Wersja obowiązująca od 2005.01.10 do 2013.09.19

[Wymogi dotyczące nasienia przywożonego z państw trzecich] 1. Nasienie przywożone z państw trzecich powinno:

1) spełniać wymagania określone w § 3 i § 4 ust. 1;

2) spełniać wymagania określone w przepisach o weterynaryjnej kontroli granicznej;

3) pochodzić od świń, które przez okres 3 miesięcy przed dniem pozyskania nasienia pozostawały na terytorium państwa trzeciego;

4) być zaopatrzone w świadectwo zdrowia, wystawione przez urzędowego lekarza weterynarii, którego wzór określa decyzja 2002/613/WE z dnia 19 lipca 2002 r. ustanawiająca warunki importu nasienia zwierząt domowych z trzody chlewnej (Dz. Urz. WE L196 z 25.07.2002).

2. Świadectwo zdrowia, o którym mowa w ust. 1 pkt 4, powinno:

1) w oryginale towarzyszyć przesyłce nasienia do miejsca przeznaczenia;

2) [2] być sporządzone co najmniej w jednym z języków urzędowych państwa przeznaczenia nasienia i państwa, w którym przeprowadzana jest kontrola graniczna nasienia;

3) być sporządzone na pojedynczej kartce papieru;

4) być wystawione na jednego odbiorcę.

[2] § 5 ust. 2 pkt 2 w brzmieniu ustalonym przez § 1 pkt 2 rozporządzenia Ministra Rolnictwa i Rozwoju Wsi z dnia 24 grudnia 2004 r. zmieniającego rozporządzenie w sprawie szczegółowych wymagań weterynaryjnych mających zastosowanie do nasienia świń (Dz.U. z 2005 r. Nr 4, poz. 24). Zmiana weszła w życie 10 stycznia 2005 r.

Wersja obowiązująca od 2005.01.10 do 2013.09.19

[Wymogi dotyczące nasienia przywożonego z państw trzecich] 1. Nasienie przywożone z państw trzecich powinno:

1) spełniać wymagania określone w § 3 i § 4 ust. 1;

2) spełniać wymagania określone w przepisach o weterynaryjnej kontroli granicznej;

3) pochodzić od świń, które przez okres 3 miesięcy przed dniem pozyskania nasienia pozostawały na terytorium państwa trzeciego;

4) być zaopatrzone w świadectwo zdrowia, wystawione przez urzędowego lekarza weterynarii, którego wzór określa decyzja 2002/613/WE z dnia 19 lipca 2002 r. ustanawiająca warunki importu nasienia zwierząt domowych z trzody chlewnej (Dz. Urz. WE L196 z 25.07.2002).

2. Świadectwo zdrowia, o którym mowa w ust. 1 pkt 4, powinno:

1) w oryginale towarzyszyć przesyłce nasienia do miejsca przeznaczenia;

2) [2] być sporządzone co najmniej w jednym z języków urzędowych państwa przeznaczenia nasienia i państwa, w którym przeprowadzana jest kontrola graniczna nasienia;

3) być sporządzone na pojedynczej kartce papieru;

4) być wystawione na jednego odbiorcę.

[2] § 5 ust. 2 pkt 2 w brzmieniu ustalonym przez § 1 pkt 2 rozporządzenia Ministra Rolnictwa i Rozwoju Wsi z dnia 24 grudnia 2004 r. zmieniającego rozporządzenie w sprawie szczegółowych wymagań weterynaryjnych mających zastosowanie do nasienia świń (Dz.U. z 2005 r. Nr 4, poz. 24). Zmiana weszła w życie 10 stycznia 2005 r.

Wersja archiwalna obowiązująca od 2004.05.01 do 2005.01.09

1. Nasienie przywożone z państw trzecich powinno:

1) spełniać wymagania określone w § 3 i § 4 ust. 1;

2) spełniać wymagania określone w przepisach o weterynaryjnej kontroli granicznej;

3) pochodzić od świń, które przez okres 3 miesięcy przed dniem pozyskania nasienia pozostawały na terytorium państwa trzeciego;

4) być zaopatrzone w świadectwo zdrowia, wystawione przez urzędowego lekarza weterynarii, którego wzór określa decyzja 2002/613/WE z dnia 19 lipca 2002 r. ustanawiająca warunki importu nasienia zwierząt domowych z trzody chlewnej (Dz. Urz. WE L196 z 25.07.2002).

2. Świadectwo zdrowia, o którym mowa w ust. 1 pkt 4, powinno:

1) w oryginale towarzyszyć przesyłce nasienia do miejsca przeznaczenia;

2) być sporządzone co najmniej w jednym z języków urzędowych państwa przeznaczenia nasienia i państwa, w którym przeprowadzana jest kontrola graniczna zarodków;

3) być sporządzone na pojedynczej kartce papieru;

4) być wystawione na jednego odbiorcę.