history Historia zmian
zamknij

Wersja obowiązująca od 2010-04-09 do 2021-01-01

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1234/2007 z dnia 22 października 2007 r. ustanawiające wspólną organizację rynków rolnych oraz przepisy szczegółowe dotyczące niektórych produktów rolnych (rozporządzenie o jednolitej wspólnej organizacji rynku) (1), w szczególności jego art. 144 ust. 1 i art. 148 w związku z jego art. 4,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) W ramach Światowej Organizacji Handlu Wspólnota zobowiązała się do otwarcia rocznych kontyngentów taryfowych na przywóz byków, krów i jałówek niektórych ras alpejskich i górskich, przeznaczonych do celów innych niż ubój. Szczegółowe zasady zarządzania tymi kontyngentami ustanowione są w rozporządzeniu Komisji (WE) nr 659/2007 z dnia 14 czerwca 2007 r. otwierającym i ustalającym zarządzanie kontyngentami taryfowymi na przywóz byków, krów i jałówek niektórych ras alpejskich i górskich, przeznaczonych do celów innych niż ubój (2).

(2) Stosowanie zasady „kto pierwszy, ten lepszy” okazało się korzystne w innych gałęziach rolnictwa i w celu uproszczenia procedur administracyjnych od tej pory kontyngenty te powinny być zarządzane zgodnie z metodą określoną w art. 144 ust. 2 lit. a) rozporządzenia nr 1234/2007. Należy tego dokonać zgodnie z art. 308a, 308b i art. 308c ust. l rozporządzenia Komisji (EWG) nr 2454/93 z dnia 2 lipca 1993 r. ustanawiającego przepisy w zakresie wykonania rozporządzenia Rady (EWG) nr 2913/92 ustanawiającego Wspólnotowy Kodeks Celny (3).

(3) Z uwagi na specyfikę przechodzenia z jednego systemu zarządzania na drugi kontyngent, do którego odnosi się niniejsze rozporządzenie, należy uznać za niekrytyczny w rozumieniu art. 308c rozporządzenia (EWG) nr 2454/93.

(4) W art. 166 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 450/2008 z dnia 23 kwietnia 2008 r. ustanawiającego wspólnotowy kodeks celny (zmodernizowany kodeks celny) (4) przewiduje się dozór celny w odniesieniu do towarów dopuszczonych do swobodnego obrotu przy obniżonej stawce celnej z uwagi na ich końcowe przeznaczenie. Zwierzęta przywożone w ramach przewidzianych w niniejszym rozporządzeniu kontyngentów taryfowych należy przez pewien okres objąć nadzorem celem zagwarantowania, że w tym czasie nie zostaną one poddane ubojowi.

(5) W tym celu należy wnieść zabezpieczenie, którego kwota powinna obejmować różnicę między cłem wynikającym ze Wspólnej Taryfy Celnej a obniżoną stawką celną obowiązującą w dniu dopuszczenia zwierząt do swobodnego obrotu.

(6) Należy zatem uchylić rozporządzenie (WE) nr 659/2007 i zastąpić je nowym rozporządzeniem.

(7) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Zarządzającego ds. Wspólnej Organizacji Rynków Rolnych,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

1. Niniejsze rozporządzenie otwiera kontyngenty taryfowe na przywóz wymienionych w załączniku byków, krów i jałówek niektórych ras alpejskich i górskich, przeznaczonych do celów innych niż ubój.

2. Kontyngenty określone w załączniku do niniejszego rozporządzenia są zarządzane zgodnie z art. 308a, 308b i art. 308c ust. 1 rozporządzenia (EWG) nr 2454/93. Artykuł 308c ust. 2 i 3 tego rozporządzenia nie ma zastosowania.

3. Kontyngenty, o których mowa w ust. 1, zostają otworzone w cyklu rocznym, od dnia 1 lipca każdego roku do dnia 30 czerwca roku następnego („okres obowiązywania kontyngentu przywozowego”).

Artykuł 2

1. Do celów niniejszego rozporządzenia zwierzęta, o których mowa w art. 1, uważa się za nieprzeznaczone do uboju, jeśli nie zostaną one poddane ubojowi w okresie czterech miesięcy od dnia przyjęcia zgłoszenia o dopuszczeniu do swobodnego obrotu.

Odstępstwa mogą być udzielane w przypadku należycie dowiedzionego działania siły wyższej.

2. Celem uzyskania dostępu do kontyngentu taryfowego na przywóz, objętego numerem porządkowym 09.0115, należy przedłożyć następujące dokumenty:

a) w odniesieniu do byków: świadectwo rodowodowe;

b) w odniesieniu do krów i jałówek: świadectwo rodowodowe lub świadectwo rejestracji w księdze hodowlanej potwierdzające czystość rasy.

Artykuł 3

1. [1] Zgodnie z art. 82 rozporządzenia Rady (EWG) nr 2913/92 (5) przywożone zwierzęta podlegają dozorowi celnemu celem zagwarantowania, że nie zostaną one poddane ubojowi w okresie czterech miesięcy od dnia dopuszczenia ich do swobodnego obrotu.

2. W celu zapewnienia wywiązania się z obowiązku, o którym mowa w ust. 1, polegającego na niepoddawaniu zwierząt ubojowi, oraz w celu zagwarantowania pobrania niezapłaconych opłat celnych w sytuacji, gdy obowiązek ten nie jest przestrzegany, importerzy wnoszą zabezpieczenie do właściwych organów celnych. Kwota zabezpieczenia jest równa różnicy między opłatami celnymi określonymi we Wspólnej Taryfie Celnej oraz cłami, o których mowa w załączniku, obowiązującymi w dniu dopuszczenia danych zwierząt do swobodnego obrotu.

3. Zabezpieczenie przewidziane w ust. 2 jest zwalniane natychmiast po przedstawieniu zainteresowanym organom celnym dowodu potwierdzającego, że zwierzęta:

a) nie zostały poddane ubojowi w okresie czterech miesięcy od dnia dopuszczenia ich do swobodnego obrotu; lub

b) zostały w tym okresie poddane ubojowi z powodu działania siły wyższej lub z przyczyn sanitarnych lub jeżeli padły na skutek choroby lub wypadku.

Artykuł 4

Rozporządzenie (WE) nr 659/2007 traci moc. Nadal jednak ma ono zastosowanie w odniesieniu do ceł wynikających z pozwoleń wydanych przed dniem 1 lipca 2009 r., aż do wygaśnięcia ich ważności.

Artykuł 5

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie trzeciego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 lipca 2009 r.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 26 maja 2009 r.

[1] Art. 3 ust. 1 w brzmieniu ustalonym przez art. 2 rozporządzenia Komisji (UE) NR 291/2010 z dnia 31 marca 2010 r. w sprawie sprostowania rozporządzeń (WE) nr 437/2009, (WE) nr 438/2009 oraz (WE) nr 1064/2009 w odniesieniu do procedury końcowego przeznaczenia przewidzianej dla przywozu niektórych produktów rolnych w ramach kontyngentów taryfowych (Dz.Urz.UE L 88 z 08.04.2010, str. 9). Zmiana weszła w życie 9 kwietnia 2010 r. i ma zastosowanie od 1 lipca 2009 r.

Wersja obowiązująca od 2010-04-09 do 2021-01-01

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1234/2007 z dnia 22 października 2007 r. ustanawiające wspólną organizację rynków rolnych oraz przepisy szczegółowe dotyczące niektórych produktów rolnych (rozporządzenie o jednolitej wspólnej organizacji rynku) (1), w szczególności jego art. 144 ust. 1 i art. 148 w związku z jego art. 4,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) W ramach Światowej Organizacji Handlu Wspólnota zobowiązała się do otwarcia rocznych kontyngentów taryfowych na przywóz byków, krów i jałówek niektórych ras alpejskich i górskich, przeznaczonych do celów innych niż ubój. Szczegółowe zasady zarządzania tymi kontyngentami ustanowione są w rozporządzeniu Komisji (WE) nr 659/2007 z dnia 14 czerwca 2007 r. otwierającym i ustalającym zarządzanie kontyngentami taryfowymi na przywóz byków, krów i jałówek niektórych ras alpejskich i górskich, przeznaczonych do celów innych niż ubój (2).

(2) Stosowanie zasady „kto pierwszy, ten lepszy” okazało się korzystne w innych gałęziach rolnictwa i w celu uproszczenia procedur administracyjnych od tej pory kontyngenty te powinny być zarządzane zgodnie z metodą określoną w art. 144 ust. 2 lit. a) rozporządzenia nr 1234/2007. Należy tego dokonać zgodnie z art. 308a, 308b i art. 308c ust. l rozporządzenia Komisji (EWG) nr 2454/93 z dnia 2 lipca 1993 r. ustanawiającego przepisy w zakresie wykonania rozporządzenia Rady (EWG) nr 2913/92 ustanawiającego Wspólnotowy Kodeks Celny (3).

(3) Z uwagi na specyfikę przechodzenia z jednego systemu zarządzania na drugi kontyngent, do którego odnosi się niniejsze rozporządzenie, należy uznać za niekrytyczny w rozumieniu art. 308c rozporządzenia (EWG) nr 2454/93.

(4) W art. 166 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 450/2008 z dnia 23 kwietnia 2008 r. ustanawiającego wspólnotowy kodeks celny (zmodernizowany kodeks celny) (4) przewiduje się dozór celny w odniesieniu do towarów dopuszczonych do swobodnego obrotu przy obniżonej stawce celnej z uwagi na ich końcowe przeznaczenie. Zwierzęta przywożone w ramach przewidzianych w niniejszym rozporządzeniu kontyngentów taryfowych należy przez pewien okres objąć nadzorem celem zagwarantowania, że w tym czasie nie zostaną one poddane ubojowi.

(5) W tym celu należy wnieść zabezpieczenie, którego kwota powinna obejmować różnicę między cłem wynikającym ze Wspólnej Taryfy Celnej a obniżoną stawką celną obowiązującą w dniu dopuszczenia zwierząt do swobodnego obrotu.

(6) Należy zatem uchylić rozporządzenie (WE) nr 659/2007 i zastąpić je nowym rozporządzeniem.

(7) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Zarządzającego ds. Wspólnej Organizacji Rynków Rolnych,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

1. Niniejsze rozporządzenie otwiera kontyngenty taryfowe na przywóz wymienionych w załączniku byków, krów i jałówek niektórych ras alpejskich i górskich, przeznaczonych do celów innych niż ubój.

2. Kontyngenty określone w załączniku do niniejszego rozporządzenia są zarządzane zgodnie z art. 308a, 308b i art. 308c ust. 1 rozporządzenia (EWG) nr 2454/93. Artykuł 308c ust. 2 i 3 tego rozporządzenia nie ma zastosowania.

3. Kontyngenty, o których mowa w ust. 1, zostają otworzone w cyklu rocznym, od dnia 1 lipca każdego roku do dnia 30 czerwca roku następnego („okres obowiązywania kontyngentu przywozowego”).

Artykuł 2

1. Do celów niniejszego rozporządzenia zwierzęta, o których mowa w art. 1, uważa się za nieprzeznaczone do uboju, jeśli nie zostaną one poddane ubojowi w okresie czterech miesięcy od dnia przyjęcia zgłoszenia o dopuszczeniu do swobodnego obrotu.

Odstępstwa mogą być udzielane w przypadku należycie dowiedzionego działania siły wyższej.

2. Celem uzyskania dostępu do kontyngentu taryfowego na przywóz, objętego numerem porządkowym 09.0115, należy przedłożyć następujące dokumenty:

a) w odniesieniu do byków: świadectwo rodowodowe;

b) w odniesieniu do krów i jałówek: świadectwo rodowodowe lub świadectwo rejestracji w księdze hodowlanej potwierdzające czystość rasy.

Artykuł 3

1. [1] Zgodnie z art. 82 rozporządzenia Rady (EWG) nr 2913/92 (5) przywożone zwierzęta podlegają dozorowi celnemu celem zagwarantowania, że nie zostaną one poddane ubojowi w okresie czterech miesięcy od dnia dopuszczenia ich do swobodnego obrotu.

2. W celu zapewnienia wywiązania się z obowiązku, o którym mowa w ust. 1, polegającego na niepoddawaniu zwierząt ubojowi, oraz w celu zagwarantowania pobrania niezapłaconych opłat celnych w sytuacji, gdy obowiązek ten nie jest przestrzegany, importerzy wnoszą zabezpieczenie do właściwych organów celnych. Kwota zabezpieczenia jest równa różnicy między opłatami celnymi określonymi we Wspólnej Taryfie Celnej oraz cłami, o których mowa w załączniku, obowiązującymi w dniu dopuszczenia danych zwierząt do swobodnego obrotu.

3. Zabezpieczenie przewidziane w ust. 2 jest zwalniane natychmiast po przedstawieniu zainteresowanym organom celnym dowodu potwierdzającego, że zwierzęta:

a) nie zostały poddane ubojowi w okresie czterech miesięcy od dnia dopuszczenia ich do swobodnego obrotu; lub

b) zostały w tym okresie poddane ubojowi z powodu działania siły wyższej lub z przyczyn sanitarnych lub jeżeli padły na skutek choroby lub wypadku.

Artykuł 4

Rozporządzenie (WE) nr 659/2007 traci moc. Nadal jednak ma ono zastosowanie w odniesieniu do ceł wynikających z pozwoleń wydanych przed dniem 1 lipca 2009 r., aż do wygaśnięcia ich ważności.

Artykuł 5

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie trzeciego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 lipca 2009 r.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 26 maja 2009 r.

[1] Art. 3 ust. 1 w brzmieniu ustalonym przez art. 2 rozporządzenia Komisji (UE) NR 291/2010 z dnia 31 marca 2010 r. w sprawie sprostowania rozporządzeń (WE) nr 437/2009, (WE) nr 438/2009 oraz (WE) nr 1064/2009 w odniesieniu do procedury końcowego przeznaczenia przewidzianej dla przywozu niektórych produktów rolnych w ramach kontyngentów taryfowych (Dz.Urz.UE L 88 z 08.04.2010, str. 9). Zmiana weszła w życie 9 kwietnia 2010 r. i ma zastosowanie od 1 lipca 2009 r.

Wersja archiwalna obowiązująca od 2009-07-11 do 2010-04-08

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1234/2007 z dnia 22 października 2007 r. ustanawiające wspólną organizację rynków rolnych oraz przepisy szczegółowe dotyczące niektórych produktów rolnych (rozporządzenie o jednolitej wspólnej organizacji rynku) (1), w szczególności jego art. 144 ust. 1 i art. 148 w związku z jego art. 4,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) W ramach Światowej Organizacji Handlu Wspólnota zobowiązała się do otwarcia rocznych kontyngentów taryfowych na przywóz byków, krów i jałówek niektórych ras alpejskich i górskich, przeznaczonych do celów innych niż ubój. Szczegółowe zasady zarządzania tymi kontyngentami ustanowione są w rozporządzeniu Komisji (WE) nr 659/2007 z dnia 14 czerwca 2007 r. otwierającym i ustalającym zarządzanie kontyngentami taryfowymi na przywóz byków, krów i jałówek niektórych ras alpejskich i górskich, przeznaczonych do celów innych niż ubój (2).

(2) Stosowanie zasady „kto pierwszy, ten lepszy” okazało się korzystne w innych gałęziach rolnictwa i w celu uproszczenia procedur administracyjnych od tej pory kontyngenty te powinny być zarządzane zgodnie z metodą określoną w art. 144 ust. 2 lit. a) rozporządzenia nr 1234/2007. Należy tego dokonać zgodnie z art. 308a, 308b i art. 308c ust. l rozporządzenia Komisji (EWG) nr 2454/93 z dnia 2 lipca 1993 r. ustanawiającego przepisy w zakresie wykonania rozporządzenia Rady (EWG) nr 2913/92 ustanawiającego Wspólnotowy Kodeks Celny (3).

(3) Z uwagi na specyfikę przechodzenia z jednego systemu zarządzania na drugi kontyngent, do którego odnosi się niniejsze rozporządzenie, należy uznać za niekrytyczny w rozumieniu art. 308c rozporządzenia (EWG) nr 2454/93.

(4) W art. 166 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 450/2008 z dnia 23 kwietnia 2008 r. ustanawiającego wspólnotowy kodeks celny (zmodernizowany kodeks celny) (4) przewiduje się dozór celny w odniesieniu do towarów dopuszczonych do swobodnego obrotu przy obniżonej stawce celnej z uwagi na ich końcowe przeznaczenie. Zwierzęta przywożone w ramach przewidzianych w niniejszym rozporządzeniu kontyngentów taryfowych należy przez pewien okres objąć nadzorem celem zagwarantowania, że w tym czasie nie zostaną one poddane ubojowi.

(5) W tym celu należy wnieść zabezpieczenie, którego kwota powinna obejmować różnicę między cłem wynikającym ze Wspólnej Taryfy Celnej a obniżoną stawką celną obowiązującą w dniu dopuszczenia zwierząt do swobodnego obrotu.

(6) Należy zatem uchylić rozporządzenie (WE) nr 659/2007 i zastąpić je nowym rozporządzeniem.

(7) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Zarządzającego ds. Wspólnej Organizacji Rynków Rolnych,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

1. Niniejsze rozporządzenie otwiera kontyngenty taryfowe na przywóz wymienionych w załączniku byków, krów i jałówek niektórych ras alpejskich i górskich, przeznaczonych do celów innych niż ubój.

2. Kontyngenty określone w załączniku do niniejszego rozporządzenia są zarządzane zgodnie z art. 308a, 308b i art. 308c ust. 1 rozporządzenia (EWG) nr 2454/93. Artykuł 308c ust. 2 i 3 tego rozporządzenia nie ma zastosowania.

3. Kontyngenty, o których mowa w ust. 1, zostają otworzone w cyklu rocznym, od dnia 1 lipca każdego roku do dnia 30 czerwca roku następnego („okres obowiązywania kontyngentu przywozowego”).

Artykuł 2

1. Do celów niniejszego rozporządzenia zwierzęta, o których mowa w art. 1, uważa się za nieprzeznaczone do uboju, jeśli nie zostaną one poddane ubojowi w okresie czterech miesięcy od dnia przyjęcia zgłoszenia o dopuszczeniu do swobodnego obrotu.

Odstępstwa mogą być udzielane w przypadku należycie dowiedzionego działania siły wyższej.

2. Celem uzyskania dostępu do kontyngentu taryfowego na przywóz, objętego numerem porządkowym 09.0115 [1] , należy przedłożyć następujące dokumenty:

a) w odniesieniu do byków: świadectwo rodowodowe;

b) w odniesieniu do krów i jałówek: świadectwo rodowodowe lub świadectwo rejestracji w księdze hodowlanej potwierdzające czystość rasy.

Artykuł 3

1. Zgodnie z art. 166 rozporządzenia (WE) nr 450/2008 przywożone zwierzęta podlegają nadzorowi celem zagwarantowania, że nie zostaną one poddane ubojowi w okresie czterech miesięcy od dnia dopuszczenia ich do swobodnego obrotu.

2. W celu zapewnienia wywiązania się z obowiązku, o którym mowa w ust. 1, polegającego na niepoddawaniu zwierząt ubojowi, oraz w celu zagwarantowania pobrania niezapłaconych opłat celnych w sytuacji, gdy obowiązek ten nie jest przestrzegany, importerzy wnoszą zabezpieczenie do właściwych organów celnych. Kwota zabezpieczenia jest równa różnicy między opłatami celnymi określonymi we Wspólnej Taryfie Celnej oraz cłami, o których mowa w załączniku, obowiązującymi w dniu dopuszczenia danych zwierząt do swobodnego obrotu.

3. Zabezpieczenie przewidziane w ust. 2 jest zwalniane natychmiast po przedstawieniu zainteresowanym organom celnym dowodu potwierdzającego, że zwierzęta:

a) nie zostały poddane ubojowi w okresie czterech miesięcy od dnia dopuszczenia ich do swobodnego obrotu; lub

b) zostały w tym okresie poddane ubojowi z powodu działania siły wyższej lub z przyczyn sanitarnych lub jeżeli padły na skutek choroby lub wypadku.

Artykuł 4

Rozporządzenie (WE) nr 659/2007 traci moc. Nadal jednak ma ono zastosowanie w odniesieniu do ceł wynikających z pozwoleń wydanych przed dniem 1 lipca 2009 r., aż do wygaśnięcia ich ważności.

Artykuł 5

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie trzeciego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 lipca 2009 r.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 26 maja 2009 r.

[1] Art. 2 ust. 2 w brzmieniu ustalonym przez sprostowanie do rozporządzenia Komisji (WE) nr 438/2009 z dnia 26 maja 2009 r. otwierającego i ustalającego zarządzanie kontyngentami taryfowymi na przywóz byków, krów i jałówek niektórych ras alpejskich i górskich, przeznaczonych do celów innych niż ubój (Dz.Urz.UE L 180 z 11.07.2009, str. 25). Zmiana weszła w życie 11 lipca 2009 r.

Wersja archiwalna obowiązująca od 2009-05-30 do 2009-07-10

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1234/2007 z dnia 22 października 2007 r. ustanawiające wspólną organizację rynków rolnych oraz przepisy szczegółowe dotyczące niektórych produktów rolnych (rozporządzenie o jednolitej wspólnej organizacji rynku) (1), w szczególności jego art. 144 ust. 1 i art. 148 w związku z jego art. 4,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) W ramach Światowej Organizacji Handlu Wspólnota zobowiązała się do otwarcia rocznych kontyngentów taryfowych na przywóz byków, krów i jałówek niektórych ras alpejskich i górskich, przeznaczonych do celów innych niż ubój. Szczegółowe zasady zarządzania tymi kontyngentami ustanowione są w rozporządzeniu Komisji (WE) nr 659/2007 z dnia 14 czerwca 2007 r. otwierającym i ustalającym zarządzanie kontyngentami taryfowymi na przywóz byków, krów i jałówek niektórych ras alpejskich i górskich, przeznaczonych do celów innych niż ubój (2).

(2) Stosowanie zasady „kto pierwszy, ten lepszy” okazało się korzystne w innych gałęziach rolnictwa i w celu uproszczenia procedur administracyjnych od tej pory kontyngenty te powinny być zarządzane zgodnie z metodą określoną w art. 144 ust. 2 lit. a) rozporządzenia nr 1234/2007. Należy tego dokonać zgodnie z art. 308a, 308b i art. 308c ust. l rozporządzenia Komisji (EWG) nr 2454/93 z dnia 2 lipca 1993 r. ustanawiającego przepisy w zakresie wykonania rozporządzenia Rady (EWG) nr 2913/92 ustanawiającego Wspólnotowy Kodeks Celny (3).

(3) Z uwagi na specyfikę przechodzenia z jednego systemu zarządzania na drugi kontyngent, do którego odnosi się niniejsze rozporządzenie, należy uznać za niekrytyczny w rozumieniu art. 308c rozporządzenia (EWG) nr 2454/93.

(4) W art. 166 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 450/2008 z dnia 23 kwietnia 2008 r. ustanawiającego wspólnotowy kodeks celny (zmodernizowany kodeks celny) (4) przewiduje się dozór celny w odniesieniu do towarów dopuszczonych do swobodnego obrotu przy obniżonej stawce celnej z uwagi na ich końcowe przeznaczenie. Zwierzęta przywożone w ramach przewidzianych w niniejszym rozporządzeniu kontyngentów taryfowych należy przez pewien okres objąć nadzorem celem zagwarantowania, że w tym czasie nie zostaną one poddane ubojowi.

(5) W tym celu należy wnieść zabezpieczenie, którego kwota powinna obejmować różnicę między cłem wynikającym ze Wspólnej Taryfy Celnej a obniżoną stawką celną obowiązującą w dniu dopuszczenia zwierząt do swobodnego obrotu.

(6) Należy zatem uchylić rozporządzenie (WE) nr 659/2007 i zastąpić je nowym rozporządzeniem.

(7) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Zarządzającego ds. Wspólnej Organizacji Rynków Rolnych,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

1. Niniejsze rozporządzenie otwiera kontyngenty taryfowe na przywóz wymienionych w załączniku byków, krów i jałówek niektórych ras alpejskich i górskich, przeznaczonych do celów innych niż ubój.

2. Kontyngenty określone w załączniku do niniejszego rozporządzenia są zarządzane zgodnie z art. 308a, 308b i art. 308c ust. 1 rozporządzenia (EWG) nr 2454/93. Artykuł 308c ust. 2 i 3 tego rozporządzenia nie ma zastosowania.

3. Kontyngenty, o których mowa w ust. 1, zostają otworzone w cyklu rocznym, od dnia 1 lipca każdego roku do dnia 30 czerwca roku następnego („okres obowiązywania kontyngentu przywozowego”).

Artykuł 2

1. Do celów niniejszego rozporządzenia zwierzęta, o których mowa w art. 1, uważa się za nieprzeznaczone do uboju, jeśli nie zostaną one poddane ubojowi w okresie czterech miesięcy od dnia przyjęcia zgłoszenia o dopuszczeniu do swobodnego obrotu.

Odstępstwa mogą być udzielane w przypadku należycie dowiedzionego działania siły wyższej.

2. Celem uzyskania dostępu do kontyngentu taryfowego na przywóz, objętego numerem porządkowym 09.4197, należy przedłożyć następujące dokumenty:

a) w odniesieniu do byków: świadectwo rodowodowe;

b) w odniesieniu do krów i jałówek: świadectwo rodowodowe lub świadectwo rejestracji w księdze hodowlanej potwierdzające czystość rasy.

Artykuł 3

1. Zgodnie z art. 166 rozporządzenia (WE) nr 450/2008 przywożone zwierzęta podlegają nadzorowi celem zagwarantowania, że nie zostaną one poddane ubojowi w okresie czterech miesięcy od dnia dopuszczenia ich do swobodnego obrotu.

2. W celu zapewnienia wywiązania się z obowiązku, o którym mowa w ust. 1, polegającego na niepoddawaniu zwierząt ubojowi, oraz w celu zagwarantowania pobrania niezapłaconych opłat celnych w sytuacji, gdy obowiązek ten nie jest przestrzegany, importerzy wnoszą zabezpieczenie do właściwych organów celnych. Kwota zabezpieczenia jest równa różnicy między opłatami celnymi określonymi we Wspólnej Taryfie Celnej oraz cłami, o których mowa w załączniku, obowiązującymi w dniu dopuszczenia danych zwierząt do swobodnego obrotu.

3. Zabezpieczenie przewidziane w ust. 2 jest zwalniane natychmiast po przedstawieniu zainteresowanym organom celnym dowodu potwierdzającego, że zwierzęta:

a) nie zostały poddane ubojowi w okresie czterech miesięcy od dnia dopuszczenia ich do swobodnego obrotu; lub

b) zostały w tym okresie poddane ubojowi z powodu działania siły wyższej lub z przyczyn sanitarnych lub jeżeli padły na skutek choroby lub wypadku.

Artykuł 4

Rozporządzenie (WE) nr 659/2007 traci moc. Nadal jednak ma ono zastosowanie w odniesieniu do ceł wynikających z pozwoleń wydanych przed dniem 1 lipca 2009 r., aż do wygaśnięcia ich ważności.

Artykuł 5

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie trzeciego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 lipca 2009 r.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.


Sporządzono w Brukseli, dnia 26 maja 2009 r.