history Historia zmian
zamknij

Wersja obowiązująca od 2018-09-10 do 2019-01-01    (Dz.U.2018.1748 tekst jednolity)

§ 2. [Definicje] Użyte w rozporządzeniu określenia oznaczają:

1) siły zbrojne – siły zbrojne zgodnie z art. I ust. 1 lit. a Umowy między Państwami–Stronami Traktatu Północnoatlantyckiego dotyczącej statusu ich sił zbrojnych, sporządzonej w Londynie dnia 19 czerwca 1951 r. (Dz. U. z 2000 r. poz. 257 i 258 oraz z 2008 r. poz. 1052);

2) personel cywilny – personel cywilny zgodnie z art. I ust. 1 lit. b Umowy, o której mowa w pkt 1;

3) siły zbrojne Stanów Zjednoczonych Ameryki – siły zbrojne, o których mowa w art. 2 lit. a Umowy między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Stanów Zjednoczonych Ameryki o statusie sił zbrojnych Stanów Zjednoczonych Ameryki na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, podpisanej w Warszawie dnia 11 grudnia 2009 r. (Dz. U. z 2010 r. poz. 422 i 423);

4) personel cywilny sił zbrojnych Stanów Zjednoczonych Ameryki – osoby, o których mowa w art. 2 lit. c Umowy, o której mowa w pkt 3;

5) członkowie rodzin sił zbrojnych Stanów Zjednoczonych Ameryki – osoby, o których mowa w art. 2 lit. d Umowy, o której mowa w pkt 3;

6) wykonawca kontraktowy Stanów Zjednoczonych – osoba, o której mowa w art. 2 lit. f Umowy, o której mowa w pkt 3;

7) uzgodnione obiekty i tereny – miejsca, o których mowa w art. 2 lit. i Umowy, o której mowa w pkt 3;

8) wojskowa usługowa działalność wspierająca – działalność, o której mowa w art. 23 ust. 1 Umowy, o której mowa w pkt 3;

9) państwo wysyłające – państwo wysyłające zgodnie z art. I ust. 1 lit. d Umowy, o której mowa w pkt 1;

9a) Umowa uzupełniająca – Umowę między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Dowództwem Naczelnego Sojuszniczego Dowódcy Transformacji i Naczelnym Dowództwem Sojuszniczych Sił w Europie uzupełniającą Protokół dotyczący statusu międzynarodowych dowództw wojskowych ustanowionych na podstawie Traktatu Północnoatlantyckiego, podpisaną w Warszawie dnia 9 lipca 2016 r. (Dz. U. z 2017 r. poz. 1179 i 1180);

10) Dowództwo Sojusznicze – Dowództwo Sojusznicze zgodnie z art. 1 ust. 9 Umowy uzupełniającej;

10a) uprawnieni członkowie Dowództwa Sojuszniczego – osoby, o których mowa w art. 1 ust. 16 Umowy uzupełniającej;

10b) wykonawca kontraktowy Dowództwa Sojuszniczego – osobę fizyczną, osobę prawną oraz jednostkę organizacyjną niemającą osobowości prawnej, która na podstawie umów, o których mowa w art. 14 ust. 1 Umowy uzupełniającej, nabywa wyroby akcyzowe oraz samochody osobowe;

10c) członkowie rodziny uprawnionych członków Dowództwa Sojuszniczego – osoby, o których mowa w art. 1 ust. 14 Umowy uzupełniającej;

11) organ wojskowy – Ministra Obrony Narodowej, Dowódcę Operacyjnego Rodzajów Sił Zbrojnych, Szefa Inspektoratu Wsparcia Sił Zbrojnych lub upoważnionego przez nich kierownika państwowej jednostki budżetowej w Siłach Zbrojnych Rzeczypospolitej Polskiej;

12) Kwatera – Kwaterę Główną, o której mowa w art. 2 lit. b Konwencji między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej, Rządem Królestwa Danii i Rządem Republiki Federalnej Niemiec dotyczącej Wielonarodowego Korpusu Północno-Wschodniego, sporządzonej w Szczecinie dnia 5 września 1998 r. (Dz. U. z 2000 r. poz. 259 i 260 oraz z 2015 r. poz. 2112 i 2113);

13) personel zagraniczny Kwatery – osoby oddelegowane do Kwatery lub w niej zatrudnione przez każdą ze stron Konwencji, o której mowa w pkt 12, niemające stałego miejsca zamieszkania na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej;

14) członkowie rodzin personelu zagranicznego Kwatery – współmałżonków oraz dzieci będące na utrzymaniu personelu zagranicznego Kwatery;

15) instytucje Unii Europejskiej – instytucje Unii Europejskiej, do których ma zastosowanie Protokół (nr 7) w sprawie przywilejów i immunitetów Unii Europejskiej (Dz. Urz. UE C 326 z 26.10.2012, str. 266), mające siedzibę lub przedstawicielstwo na terytorium kraju;

15a) Umowa w sprawie siedziby Frontex – Umowę w sprawie siedziby między Rzecząpospolitą Polską a Europejską Agencją Straży Granicznej i Przybrzeżnej (Frontex), podpisaną w Warszawie dnia 9 marca 2017 r. (Dz. U. poz. 1939 i 1940);

15b) Agencja – Europejską Agencję Straży Granicznej i Przybrzeżnej (Frontex), o której mowa w Umowie w sprawie siedziby Frontex;

15c) członkowie personelu Agencji – osoby wymienione w art. 1 ust. 3 Umowy w sprawie siedziby Frontex;

16) (uchylony);

17) (uchylony);

17a) (uchylony);

17b) (uchylony);

18) (uchylony);

19) (uchylony);

20) (uchylony);

21) Dowództwo Brygady – dowództwo, o którym mowa w art. 3 ust. 2 Umowy między Rządem Republiki Litewskiej, Rządem Rzeczypospolitej Polskiej i Gabinetem Ministrów Ukrainy o utworzeniu wspólnej jednostki wojskowej, sporządzonej w Warszawie dnia 19 września 2014 r. (Dz. U. z 2015 r. poz. 1279 i 1280).

Wersja obowiązująca od 2018-09-10 do 2019-01-01    (Dz.U.2018.1748 tekst jednolity)

§ 2. [Definicje] Użyte w rozporządzeniu określenia oznaczają:

1) siły zbrojne – siły zbrojne zgodnie z art. I ust. 1 lit. a Umowy między Państwami–Stronami Traktatu Północnoatlantyckiego dotyczącej statusu ich sił zbrojnych, sporządzonej w Londynie dnia 19 czerwca 1951 r. (Dz. U. z 2000 r. poz. 257 i 258 oraz z 2008 r. poz. 1052);

2) personel cywilny – personel cywilny zgodnie z art. I ust. 1 lit. b Umowy, o której mowa w pkt 1;

3) siły zbrojne Stanów Zjednoczonych Ameryki – siły zbrojne, o których mowa w art. 2 lit. a Umowy między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Stanów Zjednoczonych Ameryki o statusie sił zbrojnych Stanów Zjednoczonych Ameryki na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, podpisanej w Warszawie dnia 11 grudnia 2009 r. (Dz. U. z 2010 r. poz. 422 i 423);

4) personel cywilny sił zbrojnych Stanów Zjednoczonych Ameryki – osoby, o których mowa w art. 2 lit. c Umowy, o której mowa w pkt 3;

5) członkowie rodzin sił zbrojnych Stanów Zjednoczonych Ameryki – osoby, o których mowa w art. 2 lit. d Umowy, o której mowa w pkt 3;

6) wykonawca kontraktowy Stanów Zjednoczonych – osoba, o której mowa w art. 2 lit. f Umowy, o której mowa w pkt 3;

7) uzgodnione obiekty i tereny – miejsca, o których mowa w art. 2 lit. i Umowy, o której mowa w pkt 3;

8) wojskowa usługowa działalność wspierająca – działalność, o której mowa w art. 23 ust. 1 Umowy, o której mowa w pkt 3;

9) państwo wysyłające – państwo wysyłające zgodnie z art. I ust. 1 lit. d Umowy, o której mowa w pkt 1;

9a) Umowa uzupełniająca – Umowę między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Dowództwem Naczelnego Sojuszniczego Dowódcy Transformacji i Naczelnym Dowództwem Sojuszniczych Sił w Europie uzupełniającą Protokół dotyczący statusu międzynarodowych dowództw wojskowych ustanowionych na podstawie Traktatu Północnoatlantyckiego, podpisaną w Warszawie dnia 9 lipca 2016 r. (Dz. U. z 2017 r. poz. 1179 i 1180);

10) Dowództwo Sojusznicze – Dowództwo Sojusznicze zgodnie z art. 1 ust. 9 Umowy uzupełniającej;

10a) uprawnieni członkowie Dowództwa Sojuszniczego – osoby, o których mowa w art. 1 ust. 16 Umowy uzupełniającej;

10b) wykonawca kontraktowy Dowództwa Sojuszniczego – osobę fizyczną, osobę prawną oraz jednostkę organizacyjną niemającą osobowości prawnej, która na podstawie umów, o których mowa w art. 14 ust. 1 Umowy uzupełniającej, nabywa wyroby akcyzowe oraz samochody osobowe;

10c) członkowie rodziny uprawnionych członków Dowództwa Sojuszniczego – osoby, o których mowa w art. 1 ust. 14 Umowy uzupełniającej;

11) organ wojskowy – Ministra Obrony Narodowej, Dowódcę Operacyjnego Rodzajów Sił Zbrojnych, Szefa Inspektoratu Wsparcia Sił Zbrojnych lub upoważnionego przez nich kierownika państwowej jednostki budżetowej w Siłach Zbrojnych Rzeczypospolitej Polskiej;

12) Kwatera – Kwaterę Główną, o której mowa w art. 2 lit. b Konwencji między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej, Rządem Królestwa Danii i Rządem Republiki Federalnej Niemiec dotyczącej Wielonarodowego Korpusu Północno-Wschodniego, sporządzonej w Szczecinie dnia 5 września 1998 r. (Dz. U. z 2000 r. poz. 259 i 260 oraz z 2015 r. poz. 2112 i 2113);

13) personel zagraniczny Kwatery – osoby oddelegowane do Kwatery lub w niej zatrudnione przez każdą ze stron Konwencji, o której mowa w pkt 12, niemające stałego miejsca zamieszkania na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej;

14) członkowie rodzin personelu zagranicznego Kwatery – współmałżonków oraz dzieci będące na utrzymaniu personelu zagranicznego Kwatery;

15) instytucje Unii Europejskiej – instytucje Unii Europejskiej, do których ma zastosowanie Protokół (nr 7) w sprawie przywilejów i immunitetów Unii Europejskiej (Dz. Urz. UE C 326 z 26.10.2012, str. 266), mające siedzibę lub przedstawicielstwo na terytorium kraju;

15a) Umowa w sprawie siedziby Frontex – Umowę w sprawie siedziby między Rzecząpospolitą Polską a Europejską Agencją Straży Granicznej i Przybrzeżnej (Frontex), podpisaną w Warszawie dnia 9 marca 2017 r. (Dz. U. poz. 1939 i 1940);

15b) Agencja – Europejską Agencję Straży Granicznej i Przybrzeżnej (Frontex), o której mowa w Umowie w sprawie siedziby Frontex;

15c) członkowie personelu Agencji – osoby wymienione w art. 1 ust. 3 Umowy w sprawie siedziby Frontex;

16) (uchylony);

17) (uchylony);

17a) (uchylony);

17b) (uchylony);

18) (uchylony);

19) (uchylony);

20) (uchylony);

21) Dowództwo Brygady – dowództwo, o którym mowa w art. 3 ust. 2 Umowy między Rządem Republiki Litewskiej, Rządem Rzeczypospolitej Polskiej i Gabinetem Ministrów Ukrainy o utworzeniu wspólnej jednostki wojskowej, sporządzonej w Warszawie dnia 19 września 2014 r. (Dz. U. z 2015 r. poz. 1279 i 1280).

Wersja archiwalna obowiązująca od 2018-07-01 do 2018-09-09

§ 2. [Definicje] Użyte w rozporządzeniu określenia oznaczają:

1) siły zbrojne – siły zbrojne zgodnie z art. I ust. 1 lit. a Umowy między Państwami-Stronami Traktatu Północnoatlantyckiego dotyczącej statusu ich sił zbrojnych, sporządzonej w Londynie dnia 19 czerwca 1951 r. (Dz. U. z 2000 r. poz. 257 i 258 oraz z 2008 r. poz. 1052);

2) personel cywilny – personel cywilny zgodnie z art. I ust. 1 lit. b Umowy, o której mowa w pkt 1;

3) siły zbrojne Stanów Zjednoczonych Ameryki – siły zbrojne, o których mowa w art. 2 lit. a Umowy między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Stanów Zjednoczonych Ameryki o statusie sił zbrojnych Stanów Zjednoczonych Ameryki na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, podpisanej w Warszawie dnia 11 grudnia 2009 r. (Dz. U. z 2010 r. poz. 422 i 423);

4) personel cywilny sił zbrojnych Stanów Zjednoczonych Ameryki – osoby, o których mowa w art. 2 lit. c Umowy, o której mowa w pkt 3;

5) członkowie rodzin sił zbrojnych Stanów Zjednoczonych Ameryki – osoby, o których mowa w art. 2 lit. d Umowy, o której mowa w pkt 3;

6) wykonawca kontraktowy Stanów Zjednoczonych – osoba, o której mowa w art. 2 lit. f Umowy, o której mowa w pkt 3;

7) uzgodnione obiekty i tereny – miejsca, o których mowa w art. 2 lit. i Umowy, o której mowa w pkt 3;

8) wojskowa usługowa działalność wspierająca – działalność, o której mowa w art. 23 ust. 1 Umowy, o której mowa w pkt 3;

9) państwo wysyłające – państwo wysyłające zgodnie z art. I ust. 1 lit. d Umowy, o której mowa w pkt 1;

9a) [1] Umowa uzupełniająca – Umowę między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Dowództwem Naczelnego Sojuszniczego Dowódcy Transformacji i Naczelnym Dowództwem Sojuszniczych Sił w Europie uzupełniającą Protokół dotyczący statusu międzynarodowych dowództw wojskowych ustanowionych na podstawie Traktatu Północnoatlantyckiego, podpisaną w Warszawie dnia 9 lipca 2016 r. (Dz. U. z 2017 r. poz. 1179 i 1180);

10) [2] Dowództwo Sojusznicze – Dowództwo Sojusznicze zgodnie z art. 1 ust. 9 Umowy uzupełniającej;

10a) [3] uprawnieni członkowie Dowództwa Sojuszniczego – osoby, o których mowa w art. 1 ust. 16 Umowy uzupełniającej;

10b) [4] wykonawca kontraktowy Dowództwa Sojuszniczego – osobę fizyczną, osobę prawną oraz jednostkę organizacyjną niemającą osobowości prawnej, która na podstawie umów, o których mowa w art. 14 ust. 1 Umowy uzupełniającej, nabywa wyroby akcyzowe oraz samochody osobowe;

10c) [5] członkowie rodziny uprawnionych członków Dowództwa Sojuszniczego – osoby, o których mowa w art. 1 ust. 14 Umowy uzupełniającej;

11) organ wojskowy – Ministra Obrony Narodowej, Dowódcę Operacyjnego Rodzajów Sił Zbrojnych, Szefa Inspektoratu Wsparcia Sił Zbrojnych lub upoważnionego przez nich kierownika państwowej jednostki budżetowej w Siłach Zbrojnych Rzeczypospolitej Polskiej;

12) Kwatera – Kwaterę Główną, o której mowa w art. 2 lit. b Konwencji między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej, Rządem Królestwa Danii i Rządem Republiki Federalnej Niemiec dotyczącej Wielonarodowego Korpusu Północno-Wschodniego, sporządzonej w Szczecinie dnia 5 września 1998 r. (Dz. U. z 2000 r. poz. 259 i 260 oraz z 2015 r. poz. 2112 i 2113);

13) personel zagraniczny Kwatery – osoby oddelegowane do Kwatery lub w niej zatrudnione przez każdą ze stron Konwencji, o której mowa w pkt 12, niemające stałego miejsca zamieszkania na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej;

14) członkowie rodzin personelu zagranicznego Kwatery – współmałżonków oraz dzieci będące na utrzymaniu personelu zagranicznego Kwatery;

15) instytucje Unii Europejskiej – instytucje Unii Europejskiej, do których ma zastosowanie Protokół (nr 7) w sprawie przywilejów i immunitetów Unii Europejskiej (Dz. Urz. UE C 326 z 26.10.2012, str. 266), mające siedzibę lub przedstawicielstwo na terytorium kraju;

15a) [6] Umowa w sprawie siedziby Frontex – Umowę w sprawie siedziby między Rzecząpospolitą Polską a Europejską Agencją Straży Granicznej i Przybrzeżnej (Frontex), podpisaną w Warszawie dnia 9 marca 2017 r. (Dz. U. poz. 1939 i 1940);

15b) [7] Agencja – Europejską Agencję Straży Granicznej i Przybrzeżnej (Frontex), o której mowa w Umowie w sprawie siedziby Frontex;

15c) [8] członkowie personelu Agencji – osoby wymienione w art. 1 ust. 3 Umowy w sprawie siedziby Frontem;

16) [9] (uchylony)

17) [10] (uchylony)

17a) [11] (uchylony)

17b) [12] (uchylony)

18) [13] (uchylony)

19) [14] (uchylony)

20) [15] (uchylony)

21) Dowództwo Brygady – dowództwo, o którym mowa w art. 3 ust. 2 Umowy między Rządem Republiki Litewskiej, Rządem Rzeczypospolitej Polskiej i Gabinetem Ministrów Ukrainy o utworzeniu wspólnej jednostki wojskowej, sporządzonej w Warszawie dnia 19 września 2014 r. (Dz. U. z 2015 r. poz. 1279 i 1280).

[1] § 2 pkt 9a dodany przez § 1 pkt 1 lit. a) rozporządzenia Ministra Finansów z dnia 27 czerwca 2018 r. zmieniającego rozporządzenie w sprawie zwolnień od podatku akcyzowego (Dz.U. poz. 1273). Zmiana weszła w życie 1 lipca 2018 r.

[2] § 2 pkt 10 w brzmieniu ustalonym przez § 1 pkt 1 lit. b) rozporządzenia Ministra Finansów z dnia 27 czerwca 2018 r. zmieniającego rozporządzenie w sprawie zwolnień od podatku akcyzowego (Dz.U. poz. 1273). Zmiana weszła w życie 1 lipca 2018 r.

[3] § 2 pkt 10a dodany przez § 1 pkt 1 lit. c) rozporządzenia Ministra Finansów z dnia 27 czerwca 2018 r. zmieniającego rozporządzenie w sprawie zwolnień od podatku akcyzowego (Dz.U. poz. 1273). Zmiana weszła w życie 1 lipca 2018 r.

[4] § 2 pkt 10b dodany przez § 1 pkt 1 lit. c) rozporządzenia Ministra Finansów z dnia 27 czerwca 2018 r. zmieniającego rozporządzenie w sprawie zwolnień od podatku akcyzowego (Dz.U. poz. 1273). Zmiana weszła w życie 1 lipca 2018 r.

[5] § 2 pkt 10c dodany przez § 1 pkt 1 lit. c) rozporządzenia Ministra Finansów z dnia 27 czerwca 2018 r. zmieniającego rozporządzenie w sprawie zwolnień od podatku akcyzowego (Dz.U. poz. 1273). Zmiana weszła w życie 1 lipca 2018 r.

[6] § 2 pkt 15a dodany przez § 1 pkt 1 lit. d) rozporządzenia Ministra Finansów z dnia 27 czerwca 2018 r. zmieniającego rozporządzenie w sprawie zwolnień od podatku akcyzowego (Dz.U. poz. 1273). Zmiana weszła w życie 1 lipca 2018 r.

[7] § 2 pkt 15b dodany przez § 1 pkt 1 lit. d) rozporządzenia Ministra Finansów z dnia 27 czerwca 2018 r. zmieniającego rozporządzenie w sprawie zwolnień od podatku akcyzowego (Dz.U. poz. 1273). Zmiana weszła w życie 1 lipca 2018 r.

[8] § 2 pkt 15c dodany przez § 1 pkt 1 lit. d) rozporządzenia Ministra Finansów z dnia 27 czerwca 2018 r. zmieniającego rozporządzenie w sprawie zwolnień od podatku akcyzowego (Dz.U. poz. 1273). Zmiana weszła w życie 1 lipca 2018 r.

[9] § 2 pkt 16 uchylony przez § 1 pkt 1 lit. e) rozporządzenia Ministra Finansów z dnia 27 czerwca 2018 r. zmieniającego rozporządzenie w sprawie zwolnień od podatku akcyzowego (Dz.U. poz. 1273). Zmiana weszła w życie 1 lipca 2018 r.

[10] § 2 pkt 17 uchylony przez § 1 pkt 1 lit. e) rozporządzenia Ministra Finansów z dnia 27 czerwca 2018 r. zmieniającego rozporządzenie w sprawie zwolnień od podatku akcyzowego (Dz.U. poz. 1273). Zmiana weszła w życie 1 lipca 2018 r.

[11] § 2 pkt 17a uchylony przez § 1 pkt 1 lit. e) rozporządzenia Ministra Finansów z dnia 27 czerwca 2018 r. zmieniającego rozporządzenie w sprawie zwolnień od podatku akcyzowego (Dz.U. poz. 1273). Zmiana weszła w życie 1 lipca 2018 r.

[12] § 2 pkt 17b uchylony przez § 1 pkt 1 lit. e) rozporządzenia Ministra Finansów z dnia 27 czerwca 2018 r. zmieniającego rozporządzenie w sprawie zwolnień od podatku akcyzowego (Dz.U. poz. 1273). Zmiana weszła w życie 1 lipca 2018 r.

[13] § 2 pkt 18 uchylony przez § 1 pkt 1 lit. e) rozporządzenia Ministra Finansów z dnia 27 czerwca 2018 r. zmieniającego rozporządzenie w sprawie zwolnień od podatku akcyzowego (Dz.U. poz. 1273). Zmiana weszła w życie 1 lipca 2018 r.

[14] § 2 pkt 19 uchylony przez § 1 pkt 1 lit. e) rozporządzenia Ministra Finansów z dnia 27 czerwca 2018 r. zmieniającego rozporządzenie w sprawie zwolnień od podatku akcyzowego (Dz.U. poz. 1273). Zmiana weszła w życie 1 lipca 2018 r.

[15] § 2 pkt 20 uchylony przez § 1 pkt 1 lit. e) rozporządzenia Ministra Finansów z dnia 27 czerwca 2018 r. zmieniającego rozporządzenie w sprawie zwolnień od podatku akcyzowego (Dz.U. poz. 1273). Zmiana weszła w życie 1 lipca 2018 r.

Wersja archiwalna obowiązująca od 2017-08-11 do 2018-06-30

§ 2. [Definicje] Użyte w rozporządzeniu określenia oznaczają:

1) siły zbrojne – siły zbrojne zgodnie z art. I ust. 1 lit. a Umowy między Państwami-Stronami Traktatu Północnoatlantyckiego dotyczącej statusu ich sił zbrojnych, sporządzonej w Londynie dnia 19 czerwca 1951 r. (Dz. U. z 2000 r. poz. 257 i 258 oraz z 2008 r. poz. 1052);

2) personel cywilny – personel cywilny zgodnie z art. I ust. 1 lit. b Umowy, o której mowa w pkt 1;

3) siły zbrojne Stanów Zjednoczonych Ameryki – siły zbrojne, o których mowa w art. 2 lit. a Umowy między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Stanów Zjednoczonych Ameryki o statusie sił zbrojnych Stanów Zjednoczonych Ameryki na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, podpisanej w Warszawie dnia 11 grudnia 2009 r. (Dz. U. z 2010 r. poz. 422 i 423);

4) personel cywilny sił zbrojnych Stanów Zjednoczonych Ameryki – osoby, o których mowa w art. 2 lit. c Umowy, o której mowa w pkt 3;

5) członkowie rodzin sił zbrojnych Stanów Zjednoczonych Ameryki – osoby, o których mowa w art. 2 lit. d Umowy, o której mowa w pkt 3;

6) wykonawca kontraktowy Stanów Zjednoczonych – osoba, o której mowa w art. 2 lit. f Umowy, o której mowa w pkt 3;

7) uzgodnione obiekty i tereny – miejsca, o których mowa w art. 2 lit. i Umowy, o której mowa w pkt 3;

8) wojskowa usługowa działalność wspierająca – działalność, o której mowa w art. 23 ust. 1 Umowy, o której mowa w pkt 3;

9) państwo wysyłające – państwo wysyłające zgodnie z art. I ust. 1 lit. d Umowy, o której mowa w pkt 1;

10) dowództwo sojusznicze – dowództwo sojusznicze zgodnie z art. 1 lit. c Protokołu dotyczącego statusu międzynarodowych dowództw wojskowych, ustanowionych na podstawie Traktatu Północnoatlantyckiego, sporządzonego w Paryżu dnia 28 sierpnia 1952 r. (Dz. U. z 2000 r. poz. 746 i 747);

11) organ wojskowy – Ministra Obrony Narodowej, Dowódcę Operacyjnego Rodzajów Sił Zbrojnych, Szefa Inspektoratu Wsparcia Sił Zbrojnych lub upoważnionego przez nich kierownika państwowej jednostki budżetowej w Siłach Zbrojnych Rzeczypospolitej Polskiej;

12) Kwatera – Kwaterę Główną, o której mowa w art. 2 lit. b Konwencji między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej, Rządem Królestwa Danii i Rządem Republiki Federalnej Niemiec dotyczącej Wielonarodowego Korpusu Północno-Wschodniego, sporządzonej w Szczecinie dnia 5 września 1998 r. (Dz. U. z 2000 r. poz. 259 i 260 oraz z 2015 r. poz. 2112 i 2113);

13) personel zagraniczny Kwatery – osoby oddelegowane do Kwatery lub w niej zatrudnione przez każdą ze stron Konwencji, o której mowa w pkt 12, niemające stałego miejsca zamieszkania na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej;

14) członkowie rodzin personelu zagranicznego Kwatery – współmałżonków oraz dzieci będące na utrzymaniu personelu zagranicznego Kwatery;

15) instytucje Unii Europejskiej – instytucje Unii Europejskiej, do których ma zastosowanie Protokół (nr 7) w sprawie przywilejów i immunitetów Unii Europejskiej (Dz. Urz. UE C 326 z 26.10.2012, str. 266), mające siedzibę lub przedstawicielstwo na terytorium kraju;

16) Centrum Szkolenia Sił Połączonych w Bydgoszczy – Centrum Szkolenia Sił Połączonych uważane za dowództwo sojusznicze, o którym mowa w art. II ust. 2.4 Umowy między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Dowództwem Naczelnego Sojuszniczego Dowódcy Transformacji (HQ SACT) dotyczącej ustanowienia i wsparcia Centrum Szkolenia Sił Połączonych (JFTC) NATO na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, podpisanej dnia 13 kwietnia 2005 r. w Brukseli (Dz. U. poz. 1945 i 1946);

17) Centrum Eksperckie Policji Wojskowych NATO – Centrum Eksperckie Policji Wojskowych NATO uważane za organizację międzynarodową, o której mowa w art. 15.1 Memorandum o Porozumieniu między Ministrem Obrony Narodowej Rzeczypospolitej Polskiej, Ministerstwem Obrony Republiki Bułgarii, Ministerstwem Obrony Republiki Chorwacji, Ministerstwem Obrony Republiki Czeskiej, Federalnym Ministerstwem Obrony Republiki Federalnej Niemiec, Ministrem Obrony Królestwa Niderlandów, Ministerstwem Obrony Narodowej Rumunii dotyczącym utworzenia, administracji i działania Centrum Eksperckiego Policji Wojskowych NATO, podpisanym w Norfolk dnia 11 grudnia 2013 r. (M.P. z 2014 r. poz. 850 i 851);

17a) [1] Centrum Eksperckie Kontrwywiadu NATO – Centrum Eksperckie Kontrwywiadu NATO, uważane za organizację międzynarodową, o której mowa w art. 15.1 Memorandum o Porozumieniu między Ministrem Obrony Narodowej Rzeczypospolitej Polskiej, Ministerstwem Obrony Republiki Słowackiej, Ministerstwem Obrony Republiki Chorwacji, Ministerstwem Obrony Republiki Czeskiej, Federalnym Ministerstwem Obrony Republiki Federalnej Niemiec, Ministerstwem Obrony Węgier, Ministerstwem Obrony Republiki Włoskiej, Ministerstwem Obrony Narodowej Republiki Litewskiej, Ministerstwem Obrony Narodowej Rumunii, Ministerstwem Obrony Republiki Słowenii dotyczącym utworzenia, administracji i działania Centrum Eksperckiego Kontrwywiadu NATO, podpisanym w Norfolk dnia 29 września 2015 r. (M.P. z 2016 r. poz. 590 i 591);

17b) [2] Grupa Integracyjna NATO (NFIU) – Grupę Integracyjną NATO (NFIU) uważaną za organ wojskowy NATO, o którym mowa w paragrafie 1.3 Memorandum o Porozumieniu między Ministerstwem Obrony Republiki Bułgarii, Ministerstwem Obrony Republiki Estońskiej, Ministerstwem Obrony Republiki Łotewskiej, Ministerstwem Obrony Narodowej Republiki Litewskiej, Ministrem Obrony Narodowej Rzeczypospolitej Polskiej, Ministerstwem Obrony Narodowej Rumunii i Naczelnym Dowództwem Sojuszniczych Sił w Europie dotyczącym Grup Integracyjnych NATO (NFIU) (M.P. z 2016 r. poz. 1218 i 1219), dyslokowaną na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej;

18) [3] osoby upoważnione – osoby należące do personelu, o którym mowa w:

a) art. II ust. 2.6 i 2.7 Umowy, o której mowa w pkt 16,

b) art. 7.2 Memorandum o Porozumieniu, o którym mowa w pkt 17,

c) art. 7.2 Memorandum o Porozumieniu, o którym mowa w pkt 17a,

d) paragrafie 6.2 i pkt 2 deklaracji do paragrafu 6.2 Memorandum o Porozumieniu, o którym mowa w pkt 17b

– z wyłączeniem osób mających stałe miejsce zamieszkania na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej;

19) 3NSB – podmiot, o którym mowa w art. 2 ust. 2 Umowy między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Naczelnym Dowództwem Sojuszniczych Sił w Europie (SHAPE) dotyczącej stacjonowania, statusu prawnego i wsparcia 3. Batalionu Łączności NATO (3NSB), elementu podporządkowanego Grupie Systemów Łączności i Informatyki NATO (NCISG) dyslokowanego w Rzeczypospolitej Polskiej, podpisanej w SHAPE dnia 17 września 2014 r. (Dz. U. z 2015 r. poz. 1825 i 1826);

20) personel 3NSB – osoby należące do personelu, o którym mowa w art. 2 ust. 5 i ust. 6 lit. a i b Umowy, o której mowa w pkt 19, z wyłączeniem osób mających stałe miejsce zamieszkania na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej;

21) Dowództwo Brygady – dowództwo, o którym mowa w art. 3 ust. 2 Umowy między Rządem Republiki Litewskiej, Rządem Rzeczypospolitej Polskiej i Gabinetem Ministrów Ukrainy o utworzeniu wspólnej jednostki wojskowej, sporządzonej w Warszawie dnia 19 września 2014 r. (Dz. U. z 2015 r. poz. 1279 i 1280).

[1] § 2 pkt 17a dodany przez § 1 pkt 1 lit. a) rozporządzenia Ministra Rozwoju i Finansów z dnia 20 lipca 2017 r. zmieniającego rozporządzenie w sprawie zwolnień od podatku akcyzowego (Dz.U. poz. 1440). Zmiana weszła w życie 11 sierpnia 2017 r.

Na podstawie § 2 ust. 1 pkt 1 rozporządzenia Ministra Rozwoju i Finansów z dnia 20 lipca 2017 r. zmieniającego rozporządzenie w sprawie zwolnień od podatku akcyzowego (Dz.U. poz. 1440), zwolnienie realizowane przez zwrot zapłaconej kwoty akcyzy, przysługujące, na podstawie przepisów rozporządzenia w brzmieniu ustalonym ww. rozporządzeniem – Centrum Eksperckiemu Kontrwywiadu NATO ma zastosowanie również do wyrobów akcyzowych i samochodów osobowych nabytych na terytorium kraju przez ten podmiot w okresie od 29 września 2015 r. do 11 sierpnia 2017 r. jeżeli spełnione zostały warunki tego zwolnienia, określone w rozporządzeniu, w brzmieniu ustalonym ww. rozporządzeniem.

[2] § 2 pkt 17b dodany przez § 1 pkt 1 lit. a) rozporządzenia Ministra Rozwoju i Finansów z dnia 20 lipca 2017 r. zmieniającego rozporządzenie w sprawie zwolnień od podatku akcyzowego (Dz.U. poz. 1440). Zmiana weszła w życie 11 sierpnia 2017 r.

Na podstawie § 2 ust. 1 pkt 2 rozporządzenia Ministra Rozwoju i Finansów z dnia 20 lipca 2017 r. zmieniającego rozporządzenie w sprawie zwolnień od podatku akcyzowego (Dz.U. poz. 1440), zwolnienie realizowane przez zwrot zapłaconej kwoty akcyzy, przysługujące, na podstawie przepisów rozporządzenia w brzmieniu ustalonym ww. rozporządzeniem – Grupie Integracyjnej NATO (NFIU) ma zastosowanie również do wyrobów akcyzowych i samochodów osobowych nabytych na terytorium kraju przez ten podmiot w okresie od 21 kwietnia 2016 r. do 11 sierpnia 2017 r. jeżeli spełnione zostały warunki tego zwolnienia, określone w rozporządzeniu, w brzmieniu ustalonym ww. rozporządzeniem.

[3] § 2 pkt 18 w brzmieniu ustalonym przez § 1 pkt 1 lit. b) rozporządzenia Ministra Rozwoju i Finansów z dnia 20 lipca 2017 r. zmieniającego rozporządzenie w sprawie zwolnień od podatku akcyzowego (Dz.U. poz. 1440). Zmiana weszła w życie 11 sierpnia 2017 r.

Wersja archiwalna obowiązująca od 2017-03-01 do 2017-08-10

§ 2. [Definicje] Użyte w rozporządzeniu określenia oznaczają:

1) siły zbrojne – siły zbrojne zgodnie z art. I ust. 1 lit. a Umowy między Państwami-Stronami Traktatu Północnoatlantyckiego dotyczącej statusu ich sił zbrojnych, sporządzonej w Londynie dnia 19 czerwca 1951 r. (Dz. U. z 2000 r. poz. 257 i 258 oraz z 2008 r. poz. 1052);

2) personel cywilny – personel cywilny zgodnie z art. I ust. 1 lit. b Umowy, o której mowa w pkt 1;

3) siły zbrojne Stanów Zjednoczonych Ameryki – siły zbrojne, o których mowa w art. 2 lit. a Umowy między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Stanów Zjednoczonych Ameryki o statusie sił zbrojnych Stanów Zjednoczonych Ameryki na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, podpisanej w Warszawie dnia 11 grudnia 2009 r. (Dz. U. z 2010 r. poz. 422 i 423);

4) personel cywilny sił zbrojnych Stanów Zjednoczonych Ameryki – osoby, o których mowa w art. 2 lit. c Umowy, o której mowa w pkt 3;

5) członkowie rodzin sił zbrojnych Stanów Zjednoczonych Ameryki – osoby, o których mowa w art. 2 lit. d Umowy, o której mowa w pkt 3;

6) wykonawca kontraktowy Stanów Zjednoczonych – osoba, o której mowa w art. 2 lit. f Umowy, o której mowa w pkt 3;

7) uzgodnione obiekty i tereny – miejsca, o których mowa w art. 2 lit. i Umowy, o której mowa w pkt 3;

8) wojskowa usługowa działalność wspierająca – działalność, o której mowa w art. 23 ust. 1 Umowy, o której mowa w pkt 3;

9) państwo wysyłające – państwo wysyłające zgodnie z art. I ust. 1 lit. d Umowy, o której mowa w pkt 1;

10) dowództwo sojusznicze – dowództwo sojusznicze zgodnie z art. 1 lit. c Protokołu dotyczącego statusu międzynarodowych dowództw wojskowych, ustanowionych na podstawie Traktatu Północnoatlantyckiego, sporządzonego w Paryżu dnia 28 sierpnia 1952 r. (Dz. U. z 2000 r. poz. 746 i 747);

11) organ wojskowy – Ministra Obrony Narodowej, Dowódcę Operacyjnego Rodzajów Sił Zbrojnych, Szefa Inspektoratu Wsparcia Sił Zbrojnych lub upoważnionego przez nich kierownika państwowej jednostki budżetowej w Siłach Zbrojnych Rzeczypospolitej Polskiej;

12) Kwatera – Kwaterę Główną, o której mowa w art. 2 lit. b Konwencji między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej, Rządem Królestwa Danii i Rządem Republiki Federalnej Niemiec dotyczącej Wielonarodowego Korpusu Północno-Wschodniego, sporządzonej w Szczecinie dnia 5 września 1998 r. (Dz. U. z 2000 r. poz. 259 i 260 oraz z 2015 r. poz. 2112 i 2113);

13) personel zagraniczny Kwatery – osoby oddelegowane do Kwatery lub w niej zatrudnione przez każdą ze stron Konwencji, o której mowa w pkt 12, niemające stałego miejsca zamieszkania na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej;

14) członkowie rodzin personelu zagranicznego Kwatery – współmałżonków oraz dzieci będące na utrzymaniu personelu zagranicznego Kwatery;

15) instytucje Unii Europejskiej – instytucje Unii Europejskiej, do których ma zastosowanie Protokół (nr 7) w sprawie przywilejów i immunitetów Unii Europejskiej (Dz. Urz. UE C 326 z 26.10.2012, str. 266), mające siedzibę lub przedstawicielstwo na terytorium kraju;

16) Centrum Szkolenia Sił Połączonych w Bydgoszczy – Centrum Szkolenia Sił Połączonych uważane za dowództwo sojusznicze, o którym mowa w art. II ust. 2.4 Umowy między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Dowództwem Naczelnego Sojuszniczego Dowódcy Transformacji (HQ SACT) dotyczącej ustanowienia i wsparcia Centrum Szkolenia Sił Połączonych (JFTC) NATO na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, podpisanej dnia 13 kwietnia 2005 r. w Brukseli (Dz. U. poz. 1945 i 1946);

17) Centrum Eksperckie Policji Wojskowych NATO – Centrum Eksperckie Policji Wojskowych NATO uważane za organizację międzynarodową, o której mowa w art. 15.1 Memorandum o Porozumieniu między Ministrem Obrony Narodowej Rzeczypospolitej Polskiej, Ministerstwem Obrony Republiki Bułgarii, Ministerstwem Obrony Republiki Chorwacji, Ministerstwem Obrony Republiki Czeskiej, Federalnym Ministerstwem Obrony Republiki Federalnej Niemiec, Ministrem Obrony Królestwa Niderlandów, Ministerstwem Obrony Narodowej Rumunii dotyczącym utworzenia, administracji i działania Centrum Eksperckiego Policji Wojskowych NATO, podpisanym w Norfolk dnia 11 grudnia 2013 r. (M.P. z 2014 r. poz. 850 i 851);

18) osoby upoważnione – osoby należące do personelu, o którym mowa w art. II ust. 2.6 i 2.7 Umowy, o której mowa w pkt 16, oraz osoby należące do personelu, o którym mowa w art. 7.2 Memorandum o Porozumieniu, o którym mowa w pkt 17, z wyłączeniem osób mających stałe miejsce zamieszkania na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej;

19) 3NSB – podmiot, o którym mowa w art. 2 ust. 2 Umowy między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Naczelnym Dowództwem Sojuszniczych Sił w Europie (SHAPE) dotyczącej stacjonowania, statusu prawnego i wsparcia 3. Batalionu Łączności NATO (3NSB), elementu podporządkowanego Grupie Systemów Łączności i Informatyki NATO (NCISG) dyslokowanego w Rzeczypospolitej Polskiej, podpisanej w SHAPE dnia 17 września 2014 r. (Dz. U. z 2015 r. poz. 1825 i 1826);

20) personel 3NSB – osoby należące do personelu, o którym mowa w art. 2 ust. 5 i ust. 6 lit. a i b Umowy, o której mowa w pkt 19, z wyłączeniem osób mających stałe miejsce zamieszkania na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej;

21) Dowództwo Brygady – dowództwo, o którym mowa w art. 3 ust. 2 Umowy między Rządem Republiki Litewskiej, Rządem Rzeczypospolitej Polskiej i Gabinetem Ministrów Ukrainy o utworzeniu wspólnej jednostki wojskowej, sporządzonej w Warszawie dnia 19 września 2014 r. (Dz. U. z 2015 r. poz. 1279 i 1280).