history Historia zmian
zamknij

Wersja obowiązująca od 2004-12-20

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 308,

uwzględniając wniosek Komisji (1),

uwzględniając opinię Parlamentu Europejskiego (2),

uwzględniając opinię Komitetu Ekonomiczno-Społecznego (3),

uwzględniając opinię Komitetu Regionów (4),

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Działania w tej dziedzinie podejmowane przez Wspólnotę od roku 1985 należy kontynuować celem umocnienia współpracy między Państwami Członkowskimi; podstawę tej współpracy stanowią rezolucje przyjęte od roku 1987 (5) oraz decyzja Rady 98/22/WE z dnia 19 grudnia 1997 r. ustanawiająca wspólnotowy program działań w dziedzinie ochrony ludności (6).

(2) Pojedyncze działania podjęte przez Wspólnotę w celu realizacji programu przyczyniają się do ochrony ludności, środowiska i majątku w przypadku klęsk żywiołowych i katastrof technologicznych, oraz do podniesienia świadomości powiązania między działaniami ludzkimi a przyrodą, co w przyszłości może umożliwić zapobieganie wielu klęskom, w tym podwoziom.

(3) Zaprezentowany przez Komisję wspólnotowy program polityki i działań w odniesieniu do środowiska oraz zrównoważonego rozwoju (7) przewiduje intensyfikację działań Wspólnoty w szczególności w dziedzinie zagrożeń dla środowiska; ten sam program wzywa do uwzględnienia w tych działaniach badań naukowych i rozwoju technologicznego.

(4) Wspólnotowy program działań będzie jeszcze skuteczniej wspierał rozwój współpracy w tej dziedzinie; program ten należy oprzeć w dużej mierze na doświadczeniach już w tej dziedzinie zdobytych.

(5) Zgodnie z zasadą pomocniczości, współpraca Wspólnoty wspomaga i uzupełnia krajowe polityki w dziedzinie ochrony ludności w celu podniesienia ich skuteczności; gromadzenie doświadczeń i wzajemna pomoc przyczynią się do zredukowania liczby przypadków utraty życia, odniesionych ran, strat materialnych i ekonomicznych oraz szkód dla środowiska Wspólnoty, co pomoże urzeczywistnić cele spójności i solidarności społecznej.

(6) Specyficzne cechy geograficzne, fizyczne oraz warunki społeczno-ekonomiczne unijnych regionów odizolowanych i najbardziej peryferyjnych skutkują trudnościami w niesieniu pomocy i wsparcia w przypadku poważnego niebezpieczeństwa.

(7) Wspólnotowy program działań zapewni przejrzystość, skonsoliduje i umocni różne działania związane z dążeniem do osiągania celów Traktatu.

(8) Działania prowadzone w celu zapobiegania ryzyku i szkodom oraz zapewnienia informacji i przygotowania osób odpowiedzialnych za i zaangażowanych w ochronę ludności w Państwach Członkowskich są ważne i zwiększają poziom przygotowania do wypadków; ważne jest także podjęcie działań na poziomie Wspólnoty w celu poprawy technik i metod reagowania i natychmiastowego działania po wystąpieniu klęski.

(9) Ważne jest także podjęcie działań skierowanych do ogółu społeczeństwa w celu umożliwienia obywatelom Europy skuteczniejszej ochrony.

(10) Stała sieć korespondentów krajowych ds. ochrony cywilnej będzie dalej aktywnie działać w swojej dziedzinie.

(11) Środki niezbędne do wykonania niniejszej decyzji należy przyjąć zgodnie z decyzją Rady 1999/468/WE z dnia 28 czerwca 1999 r. ustanawiającą warunki wykonywania uprawnień wykonawczych przyznanych Komisji (8).

(12) Przepisy niniejszej decyzji obowiązują od 1 stycznia 2000 r., po programie działań ustanowionym mocą decyzji 98/22 WE i kończącym się 31 grudnia 1999 r.

(13) Kwota odniesienia finansowego, w rozumieniu punktu 34 porozumienia międzyinstytucjonalnego z dnia 6 maja 1999 między Parlamentem Europejskim, Radą oraz Komisją w sprawie dyscypliny budżetowej i poprawy procedury budżetowej (9), jest włączona do niniejszej decyzji na cały czas trwania programu, bez naruszenia tym samym uprawnień władzy budżetowej, zdefiniowanych w Traktacie.

(14) W celu przyjęcia niniejszej decyzji Traktat nie przewiduje uprawnień innych niż zawarte w art. 308,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

1. Niniejszym ustanawia się, na okres od 1 stycznia 2000 r. do 31 grudnia 2006 r. [1] , wspólnotowy program działań w dziedzinie ochrony ludności (dalej zwany programem).

2. Celem programu jest wspieranie i uzupełnianie wysiłków Państw Członkowskich na poziomie krajowym, regionalnym i lokalnym, dla ochrony ludności, majątku a tym samym i środowiska w przypadku klęsk żywiołowych i katastrof technologicznych, z zastrzeżeniem wewnętrznego podziału kompetencji w Państwach Członkowskich. Poza tym celem jego jest także ułatwienie współpracy, wymiany doświadczeń i wzajemnej pomocy między Państwami Członkowskimi w tej dziedzinie.

3. Program ten wyklucza jakiekolwiek środki zmierzające do ujednolicenia przepisów prawnych lub ustawowych Państw Członkowskich lub do organizacji przygotowania w Państwach Członkowskich.

Artykuł 2

1. Działania w ramach niniejszego programu realizuje Komisja.

2. W trybie art. 4 ust. 2 przyjmuje się trzyletni plan realizacji niniejszego programu, który poddaje się corocznej rewizji.

3. Kwota odniesienia finansowego dotycząca realizacji programu wynosi 7,5 mln EUR na okres od 1 stycznia 2000 r. do 31 grudnia 2004 r. i 4 mln EUR na okres od 1 stycznia 2005 r. do 31 grudnia 2006 r. [2]

Coroczna asygnata środków jest zatwierdzana przez władzę budżetową w ramach limitów perspektywy finansowej.

4. Działania w ramach niniejszego programu oraz ustalenia finansowe dotyczące wkładu Wspólnoty określa załącznik.

Artykuł 3

1. Cykliczny plan realizacji niniejszego programu jest złożony z pojedynczych działań.

2. Wyboru pojedynczych działań dokonuje się przede wszystkim na podstawie następujących kryteriów:

a) przyczynianie się do zapobiegania ryzyku i szkodom dla ludności, majątku, a w tym środowiska w przypadku klęsk żywiołowych i katastrof technologicznych;

b) przyczynianie się do podnoszenia stopnia przygotowania osób zaangażowanych w ochronę ludności w Państwach Członkowskich w celu zwiększenia możliwości reagowania na niebezpieczeństwo;

c) przyczynianie się do wykrywania i badania przyczyn katastrof;

d) przyczynianie się do udoskonalania środków i metod prognozowania, technik i metod reagowania oraz natychmiastowego działania po wystąpieniu katastrof;

e) przyczynianie się do informowania opinii publicznej, kształcenia i uświadamiania, w celu pomocy obywatelom w bardziej skutecznej ochronie.

3. Każde pojedyncze działanie jest realizowane w ścisłej współpracy z Państwami Członkowskimi.

4. Tam gdzie to jest odpowiednie, działania w ramach niniejszego programu mają na celu przyczynienie się do:

— integracji celów ochrony ludności z innymi politykami i działaniami Wspólnoty i Państw Członkowskich, włącznie z oszacowaniem ryzyka podczas oceniania wpływu instalacji i działań,

— zgodności niniejszego programu z innymi działaniami Wspólnoty.

5. Każde działanie uwzględnia rezultaty badań wspólnotowych i krajowych w odpowiednich dziedzinach.

Artykuł 4

1. Komisję wspiera komitet.

2. W przypadku odniesienia do niniejszego ustępu obowiązują przepisy art. 4 i 7 decyzji 1999/468/WE.

Długość okresu, o którym mowa w art. 4 ust. 3 decyzji 1999/468/WE ustala się na trzy miesiące.

3. Komitet przyjmuje swój regulamin wewnętrzny.

Artykuł 5

Komisja dokona oceny realizacji niniejszego programu w połowie czasu trwania i przed jego zakończeniem, a do dnia 30 września 2002 r. i 31 marca 2004 r. złoży sprawozdanie Radzie i Parlamentowi Europejskiemu.

Artykuł 6

Niniejszą decyzję stosuje się ze skutkiem od 1 stycznia 2000 r.

Artykuł 7

Niniejsza decyzja skierowana jest do Państw Członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, 9 grudnia 1999 r.

[1] Art. 1 ust. 1 w brzmieniu ustalonym przez art. 1 lit. a) decyzji Rady z dnia 20 grudnia 2004 r. zmieniającego decyzję Rady 1999/847/WE w odniesieniu do przedłużenia wspólnotowego programu działań w dziedzinie ochrony ludności (Dz.Urz.UE L 6 z 08.01.2005, str. 7). Zmiana weszła w życie 20 grudnia 2004 r.

[2] Art. 2 ust. 3 w brzmieniu ustalonym przez art. 1 lit. b) decyzji Rady z dnia 20 grudnia 2004 r. zmieniającego decyzję Rady 1999/847/WE w odniesieniu do przedłużenia wspólnotowego programu działań w dziedzinie ochrony ludności (Dz.Urz.UE L 6 z 08.01.2005, str. 7). Zmiana weszła w życie 20 grudnia 2004 r.

Wersja obowiązująca od 2004-12-20

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 308,

uwzględniając wniosek Komisji (1),

uwzględniając opinię Parlamentu Europejskiego (2),

uwzględniając opinię Komitetu Ekonomiczno-Społecznego (3),

uwzględniając opinię Komitetu Regionów (4),

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Działania w tej dziedzinie podejmowane przez Wspólnotę od roku 1985 należy kontynuować celem umocnienia współpracy między Państwami Członkowskimi; podstawę tej współpracy stanowią rezolucje przyjęte od roku 1987 (5) oraz decyzja Rady 98/22/WE z dnia 19 grudnia 1997 r. ustanawiająca wspólnotowy program działań w dziedzinie ochrony ludności (6).

(2) Pojedyncze działania podjęte przez Wspólnotę w celu realizacji programu przyczyniają się do ochrony ludności, środowiska i majątku w przypadku klęsk żywiołowych i katastrof technologicznych, oraz do podniesienia świadomości powiązania między działaniami ludzkimi a przyrodą, co w przyszłości może umożliwić zapobieganie wielu klęskom, w tym podwoziom.

(3) Zaprezentowany przez Komisję wspólnotowy program polityki i działań w odniesieniu do środowiska oraz zrównoważonego rozwoju (7) przewiduje intensyfikację działań Wspólnoty w szczególności w dziedzinie zagrożeń dla środowiska; ten sam program wzywa do uwzględnienia w tych działaniach badań naukowych i rozwoju technologicznego.

(4) Wspólnotowy program działań będzie jeszcze skuteczniej wspierał rozwój współpracy w tej dziedzinie; program ten należy oprzeć w dużej mierze na doświadczeniach już w tej dziedzinie zdobytych.

(5) Zgodnie z zasadą pomocniczości, współpraca Wspólnoty wspomaga i uzupełnia krajowe polityki w dziedzinie ochrony ludności w celu podniesienia ich skuteczności; gromadzenie doświadczeń i wzajemna pomoc przyczynią się do zredukowania liczby przypadków utraty życia, odniesionych ran, strat materialnych i ekonomicznych oraz szkód dla środowiska Wspólnoty, co pomoże urzeczywistnić cele spójności i solidarności społecznej.

(6) Specyficzne cechy geograficzne, fizyczne oraz warunki społeczno-ekonomiczne unijnych regionów odizolowanych i najbardziej peryferyjnych skutkują trudnościami w niesieniu pomocy i wsparcia w przypadku poważnego niebezpieczeństwa.

(7) Wspólnotowy program działań zapewni przejrzystość, skonsoliduje i umocni różne działania związane z dążeniem do osiągania celów Traktatu.

(8) Działania prowadzone w celu zapobiegania ryzyku i szkodom oraz zapewnienia informacji i przygotowania osób odpowiedzialnych za i zaangażowanych w ochronę ludności w Państwach Członkowskich są ważne i zwiększają poziom przygotowania do wypadków; ważne jest także podjęcie działań na poziomie Wspólnoty w celu poprawy technik i metod reagowania i natychmiastowego działania po wystąpieniu klęski.

(9) Ważne jest także podjęcie działań skierowanych do ogółu społeczeństwa w celu umożliwienia obywatelom Europy skuteczniejszej ochrony.

(10) Stała sieć korespondentów krajowych ds. ochrony cywilnej będzie dalej aktywnie działać w swojej dziedzinie.

(11) Środki niezbędne do wykonania niniejszej decyzji należy przyjąć zgodnie z decyzją Rady 1999/468/WE z dnia 28 czerwca 1999 r. ustanawiającą warunki wykonywania uprawnień wykonawczych przyznanych Komisji (8).

(12) Przepisy niniejszej decyzji obowiązują od 1 stycznia 2000 r., po programie działań ustanowionym mocą decyzji 98/22 WE i kończącym się 31 grudnia 1999 r.

(13) Kwota odniesienia finansowego, w rozumieniu punktu 34 porozumienia międzyinstytucjonalnego z dnia 6 maja 1999 między Parlamentem Europejskim, Radą oraz Komisją w sprawie dyscypliny budżetowej i poprawy procedury budżetowej (9), jest włączona do niniejszej decyzji na cały czas trwania programu, bez naruszenia tym samym uprawnień władzy budżetowej, zdefiniowanych w Traktacie.

(14) W celu przyjęcia niniejszej decyzji Traktat nie przewiduje uprawnień innych niż zawarte w art. 308,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

1. Niniejszym ustanawia się, na okres od 1 stycznia 2000 r. do 31 grudnia 2006 r. [1] , wspólnotowy program działań w dziedzinie ochrony ludności (dalej zwany programem).

2. Celem programu jest wspieranie i uzupełnianie wysiłków Państw Członkowskich na poziomie krajowym, regionalnym i lokalnym, dla ochrony ludności, majątku a tym samym i środowiska w przypadku klęsk żywiołowych i katastrof technologicznych, z zastrzeżeniem wewnętrznego podziału kompetencji w Państwach Członkowskich. Poza tym celem jego jest także ułatwienie współpracy, wymiany doświadczeń i wzajemnej pomocy między Państwami Członkowskimi w tej dziedzinie.

3. Program ten wyklucza jakiekolwiek środki zmierzające do ujednolicenia przepisów prawnych lub ustawowych Państw Członkowskich lub do organizacji przygotowania w Państwach Członkowskich.

Artykuł 2

1. Działania w ramach niniejszego programu realizuje Komisja.

2. W trybie art. 4 ust. 2 przyjmuje się trzyletni plan realizacji niniejszego programu, który poddaje się corocznej rewizji.

3. Kwota odniesienia finansowego dotycząca realizacji programu wynosi 7,5 mln EUR na okres od 1 stycznia 2000 r. do 31 grudnia 2004 r. i 4 mln EUR na okres od 1 stycznia 2005 r. do 31 grudnia 2006 r. [2]

Coroczna asygnata środków jest zatwierdzana przez władzę budżetową w ramach limitów perspektywy finansowej.

4. Działania w ramach niniejszego programu oraz ustalenia finansowe dotyczące wkładu Wspólnoty określa załącznik.

Artykuł 3

1. Cykliczny plan realizacji niniejszego programu jest złożony z pojedynczych działań.

2. Wyboru pojedynczych działań dokonuje się przede wszystkim na podstawie następujących kryteriów:

a) przyczynianie się do zapobiegania ryzyku i szkodom dla ludności, majątku, a w tym środowiska w przypadku klęsk żywiołowych i katastrof technologicznych;

b) przyczynianie się do podnoszenia stopnia przygotowania osób zaangażowanych w ochronę ludności w Państwach Członkowskich w celu zwiększenia możliwości reagowania na niebezpieczeństwo;

c) przyczynianie się do wykrywania i badania przyczyn katastrof;

d) przyczynianie się do udoskonalania środków i metod prognozowania, technik i metod reagowania oraz natychmiastowego działania po wystąpieniu katastrof;

e) przyczynianie się do informowania opinii publicznej, kształcenia i uświadamiania, w celu pomocy obywatelom w bardziej skutecznej ochronie.

3. Każde pojedyncze działanie jest realizowane w ścisłej współpracy z Państwami Członkowskimi.

4. Tam gdzie to jest odpowiednie, działania w ramach niniejszego programu mają na celu przyczynienie się do:

— integracji celów ochrony ludności z innymi politykami i działaniami Wspólnoty i Państw Członkowskich, włącznie z oszacowaniem ryzyka podczas oceniania wpływu instalacji i działań,

— zgodności niniejszego programu z innymi działaniami Wspólnoty.

5. Każde działanie uwzględnia rezultaty badań wspólnotowych i krajowych w odpowiednich dziedzinach.

Artykuł 4

1. Komisję wspiera komitet.

2. W przypadku odniesienia do niniejszego ustępu obowiązują przepisy art. 4 i 7 decyzji 1999/468/WE.

Długość okresu, o którym mowa w art. 4 ust. 3 decyzji 1999/468/WE ustala się na trzy miesiące.

3. Komitet przyjmuje swój regulamin wewnętrzny.

Artykuł 5

Komisja dokona oceny realizacji niniejszego programu w połowie czasu trwania i przed jego zakończeniem, a do dnia 30 września 2002 r. i 31 marca 2004 r. złoży sprawozdanie Radzie i Parlamentowi Europejskiemu.

Artykuł 6

Niniejszą decyzję stosuje się ze skutkiem od 1 stycznia 2000 r.

Artykuł 7

Niniejsza decyzja skierowana jest do Państw Członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, 9 grudnia 1999 r.

[1] Art. 1 ust. 1 w brzmieniu ustalonym przez art. 1 lit. a) decyzji Rady z dnia 20 grudnia 2004 r. zmieniającego decyzję Rady 1999/847/WE w odniesieniu do przedłużenia wspólnotowego programu działań w dziedzinie ochrony ludności (Dz.Urz.UE L 6 z 08.01.2005, str. 7). Zmiana weszła w życie 20 grudnia 2004 r.

[2] Art. 2 ust. 3 w brzmieniu ustalonym przez art. 1 lit. b) decyzji Rady z dnia 20 grudnia 2004 r. zmieniającego decyzję Rady 1999/847/WE w odniesieniu do przedłużenia wspólnotowego programu działań w dziedzinie ochrony ludności (Dz.Urz.UE L 6 z 08.01.2005, str. 7). Zmiana weszła w życie 20 grudnia 2004 r.

Wersja archiwalna obowiązująca od 1999-12-16 do 2004-12-19

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 308,

uwzględniając wniosek Komisji (1),

uwzględniając opinię Parlamentu Europejskiego (2),

uwzględniając opinię Komitetu Ekonomiczno-Społecznego (3),

uwzględniając opinię Komitetu Regionów (4),

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Działania w tej dziedzinie podejmowane przez Wspólnotę od roku 1985 należy kontynuować celem umocnienia współpracy między Państwami Członkowskimi; podstawę tej współpracy stanowią rezolucje przyjęte od roku 1987 (5) oraz decyzja Rady 98/22/WE z dnia 19 grudnia 1997 r. ustanawiająca wspólnotowy program działań w dziedzinie ochrony ludności (6).

(2) Pojedyncze działania podjęte przez Wspólnotę w celu realizacji programu przyczyniają się do ochrony ludności, środowiska i majątku w przypadku klęsk żywiołowych i katastrof technologicznych, oraz do podniesienia świadomości powiązania między działaniami ludzkimi a przyrodą, co w przyszłości może umożliwić zapobieganie wielu klęskom, w tym podwoziom.

(3) Zaprezentowany przez Komisję wspólnotowy program polityki i działań w odniesieniu do środowiska oraz zrównoważonego rozwoju (7) przewiduje intensyfikację działań Wspólnoty w szczególności w dziedzinie zagrożeń dla środowiska; ten sam program wzywa do uwzględnienia w tych działaniach badań naukowych i rozwoju technologicznego.

(4) Wspólnotowy program działań będzie jeszcze skuteczniej wspierał rozwój współpracy w tej dziedzinie; program ten należy oprzeć w dużej mierze na doświadczeniach już w tej dziedzinie zdobytych.

(5) Zgodnie z zasadą pomocniczości, współpraca Wspólnoty wspomaga i uzupełnia krajowe polityki w dziedzinie ochrony ludności w celu podniesienia ich skuteczności; gromadzenie doświadczeń i wzajemna pomoc przyczynią się do zredukowania liczby przypadków utraty życia, odniesionych ran, strat materialnych i ekonomicznych oraz szkód dla środowiska Wspólnoty, co pomoże urzeczywistnić cele spójności i solidarności społecznej.

(6) Specyficzne cechy geograficzne, fizyczne oraz warunki społeczno-ekonomiczne unijnych regionów odizolowanych i najbardziej peryferyjnych skutkują trudnościami w niesieniu pomocy i wsparcia w przypadku poważnego niebezpieczeństwa.

(7) Wspólnotowy program działań zapewni przejrzystość, skonsoliduje i umocni różne działania związane z dążeniem do osiągania celów Traktatu.

(8) Działania prowadzone w celu zapobiegania ryzyku i szkodom oraz zapewnienia informacji i przygotowania osób odpowiedzialnych za i zaangażowanych w ochronę ludności w Państwach Członkowskich są ważne i zwiększają poziom przygotowania do wypadków; ważne jest także podjęcie działań na poziomie Wspólnoty w celu poprawy technik i metod reagowania i natychmiastowego działania po wystąpieniu klęski.

(9) Ważne jest także podjęcie działań skierowanych do ogółu społeczeństwa w celu umożliwienia obywatelom Europy skuteczniejszej ochrony.

(10) Stała sieć korespondentów krajowych ds. ochrony cywilnej będzie dalej aktywnie działać w swojej dziedzinie.

(11) Środki niezbędne do wykonania niniejszej decyzji należy przyjąć zgodnie z decyzją Rady 1999/468/WE z dnia 28 czerwca 1999 r. ustanawiającą warunki wykonywania uprawnień wykonawczych przyznanych Komisji (8).

(12) Przepisy niniejszej decyzji obowiązują od 1 stycznia 2000 r., po programie działań ustanowionym mocą decyzji 98/22 WE i kończącym się 31 grudnia 1999 r.

(13) Kwota odniesienia finansowego, w rozumieniu punktu 34 porozumienia międzyinstytucjonalnego z dnia 6 maja 1999 między Parlamentem Europejskim, Radą oraz Komisją w sprawie dyscypliny budżetowej i poprawy procedury budżetowej (9), jest włączona do niniejszej decyzji na cały czas trwania programu, bez naruszenia tym samym uprawnień władzy budżetowej, zdefiniowanych w Traktacie.

(14) W celu przyjęcia niniejszej decyzji Traktat nie przewiduje uprawnień innych niż zawarte w art. 308,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

1. Niniejszym ustanawia się, na okres od 1 stycznia 2000 r do 31 grudnia 2004, wspólnotowy program działań w dziedzinie ochrony ludności (dalej zwany programem).

2. Celem programu jest wspieranie i uzupełnianie wysiłków Państw Członkowskich na poziomie krajowym, regionalnym i lokalnym, dla ochrony ludności, majątku a tym samym i środowiska w przypadku klęsk żywiołowych i katastrof technologicznych, z zastrzeżeniem wewnętrznego podziału kompetencji w Państwach Członkowskich. Poza tym celem jego jest także ułatwienie współpracy, wymiany doświadczeń i wzajemnej pomocy między Państwami Członkowskimi w tej dziedzinie.

3. Program ten wyklucza jakiekolwiek środki zmierzające do ujednolicenia przepisów prawnych lub ustawowych Państw Członkowskich lub do organizacji przygotowania w Państwach Członkowskich.

Artykuł 2

1. Działania w ramach niniejszego programu realizuje Komisja.

2. W trybie art. 4 ust. 2 przyjmuje się trzyletni plan realizacji niniejszego programu, który poddaje się corocznej rewizji.

3. Kwota odniesienia finansowego dotycząca realizacji programu wynosi 7,5 mln EUR.

Coroczna asygnata środków jest zatwierdzana przez władzę budżetową w ramach limitów perspektywy finansowej.

4. Działania w ramach niniejszego programu oraz ustalenia finansowe dotyczące wkładu Wspólnoty określa załącznik.

Artykuł 3

1. Cykliczny plan realizacji niniejszego programu jest złożony z pojedynczych działań.

2. Wyboru pojedynczych działań dokonuje się przede wszystkim na podstawie następujących kryteriów:

a) przyczynianie się do zapobiegania ryzyku i szkodom dla ludności, majątku, a w tym środowiska w przypadku klęsk żywiołowych i katastrof technologicznych;

b) przyczynianie się do podnoszenia stopnia przygotowania osób zaangażowanych w ochronę ludności w Państwach Członkowskich w celu zwiększenia możliwości reagowania na niebezpieczeństwo;

c) przyczynianie się do wykrywania i badania przyczyn katastrof;

d) przyczynianie się do udoskonalania środków i metod prognozowania, technik i metod reagowania oraz natychmiastowego działania po wystąpieniu katastrof;

e) przyczynianie się do informowania opinii publicznej, kształcenia i uświadamiania, w celu pomocy obywatelom w bardziej skutecznej ochronie.

3. Każde pojedyncze działanie jest realizowane w ścisłej współpracy z Państwami Członkowskimi.

4. Tam gdzie to jest odpowiednie, działania w ramach niniejszego programu mają na celu przyczynienie się do:

— integracji celów ochrony ludności z innymi politykami i działaniami Wspólnoty i Państw Członkowskich, włącznie z oszacowaniem ryzyka podczas oceniania wpływu instalacji i działań,

— zgodności niniejszego programu z innymi działaniami Wspólnoty.

5. Każde działanie uwzględnia rezultaty badań wspólnotowych i krajowych w odpowiednich dziedzinach.

Artykuł 4

1. Komisję wspiera komitet.

2. W przypadku odniesienia do niniejszego ustępu obowiązują przepisy art. 4 i 7 decyzji 1999/468/WE.

Długość okresu, o którym mowa w art. 4 ust. 3 decyzji 1999/468/WE ustala się na trzy miesiące.

3. Komitet przyjmuje swój regulamin wewnętrzny.

Artykuł 5

Komisja dokona oceny realizacji niniejszego programu w połowie czasu trwania i przed jego zakończeniem, a do dnia 30 września 2002 r. i 31 marca 2004 r. złoży sprawozdanie Radzie i Parlamentowi Europejskiemu.

Artykuł 6

Niniejszą decyzję stosuje się ze skutkiem od 1 stycznia 2000 r.

Artykuł 7

Niniejsza decyzja skierowana jest do Państw Członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, 9 grudnia 1999 r.