history Historia zmian
zamknij

Wersja obowiązująca od 2010-06-01

Artykuł 25

Zgromadzenie plenarne Trybunału [Zgromadzenie plenarne Trybunału]

[4] Zgromadzenie plenarne Trybunału:

a) wybiera swojego Przewodniczącego i jednego lub dwóch wiceprzewodniczących na okres trzech lat; mogą oni być wybrani ponownie;

b) tworzy Izby ustanowione na czas wyznaczony;

c) wybiera Przewodniczących Izb Trybunału; mogą oni być wybrani ponownie;

d) [5] uchwala regulamin Trybunału;

e) wybiera Szefa Kancelarii i jednego lub więcej zastępców Szefa Kancelarii;

f) [6] występuje z wnioskiem w trybie artykułu 26 ustęp 2.

[4] Oznaczenie art. 25 w brzmieniu ustalonym przez art. 5 Protokołu nr 14 do Konwencji o ochronie praw człowieka i podstawowych wolności zmieniającego system kontroli Konwencji, sporządzonego w Strasburgu dnia 13 maja 2004 r. (Dz.U. z 2010 r. Nr 90, poz. 587). Zmiana weszła w życie 1 czerwca 2010 r.

Wersja angielska niezaktualizowana.

[5] Art. 25 lit. d) w brzmieniu ustalonym przez art. 5 ust. 1 Protokołu nr 14 do Konwencji o ochronie praw człowieka i podstawowych wolności zmieniającego system kontroli Konwencji, sporządzonego w Strasburgu dnia 13 maja 2004 r. (Dz.U. z 2010 r. Nr 90, poz. 587). Zmiana weszła w życie 1 czerwca 2010 r.

Wersja angielska niezaktualizowana.

[6] Art. 25 lit. f) dodana przez art. 5 ust. 3 Protokołu nr 14 do Konwencji o ochronie praw człowieka i podstawowych wolności zmieniającego system kontroli Konwencji, sporządzonego w Strasburgu dnia 13 maja 2004 r. (Dz.U. z 2010 r. Nr 90, poz. 587). Zmiana weszła w życie 1 czerwca 2010 r.

Wersja angielska niezaktualizowana.

Wersja obowiązująca od 2010-06-01

Artykuł 25

Zgromadzenie plenarne Trybunału [Zgromadzenie plenarne Trybunału]

[4] Zgromadzenie plenarne Trybunału:

a) wybiera swojego Przewodniczącego i jednego lub dwóch wiceprzewodniczących na okres trzech lat; mogą oni być wybrani ponownie;

b) tworzy Izby ustanowione na czas wyznaczony;

c) wybiera Przewodniczących Izb Trybunału; mogą oni być wybrani ponownie;

d) [5] uchwala regulamin Trybunału;

e) wybiera Szefa Kancelarii i jednego lub więcej zastępców Szefa Kancelarii;

f) [6] występuje z wnioskiem w trybie artykułu 26 ustęp 2.

[4] Oznaczenie art. 25 w brzmieniu ustalonym przez art. 5 Protokołu nr 14 do Konwencji o ochronie praw człowieka i podstawowych wolności zmieniającego system kontroli Konwencji, sporządzonego w Strasburgu dnia 13 maja 2004 r. (Dz.U. z 2010 r. Nr 90, poz. 587). Zmiana weszła w życie 1 czerwca 2010 r.

Wersja angielska niezaktualizowana.

[5] Art. 25 lit. d) w brzmieniu ustalonym przez art. 5 ust. 1 Protokołu nr 14 do Konwencji o ochronie praw człowieka i podstawowych wolności zmieniającego system kontroli Konwencji, sporządzonego w Strasburgu dnia 13 maja 2004 r. (Dz.U. z 2010 r. Nr 90, poz. 587). Zmiana weszła w życie 1 czerwca 2010 r.

Wersja angielska niezaktualizowana.

[6] Art. 25 lit. f) dodana przez art. 5 ust. 3 Protokołu nr 14 do Konwencji o ochronie praw człowieka i podstawowych wolności zmieniającego system kontroli Konwencji, sporządzonego w Strasburgu dnia 13 maja 2004 r. (Dz.U. z 2010 r. Nr 90, poz. 587). Zmiana weszła w życie 1 czerwca 2010 r.

Wersja angielska niezaktualizowana.

Wersja archiwalna obowiązująca od 1998-11-01 do 2010-05-31

Artykuł 25

Kancelaria i sekretarze prawni [Kancelaria i sekretarze prawni]

Trybunał posiada Kancelarię, której funkcje i organizację określa regulamin Trybunału. Trybunał korzysta z pomocy sekretarzy prawnych.

Wersja archiwalna obowiązująca od 1993-01-19 do 1998-10-31

Artykuł 25 [Deklaracje]

1. Komisja może przyjmować skargi skierowane do Sekretarza Generalnego Rady Europy przez każdą osobę, organizację pozarządową lub grupę jednostek, która uważa, że stała się ofiarą naruszenia przez jedną z Wysokich Układających się Stron praw zawartych w niniejszej konwencji, jeśli Wysoka Układająca się Strona, przeciwko której skarga jest skierowana, oświadczyła, że uznaje kompetencje Komisji w tym zakresie. Wysokie Układające się Strony, które złożyły taką deklarację, zobowiązują się nie przeszkadzać w żaden sposób skutecznemu wykonywaniu tego prawa.

2. Powyższe deklaracje mogą być składane na czas określony.

3. Deklaracje składa się Sekretarzowi Generalnemu Rady Europy, który ich kopie przesyła Wysokim Układającym się Stronom i zarządza ich publikację.

4. Komisja uzyska kompetencję przewidzianą w niniejszym artykule dopiero wówczas, gdy co najmniej sześć Wysokich Układających się Stron złoży deklaracje zgodnie z ustępami poprzedzającymi.