history Historia zmian
zamknij

Wersja obowiązująca od 2017-07-11

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1234/2007 z dnia 22 października 2007 r. ustanawiające wspólną organizację rynków rolnych oraz przepisy szczegółowe dotyczące niektórych produktów rolnych („rozporządzenie o jednolitej wspólnej organizacji rynku”) (1), w szczególności jego art. 43 lit. a), aa), c), d), f), j), k) oraz l) w związku z jego art. 4,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Art. 10 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 stanowi, że interwencję publiczną stosuje się w odniesieniu do: pszenicy zwyczajnej, pszenicy durum, jęczmienia, kukurydzy, sorgo, ryżu niełuskanego, cukru białego lub cukru surowego, pod warunkiem że został on wyprodukowany w ramach kwot, świeżej lub schłodzonej wołowiny i cielęciny, masła i odtłuszczonego mleka w proszku.

(2) Art. 11 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 zmienionego rozporządzeniem Rady (WE) nr 72/2009 (2) stanowi, że interwencja publiczna w odniesieniu do cukru jest dostępna jedynie w latach gospodarczych 2008/2009 i 2009/2010. Ze względu na zachowanie skuteczności mechanizmu w sektorze cukru oraz ograniczenie obciążenia administracyjnego podmiotów gospodarczych i administracji państwowej nie byłoby obecnie właściwe włączanie obowiązujących w sektorze cukru przepisów wykonawczych do niniejszych szczegółowych zasad na rok gospodarczy 2009/2010.

(3) Mechanizm interwencji publicznej w odniesieniu do produktów wymienionych w art. 10 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 ma zastosowanie, jeśli spełnione są warunki określone w wymienionym rozporządzeniu.

(4) W celu uproszczenia i poprawy skuteczności procedur zarządzania i kontroli mechanizmu interwencji publicznej, dla wszystkich produktów wymienionych w art. 10 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 z wyłączeniem cukru należy ustanowić wspólne zasady.

(5) Art. 13 ust. 1 lit. a) rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 zmienionego rozporządzeniem (WE) nr 72/2009 ustanawia limity zakupu po ustalonych cenach w ramach interwencji publicznej w odniesieniu do pszenicy durum, jęczmienia, kukurydzy i sorgo na 0 ton dla okresu od dnia 1 listopada do dnia 31 maja, oraz w odniesieniu do ryżu niełuskanego na 0 ton dla okresu od dnia 1 kwietnia do dnia 31 lipca.

(6) Artykuł 13 ust. 1 lit. c) oraz d) oraz art. 18 ust. 2 lit. a) rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 zmienionego rozporządzeniem (WE) nr 72/2009 ustanawia limity zakupu po ustalonych cenach w ramach interwencji publicznej w odniesieniu do masła na 30 000 ton, w odniesieniu do odtłuszczonego mleka w proszku na 109 000 ton dla okresu od dnia 1 marca do dnia 31 sierpnia, a w odniesieniu do pszenicy zwyczajnej na 3 mln ton dla okresu od dnia 1 listopada do dnia 31 maja.

(7) Zgodnie z art. 13 ust. 3 oraz art. 18 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 zmienionego rozporządzeniem (WE) nr 72/2009, Komisja może podjąć decyzję o kontynuowaniu mechanizmu interwencji publicznej wykraczającej poza limity ustalone w art. 13 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 zmienionego rozporządzeniem (WE) nr 72/ 2009, jeżeli wymagają tego zmiany cen rynkowych.

(8) Konieczne jest ustanowienie przepisów w odniesieniu do organów odpowiedzialnych za interwencję publiczną w państwach członkowskich, zgodnie z rozporządzeniem Komisji nr 884/2006 z dnia 21 czerwca 2006 r. ustanawiającym szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1290/2005 w odniesieniu do finansowania przez EFRG środków interwencyjnych w postaci przechowywania w magazynach państwowych i księgowania transakcji przechowywania w magazynach państwowych przez agencje płatnicze państw członkowskich (3). Do celów niniejszego rozporządzenia organy te należy nazywać „agencjami interwencyjnymi”.

(9) W celu zapewnienia maksymalnego uproszczenia i zapewnienia skutecznego funkcjonowania mechanizmu interwencji publicznej we Wspólnocie Europejskiej w odniesieniu do zakupu kwalifikowalnych produktów oraz ich sprzedaży przez agencje interwencyjne, należy określić, jakie warunki mają spełniać miejsca przechowywania. W szczególności w odniesieniu do zbóż i ryżu, w celu zastosowania się do przepisów art. 41 rozporządzenia Rady (WE) nr 1234/ 2007, należy ustanowić zasady dotyczące zatwierdzenia agencji interwencyjnych przez państwa członkowskie przed ich wyznaczeniem przez Komisję. W celu racjonalizacji/ usprawnienia sposobu funkcjonowania interwencji przez wykluczenie wykorzystywania małych magazynów, które mogą być rozsiane w regionie, należy ustalić minimalne możliwości przechowywania centrum interwencyjnego oraz jego miejsc przechowywania, które jednak nie powinny być stosowane w przypadku gdy miejsce przechowywania posiada dostęp do rzeki, morza lub połączenia kolejowego.

(10) W celu ułatwienia zarządzania i kontroli, do udziału w mechanizmie interwencji publicznej należy zasadniczo dopuścić jedynie podmioty gospodarcze mające siedzibę i zarejestrowane w rejestrze podatników VAT w jednym z państw członkowskich.

(11) Z uwagi na fakt, że w niektórych państwach członkowskich nie wszystkie podmioty gospodarcze, które mogłyby uczestniczyć w mechanizmie, mają numer identyfikacyjny w rejestrze podatników VAT, do celów zakupu zbóż i ryżu powinna go zastępować rejestracja w rejestrze gospodarstw rolnych.

(12) Ponieważ produkty objęte działaniami interwencyjnymi różnią się pod względem produkcji lub terminu zbiorów oraz wymogów związanych z przechowywaniem, należy ustanowić szczególne warunki.

(13) W celu zapewnienia skutecznej kontroli produkcji wołowiny, podmioty gospodarcze kwalifikujące się do uczestnictwa w mechanizmie interwencji publicznej w drodze procedury przetargowej powinny spełniać dodatkowe warunki.

(14) Nie należy dopuszczać do zakupu interwencyjnego zbóż ani ryżu niełuskanego, których jakość nie pozwala na ich odpowiednie wykorzystanie lub przechowywanie. Należy określić metody konieczne do oznaczania jakości zbóż i ryżu niełuskanego pod tym kątem.

(15) Ryzyko związane z przekroczeniem najwyższych dopuszczalnych progów substancji zanieczyszczających jest określane przez agencje płatnicze lub agencje interwencyjne na podstawie informacji dostarczonych przez oferentów lub oferentów uczestniczących w przetargu i ich własnych kryteriów analizy. W celu ograniczenia obciążenia finansowego uzasadniony jest więc wymóg przeprowadzania analiz na odpowiedzialność agencji przed przejęciem produktów, jedynie na podstawie analizy ryzyka umożliwiającej zapewnienie jakości produktów w momencie objęcia zakupem interwencyjnym.

(16) W przypadku produktów sektora wołowiny warunki dopuszczenia muszą eliminować produkty, które nie są reprezentatywne dla krajowej produkcji danego państwa członkowskiego lub które nie spełniają wymogów obowiązujących przepisów zdrowotnych i weterynaryjnych, jak również te, które charakteryzują się masą przekraczającą masę zwykle poszukiwaną na rynku.

(17) Aby kwalifikować się do interwencji, masło musi spełniać wymogi określone w rozporządzeniu (WE) nr 1234/2007 oraz wymogi jakości i prezentacji, które należy określić. Należy również określić metody przeprowadzania analiz oraz szczegółowe zasady dokonywania kontroli jakości masła i odtłuszczonego mleka w proszku oraz, jeżeli wymagają tego okoliczności, należy ustanowić przepis dotyczący kontroli radioaktywności masła i odtłuszczonego mleka w proszku, łącznie z ustanowieniem w stosownych przypadkach maksymalnych poziomów radioaktywności w drodze przepisów wspólnotowych. Należy jednak umożliwić państwom członkowskim zatwierdzenie pod pewnymi warunkami systemu samokontroli.

(18) Aby upewnić się, że system zakupu interwencyjnego w odniesieniu do masła i odtłuszczonego mleka w proszku funkcjonuje prawidłowo, niezbędne jest sprecyzowanie warunków zatwierdzania przedsiębiorstw produkcyjnych i kontroli, czy spełniają te warunki. W celu zagwarantowania skuteczności systemu należy wprowadzić przepisy umożliwiające podjęcie działań w przypadku niespełnienia przedmiotowych warunków. Ponieważ zakup masła oraz odtłuszczonego mleka w proszku może być prowadzony przez właściwy organ państwa członkowskiego innego niż państwo członkowskie, na którego terytorium wyprodukowano je, właściwy organ dokonujący zakupu powinien w takich przypadkach mieć możliwość sprawdzenia, czy spełnione są warunki związane z jakością i prezentacją.

(19) Aby należycie zarządzać mechanizmem, konieczne jest ustalenie minimalnych ilości, poniżej których agencje interwencyjne nie mogą przyjmować ofert ani ofert przetargowych zarówno w odniesieniu do zakupu, jak i sprzedaży. Jeżeli jednak istniejące warunki i praktyka w handlu hurtowym w państwie członkowskim lub obowiązujące w nim zasady ochrony środowiska uzasadniają zwiększenie minimalnego tonażu w stosunku do ilości określonych, wówczas zainteresowane państwo członkowskie powinno mieć możliwość żądania tych zwiększonych ilości minimalnych w ramach zakupu po ustalonej cenie.

(20) Oferty i oferty przetargowe powinny zawierać wszelkie informacje niezbędne do dokonania ich oceny, a ponadto należy zapewnić wymianę informacji pomiędzy państwami członkowskimi a Komisją.

(21) W przypadku pszenicy zwyczajnej, masła i odtłuszczonego mleka w proszku, w celu dotrzymania limitów odpowiednio: 3 000 000, 30 000 i 109 000 ton, należy przewidzieć okres refleksji, podczas którego, przed podjęciem decyzji w sprawie ofert, można podjąć specjalne środki w szczególności dotyczące aktualnych ofert. Wymienione środki mogą obejmować zakończenie interwencji, zastosowanie procentowego współczynnika przydziału lub odrzucenie aktualnych ofert. Wymagają one szybkiego działania, a Komisja powinna mieć możliwość bezzwłocznego podejmowania wszelkich niezbędnych środków.

(22) Na podstawie otrzymanych ofert przetargowych można ustalić maksymalną cenę. Mogą jednak powstać sytuacje na rynku, w których aspekty ekonomiczne lub inne czynniki spowodują nieprzyjęcie żadnej z otrzymanych ofert przetargowych.

(23) Zarówno w przypadku zakupu interwencyjnego po stałej cenie, jak i procedury przetargowej w ramach interwencji publicznej, istnieje potrzeba wnoszenia zabezpieczeń w celu zagwarantowania rzetelności ofert lub ofert przetargowych oraz tego, że dany środek przyniesie oczekiwany skutek na rynku. Z tego względu należy przyjąć przepisy dotyczące zwalniania i przejmowania wniesionego zabezpieczenia zgodnie z rozporządzeniem Komisji (EWG) nr 2220/85 z dnia 22 lipca 1985 r. ustanawiającym wspólne szczegółowe zasady stosowania systemu zabezpieczeń w odniesieniu do produktów rolnych (4).

(24) W celu zagwarantowania skutecznego funkcjonowania mechanizmu interwencji publicznej konieczne jest ustalenie ogólnych zasad w zakresie dostarczania produktów do miejsc przechowywania wskazanych przez agencje interwencyjne. Ponadto w odniesieniu do zbóż i ryżu oraz przetworów mlecznych, z uwagi na specyfikę tych sektorów, konieczne jest przyjęcie zasad szczególnych w celu uzupełnienia zasad ogólnych.

(25) Mając na uwadze właściwe zarządzanie przechowywanymi zapasami, należy określić obowiązki państw członkowskich w odniesieniu do maksymalnej odległości miejsca przechowywania oraz wysokości kosztów poniesionych w przypadku przekroczenia tej odległości. Niemniej, z uwagi na różny charakter produktów, uzasadnione jest ustalenie innych maksymalnych odległości dla zbóż i ryżu i innych dla przetworów mlecznych.

(26) W celu stworzenia wspólnych zasad należy określić, że kontrole produktów w trakcie przechowywania mają być przeprowadzane zgodnie z art. 2 rozporządzenia (WE) nr 884/2006.

(27) W celu harmonizacji zasad obowiązujących w różnych sektorach należy określić, że po dostarczeniu produktów do miejsc przechowywania, ich przejęcie przez agencje interwencyjne powinno być uzależnione od wyników odpowiednich kontroli i analiz, które mają wykazać zgodność przedmiotowych produktów z wymogami mającymi zastosowanie do zakupu. Protokół przejęcia powinien być wydawany na podstawie przedmiotowych kontroli i analiz, nie później niż w terminie 60 dni od dnia ostatecznym terminem dostawy produktów. Jeżeli produkty nie spełniają mających zastosowanie wymogów, oferent lub oferent uczestniczący w przetargu powinien odebrać je i ponieść wszelkie koszty związane z warunkowym przejęciem w trakcie okresu, podczas którego produkty były przechowywane w miejscach przechowywania interwencyjnego.

(28) W celu uniknięcia jakichkolwiek spekulacji związanych ze skrajnymi wahaniami cen zbóż i ryżu, oferent lub oferent uczestniczący w przetargu musi w momencie składania wniosku lub oferty faktycznie posiadać produkty oferowane do zakupu interwencyjnego – powinien być to jeden z podstawowych wymogów do korzystania z mechanizmu interwencji publicznej. Agencje interwencyjne powinny uzyskać wystarczającą pewność, że oferowane ilości faktycznie znajdują się w miejscu przechowywania określonym w ofercie lub ofercie przetargowej – w tym celu oferenci lub oferenci uczestniczący w przetargu powinni być zobowiązani do składania wraz z ofertami lub ofertami przetargowymi odpowiednich oświadczeń.

(29) W celu umożliwienia prostego i skutecznego zarządzania interwencją, w przypadku zbóż należy zastrzec, że zgłoszona do interwencji partia zbóż musi być jednorodna, a w przypadku ryżu musi składać się w całości z jednej odmiany.

(30) W odniesieniu do zbóż i ryżu nie należy przyjmować do zakupu interwencyjnego produktów, które nie mogłyby być następnie wykorzystane lub które uniemożliwiają odpowiednie przechowywanie. W tym celu należy ustanowić metody określania jakości zbóż i ryżu.

(31) Art. 18 ust. 2 i ust. 4 lit. a) rozporządzenia (WE) nr 1234/ 2007 zmienionego rozporządzeniem (WE) nr 72/2009 stanowią, że ceny interwencyjne zbóż określa Komisja w procedurach przetargowych, bez uszczerbku dla podwyżek lub obniżek cen podyktowanych względami jakości. Należy określić zróżnicowanie cen w zależności od najważniejszych kryteriów jakości zbóż.

(32) Art. 18 ust. 4 lit. b) rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 stanowi, że ceny interwencyjne ryżu ustalane są dla jakości standardowej i w przypadku gdy jakość ryżu oferowanego do zakupu interwencyjnego odbiega od jakości standardowej, ceny te są odpowiednio dostosowywane na podstawie współczynników podwyżek lub obniżek. Zastosowanie tych współczynników powinno odzwierciedlać różnice w cenach rynkowych ryżu związane z jakością. W tym celu należy uwzględnić najważniejsze właściwości ryżu, które umożliwiają obiektywną ocenę jego jakości.

(33) Zbyt produktów zakupionych przez agencje interwencyjne zgodnie z art. 10 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 musi odbywać się w taki sposób, aby uniknąć zakłóceń rynku oraz zapewnić równy dostęp do produktów i równe traktowanie nabywców; procedura przetargowa umożliwia osiągnięcie tego celu.

(34) Agencje interwencyjne posiadające zapasy interwencyjne przeznaczone do sprzedaży powinny sporządzać i publikować ogłoszenia o zaproszeniach do składania ofert przetargowych celem przedstawienia niezbędnych informacji na temat cech produktów oraz miejsca ich przechowywania. W tym celu należy przewidzieć racjonalny okres czasu między datą tego ogłoszenia a pierwszym terminem składania ofert przetargowych.

(35) Właściwe zarządzanie zapasami interwencyjnymi wymaga odsprzedaży produktów, gdy tylko pojawiają się możliwości zbytu. W celu zapewnienia równego dostępu do produktów wystawionych na sprzedaż, należy umożliwić wszystkim zainteresowanym stronom badanie próbek produktów wystawionych na sprzedaż na ich własny koszt.

(36) W celu umożliwienia porównania między ofertami przetargowymi dla zbóż lub ryżu, oferty te należy składać w odniesieniu do produktów określonej jakości. Należy ustanowić przepis w celu dostosowania cen sprzedaży, w przypadku gdy jakość zbóż lub ryżu odbiega od tej jakości.

(37) W celu zagwarantowania skutecznego funkcjonowania mechanizmu interwencji publicznej konieczne jest ustalenie ogólnych zasad w zakresie wycofywania produktów z miejsca przechowywania. W przypadku masła i odtłuszczonego mleka w proszku z uwagi na specyfikę tych produktów, konieczne jest przyjęcie zasad szczególnych w celu uzupełnienia zasad ogólnych.

(38) Prawidłowy przebieg procedury przetargowej jest możliwy jedynie wtedy, gdy zainteresowani składają rzetelne oferty. Cel ten można osiągnąć przez ustanowienie wymogu wnoszenia zabezpieczeń, zwalnianych pod warunkiem wpłaty ceny sprzedaży w wyznaczonym terminie.

(39) Agencje interwencyjne powinny powiadamiać Komisję o ważnych ofertach. Na podstawie ofert przetargowych oraz sytuacji na rynku wspólnotowym Komisja powinna podejmować decyzje o ustaleniu minimalnej ceny sprzedaży lub nieustalaniu jej. Zgodnie z tą decyzją agencje interwencyjne przyjmują lub odrzucają oferty przetargowe w odniesieniu do produktów przeznaczonych do sprzedaży.

(40) W celu ułatwienia sprzedaży bardzo małych ilości pozostałych w miejscach przechowywania danego państwa członkowskiego oraz umożliwienia należytego zarządzania mechanizmem, należy określić, że agencje interwencyjne są upoważnione do otwarcia na własną odpowiedzialność procedury przetargowej sprzedaży z zastosowaniem zasad określonych z uwzględnieniem niezbędnych zmian w procedurach przetargowych otwartych przez Wspólnotę w celu zapewnienia równego dostępu wszystkich zainteresowanych stron. Z tego samego powodu należy umożliwić agencjom interwencyjnym wystawianie do sprzedaży bezpośredniej ilości, których nie można byłoby ponownie zapakować po kontroli wizualnej w ramach sporządzania corocznej inwentaryzacji lub w trakcie kontroli po przejęciu interwencyjnym.

(41) Do skutecznego zarządzania mechanizmem konieczne jest ustalenie, że państwa członkowskie powinny okresowo informować Komisję o stanie zapasów oraz o produktach przyjętych do miejsc przechowywania i wydanych z nich. Właściwe organy państw członkowskich powinny przekazywać te informacje Komisji za pośrednictwem systemów informatycznych udostępnionych im przez Komisję.

(42) Niniejsze rozporządzenie obejmuje niektóre przepisy dotyczące środków interwencyjnych zawarte w rozporządzeniu Komisji (WE) nr 562/2005 z dnia 5 kwietnia 2005 r. ustanawiającym zasady wdrażania rozporządzenia Rady (WE) nr 1255/1999 w zakresie wymiany informacji między państwami członkowskimi a Komisją dotyczących sektora mleka i przetworów mlecznych (5). Należy zatem odpowiednio zmienić wymienione rozporządzenie.

(43) Ponieważ celem niniejszego rozporządzenia jest ujednolicenie przepisów obowiązujących w odniesieniu do produktów objętych interwencją publiczną, powinno ono zastąpić przepisy zawarte w: rozporządzeniu Komisji (EWG) nr 75/91 z dnia 11 stycznia 1991 r. ustanawiającym procedury i warunki sprzedaży ryżu niełuskanego będącego w posiadaniu agencji interwencyjnych (6), (WE) nr 214/2001 z dnia 12 stycznia 2001 r. ustanawiającym szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1255/1999 w sprawie interwencji na rynku odtłuszczonego mleka w proszku (7), (WE) nr 1669/2006 z dnia 8 listopada 2006 r. ustanawiającym szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1254/1999 w odniesieniu do skupu wołowiny (8), (WE) nr 105/2008 z dnia 5 lutego 2008 r. ustanawiającym szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1255/ 1999 w odniesieniu do interwencji na rynku masła (9), (WE) nr 687/2008 z dnia 18 lipca 2008 r. ustanawiającym procedury przejęcia zbóż przez agencje płatnicze lub agencje interwencyjne oraz metody analizy do oznaczania jakości zbóż (10), (WE) nr 127/2009 z dnia 12 lutego 2009 r. ustanawiającym procedury i warunki sprzedaży zbóż znajdujących się w posiadaniu agencji płatniczych lub agencji interwencyjnych (11) oraz (WE) nr 670/2009 z dnia 24 lipca 2009 r. ustanawiającym szczegółowe zasady wykonywania rozporządzenia Rady (WE) nr 1234/2007 w zakresie interwencji publicznej w ramach procedury przetargowej na skup pszenicy durum i ryżu niełuskanego i zmieniającym rozporządzenia (WE) nr 428/2008 oraz (WE) nr 687/2008 (12). Należy zatem uchylić wymienione rozporządzenia.

(44) Komitet Zarządzający ds. Wspólnej Organizacji Rynków Rolnych nie wydał opinii w terminie ustalonym przez jego przewodniczącego,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

TYTUŁ I

WSPÓLNE ZASADY I WARUNKI INTERWENCJI PUBLICZNEJ

ROZDZIAŁ I

Zakres, definicja i zatwierdzanie miejsc przechowywania interwencyjnego

Artykuł 1

Zakres i definicja

1. Niniejsze rozporządzenie ustanawia wspólne szczegółowe zasady zakupu interwencyjnego i sprzedaży produktów pochodzących z interwencji w odniesieniu do produktów wymienionych w art. 10 ust. 1 lit. a), b), d), e) i f) rozporządzenia (WE) nr 1234/2007.

Niniejsze rozporządzenie stosuje się, nie naruszając szczegółowych przepisów ustanowionych rozporządzeniami Komisji otwierającymi procedurę przetargową zakupu produktów lub rozporządzeniami Komisji w sprawie sprzedaży produktów pochodzących z interwencji.

2. Do celów niniejszego rozporządzenia „agencja interwencyjna” oznacza agencję płatniczą lub organ wykonujący zadania delegowane przez agencję płatniczą zgodnie z art. 2 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 884/2006.

Artykuł 2

Miejsca przechowywania interwencyjnego

1. Za miejsca przechowywania interwencyjnego („miejsca przechowywania”), w których składowane są produkty objęte zakupem, odpowiadają agencje interwencyjne zgodnie z niniejszym rozporządzeniem oraz rozporządzeniem (WE) nr 884/2006, w szczególności w zakresie kwestii dotyczących odpowiedzialności i kontroli, jak przewidziano w art. 2 wymienionego rozporządzenia.

2. Agencje interwencyjne dopilnowują, by miejsca przechowywania spełniały co najmniej warunki określone w art. 3 niniejszego rozporządzenia. Miejsca przechowywania zbóż i ryżu podlegają zatwierdzeniu przez agencje interwencyjne.

3. Zgodnie z art. 55 niniejszego rozporządzenia informacje na temat miejsc przechowywania zbóż i ryżu są aktualizowane i udostępniane państwom członkowskim oraz podawane do wiadomości publicznej.

Artykuł 3

Wymagania dotyczące miejsc przechowywania

1. W odniesieniu do zbóż i ryżu:

a) (skreślona);

b) każde miejsce przechowywania:

(i) dysponuje możliwościami przechowywania co najmniej 5 000 ton w odniesieniu do zakupu w okresie interwencyjnym rozpoczynającym się w roku 2012/ 2013;

(ii) zostało wybudowane lub jest odpowiednie do przechowywania i utrzymywania w dobrym stanie zbóż i ryżu, jak określono w ust. 3;

(iii) posiada dostęp do niezbędnego zaplecza technicznego do przejmowania zbóż i ryżu;

(iv) mają możliwości wycofania ilości w celu dotrzymania okresu wyprowadzania ustalonego w art. 51 ust. 2.

Do celów niniejszego ustępu „minimalne możliwości przechowywania” oznaczają minimalne możliwości, które nie muszą być dostępne przez cały czas, ale są łatwo osiągalne w trakcie okresu, kiedy może być prowadzony zakup. Minimalne możliwości przechowywania stosuje się w odniesieniu do wszystkich zbóż i odmian ryżu przewidzianych do zakupu.

W przypadkach gdy miejsca przechowywania posiadają dostęp do rzeki, morza lub połączenia kolejowego, nie stosuje się minimalnych możliwości przechowywania ustalonych w ust. 1 lit. b) ppkt (i).

2. W odniesieniu do masła lub odtłuszczonego mleka w proszku każde miejsce przechowywania ma minimalne możliwości przechowywania 400 ton. W przypadku gdy miejsce przechowywania posiada dostęp do rzeki, morza lub połączenia kolejowego, nie stosuje się wymogu minimalnych możliwości przechowywania.

3. W przypadku odtłuszczonego mleka w proszku, masła, zbóż i ryżu miejsca przechowywania muszą:

a) być suche, dobrze utrzymane, wolne od szkodników;

b) wolne od obcych zapachów;

c) zapewniać dobrą wentylację – z wyłączeniem chłodni.

4. W przypadku masła agencje interwencyjne określają normy techniczne, w szczególności zapewniając temperaturę przechowywania równą lub niższą od -15 oC, oraz podejmują wszelkie inne środki niezbędne do zapewnienia odpowiedniej konserwacji masła.

5. W przypadku produktów sektora wołowiny i cielęciny, zwanych dalej „wołowiną”, miejsca przechowywania wybierane są przez państwa członkowskie pod kątem zapewnienia skuteczności środków interwencyjnych. Infrastruktura tych miejsc przechowywania umożliwia:

a) przejmowanie mięsa z kością;

b) zamrażanie całego mięsa przeznaczonego do przechowywania bez dalszego przetwarzania;

c) przechowywanie takiego mięsa przez okres co najmniej trzech miesięcy w warunkach technicznie zadowalających.

Do przechowywania mięsa z kością przeznaczonego do odkostniania mogą być wybrane jedynie miejsca przechowywania, których zakłady rozbioru mięsa i chłodnie są niezwiązane z rzeźnią i/lub z oferentem, którego oferta przetargowa została wybrana, oraz które funkcjonują, są zarządzane i obsadzane niezależnie od tej rzeźni i/lub tego oferenta. Niemniej w razie wystąpienia trudności praktycznych w stosowaniu tych wymogów w łańcuchu przetwarzania, państwa członkowskie mogą zastosować odstępstwo od ich przestrzegania, pod warunkiem że wzmocnią kontrole podczas zatwierdzania zgodnie z załącznikiem III część III pkt 5.

Z wyjątkiem specjalnych odstępstw przyznanych zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 195 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007, chłodnie położone na terenie państwa członkowskiego, którego jurysdykcji podlega agencja interwencyjna, muszą mieć możliwość przechowywania całej wołowiny bez kości przydzielonej przez agencję interwencyjną w zadowalających technicznie warunkach przez okres co najmniej trzech miesięcy.

ROZDZIAŁ II

Dostęp do interwencji publicznej

Artykuł 4

Kwalifikowalność podmiotów gospodarczych

1. Każdy podmiot gospodarczy mający siedzibę i zarejestrowany w rejestrze podatników VAT na terytorium Wspólnoty może złożyć ofertę lub ofertę przetargową w ramach mechanizmu interwencji publicznej.

Jednakże dla celów zakupu, w przypadku zbóż i ryżu, jeśli podmiot gospodarczy nie jest zarejestrowany w rejestrze podatników VAT, rejestracja w rejestrze gospodarstw rolnych jest wystarczająca.

2. W przypadku wołowiny przeznaczonej do zakupu oferty przetargowe mogą składać jedynie następujące podmioty gospodarcze:

a) rzeźnie bydła zarejestrowane lub zatwierdzone zgodnie z art. 4 rozporządzenia (WE) nr 853/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady (13), niezależnie od ich statusu prawnego; oraz

b) przedsiębiorcy handlujący inwentarzem żywym lub mięsem, którzy podjęli ubój w takiej rzeźni na własny rachunek.

3. W przypadku masła i odtłuszczonego mleka w proszku zatwierdzone przedsiębiorstwa, o których mowa w art. 10 ust. 1 lit. e) i f) rozporządzenia (WE) nr 1234/2007, są kwalifikowalne jedynie, jeżeli spełniają warunki określone w załączniku IV część III oraz w załączniku V część III.

Artykuł 5

Procedura składania ofert lub ofert przetargowych

1. Oferty lub oferty przetargowe składane zgodnie z niniejszym rozporządzeniem stosują metodę udostępnioną podmiotom gospodarczym przez dane państwo członkowskie.

2. Agencje interwencyjne mogą wymagać, aby oferty lub oferty przetargowe składane drogą elektroniczną były opatrzone zaawansowanym podpisem elektronicznym w rozumieniu art. 2 ust. 2 dyrektywy 1999/93/WE Parlamentu Europejskiego i Rady (14) lub podpisem elektronicznym oferującym równoważne zabezpieczenia w odniesieniu do funkcjonalności właściwych podpisowi poprzez stosowanie takich samych zasad i warunków jak stosowane przez Komisję zgodnie z przepisami dotyczącymi dokumentów elektronicznych i cyfrowych, ustanowionych decyzją 2004/563/WE, Euratom (15), oraz w przepisach wykonawczych do niej.

TYTUŁ II

PROCEDURA ZAKUPU

Artykuł 6

Rodzaj procedury zakupu

1. Zakup produktów wymienionych w art. 10 ust. 1 lit. a), b), d), e) i f) rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 przeprowadza się albo w ramach zakupu po ustalonej cenie albo w ramach procedury przetargowej zgodnie z art. 12, 13 i 18 wymienionego rozporządzenia.

2. Oferty lub oferty przetargowe na pszenicę zwyczajną, masło i odtłuszczone mleko w proszku można składać zgodnie z przepisami niniejszego tytułu podczas okresów interwencyjnych ustalonych w art. 11 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007.

ROZDZIAŁ I

Zasady ogólne

Sekcja I

Wspólne warunki przeprowadzania zakupu

Artykuł 7

Kryteria kwalifikowania produktów

1. Aby kwalifikować się do interwencji publicznej, oprócz wymogów określonych w rozporządzeniu (WE) nr 1234/2007, produkty są solidnej i właściwej jakości handlowej.

W szczególności spełniają wymogi określone w niniejszym rozporządzeniu:

- w odniesieniu do zbóż: w załączniku I części I, II i III,

- w odniesieniu do ryżu: w załączniku II części I i III,

- w odniesieniu do wołowiny: w załączniku III części I, III, V i VI,

- w odniesieniu do masła: w art. 28 i w załączniku IV części I i IV,

- w odniesieniu do odtłuszczonego mleka w proszku: w art. 28 i w załączniku V części I, IV i V.

2. W celu ustalenia kwalifikowalności produktów przeprowadza się testy zgodnie z metodami ustanowionymi:

- w odniesieniu do zbóż: w załączniku I części III, IV, V, VII oraz XII,

- w odniesieniu do ryżu: w załączniku II część VI,

- w odniesieniu do wołowiny: w załączniku III część III,

- w odniesieniu do masła: w załączniku IV część IV,

- w odniesieniu do odtłuszczonego mleka w proszku: w załączniku V część IV.

3. Dla oznaczania jakości zbóż oferowanych w ramach interwencji lub sprzedawanych w drodze przetargu stosuje się metody opisane w załączniku I, określone, w stosownych przypadkach, w najnowszych wersjach europejskich lub/i międzynarodowych norm obowiązujących w pierwszym dniu każdego roku gospodarczego.

Artykuł 8

Minimalne ilości oferowanych produktów

1. Minimalne ilości objęte ofertą lub ofertą przetargową z przeznaczeniem do zakupu wynoszą:

a) w odniesieniu do pszenicy zwyczajnej, jęczmienia i kukurydzy: 80 ton;

b) w odniesieniu do pszenicy durum: 10 ton;

c) w odniesieniu do ryżu: 20 ton;

d) w odniesieniu do wołowiny: 10 ton;

e) w odniesieniu do masła: 20 ton;

f) w odniesieniu do odtłuszczonego mleka w proszku: 20 ton.

2. W odniesieniu do zakupu produktów po ustalonej cenie państwo członkowskie może wymagać minimalnych ilości większych niż ilości określone w ust. 1, o ile jest to uzasadnione ze względu na istniejące warunki i praktykę w handlu hurtowym w zainteresowanym państwie członkowskim lub obowiązujące w nim zasady ochrony środowiska.

Artykuł 9

Zabezpieczenie

Podczas składania oferty lub oferty przetargowej na zakup wnosi się następujące zabezpieczenie na rzecz agencji interwencyjnej, której składana jest oferta lub oferta przetargowa zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 2220/85:

a) w odniesieniu do zbóż: 20 EUR/tonę;

b) w odniesieniu do ryżu niełuskanego: 30 EUR/tonę;

c) w odniesieniu do wołowiny: 300 EUR/tonę;

d) w odniesieniu do masła: 50 EUR/tonę;

e) w odniesieniu do odtłuszczonego mleka w proszku: 50 EUR/tonę.

Artykuł 10

Warunki składania i ważności ofert i ofert przetargowych

1. Warunkiem przyjęcia przez agencję interwencyjną oferty lub oferty przetargowej jest sporządzenie jej w języku urzędowym lub jednym z języków urzędowych państwa członkowskiego, w którym oferta lub oferta przetargowa jest składana, oraz

a) załączenie formularza udostępnionego przez państwa członkowskie zawierającego co najmniej następujące informacje:

(i) nazwę/imię i nazwisko oferenta lub oferenta uczestniczącego w przetargu, adres i numer identyfikacyjny w rejestrze podatników VAT w państwie członkowskim, gdzie oferent lub oferent uczestniczący w przetargu prowadzi działalność podstawową, w razie nieposiadania tego numeru, numer gospodarstwa rolnego w rejestrze gospodarstw rolnych;

(ii) nazwę oferowanego produktu, dla zbóż i ryżu wraz z jego kodem CN, i określeniem, w przypadku ryżu, jego rodzaju i odmiany;

(iii) miejsce przechowywania produktu w czasie składania oferty lub oferty przetargowej, z wyjątkiem wołowiny;

(iv) w odniesieniu do zbóż i ryżu, zatwierdzone miejsce przechowywania, którego dotyczy oferta lub oferta przetargowa, po najniższych kosztach z uwzględnieniem art. 29; nie jest to miejsce przechowywania produktu w momencie składania oferty lub oferty przetargowej;

(v) w odniesieniu do zbóż i ryżu rok zbioru i obszar produkcyjny na terytorium Wspólnoty;

(vi) w odniesieniu do masła i odtłuszczonego mleka w proszku datę produkcji;

(vii) ilość objętą ofertą lub ofertą przetargową zgodnie z ograniczeniami określonymi w art. 8;

(viii) w odniesieniu do zbóż i ryżu główne właściwości oferowanego produktu;

(ix) w odniesieniu do masła i odtłuszczonego mleka w proszku, nazwy przedsiębiorstw i ich numery zatwierdzenia;

b) załączenie następujących dokumentów:

(i) dowodu złożenia przez oferenta lub oferenta uczestniczącego w przetargu zabezpieczenia, o którym mowa w art. 9;

(ii) w odniesieniu do zbóż i ryżu oświadczenia oferenta lub oferenta uczestniczącego w przetargu, że oferowana ilość jest faktycznie dostępna w miejscu przechowywania, o którym mowa w lit. a) ppkt (iii) niniejszego ustępu;

(iii) w odniesieniu do zbóż i ryżu oświadczenia oferenta lub oferenta uczestniczącego w przetargu, że produkty są pochodzenia wspólnotowego oraz że oferta lub oferta przetargowa dotyczy jednorodnej partii, która w przypadku ryżu musi obejmować ryż niełuskany tej samej odmiany; oraz

(iv) w odniesieniu do zbóż i ryżu oświadczenie wskazujące, czy po zbiorze stosowano jakiekolwiek środki, z wyszczególnieniem nazwy wykorzystanego produktu, czy zastosowano go zgodnie z warunkami stosowania oraz wskazaniem, że dany produkt jest dopuszczony do użytku na mocy dyrektywy Rady 91/ 414/EWG (16).

2. Bez uszczerbku dla przepisów niniejszego artykułu ust. 1 lit. a) ppkt (iv), oferent lub oferent uczestniczący w przetargu przy pomocy formularza, o którym mowa w jego ust. 1 lit. a), może zażądać by produkt został przejęty w miejscu przechowywania, w którym znajduje się w momencie składania oferty lub oferty przetargowej, pod warunkiem że miejsce przechowywania spełnia wymogi określone w art. 3 oraz, w odniesieniu do zbóż i ryżu, zostało zatwierdzone zgodnie z art. 2 ust. 2.

3. W przypadku gdy termin składania ofert lub ofert przetargowych przypada na dzień ustawowo wolny od pracy, oferty lub oferty przetargowe składa się najpóźniej ostatniego dnia roboczego poprzedzającego dzień ustawowo wolny od pracy.

4. Oferty lub oferty przetargowe złożone w sobotę, niedzielę lub dzień ustawowo wolny od pracy uważa się za dostarczone agencji interwencyjnej w pierwszym dniu roboczym następującym po dniu, w którym zostały złożone.

5. Ofert ani ofert przetargowych po ich złożeniu nie wycofuje się ani nie zmienia.

6. Agencja interwencyjna rejestruje ważne oferty lub oferty przetargowe, datę otrzymania każdej z nich oraz ilości, których dotyczą.

7. Prawa i obowiązki wynikające z przyjęcia oferty lub oferty przetargowej nie podlegają przeniesieniu.

Artykuł 11

Kontrola ofert lub ofert przetargowych przez agencję interwencyjną

1. Agencje interwencyjne sprawdzają ważność ofert lub ofert przetargowych na podstawie wymaganych elementów określonych w art. 10 ust. 1.

W przypadku gdy oferta lub oferta przetargowa nie jest ważna, agencja interwencyjna informuje o tym dany podmiot gospodarczy w ciągu trzech dni roboczych. Jeżeli podmiot gospodarczy nie otrzyma takiej informacji w odniesieniu do oferty, uznaje się ją za ważną.

2. Zgodność dokumentów, o których mowa w art. 10 ust. 1 lit. b) ppkt (ii), (iii) oraz (iv), może zostać sprawdzona po weryfikacji przez agencję interwencyjną ważności ofert lub ofert przetargowych, w razie potrzeby przy wsparciu agencji interwencyjnej właściwej dla miejsca przechowywania wyznaczonego przez oferenta lub oferenta uczestniczącego w przetargu, zgodnie z art. 32 ust. 3.

Sekcja II

Szczególne warunki zakupu po ustalonej cenie

Artykuł 12

Procedura zakupu produktów po ustalonej cenie

1. Zakup pszenicy zwyczajnej, masła i odtłuszczonego mleka w proszku po ustalonych cenach, o których mowa w art. 18 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007, przeprowadza się zgodnie z przepisami sekcji I i niniejszej sekcji.

2. Oferty można składać agencji interwencyjnej od początku okresów określonych w art. 11 rozporządzenia (WE) nr 1234/ 2007.

Artykuł 13

Powiadamianie Komisji

1. Agencje interwencyjne informują Komisję o ilościach pszenicy zwyczajnej, masła oraz odtłuszczonego mleka w proszku, które w ciągu poprzedniego tygodnia były przedmiotem oferty i przekazują dodatkowe informacje.

2. Powiadomienia przesyła się:

a) w odniesieniu do masła i odtłuszczonego mleka w proszku: najpóźniej do godziny 14.00 (czasu obowiązującego w Brukseli) w każdy poniedziałek;

b) w odniesieniu do pszenicy zwyczajnej: najpóźniej do godziny 12.00 (czasu obowiązującego w Brukseli) w każdą środę, jako część powiadomienia, o którym mowa w art. 56 ust. 1.

3. W przypadku gdy oferowane ilości pszenicy zwyczajnej, masła i odtłuszczonego mleka w proszku zbliżają się do limitów określonych w art. 13 ust. 1 lit. a), c) lub d) lub art. 18 ust. 1 lit. a) rozporządzenia (WE) nr 1234/2007, Komisja informuje państwa członkowskie od jakiego dnia przekazują one Komisji informacje o ilościach, o których mowa w ust. 1 niniejszego artykułu, każdego dnia roboczego do godziny 14.00 (czasu obowiązującego w Brukseli) w odniesieniu do ilości pszenicy zwyczajnej, masła i odtłuszczonego mleka w proszku oferowanych do zakupu interwencyjnego poprzedniego dnia roboczego.

4. Powiadomienia nie zawierają danych, o których mowa w art. 10 ust. 1 lit. a) ppkt (i) oraz w art. 10 ust. 1 lit. a) ppkt (ix).

5. Powiadomienia przekazywane są zgodnie z art. 58.

Artykuł 14

Środki przestrzegania limitów zakupu interwencyjnego

1. W celu przestrzegania limitów, o których mowa w art. 13 ust. 1 lit. a), c) i d) oraz art. 18 ust. 1 lit. a) rozporządzenia (WE) nr 1234/2007, bez udziału komitetu, o którym mowa w art. 195 ust. 1 wymienionego rozporządzenia, Komisja podejmuje decyzję:

a) o zakończeniu zakupu interwencyjnego po ustalonej cenie;

b) w przypadku gdy przyjęcie całej ilości oferowanej danego dnia prowadziłby do przekroczenia maksymalnej ilości, o ustaleniu współczynnika przydziału mającego zastosowanie do łącznych ilości podanych w ofertach otrzymanych i zgłoszonych Komisji tego dnia od każdego oferenta;

c) w stosownych przypadkach, o odrzuceniu aktualnych ofert, które złożono agencjom interwencyjnym państw członkowskich.

Komisja podejmuje decyzję w ciągu dwóch dni roboczych od dnia powiadomienia, o którym mowa w art. 13 ust. 1, i w ciągu pięciu dni roboczych od dnia powiadomienia, o którym mowa w art. 13 ust. 3.

2. W odniesieniu do pszenicy zwyczajnej, masła i odtłuszczonego mleka w proszku, oferent, do którego ma zastosowanie współczynnik przydziału, o którym mowa w ust. 1 lit. b), może podjąć decyzję o wycofaniu swojej oferty w ciągu pięciu dni roboczych od daty wejścia w życie rozporządzenia ustalającego współczynnik przydziału.

Sekcja III

Szczególne warunku zakupu w ramach procedury przetargowej

Artykuł 15

Procedura zakupu produktów w ramach procedury przetargowej

Zakup produktów, o których mowa w art. 18 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007, przeprowadza się zgodnie z przepisami sekcji I i niniejszej sekcji.

Artykuł 16

Procedura przetargowa

1. Procedura przetargowa zakupu produktów może być otwarta zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 195 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007, w drodze rozporządzenia, zwanego dalej „rozporządzeniem otwierającym procedurę przetargową”.

2. Komisja otwiera bez pomocy komitetu, o którym mowa w art. 195 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007:

a) procedurę przetargową zakupu pszenicy zwyczajnej, masła i odtłuszczonego mleka w proszku dla ilości przekraczających maksymalną oferowaną ilość – odpowiednio: 3 mln ton, 50 000 ton lub 109 000 ton;

b) (skreślona).

2a. Komisja może wszcząć – bez udziału komitetu, o którym mowa w art. 229 ust. 1 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013 (17) – procedurę przetargową zakupu wołowiny w podziale na poszczególne kategorie oraz na państwa członkowskie lub ich regiony na podstawie dwóch najbardziej aktualnych zarejestrowanych tygodniowych cen rynkowych zgodnie z art. 13 ust. 1 lit. c) rozporządzenia (UE) nr 1308/2013. Komisja może zamknąć przedmiotową procedurę przetargową zgodnie z tą samą procedurą w podziale na poszczególne kategorie i państwa członkowskie lub ich regiony na podstawie najbardziej aktualnych zarejestrowanych cen rynkowych.

3. Rozporządzenie otwierające procedurę przetargową zawiera w szczególności następujące informacje:

a) nazwę produktu, który obejmuje, wraz z jego kodem CN dla zbóż i ryżu i określeniem, w przypadku ryżu, jego rodzaju i odmiany;

b) okres objęty przetargiem (okres przetargowy) oraz, w stosownych przypadkach, różne podokresy, w których trakcie można składać oferty.

4. Zgodnie z art. 18 ust. 2 akapit drugi rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 w szczególnych przypadkach mogą zostać otwarte ograniczone procedury przetargowe zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 195 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007. W takim przypadku rozporządzenie określa państwo członkowskie lub region państwa członkowskiego objęty procedurą przetargową.

5. W odniesieniu do ryżu procedura przetargowa może być ograniczona do określonych odmian jednego lub kilku rodzajów ryżu niełuskanego zgodnie z definicjami określonymi w części I pkt I.2 załącznika II do rozporządzenia (UE) nr 1308/2013 („ryż okrągłoziarnisty”, „ryż średnioziarnisty” , „ryż długoziarnisty A” lub „ryż długoziarnisty B”).

6. Do celów art. 12 ust. 1 lit. c), art. 12 ust. 2 oraz art. 18 ust. 3 lit. b) rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 mają zastosowanie następujące zasady:

a) średnia cena rynkowa dla kwalifikujących się kategorii w państwie członkowskim lub w jego regionie uwzględnia ceny klas U, R i O, przeliczone na klasę R3 przy użyciu współczynników określonych w części II załącznika III do niniejszego rozporządzenia, w danym państwie członkowskim lub regionie interwencji;

b) średnie ceny rynkowe są rejestrowane zgodnie z warunkami ustanowionymi w rozporządzeniu Komisji (WE) nr 1249/ 2008 oraz w odniesieniu do wymienionych tam klas (18);

c) średnia cena rynkowa według kwalifikowalnych kategorii w państwie członkowskim lub w jego regionie stanowi średnią cen rynkowych wszystkich klas określonych w lit. b), proporcjonalnie do udziału każdej z tych klas w uboju ogółem w danym państwie członkowskim lub w regionie.

Zjednoczone Królestwo obejmuje dwa następujące regiony interwencyjne:

- region I: Wielką Brytanię,

- region II: Irlandia Północna.

7. Do celów niniejszego artykułu ust. 2 i 6 właściwe organy państw członkowskich powiadamiają Komisję o średnich cen rynkowych zgodnie z art. 17 rozporządzenia (WE) nr 1249/ 2008 oraz art. 58 niniejszego rozporządzenia.

Artykuł 17

Składanie i ważność ofert przetargowych

1. Poza ogólnymi warunkami ustanowionymi w art. 10 oferta przetargowa jest ważna, jeśli wskazuje zaproponowaną cenę w euro bez VAT na jednostkę miary zaokrągloną do najwyżej dwóch miejsc po przecinku.

W przypadku zbóż i ryżu zaproponowana cena za tonę produktów jest ceną odpowiadającą produktom minimalnej jakości w odniesieniu do zbóż, lub standardowej jakości w odniesieniu do ryżu, dostarczonym do miejsca przechowywania wyznaczonego przez oferenta, bez rozładunku.

W przypadku masła i odtłuszczonego mleka w proszku zaproponowana cena jest ceną za 100 kg produktów dostarczonych do punktu przeładunkowego miejsca przechowywania wyznaczonego przez agencję interwencyjną zgodnie z art. 25 i art. 30 ust. 1.

W przypadku wołowiny oferty przetargowe zawierają zaproponowaną cenę zgodnie z art. 16 ust. 6 lit. a) i art. 19 ust. 2 akapit drugi, wyrażoną w odniesieniu do 100 kg produktów klasy R3.

2. Bez uszczerbku dla przepisów art. 20 ust. 1 niniejszego rozporządzenia, w odniesieniu do zbóż, ryżu, wołowiny i odtłuszczonego mleka w proszku oferowana cena jest co najwyżej równa cenie referencyjnej określonej zgodnie z art. 8 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007, a w odniesieniu do masła wynosi co najwyżej 90 % ceny referencyjnej, o której mowa w art. 18 ust. 3 wymienionego rozporządzenia.

Artykuł 18

Powiadamianie Komisji o ofertach przetargowych

1. W terminie określonym w rozporządzeniu otwierającym procedurę przetargową agencje interwencyjne powiadamiają Komisję o wszystkich ważnych ofertach przetargowych wraz z dodatkowymi informacjami.

2. Powiadomienia nie zawierają danych, o których mowa w art. 10 ust. 1 lit. a) ppkt (i) oraz w art. 10 ust. 1 lit. a) ppkt (ix).

3. Agencje interwencyjne powiadamiają Komisję o braku ofert w terminach, o których mowa w ust. 1.

4. Powiadomienia przekazywane są zgodnie z art. 58.

Artykuł 19

Decyzje podejmowane na podstawie ofert przetargowych

1. Na podstawie ofert przetargowych, o których Komisja została powiadomiona, jak przewidziano w art. 18, Komisja ustala maksymalną cenę zakupu lub podejmuje decyzję o nieustaleniu maksymalnej ceny zakupu zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 195 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1234/ 2007.

2. W przypadku wołowiny:

a) dla każdej kategorii ustala się maksymalną cenę zakupu w odniesieniu do klasy R3;

b) inna cena zakupu może być ustalona w odniesieniu do danego państwa członkowskiego lub jego regionu w celu odzwierciedlenia zarejestrowanych średnich cen rynkowych, zgodnie z art. 12 ust. 1 lit. c) rozporządzenia (WE) nr 1234/2007.

Jeżeli przejmowane są klasy inne niż klasa R3, cena do zapłaty oferentom, których oferty przetargowe zostały wybrane, jest dostosowywana przez zastosowanie współczynnika odpowiadającego klasie objętej zakupem, w sposób określony w załączniku III część II.

3. Decyzje w sprawie interwencji publicznej, o których mowa w ust. 1 i 2, są publikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Artykuł 20

Indywidualne decyzje w sprawie ofert przetargowych

1. W przypadku gdy maksymalna cena zakupu została ustalona zgodnie z art. 19 ust. 1, agencje interwencyjne przyjmują oferty przetargowe równe maksymalnej kwocie lub niższe od tej kwoty. Odrzuca się wszystkie inne oferty przetargowe.

2. W przypadku nieustalenia maksymalnej ceny zakupu, odrzuca się wszystkie oferty przetargowe.

Agencje interwencyjne nie przyjmują ofert przetargowych, o których nie powiadomiono zgodnie z art. 18.

3. Po opublikowaniu decyzji Komisji w sprawie interwencji publicznej, o której mowa w art. 19 ust. 3, agencje interwencyjne podejmują decyzje, o których mowa w ust. 1 i 2 niniejszego artykułu, oraz informują oferentów o wyniku ich uczestnictwa w procedurze przetargowej w terminie trzech dni roboczych po ich wejściu w życie.

Artykuł 21

Szczególne kryteria w sektorze wołowiny

1. W odniesieniu do wołowiny nie uwzględnia się ofert przetargowych, jeśli oferowana cena jest wyższa od średniej ceny rynkowej zarejestrowanej dla poszczególnych kategorii w każdym państwie członkowskim lub w jego regionie przeliczonej na klasę R3 przy użyciu współczynników określonych w załączniku III część II.

2. Bez uszczerbku dla przepisów ust. 1 oferty przetargowe są odrzucane, jeżeli oferowana cena jest wyższa niż maksymalna cena zakupu dla danego podokresu przetargowego, o której mowa w art. 19 ust. 2 akapit pierwszy.

3. Jeśli cena zakupu przyznana oferentom jest wyższa niż średnia cena rynkowa, o której mowa w ust. 1, cena przyznana jest dostosowywana przez przemnożenie jej przez współczynnik uzyskany na podstawie wzoru A przedstawionego w załączniku III część VII. Jednakże współczynnik ten nie może:

a) być większy od 1;

b) powodować większego obniżenia przyznanej ceny niż różnica między tą ceną a średnią ceną rynkową.

Jeśli państwo członkowskie dysponuje wiarygodnymi danymi i odpowiednimi sposobami weryfikacji, może podjąć decyzję o wyliczeniu współczynnika dla każdego oferenta na podstawie wzoru B przedstawionego w załączniku III część VII.

Artykuł 22

Ograniczenie zakupu wołowiny

Jeśli agencje interwencyjne otrzymują oferty wołowiny dotyczące ilości większych niż są w stanie przejąć w trybie natychmiastowym, mogą ograniczyć zakup do ilości, które mogą przejąć na swoim terytorium lub na terytorium ich regionów interwencyjnych, jak określono w art. 16 ust. 6 akapit drugi.

W razie takiego ograniczenia państwa członkowskie zapewniają równy dostęp wszystkich zainteresowanych podmiotów.

ROZDZIAŁ II

Zobowiązania pierwotne i zwalnianie lub przepadek zabezpieczenia

Artykuł 23

Zobowiązania pierwotne

Zobowiązania pierwotne w rozumieniu art. 20 rozporządzenia (EWG) nr 2220/85 są następujące:

a) podtrzymanie oferty lub oferty przetargowej;

b) dostarczenie produktów do miejsca przechowywania wyznaczonego przez agencję interwencyjną w terminie określonym w poleceniu dostawy zgodnie z art. 25;

c) zgodność z wymogami, o których mowa w art. 7;

d) w odniesieniu do zbóż i ryżu, obecność produktów w miejscu przechowywania wskazanym w czasie złożenia oferty lub oferty przetargowej.

Artykuł 24

Zwolnienie i przepadek zabezpieczenia

1. Zabezpieczenie, o którym mowa w art. 9, zostaje zwolnione natychmiast po dostawie przez oferenta lub oferenta uczestniczącego w przetargu ilości określonych w poleceniu dostawy zgodnie z art. 25 w terminie określonym w tym poleceniu oraz po stwierdzeniu spełnienia wymogów określonych w art. 7.

2. W przypadku gdy produkty nie spełniają wymogów określonych w art. 7, produkty nie są przyjmowane, a zabezpieczenie ulega przepadkowi w odniesieniu do nieprzyjętych ilości.

3. Z wyjątkiem przypadków siły wyższej, jeżeli oferent lub oferent uczestniczący w przetargu nie dostarczy produktów w terminie określonym w poleceniu dostawy, zabezpieczenie ulega przepadkowi proporcjonalnie do niedostarczonych ilości, a zakup jest anulowany w odniesieniu do ilości jeszcze niedostarczonych.

4. W przypadku gdy oferty lub oferty przetargowe nie są ważne lub zostaną odrzucone, zabezpieczenia są zwalniane.

5. W przypadku zbóż i ryżu, jeśli agencja interwencyjna nie otrzyma wystarczającego dowodu, że ilości oferowane faktycznie znajdują się w miejscu przechowywania zgodnie z art. 10 ust. 1 lit. b) ppkt (ii), zabezpieczenie ulega przepadkowi.

Do celów akapitu pierwszego agencja interwencyjna przeprowadza kontrole ilości znajdujących się w miejscach przechowywania, stosując, z uwzględnieniem niezbędnych zmian, zasady i warunki określone w rozporządzeniu (WE) nr 884/2006 w odniesieniu do kontroli faktycznej obecności produktów przechowywanych w ramach działań w zakresie przechowywania w magazynach państwowych, w szczególności określonych w załączniku I do wymienionego rozporządzenia część B pkt III. Kontrole obejmują co najmniej 5 % ofert przetargowych i 5 % oferowanych ilości na podstawie analizy ryzyka.

6. W przypadku zbóż i ryżu, jeśli ilość faktycznie dostarczona i przyjęta jest mniejsza niż przyznana, zabezpieczenie zostaje zwolnione w całości, o ile różnica nie przekracza 5 %.

7. W przypadku wołowiny, jeżeli ilość faktycznie dostarczona i przyjęta jest mniejsza niż ilość przyznana, zabezpieczenie:

a) zostaje zwolnione w całości, gdy różnica nie przekracza 5 % lub 175 kg;

b) z wyjątkiem przypadków siły wyższej, ulega przepadkowi:

(i) w części odpowiadającej ilościom niedostarczonym lub nieprzyjętym, gdy różnica nie przekracza 15 %;

(ii) w całości w pozostałych przypadkach, zgodnie z art. 29 rozporządzenia (EWG) nr 2220/85.

8. W przypadku stosowania art. 14 ust. 2 zabezpieczenie jest zwalniane.

ROZDZIAŁ III

Wspólne zasady dotyczące dostaw

Sekcja I

Dostawy

Artykuł 25

Dostawy i polecenia dostaw

Po sprawdzeniu dopuszczalności oferty lub oferty przetargowej, o których mowa w art. 11 ust. 1, i po powiadomieniu zgodnie z art. 20 ust. 3 agencja interwencyjna wydaje polecenie dostawy bez uszczerbku dla środków przyjętych zgodnie z art. 14 ust. 1 oraz art. 19 ust. 1. Polecenie dostawy jest opatrzone datą i numerem oraz wskazuje:

a) ilość, która ma być dostarczona;

b) ostateczny termin dostawy produktów;

c) miejsce składowania, do którego należy je dostarczyć;

d) cenę, po której przyjęto ofertę lub ofertę przetargową.

Poleceń dostawy nie wydaje się w odniesieniu do ilości, o których Komisja nie została powiadomiona zgodnie z art. 13 ust. 1 i art. 18 ust. 1.

Artykuł 26

Szczegółowe przepisy dotyczące dostawy zbóż i ryżu

1. Jeśli zboża lub ryż nie mogą być dostarczone do wyznaczonego przez składającego ofertę lub oferenta miejsca przechowywania, o którym mowa w art. 10 ust. 1 lit. a) ppkt (iv), agencja interwencyjna wyznacza inne miejsce przechowywania, do którego należy dostarczyć produkty po najniższych kosztach.

2. Dostawa do miejsca przechowywania następuje do końca trzeciego miesiąca po dacie wydania polecenia dostawy, o którym mowa w art. 25, a w każdym razie nie później niż dnia 30 czerwca w przypadku zbóż i dnia 31 sierpnia w przypadku ryżu.

Jednak w przypadkach, o których mowa w art. 35 ust. 2, dostawa następuje nie później niż dnia 31 sierpnia w odniesieniu do zbóż i nie później niż dnia 31 października w odniesieniu do ryżu.

3. Dostarczona ilość jest ważona w obecności oferenta lub oferenta uczestniczącego w przetargu i przedstawiciela agencji interwencyjnej niezależnego w stosunku do oferenta lub oferenta uczestniczącego w przetargu.

Agencja interwencyjna może być jednak reprezentowana również przez przedsiębiorstwo przechowalnicze. W takim przypadku w ciągu 30 dni od daty przejęcia warunkowego, o którym mowa w art. 31 ust. 1, agencja interwencyjna sama przeprowadza inspekcję obejmującą przynajmniej kontrolę objętościową; różnica między ilością określoną poprzez ważenie a ilością oszacowaną według metody objętościowej nie może przekraczać 5 %.

Jeśli tolerancja nie jest przekroczona, przedsiębiorstwo przechowalnicze ponosi wszelkie koszty związane ze stwierdzoną, w późniejszej kontroli masy, różnicą w odniesieniu do masy zamieszczonej w księgach rachunkowych w momencie przejęcia zbóż lub ryżu.

Jeśli tolerancja jest przekroczona, zboża lub ryż bezzwłocznie ponownie się waży. Koszty ważenia ponosi przedsiębiorstwo przechowalnicze, jeśli stwierdzona masa jest niższa niż masa zarejestrowana, bądź państwo członkowskie, jeśli jest wyższa.

Artykuł 27

Szczególne przepisy dotyczące dostaw wołowiny

1. Koszt rozładunku ponosi oferent, którego oferta została wybrana.

2. Oferenci, których oferty zostały wybrane, dostarczają produkty nie później niż 17 dni po pierwszym dniu roboczym następującym po ogłoszeniu rozporządzenia ustalającego maksymalną cenę zakupu.

W zależności od przyznanych ilości agencja interwencyjna może jednak przedłużyć ten okres o jeden tydzień. Dostawy mogą być podzielone na większą liczbę przesyłek.

3. Szczególne wymogi dotyczące dostaw wołowiny określono w załączniku III część III.

Artykuł 28

Szczegółowe przepisy dotyczące dostaw masła i odtłuszczonego mleka w proszku

1. Masło pakowane jest i dostarczane w blokach o masie netto co najmniej 25 kg.Masło jest opakowane w nowy, mocny materiał, w taki sposób, aby zapewnić jego ochronę podczas transportu, wprowadzenia do miejsca przechowywania, przechowywania oraz wycofania z miejsca przechowywania. Na opakowaniu znajdują się co najmniej następujące dane, w stosownych przypadkach w postaci kodu:

a) numer zatwierdzenia identyfikujący zakład oraz państwo członkowskie produkcji;

b) data produkcji;

c) data wprowadzenia do miejsca przechowywania;

d) numer produkcyjny partii oraz numer opakowania; numer opakowania można zastąpić numerem palety zaznaczonym na palecie;

e) słowa „śmietanka słodka”, w przypadku gdy faza wodna masła posiada odpowiednią wartość pH.

Państwa członkowskie mogą zrezygnować z obowiązku umieszczenia na opakowaniu daty wprowadzenia do miejsca przechowywania, pod warunkiem że kierownik magazynu podejmie się prowadzenia rejestru, w którym w dniu rozpoczęcia przechowywania zamieszczane są szczegóły określone w akapicie pierwszym.

2. Odtłuszczone mleko w proszku jest umieszczane w opakowaniach o masie netto 25 kg spełniających wymogi określone w załączniku V część V, na których wskazane są następujące dane, w stosownych przypadkach w postaci kodu:

a) numer zatwierdzenia identyfikujący zakład oraz państwo członkowskie produkcji;

b) data produkcji lub, w stosownych przypadkach, tydzień produkcji;

c) numer partii wyrobów;

d) napis: „odtłuszczone mleko w proszku otrzymane metodą rozpyłową”.

3. Oferent lub oferent uczestniczący w przetargu, którego oferta została wybrana, dostarcza masło lub odtłuszczone mleko w proszku do punktu przeładunkowego miejsca przechowywania w ciągu 28 dni od daty wystawienia polecenia dostawy. Dostawa może być podzielona na kilka przesyłek.

Odtłuszczone mleko w proszku i masło dostarczane są na paletach przystosowanych do długoterminowego przechowywania, które wymieniane są na podobne palety.

Koszty rozładunku masła lub odtłuszczonego mleka w proszku w punkcie przeładunkowym miejsca składowania ponosi agencja płatnicza.

Sekcja II

Koszty transportu

Artykuł 29

Koszty transportu zbóż i ryżu

1. Zgodnie z art. 10 ust. 1 lit. a) ppkt (iv) koszty transportu zbóż lub ryżu do miejsca przechowywania wskazanego przez oferenta lub oferenta uczestniczącego w przetargu, gdzie ma być po najniższych kosztach zrealizowana dostawa ponosi oferent lub oferent uczestniczący w przetargu, w przypadku gdy odległość do tego miejsca wynosi maksymalnie 100 km. W przypadku przekroczenia tej odległości, koszty transportu związane z odległością od 100 km ponosi agencja interwencyjna.

2. Zgodnie z art. 26 ust. 1 jeśli agencja interwencyjna zmienia miejsce przechowywania wskazane przez oferenta lub oferenta uczestniczącego w przetargu, wówczas ponosi ona dodatkowe koszty transportu z wyłączeniem pierwszych 20 km. Jednakże koszty transportu na odległość powyżej 100 km w całości ponosi agencja interwencyjna. W przypadku stosowania art. 31 ust. 2 nie stosuje się niniejszego ustępu.

3. Komisja zwraca koszty poniesione przez agencję interwencyjną, o których mowa w ust. 1 i 2, w oparciu o stawkę nieobjętą ryczałtem, zgodnie z art. 4 ust. 1 lit. c) rozporządzenia (WE) nr 884/2006.

4. Koszty transportu związane z wymianą produktów, o której mowa w art. 35 ust. 2, ponosi w całości oferent lub oferent uczestniczący w przetargu.

Artykuł 30

Koszty transportu masła i odtłuszczonego mleka w proszku

1. Agencja interwencyjna wybiera dostępne miejsce przechowywania znajdujące się najbliżej miejsca, w którym przechowywane jest masło lub odtłuszczone mleko w proszku.

Agencja interwencyjna może jednak dokonać wyboru innego miejsca przechowywania, znajdującego się w odległości nie większej niż 350 km, o ile wybór ten nie powoduje dodatkowych kosztów przechowywania.

Agencja interwencyjna może dokonać wyboru miejsca przechowywania znajdującego się w większej odległości, jeżeli spowoduje to obniżenie kosztów, w tym kosztów przechowywania i transportu. W takim przypadku agencja interwencyjna niezwłocznie powiadamia Komisję o takim zamierzeniu.

2. W przypadku gdy agencja interwencyjna dokonująca zakupu masła lub odtłuszczonego mleka w proszku znajduje się w państwie członkowskim innym niż to, na którego obszarze przechowywane jest oferowane masło lub odtłuszczone mleko w proszku, przy obliczaniu odległości maksymalnej, o której mowa w ust. 1, nie jest brana pod uwagę odległość pomiędzy magazynem oferenta lub oferenta uczestniczącego w przetargu a granicą państwa członkowskiego, którego agencja interwencyjna dokonuje zakupu.

3. Powyżej odległości maksymalnej określonej w ust. 1 dodatkowe koszty transportu ponoszone przez agencję interwencyjną wynoszą 0,05 EUR za tonę na kilometr w przypadku odtłuszczonego mleka w proszku i 0,065 EUR w przypadku masła. Agencja interwencyjna ponosi dodatkowe koszty wyłącznie w przypadku gdy temperatura masła nie przekracza 6 oC w chwili przybycia do chłodni.

ROZDZIAŁ IV

Przejęcie, kontrole wstępne i pobieranie próbek

Artykuł 31

Przejęcie warunkowe

1. Data przejęcia warunkowego to:

a) w odniesieniu do zbóż, ryżu, masła i odtłuszczonego mleka w proszku dzień, w którym cała ilość została wprowadzona do wyznaczonego miejsca przechowywania, ale nie wcześniej niż dzień następujący po dniu wydania polecenia dostawy;

b) w odniesieniu do każdej partii wołowiny, o której mowa w art. 27, dzień dostawy do punktu ważenia w zakładzie rozbioru mięsa należącym do miejsca przechowywania interwencyjnego.

2. Agencja interwencyjna może podjąć decyzję o przejęciu zbóż, ryżu, masła lub odtłuszczonego mleka w proszku w miejscu przechowywania, w którym produkty te znajdują się w momencie składania oferty lub oferty przetargowej, pod warunkiem że to miejsce przechowywania spełnia wymogi określone w art. 3 oraz, w odniesieniu do zbóż i ryżu, zostało zatwierdzone zgodnie z art. 2 ust. 2. W takim przypadku przejęcie warunkowe ma miejsce w dniu następującym po dniu wydania polecenia dostawy.

3. Przejęcia produktów dokonuje agencja interwencyjna lub jej przedstawiciel niezależny w stosunku do oferenta lub oferenta uczestniczącego w przetargu.

Artykuł 32

Środki kontrolne

1. Bez uszczerbku dla kontroli wymaganych na mocy niniejszego rozporządzenia do celów przejęcia produktów, kontrole zapasów interwencyjnych przeprowadzane są zgodnie z warunkami określonymi w art. 2 rozporządzenia (WE) nr 884/ 2006.

2. W odniesieniu do zbóż, w przypadku gdy przewidziane kontrole mają być przeprowadzane na podstawie analizy ryzyka, o której mowa w części I pkt 1 akapit trzeci załącznika I do niniejszego rozporządzenia, konsekwencje finansowe wynikające z nieprzestrzegania najwyższych dopuszczalnych poziomów substancji zanieczyszczających ponosi państwo członkowskie zgodnie z zasadami ustanowionymi w art. 2 rozporządzenia (WE) nr 884/ 2006.

Jednak jeśli w przypadku ochratoksyny A i aflatoksyny dane państwo członkowskie będzie w stanie przedstawić, zgodnie z wymogami Komisji, dowód na przestrzeganie norm w chwili wprowadzenia do miejsca przechowywania, na przestrzeganie normalnych warunków przechowywania oraz innych zobowiązań przedsiębiorstwa przechowalniczego, odpowiedzialnością finansową obciąża się budżet Wspólnoty.

3. W odniesieniu do zbóż i ryżu, jeśli miejsce przechowywania wyznaczone zgodnie z art. 10 ust. 1 lit. a) ppkt (iii) znajduje się na terytorium innego państwa członkowskiego niż to, gdzie oferta jest złożona, a agencja interwencyjna, która otrzymała ofertę lub ofertę przetargową, podejmuje decyzję o kontroli na miejscu mającej na celu sprawdzenie faktycznej obecności produktów, wówczas przesyła agencji interwencyjnej właściwej dla przedmiotowego miejsca przechowywania wniosek o przeprowadzenie kontroli wraz z kopią oferty. Kontrola na miejscu przeprowadzana jest w terminie wyznaczonym przez agencję interwencyjną, w której złożono ofertę lub ofertę przetargową.

4. Przepisy dotyczące kontroli określone w załącznikach do niniejszego rozporządzenia mogą być zmieniane zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 195 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007, w szczególności jeśli sytuacja na rynku jest poważnie zakłócona obecnością substancji zanieczyszczających lub gdy kontrola poziomu skażenia promieniotwórczego produktów wymaga szczególnego monitorowania.

5. Oferenci lub oferenci uczestniczący w przetargu ponoszą koszty związane z następującymi badaniami przeprowadzanymi w odniesieniu do zbóż zgodnie z metodami określonymi w załączniku I część XII:

(i) (skreślony);

(ii) testem aktywności amylazy (testem Hagberga);

(iii) oznaczeniem zawartości białka w pszenicy durum i w pszenicy zwyczajnej;

(iv) testem Zeleny'ego;

(v) testem przydatności do obróbki mechanicznej;

(vi) analizami substancji zanieczyszczających.

6. W kwestiach spornych dotyczących wyników, oferent lub oferent uczestniczący w przetargu ponosi koszty ponownego wykonania odpowiednich testów wyłącznie jeśli jest on stroną przegrywającą.

Artykuł 33

Przepisy szczególne dotyczące przejęcia w miejscu przechowywania przedsiębiorstwa przechowalniczego w odniesieniu do zbóż i ryżu

1. W przypadku przejęcia zbóż lub ryżu w miejscu przechowywania, w którym znajdują się one w momencie złożenia oferty lub oferty przetargowej, przejmowana ilość jest określana na podstawie rejestrów magazynowych, które są prowadzone zgodnie z normami zawodowymi, które zapewniają zgodność z prawodawstwem wspólnotowym, a w szczególności załącznikiem II do rozporządzenia (WE) nr 884/2006, oraz pod warunkiem że:

a) rejestry magazynowe wskazują:

(i) masę zarejestrowaną w trakcie ważenia przeprowadzonego nie więcej niż 10 miesięcy przed przejęciem;

(ii) fizyczne cechy jakościowe w momencie ważenia, w szczególności zawartość wilgoci;

(iii) ewentualne przemieszczenie między silosami i zastosowane środki chemiczne;

b) przedsiębiorstwo przechowalnicze oświadcza, że zaoferowana partia odpowiada pod każdym względem danym zawartym w rejestrze magazynowym;

c) cechy jakościowe stwierdzone w momencie ważenia są identyczne, jak w przypadku reprezentatywnej próbki sporządzonej z próbek pobranych przez agencję interwencyjną bądź jej przedstawiciela na poziomie jednej próbki na każde 60 ton.

2. Jeśli stosuje się ust. 1, zgodnie z art. 5 rozporządzenia (WE) nr 884/2006, masą do zarejestrowania jest masa wpisana do rejestru magazynowego, w stosownych przypadkach skorygowana by odzwierciedlić wszelkie różnice wilgotności i/lub odsetka innych zanieczyszczeń (Schwarzbesatz) zarejestrowanych w momencie ważenia i określonych na podstawie próbki reprezentatywnej. Różnica w odsetkach innych zanieczyszczeń może być uwzględniana jedynie w celu zmniejszenia masy wpisanej do rejestru magazynowego.

W ciągu 45 dni od przejęcia agencja interwencyjna dokonuje dalszej kontroli objętościowej. Różnica między ilością określoną przez ważenie i ilością oszacowaną według metody objętościowej nie może przekroczyć 5 %.

Jeśli tolerancja nie jest przekroczona, przedsiębiorstwo przechowalnicze ponosi wszelkie koszty związane ze stwierdzoną, w późniejszym ważeniu, różnicą w odniesieniu do masy zaksięgowanej w momencie przejęcia.

Jeśli tolerancja jest przekroczona, zboża lub ryż bezzwłocznie ponownie się waży. W przypadku gdy masa ustalona jest mniejsza niż zarejestrowana, koszty ważenia ponosi przedsiębiorstwo przechowalnicze, natomiast w przypadku gdy masa ustalona jest większa niż zarejestrowana, ponosi je Europejski Fundusz Rolniczy Gwarancji, z uwzględnieniem tolerancji przewidzianej w załączniku XI pkt 1 rozporządzenia (WE) nr 884/2006.

Artykuł 34

Protokół przejęcia

1. Agencja interwencyjna sporządza protokół przejęcia po ustaleniu na podstawie przeprowadzonych kontroli i analiz, że wymogi określone w art. 7 zostały spełnione, w terminie 60 dni od dnia ostatniej dostawy produktów, o których mowa w art. 25 lit. b). Protokół zawiera następujące informacje:

a) datę sprawdzenia ilości i minimalnych wymaganych właściwości;

b) masę dostarczonych produktów i odmianę w odniesieniu do ryżu;

c) liczbę próbek pobranych do sporządzenia próbki reprezentatywnej w odniesieniu do zbóż i ryżu;

d) cechy produktów ustalone na podstawie analiz;

e) jednostkę odpowiedzialną za analizy i wyniki;

f) datę przejęcia warunkowego, o którym mowa w art. 31 ust. 1;

g) w stosownych przypadkach, w odniesieniu do zbóż i ryżu, ilości, które nie zostały przejęte. W takim przypadku oferent lub oferent uczestniczący w przetargu otrzymuje odpowiednie powiadomienie.

2. Rejestr opatruje się datą i przesyła do oferenta lub oferenta uczestniczącego w przetargu i do przedsiębiorstwa przechowalniczego.

Rejestr może jednak zostać zapisany w systemie rachunkowości agencji interwencyjnej i przesłany drogą elektroniczną.

Artykuł 35

Obowiązki oferenta lub oferenta uczestniczącego w przetargu

1. Jeśli kontrole wykażą, że produkty nie spełniają wymogów określonych w art. 7, oferent lub oferent uczestniczący w przetargu:

a) odbierze przedmiotowe produkty na własny koszt;

b) pokryje koszty przechowywania produktów od dnia ich wprowadzenia do miejsca przechowywania do dnia ich wycofania z miejsca przechowywania.

Koszty przechowywania, które ma pokryć oferent lub oferent uczestniczący w przetargu, ustala się na podstawie standardowych kosztów wprowadzenia, wycofania i przechowywania określonych zgodnie z art. 4 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 884/2006.

2. W przypadku gdy analizy i kontrole nie pozwalają na dopuszczenie oferowanych zbóż lub ryżu do zakupu interwencyjnego, oferent lub oferent uczestniczący w przetargu może dokonać wymiany ilości, które nie spełniają wymogów. W takim przypadku agencja interwencyjna może zmienić termin dostawy bez uszczerbku dla ostatecznego terminu dostawy określonego w art. 26 ust. 2.

Artykuł 36

Szczególny warunek w odniesieniu do wołowiny – wymóg odkostnienia

Wołowina skupowana przez agencję interwencyjną jest w całości odkostniona zgodnie z załącznikiem III część IV.

ROZDZIAŁ V

Cena interwencyjna, cena zakupu i płatności

Artykuł 37

Cena zakupu wołowiny

Cena zakupu wołowiny jest ceną w punkcie ważenia na wejściu w zakładzie rozbioru mięsa należącym do miejsca przechowywania.

Artykuł 38

Ceny interwencyjne i cena zakupu w odniesieniu do zbóż i ryżu

1. Do celów art. 13 ust. 3, art. 18 ust. 1 i 2 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 w odniesieniu do sektora zbóż ceną interwencyjną, którą uwzględnia się przy określaniu cen zakupu interwencyjnego po ustalonej cenie, jest cena referencyjna określona w art. 8 ust. 1 lit. a) wymienionego rozporządzenia.

2. W odniesieniu do zbóż i ryżu cena do zapłaty odpowiada:

a) dla oferenta, w przypadku zakupu po ustalonej cenie -kwocie, o której mowa w ust. 1;

b) dla oferenta, którego oferta została wybrana, w przypadku procedury przetargowej, cenie obliczonej przez agencję interwencyjną na podstawie ceny wskazanej w ofercie przetargowej.

W obu przypadkach cenę dostosowuje się, uwzględniając jakość produktów w odniesieniu do zbóż zgodnie z załącznikiem I części IX, X i XI, a w odniesieniu do ryżu niełuskanego zgodnie z załącznikiem II części II i III.

3. W odniesieniu do zbóż i ryżu, jeśli zgodnie z art. 31 ust. 2 agencja interwencyjna przejmuje i składuje produkty w miejscu przechowywania, w którym znajdują się one w momencie składania oferty lub oferty przetargowej, wypłacaną cenę zakupu obniża się. Obniżka ta odpowiada:

a) kosztom transportu między miejscem przejęcia wskazanym przez agencję interwencyjną a miejscem składowania, o którym mowa w art. 10 ust. 1 lit. a) ppkt (iv), gdzie produkty miały być dostarczone po najniższych kosztach, nieprzekraczającego jednakże odległości 100 km, o której mowa w art. 29 ust. 1; oraz

b) kosztom wycofania z miejsca przechowywania interwencyjnego.

Koszty, o których mowa w niniejszym ustępie akapit pierwszy lit. a) oraz b), określa się na podstawie stawek obowiązujących w zainteresowanym państwie członkowskim.

Artykuł 39

Płatności

1. Zapłata za ilości przejęte zgodnie z art. 34 następuje najpóźniej 65 dnia po dacie warunkowego przejęcia, o którym mowa w art. 31.

2. Zapłacie podlega wyłącznie ilość faktycznie dostarczona i przejęta. Jeżeli jednak ilość faktycznie dostarczona i przejęta jest większa od ilości przyznanej, zapłata jest dokonywana jedynie za ilość przyznaną.

TYTUŁ III

PROCEDURA SPRZEDAŻY PRODUKTÓW POCHODZĄCYCH Z INTERWENCJI

ROZDZIAŁ I

Procedura przetargowa

Artykuł 40

Otwarcie procedury przetargowej

1. Sprzedaż przejętych i dostępnych do sprzedaży produktów następuje w drodze procedury przetargowej.

2. Procedurę przetargową otwiera się zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 195 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1234/ 2007, w drodze rozporządzenia, zwanego dalej „rozporządzeniem otwierającym sprzedaż”.

Pierwszy termin zamknięcia składania ofert przetargowych przypada nie wcześniej niż sześć dni po dniu opublikowania rozporządzenia otwierającego sprzedaż.

3. Procedury przetargowe można otwierać w celu odsprzedaży produktów przechowywanych w jednym regionie Wspólnoty lub większej ich liczbie lub w państwie członkowskim.

4. Rozporządzenie otwierające sprzedaż zawiera w szczególności następujące informacje:

a) nazwę oferowanych produktów, dla zbóż i ryżu wraz z ich kodami CN, w przypadku ryżu z określeniem jego rodzaju i odmiany, i z odpowiednim opisem w przypadku wołowiny;

b) okres objęty procedurą przetargową (okres przetargowy) oraz różne podokresy, w których można składać oferty przetargowe;

Przedmiotowe rozporządzenie może ponadto zawierać następujące informacje:

a) całkowite ilości objęte procedurą przetargową;

b) w stosownych przypadkach, w odniesieniu do zbóż i ryżu, przepisy w zakresie kosztów transportu.

5. Procedury przetargowe mogą być ograniczone do określonych sposobów wykorzystania i/lub miejsc przeznaczenia, w szczególności w odniesieniu do przetwarzania zbóż na alkohol etylowy (bioetanol) i wykorzystywania go do produkcji paliw we Wspólnocie.

Artykuł 41

Ogłoszenie o zaproszeniu do składania ofert oraz związane z nim uzgodnienia

1. Każda agencja interwencyjna posiadająca dostępne na sprzedaż zapasy interwencyjne sporządza ogłoszenie o zaproszeniu do składania ofert i publikuje je co najmniej cztery dni przed pierwszym dniem składania ofert.

2. Ogłoszenie takie zawiera w szczególności:

a) nazwę i adres agencji interwencyjnej wydającej ogłoszenie o zaproszeniu do składania ofert;

b) odniesienie do rozporządzenia otwierającego sprzedaż;

c) końcowy termin składania ofert przetargowych w odniesieniu do każdego częściowego zaproszenia do składania ofert;

d) miejsca przechowywania, nazwy i adresy przedsiębiorstw przechowalniczych, dostępne ilości; oraz

(i) w odniesieniu do zbóż i ryżu oferowane partie, ustanowione w taki sposób, by zapewnić oferentom równy dostęp, wraz z jakością każdej partii;

(ii) w odniesieniu do wołowiny, daty zakupu wołowiny w podziale na produkty i chłodnie;

e) etap dostawy, o którym mowa w art. 42 ust. 1 lit. e) oraz, w stosownych przypadkach, rodzaj opakowania;

f) wszelkie znajdujące się w miejscu przechowywania urządzenia, służące do ładowania na środki transportu;

g) w przypadku przetargów dotyczących zbóż i ryżu przeznaczonych do wywozu, port lub miejsce wyprowadzenia, do którego można dotrzeć po najniższych kosztach transportu i którego urządzenia techniczne są wystarczające do celów wywozu produktów objętych przetargiem;

h) w odniesieniu do masła, w stosownych przypadkach, ogłoszenie o zaproszeniu do składania ofert zawiera określenie rodzaju masła, o którym mowa w art. 28 ust. 1 lit. e), będącego przedmiotem oferty przetargowej.

3. Agencja interwencyjna zapewnia odpowiednie upowszechnianie ogłoszeń o zaproszeniu do składania ofert, w szczególności poprzez wystawianie ogłoszeń w swoich siedzibach oraz przez ich publikowanie na swojej stronie internetowej lub na stronie internetowej właściwego ministerstwa.

4. Agencja interwencyjna dokonuje niezbędnych uzgodnień w celu umożliwienia zainteresowanym stronom:

a) przeprowadzenia inspekcji oraz, z wyłączeniem wołowiny, pobrania i zbadania próbek wystawionego na sprzedaż produktu na ich własny koszt przed złożeniem oferty przetargowej;

b) sprawdzenia wyników analiz, o których mowa w załączniku I część XII, załączniku II część VI, załączniku IV część V oraz załączniku V część VI.

5. (skreślony).

Artykuł 42

Składanie i ważność ofert przetargowych

1. Oferta przetargowa jest ważna, jeśli spełnia następujące warunki:

a) oferta zawiera odniesienie do rozporządzenia otwierającego sprzedaż oraz datę zakończenia podokresu składania ofert przetargowych;

b) oferta przetargowa zawiera dane identyfikacyjne oferenta: nazwę, adres i numer identyfikacyjny w rejestrze podatników VAT;

c) wskazuje nazwę produktu, w razie potrzeby wraz z jego kodem CN dla zbóż i ryżu, a dla wołowiny z odpowiednim opisem;

d) wskazuje ilość objętą ofertą oraz partię w odniesieniu do zbóż i ryżu;

e) wskazuje proponowaną za produkt cenę w euro bez podatku VAT na jednostkę miary zaokrągloną do najwyżej dwóch miejsc po przecinku:

(i) w przypadku zbóż i ryżu, załadowanego na środki transportu;

(ii) w przypadku masła lub odłuszczonego mleka w proszku, dostarczonego na paletach do punktu przeładunkowego miejsca składowania lub, w razie konieczności, dostarczonego na paletach załadowanych na środki transportu, jeśli jest to samochód ciężarowy lub wagon kolejowy; lub

(iii) w przypadku pozostałych produktów, dostarczonych do punktu przeładunkowego miejsca składowania;

f) odnosi się do co najmniej minimalnej ilości, o której mowa w art. 43 ust. 2 w odniesieniu do wołowiny, masła i odtłuszczonego mleka w proszku;

g) określono w niej miejsce przechowywania, w którym przechowywany jest produkt, a w odniesieniu do przetworów mlecznych, w stosownych przypadkach, zastępcze miejsce przechowywania;

h) dostarczono dowód, że oferent wniósł zabezpieczenie, o którym mowa w art. 44;

i) oferta nie zawiera żadnych dodatkowych warunków wprowadzonych przez oferenta poza warunkami określonymi w niniejszym rozporządzeniu oraz w rozporządzeniu otwierającym sprzedaż;

j) oferta przetargowa została sporządzona w języku urzędowym lub w jednym z języków urzędowych państwa członkowskiego, w którym jest składana.

2. W odniesieniu do zbóż i ryżu oferowana cena dotyczy minimalnej lub standardowej jakości, określonej odpowiednio w części II załącznika I do niniejszego rozporządzenia oraz w sekcji A załącznika IV do rozporządzenia (WE) nr 1234/2007.

W przypadku procedury przetargowej dotyczącej przeznaczonych do wywozu zbóż, o których mowa w części II załącznika II do rozporządzenia Komisji (WE) nr 376/2008 (19), oferty są ważne wyłącznie jeśli towarzyszy im wniosek o pozwolenie na wywóz.

Można ustanowić przepis, zgodnie z którym oferty złożone na mocy art. 47 rozporządzenia (WE) nr 376/2008 są niedopuszczalne.

W drodze odstępstwa od przepisów art. 22 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 376/2008, pozwolenia na wywóz wydane na mocy niniejszego rozporządzenia w celu określenia ich okresu ważności uznaje się za wydane w ostatnim dniu składania ofert przetargowych.

3. W odniesieniu do wołowiny, masła i odtłuszczonego mleka w proszku oferowana cena dotyczy masy netto. W odniesieniu do wołowiny masa netto jest rozumiana jako różnica między masą brutto ustaloną w punkcie przeładunkowym chłodni a średnią masą opakowania ustaloną przed jego użyciem.

W odniesieniu do masła oferty przetargowe zawierają w stosownych przypadkach określenie rodzaju masła, o którym mowa w art. 41 ust. 2 lit. h), będącego przedmiotem oferty przetargowej.

4. Oferty przetargowe złożone w sobotę, niedzielę lub dzień ustawowo wolny od pracy uznaje się za dostarczone właściwemu organowi pierwszego dnia roboczego po dniu, w którym zostały złożone.

5. W przypadku gdy termin składania ofert przetargowych przypada na dzień ustawowo wolny od pracy oferty przetargowe składa się najpóźniej ostatniego dnia roboczego poprzedzającego ten dzień wolny od pracy.

6. Złożone oferty przetargowe nie mogą zostać wycofane ani zmienione.

Artykuł 43

Ilość objęta ofertą

1. W odniesieniu do zbóż i ryżu oferty składa się dla całkowitej ilości danej partii, jak wskazano w zaproszeniu do składania ofert.

2. Oferty składa się w odniesieniu do minimalnych ilości:

a) 2 ton wołowiny;

b) 10 ton masła lub odtłuszczonego mleka w proszku.

Jeśli ilość dostępna w miejscu przechowywania jest mniejsza niż ilość minimalna, dostępna ilość stanowi ilość minimalną.

Artykuł 44

Zabezpieczenia

Podczas składania oferty przetargowej dotyczącej sprzedaży wnosi się następujące zabezpieczenie na rzecz agencji interwencyjnej, której składana jest oferta przetargowa zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 2220/85:

a) w odniesieniu do ryżu i zbóż: 10 EUR/tonę;

b) w odniesieniu do wołowiny, masła i odtłuszczonego mleka w proszku: 60 EUR/tonę.

Artykuł 45

Powiadamianie Komisji o ofertach przetargowych

1. Agencje interwencyjne powiadamiają Komisję o wszystkich ważnych ofertach przetargowych w terminie określonym w rozporządzeniu otwierającym sprzedaż.

2. Powiadomienia nie zawierają danych, o których mowa w art. 42 ust. 1 lit. b).

3. Agencje interwencyjne powiadamiają Komisję o braku ofert w terminie, o którym mowa w ust. 1.

4. Powiadomienia przekazywane są zgodnie z art. 58.

Artykuł 46

Decyzja podejmowana na podstawie ofert przetargowych

1. Na podstawie ofert przetargowych, o których Komisja została powiadomiona zgodnie z art. 45 ust. 1, Komisja ustala minimalną cenę sprzedaży lub podejmuje decyzję o nieustaleniu minimalnej ceny sprzedaży zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 195 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007.

W odniesieniu do masła i odtłuszczonego mleka w proszku minimalna cena sprzedaży może się różnić w zależności od lokalizacji produktów oferowanych na sprzedaż

2. Decyzje, o których mowa w ust. 1, są publikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Artykuł 47

Indywidualne decyzje w sprawie ofert przetargowych

1. W przypadku nieustalenia minimalnej ceny sprzedaży, odrzuca się wszystkie oferty przetargowe.

2. Jeśli minimalna cena sprzedaży została ustalona, agencje interwencyjne odrzucają wszystkie oferty przetargowe poniżej minimalnej ceny sprzedaży.

Agencje interwencyjne nie przyjmują ofert przetargowych, o których nie powiadomiono zgodnie z art. 45.

3. Agencje interwencyjne powiadamiają oferentów, których oferta została wybrana, o przyjętych ilościach i cenie do zapłaty, o której mowa w art. 46 ust. 2. Powiadamiają one oferentów o wyniku ich uczestnictwa w procedurze przetargowej w ciągu trzech dni roboczych po wejściu w życie decyzji Komisji. Agencje interwencyjne powiadamiają oferentów o przyjętych ilościach i cenie do zapłaty, dostosowanej w odniesieniu do zbóż i ryżu o podwyżki i obniżki ustalone zgodnie z załącznikiem I części IX i XI oraz załącznikiem II część II i załącznikiem II część III pkt 2, w przypadku gdy jakość produktu odbiega odpowiednio od minimalnej lub standardowej jakości.

4. W przypadku wywozu zbóż, gdy wniosek o pozwolenie na wywóz złożony przez oferenta, którego oferta została przyjęta na mocy art. 42 ust. 2, został złożony na mocy art. 47 rozporządzenia (EWG) nr 376/2008, agencja interwencyjna unieważnia sprzedaż w odniesieniu do ilości, na które nie wydano pozwolenia zgodnie z wymienionym artykułem.

5. Prawa i obowiązki oferenta, którego oferta została wybrana, nie podlegają przeniesieniu.

Artykuł 48

Szczególne zasady przydziału dotyczące przetworów mlecznych oraz wołowiny

1. W odniesieniu do masła i odtłuszczonego mleka w proszku oferentem, którego oferta jest przyjmowana jest ten, który oferuje najwyższą cenę. Jeżeli cała dostępna ilość nie została przydzielona, pozostała ilość przyznawana jest innym oferentom według oferowanych cen, począwszy od najwyższej.

2. Jeżeli wybór danej oferty prowadziłby do zawarcia umów na ilość przekraczającą ilość dostępną w danym miejscu przechowywania, przedmiotowemu oferentowi przyznaje się jedynie dostępną ilość. Agencja interwencyjna może jednak wyznaczyć za zgodą oferenta inne miejsca przechowywania w celu osiągnięcia ilości określonej w ofercie.

3. Jeżeli wybór dwóch lub większej liczby ofert przetargowych oferujących tę samą cenę za produkt znajdujący się w danym miejscu przechowywania prowadziłby do zawarcia umów na ilość przekraczającą dostępną ilość, dostępna ilość podlega przydziałowi proporcjonalnie do oferowanych ilości. Jednakże jeżeli przydział taki prowadziłby do przyznania ilości mniejszych niż ilość określona w art. 43 ust. 2, przydział odbywa się w drodze losowania.

4. Jeżeli po przyjęciu wszystkich wybranych ofert przetargowych ilość pozostająca w miejscu przechowywania jest mniejsza niż ilość, o której mowa w art. 43 ust. 2, agencja interwencyjna oferuje tę ilość oferentom, których oferty przetargowe zostały wybrane, począwszy od tego, który zaoferował najwyższą cenę. Oferentowi, którego oferta przetargowa została wybrana, oferuje się możliwość zakupu pozostałej ilości po minimalnej cenie sprzedaży.

5. Agencja interwencyjna przydziela masło lub odtłuszczone mleko w proszku na podstawie daty wprowadzenia do miejsca przechowywania, począwszy od najstarszego produktu w ramach całkowitej ilości dostępnej w magazynie wyznaczonym przez oferenta lub, w stosownych przypadkach, począwszy od najstarszej ilości masła ze słodkiej lub kwaśnej śmietanki dostępnego w chłodni wyznaczonej przez oferenta.

6. Zainteresowane agencje interwencyjne sprzedają w pierwszej kolejności wołowinę, która najdłużej znajduje się w magazynie.

Artykuł 49

Płatności

Przed wycofaniem produktu oraz w okresie określonym w art. 51 ust. 2 oferenci, których oferty przetargowe zostały wybrane, wypłacają agencji interwencyjnej kwotę odpowiadającą ich ofercie w odniesieniu do każdej ilości, którą wycofują, zgodnie z ustaleniami i ogłoszeniem agencji interwencyjnej zgodnie z art. 47 ust. 3.

Artykuł 50

Sprzedaż przez państwa członkowskie

1. Kiedy nie jest otwarta żadna procedura przetargowa zgodnie z art. 40, państwo członkowskie może samodzielnie otworzyć procedurę przetargową, jeżeli całkowita ilość pozostająca w jego miejscach przechowywania wynosi mniej niż:

a) w przypadku każdego zboża: 5 000 ton;

b) w odniesieniu do ryżu: 1 000 ton;

c) w przypadku wołowiny, masła lub odtłuszczonego mleka w proszku: 100 ton.

2. W odniesieniu do procedury przetargowej otwartej przez państwo członkowskie zgodnie z ust. 1, stosuje się niniejszy tytuł z wyłączeniem art. 40 ust. 2, art. 41 ust. 2 lit. b), art. 42 ust. 1 lit. a) oraz f), art. 43 i 45, art. 46 ust. 2 oraz tytuł IV. Art. 46 ust. 1 stosuje się z uwzględnieniem niezbędnych zmian w formie decyzji państwa członkowskiego.

3. Państwa członkowskie mogą wystawić do sprzedaży bezpośredniej produkty, które po kontroli wizualnej przez agencje interwencyjne w ramach sporządzania corocznej inwentaryzacji lub w trakcie kontroli nie nadają się do ponownego zapakowania lub zostały uszkodzone i o których mowa w art. 5 ust. 1 lit. d) i f) rozporządzenia (WE) nr 884/2006.

Niniejszy ustęp stosuje się w ramach ilości ustalonych w ust. 1 niniejszego artykułu.

4. Agencje interwencyjne zapewniają równe szanse uczestnictwa w procedurze przetargowej wszystkim zainteresowanym stronom.

ROZDZIAŁ II

Wycofanie z miejsca przechowywania

Artykuł 51

Polecenie wycofania

1. Z chwilą zapłaty kwoty, o której mowa w art. 49, agencja interwencyjna wydaje polecenie wycofania określające:

a) ilość, za którą zapłacono odpowiednią kwotę;

b) miejsce przechowywania, w którym przechowywany jest produkt;

c) ostateczny termin wycofania produktu.

2. Oferent, którego oferta została wybrana, wycofuje przyznany produkt w ciągu 30 dni od powiadomienia, o którym mowa w art. 47 ust. 3.

3. Na prośbę oferenta, którego oferta przetargowa została wybrana, agencja interwencyjna może wyrazić zgodę na wydłużenie okresu wycofania z miejsca przechowywania. Jednakże z wyjątkiem przypadków siły wyższej, jeżeli produkt nie zostanie wycofany w terminie określonym w ust. 2, koszty przechowywania pokrywa oferent, którego oferta przetargowa została wybrana, począwszy od dnia następującego po ostatecznym terminie wycofania produktu. Ponadto przechowywanie odbywa się na jego ryzyko.

Artykuł 52

Wycofanie masła lub odtłuszczonego mleka w proszku

1. W czasie wycofania z miejsca przechowywania agencja interwencyjna, w przypadku dostawy poza miejscem przechowywania, udostępnia masło i odłuszczone mleko w proszku na paletach w punkcie przeładunkowym miejsca przechowywania, oraz załadowane na środki transportu, jeśli jest to samochód ciężarowy lub wagon kolejowy. Wszystkie koszty z tym związane ponosi agencja płatnicza.

2. Przy wycofaniu z miejsca przechowywania kupujący zwraca agencji interwencyjnej palety równoważnej jakości.

3. Wszelkie koszty rozmieszczenia na środku transportu i zdjęcia z palet ponosi kupujący masło lub odtłuszczone mleko w proszku. Koszty te ustalane są przez państwa członkowskie w oparciu o kwotę standardową i na prośbę zainteresowanych stron są im podawane.

ROZDZIAŁ III

Zobowiązania pierwotne i zwalnianie lub przepadek zabezpieczenia

Artykuł 53

Zobowiązania pierwotne

Zobowiązania pierwotne w rozumieniu art. 20 rozporządzenia (EWG) nr 2220/85 oznaczają podtrzymanie ofert przetargowych po terminie, o którym mowa w art. 40 ust. 4 lit. b) i zapłatę ceny zgodnie z art. 49.

Artykuł 54

Zwolnienie i przepadek zabezpieczenia

1. Zabezpieczenia, określone w art. 44, złożone przez oferentów, których oferty przetargowe nie zostały wybrane zostają zwolnione bezzwłocznie po podjęciu decyzji, o której mowa w art. 46 ust. 2 oraz art. 50 ust. 2.

2. Zabezpieczenia złożone przez oferentów, których oferty przetargowe zostały wybrane, zostają zwolnione w odniesieniu do ilości, za które zapłacono cenę sprzedaży zgodnie z art. 49.

3. Z wyjątkiem przypadków siły wyższej, zabezpieczenie ulega przepadkowi w odniesieniu do ilości, za które nie wniesiono zapłaty zgodnie z art. 49, a sprzedaż w odniesieniu do tych niezapłaconych ilości anulowano.

TYTUŁ IV

PRZEPISY DOTYCZĄCE POWIADAMIANIA

Artykuł 55

Agencje interwencyjne i miejsca przechowywania zbóż i ryżu

1. W odniesieniu do zbóż i ryżu państwa członkowskie powiadamiają Komisję o:

a) zatwierdzonych agencjach interwencyjnych;

b) (skreślona);

c) zatwierdzonych miejscach przechowywania; oraz

d) minimalnych ilościach wymaganych w odniesieniu do zakupu produktów po ustalonej cenie, jeśli różnią się one od wymienionych w art. 8 ust. 1.

2. Powiadomienia przekazywane są zgodnie z art. 58.

3. Wykaz agencji interwencyjnych, wykaz miejsc przechowywania oraz zmiany w tych wykazach są udostępniane państwom członkowskim oraz podawane do wiadomości publicznej przy pomocy wszelkich właściwych środków, za pośrednictwem systemów informacyjnych udostępnianych przez Komisję, włącznie z publikacją w internecie.

Artykuł 56

Cotygodniowe powiadomienia dotyczące zbóż i ryżu

1. Kiedy zakup interwencyjny jest otwarty i aż do jego zakończenia, w odniesieniu do każdego zboża wymienionego w art. 10 ust. 1 lit. a) rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 oraz w odniesieniu do ryżu, zainteresowane państwa członkowskie powiadamiają Komisję najpóźniej do godziny 12.00 (czasu obowiązującego w Brukseli) w każdą środę w odniesieniu do poprzedniego tygodnia o:

a) ilościach pszenicy zwyczajnej oferowanych na mocy art. 13;

b) ilościach objętych przyjętymi ofertami przetargowymi zgodnie z art. 20 ust. 1;

c) ilościach, w odniesieniu do których stosuje się art. 24 ust. 5;

d) ilościach podlegających przejęciu warunkowemu zgodnie z art. 31 ust. 1 lit. a);

2. W odniesieniu do każdego zboża wymienionego w art. 10 ust. 1 lit. a) rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 oraz w odniesieniu do ryżu zainteresowane państwa członkowskie powiadamiają Komisję o stanie zapasów najpóźniej do godziny 12.00 (czasu obowiązującego w Brukseli) w każdą środę w odniesieniu do poprzedniego tygodnia o:

a) ilościach przechowywanych na początku roku gospodarczego;

b) łącznych ilościach przejętych od początku roku gospodarczego;

c) łącznych ilościach, które od początku roku gospodarczego opuściły miejsca przechowywania, ze wskazaniem sposobu ich wykorzystania lub miejsca przeznaczenia oraz łącznych ilości utraconych;

d) łącznych ilościach przeznaczonych na określony cel (przyznanych) ze wskazaniem sposobu ich wykorzystania lub miejsca przeznaczenia;

e) ilościach objętych ofertami na zakończenie tygodniowego okresu sprawozdawczego.

3. [1] (skreślony).

4. [2] (skreślony).

5. Powiadomienia przekazywane są zgodnie z art. 58.

Artykuł 57

Comiesięczne powiadomienia

1. Agencje interwencyjne posiadające zapasy interwencyjne powiadamiają Komisję najpóźniej do 15 dnia każdego miesiąca w odniesieniu do poprzedniego miesiąca o następujących elementach:

a) w odniesieniu do zbóż, o średnich ważonych wynikach dotyczących ciężaru właściwego, zawartości wilgoci, zawartości ziaren połamanych i zawartości białka stwierdzonego dla partii każdego przejętego zboża na szczeblu regionalnym określonych w załączniku III do rozporządzenia Rady (EWG) nr 837/90 (20);

b) w odniesieniu do masła i odtłuszczonego mleka w proszku:

(i) ilościach każdego przechowywanego produktu na koniec danego miesiąca oraz ilościach wprowadzonych do miejsc przechowywania i wycofanych z nich w ciągu tego miesiąca;

(ii) podziale na ilości każdego produktu wycofanego z miejsc przechowywania w danym miesiącu, zgodnie z rozporządzeniami, które ich dotyczą;

(iii) podziale ilości przechowywanych na koniec danego miesiąca, ze względu na datę produkcji;

c) w odniesieniu do wołowiny:

(i) ilościach każdego przechowywanego produktu na koniec danego miesiąca oraz ilościach wprowadzonych do miejsc przechowywania i wycofanych z nich w ciągu tego miesiąca;

(ii) podziale na ilości każdego produktu wycofanego z miejsc przechowywania w danym miesiącu, zgodnie z rozporządzeniami, które ich dotyczą;

(iii) ilościach każdego produktu bez kości objętych umowami sprzedaży zawartymi w danym miesiącu;

(iv) ilościach każdego produktu bez kości objętych anulowanymi poleceniami dostawy lub podobnymi dokumentami wystawionymi w danym miesiącu;

(v) ilościach każdego produktu bez kości uzyskanego z wołowiny z kością kupionej w ciągu danego miesiąca;

(vi) niezakontraktowanych zapasach i fizycznych zapasach każdego produktu bez kości na koniec danego miesiąca, z uwzględnieniem danych na temat okresu przechowywania niezakontraktowanych zapasów.

d) w odniesieniu do wszystkich produktów o otwarciu procedury przetargowej, przyznanych ilościach i minimalnych cenach sprzedaży ustalonych w przypadku stosowania art. 50.

2. Do celów ust. 1 lit. b):

a) „ilości wprowadzone” oznaczają ilości fizycznie umieszczone w magazynie, przejęte lub nie przez agencję interwencyjną;

b) „ilości wyprowadzone” oznaczają ilości, które wycofano, lub, jeśli zostały one przejęte przez nabywcę przed wycofaniem, ilości przejęte.

3. Do celów ust. 1 lit. c):

a) „niezakontraktowane zapasy” oznaczają zapasy, które do tej pory nie zostały objęte umową sprzedaży;

b) „zapasy fizyczne” oznaczają niezakontraktowane zapasy plus zapasy objęte umową sprzedaży, lecz jeszcze nieprzejęte.

4. W ramach powiadomień na mocy niniejszego artykułu agencje interwencyjne zawiadamiają Komisję o braku ofert.

5. Powiadomienia przekazywane są zgodnie z art. 58.

Artykuł 58

Metoda stosowana przy wypełnianiu obowiązków powiadamiania

Powiadomienia, o których mowa w niniejszym rozporządzeniu, są przekazywane zgodnie z przepisami rozporządzenia Komisji (WE) nr 792/2009 (21).

TYTUŁ V

PRZEPISY ZMIENIAJĄCE, UCHYLAJĄCE I KOŃCOWE

Artykuł 59

Zmiany w rozporządzeniu (WE) nr 562/2005

Skreśla się rozdział I rozporządzenia (WE) nr 562/2005.

Artykuł 60

Uchylenia

Następujące rozporządzenia tracą moc:

a) rozporządzenie (WE) nr 1669/2006 z dniem wejścia w życie niniejszego rozporządzenia,

b) rozporządzenia (WE) nr 214/2001 i (WE) nr 105/2008 od dnia 1 marca 2010 r.,

c) rozporządzenia (WE) nr 687/2008, (WE) nr 127/2009 i (WE) nr 670/2009 w odniesieniu do zbóż od dnia 1 lipca 2010 r.,

d) rozporządzenia (WE) nr 75/91 i (WE) nr 670/2009 w odniesieniu do ryżu od dnia 1 września 2010 r.

Uchylone rozporządzenia nadal mają zastosowanie w odniesieniu do ofert lub ofert przetargowych złożonych na ich podstawie. Jednakże w odniesieniu do przechowywania oraz sprzedaży produktów we wszystkich przypadkach stosuje się niniejsze rozporządzenie.

Artykuł 61

Wejście w życie

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie siódmego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie stosuje się jednak:

a) od dnia 1 marca 2010 r. w odniesieniu do masła i odtłuszczonego mleka w proszku;

b) od dnia 1 lipca 2010 r. w odniesieniu do zbóż; i

c) od dnia 1 września 2010 r. w odniesieniu do ryżu.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 11 grudnia 2009 r.

[1] Art. 56 ust. 3 skreślony przez art. 15 ust. 7 rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2017/1185 z dnia 20 kwietnia 2017 r. ustanawiającego zasady stosowania rozporządzeń Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1307/2013 i (UE) nr 1308/2013 w odniesieniu do przekazywanych Komisji powiadomień o informacjach i dokumentach oraz zmieniającego i uchylającego niektóre rozporządzenia Komisji (Dz.Urz.UE L 171 z 04.07.2017, str. 113). Zmiana weszła w życie 11 lipca 2017 r.

[2] Art. 56 ust. 4 skreślony przez art. 15 ust. 7 rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2017/1185 z dnia 20 kwietnia 2017 r. ustanawiającego zasady stosowania rozporządzeń Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1307/2013 i (UE) nr 1308/2013 w odniesieniu do przekazywanych Komisji powiadomień o informacjach i dokumentach oraz zmieniającego i uchylającego niektóre rozporządzenia Komisji (Dz.Urz.UE L 171 z 04.07.2017, str. 113). Zmiana weszła w życie 11 lipca 2017 r.

Wersja obowiązująca od 2017-07-11

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1234/2007 z dnia 22 października 2007 r. ustanawiające wspólną organizację rynków rolnych oraz przepisy szczegółowe dotyczące niektórych produktów rolnych („rozporządzenie o jednolitej wspólnej organizacji rynku”) (1), w szczególności jego art. 43 lit. a), aa), c), d), f), j), k) oraz l) w związku z jego art. 4,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Art. 10 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 stanowi, że interwencję publiczną stosuje się w odniesieniu do: pszenicy zwyczajnej, pszenicy durum, jęczmienia, kukurydzy, sorgo, ryżu niełuskanego, cukru białego lub cukru surowego, pod warunkiem że został on wyprodukowany w ramach kwot, świeżej lub schłodzonej wołowiny i cielęciny, masła i odtłuszczonego mleka w proszku.

(2) Art. 11 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 zmienionego rozporządzeniem Rady (WE) nr 72/2009 (2) stanowi, że interwencja publiczna w odniesieniu do cukru jest dostępna jedynie w latach gospodarczych 2008/2009 i 2009/2010. Ze względu na zachowanie skuteczności mechanizmu w sektorze cukru oraz ograniczenie obciążenia administracyjnego podmiotów gospodarczych i administracji państwowej nie byłoby obecnie właściwe włączanie obowiązujących w sektorze cukru przepisów wykonawczych do niniejszych szczegółowych zasad na rok gospodarczy 2009/2010.

(3) Mechanizm interwencji publicznej w odniesieniu do produktów wymienionych w art. 10 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 ma zastosowanie, jeśli spełnione są warunki określone w wymienionym rozporządzeniu.

(4) W celu uproszczenia i poprawy skuteczności procedur zarządzania i kontroli mechanizmu interwencji publicznej, dla wszystkich produktów wymienionych w art. 10 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 z wyłączeniem cukru należy ustanowić wspólne zasady.

(5) Art. 13 ust. 1 lit. a) rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 zmienionego rozporządzeniem (WE) nr 72/2009 ustanawia limity zakupu po ustalonych cenach w ramach interwencji publicznej w odniesieniu do pszenicy durum, jęczmienia, kukurydzy i sorgo na 0 ton dla okresu od dnia 1 listopada do dnia 31 maja, oraz w odniesieniu do ryżu niełuskanego na 0 ton dla okresu od dnia 1 kwietnia do dnia 31 lipca.

(6) Artykuł 13 ust. 1 lit. c) oraz d) oraz art. 18 ust. 2 lit. a) rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 zmienionego rozporządzeniem (WE) nr 72/2009 ustanawia limity zakupu po ustalonych cenach w ramach interwencji publicznej w odniesieniu do masła na 30 000 ton, w odniesieniu do odtłuszczonego mleka w proszku na 109 000 ton dla okresu od dnia 1 marca do dnia 31 sierpnia, a w odniesieniu do pszenicy zwyczajnej na 3 mln ton dla okresu od dnia 1 listopada do dnia 31 maja.

(7) Zgodnie z art. 13 ust. 3 oraz art. 18 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 zmienionego rozporządzeniem (WE) nr 72/2009, Komisja może podjąć decyzję o kontynuowaniu mechanizmu interwencji publicznej wykraczającej poza limity ustalone w art. 13 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 zmienionego rozporządzeniem (WE) nr 72/ 2009, jeżeli wymagają tego zmiany cen rynkowych.

(8) Konieczne jest ustanowienie przepisów w odniesieniu do organów odpowiedzialnych za interwencję publiczną w państwach członkowskich, zgodnie z rozporządzeniem Komisji nr 884/2006 z dnia 21 czerwca 2006 r. ustanawiającym szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1290/2005 w odniesieniu do finansowania przez EFRG środków interwencyjnych w postaci przechowywania w magazynach państwowych i księgowania transakcji przechowywania w magazynach państwowych przez agencje płatnicze państw członkowskich (3). Do celów niniejszego rozporządzenia organy te należy nazywać „agencjami interwencyjnymi”.

(9) W celu zapewnienia maksymalnego uproszczenia i zapewnienia skutecznego funkcjonowania mechanizmu interwencji publicznej we Wspólnocie Europejskiej w odniesieniu do zakupu kwalifikowalnych produktów oraz ich sprzedaży przez agencje interwencyjne, należy określić, jakie warunki mają spełniać miejsca przechowywania. W szczególności w odniesieniu do zbóż i ryżu, w celu zastosowania się do przepisów art. 41 rozporządzenia Rady (WE) nr 1234/ 2007, należy ustanowić zasady dotyczące zatwierdzenia agencji interwencyjnych przez państwa członkowskie przed ich wyznaczeniem przez Komisję. W celu racjonalizacji/ usprawnienia sposobu funkcjonowania interwencji przez wykluczenie wykorzystywania małych magazynów, które mogą być rozsiane w regionie, należy ustalić minimalne możliwości przechowywania centrum interwencyjnego oraz jego miejsc przechowywania, które jednak nie powinny być stosowane w przypadku gdy miejsce przechowywania posiada dostęp do rzeki, morza lub połączenia kolejowego.

(10) W celu ułatwienia zarządzania i kontroli, do udziału w mechanizmie interwencji publicznej należy zasadniczo dopuścić jedynie podmioty gospodarcze mające siedzibę i zarejestrowane w rejestrze podatników VAT w jednym z państw członkowskich.

(11) Z uwagi na fakt, że w niektórych państwach członkowskich nie wszystkie podmioty gospodarcze, które mogłyby uczestniczyć w mechanizmie, mają numer identyfikacyjny w rejestrze podatników VAT, do celów zakupu zbóż i ryżu powinna go zastępować rejestracja w rejestrze gospodarstw rolnych.

(12) Ponieważ produkty objęte działaniami interwencyjnymi różnią się pod względem produkcji lub terminu zbiorów oraz wymogów związanych z przechowywaniem, należy ustanowić szczególne warunki.

(13) W celu zapewnienia skutecznej kontroli produkcji wołowiny, podmioty gospodarcze kwalifikujące się do uczestnictwa w mechanizmie interwencji publicznej w drodze procedury przetargowej powinny spełniać dodatkowe warunki.

(14) Nie należy dopuszczać do zakupu interwencyjnego zbóż ani ryżu niełuskanego, których jakość nie pozwala na ich odpowiednie wykorzystanie lub przechowywanie. Należy określić metody konieczne do oznaczania jakości zbóż i ryżu niełuskanego pod tym kątem.

(15) Ryzyko związane z przekroczeniem najwyższych dopuszczalnych progów substancji zanieczyszczających jest określane przez agencje płatnicze lub agencje interwencyjne na podstawie informacji dostarczonych przez oferentów lub oferentów uczestniczących w przetargu i ich własnych kryteriów analizy. W celu ograniczenia obciążenia finansowego uzasadniony jest więc wymóg przeprowadzania analiz na odpowiedzialność agencji przed przejęciem produktów, jedynie na podstawie analizy ryzyka umożliwiającej zapewnienie jakości produktów w momencie objęcia zakupem interwencyjnym.

(16) W przypadku produktów sektora wołowiny warunki dopuszczenia muszą eliminować produkty, które nie są reprezentatywne dla krajowej produkcji danego państwa członkowskiego lub które nie spełniają wymogów obowiązujących przepisów zdrowotnych i weterynaryjnych, jak również te, które charakteryzują się masą przekraczającą masę zwykle poszukiwaną na rynku.

(17) Aby kwalifikować się do interwencji, masło musi spełniać wymogi określone w rozporządzeniu (WE) nr 1234/2007 oraz wymogi jakości i prezentacji, które należy określić. Należy również określić metody przeprowadzania analiz oraz szczegółowe zasady dokonywania kontroli jakości masła i odtłuszczonego mleka w proszku oraz, jeżeli wymagają tego okoliczności, należy ustanowić przepis dotyczący kontroli radioaktywności masła i odtłuszczonego mleka w proszku, łącznie z ustanowieniem w stosownych przypadkach maksymalnych poziomów radioaktywności w drodze przepisów wspólnotowych. Należy jednak umożliwić państwom członkowskim zatwierdzenie pod pewnymi warunkami systemu samokontroli.

(18) Aby upewnić się, że system zakupu interwencyjnego w odniesieniu do masła i odtłuszczonego mleka w proszku funkcjonuje prawidłowo, niezbędne jest sprecyzowanie warunków zatwierdzania przedsiębiorstw produkcyjnych i kontroli, czy spełniają te warunki. W celu zagwarantowania skuteczności systemu należy wprowadzić przepisy umożliwiające podjęcie działań w przypadku niespełnienia przedmiotowych warunków. Ponieważ zakup masła oraz odtłuszczonego mleka w proszku może być prowadzony przez właściwy organ państwa członkowskiego innego niż państwo członkowskie, na którego terytorium wyprodukowano je, właściwy organ dokonujący zakupu powinien w takich przypadkach mieć możliwość sprawdzenia, czy spełnione są warunki związane z jakością i prezentacją.

(19) Aby należycie zarządzać mechanizmem, konieczne jest ustalenie minimalnych ilości, poniżej których agencje interwencyjne nie mogą przyjmować ofert ani ofert przetargowych zarówno w odniesieniu do zakupu, jak i sprzedaży. Jeżeli jednak istniejące warunki i praktyka w handlu hurtowym w państwie członkowskim lub obowiązujące w nim zasady ochrony środowiska uzasadniają zwiększenie minimalnego tonażu w stosunku do ilości określonych, wówczas zainteresowane państwo członkowskie powinno mieć możliwość żądania tych zwiększonych ilości minimalnych w ramach zakupu po ustalonej cenie.

(20) Oferty i oferty przetargowe powinny zawierać wszelkie informacje niezbędne do dokonania ich oceny, a ponadto należy zapewnić wymianę informacji pomiędzy państwami członkowskimi a Komisją.

(21) W przypadku pszenicy zwyczajnej, masła i odtłuszczonego mleka w proszku, w celu dotrzymania limitów odpowiednio: 3 000 000, 30 000 i 109 000 ton, należy przewidzieć okres refleksji, podczas którego, przed podjęciem decyzji w sprawie ofert, można podjąć specjalne środki w szczególności dotyczące aktualnych ofert. Wymienione środki mogą obejmować zakończenie interwencji, zastosowanie procentowego współczynnika przydziału lub odrzucenie aktualnych ofert. Wymagają one szybkiego działania, a Komisja powinna mieć możliwość bezzwłocznego podejmowania wszelkich niezbędnych środków.

(22) Na podstawie otrzymanych ofert przetargowych można ustalić maksymalną cenę. Mogą jednak powstać sytuacje na rynku, w których aspekty ekonomiczne lub inne czynniki spowodują nieprzyjęcie żadnej z otrzymanych ofert przetargowych.

(23) Zarówno w przypadku zakupu interwencyjnego po stałej cenie, jak i procedury przetargowej w ramach interwencji publicznej, istnieje potrzeba wnoszenia zabezpieczeń w celu zagwarantowania rzetelności ofert lub ofert przetargowych oraz tego, że dany środek przyniesie oczekiwany skutek na rynku. Z tego względu należy przyjąć przepisy dotyczące zwalniania i przejmowania wniesionego zabezpieczenia zgodnie z rozporządzeniem Komisji (EWG) nr 2220/85 z dnia 22 lipca 1985 r. ustanawiającym wspólne szczegółowe zasady stosowania systemu zabezpieczeń w odniesieniu do produktów rolnych (4).

(24) W celu zagwarantowania skutecznego funkcjonowania mechanizmu interwencji publicznej konieczne jest ustalenie ogólnych zasad w zakresie dostarczania produktów do miejsc przechowywania wskazanych przez agencje interwencyjne. Ponadto w odniesieniu do zbóż i ryżu oraz przetworów mlecznych, z uwagi na specyfikę tych sektorów, konieczne jest przyjęcie zasad szczególnych w celu uzupełnienia zasad ogólnych.

(25) Mając na uwadze właściwe zarządzanie przechowywanymi zapasami, należy określić obowiązki państw członkowskich w odniesieniu do maksymalnej odległości miejsca przechowywania oraz wysokości kosztów poniesionych w przypadku przekroczenia tej odległości. Niemniej, z uwagi na różny charakter produktów, uzasadnione jest ustalenie innych maksymalnych odległości dla zbóż i ryżu i innych dla przetworów mlecznych.

(26) W celu stworzenia wspólnych zasad należy określić, że kontrole produktów w trakcie przechowywania mają być przeprowadzane zgodnie z art. 2 rozporządzenia (WE) nr 884/2006.

(27) W celu harmonizacji zasad obowiązujących w różnych sektorach należy określić, że po dostarczeniu produktów do miejsc przechowywania, ich przejęcie przez agencje interwencyjne powinno być uzależnione od wyników odpowiednich kontroli i analiz, które mają wykazać zgodność przedmiotowych produktów z wymogami mającymi zastosowanie do zakupu. Protokół przejęcia powinien być wydawany na podstawie przedmiotowych kontroli i analiz, nie później niż w terminie 60 dni od dnia ostatecznym terminem dostawy produktów. Jeżeli produkty nie spełniają mających zastosowanie wymogów, oferent lub oferent uczestniczący w przetargu powinien odebrać je i ponieść wszelkie koszty związane z warunkowym przejęciem w trakcie okresu, podczas którego produkty były przechowywane w miejscach przechowywania interwencyjnego.

(28) W celu uniknięcia jakichkolwiek spekulacji związanych ze skrajnymi wahaniami cen zbóż i ryżu, oferent lub oferent uczestniczący w przetargu musi w momencie składania wniosku lub oferty faktycznie posiadać produkty oferowane do zakupu interwencyjnego – powinien być to jeden z podstawowych wymogów do korzystania z mechanizmu interwencji publicznej. Agencje interwencyjne powinny uzyskać wystarczającą pewność, że oferowane ilości faktycznie znajdują się w miejscu przechowywania określonym w ofercie lub ofercie przetargowej – w tym celu oferenci lub oferenci uczestniczący w przetargu powinni być zobowiązani do składania wraz z ofertami lub ofertami przetargowymi odpowiednich oświadczeń.

(29) W celu umożliwienia prostego i skutecznego zarządzania interwencją, w przypadku zbóż należy zastrzec, że zgłoszona do interwencji partia zbóż musi być jednorodna, a w przypadku ryżu musi składać się w całości z jednej odmiany.

(30) W odniesieniu do zbóż i ryżu nie należy przyjmować do zakupu interwencyjnego produktów, które nie mogłyby być następnie wykorzystane lub które uniemożliwiają odpowiednie przechowywanie. W tym celu należy ustanowić metody określania jakości zbóż i ryżu.

(31) Art. 18 ust. 2 i ust. 4 lit. a) rozporządzenia (WE) nr 1234/ 2007 zmienionego rozporządzeniem (WE) nr 72/2009 stanowią, że ceny interwencyjne zbóż określa Komisja w procedurach przetargowych, bez uszczerbku dla podwyżek lub obniżek cen podyktowanych względami jakości. Należy określić zróżnicowanie cen w zależności od najważniejszych kryteriów jakości zbóż.

(32) Art. 18 ust. 4 lit. b) rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 stanowi, że ceny interwencyjne ryżu ustalane są dla jakości standardowej i w przypadku gdy jakość ryżu oferowanego do zakupu interwencyjnego odbiega od jakości standardowej, ceny te są odpowiednio dostosowywane na podstawie współczynników podwyżek lub obniżek. Zastosowanie tych współczynników powinno odzwierciedlać różnice w cenach rynkowych ryżu związane z jakością. W tym celu należy uwzględnić najważniejsze właściwości ryżu, które umożliwiają obiektywną ocenę jego jakości.

(33) Zbyt produktów zakupionych przez agencje interwencyjne zgodnie z art. 10 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 musi odbywać się w taki sposób, aby uniknąć zakłóceń rynku oraz zapewnić równy dostęp do produktów i równe traktowanie nabywców; procedura przetargowa umożliwia osiągnięcie tego celu.

(34) Agencje interwencyjne posiadające zapasy interwencyjne przeznaczone do sprzedaży powinny sporządzać i publikować ogłoszenia o zaproszeniach do składania ofert przetargowych celem przedstawienia niezbędnych informacji na temat cech produktów oraz miejsca ich przechowywania. W tym celu należy przewidzieć racjonalny okres czasu między datą tego ogłoszenia a pierwszym terminem składania ofert przetargowych.

(35) Właściwe zarządzanie zapasami interwencyjnymi wymaga odsprzedaży produktów, gdy tylko pojawiają się możliwości zbytu. W celu zapewnienia równego dostępu do produktów wystawionych na sprzedaż, należy umożliwić wszystkim zainteresowanym stronom badanie próbek produktów wystawionych na sprzedaż na ich własny koszt.

(36) W celu umożliwienia porównania między ofertami przetargowymi dla zbóż lub ryżu, oferty te należy składać w odniesieniu do produktów określonej jakości. Należy ustanowić przepis w celu dostosowania cen sprzedaży, w przypadku gdy jakość zbóż lub ryżu odbiega od tej jakości.

(37) W celu zagwarantowania skutecznego funkcjonowania mechanizmu interwencji publicznej konieczne jest ustalenie ogólnych zasad w zakresie wycofywania produktów z miejsca przechowywania. W przypadku masła i odtłuszczonego mleka w proszku z uwagi na specyfikę tych produktów, konieczne jest przyjęcie zasad szczególnych w celu uzupełnienia zasad ogólnych.

(38) Prawidłowy przebieg procedury przetargowej jest możliwy jedynie wtedy, gdy zainteresowani składają rzetelne oferty. Cel ten można osiągnąć przez ustanowienie wymogu wnoszenia zabezpieczeń, zwalnianych pod warunkiem wpłaty ceny sprzedaży w wyznaczonym terminie.

(39) Agencje interwencyjne powinny powiadamiać Komisję o ważnych ofertach. Na podstawie ofert przetargowych oraz sytuacji na rynku wspólnotowym Komisja powinna podejmować decyzje o ustaleniu minimalnej ceny sprzedaży lub nieustalaniu jej. Zgodnie z tą decyzją agencje interwencyjne przyjmują lub odrzucają oferty przetargowe w odniesieniu do produktów przeznaczonych do sprzedaży.

(40) W celu ułatwienia sprzedaży bardzo małych ilości pozostałych w miejscach przechowywania danego państwa członkowskiego oraz umożliwienia należytego zarządzania mechanizmem, należy określić, że agencje interwencyjne są upoważnione do otwarcia na własną odpowiedzialność procedury przetargowej sprzedaży z zastosowaniem zasad określonych z uwzględnieniem niezbędnych zmian w procedurach przetargowych otwartych przez Wspólnotę w celu zapewnienia równego dostępu wszystkich zainteresowanych stron. Z tego samego powodu należy umożliwić agencjom interwencyjnym wystawianie do sprzedaży bezpośredniej ilości, których nie można byłoby ponownie zapakować po kontroli wizualnej w ramach sporządzania corocznej inwentaryzacji lub w trakcie kontroli po przejęciu interwencyjnym.

(41) Do skutecznego zarządzania mechanizmem konieczne jest ustalenie, że państwa członkowskie powinny okresowo informować Komisję o stanie zapasów oraz o produktach przyjętych do miejsc przechowywania i wydanych z nich. Właściwe organy państw członkowskich powinny przekazywać te informacje Komisji za pośrednictwem systemów informatycznych udostępnionych im przez Komisję.

(42) Niniejsze rozporządzenie obejmuje niektóre przepisy dotyczące środków interwencyjnych zawarte w rozporządzeniu Komisji (WE) nr 562/2005 z dnia 5 kwietnia 2005 r. ustanawiającym zasady wdrażania rozporządzenia Rady (WE) nr 1255/1999 w zakresie wymiany informacji między państwami członkowskimi a Komisją dotyczących sektora mleka i przetworów mlecznych (5). Należy zatem odpowiednio zmienić wymienione rozporządzenie.

(43) Ponieważ celem niniejszego rozporządzenia jest ujednolicenie przepisów obowiązujących w odniesieniu do produktów objętych interwencją publiczną, powinno ono zastąpić przepisy zawarte w: rozporządzeniu Komisji (EWG) nr 75/91 z dnia 11 stycznia 1991 r. ustanawiającym procedury i warunki sprzedaży ryżu niełuskanego będącego w posiadaniu agencji interwencyjnych (6), (WE) nr 214/2001 z dnia 12 stycznia 2001 r. ustanawiającym szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1255/1999 w sprawie interwencji na rynku odtłuszczonego mleka w proszku (7), (WE) nr 1669/2006 z dnia 8 listopada 2006 r. ustanawiającym szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1254/1999 w odniesieniu do skupu wołowiny (8), (WE) nr 105/2008 z dnia 5 lutego 2008 r. ustanawiającym szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1255/ 1999 w odniesieniu do interwencji na rynku masła (9), (WE) nr 687/2008 z dnia 18 lipca 2008 r. ustanawiającym procedury przejęcia zbóż przez agencje płatnicze lub agencje interwencyjne oraz metody analizy do oznaczania jakości zbóż (10), (WE) nr 127/2009 z dnia 12 lutego 2009 r. ustanawiającym procedury i warunki sprzedaży zbóż znajdujących się w posiadaniu agencji płatniczych lub agencji interwencyjnych (11) oraz (WE) nr 670/2009 z dnia 24 lipca 2009 r. ustanawiającym szczegółowe zasady wykonywania rozporządzenia Rady (WE) nr 1234/2007 w zakresie interwencji publicznej w ramach procedury przetargowej na skup pszenicy durum i ryżu niełuskanego i zmieniającym rozporządzenia (WE) nr 428/2008 oraz (WE) nr 687/2008 (12). Należy zatem uchylić wymienione rozporządzenia.

(44) Komitet Zarządzający ds. Wspólnej Organizacji Rynków Rolnych nie wydał opinii w terminie ustalonym przez jego przewodniczącego,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

TYTUŁ I

WSPÓLNE ZASADY I WARUNKI INTERWENCJI PUBLICZNEJ

ROZDZIAŁ I

Zakres, definicja i zatwierdzanie miejsc przechowywania interwencyjnego

Artykuł 1

Zakres i definicja

1. Niniejsze rozporządzenie ustanawia wspólne szczegółowe zasady zakupu interwencyjnego i sprzedaży produktów pochodzących z interwencji w odniesieniu do produktów wymienionych w art. 10 ust. 1 lit. a), b), d), e) i f) rozporządzenia (WE) nr 1234/2007.

Niniejsze rozporządzenie stosuje się, nie naruszając szczegółowych przepisów ustanowionych rozporządzeniami Komisji otwierającymi procedurę przetargową zakupu produktów lub rozporządzeniami Komisji w sprawie sprzedaży produktów pochodzących z interwencji.

2. Do celów niniejszego rozporządzenia „agencja interwencyjna” oznacza agencję płatniczą lub organ wykonujący zadania delegowane przez agencję płatniczą zgodnie z art. 2 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 884/2006.

Artykuł 2

Miejsca przechowywania interwencyjnego

1. Za miejsca przechowywania interwencyjnego („miejsca przechowywania”), w których składowane są produkty objęte zakupem, odpowiadają agencje interwencyjne zgodnie z niniejszym rozporządzeniem oraz rozporządzeniem (WE) nr 884/2006, w szczególności w zakresie kwestii dotyczących odpowiedzialności i kontroli, jak przewidziano w art. 2 wymienionego rozporządzenia.

2. Agencje interwencyjne dopilnowują, by miejsca przechowywania spełniały co najmniej warunki określone w art. 3 niniejszego rozporządzenia. Miejsca przechowywania zbóż i ryżu podlegają zatwierdzeniu przez agencje interwencyjne.

3. Zgodnie z art. 55 niniejszego rozporządzenia informacje na temat miejsc przechowywania zbóż i ryżu są aktualizowane i udostępniane państwom członkowskim oraz podawane do wiadomości publicznej.

Artykuł 3

Wymagania dotyczące miejsc przechowywania

1. W odniesieniu do zbóż i ryżu:

a) (skreślona);

b) każde miejsce przechowywania:

(i) dysponuje możliwościami przechowywania co najmniej 5 000 ton w odniesieniu do zakupu w okresie interwencyjnym rozpoczynającym się w roku 2012/ 2013;

(ii) zostało wybudowane lub jest odpowiednie do przechowywania i utrzymywania w dobrym stanie zbóż i ryżu, jak określono w ust. 3;

(iii) posiada dostęp do niezbędnego zaplecza technicznego do przejmowania zbóż i ryżu;

(iv) mają możliwości wycofania ilości w celu dotrzymania okresu wyprowadzania ustalonego w art. 51 ust. 2.

Do celów niniejszego ustępu „minimalne możliwości przechowywania” oznaczają minimalne możliwości, które nie muszą być dostępne przez cały czas, ale są łatwo osiągalne w trakcie okresu, kiedy może być prowadzony zakup. Minimalne możliwości przechowywania stosuje się w odniesieniu do wszystkich zbóż i odmian ryżu przewidzianych do zakupu.

W przypadkach gdy miejsca przechowywania posiadają dostęp do rzeki, morza lub połączenia kolejowego, nie stosuje się minimalnych możliwości przechowywania ustalonych w ust. 1 lit. b) ppkt (i).

2. W odniesieniu do masła lub odtłuszczonego mleka w proszku każde miejsce przechowywania ma minimalne możliwości przechowywania 400 ton. W przypadku gdy miejsce przechowywania posiada dostęp do rzeki, morza lub połączenia kolejowego, nie stosuje się wymogu minimalnych możliwości przechowywania.

3. W przypadku odtłuszczonego mleka w proszku, masła, zbóż i ryżu miejsca przechowywania muszą:

a) być suche, dobrze utrzymane, wolne od szkodników;

b) wolne od obcych zapachów;

c) zapewniać dobrą wentylację – z wyłączeniem chłodni.

4. W przypadku masła agencje interwencyjne określają normy techniczne, w szczególności zapewniając temperaturę przechowywania równą lub niższą od -15 oC, oraz podejmują wszelkie inne środki niezbędne do zapewnienia odpowiedniej konserwacji masła.

5. W przypadku produktów sektora wołowiny i cielęciny, zwanych dalej „wołowiną”, miejsca przechowywania wybierane są przez państwa członkowskie pod kątem zapewnienia skuteczności środków interwencyjnych. Infrastruktura tych miejsc przechowywania umożliwia:

a) przejmowanie mięsa z kością;

b) zamrażanie całego mięsa przeznaczonego do przechowywania bez dalszego przetwarzania;

c) przechowywanie takiego mięsa przez okres co najmniej trzech miesięcy w warunkach technicznie zadowalających.

Do przechowywania mięsa z kością przeznaczonego do odkostniania mogą być wybrane jedynie miejsca przechowywania, których zakłady rozbioru mięsa i chłodnie są niezwiązane z rzeźnią i/lub z oferentem, którego oferta przetargowa została wybrana, oraz które funkcjonują, są zarządzane i obsadzane niezależnie od tej rzeźni i/lub tego oferenta. Niemniej w razie wystąpienia trudności praktycznych w stosowaniu tych wymogów w łańcuchu przetwarzania, państwa członkowskie mogą zastosować odstępstwo od ich przestrzegania, pod warunkiem że wzmocnią kontrole podczas zatwierdzania zgodnie z załącznikiem III część III pkt 5.

Z wyjątkiem specjalnych odstępstw przyznanych zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 195 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007, chłodnie położone na terenie państwa członkowskiego, którego jurysdykcji podlega agencja interwencyjna, muszą mieć możliwość przechowywania całej wołowiny bez kości przydzielonej przez agencję interwencyjną w zadowalających technicznie warunkach przez okres co najmniej trzech miesięcy.

ROZDZIAŁ II

Dostęp do interwencji publicznej

Artykuł 4

Kwalifikowalność podmiotów gospodarczych

1. Każdy podmiot gospodarczy mający siedzibę i zarejestrowany w rejestrze podatników VAT na terytorium Wspólnoty może złożyć ofertę lub ofertę przetargową w ramach mechanizmu interwencji publicznej.

Jednakże dla celów zakupu, w przypadku zbóż i ryżu, jeśli podmiot gospodarczy nie jest zarejestrowany w rejestrze podatników VAT, rejestracja w rejestrze gospodarstw rolnych jest wystarczająca.

2. W przypadku wołowiny przeznaczonej do zakupu oferty przetargowe mogą składać jedynie następujące podmioty gospodarcze:

a) rzeźnie bydła zarejestrowane lub zatwierdzone zgodnie z art. 4 rozporządzenia (WE) nr 853/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady (13), niezależnie od ich statusu prawnego; oraz

b) przedsiębiorcy handlujący inwentarzem żywym lub mięsem, którzy podjęli ubój w takiej rzeźni na własny rachunek.

3. W przypadku masła i odtłuszczonego mleka w proszku zatwierdzone przedsiębiorstwa, o których mowa w art. 10 ust. 1 lit. e) i f) rozporządzenia (WE) nr 1234/2007, są kwalifikowalne jedynie, jeżeli spełniają warunki określone w załączniku IV część III oraz w załączniku V część III.

Artykuł 5

Procedura składania ofert lub ofert przetargowych

1. Oferty lub oferty przetargowe składane zgodnie z niniejszym rozporządzeniem stosują metodę udostępnioną podmiotom gospodarczym przez dane państwo członkowskie.

2. Agencje interwencyjne mogą wymagać, aby oferty lub oferty przetargowe składane drogą elektroniczną były opatrzone zaawansowanym podpisem elektronicznym w rozumieniu art. 2 ust. 2 dyrektywy 1999/93/WE Parlamentu Europejskiego i Rady (14) lub podpisem elektronicznym oferującym równoważne zabezpieczenia w odniesieniu do funkcjonalności właściwych podpisowi poprzez stosowanie takich samych zasad i warunków jak stosowane przez Komisję zgodnie z przepisami dotyczącymi dokumentów elektronicznych i cyfrowych, ustanowionych decyzją 2004/563/WE, Euratom (15), oraz w przepisach wykonawczych do niej.

TYTUŁ II

PROCEDURA ZAKUPU

Artykuł 6

Rodzaj procedury zakupu

1. Zakup produktów wymienionych w art. 10 ust. 1 lit. a), b), d), e) i f) rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 przeprowadza się albo w ramach zakupu po ustalonej cenie albo w ramach procedury przetargowej zgodnie z art. 12, 13 i 18 wymienionego rozporządzenia.

2. Oferty lub oferty przetargowe na pszenicę zwyczajną, masło i odtłuszczone mleko w proszku można składać zgodnie z przepisami niniejszego tytułu podczas okresów interwencyjnych ustalonych w art. 11 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007.

ROZDZIAŁ I

Zasady ogólne

Sekcja I

Wspólne warunki przeprowadzania zakupu

Artykuł 7

Kryteria kwalifikowania produktów

1. Aby kwalifikować się do interwencji publicznej, oprócz wymogów określonych w rozporządzeniu (WE) nr 1234/2007, produkty są solidnej i właściwej jakości handlowej.

W szczególności spełniają wymogi określone w niniejszym rozporządzeniu:

- w odniesieniu do zbóż: w załączniku I części I, II i III,

- w odniesieniu do ryżu: w załączniku II części I i III,

- w odniesieniu do wołowiny: w załączniku III części I, III, V i VI,

- w odniesieniu do masła: w art. 28 i w załączniku IV części I i IV,

- w odniesieniu do odtłuszczonego mleka w proszku: w art. 28 i w załączniku V części I, IV i V.

2. W celu ustalenia kwalifikowalności produktów przeprowadza się testy zgodnie z metodami ustanowionymi:

- w odniesieniu do zbóż: w załączniku I części III, IV, V, VII oraz XII,

- w odniesieniu do ryżu: w załączniku II część VI,

- w odniesieniu do wołowiny: w załączniku III część III,

- w odniesieniu do masła: w załączniku IV część IV,

- w odniesieniu do odtłuszczonego mleka w proszku: w załączniku V część IV.

3. Dla oznaczania jakości zbóż oferowanych w ramach interwencji lub sprzedawanych w drodze przetargu stosuje się metody opisane w załączniku I, określone, w stosownych przypadkach, w najnowszych wersjach europejskich lub/i międzynarodowych norm obowiązujących w pierwszym dniu każdego roku gospodarczego.

Artykuł 8

Minimalne ilości oferowanych produktów

1. Minimalne ilości objęte ofertą lub ofertą przetargową z przeznaczeniem do zakupu wynoszą:

a) w odniesieniu do pszenicy zwyczajnej, jęczmienia i kukurydzy: 80 ton;

b) w odniesieniu do pszenicy durum: 10 ton;

c) w odniesieniu do ryżu: 20 ton;

d) w odniesieniu do wołowiny: 10 ton;

e) w odniesieniu do masła: 20 ton;

f) w odniesieniu do odtłuszczonego mleka w proszku: 20 ton.

2. W odniesieniu do zakupu produktów po ustalonej cenie państwo członkowskie może wymagać minimalnych ilości większych niż ilości określone w ust. 1, o ile jest to uzasadnione ze względu na istniejące warunki i praktykę w handlu hurtowym w zainteresowanym państwie członkowskim lub obowiązujące w nim zasady ochrony środowiska.

Artykuł 9

Zabezpieczenie

Podczas składania oferty lub oferty przetargowej na zakup wnosi się następujące zabezpieczenie na rzecz agencji interwencyjnej, której składana jest oferta lub oferta przetargowa zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 2220/85:

a) w odniesieniu do zbóż: 20 EUR/tonę;

b) w odniesieniu do ryżu niełuskanego: 30 EUR/tonę;

c) w odniesieniu do wołowiny: 300 EUR/tonę;

d) w odniesieniu do masła: 50 EUR/tonę;

e) w odniesieniu do odtłuszczonego mleka w proszku: 50 EUR/tonę.

Artykuł 10

Warunki składania i ważności ofert i ofert przetargowych

1. Warunkiem przyjęcia przez agencję interwencyjną oferty lub oferty przetargowej jest sporządzenie jej w języku urzędowym lub jednym z języków urzędowych państwa członkowskiego, w którym oferta lub oferta przetargowa jest składana, oraz

a) załączenie formularza udostępnionego przez państwa członkowskie zawierającego co najmniej następujące informacje:

(i) nazwę/imię i nazwisko oferenta lub oferenta uczestniczącego w przetargu, adres i numer identyfikacyjny w rejestrze podatników VAT w państwie członkowskim, gdzie oferent lub oferent uczestniczący w przetargu prowadzi działalność podstawową, w razie nieposiadania tego numeru, numer gospodarstwa rolnego w rejestrze gospodarstw rolnych;

(ii) nazwę oferowanego produktu, dla zbóż i ryżu wraz z jego kodem CN, i określeniem, w przypadku ryżu, jego rodzaju i odmiany;

(iii) miejsce przechowywania produktu w czasie składania oferty lub oferty przetargowej, z wyjątkiem wołowiny;

(iv) w odniesieniu do zbóż i ryżu, zatwierdzone miejsce przechowywania, którego dotyczy oferta lub oferta przetargowa, po najniższych kosztach z uwzględnieniem art. 29; nie jest to miejsce przechowywania produktu w momencie składania oferty lub oferty przetargowej;

(v) w odniesieniu do zbóż i ryżu rok zbioru i obszar produkcyjny na terytorium Wspólnoty;

(vi) w odniesieniu do masła i odtłuszczonego mleka w proszku datę produkcji;

(vii) ilość objętą ofertą lub ofertą przetargową zgodnie z ograniczeniami określonymi w art. 8;

(viii) w odniesieniu do zbóż i ryżu główne właściwości oferowanego produktu;

(ix) w odniesieniu do masła i odtłuszczonego mleka w proszku, nazwy przedsiębiorstw i ich numery zatwierdzenia;

b) załączenie następujących dokumentów:

(i) dowodu złożenia przez oferenta lub oferenta uczestniczącego w przetargu zabezpieczenia, o którym mowa w art. 9;

(ii) w odniesieniu do zbóż i ryżu oświadczenia oferenta lub oferenta uczestniczącego w przetargu, że oferowana ilość jest faktycznie dostępna w miejscu przechowywania, o którym mowa w lit. a) ppkt (iii) niniejszego ustępu;

(iii) w odniesieniu do zbóż i ryżu oświadczenia oferenta lub oferenta uczestniczącego w przetargu, że produkty są pochodzenia wspólnotowego oraz że oferta lub oferta przetargowa dotyczy jednorodnej partii, która w przypadku ryżu musi obejmować ryż niełuskany tej samej odmiany; oraz

(iv) w odniesieniu do zbóż i ryżu oświadczenie wskazujące, czy po zbiorze stosowano jakiekolwiek środki, z wyszczególnieniem nazwy wykorzystanego produktu, czy zastosowano go zgodnie z warunkami stosowania oraz wskazaniem, że dany produkt jest dopuszczony do użytku na mocy dyrektywy Rady 91/ 414/EWG (16).

2. Bez uszczerbku dla przepisów niniejszego artykułu ust. 1 lit. a) ppkt (iv), oferent lub oferent uczestniczący w przetargu przy pomocy formularza, o którym mowa w jego ust. 1 lit. a), może zażądać by produkt został przejęty w miejscu przechowywania, w którym znajduje się w momencie składania oferty lub oferty przetargowej, pod warunkiem że miejsce przechowywania spełnia wymogi określone w art. 3 oraz, w odniesieniu do zbóż i ryżu, zostało zatwierdzone zgodnie z art. 2 ust. 2.

3. W przypadku gdy termin składania ofert lub ofert przetargowych przypada na dzień ustawowo wolny od pracy, oferty lub oferty przetargowe składa się najpóźniej ostatniego dnia roboczego poprzedzającego dzień ustawowo wolny od pracy.

4. Oferty lub oferty przetargowe złożone w sobotę, niedzielę lub dzień ustawowo wolny od pracy uważa się za dostarczone agencji interwencyjnej w pierwszym dniu roboczym następującym po dniu, w którym zostały złożone.

5. Ofert ani ofert przetargowych po ich złożeniu nie wycofuje się ani nie zmienia.

6. Agencja interwencyjna rejestruje ważne oferty lub oferty przetargowe, datę otrzymania każdej z nich oraz ilości, których dotyczą.

7. Prawa i obowiązki wynikające z przyjęcia oferty lub oferty przetargowej nie podlegają przeniesieniu.

Artykuł 11

Kontrola ofert lub ofert przetargowych przez agencję interwencyjną

1. Agencje interwencyjne sprawdzają ważność ofert lub ofert przetargowych na podstawie wymaganych elementów określonych w art. 10 ust. 1.

W przypadku gdy oferta lub oferta przetargowa nie jest ważna, agencja interwencyjna informuje o tym dany podmiot gospodarczy w ciągu trzech dni roboczych. Jeżeli podmiot gospodarczy nie otrzyma takiej informacji w odniesieniu do oferty, uznaje się ją za ważną.

2. Zgodność dokumentów, o których mowa w art. 10 ust. 1 lit. b) ppkt (ii), (iii) oraz (iv), może zostać sprawdzona po weryfikacji przez agencję interwencyjną ważności ofert lub ofert przetargowych, w razie potrzeby przy wsparciu agencji interwencyjnej właściwej dla miejsca przechowywania wyznaczonego przez oferenta lub oferenta uczestniczącego w przetargu, zgodnie z art. 32 ust. 3.

Sekcja II

Szczególne warunki zakupu po ustalonej cenie

Artykuł 12

Procedura zakupu produktów po ustalonej cenie

1. Zakup pszenicy zwyczajnej, masła i odtłuszczonego mleka w proszku po ustalonych cenach, o których mowa w art. 18 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007, przeprowadza się zgodnie z przepisami sekcji I i niniejszej sekcji.

2. Oferty można składać agencji interwencyjnej od początku okresów określonych w art. 11 rozporządzenia (WE) nr 1234/ 2007.

Artykuł 13

Powiadamianie Komisji

1. Agencje interwencyjne informują Komisję o ilościach pszenicy zwyczajnej, masła oraz odtłuszczonego mleka w proszku, które w ciągu poprzedniego tygodnia były przedmiotem oferty i przekazują dodatkowe informacje.

2. Powiadomienia przesyła się:

a) w odniesieniu do masła i odtłuszczonego mleka w proszku: najpóźniej do godziny 14.00 (czasu obowiązującego w Brukseli) w każdy poniedziałek;

b) w odniesieniu do pszenicy zwyczajnej: najpóźniej do godziny 12.00 (czasu obowiązującego w Brukseli) w każdą środę, jako część powiadomienia, o którym mowa w art. 56 ust. 1.

3. W przypadku gdy oferowane ilości pszenicy zwyczajnej, masła i odtłuszczonego mleka w proszku zbliżają się do limitów określonych w art. 13 ust. 1 lit. a), c) lub d) lub art. 18 ust. 1 lit. a) rozporządzenia (WE) nr 1234/2007, Komisja informuje państwa członkowskie od jakiego dnia przekazują one Komisji informacje o ilościach, o których mowa w ust. 1 niniejszego artykułu, każdego dnia roboczego do godziny 14.00 (czasu obowiązującego w Brukseli) w odniesieniu do ilości pszenicy zwyczajnej, masła i odtłuszczonego mleka w proszku oferowanych do zakupu interwencyjnego poprzedniego dnia roboczego.

4. Powiadomienia nie zawierają danych, o których mowa w art. 10 ust. 1 lit. a) ppkt (i) oraz w art. 10 ust. 1 lit. a) ppkt (ix).

5. Powiadomienia przekazywane są zgodnie z art. 58.

Artykuł 14

Środki przestrzegania limitów zakupu interwencyjnego

1. W celu przestrzegania limitów, o których mowa w art. 13 ust. 1 lit. a), c) i d) oraz art. 18 ust. 1 lit. a) rozporządzenia (WE) nr 1234/2007, bez udziału komitetu, o którym mowa w art. 195 ust. 1 wymienionego rozporządzenia, Komisja podejmuje decyzję:

a) o zakończeniu zakupu interwencyjnego po ustalonej cenie;

b) w przypadku gdy przyjęcie całej ilości oferowanej danego dnia prowadziłby do przekroczenia maksymalnej ilości, o ustaleniu współczynnika przydziału mającego zastosowanie do łącznych ilości podanych w ofertach otrzymanych i zgłoszonych Komisji tego dnia od każdego oferenta;

c) w stosownych przypadkach, o odrzuceniu aktualnych ofert, które złożono agencjom interwencyjnym państw członkowskich.

Komisja podejmuje decyzję w ciągu dwóch dni roboczych od dnia powiadomienia, o którym mowa w art. 13 ust. 1, i w ciągu pięciu dni roboczych od dnia powiadomienia, o którym mowa w art. 13 ust. 3.

2. W odniesieniu do pszenicy zwyczajnej, masła i odtłuszczonego mleka w proszku, oferent, do którego ma zastosowanie współczynnik przydziału, o którym mowa w ust. 1 lit. b), może podjąć decyzję o wycofaniu swojej oferty w ciągu pięciu dni roboczych od daty wejścia w życie rozporządzenia ustalającego współczynnik przydziału.

Sekcja III

Szczególne warunku zakupu w ramach procedury przetargowej

Artykuł 15

Procedura zakupu produktów w ramach procedury przetargowej

Zakup produktów, o których mowa w art. 18 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007, przeprowadza się zgodnie z przepisami sekcji I i niniejszej sekcji.

Artykuł 16

Procedura przetargowa

1. Procedura przetargowa zakupu produktów może być otwarta zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 195 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007, w drodze rozporządzenia, zwanego dalej „rozporządzeniem otwierającym procedurę przetargową”.

2. Komisja otwiera bez pomocy komitetu, o którym mowa w art. 195 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007:

a) procedurę przetargową zakupu pszenicy zwyczajnej, masła i odtłuszczonego mleka w proszku dla ilości przekraczających maksymalną oferowaną ilość – odpowiednio: 3 mln ton, 50 000 ton lub 109 000 ton;

b) (skreślona).

2a. Komisja może wszcząć – bez udziału komitetu, o którym mowa w art. 229 ust. 1 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013 (17) – procedurę przetargową zakupu wołowiny w podziale na poszczególne kategorie oraz na państwa członkowskie lub ich regiony na podstawie dwóch najbardziej aktualnych zarejestrowanych tygodniowych cen rynkowych zgodnie z art. 13 ust. 1 lit. c) rozporządzenia (UE) nr 1308/2013. Komisja może zamknąć przedmiotową procedurę przetargową zgodnie z tą samą procedurą w podziale na poszczególne kategorie i państwa członkowskie lub ich regiony na podstawie najbardziej aktualnych zarejestrowanych cen rynkowych.

3. Rozporządzenie otwierające procedurę przetargową zawiera w szczególności następujące informacje:

a) nazwę produktu, który obejmuje, wraz z jego kodem CN dla zbóż i ryżu i określeniem, w przypadku ryżu, jego rodzaju i odmiany;

b) okres objęty przetargiem (okres przetargowy) oraz, w stosownych przypadkach, różne podokresy, w których trakcie można składać oferty.

4. Zgodnie z art. 18 ust. 2 akapit drugi rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 w szczególnych przypadkach mogą zostać otwarte ograniczone procedury przetargowe zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 195 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007. W takim przypadku rozporządzenie określa państwo członkowskie lub region państwa członkowskiego objęty procedurą przetargową.

5. W odniesieniu do ryżu procedura przetargowa może być ograniczona do określonych odmian jednego lub kilku rodzajów ryżu niełuskanego zgodnie z definicjami określonymi w części I pkt I.2 załącznika II do rozporządzenia (UE) nr 1308/2013 („ryż okrągłoziarnisty”, „ryż średnioziarnisty” , „ryż długoziarnisty A” lub „ryż długoziarnisty B”).

6. Do celów art. 12 ust. 1 lit. c), art. 12 ust. 2 oraz art. 18 ust. 3 lit. b) rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 mają zastosowanie następujące zasady:

a) średnia cena rynkowa dla kwalifikujących się kategorii w państwie członkowskim lub w jego regionie uwzględnia ceny klas U, R i O, przeliczone na klasę R3 przy użyciu współczynników określonych w części II załącznika III do niniejszego rozporządzenia, w danym państwie członkowskim lub regionie interwencji;

b) średnie ceny rynkowe są rejestrowane zgodnie z warunkami ustanowionymi w rozporządzeniu Komisji (WE) nr 1249/ 2008 oraz w odniesieniu do wymienionych tam klas (18);

c) średnia cena rynkowa według kwalifikowalnych kategorii w państwie członkowskim lub w jego regionie stanowi średnią cen rynkowych wszystkich klas określonych w lit. b), proporcjonalnie do udziału każdej z tych klas w uboju ogółem w danym państwie członkowskim lub w regionie.

Zjednoczone Królestwo obejmuje dwa następujące regiony interwencyjne:

- region I: Wielką Brytanię,

- region II: Irlandia Północna.

7. Do celów niniejszego artykułu ust. 2 i 6 właściwe organy państw członkowskich powiadamiają Komisję o średnich cen rynkowych zgodnie z art. 17 rozporządzenia (WE) nr 1249/ 2008 oraz art. 58 niniejszego rozporządzenia.

Artykuł 17

Składanie i ważność ofert przetargowych

1. Poza ogólnymi warunkami ustanowionymi w art. 10 oferta przetargowa jest ważna, jeśli wskazuje zaproponowaną cenę w euro bez VAT na jednostkę miary zaokrągloną do najwyżej dwóch miejsc po przecinku.

W przypadku zbóż i ryżu zaproponowana cena za tonę produktów jest ceną odpowiadającą produktom minimalnej jakości w odniesieniu do zbóż, lub standardowej jakości w odniesieniu do ryżu, dostarczonym do miejsca przechowywania wyznaczonego przez oferenta, bez rozładunku.

W przypadku masła i odtłuszczonego mleka w proszku zaproponowana cena jest ceną za 100 kg produktów dostarczonych do punktu przeładunkowego miejsca przechowywania wyznaczonego przez agencję interwencyjną zgodnie z art. 25 i art. 30 ust. 1.

W przypadku wołowiny oferty przetargowe zawierają zaproponowaną cenę zgodnie z art. 16 ust. 6 lit. a) i art. 19 ust. 2 akapit drugi, wyrażoną w odniesieniu do 100 kg produktów klasy R3.

2. Bez uszczerbku dla przepisów art. 20 ust. 1 niniejszego rozporządzenia, w odniesieniu do zbóż, ryżu, wołowiny i odtłuszczonego mleka w proszku oferowana cena jest co najwyżej równa cenie referencyjnej określonej zgodnie z art. 8 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007, a w odniesieniu do masła wynosi co najwyżej 90 % ceny referencyjnej, o której mowa w art. 18 ust. 3 wymienionego rozporządzenia.

Artykuł 18

Powiadamianie Komisji o ofertach przetargowych

1. W terminie określonym w rozporządzeniu otwierającym procedurę przetargową agencje interwencyjne powiadamiają Komisję o wszystkich ważnych ofertach przetargowych wraz z dodatkowymi informacjami.

2. Powiadomienia nie zawierają danych, o których mowa w art. 10 ust. 1 lit. a) ppkt (i) oraz w art. 10 ust. 1 lit. a) ppkt (ix).

3. Agencje interwencyjne powiadamiają Komisję o braku ofert w terminach, o których mowa w ust. 1.

4. Powiadomienia przekazywane są zgodnie z art. 58.

Artykuł 19

Decyzje podejmowane na podstawie ofert przetargowych

1. Na podstawie ofert przetargowych, o których Komisja została powiadomiona, jak przewidziano w art. 18, Komisja ustala maksymalną cenę zakupu lub podejmuje decyzję o nieustaleniu maksymalnej ceny zakupu zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 195 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1234/ 2007.

2. W przypadku wołowiny:

a) dla każdej kategorii ustala się maksymalną cenę zakupu w odniesieniu do klasy R3;

b) inna cena zakupu może być ustalona w odniesieniu do danego państwa członkowskiego lub jego regionu w celu odzwierciedlenia zarejestrowanych średnich cen rynkowych, zgodnie z art. 12 ust. 1 lit. c) rozporządzenia (WE) nr 1234/2007.

Jeżeli przejmowane są klasy inne niż klasa R3, cena do zapłaty oferentom, których oferty przetargowe zostały wybrane, jest dostosowywana przez zastosowanie współczynnika odpowiadającego klasie objętej zakupem, w sposób określony w załączniku III część II.

3. Decyzje w sprawie interwencji publicznej, o których mowa w ust. 1 i 2, są publikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Artykuł 20

Indywidualne decyzje w sprawie ofert przetargowych

1. W przypadku gdy maksymalna cena zakupu została ustalona zgodnie z art. 19 ust. 1, agencje interwencyjne przyjmują oferty przetargowe równe maksymalnej kwocie lub niższe od tej kwoty. Odrzuca się wszystkie inne oferty przetargowe.

2. W przypadku nieustalenia maksymalnej ceny zakupu, odrzuca się wszystkie oferty przetargowe.

Agencje interwencyjne nie przyjmują ofert przetargowych, o których nie powiadomiono zgodnie z art. 18.

3. Po opublikowaniu decyzji Komisji w sprawie interwencji publicznej, o której mowa w art. 19 ust. 3, agencje interwencyjne podejmują decyzje, o których mowa w ust. 1 i 2 niniejszego artykułu, oraz informują oferentów o wyniku ich uczestnictwa w procedurze przetargowej w terminie trzech dni roboczych po ich wejściu w życie.

Artykuł 21

Szczególne kryteria w sektorze wołowiny

1. W odniesieniu do wołowiny nie uwzględnia się ofert przetargowych, jeśli oferowana cena jest wyższa od średniej ceny rynkowej zarejestrowanej dla poszczególnych kategorii w każdym państwie członkowskim lub w jego regionie przeliczonej na klasę R3 przy użyciu współczynników określonych w załączniku III część II.

2. Bez uszczerbku dla przepisów ust. 1 oferty przetargowe są odrzucane, jeżeli oferowana cena jest wyższa niż maksymalna cena zakupu dla danego podokresu przetargowego, o której mowa w art. 19 ust. 2 akapit pierwszy.

3. Jeśli cena zakupu przyznana oferentom jest wyższa niż średnia cena rynkowa, o której mowa w ust. 1, cena przyznana jest dostosowywana przez przemnożenie jej przez współczynnik uzyskany na podstawie wzoru A przedstawionego w załączniku III część VII. Jednakże współczynnik ten nie może:

a) być większy od 1;

b) powodować większego obniżenia przyznanej ceny niż różnica między tą ceną a średnią ceną rynkową.

Jeśli państwo członkowskie dysponuje wiarygodnymi danymi i odpowiednimi sposobami weryfikacji, może podjąć decyzję o wyliczeniu współczynnika dla każdego oferenta na podstawie wzoru B przedstawionego w załączniku III część VII.

Artykuł 22

Ograniczenie zakupu wołowiny

Jeśli agencje interwencyjne otrzymują oferty wołowiny dotyczące ilości większych niż są w stanie przejąć w trybie natychmiastowym, mogą ograniczyć zakup do ilości, które mogą przejąć na swoim terytorium lub na terytorium ich regionów interwencyjnych, jak określono w art. 16 ust. 6 akapit drugi.

W razie takiego ograniczenia państwa członkowskie zapewniają równy dostęp wszystkich zainteresowanych podmiotów.

ROZDZIAŁ II

Zobowiązania pierwotne i zwalnianie lub przepadek zabezpieczenia

Artykuł 23

Zobowiązania pierwotne

Zobowiązania pierwotne w rozumieniu art. 20 rozporządzenia (EWG) nr 2220/85 są następujące:

a) podtrzymanie oferty lub oferty przetargowej;

b) dostarczenie produktów do miejsca przechowywania wyznaczonego przez agencję interwencyjną w terminie określonym w poleceniu dostawy zgodnie z art. 25;

c) zgodność z wymogami, o których mowa w art. 7;

d) w odniesieniu do zbóż i ryżu, obecność produktów w miejscu przechowywania wskazanym w czasie złożenia oferty lub oferty przetargowej.

Artykuł 24

Zwolnienie i przepadek zabezpieczenia

1. Zabezpieczenie, o którym mowa w art. 9, zostaje zwolnione natychmiast po dostawie przez oferenta lub oferenta uczestniczącego w przetargu ilości określonych w poleceniu dostawy zgodnie z art. 25 w terminie określonym w tym poleceniu oraz po stwierdzeniu spełnienia wymogów określonych w art. 7.

2. W przypadku gdy produkty nie spełniają wymogów określonych w art. 7, produkty nie są przyjmowane, a zabezpieczenie ulega przepadkowi w odniesieniu do nieprzyjętych ilości.

3. Z wyjątkiem przypadków siły wyższej, jeżeli oferent lub oferent uczestniczący w przetargu nie dostarczy produktów w terminie określonym w poleceniu dostawy, zabezpieczenie ulega przepadkowi proporcjonalnie do niedostarczonych ilości, a zakup jest anulowany w odniesieniu do ilości jeszcze niedostarczonych.

4. W przypadku gdy oferty lub oferty przetargowe nie są ważne lub zostaną odrzucone, zabezpieczenia są zwalniane.

5. W przypadku zbóż i ryżu, jeśli agencja interwencyjna nie otrzyma wystarczającego dowodu, że ilości oferowane faktycznie znajdują się w miejscu przechowywania zgodnie z art. 10 ust. 1 lit. b) ppkt (ii), zabezpieczenie ulega przepadkowi.

Do celów akapitu pierwszego agencja interwencyjna przeprowadza kontrole ilości znajdujących się w miejscach przechowywania, stosując, z uwzględnieniem niezbędnych zmian, zasady i warunki określone w rozporządzeniu (WE) nr 884/2006 w odniesieniu do kontroli faktycznej obecności produktów przechowywanych w ramach działań w zakresie przechowywania w magazynach państwowych, w szczególności określonych w załączniku I do wymienionego rozporządzenia część B pkt III. Kontrole obejmują co najmniej 5 % ofert przetargowych i 5 % oferowanych ilości na podstawie analizy ryzyka.

6. W przypadku zbóż i ryżu, jeśli ilość faktycznie dostarczona i przyjęta jest mniejsza niż przyznana, zabezpieczenie zostaje zwolnione w całości, o ile różnica nie przekracza 5 %.

7. W przypadku wołowiny, jeżeli ilość faktycznie dostarczona i przyjęta jest mniejsza niż ilość przyznana, zabezpieczenie:

a) zostaje zwolnione w całości, gdy różnica nie przekracza 5 % lub 175 kg;

b) z wyjątkiem przypadków siły wyższej, ulega przepadkowi:

(i) w części odpowiadającej ilościom niedostarczonym lub nieprzyjętym, gdy różnica nie przekracza 15 %;

(ii) w całości w pozostałych przypadkach, zgodnie z art. 29 rozporządzenia (EWG) nr 2220/85.

8. W przypadku stosowania art. 14 ust. 2 zabezpieczenie jest zwalniane.

ROZDZIAŁ III

Wspólne zasady dotyczące dostaw

Sekcja I

Dostawy

Artykuł 25

Dostawy i polecenia dostaw

Po sprawdzeniu dopuszczalności oferty lub oferty przetargowej, o których mowa w art. 11 ust. 1, i po powiadomieniu zgodnie z art. 20 ust. 3 agencja interwencyjna wydaje polecenie dostawy bez uszczerbku dla środków przyjętych zgodnie z art. 14 ust. 1 oraz art. 19 ust. 1. Polecenie dostawy jest opatrzone datą i numerem oraz wskazuje:

a) ilość, która ma być dostarczona;

b) ostateczny termin dostawy produktów;

c) miejsce składowania, do którego należy je dostarczyć;

d) cenę, po której przyjęto ofertę lub ofertę przetargową.

Poleceń dostawy nie wydaje się w odniesieniu do ilości, o których Komisja nie została powiadomiona zgodnie z art. 13 ust. 1 i art. 18 ust. 1.

Artykuł 26

Szczegółowe przepisy dotyczące dostawy zbóż i ryżu

1. Jeśli zboża lub ryż nie mogą być dostarczone do wyznaczonego przez składającego ofertę lub oferenta miejsca przechowywania, o którym mowa w art. 10 ust. 1 lit. a) ppkt (iv), agencja interwencyjna wyznacza inne miejsce przechowywania, do którego należy dostarczyć produkty po najniższych kosztach.

2. Dostawa do miejsca przechowywania następuje do końca trzeciego miesiąca po dacie wydania polecenia dostawy, o którym mowa w art. 25, a w każdym razie nie później niż dnia 30 czerwca w przypadku zbóż i dnia 31 sierpnia w przypadku ryżu.

Jednak w przypadkach, o których mowa w art. 35 ust. 2, dostawa następuje nie później niż dnia 31 sierpnia w odniesieniu do zbóż i nie później niż dnia 31 października w odniesieniu do ryżu.

3. Dostarczona ilość jest ważona w obecności oferenta lub oferenta uczestniczącego w przetargu i przedstawiciela agencji interwencyjnej niezależnego w stosunku do oferenta lub oferenta uczestniczącego w przetargu.

Agencja interwencyjna może być jednak reprezentowana również przez przedsiębiorstwo przechowalnicze. W takim przypadku w ciągu 30 dni od daty przejęcia warunkowego, o którym mowa w art. 31 ust. 1, agencja interwencyjna sama przeprowadza inspekcję obejmującą przynajmniej kontrolę objętościową; różnica między ilością określoną poprzez ważenie a ilością oszacowaną według metody objętościowej nie może przekraczać 5 %.

Jeśli tolerancja nie jest przekroczona, przedsiębiorstwo przechowalnicze ponosi wszelkie koszty związane ze stwierdzoną, w późniejszej kontroli masy, różnicą w odniesieniu do masy zamieszczonej w księgach rachunkowych w momencie przejęcia zbóż lub ryżu.

Jeśli tolerancja jest przekroczona, zboża lub ryż bezzwłocznie ponownie się waży. Koszty ważenia ponosi przedsiębiorstwo przechowalnicze, jeśli stwierdzona masa jest niższa niż masa zarejestrowana, bądź państwo członkowskie, jeśli jest wyższa.

Artykuł 27

Szczególne przepisy dotyczące dostaw wołowiny

1. Koszt rozładunku ponosi oferent, którego oferta została wybrana.

2. Oferenci, których oferty zostały wybrane, dostarczają produkty nie później niż 17 dni po pierwszym dniu roboczym następującym po ogłoszeniu rozporządzenia ustalającego maksymalną cenę zakupu.

W zależności od przyznanych ilości agencja interwencyjna może jednak przedłużyć ten okres o jeden tydzień. Dostawy mogą być podzielone na większą liczbę przesyłek.

3. Szczególne wymogi dotyczące dostaw wołowiny określono w załączniku III część III.

Artykuł 28

Szczegółowe przepisy dotyczące dostaw masła i odtłuszczonego mleka w proszku

1. Masło pakowane jest i dostarczane w blokach o masie netto co najmniej 25 kg.Masło jest opakowane w nowy, mocny materiał, w taki sposób, aby zapewnić jego ochronę podczas transportu, wprowadzenia do miejsca przechowywania, przechowywania oraz wycofania z miejsca przechowywania. Na opakowaniu znajdują się co najmniej następujące dane, w stosownych przypadkach w postaci kodu:

a) numer zatwierdzenia identyfikujący zakład oraz państwo członkowskie produkcji;

b) data produkcji;

c) data wprowadzenia do miejsca przechowywania;

d) numer produkcyjny partii oraz numer opakowania; numer opakowania można zastąpić numerem palety zaznaczonym na palecie;

e) słowa „śmietanka słodka”, w przypadku gdy faza wodna masła posiada odpowiednią wartość pH.

Państwa członkowskie mogą zrezygnować z obowiązku umieszczenia na opakowaniu daty wprowadzenia do miejsca przechowywania, pod warunkiem że kierownik magazynu podejmie się prowadzenia rejestru, w którym w dniu rozpoczęcia przechowywania zamieszczane są szczegóły określone w akapicie pierwszym.

2. Odtłuszczone mleko w proszku jest umieszczane w opakowaniach o masie netto 25 kg spełniających wymogi określone w załączniku V część V, na których wskazane są następujące dane, w stosownych przypadkach w postaci kodu:

a) numer zatwierdzenia identyfikujący zakład oraz państwo członkowskie produkcji;

b) data produkcji lub, w stosownych przypadkach, tydzień produkcji;

c) numer partii wyrobów;

d) napis: „odtłuszczone mleko w proszku otrzymane metodą rozpyłową”.

3. Oferent lub oferent uczestniczący w przetargu, którego oferta została wybrana, dostarcza masło lub odtłuszczone mleko w proszku do punktu przeładunkowego miejsca przechowywania w ciągu 28 dni od daty wystawienia polecenia dostawy. Dostawa może być podzielona na kilka przesyłek.

Odtłuszczone mleko w proszku i masło dostarczane są na paletach przystosowanych do długoterminowego przechowywania, które wymieniane są na podobne palety.

Koszty rozładunku masła lub odtłuszczonego mleka w proszku w punkcie przeładunkowym miejsca składowania ponosi agencja płatnicza.

Sekcja II

Koszty transportu

Artykuł 29

Koszty transportu zbóż i ryżu

1. Zgodnie z art. 10 ust. 1 lit. a) ppkt (iv) koszty transportu zbóż lub ryżu do miejsca przechowywania wskazanego przez oferenta lub oferenta uczestniczącego w przetargu, gdzie ma być po najniższych kosztach zrealizowana dostawa ponosi oferent lub oferent uczestniczący w przetargu, w przypadku gdy odległość do tego miejsca wynosi maksymalnie 100 km. W przypadku przekroczenia tej odległości, koszty transportu związane z odległością od 100 km ponosi agencja interwencyjna.

2. Zgodnie z art. 26 ust. 1 jeśli agencja interwencyjna zmienia miejsce przechowywania wskazane przez oferenta lub oferenta uczestniczącego w przetargu, wówczas ponosi ona dodatkowe koszty transportu z wyłączeniem pierwszych 20 km. Jednakże koszty transportu na odległość powyżej 100 km w całości ponosi agencja interwencyjna. W przypadku stosowania art. 31 ust. 2 nie stosuje się niniejszego ustępu.

3. Komisja zwraca koszty poniesione przez agencję interwencyjną, o których mowa w ust. 1 i 2, w oparciu o stawkę nieobjętą ryczałtem, zgodnie z art. 4 ust. 1 lit. c) rozporządzenia (WE) nr 884/2006.

4. Koszty transportu związane z wymianą produktów, o której mowa w art. 35 ust. 2, ponosi w całości oferent lub oferent uczestniczący w przetargu.

Artykuł 30

Koszty transportu masła i odtłuszczonego mleka w proszku

1. Agencja interwencyjna wybiera dostępne miejsce przechowywania znajdujące się najbliżej miejsca, w którym przechowywane jest masło lub odtłuszczone mleko w proszku.

Agencja interwencyjna może jednak dokonać wyboru innego miejsca przechowywania, znajdującego się w odległości nie większej niż 350 km, o ile wybór ten nie powoduje dodatkowych kosztów przechowywania.

Agencja interwencyjna może dokonać wyboru miejsca przechowywania znajdującego się w większej odległości, jeżeli spowoduje to obniżenie kosztów, w tym kosztów przechowywania i transportu. W takim przypadku agencja interwencyjna niezwłocznie powiadamia Komisję o takim zamierzeniu.

2. W przypadku gdy agencja interwencyjna dokonująca zakupu masła lub odtłuszczonego mleka w proszku znajduje się w państwie członkowskim innym niż to, na którego obszarze przechowywane jest oferowane masło lub odtłuszczone mleko w proszku, przy obliczaniu odległości maksymalnej, o której mowa w ust. 1, nie jest brana pod uwagę odległość pomiędzy magazynem oferenta lub oferenta uczestniczącego w przetargu a granicą państwa członkowskiego, którego agencja interwencyjna dokonuje zakupu.

3. Powyżej odległości maksymalnej określonej w ust. 1 dodatkowe koszty transportu ponoszone przez agencję interwencyjną wynoszą 0,05 EUR za tonę na kilometr w przypadku odtłuszczonego mleka w proszku i 0,065 EUR w przypadku masła. Agencja interwencyjna ponosi dodatkowe koszty wyłącznie w przypadku gdy temperatura masła nie przekracza 6 oC w chwili przybycia do chłodni.

ROZDZIAŁ IV

Przejęcie, kontrole wstępne i pobieranie próbek

Artykuł 31

Przejęcie warunkowe

1. Data przejęcia warunkowego to:

a) w odniesieniu do zbóż, ryżu, masła i odtłuszczonego mleka w proszku dzień, w którym cała ilość została wprowadzona do wyznaczonego miejsca przechowywania, ale nie wcześniej niż dzień następujący po dniu wydania polecenia dostawy;

b) w odniesieniu do każdej partii wołowiny, o której mowa w art. 27, dzień dostawy do punktu ważenia w zakładzie rozbioru mięsa należącym do miejsca przechowywania interwencyjnego.

2. Agencja interwencyjna może podjąć decyzję o przejęciu zbóż, ryżu, masła lub odtłuszczonego mleka w proszku w miejscu przechowywania, w którym produkty te znajdują się w momencie składania oferty lub oferty przetargowej, pod warunkiem że to miejsce przechowywania spełnia wymogi określone w art. 3 oraz, w odniesieniu do zbóż i ryżu, zostało zatwierdzone zgodnie z art. 2 ust. 2. W takim przypadku przejęcie warunkowe ma miejsce w dniu następującym po dniu wydania polecenia dostawy.

3. Przejęcia produktów dokonuje agencja interwencyjna lub jej przedstawiciel niezależny w stosunku do oferenta lub oferenta uczestniczącego w przetargu.

Artykuł 32

Środki kontrolne

1. Bez uszczerbku dla kontroli wymaganych na mocy niniejszego rozporządzenia do celów przejęcia produktów, kontrole zapasów interwencyjnych przeprowadzane są zgodnie z warunkami określonymi w art. 2 rozporządzenia (WE) nr 884/ 2006.

2. W odniesieniu do zbóż, w przypadku gdy przewidziane kontrole mają być przeprowadzane na podstawie analizy ryzyka, o której mowa w części I pkt 1 akapit trzeci załącznika I do niniejszego rozporządzenia, konsekwencje finansowe wynikające z nieprzestrzegania najwyższych dopuszczalnych poziomów substancji zanieczyszczających ponosi państwo członkowskie zgodnie z zasadami ustanowionymi w art. 2 rozporządzenia (WE) nr 884/ 2006.

Jednak jeśli w przypadku ochratoksyny A i aflatoksyny dane państwo członkowskie będzie w stanie przedstawić, zgodnie z wymogami Komisji, dowód na przestrzeganie norm w chwili wprowadzenia do miejsca przechowywania, na przestrzeganie normalnych warunków przechowywania oraz innych zobowiązań przedsiębiorstwa przechowalniczego, odpowiedzialnością finansową obciąża się budżet Wspólnoty.

3. W odniesieniu do zbóż i ryżu, jeśli miejsce przechowywania wyznaczone zgodnie z art. 10 ust. 1 lit. a) ppkt (iii) znajduje się na terytorium innego państwa członkowskiego niż to, gdzie oferta jest złożona, a agencja interwencyjna, która otrzymała ofertę lub ofertę przetargową, podejmuje decyzję o kontroli na miejscu mającej na celu sprawdzenie faktycznej obecności produktów, wówczas przesyła agencji interwencyjnej właściwej dla przedmiotowego miejsca przechowywania wniosek o przeprowadzenie kontroli wraz z kopią oferty. Kontrola na miejscu przeprowadzana jest w terminie wyznaczonym przez agencję interwencyjną, w której złożono ofertę lub ofertę przetargową.

4. Przepisy dotyczące kontroli określone w załącznikach do niniejszego rozporządzenia mogą być zmieniane zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 195 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007, w szczególności jeśli sytuacja na rynku jest poważnie zakłócona obecnością substancji zanieczyszczających lub gdy kontrola poziomu skażenia promieniotwórczego produktów wymaga szczególnego monitorowania.

5. Oferenci lub oferenci uczestniczący w przetargu ponoszą koszty związane z następującymi badaniami przeprowadzanymi w odniesieniu do zbóż zgodnie z metodami określonymi w załączniku I część XII:

(i) (skreślony);

(ii) testem aktywności amylazy (testem Hagberga);

(iii) oznaczeniem zawartości białka w pszenicy durum i w pszenicy zwyczajnej;

(iv) testem Zeleny'ego;

(v) testem przydatności do obróbki mechanicznej;

(vi) analizami substancji zanieczyszczających.

6. W kwestiach spornych dotyczących wyników, oferent lub oferent uczestniczący w przetargu ponosi koszty ponownego wykonania odpowiednich testów wyłącznie jeśli jest on stroną przegrywającą.

Artykuł 33

Przepisy szczególne dotyczące przejęcia w miejscu przechowywania przedsiębiorstwa przechowalniczego w odniesieniu do zbóż i ryżu

1. W przypadku przejęcia zbóż lub ryżu w miejscu przechowywania, w którym znajdują się one w momencie złożenia oferty lub oferty przetargowej, przejmowana ilość jest określana na podstawie rejestrów magazynowych, które są prowadzone zgodnie z normami zawodowymi, które zapewniają zgodność z prawodawstwem wspólnotowym, a w szczególności załącznikiem II do rozporządzenia (WE) nr 884/2006, oraz pod warunkiem że:

a) rejestry magazynowe wskazują:

(i) masę zarejestrowaną w trakcie ważenia przeprowadzonego nie więcej niż 10 miesięcy przed przejęciem;

(ii) fizyczne cechy jakościowe w momencie ważenia, w szczególności zawartość wilgoci;

(iii) ewentualne przemieszczenie między silosami i zastosowane środki chemiczne;

b) przedsiębiorstwo przechowalnicze oświadcza, że zaoferowana partia odpowiada pod każdym względem danym zawartym w rejestrze magazynowym;

c) cechy jakościowe stwierdzone w momencie ważenia są identyczne, jak w przypadku reprezentatywnej próbki sporządzonej z próbek pobranych przez agencję interwencyjną bądź jej przedstawiciela na poziomie jednej próbki na każde 60 ton.

2. Jeśli stosuje się ust. 1, zgodnie z art. 5 rozporządzenia (WE) nr 884/2006, masą do zarejestrowania jest masa wpisana do rejestru magazynowego, w stosownych przypadkach skorygowana by odzwierciedlić wszelkie różnice wilgotności i/lub odsetka innych zanieczyszczeń (Schwarzbesatz) zarejestrowanych w momencie ważenia i określonych na podstawie próbki reprezentatywnej. Różnica w odsetkach innych zanieczyszczeń może być uwzględniana jedynie w celu zmniejszenia masy wpisanej do rejestru magazynowego.

W ciągu 45 dni od przejęcia agencja interwencyjna dokonuje dalszej kontroli objętościowej. Różnica między ilością określoną przez ważenie i ilością oszacowaną według metody objętościowej nie może przekroczyć 5 %.

Jeśli tolerancja nie jest przekroczona, przedsiębiorstwo przechowalnicze ponosi wszelkie koszty związane ze stwierdzoną, w późniejszym ważeniu, różnicą w odniesieniu do masy zaksięgowanej w momencie przejęcia.

Jeśli tolerancja jest przekroczona, zboża lub ryż bezzwłocznie ponownie się waży. W przypadku gdy masa ustalona jest mniejsza niż zarejestrowana, koszty ważenia ponosi przedsiębiorstwo przechowalnicze, natomiast w przypadku gdy masa ustalona jest większa niż zarejestrowana, ponosi je Europejski Fundusz Rolniczy Gwarancji, z uwzględnieniem tolerancji przewidzianej w załączniku XI pkt 1 rozporządzenia (WE) nr 884/2006.

Artykuł 34

Protokół przejęcia

1. Agencja interwencyjna sporządza protokół przejęcia po ustaleniu na podstawie przeprowadzonych kontroli i analiz, że wymogi określone w art. 7 zostały spełnione, w terminie 60 dni od dnia ostatniej dostawy produktów, o których mowa w art. 25 lit. b). Protokół zawiera następujące informacje:

a) datę sprawdzenia ilości i minimalnych wymaganych właściwości;

b) masę dostarczonych produktów i odmianę w odniesieniu do ryżu;

c) liczbę próbek pobranych do sporządzenia próbki reprezentatywnej w odniesieniu do zbóż i ryżu;

d) cechy produktów ustalone na podstawie analiz;

e) jednostkę odpowiedzialną za analizy i wyniki;

f) datę przejęcia warunkowego, o którym mowa w art. 31 ust. 1;

g) w stosownych przypadkach, w odniesieniu do zbóż i ryżu, ilości, które nie zostały przejęte. W takim przypadku oferent lub oferent uczestniczący w przetargu otrzymuje odpowiednie powiadomienie.

2. Rejestr opatruje się datą i przesyła do oferenta lub oferenta uczestniczącego w przetargu i do przedsiębiorstwa przechowalniczego.

Rejestr może jednak zostać zapisany w systemie rachunkowości agencji interwencyjnej i przesłany drogą elektroniczną.

Artykuł 35

Obowiązki oferenta lub oferenta uczestniczącego w przetargu

1. Jeśli kontrole wykażą, że produkty nie spełniają wymogów określonych w art. 7, oferent lub oferent uczestniczący w przetargu:

a) odbierze przedmiotowe produkty na własny koszt;

b) pokryje koszty przechowywania produktów od dnia ich wprowadzenia do miejsca przechowywania do dnia ich wycofania z miejsca przechowywania.

Koszty przechowywania, które ma pokryć oferent lub oferent uczestniczący w przetargu, ustala się na podstawie standardowych kosztów wprowadzenia, wycofania i przechowywania określonych zgodnie z art. 4 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 884/2006.

2. W przypadku gdy analizy i kontrole nie pozwalają na dopuszczenie oferowanych zbóż lub ryżu do zakupu interwencyjnego, oferent lub oferent uczestniczący w przetargu może dokonać wymiany ilości, które nie spełniają wymogów. W takim przypadku agencja interwencyjna może zmienić termin dostawy bez uszczerbku dla ostatecznego terminu dostawy określonego w art. 26 ust. 2.

Artykuł 36

Szczególny warunek w odniesieniu do wołowiny – wymóg odkostnienia

Wołowina skupowana przez agencję interwencyjną jest w całości odkostniona zgodnie z załącznikiem III część IV.

ROZDZIAŁ V

Cena interwencyjna, cena zakupu i płatności

Artykuł 37

Cena zakupu wołowiny

Cena zakupu wołowiny jest ceną w punkcie ważenia na wejściu w zakładzie rozbioru mięsa należącym do miejsca przechowywania.

Artykuł 38

Ceny interwencyjne i cena zakupu w odniesieniu do zbóż i ryżu

1. Do celów art. 13 ust. 3, art. 18 ust. 1 i 2 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 w odniesieniu do sektora zbóż ceną interwencyjną, którą uwzględnia się przy określaniu cen zakupu interwencyjnego po ustalonej cenie, jest cena referencyjna określona w art. 8 ust. 1 lit. a) wymienionego rozporządzenia.

2. W odniesieniu do zbóż i ryżu cena do zapłaty odpowiada:

a) dla oferenta, w przypadku zakupu po ustalonej cenie -kwocie, o której mowa w ust. 1;

b) dla oferenta, którego oferta została wybrana, w przypadku procedury przetargowej, cenie obliczonej przez agencję interwencyjną na podstawie ceny wskazanej w ofercie przetargowej.

W obu przypadkach cenę dostosowuje się, uwzględniając jakość produktów w odniesieniu do zbóż zgodnie z załącznikiem I części IX, X i XI, a w odniesieniu do ryżu niełuskanego zgodnie z załącznikiem II części II i III.

3. W odniesieniu do zbóż i ryżu, jeśli zgodnie z art. 31 ust. 2 agencja interwencyjna przejmuje i składuje produkty w miejscu przechowywania, w którym znajdują się one w momencie składania oferty lub oferty przetargowej, wypłacaną cenę zakupu obniża się. Obniżka ta odpowiada:

a) kosztom transportu między miejscem przejęcia wskazanym przez agencję interwencyjną a miejscem składowania, o którym mowa w art. 10 ust. 1 lit. a) ppkt (iv), gdzie produkty miały być dostarczone po najniższych kosztach, nieprzekraczającego jednakże odległości 100 km, o której mowa w art. 29 ust. 1; oraz

b) kosztom wycofania z miejsca przechowywania interwencyjnego.

Koszty, o których mowa w niniejszym ustępie akapit pierwszy lit. a) oraz b), określa się na podstawie stawek obowiązujących w zainteresowanym państwie członkowskim.

Artykuł 39

Płatności

1. Zapłata za ilości przejęte zgodnie z art. 34 następuje najpóźniej 65 dnia po dacie warunkowego przejęcia, o którym mowa w art. 31.

2. Zapłacie podlega wyłącznie ilość faktycznie dostarczona i przejęta. Jeżeli jednak ilość faktycznie dostarczona i przejęta jest większa od ilości przyznanej, zapłata jest dokonywana jedynie za ilość przyznaną.

TYTUŁ III

PROCEDURA SPRZEDAŻY PRODUKTÓW POCHODZĄCYCH Z INTERWENCJI

ROZDZIAŁ I

Procedura przetargowa

Artykuł 40

Otwarcie procedury przetargowej

1. Sprzedaż przejętych i dostępnych do sprzedaży produktów następuje w drodze procedury przetargowej.

2. Procedurę przetargową otwiera się zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 195 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1234/ 2007, w drodze rozporządzenia, zwanego dalej „rozporządzeniem otwierającym sprzedaż”.

Pierwszy termin zamknięcia składania ofert przetargowych przypada nie wcześniej niż sześć dni po dniu opublikowania rozporządzenia otwierającego sprzedaż.

3. Procedury przetargowe można otwierać w celu odsprzedaży produktów przechowywanych w jednym regionie Wspólnoty lub większej ich liczbie lub w państwie członkowskim.

4. Rozporządzenie otwierające sprzedaż zawiera w szczególności następujące informacje:

a) nazwę oferowanych produktów, dla zbóż i ryżu wraz z ich kodami CN, w przypadku ryżu z określeniem jego rodzaju i odmiany, i z odpowiednim opisem w przypadku wołowiny;

b) okres objęty procedurą przetargową (okres przetargowy) oraz różne podokresy, w których można składać oferty przetargowe;

Przedmiotowe rozporządzenie może ponadto zawierać następujące informacje:

a) całkowite ilości objęte procedurą przetargową;

b) w stosownych przypadkach, w odniesieniu do zbóż i ryżu, przepisy w zakresie kosztów transportu.

5. Procedury przetargowe mogą być ograniczone do określonych sposobów wykorzystania i/lub miejsc przeznaczenia, w szczególności w odniesieniu do przetwarzania zbóż na alkohol etylowy (bioetanol) i wykorzystywania go do produkcji paliw we Wspólnocie.

Artykuł 41

Ogłoszenie o zaproszeniu do składania ofert oraz związane z nim uzgodnienia

1. Każda agencja interwencyjna posiadająca dostępne na sprzedaż zapasy interwencyjne sporządza ogłoszenie o zaproszeniu do składania ofert i publikuje je co najmniej cztery dni przed pierwszym dniem składania ofert.

2. Ogłoszenie takie zawiera w szczególności:

a) nazwę i adres agencji interwencyjnej wydającej ogłoszenie o zaproszeniu do składania ofert;

b) odniesienie do rozporządzenia otwierającego sprzedaż;

c) końcowy termin składania ofert przetargowych w odniesieniu do każdego częściowego zaproszenia do składania ofert;

d) miejsca przechowywania, nazwy i adresy przedsiębiorstw przechowalniczych, dostępne ilości; oraz

(i) w odniesieniu do zbóż i ryżu oferowane partie, ustanowione w taki sposób, by zapewnić oferentom równy dostęp, wraz z jakością każdej partii;

(ii) w odniesieniu do wołowiny, daty zakupu wołowiny w podziale na produkty i chłodnie;

e) etap dostawy, o którym mowa w art. 42 ust. 1 lit. e) oraz, w stosownych przypadkach, rodzaj opakowania;

f) wszelkie znajdujące się w miejscu przechowywania urządzenia, służące do ładowania na środki transportu;

g) w przypadku przetargów dotyczących zbóż i ryżu przeznaczonych do wywozu, port lub miejsce wyprowadzenia, do którego można dotrzeć po najniższych kosztach transportu i którego urządzenia techniczne są wystarczające do celów wywozu produktów objętych przetargiem;

h) w odniesieniu do masła, w stosownych przypadkach, ogłoszenie o zaproszeniu do składania ofert zawiera określenie rodzaju masła, o którym mowa w art. 28 ust. 1 lit. e), będącego przedmiotem oferty przetargowej.

3. Agencja interwencyjna zapewnia odpowiednie upowszechnianie ogłoszeń o zaproszeniu do składania ofert, w szczególności poprzez wystawianie ogłoszeń w swoich siedzibach oraz przez ich publikowanie na swojej stronie internetowej lub na stronie internetowej właściwego ministerstwa.

4. Agencja interwencyjna dokonuje niezbędnych uzgodnień w celu umożliwienia zainteresowanym stronom:

a) przeprowadzenia inspekcji oraz, z wyłączeniem wołowiny, pobrania i zbadania próbek wystawionego na sprzedaż produktu na ich własny koszt przed złożeniem oferty przetargowej;

b) sprawdzenia wyników analiz, o których mowa w załączniku I część XII, załączniku II część VI, załączniku IV część V oraz załączniku V część VI.

5. (skreślony).

Artykuł 42

Składanie i ważność ofert przetargowych

1. Oferta przetargowa jest ważna, jeśli spełnia następujące warunki:

a) oferta zawiera odniesienie do rozporządzenia otwierającego sprzedaż oraz datę zakończenia podokresu składania ofert przetargowych;

b) oferta przetargowa zawiera dane identyfikacyjne oferenta: nazwę, adres i numer identyfikacyjny w rejestrze podatników VAT;

c) wskazuje nazwę produktu, w razie potrzeby wraz z jego kodem CN dla zbóż i ryżu, a dla wołowiny z odpowiednim opisem;

d) wskazuje ilość objętą ofertą oraz partię w odniesieniu do zbóż i ryżu;

e) wskazuje proponowaną za produkt cenę w euro bez podatku VAT na jednostkę miary zaokrągloną do najwyżej dwóch miejsc po przecinku:

(i) w przypadku zbóż i ryżu, załadowanego na środki transportu;

(ii) w przypadku masła lub odłuszczonego mleka w proszku, dostarczonego na paletach do punktu przeładunkowego miejsca składowania lub, w razie konieczności, dostarczonego na paletach załadowanych na środki transportu, jeśli jest to samochód ciężarowy lub wagon kolejowy; lub

(iii) w przypadku pozostałych produktów, dostarczonych do punktu przeładunkowego miejsca składowania;

f) odnosi się do co najmniej minimalnej ilości, o której mowa w art. 43 ust. 2 w odniesieniu do wołowiny, masła i odtłuszczonego mleka w proszku;

g) określono w niej miejsce przechowywania, w którym przechowywany jest produkt, a w odniesieniu do przetworów mlecznych, w stosownych przypadkach, zastępcze miejsce przechowywania;

h) dostarczono dowód, że oferent wniósł zabezpieczenie, o którym mowa w art. 44;

i) oferta nie zawiera żadnych dodatkowych warunków wprowadzonych przez oferenta poza warunkami określonymi w niniejszym rozporządzeniu oraz w rozporządzeniu otwierającym sprzedaż;

j) oferta przetargowa została sporządzona w języku urzędowym lub w jednym z języków urzędowych państwa członkowskiego, w którym jest składana.

2. W odniesieniu do zbóż i ryżu oferowana cena dotyczy minimalnej lub standardowej jakości, określonej odpowiednio w części II załącznika I do niniejszego rozporządzenia oraz w sekcji A załącznika IV do rozporządzenia (WE) nr 1234/2007.

W przypadku procedury przetargowej dotyczącej przeznaczonych do wywozu zbóż, o których mowa w części II załącznika II do rozporządzenia Komisji (WE) nr 376/2008 (19), oferty są ważne wyłącznie jeśli towarzyszy im wniosek o pozwolenie na wywóz.

Można ustanowić przepis, zgodnie z którym oferty złożone na mocy art. 47 rozporządzenia (WE) nr 376/2008 są niedopuszczalne.

W drodze odstępstwa od przepisów art. 22 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 376/2008, pozwolenia na wywóz wydane na mocy niniejszego rozporządzenia w celu określenia ich okresu ważności uznaje się za wydane w ostatnim dniu składania ofert przetargowych.

3. W odniesieniu do wołowiny, masła i odtłuszczonego mleka w proszku oferowana cena dotyczy masy netto. W odniesieniu do wołowiny masa netto jest rozumiana jako różnica między masą brutto ustaloną w punkcie przeładunkowym chłodni a średnią masą opakowania ustaloną przed jego użyciem.

W odniesieniu do masła oferty przetargowe zawierają w stosownych przypadkach określenie rodzaju masła, o którym mowa w art. 41 ust. 2 lit. h), będącego przedmiotem oferty przetargowej.

4. Oferty przetargowe złożone w sobotę, niedzielę lub dzień ustawowo wolny od pracy uznaje się za dostarczone właściwemu organowi pierwszego dnia roboczego po dniu, w którym zostały złożone.

5. W przypadku gdy termin składania ofert przetargowych przypada na dzień ustawowo wolny od pracy oferty przetargowe składa się najpóźniej ostatniego dnia roboczego poprzedzającego ten dzień wolny od pracy.

6. Złożone oferty przetargowe nie mogą zostać wycofane ani zmienione.

Artykuł 43

Ilość objęta ofertą

1. W odniesieniu do zbóż i ryżu oferty składa się dla całkowitej ilości danej partii, jak wskazano w zaproszeniu do składania ofert.

2. Oferty składa się w odniesieniu do minimalnych ilości:

a) 2 ton wołowiny;

b) 10 ton masła lub odtłuszczonego mleka w proszku.

Jeśli ilość dostępna w miejscu przechowywania jest mniejsza niż ilość minimalna, dostępna ilość stanowi ilość minimalną.

Artykuł 44

Zabezpieczenia

Podczas składania oferty przetargowej dotyczącej sprzedaży wnosi się następujące zabezpieczenie na rzecz agencji interwencyjnej, której składana jest oferta przetargowa zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 2220/85:

a) w odniesieniu do ryżu i zbóż: 10 EUR/tonę;

b) w odniesieniu do wołowiny, masła i odtłuszczonego mleka w proszku: 60 EUR/tonę.

Artykuł 45

Powiadamianie Komisji o ofertach przetargowych

1. Agencje interwencyjne powiadamiają Komisję o wszystkich ważnych ofertach przetargowych w terminie określonym w rozporządzeniu otwierającym sprzedaż.

2. Powiadomienia nie zawierają danych, o których mowa w art. 42 ust. 1 lit. b).

3. Agencje interwencyjne powiadamiają Komisję o braku ofert w terminie, o którym mowa w ust. 1.

4. Powiadomienia przekazywane są zgodnie z art. 58.

Artykuł 46

Decyzja podejmowana na podstawie ofert przetargowych

1. Na podstawie ofert przetargowych, o których Komisja została powiadomiona zgodnie z art. 45 ust. 1, Komisja ustala minimalną cenę sprzedaży lub podejmuje decyzję o nieustaleniu minimalnej ceny sprzedaży zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 195 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007.

W odniesieniu do masła i odtłuszczonego mleka w proszku minimalna cena sprzedaży może się różnić w zależności od lokalizacji produktów oferowanych na sprzedaż

2. Decyzje, o których mowa w ust. 1, są publikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Artykuł 47

Indywidualne decyzje w sprawie ofert przetargowych

1. W przypadku nieustalenia minimalnej ceny sprzedaży, odrzuca się wszystkie oferty przetargowe.

2. Jeśli minimalna cena sprzedaży została ustalona, agencje interwencyjne odrzucają wszystkie oferty przetargowe poniżej minimalnej ceny sprzedaży.

Agencje interwencyjne nie przyjmują ofert przetargowych, o których nie powiadomiono zgodnie z art. 45.

3. Agencje interwencyjne powiadamiają oferentów, których oferta została wybrana, o przyjętych ilościach i cenie do zapłaty, o której mowa w art. 46 ust. 2. Powiadamiają one oferentów o wyniku ich uczestnictwa w procedurze przetargowej w ciągu trzech dni roboczych po wejściu w życie decyzji Komisji. Agencje interwencyjne powiadamiają oferentów o przyjętych ilościach i cenie do zapłaty, dostosowanej w odniesieniu do zbóż i ryżu o podwyżki i obniżki ustalone zgodnie z załącznikiem I części IX i XI oraz załącznikiem II część II i załącznikiem II część III pkt 2, w przypadku gdy jakość produktu odbiega odpowiednio od minimalnej lub standardowej jakości.

4. W przypadku wywozu zbóż, gdy wniosek o pozwolenie na wywóz złożony przez oferenta, którego oferta została przyjęta na mocy art. 42 ust. 2, został złożony na mocy art. 47 rozporządzenia (EWG) nr 376/2008, agencja interwencyjna unieważnia sprzedaż w odniesieniu do ilości, na które nie wydano pozwolenia zgodnie z wymienionym artykułem.

5. Prawa i obowiązki oferenta, którego oferta została wybrana, nie podlegają przeniesieniu.

Artykuł 48

Szczególne zasady przydziału dotyczące przetworów mlecznych oraz wołowiny

1. W odniesieniu do masła i odtłuszczonego mleka w proszku oferentem, którego oferta jest przyjmowana jest ten, który oferuje najwyższą cenę. Jeżeli cała dostępna ilość nie została przydzielona, pozostała ilość przyznawana jest innym oferentom według oferowanych cen, począwszy od najwyższej.

2. Jeżeli wybór danej oferty prowadziłby do zawarcia umów na ilość przekraczającą ilość dostępną w danym miejscu przechowywania, przedmiotowemu oferentowi przyznaje się jedynie dostępną ilość. Agencja interwencyjna może jednak wyznaczyć za zgodą oferenta inne miejsca przechowywania w celu osiągnięcia ilości określonej w ofercie.

3. Jeżeli wybór dwóch lub większej liczby ofert przetargowych oferujących tę samą cenę za produkt znajdujący się w danym miejscu przechowywania prowadziłby do zawarcia umów na ilość przekraczającą dostępną ilość, dostępna ilość podlega przydziałowi proporcjonalnie do oferowanych ilości. Jednakże jeżeli przydział taki prowadziłby do przyznania ilości mniejszych niż ilość określona w art. 43 ust. 2, przydział odbywa się w drodze losowania.

4. Jeżeli po przyjęciu wszystkich wybranych ofert przetargowych ilość pozostająca w miejscu przechowywania jest mniejsza niż ilość, o której mowa w art. 43 ust. 2, agencja interwencyjna oferuje tę ilość oferentom, których oferty przetargowe zostały wybrane, począwszy od tego, który zaoferował najwyższą cenę. Oferentowi, którego oferta przetargowa została wybrana, oferuje się możliwość zakupu pozostałej ilości po minimalnej cenie sprzedaży.

5. Agencja interwencyjna przydziela masło lub odtłuszczone mleko w proszku na podstawie daty wprowadzenia do miejsca przechowywania, począwszy od najstarszego produktu w ramach całkowitej ilości dostępnej w magazynie wyznaczonym przez oferenta lub, w stosownych przypadkach, począwszy od najstarszej ilości masła ze słodkiej lub kwaśnej śmietanki dostępnego w chłodni wyznaczonej przez oferenta.

6. Zainteresowane agencje interwencyjne sprzedają w pierwszej kolejności wołowinę, która najdłużej znajduje się w magazynie.

Artykuł 49

Płatności

Przed wycofaniem produktu oraz w okresie określonym w art. 51 ust. 2 oferenci, których oferty przetargowe zostały wybrane, wypłacają agencji interwencyjnej kwotę odpowiadającą ich ofercie w odniesieniu do każdej ilości, którą wycofują, zgodnie z ustaleniami i ogłoszeniem agencji interwencyjnej zgodnie z art. 47 ust. 3.

Artykuł 50

Sprzedaż przez państwa członkowskie

1. Kiedy nie jest otwarta żadna procedura przetargowa zgodnie z art. 40, państwo członkowskie może samodzielnie otworzyć procedurę przetargową, jeżeli całkowita ilość pozostająca w jego miejscach przechowywania wynosi mniej niż:

a) w przypadku każdego zboża: 5 000 ton;

b) w odniesieniu do ryżu: 1 000 ton;

c) w przypadku wołowiny, masła lub odtłuszczonego mleka w proszku: 100 ton.

2. W odniesieniu do procedury przetargowej otwartej przez państwo członkowskie zgodnie z ust. 1, stosuje się niniejszy tytuł z wyłączeniem art. 40 ust. 2, art. 41 ust. 2 lit. b), art. 42 ust. 1 lit. a) oraz f), art. 43 i 45, art. 46 ust. 2 oraz tytuł IV. Art. 46 ust. 1 stosuje się z uwzględnieniem niezbędnych zmian w formie decyzji państwa członkowskiego.

3. Państwa członkowskie mogą wystawić do sprzedaży bezpośredniej produkty, które po kontroli wizualnej przez agencje interwencyjne w ramach sporządzania corocznej inwentaryzacji lub w trakcie kontroli nie nadają się do ponownego zapakowania lub zostały uszkodzone i o których mowa w art. 5 ust. 1 lit. d) i f) rozporządzenia (WE) nr 884/2006.

Niniejszy ustęp stosuje się w ramach ilości ustalonych w ust. 1 niniejszego artykułu.

4. Agencje interwencyjne zapewniają równe szanse uczestnictwa w procedurze przetargowej wszystkim zainteresowanym stronom.

ROZDZIAŁ II

Wycofanie z miejsca przechowywania

Artykuł 51

Polecenie wycofania

1. Z chwilą zapłaty kwoty, o której mowa w art. 49, agencja interwencyjna wydaje polecenie wycofania określające:

a) ilość, za którą zapłacono odpowiednią kwotę;

b) miejsce przechowywania, w którym przechowywany jest produkt;

c) ostateczny termin wycofania produktu.

2. Oferent, którego oferta została wybrana, wycofuje przyznany produkt w ciągu 30 dni od powiadomienia, o którym mowa w art. 47 ust. 3.

3. Na prośbę oferenta, którego oferta przetargowa została wybrana, agencja interwencyjna może wyrazić zgodę na wydłużenie okresu wycofania z miejsca przechowywania. Jednakże z wyjątkiem przypadków siły wyższej, jeżeli produkt nie zostanie wycofany w terminie określonym w ust. 2, koszty przechowywania pokrywa oferent, którego oferta przetargowa została wybrana, począwszy od dnia następującego po ostatecznym terminie wycofania produktu. Ponadto przechowywanie odbywa się na jego ryzyko.

Artykuł 52

Wycofanie masła lub odtłuszczonego mleka w proszku

1. W czasie wycofania z miejsca przechowywania agencja interwencyjna, w przypadku dostawy poza miejscem przechowywania, udostępnia masło i odłuszczone mleko w proszku na paletach w punkcie przeładunkowym miejsca przechowywania, oraz załadowane na środki transportu, jeśli jest to samochód ciężarowy lub wagon kolejowy. Wszystkie koszty z tym związane ponosi agencja płatnicza.

2. Przy wycofaniu z miejsca przechowywania kupujący zwraca agencji interwencyjnej palety równoważnej jakości.

3. Wszelkie koszty rozmieszczenia na środku transportu i zdjęcia z palet ponosi kupujący masło lub odtłuszczone mleko w proszku. Koszty te ustalane są przez państwa członkowskie w oparciu o kwotę standardową i na prośbę zainteresowanych stron są im podawane.

ROZDZIAŁ III

Zobowiązania pierwotne i zwalnianie lub przepadek zabezpieczenia

Artykuł 53

Zobowiązania pierwotne

Zobowiązania pierwotne w rozumieniu art. 20 rozporządzenia (EWG) nr 2220/85 oznaczają podtrzymanie ofert przetargowych po terminie, o którym mowa w art. 40 ust. 4 lit. b) i zapłatę ceny zgodnie z art. 49.

Artykuł 54

Zwolnienie i przepadek zabezpieczenia

1. Zabezpieczenia, określone w art. 44, złożone przez oferentów, których oferty przetargowe nie zostały wybrane zostają zwolnione bezzwłocznie po podjęciu decyzji, o której mowa w art. 46 ust. 2 oraz art. 50 ust. 2.

2. Zabezpieczenia złożone przez oferentów, których oferty przetargowe zostały wybrane, zostają zwolnione w odniesieniu do ilości, za które zapłacono cenę sprzedaży zgodnie z art. 49.

3. Z wyjątkiem przypadków siły wyższej, zabezpieczenie ulega przepadkowi w odniesieniu do ilości, za które nie wniesiono zapłaty zgodnie z art. 49, a sprzedaż w odniesieniu do tych niezapłaconych ilości anulowano.

TYTUŁ IV

PRZEPISY DOTYCZĄCE POWIADAMIANIA

Artykuł 55

Agencje interwencyjne i miejsca przechowywania zbóż i ryżu

1. W odniesieniu do zbóż i ryżu państwa członkowskie powiadamiają Komisję o:

a) zatwierdzonych agencjach interwencyjnych;

b) (skreślona);

c) zatwierdzonych miejscach przechowywania; oraz

d) minimalnych ilościach wymaganych w odniesieniu do zakupu produktów po ustalonej cenie, jeśli różnią się one od wymienionych w art. 8 ust. 1.

2. Powiadomienia przekazywane są zgodnie z art. 58.

3. Wykaz agencji interwencyjnych, wykaz miejsc przechowywania oraz zmiany w tych wykazach są udostępniane państwom członkowskim oraz podawane do wiadomości publicznej przy pomocy wszelkich właściwych środków, za pośrednictwem systemów informacyjnych udostępnianych przez Komisję, włącznie z publikacją w internecie.

Artykuł 56

Cotygodniowe powiadomienia dotyczące zbóż i ryżu

1. Kiedy zakup interwencyjny jest otwarty i aż do jego zakończenia, w odniesieniu do każdego zboża wymienionego w art. 10 ust. 1 lit. a) rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 oraz w odniesieniu do ryżu, zainteresowane państwa członkowskie powiadamiają Komisję najpóźniej do godziny 12.00 (czasu obowiązującego w Brukseli) w każdą środę w odniesieniu do poprzedniego tygodnia o:

a) ilościach pszenicy zwyczajnej oferowanych na mocy art. 13;

b) ilościach objętych przyjętymi ofertami przetargowymi zgodnie z art. 20 ust. 1;

c) ilościach, w odniesieniu do których stosuje się art. 24 ust. 5;

d) ilościach podlegających przejęciu warunkowemu zgodnie z art. 31 ust. 1 lit. a);

2. W odniesieniu do każdego zboża wymienionego w art. 10 ust. 1 lit. a) rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 oraz w odniesieniu do ryżu zainteresowane państwa członkowskie powiadamiają Komisję o stanie zapasów najpóźniej do godziny 12.00 (czasu obowiązującego w Brukseli) w każdą środę w odniesieniu do poprzedniego tygodnia o:

a) ilościach przechowywanych na początku roku gospodarczego;

b) łącznych ilościach przejętych od początku roku gospodarczego;

c) łącznych ilościach, które od początku roku gospodarczego opuściły miejsca przechowywania, ze wskazaniem sposobu ich wykorzystania lub miejsca przeznaczenia oraz łącznych ilości utraconych;

d) łącznych ilościach przeznaczonych na określony cel (przyznanych) ze wskazaniem sposobu ich wykorzystania lub miejsca przeznaczenia;

e) ilościach objętych ofertami na zakończenie tygodniowego okresu sprawozdawczego.

3. [1] (skreślony).

4. [2] (skreślony).

5. Powiadomienia przekazywane są zgodnie z art. 58.

Artykuł 57

Comiesięczne powiadomienia

1. Agencje interwencyjne posiadające zapasy interwencyjne powiadamiają Komisję najpóźniej do 15 dnia każdego miesiąca w odniesieniu do poprzedniego miesiąca o następujących elementach:

a) w odniesieniu do zbóż, o średnich ważonych wynikach dotyczących ciężaru właściwego, zawartości wilgoci, zawartości ziaren połamanych i zawartości białka stwierdzonego dla partii każdego przejętego zboża na szczeblu regionalnym określonych w załączniku III do rozporządzenia Rady (EWG) nr 837/90 (20);

b) w odniesieniu do masła i odtłuszczonego mleka w proszku:

(i) ilościach każdego przechowywanego produktu na koniec danego miesiąca oraz ilościach wprowadzonych do miejsc przechowywania i wycofanych z nich w ciągu tego miesiąca;

(ii) podziale na ilości każdego produktu wycofanego z miejsc przechowywania w danym miesiącu, zgodnie z rozporządzeniami, które ich dotyczą;

(iii) podziale ilości przechowywanych na koniec danego miesiąca, ze względu na datę produkcji;

c) w odniesieniu do wołowiny:

(i) ilościach każdego przechowywanego produktu na koniec danego miesiąca oraz ilościach wprowadzonych do miejsc przechowywania i wycofanych z nich w ciągu tego miesiąca;

(ii) podziale na ilości każdego produktu wycofanego z miejsc przechowywania w danym miesiącu, zgodnie z rozporządzeniami, które ich dotyczą;

(iii) ilościach każdego produktu bez kości objętych umowami sprzedaży zawartymi w danym miesiącu;

(iv) ilościach każdego produktu bez kości objętych anulowanymi poleceniami dostawy lub podobnymi dokumentami wystawionymi w danym miesiącu;

(v) ilościach każdego produktu bez kości uzyskanego z wołowiny z kością kupionej w ciągu danego miesiąca;

(vi) niezakontraktowanych zapasach i fizycznych zapasach każdego produktu bez kości na koniec danego miesiąca, z uwzględnieniem danych na temat okresu przechowywania niezakontraktowanych zapasów.

d) w odniesieniu do wszystkich produktów o otwarciu procedury przetargowej, przyznanych ilościach i minimalnych cenach sprzedaży ustalonych w przypadku stosowania art. 50.

2. Do celów ust. 1 lit. b):

a) „ilości wprowadzone” oznaczają ilości fizycznie umieszczone w magazynie, przejęte lub nie przez agencję interwencyjną;

b) „ilości wyprowadzone” oznaczają ilości, które wycofano, lub, jeśli zostały one przejęte przez nabywcę przed wycofaniem, ilości przejęte.

3. Do celów ust. 1 lit. c):

a) „niezakontraktowane zapasy” oznaczają zapasy, które do tej pory nie zostały objęte umową sprzedaży;

b) „zapasy fizyczne” oznaczają niezakontraktowane zapasy plus zapasy objęte umową sprzedaży, lecz jeszcze nieprzejęte.

4. W ramach powiadomień na mocy niniejszego artykułu agencje interwencyjne zawiadamiają Komisję o braku ofert.

5. Powiadomienia przekazywane są zgodnie z art. 58.

Artykuł 58

Metoda stosowana przy wypełnianiu obowiązków powiadamiania

Powiadomienia, o których mowa w niniejszym rozporządzeniu, są przekazywane zgodnie z przepisami rozporządzenia Komisji (WE) nr 792/2009 (21).

TYTUŁ V

PRZEPISY ZMIENIAJĄCE, UCHYLAJĄCE I KOŃCOWE

Artykuł 59

Zmiany w rozporządzeniu (WE) nr 562/2005

Skreśla się rozdział I rozporządzenia (WE) nr 562/2005.

Artykuł 60

Uchylenia

Następujące rozporządzenia tracą moc:

a) rozporządzenie (WE) nr 1669/2006 z dniem wejścia w życie niniejszego rozporządzenia,

b) rozporządzenia (WE) nr 214/2001 i (WE) nr 105/2008 od dnia 1 marca 2010 r.,

c) rozporządzenia (WE) nr 687/2008, (WE) nr 127/2009 i (WE) nr 670/2009 w odniesieniu do zbóż od dnia 1 lipca 2010 r.,

d) rozporządzenia (WE) nr 75/91 i (WE) nr 670/2009 w odniesieniu do ryżu od dnia 1 września 2010 r.

Uchylone rozporządzenia nadal mają zastosowanie w odniesieniu do ofert lub ofert przetargowych złożonych na ich podstawie. Jednakże w odniesieniu do przechowywania oraz sprzedaży produktów we wszystkich przypadkach stosuje się niniejsze rozporządzenie.

Artykuł 61

Wejście w życie

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie siódmego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie stosuje się jednak:

a) od dnia 1 marca 2010 r. w odniesieniu do masła i odtłuszczonego mleka w proszku;

b) od dnia 1 lipca 2010 r. w odniesieniu do zbóż; i

c) od dnia 1 września 2010 r. w odniesieniu do ryżu.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 11 grudnia 2009 r.

[1] Art. 56 ust. 3 skreślony przez art. 15 ust. 7 rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2017/1185 z dnia 20 kwietnia 2017 r. ustanawiającego zasady stosowania rozporządzeń Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1307/2013 i (UE) nr 1308/2013 w odniesieniu do przekazywanych Komisji powiadomień o informacjach i dokumentach oraz zmieniającego i uchylającego niektóre rozporządzenia Komisji (Dz.Urz.UE L 171 z 04.07.2017, str. 113). Zmiana weszła w życie 11 lipca 2017 r.

[2] Art. 56 ust. 4 skreślony przez art. 15 ust. 7 rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2017/1185 z dnia 20 kwietnia 2017 r. ustanawiającego zasady stosowania rozporządzeń Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1307/2013 i (UE) nr 1308/2013 w odniesieniu do przekazywanych Komisji powiadomień o informacjach i dokumentach oraz zmieniającego i uchylającego niektóre rozporządzenia Komisji (Dz.Urz.UE L 171 z 04.07.2017, str. 113). Zmiana weszła w życie 11 lipca 2017 r.

Wersja archiwalna obowiązująca od 2015-11-13 do 2017-07-10

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1234/2007 z dnia 22 października 2007 r. ustanawiające wspólną organizację rynków rolnych oraz przepisy szczegółowe dotyczące niektórych produktów rolnych („rozporządzenie o jednolitej wspólnej organizacji rynku”) (1), w szczególności jego art. 43 lit. a), aa), c), d), f), j), k) oraz l) w związku z jego art. 4,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Art. 10 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 stanowi, że interwencję publiczną stosuje się w odniesieniu do: pszenicy zwyczajnej, pszenicy durum, jęczmienia, kukurydzy, sorgo, ryżu niełuskanego, cukru białego lub cukru surowego, pod warunkiem że został on wyprodukowany w ramach kwot, świeżej lub schłodzonej wołowiny i cielęciny, masła i odtłuszczonego mleka w proszku.

(2) Art. 11 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 zmienionego rozporządzeniem Rady (WE) nr 72/2009 (2) stanowi, że interwencja publiczna w odniesieniu do cukru jest dostępna jedynie w latach gospodarczych 2008/2009 i 2009/2010. Ze względu na zachowanie skuteczności mechanizmu w sektorze cukru oraz ograniczenie obciążenia administracyjnego podmiotów gospodarczych i administracji państwowej nie byłoby obecnie właściwe włączanie obowiązujących w sektorze cukru przepisów wykonawczych do niniejszych szczegółowych zasad na rok gospodarczy 2009/2010.

(3) Mechanizm interwencji publicznej w odniesieniu do produktów wymienionych w art. 10 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 ma zastosowanie, jeśli spełnione są warunki określone w wymienionym rozporządzeniu.

(4) W celu uproszczenia i poprawy skuteczności procedur zarządzania i kontroli mechanizmu interwencji publicznej, dla wszystkich produktów wymienionych w art. 10 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 z wyłączeniem cukru należy ustanowić wspólne zasady.

(5) Art. 13 ust. 1 lit. a) rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 zmienionego rozporządzeniem (WE) nr 72/2009 ustanawia limity zakupu po ustalonych cenach w ramach interwencji publicznej w odniesieniu do pszenicy durum, jęczmienia, kukurydzy i sorgo na 0 ton dla okresu od dnia 1 listopada do dnia 31 maja, oraz w odniesieniu do ryżu niełuskanego na 0 ton dla okresu od dnia 1 kwietnia do dnia 31 lipca.

(6) Artykuł 13 ust. 1 lit. c) oraz d) oraz art. 18 ust. 2 lit. a) rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 zmienionego rozporządzeniem (WE) nr 72/2009 ustanawia limity zakupu po ustalonych cenach w ramach interwencji publicznej w odniesieniu do masła na 30 000 ton, w odniesieniu do odtłuszczonego mleka w proszku na 109 000 ton dla okresu od dnia 1 marca do dnia 31 sierpnia, a w odniesieniu do pszenicy zwyczajnej na 3 mln ton dla okresu od dnia 1 listopada do dnia 31 maja.

(7) Zgodnie z art. 13 ust. 3 oraz art. 18 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 zmienionego rozporządzeniem (WE) nr 72/2009, Komisja może podjąć decyzję o kontynuowaniu mechanizmu interwencji publicznej wykraczającej poza limity ustalone w art. 13 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 zmienionego rozporządzeniem (WE) nr 72/ 2009, jeżeli wymagają tego zmiany cen rynkowych.

(8) Konieczne jest ustanowienie przepisów w odniesieniu do organów odpowiedzialnych za interwencję publiczną w państwach członkowskich, zgodnie z rozporządzeniem Komisji nr 884/2006 z dnia 21 czerwca 2006 r. ustanawiającym szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1290/2005 w odniesieniu do finansowania przez EFRG środków interwencyjnych w postaci przechowywania w magazynach państwowych i księgowania transakcji przechowywania w magazynach państwowych przez agencje płatnicze państw członkowskich (3). Do celów niniejszego rozporządzenia organy te należy nazywać „agencjami interwencyjnymi”.

(9) W celu zapewnienia maksymalnego uproszczenia i zapewnienia skutecznego funkcjonowania mechanizmu interwencji publicznej we Wspólnocie Europejskiej w odniesieniu do zakupu kwalifikowalnych produktów oraz ich sprzedaży przez agencje interwencyjne, należy określić, jakie warunki mają spełniać miejsca przechowywania. W szczególności w odniesieniu do zbóż i ryżu, w celu zastosowania się do przepisów art. 41 rozporządzenia Rady (WE) nr 1234/ 2007, należy ustanowić zasady dotyczące zatwierdzenia agencji interwencyjnych przez państwa członkowskie przed ich wyznaczeniem przez Komisję. W celu racjonalizacji/ usprawnienia sposobu funkcjonowania interwencji przez wykluczenie wykorzystywania małych magazynów, które mogą być rozsiane w regionie, należy ustalić minimalne możliwości przechowywania centrum interwencyjnego oraz jego miejsc przechowywania, które jednak nie powinny być stosowane w przypadku gdy miejsce przechowywania posiada dostęp do rzeki, morza lub połączenia kolejowego.

(10) W celu ułatwienia zarządzania i kontroli, do udziału w mechanizmie interwencji publicznej należy zasadniczo dopuścić jedynie podmioty gospodarcze mające siedzibę i zarejestrowane w rejestrze podatników VAT w jednym z państw członkowskich.

(11) Z uwagi na fakt, że w niektórych państwach członkowskich nie wszystkie podmioty gospodarcze, które mogłyby uczestniczyć w mechanizmie, mają numer identyfikacyjny w rejestrze podatników VAT, do celów zakupu zbóż i ryżu powinna go zastępować rejestracja w rejestrze gospodarstw rolnych.

(12) Ponieważ produkty objęte działaniami interwencyjnymi różnią się pod względem produkcji lub terminu zbiorów oraz wymogów związanych z przechowywaniem, należy ustanowić szczególne warunki.

(13) W celu zapewnienia skutecznej kontroli produkcji wołowiny, podmioty gospodarcze kwalifikujące się do uczestnictwa w mechanizmie interwencji publicznej w drodze procedury przetargowej powinny spełniać dodatkowe warunki.

(14) Nie należy dopuszczać do zakupu interwencyjnego zbóż ani ryżu niełuskanego, których jakość nie pozwala na ich odpowiednie wykorzystanie lub przechowywanie. Należy określić metody konieczne do oznaczania jakości zbóż i ryżu niełuskanego pod tym kątem.

(15) Ryzyko związane z przekroczeniem najwyższych dopuszczalnych progów substancji zanieczyszczających jest określane przez agencje płatnicze lub agencje interwencyjne na podstawie informacji dostarczonych przez oferentów lub oferentów uczestniczących w przetargu i ich własnych kryteriów analizy. W celu ograniczenia obciążenia finansowego uzasadniony jest więc wymóg przeprowadzania analiz na odpowiedzialność agencji przed przejęciem produktów, jedynie na podstawie analizy ryzyka umożliwiającej zapewnienie jakości produktów w momencie objęcia zakupem interwencyjnym.

(16) W przypadku produktów sektora wołowiny warunki dopuszczenia muszą eliminować produkty, które nie są reprezentatywne dla krajowej produkcji danego państwa członkowskiego lub które nie spełniają wymogów obowiązujących przepisów zdrowotnych i weterynaryjnych, jak również te, które charakteryzują się masą przekraczającą masę zwykle poszukiwaną na rynku.

(17) Aby kwalifikować się do interwencji, masło musi spełniać wymogi określone w rozporządzeniu (WE) nr 1234/2007 oraz wymogi jakości i prezentacji, które należy określić. Należy również określić metody przeprowadzania analiz oraz szczegółowe zasady dokonywania kontroli jakości masła i odtłuszczonego mleka w proszku oraz, jeżeli wymagają tego okoliczności, należy ustanowić przepis dotyczący kontroli radioaktywności masła i odtłuszczonego mleka w proszku, łącznie z ustanowieniem w stosownych przypadkach maksymalnych poziomów radioaktywności w drodze przepisów wspólnotowych. Należy jednak umożliwić państwom członkowskim zatwierdzenie pod pewnymi warunkami systemu samokontroli.

(18) Aby upewnić się, że system zakupu interwencyjnego w odniesieniu do masła i odtłuszczonego mleka w proszku funkcjonuje prawidłowo, niezbędne jest sprecyzowanie warunków zatwierdzania przedsiębiorstw produkcyjnych i kontroli, czy spełniają te warunki. W celu zagwarantowania skuteczności systemu należy wprowadzić przepisy umożliwiające podjęcie działań w przypadku niespełnienia przedmiotowych warunków. Ponieważ zakup masła oraz odtłuszczonego mleka w proszku może być prowadzony przez właściwy organ państwa członkowskiego innego niż państwo członkowskie, na którego terytorium wyprodukowano je, właściwy organ dokonujący zakupu powinien w takich przypadkach mieć możliwość sprawdzenia, czy spełnione są warunki związane z jakością i prezentacją.

(19) Aby należycie zarządzać mechanizmem, konieczne jest ustalenie minimalnych ilości, poniżej których agencje interwencyjne nie mogą przyjmować ofert ani ofert przetargowych zarówno w odniesieniu do zakupu, jak i sprzedaży. Jeżeli jednak istniejące warunki i praktyka w handlu hurtowym w państwie członkowskim lub obowiązujące w nim zasady ochrony środowiska uzasadniają zwiększenie minimalnego tonażu w stosunku do ilości określonych, wówczas zainteresowane państwo członkowskie powinno mieć możliwość żądania tych zwiększonych ilości minimalnych w ramach zakupu po ustalonej cenie.

(20) Oferty i oferty przetargowe powinny zawierać wszelkie informacje niezbędne do dokonania ich oceny, a ponadto należy zapewnić wymianę informacji pomiędzy państwami członkowskimi a Komisją.

(21) W przypadku pszenicy zwyczajnej, masła i odtłuszczonego mleka w proszku, w celu dotrzymania limitów odpowiednio: 3 000 000, 30 000 i 109 000 ton, należy przewidzieć okres refleksji, podczas którego, przed podjęciem decyzji w sprawie ofert, można podjąć specjalne środki w szczególności dotyczące aktualnych ofert. Wymienione środki mogą obejmować zakończenie interwencji, zastosowanie procentowego współczynnika przydziału lub odrzucenie aktualnych ofert. Wymagają one szybkiego działania, a Komisja powinna mieć możliwość bezzwłocznego podejmowania wszelkich niezbędnych środków.

(22) Na podstawie otrzymanych ofert przetargowych można ustalić maksymalną cenę. Mogą jednak powstać sytuacje na rynku, w których aspekty ekonomiczne lub inne czynniki spowodują nieprzyjęcie żadnej z otrzymanych ofert przetargowych.

(23) Zarówno w przypadku zakupu interwencyjnego po stałej cenie, jak i procedury przetargowej w ramach interwencji publicznej, istnieje potrzeba wnoszenia zabezpieczeń w celu zagwarantowania rzetelności ofert lub ofert przetargowych oraz tego, że dany środek przyniesie oczekiwany skutek na rynku. Z tego względu należy przyjąć przepisy dotyczące zwalniania i przejmowania wniesionego zabezpieczenia zgodnie z rozporządzeniem Komisji (EWG) nr 2220/85 z dnia 22 lipca 1985 r. ustanawiającym wspólne szczegółowe zasady stosowania systemu zabezpieczeń w odniesieniu do produktów rolnych (4).

(24) W celu zagwarantowania skutecznego funkcjonowania mechanizmu interwencji publicznej konieczne jest ustalenie ogólnych zasad w zakresie dostarczania produktów do miejsc przechowywania wskazanych przez agencje interwencyjne. Ponadto w odniesieniu do zbóż i ryżu oraz przetworów mlecznych, z uwagi na specyfikę tych sektorów, konieczne jest przyjęcie zasad szczególnych w celu uzupełnienia zasad ogólnych.

(25) Mając na uwadze właściwe zarządzanie przechowywanymi zapasami, należy określić obowiązki państw członkowskich w odniesieniu do maksymalnej odległości miejsca przechowywania oraz wysokości kosztów poniesionych w przypadku przekroczenia tej odległości. Niemniej, z uwagi na różny charakter produktów, uzasadnione jest ustalenie innych maksymalnych odległości dla zbóż i ryżu i innych dla przetworów mlecznych.

(26) W celu stworzenia wspólnych zasad należy określić, że kontrole produktów w trakcie przechowywania mają być przeprowadzane zgodnie z art. 2 rozporządzenia (WE) nr 884/2006.

(27) W celu harmonizacji zasad obowiązujących w różnych sektorach należy określić, że po dostarczeniu produktów do miejsc przechowywania, ich przejęcie przez agencje interwencyjne powinno być uzależnione od wyników odpowiednich kontroli i analiz, które mają wykazać zgodność przedmiotowych produktów z wymogami mającymi zastosowanie do zakupu. Protokół przejęcia powinien być wydawany na podstawie przedmiotowych kontroli i analiz, nie później niż w terminie 60 dni od dnia ostatecznym terminem dostawy produktów. Jeżeli produkty nie spełniają mających zastosowanie wymogów, oferent lub oferent uczestniczący w przetargu powinien odebrać je i ponieść wszelkie koszty związane z warunkowym przejęciem w trakcie okresu, podczas którego produkty były przechowywane w miejscach przechowywania interwencyjnego.

(28) W celu uniknięcia jakichkolwiek spekulacji związanych ze skrajnymi wahaniami cen zbóż i ryżu, oferent lub oferent uczestniczący w przetargu musi w momencie składania wniosku lub oferty faktycznie posiadać produkty oferowane do zakupu interwencyjnego – powinien być to jeden z podstawowych wymogów do korzystania z mechanizmu interwencji publicznej. Agencje interwencyjne powinny uzyskać wystarczającą pewność, że oferowane ilości faktycznie znajdują się w miejscu przechowywania określonym w ofercie lub ofercie przetargowej – w tym celu oferenci lub oferenci uczestniczący w przetargu powinni być zobowiązani do składania wraz z ofertami lub ofertami przetargowymi odpowiednich oświadczeń.

(29) W celu umożliwienia prostego i skutecznego zarządzania interwencją, w przypadku zbóż należy zastrzec, że zgłoszona do interwencji partia zbóż musi być jednorodna, a w przypadku ryżu musi składać się w całości z jednej odmiany.

(30) W odniesieniu do zbóż i ryżu nie należy przyjmować do zakupu interwencyjnego produktów, które nie mogłyby być następnie wykorzystane lub które uniemożliwiają odpowiednie przechowywanie. W tym celu należy ustanowić metody określania jakości zbóż i ryżu.

(31) Art. 18 ust. 2 i ust. 4 lit. a) rozporządzenia (WE) nr 1234/ 2007 zmienionego rozporządzeniem (WE) nr 72/2009 stanowią, że ceny interwencyjne zbóż określa Komisja w procedurach przetargowych, bez uszczerbku dla podwyżek lub obniżek cen podyktowanych względami jakości. Należy określić zróżnicowanie cen w zależności od najważniejszych kryteriów jakości zbóż.

(32) Art. 18 ust. 4 lit. b) rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 stanowi, że ceny interwencyjne ryżu ustalane są dla jakości standardowej i w przypadku gdy jakość ryżu oferowanego do zakupu interwencyjnego odbiega od jakości standardowej, ceny te są odpowiednio dostosowywane na podstawie współczynników podwyżek lub obniżek. Zastosowanie tych współczynników powinno odzwierciedlać różnice w cenach rynkowych ryżu związane z jakością. W tym celu należy uwzględnić najważniejsze właściwości ryżu, które umożliwiają obiektywną ocenę jego jakości.

(33) Zbyt produktów zakupionych przez agencje interwencyjne zgodnie z art. 10 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 musi odbywać się w taki sposób, aby uniknąć zakłóceń rynku oraz zapewnić równy dostęp do produktów i równe traktowanie nabywców; procedura przetargowa umożliwia osiągnięcie tego celu.

(34) Agencje interwencyjne posiadające zapasy interwencyjne przeznaczone do sprzedaży powinny sporządzać i publikować ogłoszenia o zaproszeniach do składania ofert przetargowych celem przedstawienia niezbędnych informacji na temat cech produktów oraz miejsca ich przechowywania. W tym celu należy przewidzieć racjonalny okres czasu między datą tego ogłoszenia a pierwszym terminem składania ofert przetargowych.

(35) Właściwe zarządzanie zapasami interwencyjnymi wymaga odsprzedaży produktów, gdy tylko pojawiają się możliwości zbytu. W celu zapewnienia równego dostępu do produktów wystawionych na sprzedaż, należy umożliwić wszystkim zainteresowanym stronom badanie próbek produktów wystawionych na sprzedaż na ich własny koszt.

(36) W celu umożliwienia porównania między ofertami przetargowymi dla zbóż lub ryżu, oferty te należy składać w odniesieniu do produktów określonej jakości. Należy ustanowić przepis w celu dostosowania cen sprzedaży, w przypadku gdy jakość zbóż lub ryżu odbiega od tej jakości.

(37) W celu zagwarantowania skutecznego funkcjonowania mechanizmu interwencji publicznej konieczne jest ustalenie ogólnych zasad w zakresie wycofywania produktów z miejsca przechowywania. W przypadku masła i odtłuszczonego mleka w proszku z uwagi na specyfikę tych produktów, konieczne jest przyjęcie zasad szczególnych w celu uzupełnienia zasad ogólnych.

(38) Prawidłowy przebieg procedury przetargowej jest możliwy jedynie wtedy, gdy zainteresowani składają rzetelne oferty. Cel ten można osiągnąć przez ustanowienie wymogu wnoszenia zabezpieczeń, zwalnianych pod warunkiem wpłaty ceny sprzedaży w wyznaczonym terminie.

(39) Agencje interwencyjne powinny powiadamiać Komisję o ważnych ofertach. Na podstawie ofert przetargowych oraz sytuacji na rynku wspólnotowym Komisja powinna podejmować decyzje o ustaleniu minimalnej ceny sprzedaży lub nieustalaniu jej. Zgodnie z tą decyzją agencje interwencyjne przyjmują lub odrzucają oferty przetargowe w odniesieniu do produktów przeznaczonych do sprzedaży.

(40) W celu ułatwienia sprzedaży bardzo małych ilości pozostałych w miejscach przechowywania danego państwa członkowskiego oraz umożliwienia należytego zarządzania mechanizmem, należy określić, że agencje interwencyjne są upoważnione do otwarcia na własną odpowiedzialność procedury przetargowej sprzedaży z zastosowaniem zasad określonych z uwzględnieniem niezbędnych zmian w procedurach przetargowych otwartych przez Wspólnotę w celu zapewnienia równego dostępu wszystkich zainteresowanych stron. Z tego samego powodu należy umożliwić agencjom interwencyjnym wystawianie do sprzedaży bezpośredniej ilości, których nie można byłoby ponownie zapakować po kontroli wizualnej w ramach sporządzania corocznej inwentaryzacji lub w trakcie kontroli po przejęciu interwencyjnym.

(41) Do skutecznego zarządzania mechanizmem konieczne jest ustalenie, że państwa członkowskie powinny okresowo informować Komisję o stanie zapasów oraz o produktach przyjętych do miejsc przechowywania i wydanych z nich. Właściwe organy państw członkowskich powinny przekazywać te informacje Komisji za pośrednictwem systemów informatycznych udostępnionych im przez Komisję.

(42) Niniejsze rozporządzenie obejmuje niektóre przepisy dotyczące środków interwencyjnych zawarte w rozporządzeniu Komisji (WE) nr 562/2005 z dnia 5 kwietnia 2005 r. ustanawiającym zasady wdrażania rozporządzenia Rady (WE) nr 1255/1999 w zakresie wymiany informacji między państwami członkowskimi a Komisją dotyczących sektora mleka i przetworów mlecznych (5). Należy zatem odpowiednio zmienić wymienione rozporządzenie.

(43) Ponieważ celem niniejszego rozporządzenia jest ujednolicenie przepisów obowiązujących w odniesieniu do produktów objętych interwencją publiczną, powinno ono zastąpić przepisy zawarte w: rozporządzeniu Komisji (EWG) nr 75/91 z dnia 11 stycznia 1991 r. ustanawiającym procedury i warunki sprzedaży ryżu niełuskanego będącego w posiadaniu agencji interwencyjnych (6), (WE) nr 214/2001 z dnia 12 stycznia 2001 r. ustanawiającym szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1255/1999 w sprawie interwencji na rynku odtłuszczonego mleka w proszku (7), (WE) nr 1669/2006 z dnia 8 listopada 2006 r. ustanawiającym szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1254/1999 w odniesieniu do skupu wołowiny (8), (WE) nr 105/2008 z dnia 5 lutego 2008 r. ustanawiającym szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1255/ 1999 w odniesieniu do interwencji na rynku masła (9), (WE) nr 687/2008 z dnia 18 lipca 2008 r. ustanawiającym procedury przejęcia zbóż przez agencje płatnicze lub agencje interwencyjne oraz metody analizy do oznaczania jakości zbóż (10), (WE) nr 127/2009 z dnia 12 lutego 2009 r. ustanawiającym procedury i warunki sprzedaży zbóż znajdujących się w posiadaniu agencji płatniczych lub agencji interwencyjnych (11) oraz (WE) nr 670/2009 z dnia 24 lipca 2009 r. ustanawiającym szczegółowe zasady wykonywania rozporządzenia Rady (WE) nr 1234/2007 w zakresie interwencji publicznej w ramach procedury przetargowej na skup pszenicy durum i ryżu niełuskanego i zmieniającym rozporządzenia (WE) nr 428/2008 oraz (WE) nr 687/2008 (12). Należy zatem uchylić wymienione rozporządzenia.

(44) Komitet Zarządzający ds. Wspólnej Organizacji Rynków Rolnych nie wydał opinii w terminie ustalonym przez jego przewodniczącego,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

TYTUŁ I

WSPÓLNE ZASADY I WARUNKI INTERWENCJI PUBLICZNEJ

ROZDZIAŁ I

Zakres, definicja i zatwierdzanie miejsc przechowywania interwencyjnego

Artykuł 1

Zakres i definicja

1. Niniejsze rozporządzenie ustanawia wspólne szczegółowe zasady zakupu interwencyjnego i sprzedaży produktów pochodzących z interwencji w odniesieniu do produktów wymienionych w art. 10 ust. 1 lit. a), b), d), e) i f) rozporządzenia (WE) nr 1234/2007.

Niniejsze rozporządzenie stosuje się, nie naruszając szczegółowych przepisów ustanowionych rozporządzeniami Komisji otwierającymi procedurę przetargową zakupu produktów lub rozporządzeniami Komisji w sprawie sprzedaży produktów pochodzących z interwencji.

2. Do celów niniejszego rozporządzenia „agencja interwencyjna” oznacza agencję płatniczą lub organ wykonujący zadania delegowane przez agencję płatniczą zgodnie z art. 2 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 884/2006.

Artykuł 2

Miejsca przechowywania interwencyjnego

1. Za miejsca przechowywania interwencyjnego („miejsca przechowywania”), w których składowane są produkty objęte zakupem, odpowiadają agencje interwencyjne zgodnie z niniejszym rozporządzeniem oraz rozporządzeniem (WE) nr 884/2006, w szczególności w zakresie kwestii dotyczących odpowiedzialności i kontroli, jak przewidziano w art. 2 wymienionego rozporządzenia.

2. Agencje interwencyjne dopilnowują, by miejsca przechowywania spełniały co najmniej warunki określone w art. 3 niniejszego rozporządzenia. Miejsca przechowywania zbóż i ryżu podlegają zatwierdzeniu przez agencje interwencyjne.

3. Zgodnie z art. 55 niniejszego rozporządzenia informacje na temat miejsc przechowywania zbóż i ryżu są aktualizowane i udostępniane państwom członkowskim oraz podawane do wiadomości publicznej.

Artykuł 3

Wymagania dotyczące miejsc przechowywania

1. W odniesieniu do zbóż i ryżu:

a) (skreślona);

b) każde miejsce przechowywania:

(i) dysponuje możliwościami przechowywania co najmniej 5 000 ton w odniesieniu do zakupu w okresie interwencyjnym rozpoczynającym się w roku 2012/ 2013;

(ii) zostało wybudowane lub jest odpowiednie do przechowywania i utrzymywania w dobrym stanie zbóż i ryżu, jak określono w ust. 3;

(iii) posiada dostęp do niezbędnego zaplecza technicznego do przejmowania zbóż i ryżu;

(iv) mają możliwości wycofania ilości w celu dotrzymania okresu wyprowadzania ustalonego w art. 51 ust. 2.

Do celów niniejszego ustępu „minimalne możliwości przechowywania” oznaczają minimalne możliwości, które nie muszą być dostępne przez cały czas, ale są łatwo osiągalne w trakcie okresu, kiedy może być prowadzony zakup. Minimalne możliwości przechowywania stosuje się w odniesieniu do wszystkich zbóż i odmian ryżu przewidzianych do zakupu.

W przypadkach gdy miejsca przechowywania posiadają dostęp do rzeki, morza lub połączenia kolejowego, nie stosuje się minimalnych możliwości przechowywania ustalonych w ust. 1 lit. b) ppkt (i).

2. W odniesieniu do masła lub odtłuszczonego mleka w proszku każde miejsce przechowywania ma minimalne możliwości przechowywania 400 ton. W przypadku gdy miejsce przechowywania posiada dostęp do rzeki, morza lub połączenia kolejowego, nie stosuje się wymogu minimalnych możliwości przechowywania.

3. W przypadku odtłuszczonego mleka w proszku, masła, zbóż i ryżu miejsca przechowywania muszą:

a) być suche, dobrze utrzymane, wolne od szkodników;

b) wolne od obcych zapachów;

c) zapewniać dobrą wentylację – z wyłączeniem chłodni.

4. W przypadku masła agencje interwencyjne określają normy techniczne, w szczególności zapewniając temperaturę przechowywania równą lub niższą od -15 oC, oraz podejmują wszelkie inne środki niezbędne do zapewnienia odpowiedniej konserwacji masła.

5. W przypadku produktów sektora wołowiny i cielęciny, zwanych dalej „wołowiną”, miejsca przechowywania wybierane są przez państwa członkowskie pod kątem zapewnienia skuteczności środków interwencyjnych. Infrastruktura tych miejsc przechowywania umożliwia:

a) przejmowanie mięsa z kością;

b) zamrażanie całego mięsa przeznaczonego do przechowywania bez dalszego przetwarzania;

c) przechowywanie takiego mięsa przez okres co najmniej trzech miesięcy w warunkach technicznie zadowalających.

Do przechowywania mięsa z kością przeznaczonego do odkostniania mogą być wybrane jedynie miejsca przechowywania, których zakłady rozbioru mięsa i chłodnie są niezwiązane z rzeźnią i/lub z oferentem, którego oferta przetargowa została wybrana, oraz które funkcjonują, są zarządzane i obsadzane niezależnie od tej rzeźni i/lub tego oferenta. Niemniej w razie wystąpienia trudności praktycznych w stosowaniu tych wymogów w łańcuchu przetwarzania, państwa członkowskie mogą zastosować odstępstwo od ich przestrzegania, pod warunkiem że wzmocnią kontrole podczas zatwierdzania zgodnie z załącznikiem III część III pkt 5.

Z wyjątkiem specjalnych odstępstw przyznanych zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 195 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007, chłodnie położone na terenie państwa członkowskiego, którego jurysdykcji podlega agencja interwencyjna, muszą mieć możliwość przechowywania całej wołowiny bez kości przydzielonej przez agencję interwencyjną w zadowalających technicznie warunkach przez okres co najmniej trzech miesięcy.

ROZDZIAŁ II

Dostęp do interwencji publicznej

Artykuł 4

Kwalifikowalność podmiotów gospodarczych

1. Każdy podmiot gospodarczy mający siedzibę i zarejestrowany w rejestrze podatników VAT na terytorium Wspólnoty może złożyć ofertę lub ofertę przetargową w ramach mechanizmu interwencji publicznej.

Jednakże dla celów zakupu, w przypadku zbóż i ryżu, jeśli podmiot gospodarczy nie jest zarejestrowany w rejestrze podatników VAT, rejestracja w rejestrze gospodarstw rolnych jest wystarczająca.

2. W przypadku wołowiny przeznaczonej do zakupu oferty przetargowe mogą składać jedynie następujące podmioty gospodarcze:

a) rzeźnie bydła zarejestrowane lub zatwierdzone zgodnie z art. 4 rozporządzenia (WE) nr 853/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady (13), niezależnie od ich statusu prawnego; oraz

b) przedsiębiorcy handlujący inwentarzem żywym lub mięsem, którzy podjęli ubój w takiej rzeźni na własny rachunek.

3. W przypadku masła i odtłuszczonego mleka w proszku zatwierdzone przedsiębiorstwa, o których mowa w art. 10 ust. 1 lit. e) i f) rozporządzenia (WE) nr 1234/2007, są kwalifikowalne jedynie, jeżeli spełniają warunki określone w załączniku IV część III oraz w załączniku V część III.

Artykuł 5

Procedura składania ofert lub ofert przetargowych

1. Oferty lub oferty przetargowe składane zgodnie z niniejszym rozporządzeniem stosują metodę udostępnioną podmiotom gospodarczym przez dane państwo członkowskie.

2. Agencje interwencyjne mogą wymagać, aby oferty lub oferty przetargowe składane drogą elektroniczną były opatrzone zaawansowanym podpisem elektronicznym w rozumieniu art. 2 ust. 2 dyrektywy 1999/93/WE Parlamentu Europejskiego i Rady (14) lub podpisem elektronicznym oferującym równoważne zabezpieczenia w odniesieniu do funkcjonalności właściwych podpisowi poprzez stosowanie takich samych zasad i warunków jak stosowane przez Komisję zgodnie z przepisami dotyczącymi dokumentów elektronicznych i cyfrowych, ustanowionych decyzją 2004/563/WE, Euratom (15), oraz w przepisach wykonawczych do niej.

TYTUŁ II

PROCEDURA ZAKUPU

Artykuł 6

Rodzaj procedury zakupu

1. Zakup produktów wymienionych w art. 10 ust. 1 lit. a), b), d), e) i f) rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 przeprowadza się albo w ramach zakupu po ustalonej cenie albo w ramach procedury przetargowej zgodnie z art. 12, 13 i 18 wymienionego rozporządzenia.

2. Oferty lub oferty przetargowe na pszenicę zwyczajną, masło i odtłuszczone mleko w proszku można składać zgodnie z przepisami niniejszego tytułu podczas okresów interwencyjnych ustalonych w art. 11 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007.

ROZDZIAŁ I

Zasady ogólne

Sekcja I

Wspólne warunki przeprowadzania zakupu

Artykuł 7

Kryteria kwalifikowania produktów

1. Aby kwalifikować się do interwencji publicznej, oprócz wymogów określonych w rozporządzeniu (WE) nr 1234/2007, produkty są solidnej i właściwej jakości handlowej.

W szczególności spełniają wymogi określone w niniejszym rozporządzeniu:

- w odniesieniu do zbóż: w załączniku I części I, II i III,

- w odniesieniu do ryżu: w załączniku II części I i III,

- w odniesieniu do wołowiny: w załączniku III części I, III, V i VI,

- w odniesieniu do masła: w art. 28 i w załączniku IV części I i IV,

- w odniesieniu do odtłuszczonego mleka w proszku: w art. 28 i w załączniku V części I, IV i V.

2. W celu ustalenia kwalifikowalności produktów przeprowadza się testy zgodnie z metodami ustanowionymi:

- w odniesieniu do zbóż: w załączniku I części III, IV, V, VII oraz XII,

- w odniesieniu do ryżu: w załączniku II część VI,

- w odniesieniu do wołowiny: w załączniku III część III,

- w odniesieniu do masła: w załączniku IV część IV,

- w odniesieniu do odtłuszczonego mleka w proszku: w załączniku V część IV.

3. Dla oznaczania jakości zbóż oferowanych w ramach interwencji lub sprzedawanych w drodze przetargu stosuje się metody opisane w załączniku I, określone, w stosownych przypadkach, w najnowszych wersjach europejskich lub/i międzynarodowych norm obowiązujących w pierwszym dniu każdego roku gospodarczego.

Artykuł 8

Minimalne ilości oferowanych produktów

1. Minimalne ilości objęte ofertą lub ofertą przetargową z przeznaczeniem do zakupu wynoszą:

a) w odniesieniu do pszenicy zwyczajnej, jęczmienia i kukurydzy: 80 ton;

b) w odniesieniu do pszenicy durum: 10 ton;

c) w odniesieniu do ryżu: 20 ton;

d) w odniesieniu do wołowiny: 10 ton;

e) w odniesieniu do masła: 20 ton;

f) w odniesieniu do odtłuszczonego mleka w proszku: 20 ton.

2. W odniesieniu do zakupu produktów po ustalonej cenie państwo członkowskie może wymagać minimalnych ilości większych niż ilości określone w ust. 1, o ile jest to uzasadnione ze względu na istniejące warunki i praktykę w handlu hurtowym w zainteresowanym państwie członkowskim lub obowiązujące w nim zasady ochrony środowiska.

Artykuł 9

Zabezpieczenie

Podczas składania oferty lub oferty przetargowej na zakup wnosi się następujące zabezpieczenie na rzecz agencji interwencyjnej, której składana jest oferta lub oferta przetargowa zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 2220/85:

a) w odniesieniu do zbóż: 20 EUR/tonę;

b) w odniesieniu do ryżu niełuskanego: 30 EUR/tonę;

c) w odniesieniu do wołowiny: 300 EUR/tonę;

d) w odniesieniu do masła: 50 EUR/tonę;

e) w odniesieniu do odtłuszczonego mleka w proszku: 50 EUR/tonę.

Artykuł 10

Warunki składania i ważności ofert i ofert przetargowych

1. Warunkiem przyjęcia przez agencję interwencyjną oferty lub oferty przetargowej jest sporządzenie jej w języku urzędowym lub jednym z języków urzędowych państwa członkowskiego, w którym oferta lub oferta przetargowa jest składana, oraz

a) załączenie formularza udostępnionego przez państwa członkowskie zawierającego co najmniej następujące informacje:

(i) nazwę/imię i nazwisko oferenta lub oferenta uczestniczącego w przetargu, adres i numer identyfikacyjny w rejestrze podatników VAT w państwie członkowskim, gdzie oferent lub oferent uczestniczący w przetargu prowadzi działalność podstawową, w razie nieposiadania tego numeru, numer gospodarstwa rolnego w rejestrze gospodarstw rolnych;

(ii) nazwę oferowanego produktu, dla zbóż i ryżu wraz z jego kodem CN, i określeniem, w przypadku ryżu, jego rodzaju i odmiany;

(iii) miejsce przechowywania produktu w czasie składania oferty lub oferty przetargowej, z wyjątkiem wołowiny;

(iv) w odniesieniu do zbóż i ryżu, zatwierdzone miejsce przechowywania, którego dotyczy oferta lub oferta przetargowa, po najniższych kosztach z uwzględnieniem art. 29; nie jest to miejsce przechowywania produktu w momencie składania oferty lub oferty przetargowej;

(v) w odniesieniu do zbóż i ryżu rok zbioru i obszar produkcyjny na terytorium Wspólnoty;

(vi) w odniesieniu do masła i odtłuszczonego mleka w proszku datę produkcji;

(vii) ilość objętą ofertą lub ofertą przetargową zgodnie z ograniczeniami określonymi w art. 8;

(viii) w odniesieniu do zbóż i ryżu główne właściwości oferowanego produktu;

(ix) w odniesieniu do masła i odtłuszczonego mleka w proszku, nazwy przedsiębiorstw i ich numery zatwierdzenia;

b) załączenie następujących dokumentów:

(i) dowodu złożenia przez oferenta lub oferenta uczestniczącego w przetargu zabezpieczenia, o którym mowa w art. 9;

(ii) w odniesieniu do zbóż i ryżu oświadczenia oferenta lub oferenta uczestniczącego w przetargu, że oferowana ilość jest faktycznie dostępna w miejscu przechowywania, o którym mowa w lit. a) ppkt (iii) niniejszego ustępu;

(iii) w odniesieniu do zbóż i ryżu oświadczenia oferenta lub oferenta uczestniczącego w przetargu, że produkty są pochodzenia wspólnotowego oraz że oferta lub oferta przetargowa dotyczy jednorodnej partii, która w przypadku ryżu musi obejmować ryż niełuskany tej samej odmiany; oraz

(iv) w odniesieniu do zbóż i ryżu oświadczenie wskazujące, czy po zbiorze stosowano jakiekolwiek środki, z wyszczególnieniem nazwy wykorzystanego produktu, czy zastosowano go zgodnie z warunkami stosowania oraz wskazaniem, że dany produkt jest dopuszczony do użytku na mocy dyrektywy Rady 91/ 414/EWG (16).

2. Bez uszczerbku dla przepisów niniejszego artykułu ust. 1 lit. a) ppkt (iv), oferent lub oferent uczestniczący w przetargu przy pomocy formularza, o którym mowa w jego ust. 1 lit. a), może zażądać by produkt został przejęty w miejscu przechowywania, w którym znajduje się w momencie składania oferty lub oferty przetargowej, pod warunkiem że miejsce przechowywania spełnia wymogi określone w art. 3 oraz, w odniesieniu do zbóż i ryżu, zostało zatwierdzone zgodnie z art. 2 ust. 2.

3. W przypadku gdy termin składania ofert lub ofert przetargowych przypada na dzień ustawowo wolny od pracy, oferty lub oferty przetargowe składa się najpóźniej ostatniego dnia roboczego poprzedzającego dzień ustawowo wolny od pracy.

4. Oferty lub oferty przetargowe złożone w sobotę, niedzielę lub dzień ustawowo wolny od pracy uważa się za dostarczone agencji interwencyjnej w pierwszym dniu roboczym następującym po dniu, w którym zostały złożone.

5. Ofert ani ofert przetargowych po ich złożeniu nie wycofuje się ani nie zmienia.

6. Agencja interwencyjna rejestruje ważne oferty lub oferty przetargowe, datę otrzymania każdej z nich oraz ilości, których dotyczą.

7. Prawa i obowiązki wynikające z przyjęcia oferty lub oferty przetargowej nie podlegają przeniesieniu.

Artykuł 11

Kontrola ofert lub ofert przetargowych przez agencję interwencyjną

1. Agencje interwencyjne sprawdzają ważność ofert lub ofert przetargowych na podstawie wymaganych elementów określonych w art. 10 ust. 1.

W przypadku gdy oferta lub oferta przetargowa nie jest ważna, agencja interwencyjna informuje o tym dany podmiot gospodarczy w ciągu trzech dni roboczych. Jeżeli podmiot gospodarczy nie otrzyma takiej informacji w odniesieniu do oferty, uznaje się ją za ważną.

2. Zgodność dokumentów, o których mowa w art. 10 ust. 1 lit. b) ppkt (ii), (iii) oraz (iv), może zostać sprawdzona po weryfikacji przez agencję interwencyjną ważności ofert lub ofert przetargowych, w razie potrzeby przy wsparciu agencji interwencyjnej właściwej dla miejsca przechowywania wyznaczonego przez oferenta lub oferenta uczestniczącego w przetargu, zgodnie z art. 32 ust. 3.

Sekcja II

Szczególne warunki zakupu po ustalonej cenie

Artykuł 12

Procedura zakupu produktów po ustalonej cenie

1. Zakup pszenicy zwyczajnej, masła i odtłuszczonego mleka w proszku po ustalonych cenach, o których mowa w art. 18 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007, przeprowadza się zgodnie z przepisami sekcji I i niniejszej sekcji.

2. Oferty można składać agencji interwencyjnej od początku okresów określonych w art. 11 rozporządzenia (WE) nr 1234/ 2007.

Artykuł 13

Powiadamianie Komisji

1. Agencje interwencyjne informują Komisję o ilościach pszenicy zwyczajnej, masła oraz odtłuszczonego mleka w proszku, które w ciągu poprzedniego tygodnia były przedmiotem oferty i przekazują dodatkowe informacje.

2. Powiadomienia przesyła się:

a) w odniesieniu do masła i odtłuszczonego mleka w proszku: najpóźniej do godziny 14.00 (czasu obowiązującego w Brukseli) w każdy poniedziałek;

b) w odniesieniu do pszenicy zwyczajnej: najpóźniej do godziny 12.00 (czasu obowiązującego w Brukseli) w każdą środę, jako część powiadomienia, o którym mowa w art. 56 ust. 1.

3. W przypadku gdy oferowane ilości pszenicy zwyczajnej, masła i odtłuszczonego mleka w proszku zbliżają się do limitów określonych w art. 13 ust. 1 lit. a), c) lub d) lub art. 18 ust. 1 lit. a) rozporządzenia (WE) nr 1234/2007, Komisja informuje państwa członkowskie od jakiego dnia przekazują one Komisji informacje o ilościach, o których mowa w ust. 1 niniejszego artykułu, każdego dnia roboczego do godziny 14.00 (czasu obowiązującego w Brukseli) w odniesieniu do ilości pszenicy zwyczajnej, masła i odtłuszczonego mleka w proszku oferowanych do zakupu interwencyjnego poprzedniego dnia roboczego.

4. Powiadomienia nie zawierają danych, o których mowa w art. 10 ust. 1 lit. a) ppkt (i) oraz w art. 10 ust. 1 lit. a) ppkt (ix).

5. Powiadomienia przekazywane są zgodnie z art. 58.

Artykuł 14

Środki przestrzegania limitów zakupu interwencyjnego

1. W celu przestrzegania limitów, o których mowa w art. 13 ust. 1 lit. a), c) i d) oraz art. 18 ust. 1 lit. a) rozporządzenia (WE) nr 1234/2007, bez udziału komitetu, o którym mowa w art. 195 ust. 1 wymienionego rozporządzenia, Komisja podejmuje decyzję:

a) o zakończeniu zakupu interwencyjnego po ustalonej cenie;

b) w przypadku gdy przyjęcie całej ilości oferowanej danego dnia prowadziłby do przekroczenia maksymalnej ilości, o ustaleniu współczynnika przydziału mającego zastosowanie do łącznych ilości podanych w ofertach otrzymanych i zgłoszonych Komisji tego dnia od każdego oferenta;

c) w stosownych przypadkach, o odrzuceniu aktualnych ofert, które złożono agencjom interwencyjnym państw członkowskich.

Komisja podejmuje decyzję w ciągu dwóch dni roboczych od dnia powiadomienia, o którym mowa w art. 13 ust. 1, i w ciągu pięciu dni roboczych od dnia powiadomienia, o którym mowa w art. 13 ust. 3.

2. W odniesieniu do pszenicy zwyczajnej, masła i odtłuszczonego mleka w proszku, oferent, do którego ma zastosowanie współczynnik przydziału, o którym mowa w ust. 1 lit. b), może podjąć decyzję o wycofaniu swojej oferty w ciągu pięciu dni roboczych od daty wejścia w życie rozporządzenia ustalającego współczynnik przydziału.

Sekcja III

Szczególne warunku zakupu w ramach procedury przetargowej

Artykuł 15

Procedura zakupu produktów w ramach procedury przetargowej

Zakup produktów, o których mowa w art. 18 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007, przeprowadza się zgodnie z przepisami sekcji I i niniejszej sekcji.

Artykuł 16

Procedura przetargowa

1. Procedura przetargowa zakupu produktów może być otwarta zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 195 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007, w drodze rozporządzenia, zwanego dalej „rozporządzeniem otwierającym procedurę przetargową”.

2. Komisja otwiera bez pomocy komitetu, o którym mowa w art. 195 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007:

a) procedurę przetargową zakupu pszenicy zwyczajnej, masła i odtłuszczonego mleka w proszku dla ilości przekraczających maksymalną oferowaną ilość – odpowiednio: 3 mln ton, 50 000 ton lub 109 000 ton;

b) (skreślona).

2a. Komisja może wszcząć – bez udziału komitetu, o którym mowa w art. 229 ust. 1 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013 (17) – procedurę przetargową zakupu wołowiny w podziale na poszczególne kategorie oraz na państwa członkowskie lub ich regiony na podstawie dwóch najbardziej aktualnych zarejestrowanych tygodniowych cen rynkowych zgodnie z art. 13 ust. 1 lit. c) rozporządzenia (UE) nr 1308/2013. Komisja może zamknąć przedmiotową procedurę przetargową zgodnie z tą samą procedurą w podziale na poszczególne kategorie i państwa członkowskie lub ich regiony na podstawie najbardziej aktualnych zarejestrowanych cen rynkowych.

3. Rozporządzenie otwierające procedurę przetargową zawiera w szczególności następujące informacje:

a) nazwę produktu, który obejmuje, wraz z jego kodem CN dla zbóż i ryżu i określeniem, w przypadku ryżu, jego rodzaju i odmiany;

b) okres objęty przetargiem (okres przetargowy) oraz, w stosownych przypadkach, różne podokresy, w których trakcie można składać oferty.

4. Zgodnie z art. 18 ust. 2 akapit drugi rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 w szczególnych przypadkach mogą zostać otwarte ograniczone procedury przetargowe zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 195 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007. W takim przypadku rozporządzenie określa państwo członkowskie lub region państwa członkowskiego objęty procedurą przetargową.

5. W odniesieniu do ryżu procedura przetargowa może być ograniczona do określonych odmian jednego lub kilku rodzajów ryżu niełuskanego zgodnie z definicjami określonymi w części I pkt I.2 załącznika II do rozporządzenia (UE) nr 1308/2013 („ryż okrągłoziarnisty”, „ryż średnioziarnisty” , „ryż długoziarnisty A” lub „ryż długoziarnisty B”).

6. Do celów art. 12 ust. 1 lit. c), art. 12 ust. 2 oraz art. 18 ust. 3 lit. b) rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 mają zastosowanie następujące zasady:

a) średnia cena rynkowa dla kwalifikujących się kategorii w państwie członkowskim lub w jego regionie uwzględnia ceny klas U, R i O, przeliczone na klasę R3 przy użyciu współczynników określonych w części II załącznika III do niniejszego rozporządzenia, w danym państwie członkowskim lub regionie interwencji;

b) średnie ceny rynkowe są rejestrowane zgodnie z warunkami ustanowionymi w rozporządzeniu Komisji (WE) nr 1249/ 2008 oraz w odniesieniu do wymienionych tam klas (18);

c) średnia cena rynkowa według kwalifikowalnych kategorii w państwie członkowskim lub w jego regionie stanowi średnią cen rynkowych wszystkich klas określonych w lit. b), proporcjonalnie do udziału każdej z tych klas w uboju ogółem w danym państwie członkowskim lub w regionie.

Zjednoczone Królestwo obejmuje dwa następujące regiony interwencyjne:

- region I: Wielką Brytanię,

- region II: Irlandia Północna.

7. Do celów niniejszego artykułu ust. 2 i 6 właściwe organy państw członkowskich powiadamiają Komisję o średnich cen rynkowych zgodnie z art. 17 rozporządzenia (WE) nr 1249/ 2008 oraz art. 58 niniejszego rozporządzenia.

Artykuł 17

Składanie i ważność ofert przetargowych

1. Poza ogólnymi warunkami ustanowionymi w art. 10 oferta przetargowa jest ważna, jeśli wskazuje zaproponowaną cenę w euro bez VAT na jednostkę miary zaokrągloną do najwyżej dwóch miejsc po przecinku.

W przypadku zbóż i ryżu zaproponowana cena za tonę produktów jest ceną odpowiadającą produktom minimalnej jakości w odniesieniu do zbóż, lub standardowej jakości w odniesieniu do ryżu, dostarczonym do miejsca przechowywania wyznaczonego przez oferenta, bez rozładunku.

W przypadku masła i odtłuszczonego mleka w proszku zaproponowana cena jest ceną za 100 kg produktów dostarczonych do punktu przeładunkowego miejsca przechowywania wyznaczonego przez agencję interwencyjną zgodnie z art. 25 i art. 30 ust. 1.

W przypadku wołowiny oferty przetargowe zawierają zaproponowaną cenę zgodnie z art. 16 ust. 6 lit. a) i art. 19 ust. 2 akapit drugi, wyrażoną w odniesieniu do 100 kg produktów klasy R3.

2. Bez uszczerbku dla przepisów art. 20 ust. 1 niniejszego rozporządzenia, w odniesieniu do zbóż, ryżu, wołowiny i odtłuszczonego mleka w proszku oferowana cena jest co najwyżej równa cenie referencyjnej określonej zgodnie z art. 8 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007, a w odniesieniu do masła wynosi co najwyżej 90 % ceny referencyjnej, o której mowa w art. 18 ust. 3 wymienionego rozporządzenia.

Artykuł 18

Powiadamianie Komisji o ofertach przetargowych

1. W terminie określonym w rozporządzeniu otwierającym procedurę przetargową agencje interwencyjne powiadamiają Komisję o wszystkich ważnych ofertach przetargowych wraz z dodatkowymi informacjami.

2. Powiadomienia nie zawierają danych, o których mowa w art. 10 ust. 1 lit. a) ppkt (i) oraz w art. 10 ust. 1 lit. a) ppkt (ix).

3. Agencje interwencyjne powiadamiają Komisję o braku ofert w terminach, o których mowa w ust. 1.

4. Powiadomienia przekazywane są zgodnie z art. 58.

Artykuł 19

Decyzje podejmowane na podstawie ofert przetargowych

1. Na podstawie ofert przetargowych, o których Komisja została powiadomiona, jak przewidziano w art. 18, Komisja ustala maksymalną cenę zakupu lub podejmuje decyzję o nieustaleniu maksymalnej ceny zakupu zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 195 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1234/ 2007.

2. W przypadku wołowiny:

a) dla każdej kategorii ustala się maksymalną cenę zakupu w odniesieniu do klasy R3;

b) inna cena zakupu może być ustalona w odniesieniu do danego państwa członkowskiego lub jego regionu w celu odzwierciedlenia zarejestrowanych średnich cen rynkowych, zgodnie z art. 12 ust. 1 lit. c) rozporządzenia (WE) nr 1234/2007.

Jeżeli przejmowane są klasy inne niż klasa R3, cena do zapłaty oferentom, których oferty przetargowe zostały wybrane, jest dostosowywana przez zastosowanie współczynnika odpowiadającego klasie objętej zakupem, w sposób określony w załączniku III część II.

3. Decyzje w sprawie interwencji publicznej, o których mowa w ust. 1 i 2, są publikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Artykuł 20

Indywidualne decyzje w sprawie ofert przetargowych

1. W przypadku gdy maksymalna cena zakupu została ustalona zgodnie z art. 19 ust. 1, agencje interwencyjne przyjmują oferty przetargowe równe maksymalnej kwocie lub niższe od tej kwoty. Odrzuca się wszystkie inne oferty przetargowe.

2. W przypadku nieustalenia maksymalnej ceny zakupu, odrzuca się wszystkie oferty przetargowe.

Agencje interwencyjne nie przyjmują ofert przetargowych, o których nie powiadomiono zgodnie z art. 18.

3. Po opublikowaniu decyzji Komisji w sprawie interwencji publicznej, o której mowa w art. 19 ust. 3, agencje interwencyjne podejmują decyzje, o których mowa w ust. 1 i 2 niniejszego artykułu, oraz informują oferentów o wyniku ich uczestnictwa w procedurze przetargowej w terminie trzech dni roboczych po ich wejściu w życie.

Artykuł 21

Szczególne kryteria w sektorze wołowiny

1. W odniesieniu do wołowiny nie uwzględnia się ofert przetargowych, jeśli oferowana cena jest wyższa od średniej ceny rynkowej zarejestrowanej dla poszczególnych kategorii w każdym państwie członkowskim lub w jego regionie przeliczonej na klasę R3 przy użyciu współczynników określonych w załączniku III część II.

2. Bez uszczerbku dla przepisów ust. 1 oferty przetargowe są odrzucane, jeżeli oferowana cena jest wyższa niż maksymalna cena zakupu dla danego podokresu przetargowego, o której mowa w art. 19 ust. 2 akapit pierwszy.

3. Jeśli cena zakupu przyznana oferentom jest wyższa niż średnia cena rynkowa, o której mowa w ust. 1, cena przyznana jest dostosowywana przez przemnożenie jej przez współczynnik uzyskany na podstawie wzoru A przedstawionego w załączniku III część VII. Jednakże współczynnik ten nie może:

a) być większy od 1;

b) powodować większego obniżenia przyznanej ceny niż różnica między tą ceną a średnią ceną rynkową.

Jeśli państwo członkowskie dysponuje wiarygodnymi danymi i odpowiednimi sposobami weryfikacji, może podjąć decyzję o wyliczeniu współczynnika dla każdego oferenta na podstawie wzoru B przedstawionego w załączniku III część VII.

Artykuł 22

Ograniczenie zakupu wołowiny

Jeśli agencje interwencyjne otrzymują oferty wołowiny dotyczące ilości większych niż są w stanie przejąć w trybie natychmiastowym, mogą ograniczyć zakup do ilości, które mogą przejąć na swoim terytorium lub na terytorium ich regionów interwencyjnych, jak określono w art. 16 ust. 6 akapit drugi.

W razie takiego ograniczenia państwa członkowskie zapewniają równy dostęp wszystkich zainteresowanych podmiotów.

ROZDZIAŁ II

Zobowiązania pierwotne i zwalnianie lub przepadek zabezpieczenia

Artykuł 23

Zobowiązania pierwotne

Zobowiązania pierwotne w rozumieniu art. 20 rozporządzenia (EWG) nr 2220/85 są następujące:

a) podtrzymanie oferty lub oferty przetargowej;

b) dostarczenie produktów do miejsca przechowywania wyznaczonego przez agencję interwencyjną w terminie określonym w poleceniu dostawy zgodnie z art. 25;

c) zgodność z wymogami, o których mowa w art. 7;

d) w odniesieniu do zbóż i ryżu, obecność produktów w miejscu przechowywania wskazanym w czasie złożenia oferty lub oferty przetargowej.

Artykuł 24

Zwolnienie i przepadek zabezpieczenia

1. Zabezpieczenie, o którym mowa w art. 9, zostaje zwolnione natychmiast po dostawie przez oferenta lub oferenta uczestniczącego w przetargu ilości określonych w poleceniu dostawy zgodnie z art. 25 w terminie określonym w tym poleceniu oraz po stwierdzeniu spełnienia wymogów określonych w art. 7.

2. W przypadku gdy produkty nie spełniają wymogów określonych w art. 7, produkty nie są przyjmowane, a zabezpieczenie ulega przepadkowi w odniesieniu do nieprzyjętych ilości.

3. Z wyjątkiem przypadków siły wyższej, jeżeli oferent lub oferent uczestniczący w przetargu nie dostarczy produktów w terminie określonym w poleceniu dostawy, zabezpieczenie ulega przepadkowi proporcjonalnie do niedostarczonych ilości, a zakup jest anulowany w odniesieniu do ilości jeszcze niedostarczonych.

4. W przypadku gdy oferty lub oferty przetargowe nie są ważne lub zostaną odrzucone, zabezpieczenia są zwalniane.

5. W przypadku zbóż i ryżu, jeśli agencja interwencyjna nie otrzyma wystarczającego dowodu, że ilości oferowane faktycznie znajdują się w miejscu przechowywania zgodnie z art. 10 ust. 1 lit. b) ppkt (ii), zabezpieczenie ulega przepadkowi.

Do celów akapitu pierwszego agencja interwencyjna przeprowadza kontrole ilości znajdujących się w miejscach przechowywania, stosując, z uwzględnieniem niezbędnych zmian, zasady i warunki określone w rozporządzeniu (WE) nr 884/2006 w odniesieniu do kontroli faktycznej obecności produktów przechowywanych w ramach działań w zakresie przechowywania w magazynach państwowych, w szczególności określonych w załączniku I do wymienionego rozporządzenia część B pkt III. Kontrole obejmują co najmniej 5 % ofert przetargowych i 5 % oferowanych ilości na podstawie analizy ryzyka.

6. W przypadku zbóż i ryżu, jeśli ilość faktycznie dostarczona i przyjęta jest mniejsza niż przyznana, zabezpieczenie zostaje zwolnione w całości, o ile różnica nie przekracza 5 %.

7. W przypadku wołowiny, jeżeli ilość faktycznie dostarczona i przyjęta jest mniejsza niż ilość przyznana, zabezpieczenie:

a) zostaje zwolnione w całości, gdy różnica nie przekracza 5 % lub 175 kg;

b) z wyjątkiem przypadków siły wyższej, ulega przepadkowi:

(i) w części odpowiadającej ilościom niedostarczonym lub nieprzyjętym, gdy różnica nie przekracza 15 %;

(ii) w całości w pozostałych przypadkach, zgodnie z art. 29 rozporządzenia (EWG) nr 2220/85.

8. W przypadku stosowania art. 14 ust. 2 zabezpieczenie jest zwalniane.

ROZDZIAŁ III

Wspólne zasady dotyczące dostaw

Sekcja I

Dostawy

Artykuł 25

Dostawy i polecenia dostaw

Po sprawdzeniu dopuszczalności oferty lub oferty przetargowej, o których mowa w art. 11 ust. 1, i po powiadomieniu zgodnie z art. 20 ust. 3 agencja interwencyjna wydaje polecenie dostawy bez uszczerbku dla środków przyjętych zgodnie z art. 14 ust. 1 oraz art. 19 ust. 1. Polecenie dostawy jest opatrzone datą i numerem oraz wskazuje:

a) ilość, która ma być dostarczona;

b) ostateczny termin dostawy produktów;

c) miejsce składowania, do którego należy je dostarczyć;

d) cenę, po której przyjęto ofertę lub ofertę przetargową.

Poleceń dostawy nie wydaje się w odniesieniu do ilości, o których Komisja nie została powiadomiona zgodnie z art. 13 ust. 1 i art. 18 ust. 1.

Artykuł 26

Szczegółowe przepisy dotyczące dostawy zbóż i ryżu

1. Jeśli zboża lub ryż nie mogą być dostarczone do wyznaczonego przez składającego ofertę lub oferenta miejsca przechowywania, o którym mowa w art. 10 ust. 1 lit. a) ppkt (iv), agencja interwencyjna wyznacza inne miejsce przechowywania, do którego należy dostarczyć produkty po najniższych kosztach.

2. Dostawa do miejsca przechowywania następuje do końca trzeciego miesiąca po dacie wydania polecenia dostawy, o którym mowa w art. 25, a w każdym razie nie później niż dnia 30 czerwca w przypadku zbóż i dnia 31 sierpnia w przypadku ryżu.

Jednak w przypadkach, o których mowa w art. 35 ust. 2, dostawa następuje nie później niż dnia 31 sierpnia w odniesieniu do zbóż i nie później niż dnia 31 października w odniesieniu do ryżu.

3. Dostarczona ilość jest ważona w obecności oferenta lub oferenta uczestniczącego w przetargu i przedstawiciela agencji interwencyjnej niezależnego w stosunku do oferenta lub oferenta uczestniczącego w przetargu.

Agencja interwencyjna może być jednak reprezentowana również przez przedsiębiorstwo przechowalnicze. W takim przypadku w ciągu 30 dni od daty przejęcia warunkowego, o którym mowa w art. 31 ust. 1, agencja interwencyjna sama przeprowadza inspekcję obejmującą przynajmniej kontrolę objętościową; różnica między ilością określoną poprzez ważenie a ilością oszacowaną według metody objętościowej nie może przekraczać 5 %.

Jeśli tolerancja nie jest przekroczona, przedsiębiorstwo przechowalnicze ponosi wszelkie koszty związane ze stwierdzoną, w późniejszej kontroli masy, różnicą w odniesieniu do masy zamieszczonej w księgach rachunkowych w momencie przejęcia zbóż lub ryżu.

Jeśli tolerancja jest przekroczona, zboża lub ryż bezzwłocznie ponownie się waży. Koszty ważenia ponosi przedsiębiorstwo przechowalnicze, jeśli stwierdzona masa jest niższa niż masa zarejestrowana, bądź państwo członkowskie, jeśli jest wyższa.

Artykuł 27

Szczególne przepisy dotyczące dostaw wołowiny

1. Koszt rozładunku ponosi oferent, którego oferta została wybrana.

2. Oferenci, których oferty zostały wybrane, dostarczają produkty nie później niż 17 dni po pierwszym dniu roboczym następującym po ogłoszeniu rozporządzenia ustalającego maksymalną cenę zakupu.

W zależności od przyznanych ilości agencja interwencyjna może jednak przedłużyć ten okres o jeden tydzień. Dostawy mogą być podzielone na większą liczbę przesyłek.

3. Szczególne wymogi dotyczące dostaw wołowiny określono w załączniku III część III.

Artykuł 28

Szczegółowe przepisy dotyczące dostaw masła i odtłuszczonego mleka w proszku

1. Masło pakowane jest i dostarczane w blokach o masie netto co najmniej 25 kg.Masło jest opakowane w nowy, mocny materiał, w taki sposób, aby zapewnić jego ochronę podczas transportu, wprowadzenia do miejsca przechowywania, przechowywania oraz wycofania z miejsca przechowywania. Na opakowaniu znajdują się co najmniej następujące dane, w stosownych przypadkach w postaci kodu:

a) numer zatwierdzenia identyfikujący zakład oraz państwo członkowskie produkcji;

b) data produkcji;

c) data wprowadzenia do miejsca przechowywania;

d) numer produkcyjny partii oraz numer opakowania; numer opakowania można zastąpić numerem palety zaznaczonym na palecie;

e) słowa „śmietanka słodka”, w przypadku gdy faza wodna masła posiada odpowiednią wartość pH.

Państwa członkowskie mogą zrezygnować z obowiązku umieszczenia na opakowaniu daty wprowadzenia do miejsca przechowywania, pod warunkiem że kierownik magazynu podejmie się prowadzenia rejestru, w którym w dniu rozpoczęcia przechowywania zamieszczane są szczegóły określone w akapicie pierwszym.

2. Odtłuszczone mleko w proszku jest umieszczane w opakowaniach o masie netto 25 kg spełniających wymogi określone w załączniku V część V, na których wskazane są następujące dane, w stosownych przypadkach w postaci kodu:

a) numer zatwierdzenia identyfikujący zakład oraz państwo członkowskie produkcji;

b) data produkcji lub, w stosownych przypadkach, tydzień produkcji;

c) numer partii wyrobów;

d) napis: „odtłuszczone mleko w proszku otrzymane metodą rozpyłową”.

3. Oferent lub oferent uczestniczący w przetargu, którego oferta została wybrana, dostarcza masło lub odtłuszczone mleko w proszku do punktu przeładunkowego miejsca przechowywania w ciągu 28 dni od daty wystawienia polecenia dostawy. Dostawa może być podzielona na kilka przesyłek.

Odtłuszczone mleko w proszku i masło dostarczane są na paletach przystosowanych do długoterminowego przechowywania, które wymieniane są na podobne palety.

Koszty rozładunku masła lub odtłuszczonego mleka w proszku w punkcie przeładunkowym miejsca składowania ponosi agencja płatnicza.

Sekcja II

Koszty transportu

Artykuł 29

Koszty transportu zbóż i ryżu

1. Zgodnie z art. 10 ust. 1 lit. a) ppkt (iv) koszty transportu zbóż lub ryżu do miejsca przechowywania wskazanego przez oferenta lub oferenta uczestniczącego w przetargu, gdzie ma być po najniższych kosztach zrealizowana dostawa ponosi oferent lub oferent uczestniczący w przetargu, w przypadku gdy odległość do tego miejsca wynosi maksymalnie 100 km. W przypadku przekroczenia tej odległości, koszty transportu związane z odległością od 100 km ponosi agencja interwencyjna.

2. Zgodnie z art. 26 ust. 1 jeśli agencja interwencyjna zmienia miejsce przechowywania wskazane przez oferenta lub oferenta uczestniczącego w przetargu, wówczas ponosi ona dodatkowe koszty transportu z wyłączeniem pierwszych 20 km. Jednakże koszty transportu na odległość powyżej 100 km w całości ponosi agencja interwencyjna. W przypadku stosowania art. 31 ust. 2 nie stosuje się niniejszego ustępu.

3. Komisja zwraca koszty poniesione przez agencję interwencyjną, o których mowa w ust. 1 i 2, w oparciu o stawkę nieobjętą ryczałtem, zgodnie z art. 4 ust. 1 lit. c) rozporządzenia (WE) nr 884/2006.

4. Koszty transportu związane z wymianą produktów, o której mowa w art. 35 ust. 2, ponosi w całości oferent lub oferent uczestniczący w przetargu.

Artykuł 30

Koszty transportu masła i odtłuszczonego mleka w proszku

1. Agencja interwencyjna wybiera dostępne miejsce przechowywania znajdujące się najbliżej miejsca, w którym przechowywane jest masło lub odtłuszczone mleko w proszku.

Agencja interwencyjna może jednak dokonać wyboru innego miejsca przechowywania, znajdującego się w odległości nie większej niż 350 km, o ile wybór ten nie powoduje dodatkowych kosztów przechowywania.

Agencja interwencyjna może dokonać wyboru miejsca przechowywania znajdującego się w większej odległości, jeżeli spowoduje to obniżenie kosztów, w tym kosztów przechowywania i transportu. W takim przypadku agencja interwencyjna niezwłocznie powiadamia Komisję o takim zamierzeniu.

2. W przypadku gdy agencja interwencyjna dokonująca zakupu masła lub odtłuszczonego mleka w proszku znajduje się w państwie członkowskim innym niż to, na którego obszarze przechowywane jest oferowane masło lub odtłuszczone mleko w proszku, przy obliczaniu odległości maksymalnej, o której mowa w ust. 1, nie jest brana pod uwagę odległość pomiędzy magazynem oferenta lub oferenta uczestniczącego w przetargu a granicą państwa członkowskiego, którego agencja interwencyjna dokonuje zakupu.

3. Powyżej odległości maksymalnej określonej w ust. 1 dodatkowe koszty transportu ponoszone przez agencję interwencyjną wynoszą 0,05 EUR za tonę na kilometr w przypadku odtłuszczonego mleka w proszku i 0,065 EUR w przypadku masła. Agencja interwencyjna ponosi dodatkowe koszty wyłącznie w przypadku gdy temperatura masła nie przekracza 6 oC w chwili przybycia do chłodni.

ROZDZIAŁ IV

Przejęcie, kontrole wstępne i pobieranie próbek

Artykuł 31

Przejęcie warunkowe

1. Data przejęcia warunkowego to:

a) w odniesieniu do zbóż, ryżu, masła i odtłuszczonego mleka w proszku dzień, w którym cała ilość została wprowadzona do wyznaczonego miejsca przechowywania, ale nie wcześniej niż dzień następujący po dniu wydania polecenia dostawy;

b) w odniesieniu do każdej partii wołowiny, o której mowa w art. 27, dzień dostawy do punktu ważenia w zakładzie rozbioru mięsa należącym do miejsca przechowywania interwencyjnego.

2. Agencja interwencyjna może podjąć decyzję o przejęciu zbóż, ryżu, masła lub odtłuszczonego mleka w proszku w miejscu przechowywania, w którym produkty te znajdują się w momencie składania oferty lub oferty przetargowej, pod warunkiem że to miejsce przechowywania spełnia wymogi określone w art. 3 oraz, w odniesieniu do zbóż i ryżu, zostało zatwierdzone zgodnie z art. 2 ust. 2. W takim przypadku przejęcie warunkowe ma miejsce w dniu następującym po dniu wydania polecenia dostawy.

3. Przejęcia produktów dokonuje agencja interwencyjna lub jej przedstawiciel niezależny w stosunku do oferenta lub oferenta uczestniczącego w przetargu.

Artykuł 32

Środki kontrolne

1. Bez uszczerbku dla kontroli wymaganych na mocy niniejszego rozporządzenia do celów przejęcia produktów, kontrole zapasów interwencyjnych przeprowadzane są zgodnie z warunkami określonymi w art. 2 rozporządzenia (WE) nr 884/ 2006.

2. W odniesieniu do zbóż, w przypadku gdy przewidziane kontrole mają być przeprowadzane na podstawie analizy ryzyka, o której mowa w części I pkt 1 akapit trzeci załącznika I do niniejszego rozporządzenia, konsekwencje finansowe wynikające z nieprzestrzegania najwyższych dopuszczalnych poziomów substancji zanieczyszczających ponosi państwo członkowskie zgodnie z zasadami ustanowionymi w art. 2 rozporządzenia (WE) nr 884/ 2006.

Jednak jeśli w przypadku ochratoksyny A i aflatoksyny dane państwo członkowskie będzie w stanie przedstawić, zgodnie z wymogami Komisji, dowód na przestrzeganie norm w chwili wprowadzenia do miejsca przechowywania, na przestrzeganie normalnych warunków przechowywania oraz innych zobowiązań przedsiębiorstwa przechowalniczego, odpowiedzialnością finansową obciąża się budżet Wspólnoty.

3. W odniesieniu do zbóż i ryżu, jeśli miejsce przechowywania wyznaczone zgodnie z art. 10 ust. 1 lit. a) ppkt (iii) znajduje się na terytorium innego państwa członkowskiego niż to, gdzie oferta jest złożona, a agencja interwencyjna, która otrzymała ofertę lub ofertę przetargową, podejmuje decyzję o kontroli na miejscu mającej na celu sprawdzenie faktycznej obecności produktów, wówczas przesyła agencji interwencyjnej właściwej dla przedmiotowego miejsca przechowywania wniosek o przeprowadzenie kontroli wraz z kopią oferty. Kontrola na miejscu przeprowadzana jest w terminie wyznaczonym przez agencję interwencyjną, w której złożono ofertę lub ofertę przetargową.

4. Przepisy dotyczące kontroli określone w załącznikach do niniejszego rozporządzenia mogą być zmieniane zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 195 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007, w szczególności jeśli sytuacja na rynku jest poważnie zakłócona obecnością substancji zanieczyszczających lub gdy kontrola poziomu skażenia promieniotwórczego produktów wymaga szczególnego monitorowania.

5. Oferenci lub oferenci uczestniczący w przetargu ponoszą koszty związane z następującymi badaniami przeprowadzanymi w odniesieniu do zbóż zgodnie z metodami określonymi w załączniku I część XII:

(i) (skreślony);

(ii) testem aktywności amylazy (testem Hagberga);

(iii) oznaczeniem zawartości białka w pszenicy durum i w pszenicy zwyczajnej;

(iv) testem Zeleny'ego;

(v) testem przydatności do obróbki mechanicznej;

(vi) analizami substancji zanieczyszczających.

6. W kwestiach spornych dotyczących wyników, oferent lub oferent uczestniczący w przetargu ponosi koszty ponownego wykonania odpowiednich testów wyłącznie jeśli jest on stroną przegrywającą.

Artykuł 33

Przepisy szczególne dotyczące przejęcia w miejscu przechowywania przedsiębiorstwa przechowalniczego w odniesieniu do zbóż i ryżu

1. W przypadku przejęcia zbóż lub ryżu w miejscu przechowywania, w którym znajdują się one w momencie złożenia oferty lub oferty przetargowej, przejmowana ilość jest określana na podstawie rejestrów magazynowych, które są prowadzone zgodnie z normami zawodowymi, które zapewniają zgodność z prawodawstwem wspólnotowym, a w szczególności załącznikiem II do rozporządzenia (WE) nr 884/2006, oraz pod warunkiem że:

a) rejestry magazynowe wskazują:

(i) masę zarejestrowaną w trakcie ważenia przeprowadzonego nie więcej niż 10 miesięcy przed przejęciem;

(ii) fizyczne cechy jakościowe w momencie ważenia, w szczególności zawartość wilgoci;

(iii) ewentualne przemieszczenie między silosami i zastosowane środki chemiczne;

b) przedsiębiorstwo przechowalnicze oświadcza, że zaoferowana partia odpowiada pod każdym względem danym zawartym w rejestrze magazynowym;

c) cechy jakościowe stwierdzone w momencie ważenia są identyczne, jak w przypadku reprezentatywnej próbki sporządzonej z próbek pobranych przez agencję interwencyjną bądź jej przedstawiciela na poziomie jednej próbki na każde 60 ton.

2. Jeśli stosuje się ust. 1, zgodnie z art. 5 rozporządzenia (WE) nr 884/2006, masą do zarejestrowania jest masa wpisana do rejestru magazynowego, w stosownych przypadkach skorygowana by odzwierciedlić wszelkie różnice wilgotności i/lub odsetka innych zanieczyszczeń (Schwarzbesatz) zarejestrowanych w momencie ważenia i określonych na podstawie próbki reprezentatywnej. Różnica w odsetkach innych zanieczyszczeń może być uwzględniana jedynie w celu zmniejszenia masy wpisanej do rejestru magazynowego.

W ciągu 45 dni od przejęcia agencja interwencyjna dokonuje dalszej kontroli objętościowej. Różnica między ilością określoną przez ważenie i ilością oszacowaną według metody objętościowej nie może przekroczyć 5 %.

Jeśli tolerancja nie jest przekroczona, przedsiębiorstwo przechowalnicze ponosi wszelkie koszty związane ze stwierdzoną, w późniejszym ważeniu, różnicą w odniesieniu do masy zaksięgowanej w momencie przejęcia.

Jeśli tolerancja jest przekroczona, zboża lub ryż bezzwłocznie ponownie się waży. W przypadku gdy masa ustalona jest mniejsza niż zarejestrowana, koszty ważenia ponosi przedsiębiorstwo przechowalnicze, natomiast w przypadku gdy masa ustalona jest większa niż zarejestrowana, ponosi je Europejski Fundusz Rolniczy Gwarancji, z uwzględnieniem tolerancji przewidzianej w załączniku XI pkt 1 rozporządzenia (WE) nr 884/2006.

Artykuł 34

Protokół przejęcia

1. Agencja interwencyjna sporządza protokół przejęcia po ustaleniu na podstawie przeprowadzonych kontroli i analiz, że wymogi określone w art. 7 zostały spełnione, w terminie 60 dni od dnia ostatniej dostawy produktów, o których mowa w art. 25 lit. b). Protokół zawiera następujące informacje:

a) datę sprawdzenia ilości i minimalnych wymaganych właściwości;

b) masę dostarczonych produktów i odmianę w odniesieniu do ryżu;

c) liczbę próbek pobranych do sporządzenia próbki reprezentatywnej w odniesieniu do zbóż i ryżu;

d) cechy produktów ustalone na podstawie analiz;

e) jednostkę odpowiedzialną za analizy i wyniki;

f) datę przejęcia warunkowego, o którym mowa w art. 31 ust. 1;

g) w stosownych przypadkach, w odniesieniu do zbóż i ryżu, ilości, które nie zostały przejęte. W takim przypadku oferent lub oferent uczestniczący w przetargu otrzymuje odpowiednie powiadomienie.

2. Rejestr opatruje się datą i przesyła do oferenta lub oferenta uczestniczącego w przetargu i do przedsiębiorstwa przechowalniczego.

Rejestr może jednak zostać zapisany w systemie rachunkowości agencji interwencyjnej i przesłany drogą elektroniczną.

Artykuł 35

Obowiązki oferenta lub oferenta uczestniczącego w przetargu

1. Jeśli kontrole wykażą, że produkty nie spełniają wymogów określonych w art. 7, oferent lub oferent uczestniczący w przetargu:

a) odbierze przedmiotowe produkty na własny koszt;

b) pokryje koszty przechowywania produktów od dnia ich wprowadzenia do miejsca przechowywania do dnia ich wycofania z miejsca przechowywania.

Koszty przechowywania, które ma pokryć oferent lub oferent uczestniczący w przetargu, ustala się na podstawie standardowych kosztów wprowadzenia, wycofania i przechowywania określonych zgodnie z art. 4 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 884/2006.

2. W przypadku gdy analizy i kontrole nie pozwalają na dopuszczenie oferowanych zbóż lub ryżu do zakupu interwencyjnego, oferent lub oferent uczestniczący w przetargu może dokonać wymiany ilości, które nie spełniają wymogów. W takim przypadku agencja interwencyjna może zmienić termin dostawy bez uszczerbku dla ostatecznego terminu dostawy określonego w art. 26 ust. 2.

Artykuł 36

Szczególny warunek w odniesieniu do wołowiny – wymóg odkostnienia

Wołowina skupowana przez agencję interwencyjną jest w całości odkostniona zgodnie z załącznikiem III część IV.

ROZDZIAŁ V

Cena interwencyjna, cena zakupu i płatności

Artykuł 37

Cena zakupu wołowiny

Cena zakupu wołowiny jest ceną w punkcie ważenia na wejściu w zakładzie rozbioru mięsa należącym do miejsca przechowywania.

Artykuł 38

Ceny interwencyjne i cena zakupu w odniesieniu do zbóż i ryżu

1. Do celów art. 13 ust. 3, art. 18 ust. 1 i 2 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 w odniesieniu do sektora zbóż ceną interwencyjną, którą uwzględnia się przy określaniu cen zakupu interwencyjnego po ustalonej cenie, jest cena referencyjna określona w art. 8 ust. 1 lit. a) wymienionego rozporządzenia.

2. W odniesieniu do zbóż i ryżu cena do zapłaty odpowiada:

a) dla oferenta, w przypadku zakupu po ustalonej cenie -kwocie, o której mowa w ust. 1;

b) dla oferenta, którego oferta została wybrana, w przypadku procedury przetargowej, cenie obliczonej przez agencję interwencyjną na podstawie ceny wskazanej w ofercie przetargowej.

W obu przypadkach cenę dostosowuje się, uwzględniając jakość produktów w odniesieniu do zbóż zgodnie z załącznikiem I części IX, X i XI, a w odniesieniu do ryżu niełuskanego zgodnie z załącznikiem II części II i III.

3. W odniesieniu do zbóż i ryżu, jeśli zgodnie z art. 31 ust. 2 agencja interwencyjna przejmuje i składuje produkty w miejscu przechowywania, w którym znajdują się one w momencie składania oferty lub oferty przetargowej, wypłacaną cenę zakupu obniża się. Obniżka ta odpowiada:

a) kosztom transportu między miejscem przejęcia wskazanym przez agencję interwencyjną a miejscem składowania, o którym mowa w art. 10 ust. 1 lit. a) ppkt (iv), gdzie produkty miały być dostarczone po najniższych kosztach, nieprzekraczającego jednakże odległości 100 km, o której mowa w art. 29 ust. 1; oraz

b) kosztom wycofania z miejsca przechowywania interwencyjnego.

Koszty, o których mowa w niniejszym ustępie akapit pierwszy lit. a) oraz b), określa się na podstawie stawek obowiązujących w zainteresowanym państwie członkowskim.

Artykuł 39

Płatności

1. Zapłata za ilości przejęte zgodnie z art. 34 następuje najpóźniej 65 dnia po dacie warunkowego przejęcia, o którym mowa w art. 31.

2. Zapłacie podlega wyłącznie ilość faktycznie dostarczona i przejęta. Jeżeli jednak ilość faktycznie dostarczona i przejęta jest większa od ilości przyznanej, zapłata jest dokonywana jedynie za ilość przyznaną.

TYTUŁ III

PROCEDURA SPRZEDAŻY PRODUKTÓW POCHODZĄCYCH Z INTERWENCJI

ROZDZIAŁ I

Procedura przetargowa

Artykuł 40

Otwarcie procedury przetargowej

1. Sprzedaż przejętych i dostępnych do sprzedaży produktów następuje w drodze procedury przetargowej.

2. Procedurę przetargową otwiera się zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 195 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1234/ 2007, w drodze rozporządzenia, zwanego dalej „rozporządzeniem otwierającym sprzedaż”.

Pierwszy termin zamknięcia składania ofert przetargowych przypada nie wcześniej niż sześć dni po dniu opublikowania rozporządzenia otwierającego sprzedaż.

3. Procedury przetargowe można otwierać w celu odsprzedaży produktów przechowywanych w jednym regionie Wspólnoty lub większej ich liczbie lub w państwie członkowskim.

4. Rozporządzenie otwierające sprzedaż zawiera w szczególności następujące informacje:

a) nazwę oferowanych produktów, dla zbóż i ryżu wraz z ich kodami CN, w przypadku ryżu z określeniem jego rodzaju i odmiany, i z odpowiednim opisem w przypadku wołowiny;

b) okres objęty procedurą przetargową (okres przetargowy) oraz różne podokresy, w których można składać oferty przetargowe;

Przedmiotowe rozporządzenie może ponadto zawierać następujące informacje:

a) całkowite ilości objęte procedurą przetargową;

b) w stosownych przypadkach, w odniesieniu do zbóż i ryżu, przepisy w zakresie kosztów transportu.

5. Procedury przetargowe mogą być ograniczone do określonych sposobów wykorzystania i/lub miejsc przeznaczenia, w szczególności w odniesieniu do przetwarzania zbóż na alkohol etylowy (bioetanol) i wykorzystywania go do produkcji paliw we Wspólnocie.

Artykuł 41

Ogłoszenie o zaproszeniu do składania ofert oraz związane z nim uzgodnienia

1. Każda agencja interwencyjna posiadająca dostępne na sprzedaż zapasy interwencyjne sporządza ogłoszenie o zaproszeniu do składania ofert i publikuje je co najmniej cztery dni przed pierwszym dniem składania ofert.

2. Ogłoszenie takie zawiera w szczególności:

a) nazwę i adres agencji interwencyjnej wydającej ogłoszenie o zaproszeniu do składania ofert;

b) odniesienie do rozporządzenia otwierającego sprzedaż;

c) końcowy termin składania ofert przetargowych w odniesieniu do każdego częściowego zaproszenia do składania ofert;

d) miejsca przechowywania, nazwy i adresy przedsiębiorstw przechowalniczych, dostępne ilości; oraz

(i) w odniesieniu do zbóż i ryżu oferowane partie, ustanowione w taki sposób, by zapewnić oferentom równy dostęp, wraz z jakością każdej partii;

(ii) w odniesieniu do wołowiny, daty zakupu wołowiny w podziale na produkty i chłodnie;

e) etap dostawy, o którym mowa w art. 42 ust. 1 lit. e) oraz, w stosownych przypadkach, rodzaj opakowania;

f) wszelkie znajdujące się w miejscu przechowywania urządzenia, służące do ładowania na środki transportu;

g) w przypadku przetargów dotyczących zbóż i ryżu przeznaczonych do wywozu, port lub miejsce wyprowadzenia, do którego można dotrzeć po najniższych kosztach transportu i którego urządzenia techniczne są wystarczające do celów wywozu produktów objętych przetargiem;

h) w odniesieniu do masła, w stosownych przypadkach, ogłoszenie o zaproszeniu do składania ofert zawiera określenie rodzaju masła, o którym mowa w art. 28 ust. 1 lit. e), będącego przedmiotem oferty przetargowej.

3. Agencja interwencyjna zapewnia odpowiednie upowszechnianie ogłoszeń o zaproszeniu do składania ofert, w szczególności poprzez wystawianie ogłoszeń w swoich siedzibach oraz przez ich publikowanie na swojej stronie internetowej lub na stronie internetowej właściwego ministerstwa.

4. Agencja interwencyjna dokonuje niezbędnych uzgodnień w celu umożliwienia zainteresowanym stronom:

a) przeprowadzenia inspekcji oraz, z wyłączeniem wołowiny, pobrania i zbadania próbek wystawionego na sprzedaż produktu na ich własny koszt przed złożeniem oferty przetargowej;

b) sprawdzenia wyników analiz, o których mowa w załączniku I część XII, załączniku II część VI, załączniku IV część V oraz załączniku V część VI.

5. (skreślony).

Artykuł 42

Składanie i ważność ofert przetargowych

1. Oferta przetargowa jest ważna, jeśli spełnia następujące warunki:

a) oferta zawiera odniesienie do rozporządzenia otwierającego sprzedaż oraz datę zakończenia podokresu składania ofert przetargowych;

b) oferta przetargowa zawiera dane identyfikacyjne oferenta: nazwę, adres i numer identyfikacyjny w rejestrze podatników VAT;

c) wskazuje nazwę produktu, w razie potrzeby wraz z jego kodem CN dla zbóż i ryżu, a dla wołowiny z odpowiednim opisem;

d) wskazuje ilość objętą ofertą oraz partię w odniesieniu do zbóż i ryżu;

e) wskazuje proponowaną za produkt cenę w euro bez podatku VAT na jednostkę miary zaokrągloną do najwyżej dwóch miejsc po przecinku:

(i) w przypadku zbóż i ryżu, załadowanego na środki transportu;

(ii) w przypadku masła lub odłuszczonego mleka w proszku, dostarczonego na paletach do punktu przeładunkowego miejsca składowania lub, w razie konieczności, dostarczonego na paletach załadowanych na środki transportu, jeśli jest to samochód ciężarowy lub wagon kolejowy; lub

(iii) w przypadku pozostałych produktów, dostarczonych do punktu przeładunkowego miejsca składowania;

f) odnosi się do co najmniej minimalnej ilości, o której mowa w art. 43 ust. 2 w odniesieniu do wołowiny, masła i odtłuszczonego mleka w proszku;

g) określono w niej miejsce przechowywania, w którym przechowywany jest produkt, a w odniesieniu do przetworów mlecznych, w stosownych przypadkach, zastępcze miejsce przechowywania;

h) dostarczono dowód, że oferent wniósł zabezpieczenie, o którym mowa w art. 44;

i) oferta nie zawiera żadnych dodatkowych warunków wprowadzonych przez oferenta poza warunkami określonymi w niniejszym rozporządzeniu oraz w rozporządzeniu otwierającym sprzedaż;

j) oferta przetargowa została sporządzona w języku urzędowym lub w jednym z języków urzędowych państwa członkowskiego, w którym jest składana.

2. W odniesieniu do zbóż i ryżu oferowana cena dotyczy minimalnej lub standardowej jakości, określonej odpowiednio w części II załącznika I do niniejszego rozporządzenia oraz w sekcji A załącznika IV do rozporządzenia (WE) nr 1234/2007.

W przypadku procedury przetargowej dotyczącej przeznaczonych do wywozu zbóż, o których mowa w części II załącznika II do rozporządzenia Komisji (WE) nr 376/2008 (19), oferty są ważne wyłącznie jeśli towarzyszy im wniosek o pozwolenie na wywóz.

Można ustanowić przepis, zgodnie z którym oferty złożone na mocy art. 47 rozporządzenia (WE) nr 376/2008 są niedopuszczalne.

W drodze odstępstwa od przepisów art. 22 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 376/2008, pozwolenia na wywóz wydane na mocy niniejszego rozporządzenia w celu określenia ich okresu ważności uznaje się za wydane w ostatnim dniu składania ofert przetargowych.

3. W odniesieniu do wołowiny, masła i odtłuszczonego mleka w proszku oferowana cena dotyczy masy netto. W odniesieniu do wołowiny masa netto jest rozumiana jako różnica między masą brutto ustaloną w punkcie przeładunkowym chłodni a średnią masą opakowania ustaloną przed jego użyciem.

W odniesieniu do masła oferty przetargowe zawierają w stosownych przypadkach określenie rodzaju masła, o którym mowa w art. 41 ust. 2 lit. h), będącego przedmiotem oferty przetargowej.

4. Oferty przetargowe złożone w sobotę, niedzielę lub dzień ustawowo wolny od pracy uznaje się za dostarczone właściwemu organowi pierwszego dnia roboczego po dniu, w którym zostały złożone.

5. W przypadku gdy termin składania ofert przetargowych przypada na dzień ustawowo wolny od pracy oferty przetargowe składa się najpóźniej ostatniego dnia roboczego poprzedzającego ten dzień wolny od pracy.

6. Złożone oferty przetargowe nie mogą zostać wycofane ani zmienione.

Artykuł 43

Ilość objęta ofertą

1. W odniesieniu do zbóż i ryżu oferty składa się dla całkowitej ilości danej partii, jak wskazano w zaproszeniu do składania ofert.

2. Oferty składa się w odniesieniu do minimalnych ilości:

a) 2 ton wołowiny;

b) 10 ton masła lub odtłuszczonego mleka w proszku.

Jeśli ilość dostępna w miejscu przechowywania jest mniejsza niż ilość minimalna, dostępna ilość stanowi ilość minimalną.

Artykuł 44

Zabezpieczenia

Podczas składania oferty przetargowej dotyczącej sprzedaży wnosi się następujące zabezpieczenie na rzecz agencji interwencyjnej, której składana jest oferta przetargowa zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 2220/85:

a) w odniesieniu do ryżu i zbóż: 10 EUR/tonę;

b) w odniesieniu do wołowiny, masła i odtłuszczonego mleka w proszku: 60 EUR/tonę.

Artykuł 45

Powiadamianie Komisji o ofertach przetargowych

1. Agencje interwencyjne powiadamiają Komisję o wszystkich ważnych ofertach przetargowych w terminie określonym w rozporządzeniu otwierającym sprzedaż.

2. Powiadomienia nie zawierają danych, o których mowa w art. 42 ust. 1 lit. b).

3. Agencje interwencyjne powiadamiają Komisję o braku ofert w terminie, o którym mowa w ust. 1.

4. Powiadomienia przekazywane są zgodnie z art. 58.

Artykuł 46

Decyzja podejmowana na podstawie ofert przetargowych

1. Na podstawie ofert przetargowych, o których Komisja została powiadomiona zgodnie z art. 45 ust. 1, Komisja ustala minimalną cenę sprzedaży lub podejmuje decyzję o nieustaleniu minimalnej ceny sprzedaży zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 195 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007.

W odniesieniu do masła i odtłuszczonego mleka w proszku minimalna cena sprzedaży może się różnić w zależności od lokalizacji produktów oferowanych na sprzedaż

2. Decyzje, o których mowa w ust. 1, są publikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Artykuł 47

Indywidualne decyzje w sprawie ofert przetargowych

1. W przypadku nieustalenia minimalnej ceny sprzedaży, odrzuca się wszystkie oferty przetargowe.

2. Jeśli minimalna cena sprzedaży została ustalona, agencje interwencyjne odrzucają wszystkie oferty przetargowe poniżej minimalnej ceny sprzedaży.

Agencje interwencyjne nie przyjmują ofert przetargowych, o których nie powiadomiono zgodnie z art. 45.

3. Agencje interwencyjne powiadamiają oferentów, których oferta została wybrana, o przyjętych ilościach i cenie do zapłaty, o której mowa w art. 46 ust. 2. Powiadamiają one oferentów o wyniku ich uczestnictwa w procedurze przetargowej w ciągu trzech dni roboczych po wejściu w życie decyzji Komisji. Agencje interwencyjne powiadamiają oferentów o przyjętych ilościach i cenie do zapłaty, dostosowanej w odniesieniu do zbóż i ryżu o podwyżki i obniżki ustalone zgodnie z załącznikiem I części IX i XI oraz załącznikiem II część II i załącznikiem II część III pkt 2, w przypadku gdy jakość produktu odbiega odpowiednio od minimalnej lub standardowej jakości.

4. W przypadku wywozu zbóż, gdy wniosek o pozwolenie na wywóz złożony przez oferenta, którego oferta została przyjęta na mocy art. 42 ust. 2, został złożony na mocy art. 47 rozporządzenia (EWG) nr 376/2008, agencja interwencyjna unieważnia sprzedaż w odniesieniu do ilości, na które nie wydano pozwolenia zgodnie z wymienionym artykułem.

5. Prawa i obowiązki oferenta, którego oferta została wybrana, nie podlegają przeniesieniu.

Artykuł 48

Szczególne zasady przydziału dotyczące przetworów mlecznych oraz wołowiny

1. W odniesieniu do masła i odtłuszczonego mleka w proszku oferentem, którego oferta jest przyjmowana jest ten, który oferuje najwyższą cenę. Jeżeli cała dostępna ilość nie została przydzielona, pozostała ilość przyznawana jest innym oferentom według oferowanych cen, począwszy od najwyższej.

2. Jeżeli wybór danej oferty prowadziłby do zawarcia umów na ilość przekraczającą ilość dostępną w danym miejscu przechowywania, przedmiotowemu oferentowi przyznaje się jedynie dostępną ilość. Agencja interwencyjna może jednak wyznaczyć za zgodą oferenta inne miejsca przechowywania w celu osiągnięcia ilości określonej w ofercie.

3. Jeżeli wybór dwóch lub większej liczby ofert przetargowych oferujących tę samą cenę za produkt znajdujący się w danym miejscu przechowywania prowadziłby do zawarcia umów na ilość przekraczającą dostępną ilość, dostępna ilość podlega przydziałowi proporcjonalnie do oferowanych ilości. Jednakże jeżeli przydział taki prowadziłby do przyznania ilości mniejszych niż ilość określona w art. 43 ust. 2, przydział odbywa się w drodze losowania.

4. Jeżeli po przyjęciu wszystkich wybranych ofert przetargowych ilość pozostająca w miejscu przechowywania jest mniejsza niż ilość, o której mowa w art. 43 ust. 2, agencja interwencyjna oferuje tę ilość oferentom, których oferty przetargowe zostały wybrane, począwszy od tego, który zaoferował najwyższą cenę. Oferentowi, którego oferta przetargowa została wybrana, oferuje się możliwość zakupu pozostałej ilości po minimalnej cenie sprzedaży.

5. Agencja interwencyjna przydziela masło lub odtłuszczone mleko w proszku na podstawie daty wprowadzenia do miejsca przechowywania, począwszy od najstarszego produktu w ramach całkowitej ilości dostępnej w magazynie wyznaczonym przez oferenta lub, w stosownych przypadkach, począwszy od najstarszej ilości masła ze słodkiej lub kwaśnej śmietanki dostępnego w chłodni wyznaczonej przez oferenta.

6. Zainteresowane agencje interwencyjne sprzedają w pierwszej kolejności wołowinę, która najdłużej znajduje się w magazynie.

Artykuł 49

Płatności

Przed wycofaniem produktu oraz w okresie określonym w art. 51 ust. 2 oferenci, których oferty przetargowe zostały wybrane, wypłacają agencji interwencyjnej kwotę odpowiadającą ich ofercie w odniesieniu do każdej ilości, którą wycofują, zgodnie z ustaleniami i ogłoszeniem agencji interwencyjnej zgodnie z art. 47 ust. 3.

Artykuł 50

Sprzedaż przez państwa członkowskie

1. Kiedy nie jest otwarta żadna procedura przetargowa zgodnie z art. 40, państwo członkowskie może samodzielnie otworzyć procedurę przetargową, jeżeli całkowita ilość pozostająca w jego miejscach przechowywania wynosi mniej niż:

a) w przypadku każdego zboża: 5 000 ton;

b) w odniesieniu do ryżu: 1 000 ton;

c) w przypadku wołowiny, masła lub odtłuszczonego mleka w proszku: 100 ton.

2. W odniesieniu do procedury przetargowej otwartej przez państwo członkowskie zgodnie z ust. 1, stosuje się niniejszy tytuł z wyłączeniem art. 40 ust. 2, art. 41 ust. 2 lit. b), art. 42 ust. 1 lit. a) oraz f), art. 43 i 45, art. 46 ust. 2 oraz tytuł IV. Art. 46 ust. 1 stosuje się z uwzględnieniem niezbędnych zmian w formie decyzji państwa członkowskiego.

3. Państwa członkowskie mogą wystawić do sprzedaży bezpośredniej produkty, które po kontroli wizualnej przez agencje interwencyjne w ramach sporządzania corocznej inwentaryzacji lub w trakcie kontroli nie nadają się do ponownego zapakowania lub zostały uszkodzone i o których mowa w art. 5 ust. 1 lit. d) i f) rozporządzenia (WE) nr 884/2006.

Niniejszy ustęp stosuje się w ramach ilości ustalonych w ust. 1 niniejszego artykułu.

4. Agencje interwencyjne zapewniają równe szanse uczestnictwa w procedurze przetargowej wszystkim zainteresowanym stronom.

ROZDZIAŁ II

Wycofanie z miejsca przechowywania

Artykuł 51

Polecenie wycofania

1. Z chwilą zapłaty kwoty, o której mowa w art. 49, agencja interwencyjna wydaje polecenie wycofania określające:

a) ilość, za którą zapłacono odpowiednią kwotę;

b) miejsce przechowywania, w którym przechowywany jest produkt;

c) ostateczny termin wycofania produktu.

2. Oferent, którego oferta została wybrana, wycofuje przyznany produkt w ciągu 30 dni od powiadomienia, o którym mowa w art. 47 ust. 3.

3. Na prośbę oferenta, którego oferta przetargowa została wybrana, agencja interwencyjna może wyrazić zgodę na wydłużenie okresu wycofania z miejsca przechowywania. Jednakże z wyjątkiem przypadków siły wyższej, jeżeli produkt nie zostanie wycofany w terminie określonym w ust. 2, koszty przechowywania pokrywa oferent, którego oferta przetargowa została wybrana, począwszy od dnia następującego po ostatecznym terminie wycofania produktu. Ponadto przechowywanie odbywa się na jego ryzyko.

Artykuł 52

Wycofanie masła lub odtłuszczonego mleka w proszku

1. W czasie wycofania z miejsca przechowywania agencja interwencyjna, w przypadku dostawy poza miejscem przechowywania, udostępnia masło i odłuszczone mleko w proszku na paletach w punkcie przeładunkowym miejsca przechowywania, oraz załadowane na środki transportu, jeśli jest to samochód ciężarowy lub wagon kolejowy. Wszystkie koszty z tym związane ponosi agencja płatnicza.

2. Przy wycofaniu z miejsca przechowywania kupujący zwraca agencji interwencyjnej palety równoważnej jakości.

3. Wszelkie koszty rozmieszczenia na środku transportu i zdjęcia z palet ponosi kupujący masło lub odtłuszczone mleko w proszku. Koszty te ustalane są przez państwa członkowskie w oparciu o kwotę standardową i na prośbę zainteresowanych stron są im podawane.

ROZDZIAŁ III

Zobowiązania pierwotne i zwalnianie lub przepadek zabezpieczenia

Artykuł 53

Zobowiązania pierwotne

Zobowiązania pierwotne w rozumieniu art. 20 rozporządzenia (EWG) nr 2220/85 oznaczają podtrzymanie ofert przetargowych po terminie, o którym mowa w art. 40 ust. 4 lit. b) i zapłatę ceny zgodnie z art. 49.

Artykuł 54

Zwolnienie i przepadek zabezpieczenia

1. Zabezpieczenia, określone w art. 44, złożone przez oferentów, których oferty przetargowe nie zostały wybrane zostają zwolnione bezzwłocznie po podjęciu decyzji, o której mowa w art. 46 ust. 2 oraz art. 50 ust. 2.

2. Zabezpieczenia złożone przez oferentów, których oferty przetargowe zostały wybrane, zostają zwolnione w odniesieniu do ilości, za które zapłacono cenę sprzedaży zgodnie z art. 49.

3. Z wyjątkiem przypadków siły wyższej, zabezpieczenie ulega przepadkowi w odniesieniu do ilości, za które nie wniesiono zapłaty zgodnie z art. 49, a sprzedaż w odniesieniu do tych niezapłaconych ilości anulowano.

TYTUŁ IV

PRZEPISY DOTYCZĄCE POWIADAMIANIA

Artykuł 55

Agencje interwencyjne i miejsca przechowywania zbóż i ryżu

1. W odniesieniu do zbóż i ryżu państwa członkowskie powiadamiają Komisję o:

a) zatwierdzonych agencjach interwencyjnych;

b) (skreślona);

c) zatwierdzonych miejscach przechowywania; oraz

d) minimalnych ilościach wymaganych w odniesieniu do zakupu produktów po ustalonej cenie, jeśli różnią się one od wymienionych w art. 8 ust. 1.

2. Powiadomienia przekazywane są zgodnie z art. 58.

3. Wykaz agencji interwencyjnych, wykaz miejsc przechowywania oraz zmiany w tych wykazach są udostępniane państwom członkowskim oraz podawane do wiadomości publicznej przy pomocy wszelkich właściwych środków, za pośrednictwem systemów informacyjnych udostępnianych przez Komisję, włącznie z publikacją w internecie.

Artykuł 56

Cotygodniowe powiadomienia dotyczące zbóż i ryżu

1. Kiedy zakup interwencyjny jest otwarty i aż do jego zakończenia, w odniesieniu do każdego zboża wymienionego w art. 10 ust. 1 lit. a) rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 oraz w odniesieniu do ryżu, zainteresowane państwa członkowskie powiadamiają Komisję najpóźniej do godziny 12.00 (czasu obowiązującego w Brukseli) w każdą środę w odniesieniu do poprzedniego tygodnia o:

a) ilościach pszenicy zwyczajnej oferowanych na mocy art. 13;

b) ilościach objętych przyjętymi ofertami przetargowymi zgodnie z art. 20 ust. 1;

c) ilościach, w odniesieniu do których stosuje się art. 24 ust. 5;

d) ilościach podlegających przejęciu warunkowemu zgodnie z art. 31 ust. 1 lit. a);

2. W odniesieniu do każdego zboża wymienionego w art. 10 ust. 1 lit. a) rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 oraz w odniesieniu do ryżu zainteresowane państwa członkowskie powiadamiają Komisję o stanie zapasów najpóźniej do godziny 12.00 (czasu obowiązującego w Brukseli) w każdą środę w odniesieniu do poprzedniego tygodnia o:

a) ilościach przechowywanych na początku roku gospodarczego;

b) łącznych ilościach przejętych od początku roku gospodarczego;

c) łącznych ilościach, które od początku roku gospodarczego opuściły miejsca przechowywania, ze wskazaniem sposobu ich wykorzystania lub miejsca przeznaczenia oraz łącznych ilości utraconych;

d) łącznych ilościach przeznaczonych na określony cel (przyznanych) ze wskazaniem sposobu ich wykorzystania lub miejsca przeznaczenia;

e) ilościach objętych ofertami na zakończenie tygodniowego okresu sprawozdawczego.

3. W odniesieniu do każdego zboża oraz każdej grupy jakościowej zbóż uznawanych za istotne dla rynku Wspólnoty, państwa członkowskie powiadamiają Komisję najpóźniej do godziny 12.00 (czasu obowiązującego w Brukseli) w każdą środę w odniesieniu do poprzedniego tygodnia o reprezentatywnych cenach rynkowych na tonę, wyrażonych w walucie krajowej. Ceny te są obliczane w sposób regularny, niezależny i przejrzysty oraz uwzględniają przede wszystkim aspekty jakości, miejsce notowania każdego produktu i etap wprowadzenia do obrotu.

4. W odniesieniu do każdej odmiany ryżu uznawanej za istotną dla rynku Wspólnoty, państwa członkowskie powiadamiają Komisję najpóźniej do godziny 12.00 (czasu obowiązującego w Brukseli) w każdą środę w odniesieniu do poprzedniego tygodnia o reprezentatywnych cenach rynkowych na tonę, wyrażonych w walucie krajowej. Ceny te są obliczane w sposób regularny, niezależny i przejrzysty oraz uwzględniają przede wszystkim etap przetwarzania, miejsce notowania każdego produktu i etap wprowadzenia do obrotu.

5. Powiadomienia przekazywane są zgodnie z art. 58.

Artykuł 57

Comiesięczne powiadomienia

1. Agencje interwencyjne posiadające zapasy interwencyjne powiadamiają Komisję najpóźniej do 15 dnia każdego miesiąca w odniesieniu do poprzedniego miesiąca o następujących elementach:

a) w odniesieniu do zbóż, o średnich ważonych wynikach dotyczących ciężaru właściwego, zawartości wilgoci, zawartości ziaren połamanych i zawartości białka stwierdzonego dla partii każdego przejętego zboża na szczeblu regionalnym określonych w załączniku III do rozporządzenia Rady (EWG) nr 837/90 (20);

b) w odniesieniu do masła i odtłuszczonego mleka w proszku:

(i) ilościach każdego przechowywanego produktu na koniec danego miesiąca oraz ilościach wprowadzonych do miejsc przechowywania i wycofanych z nich w ciągu tego miesiąca;

(ii) podziale na ilości każdego produktu wycofanego z miejsc przechowywania w danym miesiącu, zgodnie z rozporządzeniami, które ich dotyczą;

(iii) podziale ilości przechowywanych na koniec danego miesiąca, ze względu na datę produkcji;

c) w odniesieniu do wołowiny:

(i) ilościach każdego przechowywanego produktu na koniec danego miesiąca oraz ilościach wprowadzonych do miejsc przechowywania i wycofanych z nich w ciągu tego miesiąca;

(ii) podziale na ilości każdego produktu wycofanego z miejsc przechowywania w danym miesiącu, zgodnie z rozporządzeniami, które ich dotyczą;

(iii) ilościach każdego produktu bez kości objętych umowami sprzedaży zawartymi w danym miesiącu;

(iv) ilościach każdego produktu bez kości objętych anulowanymi poleceniami dostawy lub podobnymi dokumentami wystawionymi w danym miesiącu;

(v) ilościach każdego produktu bez kości uzyskanego z wołowiny z kością kupionej w ciągu danego miesiąca;

(vi) niezakontraktowanych zapasach i fizycznych zapasach każdego produktu bez kości na koniec danego miesiąca, z uwzględnieniem danych na temat okresu przechowywania niezakontraktowanych zapasów.

d) w odniesieniu do wszystkich produktów o otwarciu procedury przetargowej, przyznanych ilościach i minimalnych cenach sprzedaży ustalonych w przypadku stosowania art. 50.

2. Do celów ust. 1 lit. b):

a) „ilości wprowadzone” oznaczają ilości fizycznie umieszczone w magazynie, przejęte lub nie przez agencję interwencyjną;

b) „ilości wyprowadzone” oznaczają ilości, które wycofano, lub, jeśli zostały one przejęte przez nabywcę przed wycofaniem, ilości przejęte.

3. Do celów ust. 1 lit. c):

a) „niezakontraktowane zapasy” oznaczają zapasy, które do tej pory nie zostały objęte umową sprzedaży;

b) „zapasy fizyczne” oznaczają niezakontraktowane zapasy plus zapasy objęte umową sprzedaży, lecz jeszcze nieprzejęte.

4. W ramach powiadomień na mocy niniejszego artykułu agencje interwencyjne zawiadamiają Komisję o braku ofert.

5. Powiadomienia przekazywane są zgodnie z art. 58.

Artykuł 58

Metoda stosowana przy wypełnianiu obowiązków powiadamiania

[1] Powiadomienia, o których mowa w niniejszym rozporządzeniu, są przekazywane zgodnie z przepisami rozporządzenia Komisji (WE) nr 792/2009 (21).

TYTUŁ V

PRZEPISY ZMIENIAJĄCE, UCHYLAJĄCE I KOŃCOWE

Artykuł 59

Zmiany w rozporządzeniu (WE) nr 562/2005

Skreśla się rozdział I rozporządzenia (WE) nr 562/2005.

Artykuł 60

Uchylenia

Następujące rozporządzenia tracą moc:

a) rozporządzenie (WE) nr 1669/2006 z dniem wejścia w życie niniejszego rozporządzenia,

b) rozporządzenia (WE) nr 214/2001 i (WE) nr 105/2008 od dnia 1 marca 2010 r.,

c) rozporządzenia (WE) nr 687/2008, (WE) nr 127/2009 i (WE) nr 670/2009 w odniesieniu do zbóż od dnia 1 lipca 2010 r.,

d) rozporządzenia (WE) nr 75/91 i (WE) nr 670/2009 w odniesieniu do ryżu od dnia 1 września 2010 r.

Uchylone rozporządzenia nadal mają zastosowanie w odniesieniu do ofert lub ofert przetargowych złożonych na ich podstawie. Jednakże w odniesieniu do przechowywania oraz sprzedaży produktów we wszystkich przypadkach stosuje się niniejsze rozporządzenie.

Artykuł 61

Wejście w życie

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie siódmego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie stosuje się jednak:

a) od dnia 1 marca 2010 r. w odniesieniu do masła i odtłuszczonego mleka w proszku;

b) od dnia 1 lipca 2010 r. w odniesieniu do zbóż; i

c) od dnia 1 września 2010 r. w odniesieniu do ryżu.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 11 grudnia 2009 r.

[1] Art. 58 w brzmieniu ustalonym przez art. 7 rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2015/2000 z dnia 9 listopada 2015 r. zmieniającego rozporządzenia (WE) nr 546/2003, (WE) nr 1342/2003, (WE) nr 952/2006, (WE) nr 826/2008, (WE) nr 1295/2008, (WE) nr 1296/2008, (UE) nr 1272/2009, (UE) nr 738/2010 oraz rozporządzenia wykonawcze (UE) nr 543/2011 i (UE) nr 511/2012 w odniesieniu do obowiązków przekazywania informacji w ramach wspólnej organizacji rynków rolnych (Dz.Urz.UE L 292 z 10.11.2015, str. 4). Zmiana weszła w życie 13 listopada 2015 r. i ma zastosowanie od 16 listopada 2015 r.

Wersja archiwalna obowiązująca od 2014-04-05 do 2015-11-12

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1234/2007 z dnia 22 października 2007 r. ustanawiające wspólną organizację rynków rolnych oraz przepisy szczegółowe dotyczące niektórych produktów rolnych („rozporządzenie o jednolitej wspólnej organizacji rynku”) (1), w szczególności jego art. 43 lit. a), aa), c), d), f), j), k) oraz l) w związku z jego art. 4,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Art. 10 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 stanowi, że interwencję publiczną stosuje się w odniesieniu do: pszenicy zwyczajnej, pszenicy durum, jęczmienia, kukurydzy, sorgo, ryżu niełuskanego, cukru białego lub cukru surowego, pod warunkiem że został on wyprodukowany w ramach kwot, świeżej lub schłodzonej wołowiny i cielęciny, masła i odtłuszczonego mleka w proszku.

(2) Art. 11 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 zmienionego rozporządzeniem Rady (WE) nr 72/2009 (2) stanowi, że interwencja publiczna w odniesieniu do cukru jest dostępna jedynie w latach gospodarczych 2008/2009 i 2009/2010. Ze względu na zachowanie skuteczności mechanizmu w sektorze cukru oraz ograniczenie obciążenia administracyjnego podmiotów gospodarczych i administracji państwowej nie byłoby obecnie właściwe włączanie obowiązujących w sektorze cukru przepisów wykonawczych do niniejszych szczegółowych zasad na rok gospodarczy 2009/2010.

(3) Mechanizm interwencji publicznej w odniesieniu do produktów wymienionych w art. 10 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 ma zastosowanie, jeśli spełnione są warunki określone w wymienionym rozporządzeniu.

(4) W celu uproszczenia i poprawy skuteczności procedur zarządzania i kontroli mechanizmu interwencji publicznej, dla wszystkich produktów wymienionych w art. 10 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 z wyłączeniem cukru należy ustanowić wspólne zasady.

(5) Art. 13 ust. 1 lit. a) rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 zmienionego rozporządzeniem (WE) nr 72/2009 ustanawia limity zakupu po ustalonych cenach w ramach interwencji publicznej w odniesieniu do pszenicy durum, jęczmienia, kukurydzy i sorgo na 0 ton dla okresu od dnia 1 listopada do dnia 31 maja, oraz w odniesieniu do ryżu niełuskanego na 0 ton dla okresu od dnia 1 kwietnia do dnia 31 lipca.

(6) Artykuł 13 ust. 1 lit. c) oraz d) oraz art. 18 ust. 2 lit. a) rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 zmienionego rozporządzeniem (WE) nr 72/2009 ustanawia limity zakupu po ustalonych cenach w ramach interwencji publicznej w odniesieniu do masła na 30 000 ton, w odniesieniu do odtłuszczonego mleka w proszku na 109 000 ton dla okresu od dnia 1 marca do dnia 31 sierpnia, a w odniesieniu do pszenicy zwyczajnej na 3 mln ton dla okresu od dnia 1 listopada do dnia 31 maja.

(7) Zgodnie z art. 13 ust. 3 oraz art. 18 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 zmienionego rozporządzeniem (WE) nr 72/2009, Komisja może podjąć decyzję o kontynuowaniu mechanizmu interwencji publicznej wykraczającej poza limity ustalone w art. 13 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 zmienionego rozporządzeniem (WE) nr 72/ 2009, jeżeli wymagają tego zmiany cen rynkowych.

(8) Konieczne jest ustanowienie przepisów w odniesieniu do organów odpowiedzialnych za interwencję publiczną w państwach członkowskich, zgodnie z rozporządzeniem Komisji nr 884/2006 z dnia 21 czerwca 2006 r. ustanawiającym szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1290/2005 w odniesieniu do finansowania przez EFRG środków interwencyjnych w postaci przechowywania w magazynach państwowych i księgowania transakcji przechowywania w magazynach państwowych przez agencje płatnicze państw członkowskich (3). Do celów niniejszego rozporządzenia organy te należy nazywać „agencjami interwencyjnymi”.

(9) W celu zapewnienia maksymalnego uproszczenia i zapewnienia skutecznego funkcjonowania mechanizmu interwencji publicznej we Wspólnocie Europejskiej w odniesieniu do zakupu kwalifikowalnych produktów oraz ich sprzedaży przez agencje interwencyjne, należy określić, jakie warunki mają spełniać miejsca przechowywania. W szczególności w odniesieniu do zbóż i ryżu, w celu zastosowania się do przepisów art. 41 rozporządzenia Rady (WE) nr 1234/ 2007, należy ustanowić zasady dotyczące zatwierdzenia agencji interwencyjnych przez państwa członkowskie przed ich wyznaczeniem przez Komisję. W celu racjonalizacji/ usprawnienia sposobu funkcjonowania interwencji przez wykluczenie wykorzystywania małych magazynów, które mogą być rozsiane w regionie, należy ustalić minimalne możliwości przechowywania centrum interwencyjnego oraz jego miejsc przechowywania, które jednak nie powinny być stosowane w przypadku gdy miejsce przechowywania posiada dostęp do rzeki, morza lub połączenia kolejowego.

(10) W celu ułatwienia zarządzania i kontroli, do udziału w mechanizmie interwencji publicznej należy zasadniczo dopuścić jedynie podmioty gospodarcze mające siedzibę i zarejestrowane w rejestrze podatników VAT w jednym z państw członkowskich.

(11) Z uwagi na fakt, że w niektórych państwach członkowskich nie wszystkie podmioty gospodarcze, które mogłyby uczestniczyć w mechanizmie, mają numer identyfikacyjny w rejestrze podatników VAT, do celów zakupu zbóż i ryżu powinna go zastępować rejestracja w rejestrze gospodarstw rolnych.

(12) Ponieważ produkty objęte działaniami interwencyjnymi różnią się pod względem produkcji lub terminu zbiorów oraz wymogów związanych z przechowywaniem, należy ustanowić szczególne warunki.

(13) W celu zapewnienia skutecznej kontroli produkcji wołowiny, podmioty gospodarcze kwalifikujące się do uczestnictwa w mechanizmie interwencji publicznej w drodze procedury przetargowej powinny spełniać dodatkowe warunki.

(14) Nie należy dopuszczać do zakupu interwencyjnego zbóż ani ryżu niełuskanego, których jakość nie pozwala na ich odpowiednie wykorzystanie lub przechowywanie. Należy określić metody konieczne do oznaczania jakości zbóż i ryżu niełuskanego pod tym kątem.

(15) Ryzyko związane z przekroczeniem najwyższych dopuszczalnych progów substancji zanieczyszczających jest określane przez agencje płatnicze lub agencje interwencyjne na podstawie informacji dostarczonych przez oferentów lub oferentów uczestniczących w przetargu i ich własnych kryteriów analizy. W celu ograniczenia obciążenia finansowego uzasadniony jest więc wymóg przeprowadzania analiz na odpowiedzialność agencji przed przejęciem produktów, jedynie na podstawie analizy ryzyka umożliwiającej zapewnienie jakości produktów w momencie objęcia zakupem interwencyjnym.

(16) W przypadku produktów sektora wołowiny warunki dopuszczenia muszą eliminować produkty, które nie są reprezentatywne dla krajowej produkcji danego państwa członkowskiego lub które nie spełniają wymogów obowiązujących przepisów zdrowotnych i weterynaryjnych, jak również te, które charakteryzują się masą przekraczającą masę zwykle poszukiwaną na rynku.

(17) Aby kwalifikować się do interwencji, masło musi spełniać wymogi określone w rozporządzeniu (WE) nr 1234/2007 oraz wymogi jakości i prezentacji, które należy określić. Należy również określić metody przeprowadzania analiz oraz szczegółowe zasady dokonywania kontroli jakości masła i odtłuszczonego mleka w proszku oraz, jeżeli wymagają tego okoliczności, należy ustanowić przepis dotyczący kontroli radioaktywności masła i odtłuszczonego mleka w proszku, łącznie z ustanowieniem w stosownych przypadkach maksymalnych poziomów radioaktywności w drodze przepisów wspólnotowych. Należy jednak umożliwić państwom członkowskim zatwierdzenie pod pewnymi warunkami systemu samokontroli.

(18) Aby upewnić się, że system zakupu interwencyjnego w odniesieniu do masła i odtłuszczonego mleka w proszku funkcjonuje prawidłowo, niezbędne jest sprecyzowanie warunków zatwierdzania przedsiębiorstw produkcyjnych i kontroli, czy spełniają te warunki. W celu zagwarantowania skuteczności systemu należy wprowadzić przepisy umożliwiające podjęcie działań w przypadku niespełnienia przedmiotowych warunków. Ponieważ zakup masła oraz odtłuszczonego mleka w proszku może być prowadzony przez właściwy organ państwa członkowskiego innego niż państwo członkowskie, na którego terytorium wyprodukowano je, właściwy organ dokonujący zakupu powinien w takich przypadkach mieć możliwość sprawdzenia, czy spełnione są warunki związane z jakością i prezentacją.

(19) Aby należycie zarządzać mechanizmem, konieczne jest ustalenie minimalnych ilości, poniżej których agencje interwencyjne nie mogą przyjmować ofert ani ofert przetargowych zarówno w odniesieniu do zakupu, jak i sprzedaży. Jeżeli jednak istniejące warunki i praktyka w handlu hurtowym w państwie członkowskim lub obowiązujące w nim zasady ochrony środowiska uzasadniają zwiększenie minimalnego tonażu w stosunku do ilości określonych, wówczas zainteresowane państwo członkowskie powinno mieć możliwość żądania tych zwiększonych ilości minimalnych w ramach zakupu po ustalonej cenie.

(20) Oferty i oferty przetargowe powinny zawierać wszelkie informacje niezbędne do dokonania ich oceny, a ponadto należy zapewnić wymianę informacji pomiędzy państwami członkowskimi a Komisją.

(21) W przypadku pszenicy zwyczajnej, masła i odtłuszczonego mleka w proszku, w celu dotrzymania limitów odpowiednio: 3 000 000, 30 000 i 109 000 ton, należy przewidzieć okres refleksji, podczas którego, przed podjęciem decyzji w sprawie ofert, można podjąć specjalne środki w szczególności dotyczące aktualnych ofert. Wymienione środki mogą obejmować zakończenie interwencji, zastosowanie procentowego współczynnika przydziału lub odrzucenie aktualnych ofert. Wymagają one szybkiego działania, a Komisja powinna mieć możliwość bezzwłocznego podejmowania wszelkich niezbędnych środków.

(22) Na podstawie otrzymanych ofert przetargowych można ustalić maksymalną cenę. Mogą jednak powstać sytuacje na rynku, w których aspekty ekonomiczne lub inne czynniki spowodują nieprzyjęcie żadnej z otrzymanych ofert przetargowych.

(23) Zarówno w przypadku zakupu interwencyjnego po stałej cenie, jak i procedury przetargowej w ramach interwencji publicznej, istnieje potrzeba wnoszenia zabezpieczeń w celu zagwarantowania rzetelności ofert lub ofert przetargowych oraz tego, że dany środek przyniesie oczekiwany skutek na rynku. Z tego względu należy przyjąć przepisy dotyczące zwalniania i przejmowania wniesionego zabezpieczenia zgodnie z rozporządzeniem Komisji (EWG) nr 2220/85 z dnia 22 lipca 1985 r. ustanawiającym wspólne szczegółowe zasady stosowania systemu zabezpieczeń w odniesieniu do produktów rolnych (4).

(24) W celu zagwarantowania skutecznego funkcjonowania mechanizmu interwencji publicznej konieczne jest ustalenie ogólnych zasad w zakresie dostarczania produktów do miejsc przechowywania wskazanych przez agencje interwencyjne. Ponadto w odniesieniu do zbóż i ryżu oraz przetworów mlecznych, z uwagi na specyfikę tych sektorów, konieczne jest przyjęcie zasad szczególnych w celu uzupełnienia zasad ogólnych.

(25) Mając na uwadze właściwe zarządzanie przechowywanymi zapasami, należy określić obowiązki państw członkowskich w odniesieniu do maksymalnej odległości miejsca przechowywania oraz wysokości kosztów poniesionych w przypadku przekroczenia tej odległości. Niemniej, z uwagi na różny charakter produktów, uzasadnione jest ustalenie innych maksymalnych odległości dla zbóż i ryżu i innych dla przetworów mlecznych.

(26) W celu stworzenia wspólnych zasad należy określić, że kontrole produktów w trakcie przechowywania mają być przeprowadzane zgodnie z art. 2 rozporządzenia (WE) nr 884/2006.

(27) W celu harmonizacji zasad obowiązujących w różnych sektorach należy określić, że po dostarczeniu produktów do miejsc przechowywania, ich przejęcie przez agencje interwencyjne powinno być uzależnione od wyników odpowiednich kontroli i analiz, które mają wykazać zgodność przedmiotowych produktów z wymogami mającymi zastosowanie do zakupu. Protokół przejęcia powinien być wydawany na podstawie przedmiotowych kontroli i analiz, nie później niż w terminie 60 dni od dnia ostatecznym terminem dostawy produktów. Jeżeli produkty nie spełniają mających zastosowanie wymogów, oferent lub oferent uczestniczący w przetargu powinien odebrać je i ponieść wszelkie koszty związane z warunkowym przejęciem w trakcie okresu, podczas którego produkty były przechowywane w miejscach przechowywania interwencyjnego.

(28) W celu uniknięcia jakichkolwiek spekulacji związanych ze skrajnymi wahaniami cen zbóż i ryżu, oferent lub oferent uczestniczący w przetargu musi w momencie składania wniosku lub oferty faktycznie posiadać produkty oferowane do zakupu interwencyjnego – powinien być to jeden z podstawowych wymogów do korzystania z mechanizmu interwencji publicznej. Agencje interwencyjne powinny uzyskać wystarczającą pewność, że oferowane ilości faktycznie znajdują się w miejscu przechowywania określonym w ofercie lub ofercie przetargowej – w tym celu oferenci lub oferenci uczestniczący w przetargu powinni być zobowiązani do składania wraz z ofertami lub ofertami przetargowymi odpowiednich oświadczeń.

(29) W celu umożliwienia prostego i skutecznego zarządzania interwencją, w przypadku zbóż należy zastrzec, że zgłoszona do interwencji partia zbóż musi być jednorodna, a w przypadku ryżu musi składać się w całości z jednej odmiany.

(30) W odniesieniu do zbóż i ryżu nie należy przyjmować do zakupu interwencyjnego produktów, które nie mogłyby być następnie wykorzystane lub które uniemożliwiają odpowiednie przechowywanie. W tym celu należy ustanowić metody określania jakości zbóż i ryżu.

(31) Art. 18 ust. 2 i ust. 4 lit. a) rozporządzenia (WE) nr 1234/ 2007 zmienionego rozporządzeniem (WE) nr 72/2009 stanowią, że ceny interwencyjne zbóż określa Komisja w procedurach przetargowych, bez uszczerbku dla podwyżek lub obniżek cen podyktowanych względami jakości. Należy określić zróżnicowanie cen w zależności od najważniejszych kryteriów jakości zbóż.

(32) Art. 18 ust. 4 lit. b) rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 stanowi, że ceny interwencyjne ryżu ustalane są dla jakości standardowej i w przypadku gdy jakość ryżu oferowanego do zakupu interwencyjnego odbiega od jakości standardowej, ceny te są odpowiednio dostosowywane na podstawie współczynników podwyżek lub obniżek. Zastosowanie tych współczynników powinno odzwierciedlać różnice w cenach rynkowych ryżu związane z jakością. W tym celu należy uwzględnić najważniejsze właściwości ryżu, które umożliwiają obiektywną ocenę jego jakości.

(33) Zbyt produktów zakupionych przez agencje interwencyjne zgodnie z art. 10 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 musi odbywać się w taki sposób, aby uniknąć zakłóceń rynku oraz zapewnić równy dostęp do produktów i równe traktowanie nabywców; procedura przetargowa umożliwia osiągnięcie tego celu.

(34) Agencje interwencyjne posiadające zapasy interwencyjne przeznaczone do sprzedaży powinny sporządzać i publikować ogłoszenia o zaproszeniach do składania ofert przetargowych celem przedstawienia niezbędnych informacji na temat cech produktów oraz miejsca ich przechowywania. W tym celu należy przewidzieć racjonalny okres czasu między datą tego ogłoszenia a pierwszym terminem składania ofert przetargowych.

(35) Właściwe zarządzanie zapasami interwencyjnymi wymaga odsprzedaży produktów, gdy tylko pojawiają się możliwości zbytu. W celu zapewnienia równego dostępu do produktów wystawionych na sprzedaż, należy umożliwić wszystkim zainteresowanym stronom badanie próbek produktów wystawionych na sprzedaż na ich własny koszt.

(36) W celu umożliwienia porównania między ofertami przetargowymi dla zbóż lub ryżu, oferty te należy składać w odniesieniu do produktów określonej jakości. Należy ustanowić przepis w celu dostosowania cen sprzedaży, w przypadku gdy jakość zbóż lub ryżu odbiega od tej jakości.

(37) W celu zagwarantowania skutecznego funkcjonowania mechanizmu interwencji publicznej konieczne jest ustalenie ogólnych zasad w zakresie wycofywania produktów z miejsca przechowywania. W przypadku masła i odtłuszczonego mleka w proszku z uwagi na specyfikę tych produktów, konieczne jest przyjęcie zasad szczególnych w celu uzupełnienia zasad ogólnych.

(38) Prawidłowy przebieg procedury przetargowej jest możliwy jedynie wtedy, gdy zainteresowani składają rzetelne oferty. Cel ten można osiągnąć przez ustanowienie wymogu wnoszenia zabezpieczeń, zwalnianych pod warunkiem wpłaty ceny sprzedaży w wyznaczonym terminie.

(39) Agencje interwencyjne powinny powiadamiać Komisję o ważnych ofertach. Na podstawie ofert przetargowych oraz sytuacji na rynku wspólnotowym Komisja powinna podejmować decyzje o ustaleniu minimalnej ceny sprzedaży lub nieustalaniu jej. Zgodnie z tą decyzją agencje interwencyjne przyjmują lub odrzucają oferty przetargowe w odniesieniu do produktów przeznaczonych do sprzedaży.

(40) W celu ułatwienia sprzedaży bardzo małych ilości pozostałych w miejscach przechowywania danego państwa członkowskiego oraz umożliwienia należytego zarządzania mechanizmem, należy określić, że agencje interwencyjne są upoważnione do otwarcia na własną odpowiedzialność procedury przetargowej sprzedaży z zastosowaniem zasad określonych z uwzględnieniem niezbędnych zmian w procedurach przetargowych otwartych przez Wspólnotę w celu zapewnienia równego dostępu wszystkich zainteresowanych stron. Z tego samego powodu należy umożliwić agencjom interwencyjnym wystawianie do sprzedaży bezpośredniej ilości, których nie można byłoby ponownie zapakować po kontroli wizualnej w ramach sporządzania corocznej inwentaryzacji lub w trakcie kontroli po przejęciu interwencyjnym.

(41) Do skutecznego zarządzania mechanizmem konieczne jest ustalenie, że państwa członkowskie powinny okresowo informować Komisję o stanie zapasów oraz o produktach przyjętych do miejsc przechowywania i wydanych z nich. Właściwe organy państw członkowskich powinny przekazywać te informacje Komisji za pośrednictwem systemów informatycznych udostępnionych im przez Komisję.

(42) Niniejsze rozporządzenie obejmuje niektóre przepisy dotyczące środków interwencyjnych zawarte w rozporządzeniu Komisji (WE) nr 562/2005 z dnia 5 kwietnia 2005 r. ustanawiającym zasady wdrażania rozporządzenia Rady (WE) nr 1255/1999 w zakresie wymiany informacji między państwami członkowskimi a Komisją dotyczących sektora mleka i przetworów mlecznych (5). Należy zatem odpowiednio zmienić wymienione rozporządzenie.

(43) Ponieważ celem niniejszego rozporządzenia jest ujednolicenie przepisów obowiązujących w odniesieniu do produktów objętych interwencją publiczną, powinno ono zastąpić przepisy zawarte w: rozporządzeniu Komisji (EWG) nr 75/91 z dnia 11 stycznia 1991 r. ustanawiającym procedury i warunki sprzedaży ryżu niełuskanego będącego w posiadaniu agencji interwencyjnych (6), (WE) nr 214/2001 z dnia 12 stycznia 2001 r. ustanawiającym szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1255/1999 w sprawie interwencji na rynku odtłuszczonego mleka w proszku (7), (WE) nr 1669/2006 z dnia 8 listopada 2006 r. ustanawiającym szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1254/1999 w odniesieniu do skupu wołowiny (8), (WE) nr 105/2008 z dnia 5 lutego 2008 r. ustanawiającym szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1255/ 1999 w odniesieniu do interwencji na rynku masła (9), (WE) nr 687/2008 z dnia 18 lipca 2008 r. ustanawiającym procedury przejęcia zbóż przez agencje płatnicze lub agencje interwencyjne oraz metody analizy do oznaczania jakości zbóż (10), (WE) nr 127/2009 z dnia 12 lutego 2009 r. ustanawiającym procedury i warunki sprzedaży zbóż znajdujących się w posiadaniu agencji płatniczych lub agencji interwencyjnych (11) oraz (WE) nr 670/2009 z dnia 24 lipca 2009 r. ustanawiającym szczegółowe zasady wykonywania rozporządzenia Rady (WE) nr 1234/2007 w zakresie interwencji publicznej w ramach procedury przetargowej na skup pszenicy durum i ryżu niełuskanego i zmieniającym rozporządzenia (WE) nr 428/2008 oraz (WE) nr 687/2008 (12). Należy zatem uchylić wymienione rozporządzenia.

(44) Komitet Zarządzający ds. Wspólnej Organizacji Rynków Rolnych nie wydał opinii w terminie ustalonym przez jego przewodniczącego,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

TYTUŁ I

WSPÓLNE ZASADY I WARUNKI INTERWENCJI PUBLICZNEJ

ROZDZIAŁ I

Zakres, definicja i zatwierdzanie miejsc przechowywania interwencyjnego [1]

Artykuł 1

Zakres i definicja

1. Niniejsze rozporządzenie ustanawia wspólne szczegółowe zasady zakupu interwencyjnego i sprzedaży produktów pochodzących z interwencji w odniesieniu do produktów wymienionych w art. 10 ust. 1 lit. a), b), d), e) i f) rozporządzenia (WE) nr 1234/2007.

Niniejsze rozporządzenie stosuje się, nie naruszając szczegółowych przepisów ustanowionych rozporządzeniami Komisji otwierającymi procedurę przetargową zakupu produktów lub rozporządzeniami Komisji w sprawie sprzedaży produktów pochodzących z interwencji.

2. Do celów niniejszego rozporządzenia „agencja interwencyjna” oznacza agencję płatniczą lub organ wykonujący zadania delegowane przez agencję płatniczą zgodnie z art. 2 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 884/2006.

Artykuł 2

Miejsca przechowywania interwencyjnego

[2] 1. Za miejsca przechowywania interwencyjnego („miejsca przechowywania”), w których składowane są produkty objęte zakupem, odpowiadają agencje interwencyjne zgodnie z niniejszym rozporządzeniem oraz rozporządzeniem (WE) nr 884/2006, w szczególności w zakresie kwestii dotyczących odpowiedzialności i kontroli, jak przewidziano w art. 2 wymienionego rozporządzenia.

2. Agencje interwencyjne dopilnowują, by miejsca przechowywania spełniały co najmniej warunki określone w art. 3 niniejszego rozporządzenia. Miejsca przechowywania zbóż i ryżu podlegają zatwierdzeniu przez agencje interwencyjne.

3. Zgodnie z art. 55 niniejszego rozporządzenia informacje na temat miejsc przechowywania zbóż i ryżu są aktualizowane i udostępniane państwom członkowskim oraz podawane do wiadomości publicznej.

Artykuł 3

Wymagania dotyczące miejsc przechowywania [3]

1. W odniesieniu do zbóż i ryżu:

a) [4] (skreślona);

b) każde miejsce przechowywania:

(i) dysponuje możliwościami przechowywania co najmniej 5 000 ton w odniesieniu do zakupu w okresie interwencyjnym rozpoczynającym się w roku 2012/ 2013;

(ii) zostało wybudowane lub jest odpowiednie do przechowywania i utrzymywania w dobrym stanie zbóż i ryżu, jak określono w ust. 3;

(iii) posiada dostęp do niezbędnego zaplecza technicznego do przejmowania zbóż i ryżu;

(iv) mają możliwości wycofania ilości w celu dotrzymania okresu wyprowadzania ustalonego w art. 51 ust. 2.

Do celów niniejszego ustępu „minimalne możliwości przechowywania” oznaczają minimalne możliwości, które nie muszą być dostępne przez cały czas, ale są łatwo osiągalne w trakcie okresu, kiedy może być prowadzony zakup. Minimalne możliwości przechowywania stosuje się w odniesieniu do wszystkich zbóż i odmian ryżu przewidzianych do zakupu. [5]

W przypadkach gdy miejsca przechowywania posiadają dostęp do rzeki, morza lub połączenia kolejowego, nie stosuje się minimalnych możliwości przechowywania ustalonych w ust. 1 lit. b) ppkt (i).

2. W odniesieniu do masła lub odtłuszczonego mleka w proszku każde miejsce przechowywania ma minimalne możliwości przechowywania 400 ton. W przypadku gdy miejsce przechowywania posiada dostęp do rzeki, morza lub połączenia kolejowego, nie stosuje się wymogu minimalnych możliwości przechowywania.

3. W przypadku odtłuszczonego mleka w proszku, masła, zbóż i ryżu miejsca przechowywania muszą:

a) być suche, dobrze utrzymane, wolne od szkodników;

b) wolne od obcych zapachów;

c) zapewniać dobrą wentylację – z wyłączeniem chłodni.

4. W przypadku masła agencje interwencyjne określają normy techniczne, w szczególności zapewniając temperaturę przechowywania równą lub niższą od -15 oC, oraz podejmują wszelkie inne środki niezbędne do zapewnienia odpowiedniej konserwacji masła.

5. W przypadku produktów sektora wołowiny i cielęciny, zwanych dalej „wołowiną”, miejsca przechowywania wybierane są przez państwa członkowskie pod kątem zapewnienia skuteczności środków interwencyjnych. Infrastruktura tych miejsc przechowywania umożliwia:

a) przejmowanie mięsa z kością;

b) zamrażanie całego mięsa przeznaczonego do przechowywania bez dalszego przetwarzania;

c) przechowywanie takiego mięsa przez okres co najmniej trzech miesięcy w warunkach technicznie zadowalających.

Do przechowywania mięsa z kością przeznaczonego do odkostniania mogą być wybrane jedynie miejsca przechowywania, których zakłady rozbioru mięsa i chłodnie są niezwiązane z rzeźnią i/lub z oferentem, którego oferta przetargowa została wybrana, oraz które funkcjonują, są zarządzane i obsadzane niezależnie od tej rzeźni i/lub tego oferenta. Niemniej w razie wystąpienia trudności praktycznych w stosowaniu tych wymogów w łańcuchu przetwarzania, państwa członkowskie mogą zastosować odstępstwo od ich przestrzegania, pod warunkiem że wzmocnią kontrole podczas zatwierdzania zgodnie z załącznikiem III część III pkt 5.

Z wyjątkiem specjalnych odstępstw przyznanych zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 195 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007, chłodnie położone na terenie państwa członkowskiego, którego jurysdykcji podlega agencja interwencyjna, muszą mieć możliwość przechowywania całej wołowiny bez kości przydzielonej przez agencję interwencyjną w zadowalających technicznie warunkach przez okres co najmniej trzech miesięcy.

ROZDZIAŁ II

Dostęp do interwencji publicznej

Artykuł 4

Kwalifikowalność podmiotów gospodarczych

1. Każdy podmiot gospodarczy mający siedzibę i zarejestrowany w rejestrze podatników VAT na terytorium Wspólnoty może złożyć ofertę lub ofertę przetargową w ramach mechanizmu interwencji publicznej.

Jednakże dla celów zakupu, w przypadku zbóż i ryżu, jeśli podmiot gospodarczy nie jest zarejestrowany w rejestrze podatników VAT, rejestracja w rejestrze gospodarstw rolnych jest wystarczająca.

2. W przypadku wołowiny przeznaczonej do zakupu oferty przetargowe mogą składać jedynie następujące podmioty gospodarcze:

a) rzeźnie bydła zarejestrowane lub zatwierdzone zgodnie z art. 4 rozporządzenia (WE) nr 853/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady (13), niezależnie od ich statusu prawnego; oraz

b) przedsiębiorcy handlujący inwentarzem żywym lub mięsem, którzy podjęli ubój w takiej rzeźni na własny rachunek.

3. W przypadku masła i odtłuszczonego mleka w proszku zatwierdzone przedsiębiorstwa, o których mowa w art. 10 ust. 1 lit. e) i f) rozporządzenia (WE) nr 1234/2007, są kwalifikowalne jedynie, jeżeli spełniają warunki określone w załączniku IV część III oraz w załączniku V część III.

Artykuł 5

Procedura składania ofert lub ofert przetargowych

1. Oferty lub oferty przetargowe składane zgodnie z niniejszym rozporządzeniem stosują metodę udostępnioną podmiotom gospodarczym przez dane państwo członkowskie.

2. Agencje interwencyjne mogą wymagać, aby oferty lub oferty przetargowe składane drogą elektroniczną były opatrzone zaawansowanym podpisem elektronicznym w rozumieniu art. 2 ust. 2 dyrektywy 1999/93/WE Parlamentu Europejskiego i Rady (14) lub podpisem elektronicznym oferującym równoważne zabezpieczenia w odniesieniu do funkcjonalności właściwych podpisowi poprzez stosowanie takich samych zasad i warunków jak stosowane przez Komisję zgodnie z przepisami dotyczącymi dokumentów elektronicznych i cyfrowych, ustanowionych decyzją 2004/563/WE, Euratom (15), oraz w przepisach wykonawczych do niej.

TYTUŁ II

PROCEDURA ZAKUPU

Artykuł 6

Rodzaj procedury zakupu

1. Zakup produktów wymienionych w art. 10 ust. 1 lit. a), b), d), e) i f) rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 przeprowadza się albo w ramach zakupu po ustalonej cenie albo w ramach procedury przetargowej zgodnie z art. 12, 13 i 18 wymienionego rozporządzenia.

2. Oferty lub oferty przetargowe na pszenicę zwyczajną, masło i odtłuszczone mleko w proszku można składać zgodnie z przepisami niniejszego tytułu podczas okresów interwencyjnych ustalonych w art. 11 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007.

ROZDZIAŁ I

Zasady ogólne

Sekcja I

Wspólne warunki przeprowadzania zakupu

Artykuł 7

Kryteria kwalifikowania produktów

1. Aby kwalifikować się do interwencji publicznej, oprócz wymogów określonych w rozporządzeniu (WE) nr 1234/2007, produkty są solidnej i właściwej jakości handlowej.

W szczególności spełniają wymogi określone w niniejszym rozporządzeniu:

- w odniesieniu do zbóż: w załączniku I części I, II i III,

- w odniesieniu do ryżu: w załączniku II części I i III,

- w odniesieniu do wołowiny: w załączniku III części I, III, V i VI,

- w odniesieniu do masła: w art. 28 i w załączniku IV części I i IV,

- w odniesieniu do odtłuszczonego mleka w proszku: w art. 28 i w załączniku V części I, IV i V.

2. W celu ustalenia kwalifikowalności produktów przeprowadza się testy zgodnie z metodami ustanowionymi:

- w odniesieniu do zbóż: w załączniku I części III, IV, V, VII oraz XII,

- w odniesieniu do ryżu: w załączniku II część VI,

- w odniesieniu do wołowiny: w załączniku III część III,

- w odniesieniu do masła: w załączniku IV część IV,

- w odniesieniu do odtłuszczonego mleka w proszku: w załączniku V część IV.

3. Dla oznaczania jakości zbóż oferowanych w ramach interwencji lub sprzedawanych w drodze przetargu stosuje się metody opisane w załączniku I, określone, w stosownych przypadkach, w najnowszych wersjach europejskich lub/i międzynarodowych norm obowiązujących w pierwszym dniu każdego roku gospodarczego.

Artykuł 8

Minimalne ilości oferowanych produktów

1. Minimalne ilości objęte ofertą lub ofertą przetargową z przeznaczeniem do zakupu wynoszą:

a) [6] w odniesieniu do pszenicy zwyczajnej, jęczmienia i kukurydzy: 80 ton;

b) w odniesieniu do pszenicy durum: 10 ton;

c) w odniesieniu do ryżu: 20 ton;

d) w odniesieniu do wołowiny: 10 ton;

e) w odniesieniu do masła: 20 ton;

f) w odniesieniu do odtłuszczonego mleka w proszku: 20 ton.

2. W odniesieniu do zakupu produktów po ustalonej cenie państwo członkowskie może wymagać minimalnych ilości większych niż ilości określone w ust. 1, o ile jest to uzasadnione ze względu na istniejące warunki i praktykę w handlu hurtowym w zainteresowanym państwie członkowskim lub obowiązujące w nim zasady ochrony środowiska.

Artykuł 9

Zabezpieczenie

Podczas składania oferty lub oferty przetargowej na zakup wnosi się następujące zabezpieczenie na rzecz agencji interwencyjnej, której składana jest oferta lub oferta przetargowa zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 2220/85:

a) w odniesieniu do zbóż: 20 EUR/tonę;

b) w odniesieniu do ryżu niełuskanego: 30 EUR/tonę;

c) w odniesieniu do wołowiny: 300 EUR/tonę;

d) w odniesieniu do masła: 50 EUR/tonę;

e) w odniesieniu do odtłuszczonego mleka w proszku: 50 EUR/tonę.

Artykuł 10

Warunki składania i ważności ofert i ofert przetargowych

1. Warunkiem przyjęcia przez agencję interwencyjną oferty lub oferty przetargowej jest sporządzenie jej w języku urzędowym lub jednym z języków urzędowych państwa członkowskiego, w którym oferta lub oferta przetargowa jest składana, oraz

a) załączenie formularza udostępnionego przez państwa członkowskie zawierającego co najmniej następujące informacje:

(i) nazwę/imię i nazwisko oferenta lub oferenta uczestniczącego w przetargu, adres i numer identyfikacyjny w rejestrze podatników VAT w państwie członkowskim, gdzie oferent lub oferent uczestniczący w przetargu prowadzi działalność podstawową, w razie nieposiadania tego numeru, numer gospodarstwa rolnego w rejestrze gospodarstw rolnych;

(ii) nazwę oferowanego produktu, dla zbóż i ryżu wraz z jego kodem CN, i określeniem, w przypadku ryżu, jego rodzaju i odmiany;

(iii) miejsce przechowywania produktu w czasie składania oferty lub oferty przetargowej, z wyjątkiem wołowiny;

(iv) [7] w odniesieniu do zbóż i ryżu, zatwierdzone miejsce przechowywania, którego dotyczy oferta lub oferta przetargowa, po najniższych kosztach z uwzględnieniem art. 29; nie jest to miejsce przechowywania produktu w momencie składania oferty lub oferty przetargowej;

(v) w odniesieniu do zbóż i ryżu rok zbioru i obszar produkcyjny na terytorium Wspólnoty;

(vi) w odniesieniu do masła i odtłuszczonego mleka w proszku datę produkcji;

(vii) ilość objętą ofertą lub ofertą przetargową zgodnie z ograniczeniami określonymi w art. 8;

(viii) w odniesieniu do zbóż i ryżu główne właściwości oferowanego produktu;

(ix) w odniesieniu do masła i odtłuszczonego mleka w proszku, nazwy przedsiębiorstw i ich numery zatwierdzenia;

b) załączenie następujących dokumentów:

(i) dowodu złożenia przez oferenta lub oferenta uczestniczącego w przetargu zabezpieczenia, o którym mowa w art. 9;

(ii) w odniesieniu do zbóż i ryżu oświadczenia oferenta lub oferenta uczestniczącego w przetargu, że oferowana ilość jest faktycznie dostępna w miejscu przechowywania, o którym mowa w lit. a) ppkt (iii) niniejszego ustępu;

(iii) w odniesieniu do zbóż i ryżu oświadczenia oferenta lub oferenta uczestniczącego w przetargu, że produkty są pochodzenia wspólnotowego oraz że oferta lub oferta przetargowa dotyczy jednorodnej partii, która w przypadku ryżu musi obejmować ryż niełuskany tej samej odmiany; oraz

(iv) w odniesieniu do zbóż i ryżu oświadczenie wskazujące, czy po zbiorze stosowano jakiekolwiek środki, z wyszczególnieniem nazwy wykorzystanego produktu, czy zastosowano go zgodnie z warunkami stosowania oraz wskazaniem, że dany produkt jest dopuszczony do użytku na mocy dyrektywy Rady 91/ 414/EWG (16).

2. Bez uszczerbku dla przepisów niniejszego artykułu ust. 1 lit. a) ppkt (iv), oferent lub oferent uczestniczący w przetargu przy pomocy formularza, o którym mowa w jego ust. 1 lit. a), może zażądać by produkt został przejęty w miejscu przechowywania, w którym znajduje się w momencie składania oferty lub oferty przetargowej, pod warunkiem że miejsce przechowywania spełnia wymogi określone w art. 3 oraz, w odniesieniu do zbóż i ryżu, zostało zatwierdzone zgodnie z art. 2 ust. 2 [8] .

3. W przypadku gdy termin składania ofert lub ofert przetargowych przypada na dzień ustawowo wolny od pracy, oferty lub oferty przetargowe składa się najpóźniej ostatniego dnia roboczego poprzedzającego dzień ustawowo wolny od pracy.

4. Oferty lub oferty przetargowe złożone w sobotę, niedzielę lub dzień ustawowo wolny od pracy uważa się za dostarczone agencji interwencyjnej w pierwszym dniu roboczym następującym po dniu, w którym zostały złożone.

5. Ofert ani ofert przetargowych po ich złożeniu nie wycofuje się ani nie zmienia.

6. Agencja interwencyjna rejestruje ważne oferty lub oferty przetargowe, datę otrzymania każdej z nich oraz ilości, których dotyczą.

7. Prawa i obowiązki wynikające z przyjęcia oferty lub oferty przetargowej nie podlegają przeniesieniu.

Artykuł 11

Kontrola ofert lub ofert przetargowych przez agencję interwencyjną

1. Agencje interwencyjne sprawdzają ważność ofert lub ofert przetargowych na podstawie wymaganych elementów określonych w art. 10 ust. 1.

W przypadku gdy oferta lub oferta przetargowa nie jest ważna, agencja interwencyjna informuje o tym dany podmiot gospodarczy w ciągu trzech dni roboczych. Jeżeli podmiot gospodarczy nie otrzyma takiej informacji w odniesieniu do oferty, uznaje się ją za ważną.

2. Zgodność dokumentów, o których mowa w art. 10 ust. 1 lit. b) ppkt (ii), (iii) oraz (iv), może zostać sprawdzona po weryfikacji przez agencję interwencyjną ważności ofert lub ofert przetargowych, w razie potrzeby przy wsparciu agencji interwencyjnej właściwej dla miejsca przechowywania wyznaczonego przez oferenta lub oferenta uczestniczącego w przetargu, zgodnie z art. 32 ust. 3.

Sekcja II

Szczególne warunki zakupu po ustalonej cenie

Artykuł 12

Procedura zakupu produktów po ustalonej cenie

1. Zakup pszenicy zwyczajnej, masła i odtłuszczonego mleka w proszku po ustalonych cenach, o których mowa w art. 18 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007, przeprowadza się zgodnie z przepisami sekcji I i niniejszej sekcji.

2. Oferty można składać agencji interwencyjnej od początku okresów określonych w art. 11 rozporządzenia (WE) nr 1234/ 2007.

Artykuł 13

Powiadamianie Komisji

1. Agencje interwencyjne informują Komisję o ilościach pszenicy zwyczajnej, masła oraz odtłuszczonego mleka w proszku, które w ciągu poprzedniego tygodnia były przedmiotem oferty i przekazują dodatkowe informacje.

2. Powiadomienia przesyła się:

a) w odniesieniu do masła i odtłuszczonego mleka w proszku: najpóźniej do godziny 14.00 (czasu obowiązującego w Brukseli) w każdy poniedziałek;

b) w odniesieniu do pszenicy zwyczajnej: najpóźniej do godziny 12.00 (czasu obowiązującego w Brukseli) w każdą środę, jako część powiadomienia, o którym mowa w art. 56 ust. 1.

3. W przypadku gdy oferowane ilości pszenicy zwyczajnej, masła i odtłuszczonego mleka w proszku zbliżają się do limitów określonych w art. 13 ust. 1 lit. a), c) lub d) lub art. 18 ust. 1 lit. a) rozporządzenia (WE) nr 1234/2007, Komisja informuje państwa członkowskie od jakiego dnia przekazują one Komisji informacje o ilościach, o których mowa w ust. 1 niniejszego artykułu, każdego dnia roboczego do godziny 14.00 (czasu obowiązującego w Brukseli) w odniesieniu do ilości pszenicy zwyczajnej, masła i odtłuszczonego mleka w proszku oferowanych do zakupu interwencyjnego poprzedniego dnia roboczego.

4. Powiadomienia nie zawierają danych, o których mowa w art. 10 ust. 1 lit. a) ppkt (i) oraz w art. 10 ust. 1 lit. a) ppkt (ix).

5. Powiadomienia przekazywane są zgodnie z art. 58.

Artykuł 14

Środki przestrzegania limitów zakupu interwencyjnego

1. W celu przestrzegania limitów, o których mowa w art. 13 ust. 1 lit. a), c) i d) oraz art. 18 ust. 1 lit. a) rozporządzenia (WE) nr 1234/2007, bez udziału komitetu, o którym mowa w art. 195 ust. 1 wymienionego rozporządzenia, Komisja podejmuje decyzję:

a) o zakończeniu zakupu interwencyjnego po ustalonej cenie;

b) w przypadku gdy przyjęcie całej ilości oferowanej danego dnia prowadziłby do przekroczenia maksymalnej ilości, o ustaleniu współczynnika przydziału mającego zastosowanie do łącznych ilości podanych w ofertach otrzymanych i zgłoszonych Komisji tego dnia od każdego oferenta;

c) w stosownych przypadkach, o odrzuceniu aktualnych ofert, które złożono agencjom interwencyjnym państw członkowskich.

Komisja podejmuje decyzję w ciągu dwóch dni roboczych od dnia powiadomienia, o którym mowa w art. 13 ust. 1, i w ciągu pięciu dni roboczych od dnia powiadomienia, o którym mowa w art. 13 ust. 3.

2. W odniesieniu do pszenicy zwyczajnej, masła i odtłuszczonego mleka w proszku, oferent, do którego ma zastosowanie współczynnik przydziału, o którym mowa w ust. 1 lit. b), może podjąć decyzję o wycofaniu swojej oferty w ciągu pięciu dni roboczych od daty wejścia w życie rozporządzenia ustalającego współczynnik przydziału.

Sekcja III

Szczególne warunku zakupu w ramach procedury przetargowej

Artykuł 15

Procedura zakupu produktów w ramach procedury przetargowej

Zakup produktów, o których mowa w art. 18 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007, przeprowadza się zgodnie z przepisami sekcji I i niniejszej sekcji.

Artykuł 16

Procedura przetargowa

1. Procedura przetargowa zakupu produktów może być otwarta zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 195 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007, w drodze rozporządzenia, zwanego dalej „rozporządzeniem otwierającym procedurę przetargową”.

2. Komisja otwiera bez pomocy komitetu, o którym mowa w art. 195 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007:

a) [9] procedurę przetargową zakupu pszenicy zwyczajnej, masła i odtłuszczonego mleka w proszku dla ilości przekraczających maksymalną oferowaną ilość – odpowiednio: 3 mln ton, 50 000 ton lub 109 000 ton;

b) [10] (skreślona).

2a. [11] Komisja może wszcząć – bez udziału komitetu, o którym mowa w art. 229 ust. 1 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013 (17) – procedurę przetargową zakupu wołowiny w podziale na poszczególne kategorie oraz na państwa członkowskie lub ich regiony na podstawie dwóch najbardziej aktualnych zarejestrowanych tygodniowych cen rynkowych zgodnie z art. 13 ust. 1 lit. c) rozporządzenia (UE) nr 1308/2013. Komisja może zamknąć przedmiotową procedurę przetargową zgodnie z tą samą procedurą w podziale na poszczególne kategorie i państwa członkowskie lub ich regiony na podstawie najbardziej aktualnych zarejestrowanych cen rynkowych.

3. Rozporządzenie otwierające procedurę przetargową zawiera w szczególności następujące informacje:

a) nazwę produktu, który obejmuje, wraz z jego kodem CN dla zbóż i ryżu i określeniem, w przypadku ryżu, jego rodzaju i odmiany;

b) okres objęty przetargiem (okres przetargowy) oraz, w stosownych przypadkach, różne podokresy, w których trakcie można składać oferty.

4. Zgodnie z art. 18 ust. 2 akapit drugi rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 w szczególnych przypadkach mogą zostać otwarte ograniczone procedury przetargowe zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 195 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007. W takim przypadku rozporządzenie określa państwo członkowskie lub region państwa członkowskiego objęty procedurą przetargową.

5. [12] W odniesieniu do ryżu procedura przetargowa może być ograniczona do określonych odmian jednego lub kilku rodzajów ryżu niełuskanego zgodnie z definicjami określonymi w części I pkt I.2 załącznika II do rozporządzenia (UE) nr 1308/2013 („ryż okrągłoziarnisty”, „ryż średnioziarnisty” , „ryż długoziarnisty A” lub „ryż długoziarnisty B”).

6. Do celów art. 12 ust. 1 lit. c), art. 12 ust. 2 oraz art. 18 ust. 3 lit. b) rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 mają zastosowanie następujące zasady:

a) średnia cena rynkowa dla kwalifikujących się kategorii w państwie członkowskim lub w jego regionie uwzględnia ceny klas U, R i O, przeliczone na klasę R3 przy użyciu współczynników określonych w części II załącznika III do niniejszego rozporządzenia, w danym państwie członkowskim lub regionie interwencji;

b) średnie ceny rynkowe są rejestrowane zgodnie z warunkami ustanowionymi w rozporządzeniu Komisji (WE) nr 1249/ 2008 oraz w odniesieniu do wymienionych tam klas (18);

c) średnia cena rynkowa według kwalifikowalnych kategorii w państwie członkowskim lub w jego regionie stanowi średnią cen rynkowych wszystkich klas określonych w lit. b), proporcjonalnie do udziału każdej z tych klas w uboju ogółem w danym państwie członkowskim lub w regionie.

Zjednoczone Królestwo obejmuje dwa następujące regiony interwencyjne:

- region I: Wielką Brytanię,

- region II: Irlandia Północna.

7. Do celów niniejszego artykułu ust. 2 i 6 właściwe organy państw członkowskich powiadamiają Komisję o średnich cen rynkowych zgodnie z art. 17 rozporządzenia (WE) nr 1249/ 2008 oraz art. 58 niniejszego rozporządzenia.

Artykuł 17

Składanie i ważność ofert przetargowych

1. Poza ogólnymi warunkami ustanowionymi w art. 10 oferta przetargowa jest ważna, jeśli wskazuje zaproponowaną cenę w euro bez VAT na jednostkę miary zaokrągloną do najwyżej dwóch miejsc po przecinku.

W przypadku zbóż i ryżu zaproponowana cena za tonę produktów jest ceną odpowiadającą produktom minimalnej jakości w odniesieniu do zbóż, lub standardowej jakości w odniesieniu do ryżu, dostarczonym do miejsca przechowywania wyznaczonego przez oferenta, bez rozładunku.

W przypadku masła i odtłuszczonego mleka w proszku zaproponowana cena jest ceną za 100 kg produktów dostarczonych do punktu przeładunkowego miejsca przechowywania wyznaczonego przez agencję interwencyjną zgodnie z art. 25 i art. 30 ust. 1.

W przypadku wołowiny oferty przetargowe zawierają zaproponowaną cenę zgodnie z art. 16 ust. 6 lit. a) i art. 19 ust. 2 akapit drugi, wyrażoną w odniesieniu do 100 kg produktów klasy R3.

2. Bez uszczerbku dla przepisów art. 20 ust. 1 niniejszego rozporządzenia, w odniesieniu do zbóż, ryżu, wołowiny i odtłuszczonego mleka w proszku oferowana cena jest co najwyżej równa cenie referencyjnej określonej zgodnie z art. 8 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007, a w odniesieniu do masła wynosi co najwyżej 90 % ceny referencyjnej, o której mowa w art. 18 ust. 3 wymienionego rozporządzenia.

Artykuł 18

Powiadamianie Komisji o ofertach przetargowych

1. W terminie określonym w rozporządzeniu otwierającym procedurę przetargową agencje interwencyjne powiadamiają Komisję o wszystkich ważnych ofertach przetargowych wraz z dodatkowymi informacjami.

2. Powiadomienia nie zawierają danych, o których mowa w art. 10 ust. 1 lit. a) ppkt (i) oraz w art. 10 ust. 1 lit. a) ppkt (ix).

3. Agencje interwencyjne powiadamiają Komisję o braku ofert w terminach, o których mowa w ust. 1.

4. Powiadomienia przekazywane są zgodnie z art. 58.

Artykuł 19

Decyzje podejmowane na podstawie ofert przetargowych

1. Na podstawie ofert przetargowych, o których Komisja została powiadomiona, jak przewidziano w art. 18, Komisja ustala maksymalną cenę zakupu lub podejmuje decyzję o nieustaleniu maksymalnej ceny zakupu zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 195 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1234/ 2007.

2. W przypadku wołowiny:

a) dla każdej kategorii ustala się maksymalną cenę zakupu w odniesieniu do klasy R3;

b) inna cena zakupu może być ustalona w odniesieniu do danego państwa członkowskiego lub jego regionu w celu odzwierciedlenia zarejestrowanych średnich cen rynkowych, zgodnie z art. 12 ust. 1 lit. c) rozporządzenia (WE) nr 1234/2007.

Jeżeli przejmowane są klasy inne niż klasa R3, cena do zapłaty oferentom, których oferty przetargowe zostały wybrane, jest dostosowywana przez zastosowanie współczynnika odpowiadającego klasie objętej zakupem, w sposób określony w załączniku III część II.

3. Decyzje w sprawie interwencji publicznej, o których mowa w ust. 1 i 2, są publikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Artykuł 20

Indywidualne decyzje w sprawie ofert przetargowych

1. W przypadku gdy maksymalna cena zakupu została ustalona zgodnie z art. 19 ust. 1, agencje interwencyjne przyjmują oferty przetargowe równe maksymalnej kwocie lub niższe od tej kwoty. Odrzuca się wszystkie inne oferty przetargowe.

2. W przypadku nieustalenia maksymalnej ceny zakupu, odrzuca się wszystkie oferty przetargowe.

Agencje interwencyjne nie przyjmują ofert przetargowych, o których nie powiadomiono zgodnie z art. 18.

3. Po opublikowaniu decyzji Komisji w sprawie interwencji publicznej, o której mowa w art. 19 ust. 3, agencje interwencyjne podejmują decyzje, o których mowa w ust. 1 i 2 niniejszego artykułu, oraz informują oferentów o wyniku ich uczestnictwa w procedurze przetargowej w terminie trzech dni roboczych po ich wejściu w życie.

Artykuł 21

Szczególne kryteria w sektorze wołowiny

1. [13] W odniesieniu do wołowiny nie uwzględnia się ofert przetargowych, jeśli oferowana cena jest wyższa od średniej ceny rynkowej zarejestrowanej dla poszczególnych kategorii w każdym państwie członkowskim lub w jego regionie przeliczonej na klasę R3 przy użyciu współczynników określonych w załączniku III część II.

2. Bez uszczerbku dla przepisów ust. 1 oferty przetargowe są odrzucane, jeżeli oferowana cena jest wyższa niż maksymalna cena zakupu dla danego podokresu przetargowego, o której mowa w art. 19 ust. 2 akapit pierwszy.

3. Jeśli cena zakupu przyznana oferentom jest wyższa niż średnia cena rynkowa, o której mowa w ust. 1, cena przyznana jest dostosowywana przez przemnożenie jej przez współczynnik uzyskany na podstawie wzoru A przedstawionego w załączniku III część VII. Jednakże współczynnik ten nie może:

a) być większy od 1;

b) powodować większego obniżenia przyznanej ceny niż różnica między tą ceną a średnią ceną rynkową.

Jeśli państwo członkowskie dysponuje wiarygodnymi danymi i odpowiednimi sposobami weryfikacji, może podjąć decyzję o wyliczeniu współczynnika dla każdego oferenta na podstawie wzoru B przedstawionego w załączniku III część VII.

Artykuł 22

Ograniczenie zakupu wołowiny

Jeśli agencje interwencyjne otrzymują oferty wołowiny dotyczące ilości większych niż są w stanie przejąć w trybie natychmiastowym, mogą ograniczyć zakup do ilości, które mogą przejąć na swoim terytorium lub na terytorium ich regionów interwencyjnych, jak określono w art. 16 ust. 6 akapit drugi.

W razie takiego ograniczenia państwa członkowskie zapewniają równy dostęp wszystkich zainteresowanych podmiotów.

ROZDZIAŁ II

Zobowiązania pierwotne i zwalnianie lub przepadek zabezpieczenia

Artykuł 23

Zobowiązania pierwotne

Zobowiązania pierwotne w rozumieniu art. 20 rozporządzenia (EWG) nr 2220/85 są następujące:

a) podtrzymanie oferty lub oferty przetargowej;

b) dostarczenie produktów do miejsca przechowywania wyznaczonego przez agencję interwencyjną w terminie określonym w poleceniu dostawy zgodnie z art. 25;

c) zgodność z wymogami, o których mowa w art. 7;

d) w odniesieniu do zbóż i ryżu, obecność produktów w miejscu przechowywania wskazanym w czasie złożenia oferty lub oferty przetargowej.

Artykuł 24

Zwolnienie i przepadek zabezpieczenia

1. Zabezpieczenie, o którym mowa w art. 9, zostaje zwolnione natychmiast po dostawie przez oferenta lub oferenta uczestniczącego w przetargu ilości określonych w poleceniu dostawy zgodnie z art. 25 w terminie określonym w tym poleceniu oraz po stwierdzeniu spełnienia wymogów określonych w art. 7.

2. W przypadku gdy produkty nie spełniają wymogów określonych w art. 7, produkty nie są przyjmowane, a zabezpieczenie ulega przepadkowi w odniesieniu do nieprzyjętych ilości.

3. Z wyjątkiem przypadków siły wyższej, jeżeli oferent lub oferent uczestniczący w przetargu nie dostarczy produktów w terminie określonym w poleceniu dostawy, zabezpieczenie ulega przepadkowi proporcjonalnie do niedostarczonych ilości, a zakup jest anulowany w odniesieniu do ilości jeszcze niedostarczonych.

4. W przypadku gdy oferty lub oferty przetargowe nie są ważne lub zostaną odrzucone, zabezpieczenia są zwalniane.

5. W przypadku zbóż i ryżu, jeśli agencja interwencyjna nie otrzyma wystarczającego dowodu, że ilości oferowane faktycznie znajdują się w miejscu przechowywania zgodnie z art. 10 ust. 1 lit. b) ppkt (ii), zabezpieczenie ulega przepadkowi.

Do celów akapitu pierwszego agencja interwencyjna przeprowadza kontrole ilości znajdujących się w miejscach przechowywania, stosując, z uwzględnieniem niezbędnych zmian, zasady i warunki określone w rozporządzeniu (WE) nr 884/2006 w odniesieniu do kontroli faktycznej obecności produktów przechowywanych w ramach działań w zakresie przechowywania w magazynach państwowych, w szczególności określonych w załączniku I do wymienionego rozporządzenia część B pkt III. Kontrole obejmują co najmniej 5 % ofert przetargowych i 5 % oferowanych ilości na podstawie analizy ryzyka.

6. W przypadku zbóż i ryżu, jeśli ilość faktycznie dostarczona i przyjęta jest mniejsza niż przyznana, zabezpieczenie zostaje zwolnione w całości, o ile różnica nie przekracza 5 %.

7. W przypadku wołowiny, jeżeli ilość faktycznie dostarczona i przyjęta jest mniejsza niż ilość przyznana, zabezpieczenie:

a) zostaje zwolnione w całości, gdy różnica nie przekracza 5 % lub 175 kg;

b) z wyjątkiem przypadków siły wyższej, ulega przepadkowi:

(i) w części odpowiadającej ilościom niedostarczonym lub nieprzyjętym, gdy różnica nie przekracza 15 %;

(ii) w całości w pozostałych przypadkach, zgodnie z art. 29 rozporządzenia (EWG) nr 2220/85.

8. W przypadku stosowania art. 14 ust. 2 zabezpieczenie jest zwalniane.

ROZDZIAŁ III

Wspólne zasady dotyczące dostaw

Sekcja I

Dostawy

Artykuł 25

Dostawy i polecenia dostaw

Po sprawdzeniu dopuszczalności oferty lub oferty przetargowej, o których mowa w art. 11 ust. 1, i po powiadomieniu zgodnie z art. 20 ust. 3 agencja interwencyjna wydaje polecenie dostawy bez uszczerbku dla środków przyjętych zgodnie z art. 14 ust. 1 oraz art. 19 ust. 1. Polecenie dostawy jest opatrzone datą i numerem oraz wskazuje:

a) ilość, która ma być dostarczona;

b) ostateczny termin dostawy produktów;

c) miejsce składowania, do którego należy je dostarczyć;

d) cenę, po której przyjęto ofertę lub ofertę przetargową.

Poleceń dostawy nie wydaje się w odniesieniu do ilości, o których Komisja nie została powiadomiona zgodnie z art. 13 ust. 1 i art. 18 ust. 1.

Artykuł 26

Szczegółowe przepisy dotyczące dostawy zbóż i ryżu

1. [14] Jeśli zboża lub ryż nie mogą być dostarczone do wyznaczonego przez składającego ofertę lub oferenta miejsca przechowywania, o którym mowa w art. 10 ust. 1 lit. a) ppkt (iv), agencja interwencyjna wyznacza inne miejsce przechowywania, do którego należy dostarczyć produkty po najniższych kosztach.

2. Dostawa do miejsca przechowywania następuje do końca trzeciego miesiąca po dacie wydania polecenia dostawy, o którym mowa w art. 25, a w każdym razie nie później niż dnia 30 czerwca w przypadku zbóż i dnia 31 sierpnia w przypadku ryżu.

Jednak w przypadkach, o których mowa w art. 35 ust. 2, dostawa następuje nie później niż dnia 31 sierpnia w odniesieniu do zbóż i nie później niż dnia 31 października w odniesieniu do ryżu.

3. Dostarczona ilość jest ważona w obecności oferenta lub oferenta uczestniczącego w przetargu i przedstawiciela agencji interwencyjnej niezależnego w stosunku do oferenta lub oferenta uczestniczącego w przetargu.

Agencja interwencyjna może być jednak reprezentowana również przez przedsiębiorstwo przechowalnicze. W takim przypadku w ciągu 30 dni od daty przejęcia warunkowego, o którym mowa w art. 31 ust. 1, agencja interwencyjna sama przeprowadza inspekcję obejmującą przynajmniej kontrolę objętościową; różnica między ilością określoną poprzez ważenie a ilością oszacowaną według metody objętościowej nie może przekraczać 5 %.

Jeśli tolerancja nie jest przekroczona, przedsiębiorstwo przechowalnicze ponosi wszelkie koszty związane ze stwierdzoną, w późniejszej kontroli masy, różnicą w odniesieniu do masy zamieszczonej w księgach rachunkowych w momencie przejęcia zbóż lub ryżu.

Jeśli tolerancja jest przekroczona, zboża lub ryż bezzwłocznie ponownie się waży. Koszty ważenia ponosi przedsiębiorstwo przechowalnicze, jeśli stwierdzona masa jest niższa niż masa zarejestrowana, bądź państwo członkowskie, jeśli jest wyższa.

Artykuł 27

Szczególne przepisy dotyczące dostaw wołowiny

1. Koszt rozładunku ponosi oferent, którego oferta została wybrana.

2. Oferenci, których oferty zostały wybrane, dostarczają produkty nie później niż 17 dni po pierwszym dniu roboczym następującym po ogłoszeniu rozporządzenia ustalającego maksymalną cenę zakupu.

W zależności od przyznanych ilości agencja interwencyjna może jednak przedłużyć ten okres o jeden tydzień. Dostawy mogą być podzielone na większą liczbę przesyłek.

3. Szczególne wymogi dotyczące dostaw wołowiny określono w załączniku III część III.

Artykuł 28

Szczegółowe przepisy dotyczące dostaw masła i odtłuszczonego mleka w proszku

1. Masło pakowane jest i dostarczane w blokach o masie netto co najmniej 25 kg.Masło jest opakowane w nowy, mocny materiał, w taki sposób, aby zapewnić jego ochronę podczas transportu, wprowadzenia do miejsca przechowywania, przechowywania oraz wycofania z miejsca przechowywania. Na opakowaniu znajdują się co najmniej następujące dane, w stosownych przypadkach w postaci kodu:

a) numer zatwierdzenia identyfikujący zakład oraz państwo członkowskie produkcji;

b) data produkcji;

c) data wprowadzenia do miejsca przechowywania;

d) numer produkcyjny partii oraz numer opakowania; numer opakowania można zastąpić numerem palety zaznaczonym na palecie;

e) słowa „śmietanka słodka”, w przypadku gdy faza wodna masła posiada odpowiednią wartość pH.

Państwa członkowskie mogą zrezygnować z obowiązku umieszczenia na opakowaniu daty wprowadzenia do miejsca przechowywania, pod warunkiem że kierownik magazynu podejmie się prowadzenia rejestru, w którym w dniu rozpoczęcia przechowywania zamieszczane są szczegóły określone w akapicie pierwszym.

2. Odtłuszczone mleko w proszku jest umieszczane w opakowaniach o masie netto 25 kg spełniających wymogi określone w załączniku V część V, na których wskazane są następujące dane, w stosownych przypadkach w postaci kodu:

a) numer zatwierdzenia identyfikujący zakład oraz państwo członkowskie produkcji;

b) data produkcji lub, w stosownych przypadkach, tydzień produkcji;

c) numer partii wyrobów;

d) napis: „odtłuszczone mleko w proszku otrzymane metodą rozpyłową”.

3. Oferent lub oferent uczestniczący w przetargu, którego oferta została wybrana, dostarcza masło lub odtłuszczone mleko w proszku do punktu przeładunkowego miejsca przechowywania w ciągu 28 dni od daty wystawienia polecenia dostawy. Dostawa może być podzielona na kilka przesyłek.

Odtłuszczone mleko w proszku i masło dostarczane są na paletach przystosowanych do długoterminowego przechowywania, które wymieniane są na podobne palety.

Koszty rozładunku masła lub odtłuszczonego mleka w proszku w punkcie przeładunkowym miejsca składowania ponosi agencja płatnicza.

Sekcja II

Koszty transportu

Artykuł 29

Koszty transportu zbóż i ryżu

1. Zgodnie z art. 10 ust. 1 lit. a) ppkt (iv) koszty transportu zbóż lub ryżu do miejsca przechowywania wskazanego przez oferenta lub oferenta uczestniczącego w przetargu, gdzie ma być po najniższych kosztach zrealizowana dostawa ponosi oferent lub oferent uczestniczący w przetargu, w przypadku gdy odległość do tego miejsca wynosi maksymalnie 100 km. W przypadku przekroczenia tej odległości, koszty transportu związane z odległością od 100 km ponosi agencja interwencyjna.

2. Zgodnie z art. 26 ust. 1 jeśli agencja interwencyjna zmienia miejsce przechowywania wskazane przez oferenta lub oferenta uczestniczącego w przetargu, wówczas ponosi ona dodatkowe koszty transportu z wyłączeniem pierwszych 20 km. Jednakże koszty transportu na odległość powyżej 100 km w całości ponosi agencja interwencyjna. W przypadku stosowania art. 31 ust. 2 nie stosuje się niniejszego ustępu.

3. Komisja zwraca koszty poniesione przez agencję interwencyjną, o których mowa w ust. 1 i 2, w oparciu o stawkę nieobjętą ryczałtem, zgodnie z art. 4 ust. 1 lit. c) rozporządzenia (WE) nr 884/2006.

4. Koszty transportu związane z wymianą produktów, o której mowa w art. 35 ust. 2, ponosi w całości oferent lub oferent uczestniczący w przetargu.

Artykuł 30

Koszty transportu masła i odtłuszczonego mleka w proszku

1. Agencja interwencyjna wybiera dostępne miejsce przechowywania znajdujące się najbliżej miejsca, w którym przechowywane jest masło lub odtłuszczone mleko w proszku.

Agencja interwencyjna może jednak dokonać wyboru innego miejsca przechowywania, znajdującego się w odległości nie większej niż 350 km, o ile wybór ten nie powoduje dodatkowych kosztów przechowywania.

Agencja interwencyjna może dokonać wyboru miejsca przechowywania znajdującego się w większej odległości, jeżeli spowoduje to obniżenie kosztów, w tym kosztów przechowywania i transportu. W takim przypadku agencja interwencyjna niezwłocznie powiadamia Komisję o takim zamierzeniu.

2. W przypadku gdy agencja interwencyjna dokonująca zakupu masła lub odtłuszczonego mleka w proszku znajduje się w państwie członkowskim innym niż to, na którego obszarze przechowywane jest oferowane masło lub odtłuszczone mleko w proszku, przy obliczaniu odległości maksymalnej, o której mowa w ust. 1, nie jest brana pod uwagę odległość pomiędzy magazynem oferenta lub oferenta uczestniczącego w przetargu a granicą państwa członkowskiego, którego agencja interwencyjna dokonuje zakupu.

3. Powyżej odległości maksymalnej określonej w ust. 1 dodatkowe koszty transportu ponoszone przez agencję interwencyjną wynoszą 0,05 EUR za tonę na kilometr w przypadku odtłuszczonego mleka w proszku i 0,065 EUR w przypadku masła. Agencja interwencyjna ponosi dodatkowe koszty wyłącznie w przypadku gdy temperatura masła nie przekracza 6 oC w chwili przybycia do chłodni.

ROZDZIAŁ IV

Przejęcie, kontrole wstępne i pobieranie próbek

Artykuł 31

Przejęcie warunkowe

1. Data przejęcia warunkowego to:

a) w odniesieniu do zbóż, ryżu, masła i odtłuszczonego mleka w proszku dzień, w którym cała ilość została wprowadzona do wyznaczonego miejsca przechowywania, ale nie wcześniej niż dzień następujący po dniu wydania polecenia dostawy;

b) w odniesieniu do każdej partii wołowiny, o której mowa w art. 27, dzień dostawy do punktu ważenia w zakładzie rozbioru mięsa należącym do miejsca przechowywania interwencyjnego.

2. Agencja interwencyjna może podjąć decyzję o przejęciu zbóż, ryżu, masła lub odtłuszczonego mleka w proszku w miejscu przechowywania, w którym produkty te znajdują się w momencie składania oferty lub oferty przetargowej, pod warunkiem że to miejsce przechowywania spełnia wymogi określone w art. 3 oraz, w odniesieniu do zbóż i ryżu, zostało zatwierdzone zgodnie z art. 2 ust. 2 [15] . W takim przypadku przejęcie warunkowe ma miejsce w dniu następującym po dniu wydania polecenia dostawy.

3. Przejęcia produktów dokonuje agencja interwencyjna lub jej przedstawiciel niezależny w stosunku do oferenta lub oferenta uczestniczącego w przetargu.

Artykuł 32

Środki kontrolne

1. Bez uszczerbku dla kontroli wymaganych na mocy niniejszego rozporządzenia do celów przejęcia produktów, kontrole zapasów interwencyjnych przeprowadzane są zgodnie z warunkami określonymi w art. 2 rozporządzenia (WE) nr 884/ 2006.

2. W odniesieniu do zbóż, w przypadku gdy przewidziane kontrole mają być przeprowadzane na podstawie analizy ryzyka, o której mowa w części I pkt 1 akapit trzeci załącznika I do niniejszego rozporządzenia, konsekwencje finansowe wynikające z nieprzestrzegania najwyższych dopuszczalnych poziomów substancji zanieczyszczających ponosi państwo członkowskie zgodnie z zasadami ustanowionymi w art. 2 rozporządzenia (WE) nr 884/ 2006.

Jednak jeśli w przypadku ochratoksyny A i aflatoksyny dane państwo członkowskie będzie w stanie przedstawić, zgodnie z wymogami Komisji, dowód na przestrzeganie norm w chwili wprowadzenia do miejsca przechowywania, na przestrzeganie normalnych warunków przechowywania oraz innych zobowiązań przedsiębiorstwa przechowalniczego, odpowiedzialnością finansową obciąża się budżet Wspólnoty.

3. W odniesieniu do zbóż i ryżu, jeśli miejsce przechowywania wyznaczone zgodnie z art. 10 ust. 1 lit. a) ppkt (iii) znajduje się na terytorium innego państwa członkowskiego niż to, gdzie oferta jest złożona, a agencja interwencyjna, która otrzymała ofertę lub ofertę przetargową, podejmuje decyzję o kontroli na miejscu mającej na celu sprawdzenie faktycznej obecności produktów, wówczas przesyła agencji interwencyjnej właściwej dla przedmiotowego miejsca przechowywania wniosek o przeprowadzenie kontroli wraz z kopią oferty. Kontrola na miejscu przeprowadzana jest w terminie wyznaczonym przez agencję interwencyjną, w której złożono ofertę lub ofertę przetargową.

4. Przepisy dotyczące kontroli określone w załącznikach do niniejszego rozporządzenia mogą być zmieniane zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 195 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007, w szczególności jeśli sytuacja na rynku jest poważnie zakłócona obecnością substancji zanieczyszczających lub gdy kontrola poziomu skażenia promieniotwórczego produktów wymaga szczególnego monitorowania.

5. Oferenci lub oferenci uczestniczący w przetargu ponoszą koszty związane z następującymi badaniami przeprowadzanymi w odniesieniu do zbóż zgodnie z metodami określonymi w załączniku I część XII:

(i) [16] (skreślony);

(ii) testem aktywności amylazy (testem Hagberga);

(iii) oznaczeniem zawartości białka w pszenicy durum i w pszenicy zwyczajnej;

(iv) testem Zeleny'ego;

(v) testem przydatności do obróbki mechanicznej;

(vi) analizami substancji zanieczyszczających.

6. W kwestiach spornych dotyczących wyników, oferent lub oferent uczestniczący w przetargu ponosi koszty ponownego wykonania odpowiednich testów wyłącznie jeśli jest on stroną przegrywającą.

Artykuł 33

Przepisy szczególne dotyczące przejęcia w miejscu przechowywania przedsiębiorstwa przechowalniczego w odniesieniu do zbóż i ryżu

1. W przypadku przejęcia zbóż lub ryżu w miejscu przechowywania, w którym znajdują się one w momencie złożenia oferty lub oferty przetargowej, przejmowana ilość jest określana na podstawie rejestrów magazynowych, które są prowadzone zgodnie z normami zawodowymi, które zapewniają zgodność z prawodawstwem wspólnotowym, a w szczególności załącznikiem II do rozporządzenia (WE) nr 884/2006, oraz pod warunkiem że:

a) rejestry magazynowe wskazują:

(i) masę zarejestrowaną w trakcie ważenia przeprowadzonego nie więcej niż 10 miesięcy przed przejęciem;

(ii) fizyczne cechy jakościowe w momencie ważenia, w szczególności zawartość wilgoci;

(iii) ewentualne przemieszczenie między silosami i zastosowane środki chemiczne;

b) przedsiębiorstwo przechowalnicze oświadcza, że zaoferowana partia odpowiada pod każdym względem danym zawartym w rejestrze magazynowym;

c) cechy jakościowe stwierdzone w momencie ważenia są identyczne, jak w przypadku reprezentatywnej próbki sporządzonej z próbek pobranych przez agencję interwencyjną bądź jej przedstawiciela na poziomie jednej próbki na każde 60 ton.

2. Jeśli stosuje się ust. 1, zgodnie z art. 5 rozporządzenia (WE) nr 884/2006, masą do zarejestrowania jest masa wpisana do rejestru magazynowego, w stosownych przypadkach skorygowana by odzwierciedlić wszelkie różnice wilgotności i/lub odsetka innych zanieczyszczeń (Schwarzbesatz) zarejestrowanych w momencie ważenia i określonych na podstawie próbki reprezentatywnej. Różnica w odsetkach innych zanieczyszczeń może być uwzględniana jedynie w celu zmniejszenia masy wpisanej do rejestru magazynowego.

W ciągu 45 dni od przejęcia agencja interwencyjna dokonuje dalszej kontroli objętościowej. Różnica między ilością określoną przez ważenie i ilością oszacowaną według metody objętościowej nie może przekroczyć 5 %.

Jeśli tolerancja nie jest przekroczona, przedsiębiorstwo przechowalnicze ponosi wszelkie koszty związane ze stwierdzoną, w późniejszym ważeniu, różnicą w odniesieniu do masy zaksięgowanej w momencie przejęcia.

Jeśli tolerancja jest przekroczona, zboża lub ryż bezzwłocznie ponownie się waży. W przypadku gdy masa ustalona jest mniejsza niż zarejestrowana, koszty ważenia ponosi przedsiębiorstwo przechowalnicze, natomiast w przypadku gdy masa ustalona jest większa niż zarejestrowana, ponosi je Europejski Fundusz Rolniczy Gwarancji, z uwzględnieniem tolerancji przewidzianej w załączniku XI pkt 1 rozporządzenia (WE) nr 884/2006.

Artykuł 34

Protokół przejęcia

1. Agencja interwencyjna sporządza protokół przejęcia po ustaleniu na podstawie przeprowadzonych kontroli i analiz, że wymogi określone w art. 7 zostały spełnione, w terminie 60 dni od dnia ostatniej dostawy produktów, o których mowa w art. 25 lit. b). Protokół zawiera następujące informacje:

a) datę sprawdzenia ilości i minimalnych wymaganych właściwości;

b) masę dostarczonych produktów i odmianę w odniesieniu do ryżu;

c) liczbę próbek pobranych do sporządzenia próbki reprezentatywnej w odniesieniu do zbóż i ryżu;

d) cechy produktów ustalone na podstawie analiz;

e) jednostkę odpowiedzialną za analizy i wyniki;

f) datę przejęcia warunkowego, o którym mowa w art. 31 ust. 1;

g) w stosownych przypadkach, w odniesieniu do zbóż i ryżu, ilości, które nie zostały przejęte. W takim przypadku oferent lub oferent uczestniczący w przetargu otrzymuje odpowiednie powiadomienie.

2. Rejestr opatruje się datą i przesyła do oferenta lub oferenta uczestniczącego w przetargu i do przedsiębiorstwa przechowalniczego.

Rejestr może jednak zostać zapisany w systemie rachunkowości agencji interwencyjnej i przesłany drogą elektroniczną.

Artykuł 35

Obowiązki oferenta lub oferenta uczestniczącego w przetargu

1. Jeśli kontrole wykażą, że produkty nie spełniają wymogów określonych w art. 7, oferent lub oferent uczestniczący w przetargu:

a) odbierze przedmiotowe produkty na własny koszt;

b) pokryje koszty przechowywania produktów od dnia ich wprowadzenia do miejsca przechowywania do dnia ich wycofania z miejsca przechowywania.

Koszty przechowywania, które ma pokryć oferent lub oferent uczestniczący w przetargu, ustala się na podstawie standardowych kosztów wprowadzenia, wycofania i przechowywania określonych zgodnie z art. 4 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 884/2006.

2. W przypadku gdy analizy i kontrole nie pozwalają na dopuszczenie oferowanych zbóż lub ryżu do zakupu interwencyjnego, oferent lub oferent uczestniczący w przetargu może dokonać wymiany ilości, które nie spełniają wymogów. W takim przypadku agencja interwencyjna może zmienić termin dostawy bez uszczerbku dla ostatecznego terminu dostawy określonego w art. 26 ust. 2.

Artykuł 36

Szczególny warunek w odniesieniu do wołowiny – wymóg odkostnienia

Wołowina skupowana przez agencję interwencyjną jest w całości odkostniona zgodnie z załącznikiem III część IV.

ROZDZIAŁ V

Cena interwencyjna, cena zakupu i płatności

Artykuł 37

Cena zakupu wołowiny

Cena zakupu wołowiny jest ceną w punkcie ważenia na wejściu w zakładzie rozbioru mięsa należącym do miejsca przechowywania.

Artykuł 38

Ceny interwencyjne i cena zakupu w odniesieniu do zbóż i ryżu

1. Do celów art. 13 ust. 3, art. 18 ust. 1 i 2 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 w odniesieniu do sektora zbóż ceną interwencyjną, którą uwzględnia się przy określaniu cen zakupu interwencyjnego po ustalonej cenie, jest cena referencyjna określona w art. 8 ust. 1 lit. a) wymienionego rozporządzenia.

2. W odniesieniu do zbóż i ryżu cena do zapłaty odpowiada:

a) dla oferenta, w przypadku zakupu po ustalonej cenie -kwocie, o której mowa w ust. 1;

b) dla oferenta, którego oferta została wybrana, w przypadku procedury przetargowej, cenie obliczonej przez agencję interwencyjną na podstawie ceny wskazanej w ofercie przetargowej.

W obu przypadkach cenę dostosowuje się, uwzględniając jakość produktów w odniesieniu do zbóż zgodnie z załącznikiem I części IX, X i XI, a w odniesieniu do ryżu niełuskanego zgodnie z załącznikiem II części II i III.

3. W odniesieniu do zbóż i ryżu, jeśli zgodnie z art. 31 ust. 2 agencja interwencyjna przejmuje i składuje produkty w miejscu przechowywania, w którym znajdują się one w momencie składania oferty lub oferty przetargowej, wypłacaną cenę zakupu obniża się. Obniżka ta odpowiada:

a) kosztom transportu między miejscem przejęcia wskazanym przez agencję interwencyjną a miejscem składowania, o którym mowa w art. 10 ust. 1 lit. a) ppkt (iv), gdzie produkty miały być dostarczone po najniższych kosztach, nieprzekraczającego jednakże odległości 100 km, o której mowa w art. 29 ust. 1; oraz

b) kosztom wycofania z miejsca przechowywania interwencyjnego.

Koszty, o których mowa w niniejszym ustępie akapit pierwszy lit. a) oraz b), określa się na podstawie stawek obowiązujących w zainteresowanym państwie członkowskim.

Artykuł 39

Płatności

1. Zapłata za ilości przejęte zgodnie z art. 34 następuje najpóźniej 65 dnia po dacie warunkowego przejęcia, o którym mowa w art. 31.

2. Zapłacie podlega wyłącznie ilość faktycznie dostarczona i przejęta. Jeżeli jednak ilość faktycznie dostarczona i przejęta jest większa od ilości przyznanej, zapłata jest dokonywana jedynie za ilość przyznaną.

TYTUŁ III

PROCEDURA SPRZEDAŻY PRODUKTÓW POCHODZĄCYCH Z INTERWENCJI

ROZDZIAŁ I

Procedura przetargowa

Artykuł 40

Otwarcie procedury przetargowej

1. Sprzedaż przejętych i dostępnych do sprzedaży produktów następuje w drodze procedury przetargowej.

2. Procedurę przetargową otwiera się zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 195 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1234/ 2007, w drodze rozporządzenia, zwanego dalej „rozporządzeniem otwierającym sprzedaż”.

Pierwszy termin zamknięcia składania ofert przetargowych przypada nie wcześniej niż sześć dni po dniu opublikowania rozporządzenia otwierającego sprzedaż.

3. Procedury przetargowe można otwierać w celu odsprzedaży produktów przechowywanych w jednym regionie Wspólnoty lub większej ich liczbie lub w państwie członkowskim.

4. Rozporządzenie otwierające sprzedaż zawiera w szczególności następujące informacje:

a) nazwę oferowanych produktów, dla zbóż i ryżu wraz z ich kodami CN, w przypadku ryżu z określeniem jego rodzaju i odmiany, i z odpowiednim opisem w przypadku wołowiny;

b) okres objęty procedurą przetargową (okres przetargowy) oraz różne podokresy, w których można składać oferty przetargowe;

Przedmiotowe rozporządzenie może ponadto zawierać następujące informacje:

a) całkowite ilości objęte procedurą przetargową;

b) w stosownych przypadkach, w odniesieniu do zbóż i ryżu, przepisy w zakresie kosztów transportu.

5. Procedury przetargowe mogą być ograniczone do określonych sposobów wykorzystania i/lub miejsc przeznaczenia, w szczególności w odniesieniu do przetwarzania zbóż na alkohol etylowy (bioetanol) i wykorzystywania go do produkcji paliw we Wspólnocie.

Artykuł 41

Ogłoszenie o zaproszeniu do składania ofert oraz związane z nim uzgodnienia

1. Każda agencja interwencyjna posiadająca dostępne na sprzedaż zapasy interwencyjne sporządza ogłoszenie o zaproszeniu do składania ofert i publikuje je co najmniej cztery dni przed pierwszym dniem składania ofert.

2. Ogłoszenie takie zawiera w szczególności:

a) nazwę i adres agencji interwencyjnej wydającej ogłoszenie o zaproszeniu do składania ofert;

b) odniesienie do rozporządzenia otwierającego sprzedaż;

c) końcowy termin składania ofert przetargowych w odniesieniu do każdego częściowego zaproszenia do składania ofert;

d) miejsca przechowywania, nazwy i adresy przedsiębiorstw przechowalniczych, dostępne ilości; oraz

(i) w odniesieniu do zbóż i ryżu oferowane partie, ustanowione w taki sposób, by zapewnić oferentom równy dostęp, wraz z jakością każdej partii;

(ii) w odniesieniu do wołowiny, daty zakupu wołowiny w podziale na produkty i chłodnie;

e) etap dostawy, o którym mowa w art. 42 ust. 1 lit. e) oraz, w stosownych przypadkach, rodzaj opakowania;

f) wszelkie znajdujące się w miejscu przechowywania urządzenia, służące do ładowania na środki transportu;

g) w przypadku przetargów dotyczących zbóż i ryżu przeznaczonych do wywozu, port lub miejsce wyprowadzenia, do którego można dotrzeć po najniższych kosztach transportu i którego urządzenia techniczne są wystarczające do celów wywozu produktów objętych przetargiem;

h) w odniesieniu do masła, w stosownych przypadkach, ogłoszenie o zaproszeniu do składania ofert zawiera określenie rodzaju masła, o którym mowa w art. 28 ust. 1 lit. e), będącego przedmiotem oferty przetargowej.

3. Agencja interwencyjna zapewnia odpowiednie upowszechnianie ogłoszeń o zaproszeniu do składania ofert, w szczególności poprzez wystawianie ogłoszeń w swoich siedzibach oraz przez ich publikowanie na swojej stronie internetowej lub na stronie internetowej właściwego ministerstwa.

4. Agencja interwencyjna dokonuje niezbędnych uzgodnień w celu umożliwienia zainteresowanym stronom:

a) przeprowadzenia inspekcji oraz, z wyłączeniem wołowiny, pobrania i zbadania próbek wystawionego na sprzedaż produktu na ich własny koszt przed złożeniem oferty przetargowej;

b) sprawdzenia wyników analiz, o których mowa w załączniku I część XII, załączniku II część VI, załączniku IV część V oraz załączniku V część VI.

5. (skreślony).

Artykuł 42

Składanie i ważność ofert przetargowych

1. Oferta przetargowa jest ważna, jeśli spełnia następujące warunki:

a) oferta zawiera odniesienie do rozporządzenia otwierającego sprzedaż oraz datę zakończenia podokresu składania ofert przetargowych;

b) oferta przetargowa zawiera dane identyfikacyjne oferenta: nazwę, adres i numer identyfikacyjny w rejestrze podatników VAT;

c) wskazuje nazwę produktu, w razie potrzeby wraz z jego kodem CN dla zbóż i ryżu, a dla wołowiny z odpowiednim opisem;

d) wskazuje ilość objętą ofertą oraz partię w odniesieniu do zbóż i ryżu;

e) wskazuje proponowaną za produkt cenę w euro bez podatku VAT na jednostkę miary zaokrągloną do najwyżej dwóch miejsc po przecinku:

(i) w przypadku zbóż i ryżu, załadowanego na środki transportu;

(ii) w przypadku masła lub odłuszczonego mleka w proszku, dostarczonego na paletach do punktu przeładunkowego miejsca składowania lub, w razie konieczności, dostarczonego na paletach załadowanych na środki transportu, jeśli jest to samochód ciężarowy lub wagon kolejowy; lub

(iii) w przypadku pozostałych produktów, dostarczonych do punktu przeładunkowego miejsca składowania;

f) odnosi się do co najmniej minimalnej ilości, o której mowa w art. 43 ust. 2 w odniesieniu do wołowiny, masła i odtłuszczonego mleka w proszku;

g) określono w niej miejsce przechowywania, w którym przechowywany jest produkt, a w odniesieniu do przetworów mlecznych, w stosownych przypadkach, zastępcze miejsce przechowywania;

h) dostarczono dowód, że oferent wniósł zabezpieczenie, o którym mowa w art. 44;

i) oferta nie zawiera żadnych dodatkowych warunków wprowadzonych przez oferenta poza warunkami określonymi w niniejszym rozporządzeniu oraz w rozporządzeniu otwierającym sprzedaż;

j) oferta przetargowa została sporządzona w języku urzędowym lub w jednym z języków urzędowych państwa członkowskiego, w którym jest składana.

2. W odniesieniu do zbóż i ryżu oferowana cena dotyczy minimalnej lub standardowej jakości, określonej odpowiednio w części II załącznika I do niniejszego rozporządzenia oraz w sekcji A załącznika IV do rozporządzenia (WE) nr 1234/2007.

W przypadku procedury przetargowej dotyczącej przeznaczonych do wywozu zbóż, o których mowa w części II załącznika II do rozporządzenia Komisji (WE) nr 376/2008 (19), oferty są ważne wyłącznie jeśli towarzyszy im wniosek o pozwolenie na wywóz.

Można ustanowić przepis, zgodnie z którym oferty złożone na mocy art. 47 rozporządzenia (WE) nr 376/2008 są niedopuszczalne.

W drodze odstępstwa od przepisów art. 22 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 376/2008, pozwolenia na wywóz wydane na mocy niniejszego rozporządzenia w celu określenia ich okresu ważności uznaje się za wydane w ostatnim dniu składania ofert przetargowych.

3. W odniesieniu do wołowiny, masła i odtłuszczonego mleka w proszku oferowana cena dotyczy masy netto. W odniesieniu do wołowiny masa netto jest rozumiana jako różnica między masą brutto ustaloną w punkcie przeładunkowym chłodni a średnią masą opakowania ustaloną przed jego użyciem.

W odniesieniu do masła oferty przetargowe zawierają w stosownych przypadkach określenie rodzaju masła, o którym mowa w art. 41 ust. 2 lit. h), będącego przedmiotem oferty przetargowej.

4. Oferty przetargowe złożone w sobotę, niedzielę lub dzień ustawowo wolny od pracy uznaje się za dostarczone właściwemu organowi pierwszego dnia roboczego po dniu, w którym zostały złożone.

5. W przypadku gdy termin składania ofert przetargowych przypada na dzień ustawowo wolny od pracy oferty przetargowe składa się najpóźniej ostatniego dnia roboczego poprzedzającego ten dzień wolny od pracy.

6. Złożone oferty przetargowe nie mogą zostać wycofane ani zmienione.

Artykuł 43

Ilość objęta ofertą

1. W odniesieniu do zbóż i ryżu oferty składa się dla całkowitej ilości danej partii, jak wskazano w zaproszeniu do składania ofert.

2. Oferty składa się w odniesieniu do minimalnych ilości:

a) 2 ton wołowiny;

b) 10 ton masła lub odtłuszczonego mleka w proszku.

Jeśli ilość dostępna w miejscu przechowywania jest mniejsza niż ilość minimalna, dostępna ilość stanowi ilość minimalną.

Artykuł 44

Zabezpieczenia

Podczas składania oferty przetargowej dotyczącej sprzedaży wnosi się następujące zabezpieczenie na rzecz agencji interwencyjnej, której składana jest oferta przetargowa zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 2220/85:

a) w odniesieniu do ryżu i zbóż: 10 EUR/tonę;

b) w odniesieniu do wołowiny, masła i odtłuszczonego mleka w proszku: 60 EUR/tonę.

Artykuł 45

Powiadamianie Komisji o ofertach przetargowych

1. Agencje interwencyjne powiadamiają Komisję o wszystkich ważnych ofertach przetargowych w terminie określonym w rozporządzeniu otwierającym sprzedaż.

2. Powiadomienia nie zawierają danych, o których mowa w art. 42 ust. 1 lit. b).

3. Agencje interwencyjne powiadamiają Komisję o braku ofert w terminie, o którym mowa w ust. 1.

4. Powiadomienia przekazywane są zgodnie z art. 58.

Artykuł 46

Decyzja podejmowana na podstawie ofert przetargowych

1. Na podstawie ofert przetargowych, o których Komisja została powiadomiona zgodnie z art. 45 ust. 1, Komisja ustala minimalną cenę sprzedaży lub podejmuje decyzję o nieustaleniu minimalnej ceny sprzedaży zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 195 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007.

W odniesieniu do masła i odtłuszczonego mleka w proszku minimalna cena sprzedaży może się różnić w zależności od lokalizacji produktów oferowanych na sprzedaż

2. Decyzje, o których mowa w ust. 1, są publikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Artykuł 47

Indywidualne decyzje w sprawie ofert przetargowych

1. W przypadku nieustalenia minimalnej ceny sprzedaży, odrzuca się wszystkie oferty przetargowe.

2. Jeśli minimalna cena sprzedaży została ustalona, agencje interwencyjne odrzucają wszystkie oferty przetargowe poniżej minimalnej ceny sprzedaży.

Agencje interwencyjne nie przyjmują ofert przetargowych, o których nie powiadomiono zgodnie z art. 45.

3. Agencje interwencyjne powiadamiają oferentów, których oferta została wybrana, o przyjętych ilościach i cenie do zapłaty, o której mowa w art. 46 ust. 2. Powiadamiają one oferentów o wyniku ich uczestnictwa w procedurze przetargowej w ciągu trzech dni roboczych po wejściu w życie decyzji Komisji. Agencje interwencyjne powiadamiają oferentów o przyjętych ilościach i cenie do zapłaty, dostosowanej w odniesieniu do zbóż i ryżu o podwyżki i obniżki ustalone zgodnie z załącznikiem I części IX i XI [17] oraz załącznikiem II część II i załącznikiem II część III pkt 2, w przypadku gdy jakość produktu odbiega odpowiednio od minimalnej lub standardowej jakości.

4. W przypadku wywozu zbóż, gdy wniosek o pozwolenie na wywóz złożony przez oferenta, którego oferta została przyjęta na mocy art. 42 ust. 2, został złożony na mocy art. 47 rozporządzenia (EWG) nr 376/2008, agencja interwencyjna unieważnia sprzedaż w odniesieniu do ilości, na które nie wydano pozwolenia zgodnie z wymienionym artykułem.

5. Prawa i obowiązki oferenta, którego oferta została wybrana, nie podlegają przeniesieniu.

Artykuł 48

Szczególne zasady przydziału dotyczące przetworów mlecznych oraz wołowiny

1. W odniesieniu do masła i odtłuszczonego mleka w proszku oferentem, którego oferta jest przyjmowana jest ten, który oferuje najwyższą cenę. Jeżeli cała dostępna ilość nie została przydzielona, pozostała ilość przyznawana jest innym oferentom według oferowanych cen, począwszy od najwyższej.

2. Jeżeli wybór danej oferty prowadziłby do zawarcia umów na ilość przekraczającą ilość dostępną w danym miejscu przechowywania, przedmiotowemu oferentowi przyznaje się jedynie dostępną ilość. Agencja interwencyjna może jednak wyznaczyć za zgodą oferenta inne miejsca przechowywania w celu osiągnięcia ilości określonej w ofercie.

3. Jeżeli wybór dwóch lub większej liczby ofert przetargowych oferujących tę samą cenę za produkt znajdujący się w danym miejscu przechowywania prowadziłby do zawarcia umów na ilość przekraczającą dostępną ilość, dostępna ilość podlega przydziałowi proporcjonalnie do oferowanych ilości. Jednakże jeżeli przydział taki prowadziłby do przyznania ilości mniejszych niż ilość określona w art. 43 ust. 2, przydział odbywa się w drodze losowania.

4. Jeżeli po przyjęciu wszystkich wybranych ofert przetargowych ilość pozostająca w miejscu przechowywania jest mniejsza niż ilość, o której mowa w art. 43 ust. 2, agencja interwencyjna oferuje tę ilość oferentom, których oferty przetargowe zostały wybrane, począwszy od tego, który zaoferował najwyższą cenę. Oferentowi, którego oferta przetargowa została wybrana, oferuje się możliwość zakupu pozostałej ilości po minimalnej cenie sprzedaży.

5. Agencja interwencyjna przydziela masło lub odtłuszczone mleko w proszku na podstawie daty wprowadzenia do miejsca przechowywania, począwszy od najstarszego produktu w ramach całkowitej ilości dostępnej w magazynie wyznaczonym przez oferenta lub, w stosownych przypadkach, począwszy od najstarszej ilości masła ze słodkiej lub kwaśnej śmietanki dostępnego w chłodni wyznaczonej przez oferenta.

6. Zainteresowane agencje interwencyjne sprzedają w pierwszej kolejności wołowinę, która najdłużej znajduje się w magazynie.

Artykuł 49

Płatności

Przed wycofaniem produktu oraz w okresie określonym w art. 51 ust. 2 oferenci, których oferty przetargowe zostały wybrane, wypłacają agencji interwencyjnej kwotę odpowiadającą ich ofercie w odniesieniu do każdej ilości, którą wycofują, zgodnie z ustaleniami i ogłoszeniem agencji interwencyjnej zgodnie z art. 47 ust. 3.

Artykuł 50

Sprzedaż przez państwa członkowskie

1. Kiedy nie jest otwarta żadna procedura przetargowa zgodnie z art. 40, państwo członkowskie może samodzielnie otworzyć procedurę przetargową, jeżeli całkowita ilość pozostająca w jego miejscach przechowywania wynosi mniej niż:

a) w przypadku każdego zboża: 5 000 ton;

b) w odniesieniu do ryżu: 1 000 ton;

c) w przypadku wołowiny, masła lub odtłuszczonego mleka w proszku: 100 ton.

2. W odniesieniu do procedury przetargowej otwartej przez państwo członkowskie zgodnie z ust. 1, stosuje się niniejszy tytuł z wyłączeniem art. 40 ust. 2, art. 41 ust. 2 lit. b), art. 42 ust. 1 lit. a) oraz f), art. 43 i 45, art. 46 ust. 2 oraz tytuł IV. Art. 46 ust. 1 stosuje się z uwzględnieniem niezbędnych zmian w formie decyzji państwa członkowskiego.

3. Państwa członkowskie mogą wystawić do sprzedaży bezpośredniej produkty, które po kontroli wizualnej przez agencje interwencyjne w ramach sporządzania corocznej inwentaryzacji lub w trakcie kontroli nie nadają się do ponownego zapakowania lub zostały uszkodzone i o których mowa w art. 5 ust. 1 lit. d) i f) rozporządzenia (WE) nr 884/2006.

Niniejszy ustęp stosuje się w ramach ilości ustalonych w ust. 1 niniejszego artykułu.

4. Agencje interwencyjne zapewniają równe szanse uczestnictwa w procedurze przetargowej wszystkim zainteresowanym stronom.

ROZDZIAŁ II

Wycofanie z miejsca przechowywania

Artykuł 51

Polecenie wycofania

1. Z chwilą zapłaty kwoty, o której mowa w art. 49, agencja interwencyjna wydaje polecenie wycofania określające:

a) ilość, za którą zapłacono odpowiednią kwotę;

b) miejsce przechowywania, w którym przechowywany jest produkt;

c) ostateczny termin wycofania produktu.

2. Oferent, którego oferta została wybrana, wycofuje przyznany produkt w ciągu 30 dni od powiadomienia, o którym mowa w art. 47 ust. 3.

3. Na prośbę oferenta, którego oferta przetargowa została wybrana, agencja interwencyjna może wyrazić zgodę na wydłużenie okresu wycofania z miejsca przechowywania. Jednakże z wyjątkiem przypadków siły wyższej, jeżeli produkt nie zostanie wycofany w terminie określonym w ust. 2, koszty przechowywania pokrywa oferent, którego oferta przetargowa została wybrana, począwszy od dnia następującego po ostatecznym terminie wycofania produktu. Ponadto przechowywanie odbywa się na jego ryzyko.

Artykuł 52

Wycofanie masła lub odtłuszczonego mleka w proszku

1. W czasie wycofania z miejsca przechowywania agencja interwencyjna, w przypadku dostawy poza miejscem przechowywania, udostępnia masło i odłuszczone mleko w proszku na paletach w punkcie przeładunkowym miejsca przechowywania, oraz załadowane na środki transportu, jeśli jest to samochód ciężarowy lub wagon kolejowy. Wszystkie koszty z tym związane ponosi agencja płatnicza.

2. Przy wycofaniu z miejsca przechowywania kupujący zwraca agencji interwencyjnej palety równoważnej jakości.

3. Wszelkie koszty rozmieszczenia na środku transportu i zdjęcia z palet ponosi kupujący masło lub odtłuszczone mleko w proszku. Koszty te ustalane są przez państwa członkowskie w oparciu o kwotę standardową i na prośbę zainteresowanych stron są im podawane.

ROZDZIAŁ III

Zobowiązania pierwotne i zwalnianie lub przepadek zabezpieczenia

Artykuł 53

Zobowiązania pierwotne

Zobowiązania pierwotne w rozumieniu art. 20 rozporządzenia (EWG) nr 2220/85 oznaczają podtrzymanie ofert przetargowych po terminie, o którym mowa w art. 40 ust. 4 lit. b) i zapłatę ceny zgodnie z art. 49.

Artykuł 54

Zwolnienie i przepadek zabezpieczenia

1. Zabezpieczenia, określone w art. 44, złożone przez oferentów, których oferty przetargowe nie zostały wybrane zostają zwolnione bezzwłocznie po podjęciu decyzji, o której mowa w art. 46 ust. 2 oraz art. 50 ust. 2.

2. Zabezpieczenia złożone przez oferentów, których oferty przetargowe zostały wybrane, zostają zwolnione w odniesieniu do ilości, za które zapłacono cenę sprzedaży zgodnie z art. 49.

3. Z wyjątkiem przypadków siły wyższej, zabezpieczenie ulega przepadkowi w odniesieniu do ilości, za które nie wniesiono zapłaty zgodnie z art. 49, a sprzedaż w odniesieniu do tych niezapłaconych ilości anulowano.

TYTUŁ IV

PRZEPISY DOTYCZĄCE POWIADAMIANIA

Artykuł 55

Agencje interwencyjne i miejsca przechowywania zbóż i ryżu [18]

1. W odniesieniu do zbóż i ryżu państwa członkowskie powiadamiają Komisję o:

a) zatwierdzonych agencjach interwencyjnych;

b) [19] (skreślona);

c) [20] zatwierdzonych miejscach przechowywania; oraz

d) minimalnych ilościach wymaganych w odniesieniu do zakupu produktów po ustalonej cenie, jeśli różnią się one od wymienionych w art. 8 ust. 1.

2. Powiadomienia przekazywane są zgodnie z art. 58.

3. [21] Wykaz agencji interwencyjnych, wykaz miejsc przechowywania oraz zmiany w tych wykazach są udostępniane państwom członkowskim oraz podawane do wiadomości publicznej przy pomocy wszelkich właściwych środków, za pośrednictwem systemów informacyjnych udostępnianych przez Komisję, włącznie z publikacją w internecie.

Artykuł 56

Cotygodniowe powiadomienia dotyczące zbóż i ryżu

1. Kiedy zakup interwencyjny jest otwarty i aż do jego zakończenia, w odniesieniu do każdego zboża wymienionego w art. 10 ust. 1 lit. a) rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 oraz w odniesieniu do ryżu, zainteresowane państwa członkowskie powiadamiają Komisję najpóźniej do godziny 12.00 (czasu obowiązującego w Brukseli) w każdą środę w odniesieniu do poprzedniego tygodnia o:

a) ilościach pszenicy zwyczajnej oferowanych na mocy art. 13;

b) ilościach objętych przyjętymi ofertami przetargowymi zgodnie z art. 20 ust. 1;

c) ilościach, w odniesieniu do których stosuje się art. 24 ust. 5;

d) ilościach podlegających przejęciu warunkowemu zgodnie z art. 31 ust. 1 lit. a);

2. W odniesieniu do każdego zboża wymienionego w art. 10 ust. 1 lit. a) rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 oraz w odniesieniu do ryżu zainteresowane państwa członkowskie powiadamiają Komisję o stanie zapasów najpóźniej do godziny 12.00 (czasu obowiązującego w Brukseli) w każdą środę w odniesieniu do poprzedniego tygodnia o:

a) ilościach przechowywanych na początku roku gospodarczego;

b) łącznych ilościach przejętych od początku roku gospodarczego;

c) łącznych ilościach, które od początku roku gospodarczego opuściły miejsca przechowywania, ze wskazaniem sposobu ich wykorzystania lub miejsca przeznaczenia oraz łącznych ilości utraconych;

d) łącznych ilościach przeznaczonych na określony cel (przyznanych) ze wskazaniem sposobu ich wykorzystania lub miejsca przeznaczenia;

e) ilościach objętych ofertami na zakończenie tygodniowego okresu sprawozdawczego.

3. W odniesieniu do każdego zboża oraz każdej grupy jakościowej zbóż uznawanych za istotne dla rynku Wspólnoty, państwa członkowskie powiadamiają Komisję najpóźniej do godziny 12.00 (czasu obowiązującego w Brukseli) w każdą środę w odniesieniu do poprzedniego tygodnia o reprezentatywnych cenach rynkowych na tonę, wyrażonych w walucie krajowej. Ceny te są obliczane w sposób regularny, niezależny i przejrzysty oraz uwzględniają przede wszystkim aspekty jakości, miejsce notowania każdego produktu i etap wprowadzenia do obrotu.

4. W odniesieniu do każdej odmiany ryżu uznawanej za istotną dla rynku Wspólnoty, państwa członkowskie powiadamiają Komisję najpóźniej do godziny 12.00 (czasu obowiązującego w Brukseli) w każdą środę w odniesieniu do poprzedniego tygodnia o reprezentatywnych cenach rynkowych na tonę, wyrażonych w walucie krajowej. Ceny te są obliczane w sposób regularny, niezależny i przejrzysty oraz uwzględniają przede wszystkim etap przetwarzania, miejsce notowania każdego produktu i etap wprowadzenia do obrotu.

5. Powiadomienia przekazywane są zgodnie z art. 58.

Artykuł 57

Comiesięczne powiadomienia

1. Agencje interwencyjne posiadające zapasy interwencyjne powiadamiają Komisję najpóźniej do 15 dnia każdego miesiąca w odniesieniu do poprzedniego miesiąca o następujących elementach:

a) w odniesieniu do zbóż, o średnich ważonych wynikach dotyczących ciężaru właściwego, zawartości wilgoci, zawartości ziaren połamanych i zawartości białka stwierdzonego dla partii każdego przejętego zboża na szczeblu regionalnym określonych w załączniku III do rozporządzenia Rady (EWG) nr 837/90 (20);

b) w odniesieniu do masła i odtłuszczonego mleka w proszku:

(i) ilościach każdego przechowywanego produktu na koniec danego miesiąca oraz ilościach wprowadzonych do miejsc przechowywania i wycofanych z nich w ciągu tego miesiąca;

(ii) podziale na ilości każdego produktu wycofanego z miejsc przechowywania w danym miesiącu, zgodnie z rozporządzeniami, które ich dotyczą;

(iii) podziale ilości przechowywanych na koniec danego miesiąca, ze względu na datę produkcji;

c) w odniesieniu do wołowiny:

(i) ilościach każdego przechowywanego produktu na koniec danego miesiąca oraz ilościach wprowadzonych do miejsc przechowywania i wycofanych z nich w ciągu tego miesiąca;

(ii) podziale na ilości każdego produktu wycofanego z miejsc przechowywania w danym miesiącu, zgodnie z rozporządzeniami, które ich dotyczą;

(iii) ilościach każdego produktu bez kości objętych umowami sprzedaży zawartymi w danym miesiącu;

(iv) ilościach każdego produktu bez kości objętych anulowanymi poleceniami dostawy lub podobnymi dokumentami wystawionymi w danym miesiącu;

(v) ilościach każdego produktu bez kości uzyskanego z wołowiny z kością kupionej w ciągu danego miesiąca;

(vi) niezakontraktowanych zapasach i fizycznych zapasach każdego produktu bez kości na koniec danego miesiąca, z uwzględnieniem danych na temat okresu przechowywania niezakontraktowanych zapasów.

d) w odniesieniu do wszystkich produktów o otwarciu procedury przetargowej, przyznanych ilościach i minimalnych cenach sprzedaży ustalonych w przypadku stosowania art. 50.

2. Do celów ust. 1 lit. b):

a) „ilości wprowadzone” oznaczają ilości fizycznie umieszczone w magazynie, przejęte lub nie przez agencję interwencyjną;

b) „ilości wyprowadzone” oznaczają ilości, które wycofano, lub, jeśli zostały one przejęte przez nabywcę przed wycofaniem, ilości przejęte.

3. Do celów ust. 1 lit. c):

a) „niezakontraktowane zapasy” oznaczają zapasy, które do tej pory nie zostały objęte umową sprzedaży;

b) „zapasy fizyczne” oznaczają niezakontraktowane zapasy plus zapasy objęte umową sprzedaży, lecz jeszcze nieprzejęte.

4. W ramach powiadomień na mocy niniejszego artykułu agencje interwencyjne zawiadamiają Komisję o braku ofert.

5. Powiadomienia przekazywane są zgodnie z art. 58.

Artykuł 58

Metoda stosowana przy wypełnianiu obowiązków powiadamiania

[22] 1. Powiadomienia, o których mowa w niniejszym rozporządzeniu, z wyjątkiem art. 16 ust. 7, art. 18, 45, art. 56 ust. 3 i art. 56 ust. 4, przekazywane są zgodnie z rozporządzeniem Komisji (WE) nr 792/2009 (21).

2. Powiadomienia, o których mowa w art. 16 ust. 7, art. 18, 45, art. 56 ust. 3 i art. 56 ust. 4, przekazywane są drogą elektroniczną na formularzu udostępnionym państwom członkowskim przez Komisję. Forma i treść przekazywanych informacji ustalana jest na podstawie wzorów lub metod udostępnionych właściwym organom przez Komisję. Zmian w wymienionych wzorach i metodach oraz ich aktualizacji dokonuje się po poinformowaniu komitetu, o którym mowa w art. 195 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007, oraz – stosownie do sytuacji – odpowiednich właściwych organów. Odpowiedzialność za powiadamianie ponoszą właściwe organy wyznaczone przez państwa członkowskie.

TYTUŁ V

PRZEPISY ZMIENIAJĄCE, UCHYLAJĄCE I KOŃCOWE

Artykuł 59

Zmiany w rozporządzeniu (WE) nr 562/2005

Skreśla się rozdział I rozporządzenia (WE) nr 562/2005.

Artykuł 60

Uchylenia

Następujące rozporządzenia tracą moc:

a) rozporządzenie (WE) nr 1669/2006 z dniem wejścia w życie niniejszego rozporządzenia,

b) rozporządzenia (WE) nr 214/2001 i (WE) nr 105/2008 od dnia 1 marca 2010 r.,

c) rozporządzenia (WE) nr 687/2008, (WE) nr 127/2009 i (WE) nr 670/2009 w odniesieniu do zbóż od dnia 1 lipca 2010 r.,

d) rozporządzenia (WE) nr 75/91 i (WE) nr 670/2009 w odniesieniu do ryżu od dnia 1 września 2010 r.

Uchylone rozporządzenia nadal mają zastosowanie w odniesieniu do ofert lub ofert przetargowych złożonych na ich podstawie. Jednakże w odniesieniu do przechowywania oraz sprzedaży produktów we wszystkich przypadkach stosuje się niniejsze rozporządzenie.

Artykuł 61

Wejście w życie

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie siódmego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie stosuje się jednak:

a) od dnia 1 marca 2010 r. w odniesieniu do masła i odtłuszczonego mleka w proszku;

b) od dnia 1 lipca 2010 r. w odniesieniu do zbóż; i

c) od dnia 1 września 2010 r. w odniesieniu do ryżu.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 11 grudnia 2009 r.

[1] Tytuł rozdziału I w tytule I w brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 1 rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) nr 340/2014 z dnia 1 kwietnia 2014 r. zmieniającego rozporządzenie Komisji (UE) nr 1272/2009 odnośnie do niektórych zasad dotyczących interwencji publicznej w przypadku niektórych produktów rolnych, zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013 (Dz.Urz.UE L 99 z 02.04.2014, str. 10). Zmiana weszła w życie 5 kwietnia 2014 r.

[2] Art. 2 w brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 2 rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) nr 340/2014 z dnia 1 kwietnia 2014 r. zmieniającego rozporządzenie Komisji (UE) nr 1272/2009 odnośnie do niektórych zasad dotyczących interwencji publicznej w przypadku niektórych produktów rolnych, zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013 (Dz.Urz.UE L 99 z 02.04.2014, str. 10). Zmiana weszła w życie 5 kwietnia 2014 r.

[3] Tytuł art. 3 w brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 3 lit. a) rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) nr 340/2014 z dnia 1 kwietnia 2014 r. zmieniającego rozporządzenie Komisji (UE) nr 1272/2009 odnośnie do niektórych zasad dotyczących interwencji publicznej w przypadku niektórych produktów rolnych, zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013 (Dz.Urz.UE L 99 z 02.04.2014, str. 10). Zmiana weszła w życie 5 kwietnia 2014 r.

[4] Art. 3 ust. 1 lit a) skreślona przez art. 1 pkt 3 lit. b) rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) nr 340/2014 z dnia 1 kwietnia 2014 r. zmieniającego rozporządzenie Komisji (UE) nr 1272/2009 odnośnie do niektórych zasad dotyczących interwencji publicznej w przypadku niektórych produktów rolnych, zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013 (Dz.Urz.UE L 99 z 02.04.2014, str. 10). Zmiana weszła w życie 5 kwietnia 2014 r.

[5] Art. 3 ust. 1 w brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 3 lit. c) rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) nr 340/2014 z dnia 1 kwietnia 2014 r. zmieniającego rozporządzenie Komisji (UE) nr 1272/2009 odnośnie do niektórych zasad dotyczących interwencji publicznej w przypadku niektórych produktów rolnych, zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013 (Dz.Urz.UE L 99 z 02.04.2014, str. 10). Zmiana weszła w życie 5 kwietnia 2014 r.

[6] Art. 8 ust. 1 lit. a) w brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 4 rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) nr 340/2014 z dnia 1 kwietnia 2014 r. zmieniającego rozporządzenie Komisji (UE) nr 1272/2009 odnośnie do niektórych zasad dotyczących interwencji publicznej w przypadku niektórych produktów rolnych, zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013 (Dz.Urz.UE L 99 z 02.04.2014, str. 10). Zmiana weszła w życie 5 kwietnia 2014 r.

[7] Art. 10 ust. 1 lit. a) ppkt (iv) w brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 5 lit. a) rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) nr 340/2014 z dnia 1 kwietnia 2014 r. zmieniającego rozporządzenie Komisji (UE) nr 1272/2009 odnośnie do niektórych zasad dotyczących interwencji publicznej w przypadku niektórych produktów rolnych, zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013 (Dz.Urz.UE L 99 z 02.04.2014, str. 10). Zmiana weszła w życie 5 kwietnia 2014 r.

[8] Art. 10 ust. 2 w brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 5 lit. b) rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) nr 340/2014 z dnia 1 kwietnia 2014 r. zmieniającego rozporządzenie Komisji (UE) nr 1272/2009 odnośnie do niektórych zasad dotyczących interwencji publicznej w przypadku niektórych produktów rolnych, zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013 (Dz.Urz.UE L 99 z 02.04.2014, str. 10). Zmiana weszła w życie 5 kwietnia 2014 r.

[9] Art. 16 ust. 2 lit. a) w brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 6 lit. a) ppkt (i) rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) nr 340/2014 z dnia 1 kwietnia 2014 r. zmieniającego rozporządzenie Komisji (UE) nr 1272/2009 odnośnie do niektórych zasad dotyczących interwencji publicznej w przypadku niektórych produktów rolnych, zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013 (Dz.Urz.UE L 99 z 02.04.2014, str. 10). Zmiana weszła w życie 5 kwietnia 2014 r.

[10] Art. 16 ust. 2 lit. b) skreślona przez art. 1 pkt 6 lit. a) ppkt (ii) rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) nr 340/2014 z dnia 1 kwietnia 2014 r. zmieniającego rozporządzenie Komisji (UE) nr 1272/2009 odnośnie do niektórych zasad dotyczących interwencji publicznej w przypadku niektórych produktów rolnych, zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013 (Dz.Urz.UE L 99 z 02.04.2014, str. 10). Zmiana weszła w życie 5 kwietnia 2014 r.

[11] Art. 16 ust. 2a dodany przez art. 1 pkt 6 lit. b) rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) nr 340/2014 z dnia 1 kwietnia 2014 r. zmieniającego rozporządzenie Komisji (UE) nr 1272/2009 odnośnie do niektórych zasad dotyczących interwencji publicznej w przypadku niektórych produktów rolnych, zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013 (Dz.Urz.UE L 99 z 02.04.2014, str. 10). Zmiana weszła w życie 5 kwietnia 2014 r.

[12] Art. 16 ust. 5 w brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 6 lit. c) rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) nr 340/2014 z dnia 1 kwietnia 2014 r. zmieniającego rozporządzenie Komisji (UE) nr 1272/2009 odnośnie do niektórych zasad dotyczących interwencji publicznej w przypadku niektórych produktów rolnych, zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013 (Dz.Urz.UE L 99 z 02.04.2014, str. 10). Zmiana weszła w życie 5 kwietnia 2014 r.

[13] Art. 21 ust. 1 w brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 7 rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) nr 340/2014 z dnia 1 kwietnia 2014 r. zmieniającego rozporządzenie Komisji (UE) nr 1272/2009 odnośnie do niektórych zasad dotyczących interwencji publicznej w przypadku niektórych produktów rolnych, zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013 (Dz.Urz.UE L 99 z 02.04.2014, str. 10). Zmiana weszła w życie 5 kwietnia 2014 r.

[14] Art. 26 ust. 1 w brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 8 rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) nr 340/2014 z dnia 1 kwietnia 2014 r. zmieniającego rozporządzenie Komisji (UE) nr 1272/2009 odnośnie do niektórych zasad dotyczących interwencji publicznej w przypadku niektórych produktów rolnych, zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013 (Dz.Urz.UE L 99 z 02.04.2014, str. 10). Zmiana weszła w życie 5 kwietnia 2014 r.

[15] Art. 31 ust. 2 w brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 9 rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) nr 340/2014 z dnia 1 kwietnia 2014 r. zmieniającego rozporządzenie Komisji (UE) nr 1272/2009 odnośnie do niektórych zasad dotyczących interwencji publicznej w przypadku niektórych produktów rolnych, zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013 (Dz.Urz.UE L 99 z 02.04.2014, str. 10). Zmiana weszła w życie 5 kwietnia 2014 r.

[16] Art. 32 ust. 5 ppkt (i) skreślony przez art. 1 pkt 10 rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) nr 340/2014 z dnia 1 kwietnia 2014 r. zmieniającego rozporządzenie Komisji (UE) nr 1272/2009 odnośnie do niektórych zasad dotyczących interwencji publicznej w przypadku niektórych produktów rolnych, zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013 (Dz.Urz.UE L 99 z 02.04.2014, str. 10). Zmiana weszła w życie 5 kwietnia 2014 r.

[17] Art. 47 ust. 3 w brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 11 rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) nr 340/2014 z dnia 1 kwietnia 2014 r. zmieniającego rozporządzenie Komisji (UE) nr 1272/2009 odnośnie do niektórych zasad dotyczących interwencji publicznej w przypadku niektórych produktów rolnych, zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013 (Dz.Urz.UE L 99 z 02.04.2014, str. 10). Zmiana weszła w życie 5 kwietnia 2014 r.

[18] Tytuł art. 55 w brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 12 lit. a) rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) nr 340/2014 z dnia 1 kwietnia 2014 r. zmieniającego rozporządzenie Komisji (UE) nr 1272/2009 odnośnie do niektórych zasad dotyczących interwencji publicznej w przypadku niektórych produktów rolnych, zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013 (Dz.Urz.UE L 99 z 02.04.2014, str. 10). Zmiana weszła w życie 5 kwietnia 2014 r.

[19] Art. 55 ust. 1 lit. b) skreślona przez art. 1 pkt 12 lit. b) ppkt (i) rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) nr 340/2014 z dnia 1 kwietnia 2014 r. zmieniającego rozporządzenie Komisji (UE) nr 1272/2009 odnośnie do niektórych zasad dotyczących interwencji publicznej w przypadku niektórych produktów rolnych, zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013 (Dz.Urz.UE L 99 z 02.04.2014, str. 10). Zmiana weszła w życie 5 kwietnia 2014 r.

[20] Art. 55 ust. 1 lit. c) w brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 12 lit. b) ppkt (ii) rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) nr 340/2014 z dnia 1 kwietnia 2014 r. zmieniającego rozporządzenie Komisji (UE) nr 1272/2009 odnośnie do niektórych zasad dotyczących interwencji publicznej w przypadku niektórych produktów rolnych, zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013 (Dz.Urz.UE L 99 z 02.04.2014, str. 10). Zmiana weszła w życie 5 kwietnia 2014 r.

[21] Art. 55 ust. 3 w brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 12 lit. c) rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) nr 340/2014 z dnia 1 kwietnia 2014 r. zmieniającego rozporządzenie Komisji (UE) nr 1272/2009 odnośnie do niektórych zasad dotyczących interwencji publicznej w przypadku niektórych produktów rolnych, zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013 (Dz.Urz.UE L 99 z 02.04.2014, str. 10). Zmiana weszła w życie 5 kwietnia 2014 r.

[22] Na podstawie art. 11 rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) nr 1333/2013 z dnia 13 grudnia 2013 r. zmieniającego rozporządzenia (WE) nr 1709/2003, (WE) nr 1345/2005, (WE) nr 972/2006, (WE) nr 341/2007, (WE) nr 1454/2007, (WE) nr 826/2008, (WE) nr 1296/2008, (WE) nr 1130/2009, (UE) nr 1272/2009 oraz (UE) nr 479/2010 w odniesieniu do obowiązków przekazywania informacji w ramach wspólnej organizacji rynków rolnych (Dz.Urz.UE L 335 z 14.12.2013, str. 8) art. 58 w brzmieniu nadanym ww. rozporządzeniem ma zastosowanie od 1 lipca 2014 r.

Wersja archiwalna obowiązująca od 2013-12-17 do 2014-04-04

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1234/2007 z dnia 22 października 2007 r. ustanawiające wspólną organizację rynków rolnych oraz przepisy szczegółowe dotyczące niektórych produktów rolnych („rozporządzenie o jednolitej wspólnej organizacji rynku”) (1), w szczególności jego art. 43 lit. a), aa), c), d), f), j), k) oraz l) w związku z jego art. 4,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Art. 10 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 stanowi, że interwencję publiczną stosuje się w odniesieniu do: pszenicy zwyczajnej, pszenicy durum, jęczmienia, kukurydzy, sorgo, ryżu niełuskanego, cukru białego lub cukru surowego, pod warunkiem że został on wyprodukowany w ramach kwot, świeżej lub schłodzonej wołowiny i cielęciny, masła i odtłuszczonego mleka w proszku.

(2) Art. 11 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 zmienionego rozporządzeniem Rady (WE) nr 72/2009 (2) stanowi, że interwencja publiczna w odniesieniu do cukru jest dostępna jedynie w latach gospodarczych 2008/2009 i 2009/2010. Ze względu na zachowanie skuteczności mechanizmu w sektorze cukru oraz ograniczenie obciążenia administracyjnego podmiotów gospodarczych i administracji państwowej nie byłoby obecnie właściwe włączanie obowiązujących w sektorze cukru przepisów wykonawczych do niniejszych szczegółowych zasad na rok gospodarczy 2009/2010.

(3) Mechanizm interwencji publicznej w odniesieniu do produktów wymienionych w art. 10 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 ma zastosowanie, jeśli spełnione są warunki określone w wymienionym rozporządzeniu.

(4) W celu uproszczenia i poprawy skuteczności procedur zarządzania i kontroli mechanizmu interwencji publicznej, dla wszystkich produktów wymienionych w art. 10 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 z wyłączeniem cukru należy ustanowić wspólne zasady.

(5) Art. 13 ust. 1 lit. a) rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 zmienionego rozporządzeniem (WE) nr 72/2009 ustanawia limity zakupu po ustalonych cenach w ramach interwencji publicznej w odniesieniu do pszenicy durum, jęczmienia, kukurydzy i sorgo na 0 ton dla okresu od dnia 1 listopada do dnia 31 maja, oraz w odniesieniu do ryżu niełuskanego na 0 ton dla okresu od dnia 1 kwietnia do dnia 31 lipca.

(6) Artykuł 13 ust. 1 lit. c) oraz d) oraz art. 18 ust. 2 lit. a) rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 zmienionego rozporządzeniem (WE) nr 72/2009 ustanawia limity zakupu po ustalonych cenach w ramach interwencji publicznej w odniesieniu do masła na 30 000 ton, w odniesieniu do odtłuszczonego mleka w proszku na 109 000 ton dla okresu od dnia 1 marca do dnia 31 sierpnia, a w odniesieniu do pszenicy zwyczajnej na 3 mln ton dla okresu od dnia 1 listopada do dnia 31 maja.

(7) Zgodnie z art. 13 ust. 3 oraz art. 18 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 zmienionego rozporządzeniem (WE) nr 72/2009, Komisja może podjąć decyzję o kontynuowaniu mechanizmu interwencji publicznej wykraczającej poza limity ustalone w art. 13 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 zmienionego rozporządzeniem (WE) nr 72/ 2009, jeżeli wymagają tego zmiany cen rynkowych.

(8) Konieczne jest ustanowienie przepisów w odniesieniu do organów odpowiedzialnych za interwencję publiczną w państwach członkowskich, zgodnie z rozporządzeniem Komisji nr 884/2006 z dnia 21 czerwca 2006 r. ustanawiającym szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1290/2005 w odniesieniu do finansowania przez EFRG środków interwencyjnych w postaci przechowywania w magazynach państwowych i księgowania transakcji przechowywania w magazynach państwowych przez agencje płatnicze państw członkowskich (3). Do celów niniejszego rozporządzenia organy te należy nazywać „agencjami interwencyjnymi”.

(9) W celu zapewnienia maksymalnego uproszczenia i zapewnienia skutecznego funkcjonowania mechanizmu interwencji publicznej we Wspólnocie Europejskiej w odniesieniu do zakupu kwalifikowalnych produktów oraz ich sprzedaży przez agencje interwencyjne, należy określić, jakie warunki mają spełniać miejsca przechowywania. W szczególności w odniesieniu do zbóż i ryżu, w celu zastosowania się do przepisów art. 41 rozporządzenia Rady (WE) nr 1234/ 2007, należy ustanowić zasady dotyczące zatwierdzenia agencji interwencyjnych przez państwa członkowskie przed ich wyznaczeniem przez Komisję. W celu racjonalizacji/ usprawnienia sposobu funkcjonowania interwencji przez wykluczenie wykorzystywania małych magazynów, które mogą być rozsiane w regionie, należy ustalić minimalne możliwości przechowywania centrum interwencyjnego oraz jego miejsc przechowywania, które jednak nie powinny być stosowane w przypadku gdy miejsce przechowywania posiada dostęp do rzeki, morza lub połączenia kolejowego.

(10) W celu ułatwienia zarządzania i kontroli, do udziału w mechanizmie interwencji publicznej należy zasadniczo dopuścić jedynie podmioty gospodarcze mające siedzibę i zarejestrowane w rejestrze podatników VAT w jednym z państw członkowskich.

(11) Z uwagi na fakt, że w niektórych państwach członkowskich nie wszystkie podmioty gospodarcze, które mogłyby uczestniczyć w mechanizmie, mają numer identyfikacyjny w rejestrze podatników VAT, do celów zakupu zbóż i ryżu powinna go zastępować rejestracja w rejestrze gospodarstw rolnych.

(12) Ponieważ produkty objęte działaniami interwencyjnymi różnią się pod względem produkcji lub terminu zbiorów oraz wymogów związanych z przechowywaniem, należy ustanowić szczególne warunki.

(13) W celu zapewnienia skutecznej kontroli produkcji wołowiny, podmioty gospodarcze kwalifikujące się do uczestnictwa w mechanizmie interwencji publicznej w drodze procedury przetargowej powinny spełniać dodatkowe warunki.

(14) Nie należy dopuszczać do zakupu interwencyjnego zbóż ani ryżu niełuskanego, których jakość nie pozwala na ich odpowiednie wykorzystanie lub przechowywanie. Należy określić metody konieczne do oznaczania jakości zbóż i ryżu niełuskanego pod tym kątem.

(15) Ryzyko związane z przekroczeniem najwyższych dopuszczalnych progów substancji zanieczyszczających jest określane przez agencje płatnicze lub agencje interwencyjne na podstawie informacji dostarczonych przez oferentów lub oferentów uczestniczących w przetargu i ich własnych kryteriów analizy. W celu ograniczenia obciążenia finansowego uzasadniony jest więc wymóg przeprowadzania analiz na odpowiedzialność agencji przed przejęciem produktów, jedynie na podstawie analizy ryzyka umożliwiającej zapewnienie jakości produktów w momencie objęcia zakupem interwencyjnym.

(16) W przypadku produktów sektora wołowiny warunki dopuszczenia muszą eliminować produkty, które nie są reprezentatywne dla krajowej produkcji danego państwa członkowskiego lub które nie spełniają wymogów obowiązujących przepisów zdrowotnych i weterynaryjnych, jak również te, które charakteryzują się masą przekraczającą masę zwykle poszukiwaną na rynku.

(17) Aby kwalifikować się do interwencji, masło musi spełniać wymogi określone w rozporządzeniu (WE) nr 1234/2007 oraz wymogi jakości i prezentacji, które należy określić. Należy również określić metody przeprowadzania analiz oraz szczegółowe zasady dokonywania kontroli jakości masła i odtłuszczonego mleka w proszku oraz, jeżeli wymagają tego okoliczności, należy ustanowić przepis dotyczący kontroli radioaktywności masła i odtłuszczonego mleka w proszku, łącznie z ustanowieniem w stosownych przypadkach maksymalnych poziomów radioaktywności w drodze przepisów wspólnotowych. Należy jednak umożliwić państwom członkowskim zatwierdzenie pod pewnymi warunkami systemu samokontroli.

(18) Aby upewnić się, że system zakupu interwencyjnego w odniesieniu do masła i odtłuszczonego mleka w proszku funkcjonuje prawidłowo, niezbędne jest sprecyzowanie warunków zatwierdzania przedsiębiorstw produkcyjnych i kontroli, czy spełniają te warunki. W celu zagwarantowania skuteczności systemu należy wprowadzić przepisy umożliwiające podjęcie działań w przypadku niespełnienia przedmiotowych warunków. Ponieważ zakup masła oraz odtłuszczonego mleka w proszku może być prowadzony przez właściwy organ państwa członkowskiego innego niż państwo członkowskie, na którego terytorium wyprodukowano je, właściwy organ dokonujący zakupu powinien w takich przypadkach mieć możliwość sprawdzenia, czy spełnione są warunki związane z jakością i prezentacją.

(19) Aby należycie zarządzać mechanizmem, konieczne jest ustalenie minimalnych ilości, poniżej których agencje interwencyjne nie mogą przyjmować ofert ani ofert przetargowych zarówno w odniesieniu do zakupu, jak i sprzedaży. Jeżeli jednak istniejące warunki i praktyka w handlu hurtowym w państwie członkowskim lub obowiązujące w nim zasady ochrony środowiska uzasadniają zwiększenie minimalnego tonażu w stosunku do ilości określonych, wówczas zainteresowane państwo członkowskie powinno mieć możliwość żądania tych zwiększonych ilości minimalnych w ramach zakupu po ustalonej cenie.

(20) Oferty i oferty przetargowe powinny zawierać wszelkie informacje niezbędne do dokonania ich oceny, a ponadto należy zapewnić wymianę informacji pomiędzy państwami członkowskimi a Komisją.

(21) W przypadku pszenicy zwyczajnej, masła i odtłuszczonego mleka w proszku, w celu dotrzymania limitów odpowiednio: 3 000 000, 30 000 i 109 000 ton, należy przewidzieć okres refleksji, podczas którego, przed podjęciem decyzji w sprawie ofert, można podjąć specjalne środki w szczególności dotyczące aktualnych ofert. Wymienione środki mogą obejmować zakończenie interwencji, zastosowanie procentowego współczynnika przydziału lub odrzucenie aktualnych ofert. Wymagają one szybkiego działania, a Komisja powinna mieć możliwość bezzwłocznego podejmowania wszelkich niezbędnych środków.

(22) Na podstawie otrzymanych ofert przetargowych można ustalić maksymalną cenę. Mogą jednak powstać sytuacje na rynku, w których aspekty ekonomiczne lub inne czynniki spowodują nieprzyjęcie żadnej z otrzymanych ofert przetargowych.

(23) Zarówno w przypadku zakupu interwencyjnego po stałej cenie, jak i procedury przetargowej w ramach interwencji publicznej, istnieje potrzeba wnoszenia zabezpieczeń w celu zagwarantowania rzetelności ofert lub ofert przetargowych oraz tego, że dany środek przyniesie oczekiwany skutek na rynku. Z tego względu należy przyjąć przepisy dotyczące zwalniania i przejmowania wniesionego zabezpieczenia zgodnie z rozporządzeniem Komisji (EWG) nr 2220/85 z dnia 22 lipca 1985 r. ustanawiającym wspólne szczegółowe zasady stosowania systemu zabezpieczeń w odniesieniu do produktów rolnych (4).

(24) W celu zagwarantowania skutecznego funkcjonowania mechanizmu interwencji publicznej konieczne jest ustalenie ogólnych zasad w zakresie dostarczania produktów do miejsc przechowywania wskazanych przez agencje interwencyjne. Ponadto w odniesieniu do zbóż i ryżu oraz przetworów mlecznych, z uwagi na specyfikę tych sektorów, konieczne jest przyjęcie zasad szczególnych w celu uzupełnienia zasad ogólnych.

(25) Mając na uwadze właściwe zarządzanie przechowywanymi zapasami, należy określić obowiązki państw członkowskich w odniesieniu do maksymalnej odległości miejsca przechowywania oraz wysokości kosztów poniesionych w przypadku przekroczenia tej odległości. Niemniej, z uwagi na różny charakter produktów, uzasadnione jest ustalenie innych maksymalnych odległości dla zbóż i ryżu i innych dla przetworów mlecznych.

(26) W celu stworzenia wspólnych zasad należy określić, że kontrole produktów w trakcie przechowywania mają być przeprowadzane zgodnie z art. 2 rozporządzenia (WE) nr 884/2006.

(27) W celu harmonizacji zasad obowiązujących w różnych sektorach należy określić, że po dostarczeniu produktów do miejsc przechowywania, ich przejęcie przez agencje interwencyjne powinno być uzależnione od wyników odpowiednich kontroli i analiz, które mają wykazać zgodność przedmiotowych produktów z wymogami mającymi zastosowanie do zakupu. Protokół przejęcia powinien być wydawany na podstawie przedmiotowych kontroli i analiz, nie później niż w terminie 60 dni od dnia ostatecznym terminem dostawy produktów. Jeżeli produkty nie spełniają mających zastosowanie wymogów, oferent lub oferent uczestniczący w przetargu powinien odebrać je i ponieść wszelkie koszty związane z warunkowym przejęciem w trakcie okresu, podczas którego produkty były przechowywane w miejscach przechowywania interwencyjnego.

(28) W celu uniknięcia jakichkolwiek spekulacji związanych ze skrajnymi wahaniami cen zbóż i ryżu, oferent lub oferent uczestniczący w przetargu musi w momencie składania wniosku lub oferty faktycznie posiadać produkty oferowane do zakupu interwencyjnego – powinien być to jeden z podstawowych wymogów do korzystania z mechanizmu interwencji publicznej. Agencje interwencyjne powinny uzyskać wystarczającą pewność, że oferowane ilości faktycznie znajdują się w miejscu przechowywania określonym w ofercie lub ofercie przetargowej – w tym celu oferenci lub oferenci uczestniczący w przetargu powinni być zobowiązani do składania wraz z ofertami lub ofertami przetargowymi odpowiednich oświadczeń.

(29) W celu umożliwienia prostego i skutecznego zarządzania interwencją, w przypadku zbóż należy zastrzec, że zgłoszona do interwencji partia zbóż musi być jednorodna, a w przypadku ryżu musi składać się w całości z jednej odmiany.

(30) W odniesieniu do zbóż i ryżu nie należy przyjmować do zakupu interwencyjnego produktów, które nie mogłyby być następnie wykorzystane lub które uniemożliwiają odpowiednie przechowywanie. W tym celu należy ustanowić metody określania jakości zbóż i ryżu.

(31) Art. 18 ust. 2 i ust. 4 lit. a) rozporządzenia (WE) nr 1234/ 2007 zmienionego rozporządzeniem (WE) nr 72/2009 stanowią, że ceny interwencyjne zbóż określa Komisja w procedurach przetargowych, bez uszczerbku dla podwyżek lub obniżek cen podyktowanych względami jakości. Należy określić zróżnicowanie cen w zależności od najważniejszych kryteriów jakości zbóż.

(32) Art. 18 ust. 4 lit. b) rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 stanowi, że ceny interwencyjne ryżu ustalane są dla jakości standardowej i w przypadku gdy jakość ryżu oferowanego do zakupu interwencyjnego odbiega od jakości standardowej, ceny te są odpowiednio dostosowywane na podstawie współczynników podwyżek lub obniżek. Zastosowanie tych współczynników powinno odzwierciedlać różnice w cenach rynkowych ryżu związane z jakością. W tym celu należy uwzględnić najważniejsze właściwości ryżu, które umożliwiają obiektywną ocenę jego jakości.

(33) Zbyt produktów zakupionych przez agencje interwencyjne zgodnie z art. 10 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 musi odbywać się w taki sposób, aby uniknąć zakłóceń rynku oraz zapewnić równy dostęp do produktów i równe traktowanie nabywców; procedura przetargowa umożliwia osiągnięcie tego celu.

(34) Agencje interwencyjne posiadające zapasy interwencyjne przeznaczone do sprzedaży powinny sporządzać i publikować ogłoszenia o zaproszeniach do składania ofert przetargowych celem przedstawienia niezbędnych informacji na temat cech produktów oraz miejsca ich przechowywania. W tym celu należy przewidzieć racjonalny okres czasu między datą tego ogłoszenia a pierwszym terminem składania ofert przetargowych.

(35) Właściwe zarządzanie zapasami interwencyjnymi wymaga odsprzedaży produktów, gdy tylko pojawiają się możliwości zbytu. W celu zapewnienia równego dostępu do produktów wystawionych na sprzedaż, należy umożliwić wszystkim zainteresowanym stronom badanie próbek produktów wystawionych na sprzedaż na ich własny koszt.

(36) W celu umożliwienia porównania między ofertami przetargowymi dla zbóż lub ryżu, oferty te należy składać w odniesieniu do produktów określonej jakości. Należy ustanowić przepis w celu dostosowania cen sprzedaży, w przypadku gdy jakość zbóż lub ryżu odbiega od tej jakości.

(37) W celu zagwarantowania skutecznego funkcjonowania mechanizmu interwencji publicznej konieczne jest ustalenie ogólnych zasad w zakresie wycofywania produktów z miejsca przechowywania. W przypadku masła i odtłuszczonego mleka w proszku z uwagi na specyfikę tych produktów, konieczne jest przyjęcie zasad szczególnych w celu uzupełnienia zasad ogólnych.

(38) Prawidłowy przebieg procedury przetargowej jest możliwy jedynie wtedy, gdy zainteresowani składają rzetelne oferty. Cel ten można osiągnąć przez ustanowienie wymogu wnoszenia zabezpieczeń, zwalnianych pod warunkiem wpłaty ceny sprzedaży w wyznaczonym terminie.

(39) Agencje interwencyjne powinny powiadamiać Komisję o ważnych ofertach. Na podstawie ofert przetargowych oraz sytuacji na rynku wspólnotowym Komisja powinna podejmować decyzje o ustaleniu minimalnej ceny sprzedaży lub nieustalaniu jej. Zgodnie z tą decyzją agencje interwencyjne przyjmują lub odrzucają oferty przetargowe w odniesieniu do produktów przeznaczonych do sprzedaży.

(40) W celu ułatwienia sprzedaży bardzo małych ilości pozostałych w miejscach przechowywania danego państwa członkowskiego oraz umożliwienia należytego zarządzania mechanizmem, należy określić, że agencje interwencyjne są upoważnione do otwarcia na własną odpowiedzialność procedury przetargowej sprzedaży z zastosowaniem zasad określonych z uwzględnieniem niezbędnych zmian w procedurach przetargowych otwartych przez Wspólnotę w celu zapewnienia równego dostępu wszystkich zainteresowanych stron. Z tego samego powodu należy umożliwić agencjom interwencyjnym wystawianie do sprzedaży bezpośredniej ilości, których nie można byłoby ponownie zapakować po kontroli wizualnej w ramach sporządzania corocznej inwentaryzacji lub w trakcie kontroli po przejęciu interwencyjnym.

(41) Do skutecznego zarządzania mechanizmem konieczne jest ustalenie, że państwa członkowskie powinny okresowo informować Komisję o stanie zapasów oraz o produktach przyjętych do miejsc przechowywania i wydanych z nich. Właściwe organy państw członkowskich powinny przekazywać te informacje Komisji za pośrednictwem systemów informatycznych udostępnionych im przez Komisję.

(42) Niniejsze rozporządzenie obejmuje niektóre przepisy dotyczące środków interwencyjnych zawarte w rozporządzeniu Komisji (WE) nr 562/2005 z dnia 5 kwietnia 2005 r. ustanawiającym zasady wdrażania rozporządzenia Rady (WE) nr 1255/1999 w zakresie wymiany informacji między państwami członkowskimi a Komisją dotyczących sektora mleka i przetworów mlecznych (5). Należy zatem odpowiednio zmienić wymienione rozporządzenie.

(43) Ponieważ celem niniejszego rozporządzenia jest ujednolicenie przepisów obowiązujących w odniesieniu do produktów objętych interwencją publiczną, powinno ono zastąpić przepisy zawarte w: rozporządzeniu Komisji (EWG) nr 75/91 z dnia 11 stycznia 1991 r. ustanawiającym procedury i warunki sprzedaży ryżu niełuskanego będącego w posiadaniu agencji interwencyjnych (6), (WE) nr 214/2001 z dnia 12 stycznia 2001 r. ustanawiającym szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1255/1999 w sprawie interwencji na rynku odtłuszczonego mleka w proszku (7), (WE) nr 1669/2006 z dnia 8 listopada 2006 r. ustanawiającym szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1254/1999 w odniesieniu do skupu wołowiny (8), (WE) nr 105/2008 z dnia 5 lutego 2008 r. ustanawiającym szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1255/ 1999 w odniesieniu do interwencji na rynku masła (9), (WE) nr 687/2008 z dnia 18 lipca 2008 r. ustanawiającym procedury przejęcia zbóż przez agencje płatnicze lub agencje interwencyjne oraz metody analizy do oznaczania jakości zbóż (10), (WE) nr 127/2009 z dnia 12 lutego 2009 r. ustanawiającym procedury i warunki sprzedaży zbóż znajdujących się w posiadaniu agencji płatniczych lub agencji interwencyjnych (11) oraz (WE) nr 670/2009 z dnia 24 lipca 2009 r. ustanawiającym szczegółowe zasady wykonywania rozporządzenia Rady (WE) nr 1234/2007 w zakresie interwencji publicznej w ramach procedury przetargowej na skup pszenicy durum i ryżu niełuskanego i zmieniającym rozporządzenia (WE) nr 428/2008 oraz (WE) nr 687/2008 (12). Należy zatem uchylić wymienione rozporządzenia.

(44) Komitet Zarządzający ds. Wspólnej Organizacji Rynków Rolnych nie wydał opinii w terminie ustalonym przez jego przewodniczącego,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

TYTUŁ I

WSPÓLNE ZASADY I WARUNKI INTERWENCJI PUBLICZNEJ

ROZDZIAŁ I

Zakres, definicja i zatwierdzanie centrów zakupu interwencyjnego i miejsc przechowywania

Artykuł 1

Zakres i definicja

1. Niniejsze rozporządzenie ustanawia wspólne szczegółowe zasady zakupu interwencyjnego i sprzedaży produktów pochodzących z interwencji w odniesieniu do produktów wymienionych w art. 10 ust. 1 lit. a), b), d), e) i f) rozporządzenia (WE) nr 1234/2007.

Niniejsze rozporządzenie stosuje się, nie naruszając szczegółowych przepisów ustanowionych rozporządzeniami Komisji otwierającymi procedurę przetargową zakupu produktów lub rozporządzeniami Komisji w sprawie sprzedaży produktów pochodzących z interwencji.

2. Do celów niniejszego rozporządzenia „agencja interwencyjna” oznacza agencję płatniczą lub organ wykonujący zadania delegowane przez agencję płatniczą zgodnie z art. 2 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 884/2006.

Artykuł 2

Wyznaczanie i zatwierdzanie centrów interwencyjnych i miejsc przechowywania

1. Za centra interwencyjne i miejsca przechowywania, w których przechowywane są produkty objęte zakupem odpowiadają agencje interwencyjne zgodnie z niniejszym rozporządzeniem oraz rozporządzeniem (WE) nr 884/2006, w szczególności w zakresie kwestii dotyczących odpowiedzialności i kontroli, jak przewidziano w art. 2 wymienionego rozporządzenia.

2. Wyznaczane przez Komisję zgodnie z art. 41 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 centra interwencyjne dla zbóż i ryżu podlegają wcześniejszemu zatwierdzeniu przez agencje interwencyjne. Centrum interwencyjne może składać się z jednego lub więcej miejsc przechowywania położonych w regionie państwa członkowskiego.

3. Miejsca przechowywania centrum interwencyjnego podlegają zatwierdzeniu przez agencje interwencyjne. Agencje interwencyjne dopilnowują, by centra interwencyjne lub miejsca przechowywania spełniały co najmniej warunki określone w art. 3.

4. Zgodnie z art. 55 niniejszego rozporządzenia informacje na temat centrów zakupu interwencyjnego i ich miejsc przechowywania są aktualizowane i udostępniane państwom członkowskim oraz podawane do wiadomości publicznej.

Artykuł 3

Wymogi dotyczące centrów interwencyjnych i miejsc przechowywania

1. W odniesieniu do zbóż i ryżu:

a) każde centrum interwencyjne dysponuje możliwościami przechowywania co najmniej:

(i) 20 000 ton zbóż we wszystkich miejscach przechowywania łącznie;

(ii) 10 000 ton ryżu we wszystkich miejscach przechowywania łącznie;

b) każde miejsce przechowywania:

(i) dysponuje możliwościami przechowywania co najmniej 5 000 ton w odniesieniu do zakupu w okresie interwencyjnym rozpoczynającym się w roku 2012/ 2013;

(ii) zostało wybudowane lub jest odpowiednie do przechowywania i utrzymywania w dobrym stanie zbóż i ryżu, jak określono w ust. 3;

(iii) posiada dostęp do niezbędnego zaplecza technicznego do przejmowania zbóż i ryżu;

(iv) mają możliwości wycofania ilości w celu dotrzymania okresu wyprowadzania ustalonego w art. 51 ust. 2.

Do celów niniejszego ustępu „minimalne możliwości przechowywania” centrum interwencyjnego oznaczają minimalne możliwości, które nie muszą być dostępne przez cały czas, ale są łatwo osiągalne w trakcie okresu, kiedy może być prowadzony skup. Minimalne możliwości przechowywania stosuje się w odniesieniu do wszystkich zbóż i odmian ryżu przewidzianych do zakupu.

W przypadkach gdy miejsca przechowywania posiadają dostęp do rzeki, morza lub połączenia kolejowego, nie stosuje się minimalnych możliwości przechowywania ustalonych w ust. 1 lit. b) ppkt (i).

2. W odniesieniu do masła lub odtłuszczonego mleka w proszku każde miejsce przechowywania ma minimalne możliwości przechowywania 400 ton. W przypadku gdy miejsce przechowywania posiada dostęp do rzeki, morza lub połączenia kolejowego, nie stosuje się wymogu minimalnych możliwości przechowywania.

3. W przypadku odtłuszczonego mleka w proszku, masła, zbóż i ryżu miejsca przechowywania muszą:

a) być suche, dobrze utrzymane, wolne od szkodników;

b) wolne od obcych zapachów;

c) zapewniać dobrą wentylację – z wyłączeniem chłodni.

4. W przypadku masła agencje interwencyjne określają normy techniczne, w szczególności zapewniając temperaturę przechowywania równą lub niższą od -15 oC, oraz podejmują wszelkie inne środki niezbędne do zapewnienia odpowiedniej konserwacji masła.

5. W przypadku produktów sektora wołowiny i cielęciny, zwanych dalej „wołowiną”, miejsca przechowywania wybierane są przez państwa członkowskie pod kątem zapewnienia skuteczności środków interwencyjnych. Infrastruktura tych miejsc przechowywania umożliwia:

a) przejmowanie mięsa z kością;

b) zamrażanie całego mięsa przeznaczonego do przechowywania bez dalszego przetwarzania;

c) przechowywanie takiego mięsa przez okres co najmniej trzech miesięcy w warunkach technicznie zadowalających.

Do przechowywania mięsa z kością przeznaczonego do odkostniania mogą być wybrane jedynie miejsca przechowywania, których zakłady rozbioru mięsa i chłodnie są niezwiązane z rzeźnią i/lub z oferentem, którego oferta przetargowa została wybrana, oraz które funkcjonują, są zarządzane i obsadzane niezależnie od tej rzeźni i/lub tego oferenta. Niemniej w razie wystąpienia trudności praktycznych w stosowaniu tych wymogów w łańcuchu przetwarzania, państwa członkowskie mogą zastosować odstępstwo od ich przestrzegania, pod warunkiem że wzmocnią kontrole podczas zatwierdzania zgodnie z załącznikiem III część III pkt 5.

Z wyjątkiem specjalnych odstępstw przyznanych zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 195 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007, chłodnie położone na terenie państwa członkowskiego, którego jurysdykcji podlega agencja interwencyjna, muszą mieć możliwość przechowywania całej wołowiny bez kości przydzielonej przez agencję interwencyjną w zadowalających technicznie warunkach przez okres co najmniej trzech miesięcy.

ROZDZIAŁ II

Dostęp do interwencji publicznej

Artykuł 4

Kwalifikowalność podmiotów gospodarczych

1. Każdy podmiot gospodarczy mający siedzibę i zarejestrowany w rejestrze podatników VAT na terytorium Wspólnoty może złożyć ofertę lub ofertę przetargową w ramach mechanizmu interwencji publicznej.

Jednakże dla celów zakupu, w przypadku zbóż i ryżu, jeśli podmiot gospodarczy nie jest zarejestrowany w rejestrze podatników VAT, rejestracja w rejestrze gospodarstw rolnych jest wystarczająca.

2. W przypadku wołowiny przeznaczonej do zakupu oferty przetargowe mogą składać jedynie następujące podmioty gospodarcze:

a) rzeźnie bydła zarejestrowane lub zatwierdzone zgodnie z art. 4 rozporządzenia (WE) nr 853/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady (13), niezależnie od ich statusu prawnego; oraz

b) przedsiębiorcy handlujący inwentarzem żywym lub mięsem, którzy podjęli ubój w takiej rzeźni na własny rachunek.

3. W przypadku masła i odtłuszczonego mleka w proszku zatwierdzone przedsiębiorstwa, o których mowa w art. 10 ust. 1 lit. e) i f) rozporządzenia (WE) nr 1234/2007, są kwalifikowalne jedynie, jeżeli spełniają warunki określone w załączniku IV część III oraz w załączniku V część III.

Artykuł 5

Procedura składania ofert lub ofert przetargowych

1. Oferty lub oferty przetargowe składane zgodnie z niniejszym rozporządzeniem stosują metodę udostępnioną podmiotom gospodarczym przez dane państwo członkowskie.

2. Agencje interwencyjne mogą wymagać, aby oferty lub oferty przetargowe składane drogą elektroniczną były opatrzone zaawansowanym podpisem elektronicznym w rozumieniu art. 2 ust. 2 dyrektywy 1999/93/WE Parlamentu Europejskiego i Rady (14) lub podpisem elektronicznym oferującym równoważne zabezpieczenia w odniesieniu do funkcjonalności właściwych podpisowi poprzez stosowanie takich samych zasad i warunków jak stosowane przez Komisję zgodnie z przepisami dotyczącymi dokumentów elektronicznych i cyfrowych, ustanowionych decyzją 2004/563/WE, Euratom (15), oraz w przepisach wykonawczych do niej.

TYTUŁ II

PROCEDURA ZAKUPU

Artykuł 6

Rodzaj procedury zakupu

1. Zakup produktów wymienionych w art. 10 ust. 1 lit. a), b), d), e) i f) rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 przeprowadza się albo w ramach zakupu po ustalonej cenie albo w ramach procedury przetargowej zgodnie z art. 12, 13 i 18 wymienionego rozporządzenia.

2. Oferty lub oferty przetargowe na pszenicę zwyczajną, masło i odtłuszczone mleko w proszku można składać zgodnie z przepisami niniejszego tytułu podczas okresów interwencyjnych ustalonych w art. 11 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007.

ROZDZIAŁ I

Zasady ogólne

Sekcja I

Wspólne warunki przeprowadzania zakupu

Artykuł 7

Kryteria kwalifikowania produktów

1. Aby kwalifikować się do interwencji publicznej, oprócz wymogów określonych w rozporządzeniu (WE) nr 1234/2007, produkty są solidnej i właściwej jakości handlowej.

W szczególności spełniają wymogi określone w niniejszym rozporządzeniu:

- w odniesieniu do zbóż: w załączniku I części I, II i III,

- w odniesieniu do ryżu: w załączniku II części I i III,

- w odniesieniu do wołowiny: w załączniku III części I, III, V i VI,

- w odniesieniu do masła: w art. 28 i w załączniku IV części I i IV,

- w odniesieniu do odtłuszczonego mleka w proszku: w art. 28 i w załączniku V części I, IV i V.

2. W celu ustalenia kwalifikowalności produktów przeprowadza się testy zgodnie z metodami ustanowionymi:

- w odniesieniu do zbóż: w załączniku I części III, IV, V, VII oraz XII,

- w odniesieniu do ryżu: w załączniku II część VI,

- w odniesieniu do wołowiny: w załączniku III część III,

- w odniesieniu do masła: w załączniku IV część IV,

- w odniesieniu do odtłuszczonego mleka w proszku: w załączniku V część IV.

3. Dla oznaczania jakości zbóż oferowanych w ramach interwencji lub sprzedawanych w drodze przetargu stosuje się metody opisane w załączniku I, określone, w stosownych przypadkach, w najnowszych wersjach europejskich lub/i międzynarodowych norm obowiązujących w pierwszym dniu każdego roku gospodarczego.

Artykuł 8

Minimalne ilości oferowanych produktów

1. Minimalne ilości objęte ofertą lub ofertą przetargową z przeznaczeniem do zakupu wynoszą:

a) w odniesieniu do pszenicy zwyczajnej, jęczmienia, kukurydzy i sorgo: 80 ton;

b) w odniesieniu do pszenicy durum: 10 ton;

c) w odniesieniu do ryżu: 20 ton;

d) w odniesieniu do wołowiny: 10 ton;

e) w odniesieniu do masła: 20 ton;

f) w odniesieniu do odtłuszczonego mleka w proszku: 20 ton.

2. W odniesieniu do zakupu produktów po ustalonej cenie państwo członkowskie może wymagać minimalnych ilości większych niż ilości określone w ust. 1, o ile jest to uzasadnione ze względu na istniejące warunki i praktykę w handlu hurtowym w zainteresowanym państwie członkowskim lub obowiązujące w nim zasady ochrony środowiska.

Artykuł 9

Zabezpieczenie

Podczas składania oferty lub oferty przetargowej na zakup wnosi się następujące zabezpieczenie na rzecz agencji interwencyjnej, której składana jest oferta lub oferta przetargowa zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 2220/85:

a) w odniesieniu do zbóż: 20 EUR/tonę;

b) w odniesieniu do ryżu niełuskanego: 30 EUR/tonę;

c) w odniesieniu do wołowiny: 300 EUR/tonę;

d) w odniesieniu do masła: 50 EUR/tonę;

e) w odniesieniu do odtłuszczonego mleka w proszku: 50 EUR/tonę.

Artykuł 10

Warunki składania i ważności ofert i ofert przetargowych

1. Warunkiem przyjęcia przez agencję interwencyjną oferty lub oferty przetargowej jest sporządzenie jej w języku urzędowym lub jednym z języków urzędowych państwa członkowskiego, w którym oferta lub oferta przetargowa jest składana, oraz

a) załączenie formularza udostępnionego przez państwa członkowskie zawierającego co najmniej następujące informacje:

(i) nazwę/imię i nazwisko oferenta lub oferenta uczestniczącego w przetargu, adres i numer identyfikacyjny w rejestrze podatników VAT w państwie członkowskim, gdzie oferent lub oferent uczestniczący w przetargu prowadzi działalność podstawową, w razie nieposiadania tego numeru, numer gospodarstwa rolnego w rejestrze gospodarstw rolnych;

(ii) nazwę oferowanego produktu, dla zbóż i ryżu wraz z jego kodem CN, i określeniem, w przypadku ryżu, jego rodzaju i odmiany;

(iii) miejsce przechowywania produktu w czasie składania oferty lub oferty przetargowej, z wyjątkiem wołowiny;

(iv) w odniesieniu do zbóż i ryżu, zatwierdzone miejsce przechowywania centrum interwencyjnego, którego dotyczy oferta lub oferta przetargowa, po najniższych kosztach z uwzględnieniem art. 29; nie jest to miejsce przechowywania produktu w momencie składania oferty lub oferty przetargowej;

(v) w odniesieniu do zbóż i ryżu rok zbioru i obszar produkcyjny na terytorium Wspólnoty;

(vi) w odniesieniu do masła i odtłuszczonego mleka w proszku datę produkcji;

(vii) ilość objętą ofertą lub ofertą przetargową zgodnie z ograniczeniami określonymi w art. 8;

(viii) w odniesieniu do zbóż i ryżu główne właściwości oferowanego produktu;

(ix) w odniesieniu do masła i odtłuszczonego mleka w proszku, nazwy przedsiębiorstw i ich numery zatwierdzenia;

b) załączenie następujących dokumentów:

(i) dowodu złożenia przez oferenta lub oferenta uczestniczącego w przetargu zabezpieczenia, o którym mowa w art. 9;

(ii) w odniesieniu do zbóż i ryżu oświadczenia oferenta lub oferenta uczestniczącego w przetargu, że oferowana ilość jest faktycznie dostępna w miejscu przechowywania, o którym mowa w lit. a) ppkt (iii) niniejszego ustępu;

(iii) w odniesieniu do zbóż i ryżu oświadczenia oferenta lub oferenta uczestniczącego w przetargu, że produkty są pochodzenia wspólnotowego oraz że oferta lub oferta przetargowa dotyczy jednorodnej partii, która w przypadku ryżu musi obejmować ryż niełuskany tej samej odmiany; oraz

(iv) w odniesieniu do zbóż i ryżu oświadczenie wskazujące, czy po zbiorze stosowano jakiekolwiek środki, z wyszczególnieniem nazwy wykorzystanego produktu, czy zastosowano go zgodnie z warunkami stosowania oraz wskazaniem, że dany produkt jest dopuszczony do użytku na mocy dyrektywy Rady 91/ 414/EWG (16).

2. Bez uszczerbku dla przepisów niniejszego artykułu ust. 1 lit. a) ppkt (iv), oferent lub oferent uczestniczący w przetargu przy pomocy formularza, o którym mowa w jego ust. 1 lit. a), może zażądać by produkt został przejęty w miejscu przechowywania, w którym znajduje się w momencie składania oferty lub oferty przetargowej, pod warunkiem że miejsce przechowywania spełnia wymogi określone w art. 3 oraz, w odniesieniu do zbóż i ryżu, zostało zatwierdzone zgodnie z art. 2 ust. 3.

3. W przypadku gdy termin składania ofert lub ofert przetargowych przypada na dzień ustawowo wolny od pracy, oferty lub oferty przetargowe składa się najpóźniej ostatniego dnia roboczego poprzedzającego dzień ustawowo wolny od pracy.

4. Oferty lub oferty przetargowe złożone w sobotę, niedzielę lub dzień ustawowo wolny od pracy uważa się za dostarczone agencji interwencyjnej w pierwszym dniu roboczym następującym po dniu, w którym zostały złożone.

5. Ofert ani ofert przetargowych po ich złożeniu nie wycofuje się ani nie zmienia.

6. Agencja interwencyjna rejestruje ważne oferty lub oferty przetargowe, datę otrzymania każdej z nich oraz ilości, których dotyczą.

7. Prawa i obowiązki wynikające z przyjęcia oferty lub oferty przetargowej nie podlegają przeniesieniu.

Artykuł 11

Kontrola ofert lub ofert przetargowych przez agencję interwencyjną

1. Agencje interwencyjne sprawdzają ważność ofert lub ofert przetargowych na podstawie wymaganych elementów określonych w art. 10 ust. 1.

W przypadku gdy oferta lub oferta przetargowa nie jest ważna, agencja interwencyjna informuje o tym dany podmiot gospodarczy w ciągu trzech dni roboczych. Jeżeli podmiot gospodarczy nie otrzyma takiej informacji w odniesieniu do oferty, uznaje się ją za ważną.

2. Zgodność dokumentów, o których mowa w art. 10 ust. 1 lit. b) ppkt (ii), (iii) oraz (iv), może zostać sprawdzona po weryfikacji przez agencję interwencyjną ważności ofert lub ofert przetargowych, w razie potrzeby przy wsparciu agencji interwencyjnej właściwej dla miejsca przechowywania wyznaczonego przez oferenta lub oferenta uczestniczącego w przetargu, zgodnie z art. 32 ust. 3.

Sekcja II

Szczególne warunki zakupu po ustalonej cenie

Artykuł 12

Procedura zakupu produktów po ustalonej cenie

1. Zakup pszenicy zwyczajnej, masła i odtłuszczonego mleka w proszku po ustalonych cenach, o których mowa w art. 18 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007, przeprowadza się zgodnie z przepisami sekcji I i niniejszej sekcji.

2. Oferty można składać agencji interwencyjnej od początku okresów określonych w art. 11 rozporządzenia (WE) nr 1234/ 2007.

Artykuł 13

Powiadamianie Komisji

1. Agencje interwencyjne informują Komisję o ilościach pszenicy zwyczajnej, masła oraz odtłuszczonego mleka w proszku, które w ciągu poprzedniego tygodnia były przedmiotem oferty i przekazują dodatkowe informacje.

2. Powiadomienia przesyła się:

a) w odniesieniu do masła i odtłuszczonego mleka w proszku: najpóźniej do godziny 14.00 (czasu obowiązującego w Brukseli) w każdy poniedziałek;

b) w odniesieniu do pszenicy zwyczajnej: najpóźniej do godziny 12.00 (czasu obowiązującego w Brukseli) w każdą środę, jako część powiadomienia, o którym mowa w art. 56 ust. 1.

3. W przypadku gdy oferowane ilości pszenicy zwyczajnej, masła i odtłuszczonego mleka w proszku zbliżają się do limitów określonych w art. 13 ust. 1 lit. a), c) lub d) lub art. 18 ust. 1 lit. a) rozporządzenia (WE) nr 1234/2007, Komisja informuje państwa członkowskie od jakiego dnia przekazują one Komisji informacje o ilościach, o których mowa w ust. 1 niniejszego artykułu, każdego dnia roboczego do godziny 14.00 (czasu obowiązującego w Brukseli) w odniesieniu do ilości pszenicy zwyczajnej, masła i odtłuszczonego mleka w proszku oferowanych do zakupu interwencyjnego poprzedniego dnia roboczego.

4. Powiadomienia nie zawierają danych, o których mowa w art. 10 ust. 1 lit. a) ppkt (i) oraz w art. 10 ust. 1 lit. a) ppkt (ix).

5. Powiadomienia przekazywane są zgodnie z art. 58.

Artykuł 14

Środki przestrzegania limitów zakupu interwencyjnego

1. W celu przestrzegania limitów, o których mowa w art. 13 ust. 1 lit. a), c) i d) oraz art. 18 ust. 1 lit. a) rozporządzenia (WE) nr 1234/2007, bez udziału komitetu, o którym mowa w art. 195 ust. 1 wymienionego rozporządzenia, Komisja podejmuje decyzję:

a) o zakończeniu zakupu interwencyjnego po ustalonej cenie;

b) w przypadku gdy przyjęcie całej ilości oferowanej danego dnia prowadziłby do przekroczenia maksymalnej ilości, o ustaleniu współczynnika przydziału mającego zastosowanie do łącznych ilości podanych w ofertach otrzymanych i zgłoszonych Komisji tego dnia od każdego oferenta;

c) w stosownych przypadkach, o odrzuceniu aktualnych ofert, które złożono agencjom interwencyjnym państw członkowskich.

Komisja podejmuje decyzję w ciągu dwóch dni roboczych od dnia powiadomienia, o którym mowa w art. 13 ust. 1, i w ciągu pięciu dni roboczych od dnia powiadomienia, o którym mowa w art. 13 ust. 3.

2. W odniesieniu do pszenicy zwyczajnej, masła i odtłuszczonego mleka w proszku, oferent, do którego ma zastosowanie współczynnik przydziału, o którym mowa w ust. 1 lit. b), może podjąć decyzję o wycofaniu swojej oferty w ciągu pięciu dni roboczych od daty wejścia w życie rozporządzenia ustalającego współczynnik przydziału.

Sekcja III

Szczególne warunku zakupu w ramach procedury przetargowej

Artykuł 15

Procedura zakupu produktów w ramach procedury przetargowej

Zakup produktów, o których mowa w art. 18 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007, przeprowadza się zgodnie z przepisami sekcji I i niniejszej sekcji.

Artykuł 16

Procedura przetargowa

1. Procedura przetargowa zakupu produktów może być otwarta zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 195 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007, w drodze rozporządzenia, zwanego dalej „rozporządzeniem otwierającym procedurę przetargową”.

2. Komisja otwiera bez pomocy komitetu, o którym mowa w art. 195 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007:

a) procedurę przetargową zakupu pszenicy zwyczajnej dla ilości przekraczających maksymalną oferowaną ilość 3 mln ton;

b) procedurę przetargową zakupu wołowiny w podziale na poszczególne kategorie i państwa członkowskie lub ich regiony na podstawie dwóch najbardziej aktualnych zarejestrowanych tygodniowych cen rynkowych, zgodnie z art. 12 ust. 1 lit. c) rozporządzenia (WE) nr 1234/2007. Komisja zamyka przedmiotową procedurę przetargową zgodnie z tą samą procedurą w podziale na poszczególne kategorie i państwa członkowskie lub ich regiony, na podstawie najbardziej aktualnych zarejestrowanych cen rynkowych.

3. Rozporządzenie otwierające procedurę przetargową zawiera w szczególności następujące informacje:

a) nazwę produktu, który obejmuje, wraz z jego kodem CN dla zbóż i ryżu i określeniem, w przypadku ryżu, jego rodzaju i odmiany;

b) okres objęty przetargiem (okres przetargowy) oraz, w stosownych przypadkach, różne podokresy, w których trakcie można składać oferty.

4. Zgodnie z art. 18 ust. 2 akapit drugi rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 w szczególnych przypadkach mogą zostać otwarte ograniczone procedury przetargowe zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 195 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007. W takim przypadku rozporządzenie określa państwo członkowskie lub region państwa członkowskiego objęty procedurą przetargową.

5. W odniesieniu do ryżu procedura przetargowa może być ograniczona do jednego lub kilku rodzajów ryżu zgodnie z definicjami określonymi w części I pkt I.2 załącznika III do rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 (ryż okrągłoziarnisty, ryż średnioziarnisty, ryż długoziarnisty A lub ryż długoziarnisty B).

6. Do celów art. 12 ust. 1 lit. c), art. 12 ust. 2 oraz art. 18 ust. 3 lit. b) rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 mają zastosowanie następujące zasady:

a) średnia cena rynkowa dla kwalifikujących się kategorii w państwie członkowskim lub w jego regionie uwzględnia ceny klas U, R i O, przeliczone na klasę R3 przy użyciu współczynników określonych w części II załącznika III do niniejszego rozporządzenia, w danym państwie członkowskim lub regionie interwencji;

b) średnie ceny rynkowe są rejestrowane zgodnie z warunkami ustanowionymi w rozporządzeniu Komisji (WE) nr 1249/ 2008 oraz w odniesieniu do wymienionych tam klas (17);

c) średnia cena rynkowa według kwalifikowalnych kategorii w państwie członkowskim lub w jego regionie stanowi średnią cen rynkowych wszystkich klas określonych w lit. b), proporcjonalnie do udziału każdej z tych klas w uboju ogółem w danym państwie członkowskim lub w regionie.

Zjednoczone Królestwo obejmuje dwa następujące regiony interwencyjne:

- region I: Wielką Brytanię,

- region II: Irlandia Północna.

7. Do celów niniejszego artykułu ust. 2 i 6 właściwe organy państw członkowskich powiadamiają Komisję o średnich cen rynkowych zgodnie z art. 17 rozporządzenia (WE) nr 1249/ 2008 oraz art. 58 niniejszego rozporządzenia.

Artykuł 17

Składanie i ważność ofert przetargowych

1. Poza ogólnymi warunkami ustanowionymi w art. 10 oferta przetargowa jest ważna, jeśli wskazuje zaproponowaną cenę w euro bez VAT na jednostkę miary zaokrągloną do najwyżej dwóch miejsc po przecinku.

W przypadku zbóż i ryżu zaproponowana cena za tonę produktów jest ceną odpowiadającą produktom minimalnej jakości w odniesieniu do zbóż, lub standardowej jakości w odniesieniu do ryżu, dostarczonym do miejsca przechowywania wyznaczonego przez oferenta, bez rozładunku.

W przypadku masła i odtłuszczonego mleka w proszku zaproponowana cena jest ceną za 100 kg produktów dostarczonych do punktu przeładunkowego miejsca przechowywania wyznaczonego przez agencję interwencyjną zgodnie z art. 25 i art. 30 ust. 1.

W przypadku wołowiny oferty przetargowe zawierają zaproponowaną cenę zgodnie z art. 16 ust. 6 lit. a) i art. 19 ust. 2 akapit drugi, wyrażoną w odniesieniu do 100 kg produktów klasy R3.

2. Bez uszczerbku dla przepisów art. 20 ust. 1 niniejszego rozporządzenia, w odniesieniu do zbóż, ryżu, wołowiny i odtłuszczonego mleka w proszku oferowana cena jest co najwyżej równa cenie referencyjnej określonej zgodnie z art. 8 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007, a w odniesieniu do masła wynosi co najwyżej 90 % ceny referencyjnej, o której mowa w art. 18 ust. 3 wymienionego rozporządzenia.

Artykuł 18

Powiadamianie Komisji o ofertach przetargowych

1. W terminie określonym w rozporządzeniu otwierającym procedurę przetargową agencje interwencyjne powiadamiają Komisję o wszystkich ważnych ofertach przetargowych wraz z dodatkowymi informacjami.

2. Powiadomienia nie zawierają danych, o których mowa w art. 10 ust. 1 lit. a) ppkt (i) oraz w art. 10 ust. 1 lit. a) ppkt (ix).

3. Agencje interwencyjne powiadamiają Komisję o braku ofert w terminach, o których mowa w ust. 1.

4. Powiadomienia przekazywane są zgodnie z art. 58.

Artykuł 19

Decyzje podejmowane na podstawie ofert przetargowych

1. Na podstawie ofert przetargowych, o których Komisja została powiadomiona, jak przewidziano w art. 18, Komisja ustala maksymalną cenę zakupu lub podejmuje decyzję o nieustaleniu maksymalnej ceny zakupu zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 195 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1234/ 2007.

2. W przypadku wołowiny:

a) dla każdej kategorii ustala się maksymalną cenę zakupu w odniesieniu do klasy R3;

b) inna cena zakupu może być ustalona w odniesieniu do danego państwa członkowskiego lub jego regionu w celu odzwierciedlenia zarejestrowanych średnich cen rynkowych, zgodnie z art. 12 ust. 1 lit. c) rozporządzenia (WE) nr 1234/2007.

Jeżeli przejmowane są klasy inne niż klasa R3, cena do zapłaty oferentom, których oferty przetargowe zostały wybrane, jest dostosowywana przez zastosowanie współczynnika odpowiadającego klasie objętej zakupem, w sposób określony w załączniku III część II.

3. Decyzje w sprawie interwencji publicznej, o których mowa w ust. 1 i 2, są publikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Artykuł 20

Indywidualne decyzje w sprawie ofert przetargowych

1. W przypadku gdy maksymalna cena zakupu została ustalona zgodnie z art. 19 ust. 1, agencje interwencyjne przyjmują oferty przetargowe równe maksymalnej kwocie lub niższe od tej kwoty. Odrzuca się wszystkie inne oferty przetargowe.

2. W przypadku nieustalenia maksymalnej ceny zakupu, odrzuca się wszystkie oferty przetargowe.

Agencje interwencyjne nie przyjmują ofert przetargowych, o których nie powiadomiono zgodnie z art. 18.

3. Po opublikowaniu decyzji Komisji w sprawie interwencji publicznej, o której mowa w art. 19 ust. 3, agencje interwencyjne podejmują decyzje, o których mowa w ust. 1 i 2 niniejszego artykułu, oraz informują oferentów o wyniku ich uczestnictwa w procedurze przetargowej w terminie trzech dni roboczych po ich wejściu w życie.

Artykuł 21

Szczególne kryteria w sektorze wołowiny

1. W odniesieniu do wołowiny nie uwzględnia się ofert przetargowych, jeśli oferowana cena jest wyższa od średniej ceny rynkowej zarejestrowanej dla poszczególnych kategorii w każdym państwie członkowskim lub w jego regionie przeliczonej na klasę R3 przy użyciu współczynników określonych w załączniku III część II, plus 10 EUR na 100 kg masy tuszy.

2. Bez uszczerbku dla przepisów ust. 1 oferty przetargowe są odrzucane, jeżeli oferowana cena jest wyższa niż maksymalna cena zakupu dla danego podokresu przetargowego, o której mowa w art. 19 ust. 2 akapit pierwszy.

3. Jeśli cena zakupu przyznana oferentom jest wyższa niż średnia cena rynkowa, o której mowa w ust. 1, cena przyznana jest dostosowywana przez przemnożenie jej przez współczynnik uzyskany na podstawie wzoru A przedstawionego w załączniku III część VII. Jednakże współczynnik ten nie może:

a) być większy od 1;

b) powodować większego obniżenia przyznanej ceny niż różnica między tą ceną a średnią ceną rynkową.

Jeśli państwo członkowskie dysponuje wiarygodnymi danymi i odpowiednimi sposobami weryfikacji, może podjąć decyzję o wyliczeniu współczynnika dla każdego oferenta na podstawie wzoru B przedstawionego w załączniku III część VII.

Artykuł 22

Ograniczenie zakupu wołowiny

Jeśli agencje interwencyjne otrzymują oferty wołowiny dotyczące ilości większych niż są w stanie przejąć w trybie natychmiastowym, mogą ograniczyć zakup do ilości, które mogą przejąć na swoim terytorium lub na terytorium ich regionów interwencyjnych, jak określono w art. 16 ust. 6 akapit drugi.

W razie takiego ograniczenia państwa członkowskie zapewniają równy dostęp wszystkich zainteresowanych podmiotów.

ROZDZIAŁ II

Zobowiązania pierwotne i zwalnianie lub przepadek zabezpieczenia

Artykuł 23

Zobowiązania pierwotne

Zobowiązania pierwotne w rozumieniu art. 20 rozporządzenia (EWG) nr 2220/85 są następujące:

a) podtrzymanie oferty lub oferty przetargowej;

b) dostarczenie produktów do miejsca przechowywania wyznaczonego przez agencję interwencyjną w terminie określonym w poleceniu dostawy zgodnie z art. 25;

c) zgodność z wymogami, o których mowa w art. 7;

d) w odniesieniu do zbóż i ryżu, obecność produktów w miejscu przechowywania wskazanym w czasie złożenia oferty lub oferty przetargowej.

Artykuł 24

Zwolnienie i przepadek zabezpieczenia

1. Zabezpieczenie, o którym mowa w art. 9, zostaje zwolnione natychmiast po dostawie przez oferenta lub oferenta uczestniczącego w przetargu ilości określonych w poleceniu dostawy zgodnie z art. 25 w terminie określonym w tym poleceniu oraz po stwierdzeniu spełnienia wymogów określonych w art. 7.

2. W przypadku gdy produkty nie spełniają wymogów określonych w art. 7, produkty nie są przyjmowane, a zabezpieczenie ulega przepadkowi w odniesieniu do nieprzyjętych ilości.

3. Z wyjątkiem przypadków siły wyższej, jeżeli oferent lub oferent uczestniczący w przetargu nie dostarczy produktów w terminie określonym w poleceniu dostawy, zabezpieczenie ulega przepadkowi proporcjonalnie do niedostarczonych ilości, a zakup jest anulowany w odniesieniu do ilości jeszcze niedostarczonych.

4. W przypadku gdy oferty lub oferty przetargowe nie są ważne lub zostaną odrzucone, zabezpieczenia są zwalniane.

5. W przypadku zbóż i ryżu, jeśli agencja interwencyjna nie otrzyma wystarczającego dowodu, że ilości oferowane faktycznie znajdują się w miejscu przechowywania zgodnie z art. 10 ust. 1 lit. b) ppkt (ii), zabezpieczenie ulega przepadkowi.

Do celów akapitu pierwszego agencja interwencyjna przeprowadza kontrole ilości znajdujących się w miejscach przechowywania, stosując, z uwzględnieniem niezbędnych zmian, zasady i warunki określone w rozporządzeniu (WE) nr 884/2006 w odniesieniu do kontroli faktycznej obecności produktów przechowywanych w ramach działań w zakresie przechowywania w magazynach państwowych, w szczególności określonych w załączniku I do wymienionego rozporządzenia część B pkt III. Kontrole obejmują co najmniej 5 % ofert przetargowych i 5 % oferowanych ilości na podstawie analizy ryzyka.

6. W przypadku zbóż i ryżu, jeśli ilość faktycznie dostarczona i przyjęta jest mniejsza niż przyznana, zabezpieczenie zostaje zwolnione w całości, o ile różnica nie przekracza 5 %.

7. W przypadku wołowiny, jeżeli ilość faktycznie dostarczona i przyjęta jest mniejsza niż ilość przyznana, zabezpieczenie:

a) zostaje zwolnione w całości, gdy różnica nie przekracza 5 % lub 175 kg;

b) z wyjątkiem przypadków siły wyższej, ulega przepadkowi:

(i) w części odpowiadającej ilościom niedostarczonym lub nieprzyjętym, gdy różnica nie przekracza 15 %;

(ii) w całości w pozostałych przypadkach, zgodnie z art. 29 rozporządzenia (EWG) nr 2220/85.

8. W przypadku stosowania art. 14 ust. 2 zabezpieczenie jest zwalniane.

ROZDZIAŁ III

Wspólne zasady dotyczące dostaw

Sekcja I

Dostawy

Artykuł 25

Dostawy i polecenia dostaw

Po sprawdzeniu dopuszczalności oferty lub oferty przetargowej, o których mowa w art. 11 ust. 1, i po powiadomieniu zgodnie z art. 20 ust. 3 agencja interwencyjna wydaje polecenie dostawy bez uszczerbku dla środków przyjętych zgodnie z art. 14 ust. 1 oraz art. 19 ust. 1. Polecenie dostawy jest opatrzone datą i numerem oraz wskazuje:

a) ilość, która ma być dostarczona;

b) ostateczny termin dostawy produktów;

c) miejsce składowania, do którego należy je dostarczyć;

d) cenę, po której przyjęto ofertę lub ofertę przetargową.

Poleceń dostawy nie wydaje się w odniesieniu do ilości, o których Komisja nie została powiadomiona zgodnie z art. 13 ust. 1 i art. 18 ust. 1.

Artykuł 26

Szczegółowe przepisy dotyczące dostawy zbóż i ryżu

1. Jeśli zboża lub ryż nie mogą być dostarczone do miejsca przechowywania centrum interwencyjnego wyznaczonego przez oferenta lub oferenta uczestniczącego w przetargu, o którym mowa w art. 10 ust. 1 lit. a) ppkt (iv), agencja interwencyjna wyznacza inne miejsce przechowywania tego samego centrum interwencyjnego lub miejsce przechowywania innego zatwierdzonego centrum interwencyjnego, do którego należy dostarczyć produkty po najniższych kosztach.

2. Dostawa do miejsca przechowywania następuje do końca trzeciego miesiąca po dacie wydania polecenia dostawy, o którym mowa w art. 25, a w każdym razie nie później niż dnia 30 czerwca w przypadku zbóż i dnia 31 sierpnia w przypadku ryżu.

Jednak w przypadkach, o których mowa w art. 35 ust. 2, dostawa następuje nie później niż dnia 31 sierpnia w odniesieniu do zbóż i nie później niż dnia 31 października w odniesieniu do ryżu.

3. Dostarczona ilość jest ważona w obecności oferenta lub oferenta uczestniczącego w przetargu i przedstawiciela agencji interwencyjnej niezależnego w stosunku do oferenta lub oferenta uczestniczącego w przetargu.

Agencja interwencyjna może być jednak reprezentowana również przez przedsiębiorstwo przechowalnicze. W takim przypadku w ciągu 30 dni od daty przejęcia warunkowego, o którym mowa w art. 31 ust. 1, agencja interwencyjna sama przeprowadza inspekcję obejmującą przynajmniej kontrolę objętościową; różnica między ilością określoną poprzez ważenie a ilością oszacowaną według metody objętościowej nie może przekraczać 5 %.

Jeśli tolerancja nie jest przekroczona, przedsiębiorstwo przechowalnicze ponosi wszelkie koszty związane ze stwierdzoną, w późniejszej kontroli masy, różnicą w odniesieniu do masy zamieszczonej w księgach rachunkowych w momencie przejęcia zbóż lub ryżu.

Jeśli tolerancja jest przekroczona, zboża lub ryż bezzwłocznie ponownie się waży. Koszty ważenia ponosi przedsiębiorstwo przechowalnicze, jeśli stwierdzona masa jest niższa niż masa zarejestrowana, bądź państwo członkowskie, jeśli jest wyższa.

Artykuł 27

Szczególne przepisy dotyczące dostaw wołowiny

1. Koszt rozładunku ponosi oferent, którego oferta została wybrana.

2. Oferenci, których oferty zostały wybrane, dostarczają produkty nie później niż 17 dni po pierwszym dniu roboczym następującym po ogłoszeniu rozporządzenia ustalającego maksymalną cenę zakupu.

W zależności od przyznanych ilości agencja interwencyjna może jednak przedłużyć ten okres o jeden tydzień. Dostawy mogą być podzielone na większą liczbę przesyłek.

3. Szczególne wymogi dotyczące dostaw wołowiny określono w załączniku III część III.

Artykuł 28

Szczegółowe przepisy dotyczące dostaw masła i odtłuszczonego mleka w proszku

1. Masło pakowane jest i dostarczane w blokach o masie netto co najmniej 25 kg.Masło jest opakowane w nowy, mocny materiał, w taki sposób, aby zapewnić jego ochronę podczas transportu, wprowadzenia do miejsca przechowywania, przechowywania oraz wycofania z miejsca przechowywania. Na opakowaniu znajdują się co najmniej następujące dane, w stosownych przypadkach w postaci kodu:

a) numer zatwierdzenia identyfikujący zakład oraz państwo członkowskie produkcji;

b) data produkcji;

c) data wprowadzenia do miejsca przechowywania;

d) numer produkcyjny partii oraz numer opakowania; numer opakowania można zastąpić numerem palety zaznaczonym na palecie;

e) słowa „śmietanka słodka”, w przypadku gdy faza wodna masła posiada odpowiednią wartość pH.

Państwa członkowskie mogą zrezygnować z obowiązku umieszczenia na opakowaniu daty wprowadzenia do miejsca przechowywania, pod warunkiem że kierownik magazynu podejmie się prowadzenia rejestru, w którym w dniu rozpoczęcia przechowywania zamieszczane są szczegóły określone w akapicie pierwszym.

2. Odtłuszczone mleko w proszku jest umieszczane w opakowaniach o masie netto 25 kg spełniających wymogi określone w załączniku V część V, na których wskazane są następujące dane, w stosownych przypadkach w postaci kodu:

a) numer zatwierdzenia identyfikujący zakład oraz państwo członkowskie produkcji;

b) data produkcji lub, w stosownych przypadkach, tydzień produkcji;

c) numer partii wyrobów;

d) napis: „odtłuszczone mleko w proszku otrzymane metodą rozpyłową”.

3. Oferent lub oferent uczestniczący w przetargu, którego oferta została wybrana, dostarcza masło lub odtłuszczone mleko w proszku do punktu przeładunkowego miejsca przechowywania w ciągu 28 dni od daty wystawienia polecenia dostawy. Dostawa może być podzielona na kilka przesyłek.

Odtłuszczone mleko w proszku i masło dostarczane są na paletach przystosowanych do długoterminowego przechowywania, które wymieniane są na podobne palety.

Koszty rozładunku masła lub odtłuszczonego mleka w proszku w punkcie przeładunkowym miejsca składowania ponosi agencja płatnicza.

Sekcja II

Koszty transportu

Artykuł 29

Koszty transportu zbóż i ryżu

1. Zgodnie z art. 10 ust. 1 lit. a) ppkt (iv) koszty transportu zbóż lub ryżu do miejsca przechowywania wskazanego przez oferenta lub oferenta uczestniczącego w przetargu, gdzie ma być po najniższych kosztach zrealizowana dostawa ponosi oferent lub oferent uczestniczący w przetargu, w przypadku gdy odległość do tego miejsca wynosi maksymalnie 100 km. W przypadku przekroczenia tej odległości, koszty transportu związane z odległością od 100 km ponosi agencja interwencyjna.

2. Zgodnie z art. 26 ust. 1 jeśli agencja interwencyjna zmienia miejsce przechowywania wskazane przez oferenta lub oferenta uczestniczącego w przetargu, wówczas ponosi ona dodatkowe koszty transportu z wyłączeniem pierwszych 20 km. Jednakże koszty transportu na odległość powyżej 100 km w całości ponosi agencja interwencyjna. W przypadku stosowania art. 31 ust. 2 nie stosuje się niniejszego ustępu.

3. Komisja zwraca koszty poniesione przez agencję interwencyjną, o których mowa w ust. 1 i 2, w oparciu o stawkę nieobjętą ryczałtem, zgodnie z art. 4 ust. 1 lit. c) rozporządzenia (WE) nr 884/2006.

4. Koszty transportu związane z wymianą produktów, o której mowa w art. 35 ust. 2, ponosi w całości oferent lub oferent uczestniczący w przetargu.

Artykuł 30

Koszty transportu masła i odtłuszczonego mleka w proszku

1. Agencja interwencyjna wybiera dostępne miejsce przechowywania znajdujące się najbliżej miejsca, w którym przechowywane jest masło lub odtłuszczone mleko w proszku.

Agencja interwencyjna może jednak dokonać wyboru innego miejsca przechowywania, znajdującego się w odległości nie większej niż 350 km, o ile wybór ten nie powoduje dodatkowych kosztów przechowywania.

Agencja interwencyjna może dokonać wyboru miejsca przechowywania znajdującego się w większej odległości, jeżeli spowoduje to obniżenie kosztów, w tym kosztów przechowywania i transportu. W takim przypadku agencja interwencyjna niezwłocznie powiadamia Komisję o takim zamierzeniu.

2. W przypadku gdy agencja interwencyjna dokonująca zakupu masła lub odtłuszczonego mleka w proszku znajduje się w państwie członkowskim innym niż to, na którego obszarze przechowywane jest oferowane masło lub odtłuszczone mleko w proszku, przy obliczaniu odległości maksymalnej, o której mowa w ust. 1, nie jest brana pod uwagę odległość pomiędzy magazynem oferenta lub oferenta uczestniczącego w przetargu a granicą państwa członkowskiego, którego agencja interwencyjna dokonuje zakupu.

3. Powyżej odległości maksymalnej określonej w ust. 1 dodatkowe koszty transportu ponoszone przez agencję interwencyjną wynoszą 0,05 EUR za tonę na kilometr w przypadku odtłuszczonego mleka w proszku i 0,065 EUR w przypadku masła. Agencja interwencyjna ponosi dodatkowe koszty wyłącznie w przypadku gdy temperatura masła nie przekracza 6 oC w chwili przybycia do chłodni.

ROZDZIAŁ IV

Przejęcie, kontrole wstępne i pobieranie próbek

Artykuł 31

Przejęcie warunkowe

1. Data przejęcia warunkowego to:

a) w odniesieniu do zbóż, ryżu, masła i odtłuszczonego mleka w proszku dzień, w którym cała ilość została wprowadzona do wyznaczonego miejsca przechowywania, ale nie wcześniej niż dzień następujący po dniu wydania polecenia dostawy;

b) w odniesieniu do każdej partii wołowiny, o której mowa w art. 27, dzień dostawy do punktu ważenia w zakładzie rozbioru mięsa należącym do miejsca przechowywania interwencyjnego.

2. Agencja interwencyjna może podjąć decyzję o przejęciu zbóż, ryżu, masła lub odtłuszczonego mleka w proszku w miejscu przechowywania, w którym produkty te znajdują się w momencie składania oferty lub oferty przetargowej, pod warunkiem że to miejsce przechowywania spełnia wymogi określone w art. 3 oraz, w odniesieniu do zbóż i ryżu, zostało zatwierdzone zgodnie z art. 2 ust. 3. W takim przypadku przejęcie warunkowe ma miejsce w dniu następującym po dniu wydania polecenia dostawy.

3. Przejęcia produktów dokonuje agencja interwencyjna lub jej przedstawiciel niezależny w stosunku do oferenta lub oferenta uczestniczącego w przetargu.

Artykuł 32

Środki kontrolne

1. Bez uszczerbku dla kontroli wymaganych na mocy niniejszego rozporządzenia do celów przejęcia produktów, kontrole zapasów interwencyjnych przeprowadzane są zgodnie z warunkami określonymi w art. 2 rozporządzenia (WE) nr 884/ 2006.

2. W odniesieniu do zbóż, w przypadku gdy przewidziane kontrole mają być przeprowadzane na podstawie analizy ryzyka, o której mowa w części I pkt 1 akapit trzeci załącznika I do niniejszego rozporządzenia, konsekwencje finansowe wynikające z nieprzestrzegania najwyższych dopuszczalnych poziomów substancji zanieczyszczających ponosi państwo członkowskie zgodnie z zasadami ustanowionymi w art. 2 rozporządzenia (WE) nr 884/ 2006.

Jednak jeśli w przypadku ochratoksyny A i aflatoksyny dane państwo członkowskie będzie w stanie przedstawić, zgodnie z wymogami Komisji, dowód na przestrzeganie norm w chwili wprowadzenia do miejsca przechowywania, na przestrzeganie normalnych warunków przechowywania oraz innych zobowiązań przedsiębiorstwa przechowalniczego, odpowiedzialnością finansową obciąża się budżet Wspólnoty.

3. W odniesieniu do zbóż i ryżu, jeśli miejsce przechowywania wyznaczone zgodnie z art. 10 ust. 1 lit. a) ppkt (iii) znajduje się na terytorium innego państwa członkowskiego niż to, gdzie oferta jest złożona, a agencja interwencyjna, która otrzymała ofertę lub ofertę przetargową, podejmuje decyzję o kontroli na miejscu mającej na celu sprawdzenie faktycznej obecności produktów, wówczas przesyła agencji interwencyjnej właściwej dla przedmiotowego miejsca przechowywania wniosek o przeprowadzenie kontroli wraz z kopią oferty. Kontrola na miejscu przeprowadzana jest w terminie wyznaczonym przez agencję interwencyjną, w której złożono ofertę lub ofertę przetargową.

4. Przepisy dotyczące kontroli określone w załącznikach do niniejszego rozporządzenia mogą być zmieniane zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 195 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007, w szczególności jeśli sytuacja na rynku jest poważnie zakłócona obecnością substancji zanieczyszczających lub gdy kontrola poziomu skażenia promieniotwórczego produktów wymaga szczególnego monitorowania.

5. Oferenci lub oferenci uczestniczący w przetargu ponoszą koszty związane z następującymi badaniami przeprowadzanymi w odniesieniu do zbóż zgodnie z metodami określonymi w załączniku I część XII:

(i) oznaczeniem zawartości garbnika w sorgo;

(ii) testem aktywności amylazy (testem Hagberga);

(iii) oznaczeniem zawartości białka w pszenicy durum i w pszenicy zwyczajnej;

(iv) testem Zeleny'ego;

(v) testem przydatności do obróbki mechanicznej;

(vi) analizami substancji zanieczyszczających.

6. W kwestiach spornych dotyczących wyników, oferent lub oferent uczestniczący w przetargu ponosi koszty ponownego wykonania odpowiednich testów wyłącznie jeśli jest on stroną przegrywającą.

Artykuł 33

Przepisy szczególne dotyczące przejęcia w miejscu przechowywania przedsiębiorstwa przechowalniczego w odniesieniu do zbóż i ryżu

1. W przypadku przejęcia zbóż lub ryżu w miejscu przechowywania, w którym znajdują się one w momencie złożenia oferty lub oferty przetargowej, przejmowana ilość jest określana na podstawie rejestrów magazynowych, które są prowadzone zgodnie z normami zawodowymi, które zapewniają zgodność z prawodawstwem wspólnotowym, a w szczególności załącznikiem II do rozporządzenia (WE) nr 884/2006, oraz pod warunkiem że:

a) rejestry magazynowe wskazują:

(i) masę zarejestrowaną w trakcie ważenia przeprowadzonego nie więcej niż 10 miesięcy przed przejęciem;

(ii) fizyczne cechy jakościowe w momencie ważenia, w szczególności zawartość wilgoci;

(iii) ewentualne przemieszczenie między silosami i zastosowane środki chemiczne;

b) przedsiębiorstwo przechowalnicze oświadcza, że zaoferowana partia odpowiada pod każdym względem danym zawartym w rejestrze magazynowym;

c) cechy jakościowe stwierdzone w momencie ważenia są identyczne, jak w przypadku reprezentatywnej próbki sporządzonej z próbek pobranych przez agencję interwencyjną bądź jej przedstawiciela na poziomie jednej próbki na każde 60 ton.

2. Jeśli stosuje się ust. 1, zgodnie z art. 5 rozporządzenia (WE) nr 884/2006, masą do zarejestrowania jest masa wpisana do rejestru magazynowego, w stosownych przypadkach skorygowana by odzwierciedlić wszelkie różnice wilgotności i/lub odsetka innych zanieczyszczeń (Schwarzbesatz) zarejestrowanych w momencie ważenia i określonych na podstawie próbki reprezentatywnej. Różnica w odsetkach innych zanieczyszczeń może być uwzględniana jedynie w celu zmniejszenia masy wpisanej do rejestru magazynowego.

W ciągu 45 dni od przejęcia agencja interwencyjna dokonuje dalszej kontroli objętościowej. Różnica między ilością określoną przez ważenie i ilością oszacowaną według metody objętościowej nie może przekroczyć 5 %.

Jeśli tolerancja nie jest przekroczona, przedsiębiorstwo przechowalnicze ponosi wszelkie koszty związane ze stwierdzoną, w późniejszym ważeniu, różnicą w odniesieniu do masy zaksięgowanej w momencie przejęcia.

Jeśli tolerancja jest przekroczona, zboża lub ryż bezzwłocznie ponownie się waży. W przypadku gdy masa ustalona jest mniejsza niż zarejestrowana, koszty ważenia ponosi przedsiębiorstwo przechowalnicze, natomiast w przypadku gdy masa ustalona jest większa niż zarejestrowana, ponosi je Europejski Fundusz Rolniczy Gwarancji, z uwzględnieniem tolerancji przewidzianej w załączniku XI pkt 1 rozporządzenia (WE) nr 884/2006.

Artykuł 34

Protokół przejęcia

1. Agencja interwencyjna sporządza protokół przejęcia po ustaleniu na podstawie przeprowadzonych kontroli i analiz, że wymogi określone w art. 7 zostały spełnione, w terminie 60 dni od dnia ostatniej dostawy produktów, o których mowa w art. 25 lit. b). Protokół zawiera następujące informacje:

a) datę sprawdzenia ilości i minimalnych wymaganych właściwości;

b) masę dostarczonych produktów i odmianę w odniesieniu do ryżu;

c) liczbę próbek pobranych do sporządzenia próbki reprezentatywnej w odniesieniu do zbóż i ryżu;

d) cechy produktów ustalone na podstawie analiz;

e) jednostkę odpowiedzialną za analizy i wyniki;

f) datę przejęcia warunkowego, o którym mowa w art. 31 ust. 1;

g) w stosownych przypadkach, w odniesieniu do zbóż i ryżu, ilości, które nie zostały przejęte. W takim przypadku oferent lub oferent uczestniczący w przetargu otrzymuje odpowiednie powiadomienie.

2. Rejestr opatruje się datą i przesyła do oferenta lub oferenta uczestniczącego w przetargu i do przedsiębiorstwa przechowalniczego.

Rejestr może jednak zostać zapisany w systemie rachunkowości agencji interwencyjnej i przesłany drogą elektroniczną.

Artykuł 35

Obowiązki oferenta lub oferenta uczestniczącego w przetargu

1. Jeśli kontrole wykażą, że produkty nie spełniają wymogów określonych w art. 7, oferent lub oferent uczestniczący w przetargu:

a) odbierze przedmiotowe produkty na własny koszt;

b) pokryje koszty przechowywania produktów od dnia ich wprowadzenia do miejsca przechowywania do dnia ich wycofania z miejsca przechowywania.

Koszty przechowywania, które ma pokryć oferent lub oferent uczestniczący w przetargu, ustala się na podstawie standardowych kosztów wprowadzenia, wycofania i przechowywania określonych zgodnie z art. 4 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 884/2006.

2. W przypadku gdy analizy i kontrole nie pozwalają na dopuszczenie oferowanych zbóż lub ryżu do zakupu interwencyjnego, oferent lub oferent uczestniczący w przetargu może dokonać wymiany ilości, które nie spełniają wymogów. W takim przypadku agencja interwencyjna może zmienić termin dostawy bez uszczerbku dla ostatecznego terminu dostawy określonego w art. 26 ust. 2.

Artykuł 36

Szczególny warunek w odniesieniu do wołowiny – wymóg odkostnienia

Wołowina skupowana przez agencję interwencyjną jest w całości odkostniona zgodnie z załącznikiem III część IV.

ROZDZIAŁ V

Cena interwencyjna, cena zakupu i płatności

Artykuł 37

Cena zakupu wołowiny

Cena zakupu wołowiny jest ceną w punkcie ważenia na wejściu w zakładzie rozbioru mięsa należącym do miejsca przechowywania.

Artykuł 38

Ceny interwencyjne i cena zakupu w odniesieniu do zbóż i ryżu

1. Do celów art. 13 ust. 3, art. 18 ust. 1 i 2 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 w odniesieniu do sektora zbóż ceną interwencyjną, którą uwzględnia się przy określaniu cen zakupu interwencyjnego po ustalonej cenie, jest cena referencyjna określona w art. 8 ust. 1 lit. a) wymienionego rozporządzenia.

2. W odniesieniu do zbóż i ryżu cena do zapłaty odpowiada:

a) dla oferenta, w przypadku zakupu po ustalonej cenie -kwocie, o której mowa w ust. 1;

b) dla oferenta, którego oferta została wybrana, w przypadku procedury przetargowej, cenie obliczonej przez agencję interwencyjną na podstawie ceny wskazanej w ofercie przetargowej.

W obu przypadkach cenę dostosowuje się, uwzględniając jakość produktów w odniesieniu do zbóż zgodnie z załącznikiem I części IX, X i XI, a w odniesieniu do ryżu niełuskanego zgodnie z załącznikiem II części II i III.

3. W odniesieniu do zbóż i ryżu, jeśli zgodnie z art. 31 ust. 2 agencja interwencyjna przejmuje i składuje produkty w miejscu przechowywania, w którym znajdują się one w momencie składania oferty lub oferty przetargowej, wypłacaną cenę zakupu obniża się. Obniżka ta odpowiada:

a) kosztom transportu między miejscem przejęcia wskazanym przez agencję interwencyjną a miejscem składowania, o którym mowa w art. 10 ust. 1 lit. a) ppkt (iv), gdzie produkty miały być dostarczone po najniższych kosztach, nieprzekraczającego jednakże odległości 100 km, o której mowa w art. 29 ust. 1; oraz

b) kosztom wycofania z miejsca przechowywania interwencyjnego.

Koszty, o których mowa w niniejszym ustępie akapit pierwszy lit. a) oraz b), określa się na podstawie stawek obowiązujących w zainteresowanym państwie członkowskim.

Artykuł 39

Płatności

1. Zapłata za ilości przejęte zgodnie z art. 34 następuje najpóźniej 65 dnia po dacie warunkowego przejęcia, o którym mowa w art. 31.

2. Zapłacie podlega wyłącznie ilość faktycznie dostarczona i przejęta. Jeżeli jednak ilość faktycznie dostarczona i przejęta jest większa od ilości przyznanej, zapłata jest dokonywana jedynie za ilość przyznaną.

TYTUŁ III

PROCEDURA SPRZEDAŻY PRODUKTÓW POCHODZĄCYCH Z INTERWENCJI

ROZDZIAŁ I

Procedura przetargowa

Artykuł 40

Otwarcie procedury przetargowej

1. Sprzedaż przejętych i dostępnych do sprzedaży produktów następuje w drodze procedury przetargowej.

2. Procedurę przetargową otwiera się zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 195 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1234/ 2007, w drodze rozporządzenia, zwanego dalej „rozporządzeniem otwierającym sprzedaż”.

Pierwszy termin zamknięcia składania ofert przetargowych przypada nie wcześniej niż sześć dni po dniu opublikowania rozporządzenia otwierającego sprzedaż.

3. Procedury przetargowe można otwierać w celu odsprzedaży produktów przechowywanych w jednym regionie Wspólnoty lub większej ich liczbie lub w państwie członkowskim.

4. Rozporządzenie otwierające sprzedaż zawiera w szczególności następujące informacje:

a) nazwę oferowanych produktów, dla zbóż i ryżu wraz z ich kodami CN, w przypadku ryżu z określeniem jego rodzaju i odmiany, i z odpowiednim opisem w przypadku wołowiny;

b) okres objęty procedurą przetargową (okres przetargowy) oraz różne podokresy, w których można składać oferty przetargowe;

Przedmiotowe rozporządzenie może ponadto zawierać następujące informacje:

a) całkowite ilości objęte procedurą przetargową;

b) w stosownych przypadkach, w odniesieniu do zbóż i ryżu, przepisy w zakresie kosztów transportu.

5. Procedury przetargowe mogą być ograniczone do określonych sposobów wykorzystania i/lub miejsc przeznaczenia, w szczególności w odniesieniu do przetwarzania zbóż na alkohol etylowy (bioetanol) i wykorzystywania go do produkcji paliw we Wspólnocie.

Artykuł 41

Ogłoszenie o zaproszeniu do składania ofert oraz związane z nim uzgodnienia

1. Każda agencja interwencyjna posiadająca dostępne na sprzedaż zapasy interwencyjne sporządza ogłoszenie o zaproszeniu do składania ofert i publikuje je co najmniej cztery dni przed pierwszym dniem składania ofert.

2. Ogłoszenie takie zawiera w szczególności:

a) nazwę i adres agencji interwencyjnej wydającej ogłoszenie o zaproszeniu do składania ofert;

b) odniesienie do rozporządzenia otwierającego sprzedaż;

c) końcowy termin składania ofert przetargowych w odniesieniu do każdego częściowego zaproszenia do składania ofert;

d) miejsca przechowywania, nazwy i adresy przedsiębiorstw przechowalniczych, dostępne ilości; oraz

(i) w odniesieniu do zbóż i ryżu oferowane partie, ustanowione w taki sposób, by zapewnić oferentom równy dostęp, wraz z jakością każdej partii;

(ii) w odniesieniu do wołowiny, daty zakupu wołowiny w podziale na produkty i chłodnie;

e) etap dostawy, o którym mowa w art. 42 ust. 1 lit. e) oraz, w stosownych przypadkach, rodzaj opakowania;

f) wszelkie znajdujące się w miejscu przechowywania urządzenia, służące do ładowania na środki transportu;

g) w przypadku przetargów dotyczących zbóż i ryżu przeznaczonych do wywozu, port lub miejsce wyprowadzenia, do którego można dotrzeć po najniższych kosztach transportu i którego urządzenia techniczne są wystarczające do celów wywozu produktów objętych przetargiem;

h) w odniesieniu do masła, w stosownych przypadkach, ogłoszenie o zaproszeniu do składania ofert zawiera określenie rodzaju masła, o którym mowa w art. 28 ust. 1 lit. e), będącego przedmiotem oferty przetargowej.

3. Agencja interwencyjna zapewnia odpowiednie upowszechnianie ogłoszeń o zaproszeniu do składania ofert, w szczególności poprzez wystawianie ogłoszeń w swoich siedzibach oraz przez ich publikowanie na swojej stronie internetowej lub na stronie internetowej właściwego ministerstwa.

4. Agencja interwencyjna dokonuje niezbędnych uzgodnień w celu umożliwienia zainteresowanym stronom:

a) przeprowadzenia inspekcji oraz, z wyłączeniem wołowiny, pobrania i zbadania próbek wystawionego na sprzedaż produktu na ich własny koszt przed złożeniem oferty przetargowej;

b) sprawdzenia wyników analiz, o których mowa w załączniku I część XII, załączniku II część VI, załączniku IV część V oraz załączniku V część VI.

5. (skreślony).

Artykuł 42

Składanie i ważność ofert przetargowych

1. Oferta przetargowa jest ważna, jeśli spełnia następujące warunki:

a) oferta zawiera odniesienie do rozporządzenia otwierającego sprzedaż oraz datę zakończenia podokresu składania ofert przetargowych;

b) oferta przetargowa zawiera dane identyfikacyjne oferenta: nazwę, adres i numer identyfikacyjny w rejestrze podatników VAT;

c) wskazuje nazwę produktu, w razie potrzeby wraz z jego kodem CN dla zbóż i ryżu, a dla wołowiny z odpowiednim opisem;

d) wskazuje ilość objętą ofertą oraz partię w odniesieniu do zbóż i ryżu;

e) wskazuje proponowaną za produkt cenę w euro bez podatku VAT na jednostkę miary zaokrągloną do najwyżej dwóch miejsc po przecinku:

(i) w przypadku zbóż i ryżu, załadowanego na środki transportu;

(ii) w przypadku masła lub odłuszczonego mleka w proszku, dostarczonego na paletach do punktu przeładunkowego miejsca składowania lub, w razie konieczności, dostarczonego na paletach załadowanych na środki transportu, jeśli jest to samochód ciężarowy lub wagon kolejowy; lub

(iii) w przypadku pozostałych produktów, dostarczonych do punktu przeładunkowego miejsca składowania;

f) odnosi się do co najmniej minimalnej ilości, o której mowa w art. 43 ust. 2 w odniesieniu do wołowiny, masła i odtłuszczonego mleka w proszku;

g) określono w niej miejsce przechowywania, w którym przechowywany jest produkt, a w odniesieniu do przetworów mlecznych, w stosownych przypadkach, zastępcze miejsce przechowywania;

h) dostarczono dowód, że oferent wniósł zabezpieczenie, o którym mowa w art. 44;

i) oferta nie zawiera żadnych dodatkowych warunków wprowadzonych przez oferenta poza warunkami określonymi w niniejszym rozporządzeniu oraz w rozporządzeniu otwierającym sprzedaż;

j) oferta przetargowa została sporządzona w języku urzędowym lub w jednym z języków urzędowych państwa członkowskiego, w którym jest składana.

2. W odniesieniu do zbóż i ryżu oferowana cena dotyczy minimalnej lub standardowej jakości, określonej odpowiednio w części II załącznika I do niniejszego rozporządzenia oraz w sekcji A załącznika IV do rozporządzenia (WE) nr 1234/2007.

W przypadku procedury przetargowej dotyczącej przeznaczonych do wywozu zbóż, o których mowa w części II załącznika II do rozporządzenia Komisji (WE) nr 376/2008 (18), oferty są ważne wyłącznie jeśli towarzyszy im wniosek o pozwolenie na wywóz.

Można ustanowić przepis, zgodnie z którym oferty złożone na mocy art. 47 rozporządzenia (WE) nr 376/2008 są niedopuszczalne.

W drodze odstępstwa od przepisów art. 22 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 376/2008, pozwolenia na wywóz wydane na mocy niniejszego rozporządzenia w celu określenia ich okresu ważności uznaje się za wydane w ostatnim dniu składania ofert przetargowych.

3. W odniesieniu do wołowiny, masła i odtłuszczonego mleka w proszku oferowana cena dotyczy masy netto. W odniesieniu do wołowiny masa netto jest rozumiana jako różnica między masą brutto ustaloną w punkcie przeładunkowym chłodni a średnią masą opakowania ustaloną przed jego użyciem.

W odniesieniu do masła oferty przetargowe zawierają w stosownych przypadkach określenie rodzaju masła, o którym mowa w art. 41 ust. 2 lit. h), będącego przedmiotem oferty przetargowej.

4. Oferty przetargowe złożone w sobotę, niedzielę lub dzień ustawowo wolny od pracy uznaje się za dostarczone właściwemu organowi pierwszego dnia roboczego po dniu, w którym zostały złożone.

5. W przypadku gdy termin składania ofert przetargowych przypada na dzień ustawowo wolny od pracy oferty przetargowe składa się najpóźniej ostatniego dnia roboczego poprzedzającego ten dzień wolny od pracy.

6. Złożone oferty przetargowe nie mogą zostać wycofane ani zmienione.

Artykuł 43

Ilość objęta ofertą

1. W odniesieniu do zbóż i ryżu oferty składa się dla całkowitej ilości danej partii, jak wskazano w zaproszeniu do składania ofert.

2. Oferty składa się w odniesieniu do minimalnych ilości:

a) 2 ton wołowiny;

b) 10 ton masła lub odtłuszczonego mleka w proszku.

Jeśli ilość dostępna w miejscu przechowywania jest mniejsza niż ilość minimalna, dostępna ilość stanowi ilość minimalną.

Artykuł 44

Zabezpieczenia

Podczas składania oferty przetargowej dotyczącej sprzedaży wnosi się następujące zabezpieczenie na rzecz agencji interwencyjnej, której składana jest oferta przetargowa zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 2220/85:

a) w odniesieniu do ryżu i zbóż: 10 EUR/tonę;

b) w odniesieniu do wołowiny, masła i odtłuszczonego mleka w proszku: 60 EUR/tonę.

Artykuł 45

Powiadamianie Komisji o ofertach przetargowych

1. Agencje interwencyjne powiadamiają Komisję o wszystkich ważnych ofertach przetargowych w terminie określonym w rozporządzeniu otwierającym sprzedaż.

2. Powiadomienia nie zawierają danych, o których mowa w art. 42 ust. 1 lit. b).

3. Agencje interwencyjne powiadamiają Komisję o braku ofert w terminie, o którym mowa w ust. 1.

4. Powiadomienia przekazywane są zgodnie z art. 58.

Artykuł 46

Decyzja podejmowana na podstawie ofert przetargowych

1. Na podstawie ofert przetargowych, o których Komisja została powiadomiona zgodnie z art. 45 ust. 1, Komisja ustala minimalną cenę sprzedaży lub podejmuje decyzję o nieustaleniu minimalnej ceny sprzedaży zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 195 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007.

W odniesieniu do masła i odtłuszczonego mleka w proszku minimalna cena sprzedaży może się różnić w zależności od lokalizacji produktów oferowanych na sprzedaż

2. Decyzje, o których mowa w ust. 1, są publikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Artykuł 47

Indywidualne decyzje w sprawie ofert przetargowych

1. W przypadku nieustalenia minimalnej ceny sprzedaży, odrzuca się wszystkie oferty przetargowe.

2. Jeśli minimalna cena sprzedaży została ustalona, agencje interwencyjne odrzucają wszystkie oferty przetargowe poniżej minimalnej ceny sprzedaży.

Agencje interwencyjne nie przyjmują ofert przetargowych, o których nie powiadomiono zgodnie z art. 45.

3. Agencje interwencyjne powiadamiają oferentów, których oferta została wybrana, o przyjętych ilościach i cenie do zapłaty, o której mowa w art. 46 ust. 2. Powiadamiają one oferentów o wyniku ich uczestnictwa w procedurze przetargowej w ciągu trzech dni roboczych po wejściu w życie decyzji Komisji. Agencje interwencyjne powiadamiają oferentów o przyjętych ilościach i cenie do zapłaty, dostosowanej w odniesieniu do zbóż i ryżu o podwyżki i obniżki ustalone zgodnie z załącznikiem I części IX, X i XI oraz załącznikiem II część II i załącznikiem II część III pkt 2, w przypadku gdy jakość produktu odbiega odpowiednio od minimalnej lub standardowej jakości.

4. W przypadku wywozu zbóż, gdy wniosek o pozwolenie na wywóz złożony przez oferenta, którego oferta została przyjęta na mocy art. 42 ust. 2, został złożony na mocy art. 47 rozporządzenia (EWG) nr 376/2008, agencja interwencyjna unieważnia sprzedaż w odniesieniu do ilości, na które nie wydano pozwolenia zgodnie z wymienionym artykułem.

5. Prawa i obowiązki oferenta, którego oferta została wybrana, nie podlegają przeniesieniu.

Artykuł 48

Szczególne zasady przydziału dotyczące przetworów mlecznych oraz wołowiny

1. W odniesieniu do masła i odtłuszczonego mleka w proszku oferentem, którego oferta jest przyjmowana jest ten, który oferuje najwyższą cenę. Jeżeli cała dostępna ilość nie została przydzielona, pozostała ilość przyznawana jest innym oferentom według oferowanych cen, począwszy od najwyższej.

2. Jeżeli wybór danej oferty prowadziłby do zawarcia umów na ilość przekraczającą ilość dostępną w danym miejscu przechowywania, przedmiotowemu oferentowi przyznaje się jedynie dostępną ilość. Agencja interwencyjna może jednak wyznaczyć za zgodą oferenta inne miejsca przechowywania w celu osiągnięcia ilości określonej w ofercie.

3. Jeżeli wybór dwóch lub większej liczby ofert przetargowych oferujących tę samą cenę za produkt znajdujący się w danym miejscu przechowywania prowadziłby do zawarcia umów na ilość przekraczającą dostępną ilość, dostępna ilość podlega przydziałowi proporcjonalnie do oferowanych ilości. Jednakże jeżeli przydział taki prowadziłby do przyznania ilości mniejszych niż ilość określona w art. 43 ust. 2, przydział odbywa się w drodze losowania.

4. Jeżeli po przyjęciu wszystkich wybranych ofert przetargowych ilość pozostająca w miejscu przechowywania jest mniejsza niż ilość, o której mowa w art. 43 ust. 2, agencja interwencyjna oferuje tę ilość oferentom, których oferty przetargowe zostały wybrane, począwszy od tego, który zaoferował najwyższą cenę. Oferentowi, którego oferta przetargowa została wybrana, oferuje się możliwość zakupu pozostałej ilości po minimalnej cenie sprzedaży.

5. Agencja interwencyjna przydziela masło lub odtłuszczone mleko w proszku na podstawie daty wprowadzenia do miejsca przechowywania, począwszy od najstarszego produktu w ramach całkowitej ilości dostępnej w magazynie wyznaczonym przez oferenta lub, w stosownych przypadkach, począwszy od najstarszej ilości masła ze słodkiej lub kwaśnej śmietanki dostępnego w chłodni wyznaczonej przez oferenta.

6. Zainteresowane agencje interwencyjne sprzedają w pierwszej kolejności wołowinę, która najdłużej znajduje się w magazynie.

Artykuł 49

Płatności

Przed wycofaniem produktu oraz w okresie określonym w art. 51 ust. 2 oferenci, których oferty przetargowe zostały wybrane, wypłacają agencji interwencyjnej kwotę odpowiadającą ich ofercie w odniesieniu do każdej ilości, którą wycofują, zgodnie z ustaleniami i ogłoszeniem agencji interwencyjnej zgodnie z art. 47 ust. 3.

Artykuł 50

Sprzedaż przez państwa członkowskie

1. Kiedy nie jest otwarta żadna procedura przetargowa zgodnie z art. 40, państwo członkowskie może samodzielnie otworzyć procedurę przetargową, jeżeli całkowita ilość pozostająca w jego miejscach przechowywania wynosi mniej niż:

a) w przypadku każdego zboża: 5 000 ton;

b) w odniesieniu do ryżu: 1 000 ton;

c) w przypadku wołowiny, masła lub odtłuszczonego mleka w proszku: 100 ton.

2. W odniesieniu do procedury przetargowej otwartej przez państwo członkowskie zgodnie z ust. 1, stosuje się niniejszy tytuł z wyłączeniem art. 40 ust. 2, art. 41 ust. 2 lit. b), art. 42 ust. 1 lit. a) oraz f), art. 43 i 45, art. 46 ust. 2 oraz tytuł IV. Art. 46 ust. 1 stosuje się z uwzględnieniem niezbędnych zmian w formie decyzji państwa członkowskiego.

3. Państwa członkowskie mogą wystawić do sprzedaży bezpośredniej produkty, które po kontroli wizualnej przez agencje interwencyjne w ramach sporządzania corocznej inwentaryzacji lub w trakcie kontroli nie nadają się do ponownego zapakowania lub zostały uszkodzone i o których mowa w art. 5 ust. 1 lit. d) i f) rozporządzenia (WE) nr 884/2006.

Niniejszy ustęp stosuje się w ramach ilości ustalonych w ust. 1 niniejszego artykułu.

4. Agencje interwencyjne zapewniają równe szanse uczestnictwa w procedurze przetargowej wszystkim zainteresowanym stronom.

ROZDZIAŁ II

Wycofanie z miejsca przechowywania

Artykuł 51

Polecenie wycofania

1. Z chwilą zapłaty kwoty, o której mowa w art. 49, agencja interwencyjna wydaje polecenie wycofania określające:

a) ilość, za którą zapłacono odpowiednią kwotę;

b) miejsce przechowywania, w którym przechowywany jest produkt;

c) ostateczny termin wycofania produktu.

2. Oferent, którego oferta została wybrana, wycofuje przyznany produkt w ciągu 30 dni od powiadomienia, o którym mowa w art. 47 ust. 3.

3. Na prośbę oferenta, którego oferta przetargowa została wybrana, agencja interwencyjna może wyrazić zgodę na wydłużenie okresu wycofania z miejsca przechowywania. Jednakże z wyjątkiem przypadków siły wyższej, jeżeli produkt nie zostanie wycofany w terminie określonym w ust. 2, koszty przechowywania pokrywa oferent, którego oferta przetargowa została wybrana, począwszy od dnia następującego po ostatecznym terminie wycofania produktu. Ponadto przechowywanie odbywa się na jego ryzyko.

Artykuł 52

Wycofanie masła lub odtłuszczonego mleka w proszku

1. W czasie wycofania z miejsca przechowywania agencja interwencyjna, w przypadku dostawy poza miejscem przechowywania, udostępnia masło i odłuszczone mleko w proszku na paletach w punkcie przeładunkowym miejsca przechowywania, oraz załadowane na środki transportu, jeśli jest to samochód ciężarowy lub wagon kolejowy. Wszystkie koszty z tym związane ponosi agencja płatnicza.

2. Przy wycofaniu z miejsca przechowywania kupujący zwraca agencji interwencyjnej palety równoważnej jakości.

3. Wszelkie koszty rozmieszczenia na środku transportu i zdjęcia z palet ponosi kupujący masło lub odtłuszczone mleko w proszku. Koszty te ustalane są przez państwa członkowskie w oparciu o kwotę standardową i na prośbę zainteresowanych stron są im podawane.

ROZDZIAŁ III

Zobowiązania pierwotne i zwalnianie lub przepadek zabezpieczenia

Artykuł 53

Zobowiązania pierwotne

Zobowiązania pierwotne w rozumieniu art. 20 rozporządzenia (EWG) nr 2220/85 oznaczają podtrzymanie ofert przetargowych po terminie, o którym mowa w art. 40 ust. 4 lit. b) i zapłatę ceny zgodnie z art. 49.

Artykuł 54

Zwolnienie i przepadek zabezpieczenia

1. Zabezpieczenia, określone w art. 44, złożone przez oferentów, których oferty przetargowe nie zostały wybrane zostają zwolnione bezzwłocznie po podjęciu decyzji, o której mowa w art. 46 ust. 2 oraz art. 50 ust. 2.

2. Zabezpieczenia złożone przez oferentów, których oferty przetargowe zostały wybrane, zostają zwolnione w odniesieniu do ilości, za które zapłacono cenę sprzedaży zgodnie z art. 49.

3. Z wyjątkiem przypadków siły wyższej, zabezpieczenie ulega przepadkowi w odniesieniu do ilości, za które nie wniesiono zapłaty zgodnie z art. 49, a sprzedaż w odniesieniu do tych niezapłaconych ilości anulowano.

TYTUŁ IV

PRZEPISY DOTYCZĄCE POWIADAMIANIA

Artykuł 55

Agencje interwencyjne i centra zakupu interwencyjnego zbóż i ryżu

1. W odniesieniu do zbóż i ryżu państwa członkowskie powiadamiają Komisję o:

a) zatwierdzonych agencjach interwencyjnych;

b) zatwierdzonych centrach interwencyjnych;

c) zatwierdzonych miejscach przechowywania centrów interwencyjnych; oraz

d) minimalnych ilościach wymaganych w odniesieniu do zakupu produktów po ustalonej cenie, jeśli różnią się one od wymienionych w art. 8 ust. 1.

2. Powiadomienia przekazywane są zgodnie z art. 58.

3. Wykaz agencji interwencyjnych, wykaz centrów interwencyjnych oraz ich miejsc przechowywania oraz zmiany w tych wykazach są udostępniane państwom członkowskim oraz podawane do wiadomości publicznej przy pomocy wszelkich właściwych środków, za pośrednictwem systemów informacyjnych udostępnianych przez Komisję, włącznie z publikacją w internecie.

Artykuł 56

Cotygodniowe powiadomienia dotyczące zbóż i ryżu

1. Kiedy zakup interwencyjny jest otwarty i aż do jego zakończenia, w odniesieniu do każdego zboża wymienionego w art. 10 ust. 1 lit. a) rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 oraz w odniesieniu do ryżu, zainteresowane państwa członkowskie powiadamiają Komisję najpóźniej do godziny 12.00 (czasu obowiązującego w Brukseli) w każdą środę w odniesieniu do poprzedniego tygodnia o:

a) ilościach pszenicy zwyczajnej oferowanych na mocy art. 13;

b) ilościach objętych przyjętymi ofertami przetargowymi zgodnie z art. 20 ust. 1;

c) ilościach, w odniesieniu do których stosuje się art. 24 ust. 5;

d) ilościach podlegających przejęciu warunkowemu zgodnie z art. 31 ust. 1 lit. a);

2. W odniesieniu do każdego zboża wymienionego w art. 10 ust. 1 lit. a) rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 oraz w odniesieniu do ryżu zainteresowane państwa członkowskie powiadamiają Komisję o stanie zapasów najpóźniej do godziny 12.00 (czasu obowiązującego w Brukseli) w każdą środę w odniesieniu do poprzedniego tygodnia o:

a) ilościach przechowywanych na początku roku gospodarczego;

b) łącznych ilościach przejętych od początku roku gospodarczego;

c) łącznych ilościach, które od początku roku gospodarczego opuściły miejsca przechowywania, ze wskazaniem sposobu ich wykorzystania lub miejsca przeznaczenia oraz łącznych ilości utraconych;

d) łącznych ilościach przeznaczonych na określony cel (przyznanych) ze wskazaniem sposobu ich wykorzystania lub miejsca przeznaczenia;

e) ilościach objętych ofertami na zakończenie tygodniowego okresu sprawozdawczego.

3. W odniesieniu do każdego zboża oraz każdej grupy jakościowej zbóż uznawanych za istotne dla rynku Wspólnoty, państwa członkowskie powiadamiają Komisję najpóźniej do godziny 12.00 (czasu obowiązującego w Brukseli) w każdą środę w odniesieniu do poprzedniego tygodnia o reprezentatywnych cenach rynkowych na tonę, wyrażonych w walucie krajowej. Ceny te są obliczane w sposób regularny, niezależny i przejrzysty oraz uwzględniają przede wszystkim aspekty jakości, miejsce notowania każdego produktu i etap wprowadzenia do obrotu.

4. W odniesieniu do każdej odmiany ryżu uznawanej za istotną dla rynku Wspólnoty, państwa członkowskie powiadamiają Komisję najpóźniej do godziny 12.00 (czasu obowiązującego w Brukseli) w każdą środę w odniesieniu do poprzedniego tygodnia o reprezentatywnych cenach rynkowych na tonę, wyrażonych w walucie krajowej. Ceny te są obliczane w sposób regularny, niezależny i przejrzysty oraz uwzględniają przede wszystkim etap przetwarzania, miejsce notowania każdego produktu i etap wprowadzenia do obrotu.

5. Powiadomienia przekazywane są zgodnie z art. 58.

Artykuł 57

Comiesięczne powiadomienia

1. Agencje interwencyjne posiadające zapasy interwencyjne powiadamiają Komisję najpóźniej do 15 dnia każdego miesiąca w odniesieniu do poprzedniego miesiąca o następujących elementach:

a) w odniesieniu do zbóż, o średnich ważonych wynikach dotyczących ciężaru właściwego, zawartości wilgoci, zawartości ziaren połamanych i zawartości białka stwierdzonego dla partii każdego przejętego zboża na szczeblu regionalnym określonych w załączniku III do rozporządzenia Rady (EWG) nr 837/90 (19);

b) w odniesieniu do masła i odtłuszczonego mleka w proszku:

(i) ilościach każdego przechowywanego produktu na koniec danego miesiąca oraz ilościach wprowadzonych do miejsc przechowywania i wycofanych z nich w ciągu tego miesiąca;

(ii) podziale na ilości każdego produktu wycofanego z miejsc przechowywania w danym miesiącu, zgodnie z rozporządzeniami, które ich dotyczą;

(iii) podziale ilości przechowywanych na koniec danego miesiąca, ze względu na datę produkcji;

c) w odniesieniu do wołowiny:

(i) ilościach każdego przechowywanego produktu na koniec danego miesiąca oraz ilościach wprowadzonych do miejsc przechowywania i wycofanych z nich w ciągu tego miesiąca;

(ii) podziale na ilości każdego produktu wycofanego z miejsc przechowywania w danym miesiącu, zgodnie z rozporządzeniami, które ich dotyczą;

(iii) ilościach każdego produktu bez kości objętych umowami sprzedaży zawartymi w danym miesiącu;

(iv) ilościach każdego produktu bez kości objętych anulowanymi poleceniami dostawy lub podobnymi dokumentami wystawionymi w danym miesiącu;

(v) ilościach każdego produktu bez kości uzyskanego z wołowiny z kością kupionej w ciągu danego miesiąca;

(vi) niezakontraktowanych zapasach i fizycznych zapasach każdego produktu bez kości na koniec danego miesiąca, z uwzględnieniem danych na temat okresu przechowywania niezakontraktowanych zapasów.

d) w odniesieniu do wszystkich produktów o otwarciu procedury przetargowej, przyznanych ilościach i minimalnych cenach sprzedaży ustalonych w przypadku stosowania art. 50.

2. Do celów ust. 1 lit. b):

a) „ilości wprowadzone” oznaczają ilości fizycznie umieszczone w magazynie, przejęte lub nie przez agencję interwencyjną;

b) „ilości wyprowadzone” oznaczają ilości, które wycofano, lub, jeśli zostały one przejęte przez nabywcę przed wycofaniem, ilości przejęte.

3. Do celów ust. 1 lit. c):

a) „niezakontraktowane zapasy” oznaczają zapasy, które do tej pory nie zostały objęte umową sprzedaży;

b) „zapasy fizyczne” oznaczają niezakontraktowane zapasy plus zapasy objęte umową sprzedaży, lecz jeszcze nieprzejęte.

4. W ramach powiadomień na mocy niniejszego artykułu agencje interwencyjne zawiadamiają Komisję o braku ofert.

5. Powiadomienia przekazywane są zgodnie z art. 58.

Artykuł 58

Metoda stosowana przy wypełnianiu obowiązków powiadamiania

[1] 1. Powiadomienia, o których mowa w niniejszym rozporządzeniu, z wyjątkiem art. 16 ust. 7, art. 18, 45, art. 56 ust. 3 i art. 56 ust. 4, przekazywane są zgodnie z rozporządzeniem Komisji (WE) nr 792/2009 (20).

2. Powiadomienia, o których mowa w art. 16 ust. 7, art. 18, 45, art. 56 ust. 3 i art. 56 ust. 4, przekazywane są drogą elektroniczną na formularzu udostępnionym państwom członkowskim przez Komisję. Forma i treść przekazywanych informacji ustalana jest na podstawie wzorów lub metod udostępnionych właściwym organom przez Komisję. Zmian w wymienionych wzorach i metodach oraz ich aktualizacji dokonuje się po poinformowaniu komitetu, o którym mowa w art. 195 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007, oraz – stosownie do sytuacji – odpowiednich właściwych organów. Odpowiedzialność za powiadamianie ponoszą właściwe organy wyznaczone przez państwa członkowskie.

TYTUŁ V

PRZEPISY ZMIENIAJĄCE, UCHYLAJĄCE I KOŃCOWE

Artykuł 59

Zmiany w rozporządzeniu (WE) nr 562/2005

Skreśla się rozdział I rozporządzenia (WE) nr 562/2005.

Artykuł 60

Uchylenia

Następujące rozporządzenia tracą moc:

a) rozporządzenie (WE) nr 1669/2006 z dniem wejścia w życie niniejszego rozporządzenia,

b) rozporządzenia (WE) nr 214/2001 i (WE) nr 105/2008 od dnia 1 marca 2010 r.,

c) rozporządzenia (WE) nr 687/2008, (WE) nr 127/2009 i (WE) nr 670/2009 w odniesieniu do zbóż od dnia 1 lipca 2010 r.,

d) rozporządzenia (WE) nr 75/91 i (WE) nr 670/2009 w odniesieniu do ryżu od dnia 1 września 2010 r.

Uchylone rozporządzenia nadal mają zastosowanie w odniesieniu do ofert lub ofert przetargowych złożonych na ich podstawie. Jednakże w odniesieniu do przechowywania oraz sprzedaży produktów we wszystkich przypadkach stosuje się niniejsze rozporządzenie.

Artykuł 61

Wejście w życie

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie siódmego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie stosuje się jednak:

a) od dnia 1 marca 2010 r. w odniesieniu do masła i odtłuszczonego mleka w proszku;

b) od dnia 1 lipca 2010 r. w odniesieniu do zbóż; i

c) od dnia 1 września 2010 r. w odniesieniu do ryżu.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 11 grudnia 2009 r.

[1] Art. 58 w brzmieniu ustalonym przez art. 9 rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) nr 1333/2013 z dnia 13 grudnia 2013 r. zmieniającego rozporządzenia (WE) nr 1709/2003, (WE) nr 1345/2005, (WE) nr 972/2006, (WE) nr 341/2007, (WE) nr 1454/2007, (WE) nr 826/2008, (WE) nr 1296/2008, (WE) nr 1130/2009, (UE) nr 1272/2009 oraz (UE) nr 479/2010 w odniesieniu do obowiązków przekazywania informacji w ramach wspólnej organizacji rynków rolnych (Dz.Urz.UE L 335 z 14.12.2013, str. 8). Zmiana weszła w życie 17 grudnia 2013 r.

Na podstawie art. 11 rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) nr 1333/2013 z dnia 13 grudnia 2013 r. zmieniającego rozporządzenia (WE) nr 1709/2003, (WE) nr 1345/2005, (WE) nr 972/2006, (WE) nr 341/2007, (WE) nr 1454/2007, (WE) nr 826/2008, (WE) nr 1296/2008, (WE) nr 1130/2009, (UE) nr 1272/2009 oraz (UE) nr 479/2010 w odniesieniu do obowiązków przekazywania informacji w ramach wspólnej organizacji rynków rolnych (Dz.Urz.UE L 335 z 14.12.2013, str. 8) art. 58 w brzmieniu nadanym ww. rozporządzeniem ma zastosowanie od 1 lipca 2014 r.

Wersja archiwalna obowiązująca od 2013-07-01 do 2013-12-16

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1234/2007 z dnia 22 października 2007 r. ustanawiające wspólną organizację rynków rolnych oraz przepisy szczegółowe dotyczące niektórych produktów rolnych („rozporządzenie o jednolitej wspólnej organizacji rynku”) (1), w szczególności jego art. 43 lit. a), aa), c), d), f), j), k) oraz l) w związku z jego art. 4,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Art. 10 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 stanowi, że interwencję publiczną stosuje się w odniesieniu do: pszenicy zwyczajnej, pszenicy durum, jęczmienia, kukurydzy, sorgo, ryżu niełuskanego, cukru białego lub cukru surowego, pod warunkiem że został on wyprodukowany w ramach kwot, świeżej lub schłodzonej wołowiny i cielęciny, masła i odtłuszczonego mleka w proszku.

(2) Art. 11 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 zmienionego rozporządzeniem Rady (WE) nr 72/2009 (2) stanowi, że interwencja publiczna w odniesieniu do cukru jest dostępna jedynie w latach gospodarczych 2008/2009 i 2009/2010. Ze względu na zachowanie skuteczności mechanizmu w sektorze cukru oraz ograniczenie obciążenia administracyjnego podmiotów gospodarczych i administracji państwowej nie byłoby obecnie właściwe włączanie obowiązujących w sektorze cukru przepisów wykonawczych do niniejszych szczegółowych zasad na rok gospodarczy 2009/2010.

(3) Mechanizm interwencji publicznej w odniesieniu do produktów wymienionych w art. 10 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 ma zastosowanie, jeśli spełnione są warunki określone w wymienionym rozporządzeniu.

(4) W celu uproszczenia i poprawy skuteczności procedur zarządzania i kontroli mechanizmu interwencji publicznej, dla wszystkich produktów wymienionych w art. 10 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 z wyłączeniem cukru należy ustanowić wspólne zasady.

(5) Art. 13 ust. 1 lit. a) rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 zmienionego rozporządzeniem (WE) nr 72/2009 ustanawia limity zakupu po ustalonych cenach w ramach interwencji publicznej w odniesieniu do pszenicy durum, jęczmienia, kukurydzy i sorgo na 0 ton dla okresu od dnia 1 listopada do dnia 31 maja, oraz w odniesieniu do ryżu niełuskanego na 0 ton dla okresu od dnia 1 kwietnia do dnia 31 lipca.

(6) Artykuł 13 ust. 1 lit. c) oraz d) oraz art. 18 ust. 2 lit. a) rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 zmienionego rozporządzeniem (WE) nr 72/2009 ustanawia limity zakupu po ustalonych cenach w ramach interwencji publicznej w odniesieniu do masła na 30 000 ton, w odniesieniu do odtłuszczonego mleka w proszku na 109 000 ton dla okresu od dnia 1 marca do dnia 31 sierpnia, a w odniesieniu do pszenicy zwyczajnej na 3 mln ton dla okresu od dnia 1 listopada do dnia 31 maja.

(7) Zgodnie z art. 13 ust. 3 oraz art. 18 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 zmienionego rozporządzeniem (WE) nr 72/2009, Komisja może podjąć decyzję o kontynuowaniu mechanizmu interwencji publicznej wykraczającej poza limity ustalone w art. 13 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 zmienionego rozporządzeniem (WE) nr 72/ 2009, jeżeli wymagają tego zmiany cen rynkowych.

(8) Konieczne jest ustanowienie przepisów w odniesieniu do organów odpowiedzialnych za interwencję publiczną w państwach członkowskich, zgodnie z rozporządzeniem Komisji nr 884/2006 z dnia 21 czerwca 2006 r. ustanawiającym szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1290/2005 w odniesieniu do finansowania przez EFRG środków interwencyjnych w postaci przechowywania w magazynach państwowych i księgowania transakcji przechowywania w magazynach państwowych przez agencje płatnicze państw członkowskich (3). Do celów niniejszego rozporządzenia organy te należy nazywać „agencjami interwencyjnymi”.

(9) W celu zapewnienia maksymalnego uproszczenia i zapewnienia skutecznego funkcjonowania mechanizmu interwencji publicznej we Wspólnocie Europejskiej w odniesieniu do zakupu kwalifikowalnych produktów oraz ich sprzedaży przez agencje interwencyjne, należy określić, jakie warunki mają spełniać miejsca przechowywania. W szczególności w odniesieniu do zbóż i ryżu, w celu zastosowania się do przepisów art. 41 rozporządzenia Rady (WE) nr 1234/ 2007, należy ustanowić zasady dotyczące zatwierdzenia agencji interwencyjnych przez państwa członkowskie przed ich wyznaczeniem przez Komisję. W celu racjonalizacji/ usprawnienia sposobu funkcjonowania interwencji przez wykluczenie wykorzystywania małych magazynów, które mogą być rozsiane w regionie, należy ustalić minimalne możliwości przechowywania centrum interwencyjnego oraz jego miejsc przechowywania, które jednak nie powinny być stosowane w przypadku gdy miejsce przechowywania posiada dostęp do rzeki, morza lub połączenia kolejowego.

(10) W celu ułatwienia zarządzania i kontroli, do udziału w mechanizmie interwencji publicznej należy zasadniczo dopuścić jedynie podmioty gospodarcze mające siedzibę i zarejestrowane w rejestrze podatników VAT w jednym z państw członkowskich.

(11) Z uwagi na fakt, że w niektórych państwach członkowskich nie wszystkie podmioty gospodarcze, które mogłyby uczestniczyć w mechanizmie, mają numer identyfikacyjny w rejestrze podatników VAT, do celów zakupu zbóż i ryżu powinna go zastępować rejestracja w rejestrze gospodarstw rolnych.

(12) Ponieważ produkty objęte działaniami interwencyjnymi różnią się pod względem produkcji lub terminu zbiorów oraz wymogów związanych z przechowywaniem, należy ustanowić szczególne warunki.

(13) W celu zapewnienia skutecznej kontroli produkcji wołowiny, podmioty gospodarcze kwalifikujące się do uczestnictwa w mechanizmie interwencji publicznej w drodze procedury przetargowej powinny spełniać dodatkowe warunki.

(14) Nie należy dopuszczać do zakupu interwencyjnego zbóż ani ryżu niełuskanego, których jakość nie pozwala na ich odpowiednie wykorzystanie lub przechowywanie. Należy określić metody konieczne do oznaczania jakości zbóż i ryżu niełuskanego pod tym kątem.

(15) Ryzyko związane z przekroczeniem najwyższych dopuszczalnych progów substancji zanieczyszczających jest określane przez agencje płatnicze lub agencje interwencyjne na podstawie informacji dostarczonych przez oferentów lub oferentów uczestniczących w przetargu i ich własnych kryteriów analizy. W celu ograniczenia obciążenia finansowego uzasadniony jest więc wymóg przeprowadzania analiz na odpowiedzialność agencji przed przejęciem produktów, jedynie na podstawie analizy ryzyka umożliwiającej zapewnienie jakości produktów w momencie objęcia zakupem interwencyjnym.

(16) W przypadku produktów sektora wołowiny warunki dopuszczenia muszą eliminować produkty, które nie są reprezentatywne dla krajowej produkcji danego państwa członkowskiego lub które nie spełniają wymogów obowiązujących przepisów zdrowotnych i weterynaryjnych, jak również te, które charakteryzują się masą przekraczającą masę zwykle poszukiwaną na rynku.

(17) Aby kwalifikować się do interwencji, masło musi spełniać wymogi określone w rozporządzeniu (WE) nr 1234/2007 oraz wymogi jakości i prezentacji, które należy określić. Należy również określić metody przeprowadzania analiz oraz szczegółowe zasady dokonywania kontroli jakości masła i odtłuszczonego mleka w proszku oraz, jeżeli wymagają tego okoliczności, należy ustanowić przepis dotyczący kontroli radioaktywności masła i odtłuszczonego mleka w proszku, łącznie z ustanowieniem w stosownych przypadkach maksymalnych poziomów radioaktywności w drodze przepisów wspólnotowych. Należy jednak umożliwić państwom członkowskim zatwierdzenie pod pewnymi warunkami systemu samokontroli.

(18) Aby upewnić się, że system zakupu interwencyjnego w odniesieniu do masła i odtłuszczonego mleka w proszku funkcjonuje prawidłowo, niezbędne jest sprecyzowanie warunków zatwierdzania przedsiębiorstw produkcyjnych i kontroli, czy spełniają te warunki. W celu zagwarantowania skuteczności systemu należy wprowadzić przepisy umożliwiające podjęcie działań w przypadku niespełnienia przedmiotowych warunków. Ponieważ zakup masła oraz odtłuszczonego mleka w proszku może być prowadzony przez właściwy organ państwa członkowskiego innego niż państwo członkowskie, na którego terytorium wyprodukowano je, właściwy organ dokonujący zakupu powinien w takich przypadkach mieć możliwość sprawdzenia, czy spełnione są warunki związane z jakością i prezentacją.

(19) Aby należycie zarządzać mechanizmem, konieczne jest ustalenie minimalnych ilości, poniżej których agencje interwencyjne nie mogą przyjmować ofert ani ofert przetargowych zarówno w odniesieniu do zakupu, jak i sprzedaży. Jeżeli jednak istniejące warunki i praktyka w handlu hurtowym w państwie członkowskim lub obowiązujące w nim zasady ochrony środowiska uzasadniają zwiększenie minimalnego tonażu w stosunku do ilości określonych, wówczas zainteresowane państwo członkowskie powinno mieć możliwość żądania tych zwiększonych ilości minimalnych w ramach zakupu po ustalonej cenie.

(20) Oferty i oferty przetargowe powinny zawierać wszelkie informacje niezbędne do dokonania ich oceny, a ponadto należy zapewnić wymianę informacji pomiędzy państwami członkowskimi a Komisją.

(21) W przypadku pszenicy zwyczajnej, masła i odtłuszczonego mleka w proszku, w celu dotrzymania limitów odpowiednio: 3 000 000, 30 000 i 109 000 ton, należy przewidzieć okres refleksji, podczas którego, przed podjęciem decyzji w sprawie ofert, można podjąć specjalne środki w szczególności dotyczące aktualnych ofert. Wymienione środki mogą obejmować zakończenie interwencji, zastosowanie procentowego współczynnika przydziału lub odrzucenie aktualnych ofert. Wymagają one szybkiego działania, a Komisja powinna mieć możliwość bezzwłocznego podejmowania wszelkich niezbędnych środków.

(22) Na podstawie otrzymanych ofert przetargowych można ustalić maksymalną cenę. Mogą jednak powstać sytuacje na rynku, w których aspekty ekonomiczne lub inne czynniki spowodują nieprzyjęcie żadnej z otrzymanych ofert przetargowych.

(23) Zarówno w przypadku zakupu interwencyjnego po stałej cenie, jak i procedury przetargowej w ramach interwencji publicznej, istnieje potrzeba wnoszenia zabezpieczeń w celu zagwarantowania rzetelności ofert lub ofert przetargowych oraz tego, że dany środek przyniesie oczekiwany skutek na rynku. Z tego względu należy przyjąć przepisy dotyczące zwalniania i przejmowania wniesionego zabezpieczenia zgodnie z rozporządzeniem Komisji (EWG) nr 2220/85 z dnia 22 lipca 1985 r. ustanawiającym wspólne szczegółowe zasady stosowania systemu zabezpieczeń w odniesieniu do produktów rolnych (4).

(24) W celu zagwarantowania skutecznego funkcjonowania mechanizmu interwencji publicznej konieczne jest ustalenie ogólnych zasad w zakresie dostarczania produktów do miejsc przechowywania wskazanych przez agencje interwencyjne. Ponadto w odniesieniu do zbóż i ryżu oraz przetworów mlecznych, z uwagi na specyfikę tych sektorów, konieczne jest przyjęcie zasad szczególnych w celu uzupełnienia zasad ogólnych.

(25) Mając na uwadze właściwe zarządzanie przechowywanymi zapasami, należy określić obowiązki państw członkowskich w odniesieniu do maksymalnej odległości miejsca przechowywania oraz wysokości kosztów poniesionych w przypadku przekroczenia tej odległości. Niemniej, z uwagi na różny charakter produktów, uzasadnione jest ustalenie innych maksymalnych odległości dla zbóż i ryżu i innych dla przetworów mlecznych.

(26) W celu stworzenia wspólnych zasad należy określić, że kontrole produktów w trakcie przechowywania mają być przeprowadzane zgodnie z art. 2 rozporządzenia (WE) nr 884/2006.

(27) W celu harmonizacji zasad obowiązujących w różnych sektorach należy określić, że po dostarczeniu produktów do miejsc przechowywania, ich przejęcie przez agencje interwencyjne powinno być uzależnione od wyników odpowiednich kontroli i analiz, które mają wykazać zgodność przedmiotowych produktów z wymogami mającymi zastosowanie do zakupu. Protokół przejęcia powinien być wydawany na podstawie przedmiotowych kontroli i analiz, nie później niż w terminie 60 dni od dnia ostatecznym terminem dostawy produktów. Jeżeli produkty nie spełniają mających zastosowanie wymogów, oferent lub oferent uczestniczący w przetargu powinien odebrać je i ponieść wszelkie koszty związane z warunkowym przejęciem w trakcie okresu, podczas którego produkty były przechowywane w miejscach przechowywania interwencyjnego.

(28) W celu uniknięcia jakichkolwiek spekulacji związanych ze skrajnymi wahaniami cen zbóż i ryżu, oferent lub oferent uczestniczący w przetargu musi w momencie składania wniosku lub oferty faktycznie posiadać produkty oferowane do zakupu interwencyjnego – powinien być to jeden z podstawowych wymogów do korzystania z mechanizmu interwencji publicznej. Agencje interwencyjne powinny uzyskać wystarczającą pewność, że oferowane ilości faktycznie znajdują się w miejscu przechowywania określonym w ofercie lub ofercie przetargowej – w tym celu oferenci lub oferenci uczestniczący w przetargu powinni być zobowiązani do składania wraz z ofertami lub ofertami przetargowymi odpowiednich oświadczeń.

(29) W celu umożliwienia prostego i skutecznego zarządzania interwencją, w przypadku zbóż należy zastrzec, że zgłoszona do interwencji partia zbóż musi być jednorodna, a w przypadku ryżu musi składać się w całości z jednej odmiany.

(30) W odniesieniu do zbóż i ryżu nie należy przyjmować do zakupu interwencyjnego produktów, które nie mogłyby być następnie wykorzystane lub które uniemożliwiają odpowiednie przechowywanie. W tym celu należy ustanowić metody określania jakości zbóż i ryżu.

(31) Art. 18 ust. 2 i ust. 4 lit. a) rozporządzenia (WE) nr 1234/ 2007 zmienionego rozporządzeniem (WE) nr 72/2009 stanowią, że ceny interwencyjne zbóż określa Komisja w procedurach przetargowych, bez uszczerbku dla podwyżek lub obniżek cen podyktowanych względami jakości. Należy określić zróżnicowanie cen w zależności od najważniejszych kryteriów jakości zbóż.

(32) Art. 18 ust. 4 lit. b) rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 stanowi, że ceny interwencyjne ryżu ustalane są dla jakości standardowej i w przypadku gdy jakość ryżu oferowanego do zakupu interwencyjnego odbiega od jakości standardowej, ceny te są odpowiednio dostosowywane na podstawie współczynników podwyżek lub obniżek. Zastosowanie tych współczynników powinno odzwierciedlać różnice w cenach rynkowych ryżu związane z jakością. W tym celu należy uwzględnić najważniejsze właściwości ryżu, które umożliwiają obiektywną ocenę jego jakości.

(33) Zbyt produktów zakupionych przez agencje interwencyjne zgodnie z art. 10 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 musi odbywać się w taki sposób, aby uniknąć zakłóceń rynku oraz zapewnić równy dostęp do produktów i równe traktowanie nabywców; procedura przetargowa umożliwia osiągnięcie tego celu.

(34) Agencje interwencyjne posiadające zapasy interwencyjne przeznaczone do sprzedaży powinny sporządzać i publikować ogłoszenia o zaproszeniach do składania ofert przetargowych celem przedstawienia niezbędnych informacji na temat cech produktów oraz miejsca ich przechowywania. W tym celu należy przewidzieć racjonalny okres czasu między datą tego ogłoszenia a pierwszym terminem składania ofert przetargowych.

(35) Właściwe zarządzanie zapasami interwencyjnymi wymaga odsprzedaży produktów, gdy tylko pojawiają się możliwości zbytu. W celu zapewnienia równego dostępu do produktów wystawionych na sprzedaż, należy umożliwić wszystkim zainteresowanym stronom badanie próbek produktów wystawionych na sprzedaż na ich własny koszt.

(36) W celu umożliwienia porównania między ofertami przetargowymi dla zbóż lub ryżu, oferty te należy składać w odniesieniu do produktów określonej jakości. Należy ustanowić przepis w celu dostosowania cen sprzedaży, w przypadku gdy jakość zbóż lub ryżu odbiega od tej jakości.

(37) W celu zagwarantowania skutecznego funkcjonowania mechanizmu interwencji publicznej konieczne jest ustalenie ogólnych zasad w zakresie wycofywania produktów z miejsca przechowywania. W przypadku masła i odtłuszczonego mleka w proszku z uwagi na specyfikę tych produktów, konieczne jest przyjęcie zasad szczególnych w celu uzupełnienia zasad ogólnych.

(38) Prawidłowy przebieg procedury przetargowej jest możliwy jedynie wtedy, gdy zainteresowani składają rzetelne oferty. Cel ten można osiągnąć przez ustanowienie wymogu wnoszenia zabezpieczeń, zwalnianych pod warunkiem wpłaty ceny sprzedaży w wyznaczonym terminie.

(39) Agencje interwencyjne powinny powiadamiać Komisję o ważnych ofertach. Na podstawie ofert przetargowych oraz sytuacji na rynku wspólnotowym Komisja powinna podejmować decyzje o ustaleniu minimalnej ceny sprzedaży lub nieustalaniu jej. Zgodnie z tą decyzją agencje interwencyjne przyjmują lub odrzucają oferty przetargowe w odniesieniu do produktów przeznaczonych do sprzedaży.

(40) W celu ułatwienia sprzedaży bardzo małych ilości pozostałych w miejscach przechowywania danego państwa członkowskiego oraz umożliwienia należytego zarządzania mechanizmem, należy określić, że agencje interwencyjne są upoważnione do otwarcia na własną odpowiedzialność procedury przetargowej sprzedaży z zastosowaniem zasad określonych z uwzględnieniem niezbędnych zmian w procedurach przetargowych otwartych przez Wspólnotę w celu zapewnienia równego dostępu wszystkich zainteresowanych stron. Z tego samego powodu należy umożliwić agencjom interwencyjnym wystawianie do sprzedaży bezpośredniej ilości, których nie można byłoby ponownie zapakować po kontroli wizualnej w ramach sporządzania corocznej inwentaryzacji lub w trakcie kontroli po przejęciu interwencyjnym.

(41) Do skutecznego zarządzania mechanizmem konieczne jest ustalenie, że państwa członkowskie powinny okresowo informować Komisję o stanie zapasów oraz o produktach przyjętych do miejsc przechowywania i wydanych z nich. Właściwe organy państw członkowskich powinny przekazywać te informacje Komisji za pośrednictwem systemów informatycznych udostępnionych im przez Komisję.

(42) Niniejsze rozporządzenie obejmuje niektóre przepisy dotyczące środków interwencyjnych zawarte w rozporządzeniu Komisji (WE) nr 562/2005 z dnia 5 kwietnia 2005 r. ustanawiającym zasady wdrażania rozporządzenia Rady (WE) nr 1255/1999 w zakresie wymiany informacji między państwami członkowskimi a Komisją dotyczących sektora mleka i przetworów mlecznych (5). Należy zatem odpowiednio zmienić wymienione rozporządzenie.

(43) Ponieważ celem niniejszego rozporządzenia jest ujednolicenie przepisów obowiązujących w odniesieniu do produktów objętych interwencją publiczną, powinno ono zastąpić przepisy zawarte w: rozporządzeniu Komisji (EWG) nr 75/91 z dnia 11 stycznia 1991 r. ustanawiającym procedury i warunki sprzedaży ryżu niełuskanego będącego w posiadaniu agencji interwencyjnych (6), (WE) nr 214/2001 z dnia 12 stycznia 2001 r. ustanawiającym szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1255/1999 w sprawie interwencji na rynku odtłuszczonego mleka w proszku (7), (WE) nr 1669/2006 z dnia 8 listopada 2006 r. ustanawiającym szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1254/1999 w odniesieniu do skupu wołowiny (8), (WE) nr 105/2008 z dnia 5 lutego 2008 r. ustanawiającym szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1255/ 1999 w odniesieniu do interwencji na rynku masła (9), (WE) nr 687/2008 z dnia 18 lipca 2008 r. ustanawiającym procedury przejęcia zbóż przez agencje płatnicze lub agencje interwencyjne oraz metody analizy do oznaczania jakości zbóż (10), (WE) nr 127/2009 z dnia 12 lutego 2009 r. ustanawiającym procedury i warunki sprzedaży zbóż znajdujących się w posiadaniu agencji płatniczych lub agencji interwencyjnych (11) oraz (WE) nr 670/2009 z dnia 24 lipca 2009 r. ustanawiającym szczegółowe zasady wykonywania rozporządzenia Rady (WE) nr 1234/2007 w zakresie interwencji publicznej w ramach procedury przetargowej na skup pszenicy durum i ryżu niełuskanego i zmieniającym rozporządzenia (WE) nr 428/2008 oraz (WE) nr 687/2008 (12). Należy zatem uchylić wymienione rozporządzenia.

(44) Komitet Zarządzający ds. Wspólnej Organizacji Rynków Rolnych nie wydał opinii w terminie ustalonym przez jego przewodniczącego,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

TYTUŁ I

WSPÓLNE ZASADY I WARUNKI INTERWENCJI PUBLICZNEJ

ROZDZIAŁ I

Zakres, definicja i zatwierdzanie centrów zakupu interwencyjnego i miejsc przechowywania

Artykuł 1

Zakres i definicja

1. Niniejsze rozporządzenie ustanawia wspólne szczegółowe zasady zakupu interwencyjnego i sprzedaży produktów pochodzących z interwencji w odniesieniu do produktów wymienionych w art. 10 ust. 1 lit. a), b), d), e) i f) rozporządzenia (WE) nr 1234/2007.

Niniejsze rozporządzenie stosuje się, nie naruszając szczegółowych przepisów ustanowionych rozporządzeniami Komisji otwierającymi procedurę przetargową zakupu produktów lub rozporządzeniami Komisji w sprawie sprzedaży produktów pochodzących z interwencji.

2. Do celów niniejszego rozporządzenia „agencja interwencyjna” oznacza agencję płatniczą lub organ wykonujący zadania delegowane przez agencję płatniczą zgodnie z art. 2 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 884/2006.

Artykuł 2

Wyznaczanie i zatwierdzanie centrów interwencyjnych i miejsc przechowywania

1. Za centra interwencyjne i miejsca przechowywania, w których przechowywane są produkty objęte zakupem odpowiadają agencje interwencyjne zgodnie z niniejszym rozporządzeniem oraz rozporządzeniem (WE) nr 884/2006, w szczególności w zakresie kwestii dotyczących odpowiedzialności i kontroli, jak przewidziano w art. 2 wymienionego rozporządzenia.

2. Wyznaczane przez Komisję zgodnie z art. 41 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 centra interwencyjne dla zbóż i ryżu podlegają wcześniejszemu zatwierdzeniu przez agencje interwencyjne. Centrum interwencyjne może składać się z jednego lub więcej miejsc przechowywania położonych w regionie państwa członkowskiego.

3. Miejsca przechowywania centrum interwencyjnego podlegają zatwierdzeniu przez agencje interwencyjne. Agencje interwencyjne dopilnowują, by centra interwencyjne lub miejsca przechowywania spełniały co najmniej warunki określone w art. 3.

4. Zgodnie z art. 55 niniejszego rozporządzenia informacje na temat centrów zakupu interwencyjnego i ich miejsc przechowywania są aktualizowane i udostępniane państwom członkowskim oraz podawane do wiadomości publicznej.

Artykuł 3

Wymogi dotyczące centrów interwencyjnych i miejsc przechowywania

1. W odniesieniu do zbóż i ryżu:

a) każde centrum interwencyjne dysponuje możliwościami przechowywania co najmniej:

(i) 20 000 ton zbóż we wszystkich miejscach przechowywania łącznie;

(ii) 10 000 ton ryżu we wszystkich miejscach przechowywania łącznie;

b) każde miejsce przechowywania:

(i) dysponuje możliwościami przechowywania co najmniej 5 000 ton w odniesieniu do zakupu w okresie interwencyjnym rozpoczynającym się w roku 2012/ 2013;

(ii) zostało wybudowane lub jest odpowiednie do przechowywania i utrzymywania w dobrym stanie zbóż i ryżu, jak określono w ust. 3;

(iii) posiada dostęp do niezbędnego zaplecza technicznego do przejmowania zbóż i ryżu;

(iv) mają możliwości wycofania ilości w celu dotrzymania okresu wyprowadzania ustalonego w art. 51 ust. 2.

Do celów niniejszego ustępu „minimalne możliwości przechowywania” centrum interwencyjnego oznaczają minimalne możliwości, które nie muszą być dostępne przez cały czas, ale są łatwo osiągalne w trakcie okresu, kiedy może być prowadzony skup. Minimalne możliwości przechowywania stosuje się w odniesieniu do wszystkich zbóż i odmian ryżu przewidzianych do zakupu.

W przypadkach gdy miejsca przechowywania posiadają dostęp do rzeki, morza lub połączenia kolejowego, nie stosuje się minimalnych możliwości przechowywania ustalonych w ust. 1 lit. b) ppkt (i).

2. W odniesieniu do masła lub odtłuszczonego mleka w proszku każde miejsce przechowywania ma minimalne możliwości przechowywania 400 ton. W przypadku gdy miejsce przechowywania posiada dostęp do rzeki, morza lub połączenia kolejowego, nie stosuje się wymogu minimalnych możliwości przechowywania.

3. W przypadku odtłuszczonego mleka w proszku, masła, zbóż i ryżu miejsca przechowywania muszą:

a) być suche, dobrze utrzymane, wolne od szkodników;

b) wolne od obcych zapachów;

c) zapewniać dobrą wentylację – z wyłączeniem chłodni.

4. W przypadku masła agencje interwencyjne określają normy techniczne, w szczególności zapewniając temperaturę przechowywania równą lub niższą od -15 oC, oraz podejmują wszelkie inne środki niezbędne do zapewnienia odpowiedniej konserwacji masła.

5. W przypadku produktów sektora wołowiny i cielęciny, zwanych dalej „wołowiną”, miejsca przechowywania wybierane są przez państwa członkowskie pod kątem zapewnienia skuteczności środków interwencyjnych. Infrastruktura tych miejsc przechowywania umożliwia:

a) przejmowanie mięsa z kością;

b) zamrażanie całego mięsa przeznaczonego do przechowywania bez dalszego przetwarzania;

c) przechowywanie takiego mięsa przez okres co najmniej trzech miesięcy w warunkach technicznie zadowalających.

Do przechowywania mięsa z kością przeznaczonego do odkostniania mogą być wybrane jedynie miejsca przechowywania, których zakłady rozbioru mięsa i chłodnie są niezwiązane z rzeźnią i/lub z oferentem, którego oferta przetargowa została wybrana, oraz które funkcjonują, są zarządzane i obsadzane niezależnie od tej rzeźni i/lub tego oferenta. Niemniej w razie wystąpienia trudności praktycznych w stosowaniu tych wymogów w łańcuchu przetwarzania, państwa członkowskie mogą zastosować odstępstwo od ich przestrzegania, pod warunkiem że wzmocnią kontrole podczas zatwierdzania zgodnie z załącznikiem III część III pkt 5.

Z wyjątkiem specjalnych odstępstw przyznanych zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 195 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007, chłodnie położone na terenie państwa członkowskiego, którego jurysdykcji podlega agencja interwencyjna, muszą mieć możliwość przechowywania całej wołowiny bez kości przydzielonej przez agencję interwencyjną w zadowalających technicznie warunkach przez okres co najmniej trzech miesięcy.

ROZDZIAŁ II

Dostęp do interwencji publicznej

Artykuł 4

Kwalifikowalność podmiotów gospodarczych

1. Każdy podmiot gospodarczy mający siedzibę i zarejestrowany w rejestrze podatników VAT na terytorium Wspólnoty może złożyć ofertę lub ofertę przetargową w ramach mechanizmu interwencji publicznej.

Jednakże dla celów zakupu, w przypadku zbóż i ryżu, jeśli podmiot gospodarczy nie jest zarejestrowany w rejestrze podatników VAT, rejestracja w rejestrze gospodarstw rolnych jest wystarczająca.

2. W przypadku wołowiny przeznaczonej do zakupu oferty przetargowe mogą składać jedynie następujące podmioty gospodarcze:

a) rzeźnie bydła zarejestrowane lub zatwierdzone zgodnie z art. 4 rozporządzenia (WE) nr 853/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady (13), niezależnie od ich statusu prawnego; oraz

b) przedsiębiorcy handlujący inwentarzem żywym lub mięsem, którzy podjęli ubój w takiej rzeźni na własny rachunek.

3. W przypadku masła i odtłuszczonego mleka w proszku zatwierdzone przedsiębiorstwa, o których mowa w art. 10 ust. 1 lit. e) i f) rozporządzenia (WE) nr 1234/2007, są kwalifikowalne jedynie, jeżeli spełniają warunki określone w załączniku IV część III oraz w załączniku V część III.

Artykuł 5

Procedura składania ofert lub ofert przetargowych

1. Oferty lub oferty przetargowe składane zgodnie z niniejszym rozporządzeniem stosują metodę udostępnioną podmiotom gospodarczym przez dane państwo członkowskie.

2. Agencje interwencyjne mogą wymagać, aby oferty lub oferty przetargowe składane drogą elektroniczną były opatrzone zaawansowanym podpisem elektronicznym w rozumieniu art. 2 ust. 2 dyrektywy 1999/93/WE Parlamentu Europejskiego i Rady (14) lub podpisem elektronicznym oferującym równoważne zabezpieczenia w odniesieniu do funkcjonalności właściwych podpisowi poprzez stosowanie takich samych zasad i warunków jak stosowane przez Komisję zgodnie z przepisami dotyczącymi dokumentów elektronicznych i cyfrowych, ustanowionych decyzją 2004/563/WE, Euratom (15), oraz w przepisach wykonawczych do niej.

TYTUŁ II

PROCEDURA ZAKUPU

Artykuł 6

Rodzaj procedury zakupu

1. Zakup produktów wymienionych w art. 10 ust. 1 lit. a), b), d), e) i f) rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 przeprowadza się albo w ramach zakupu po ustalonej cenie albo w ramach procedury przetargowej zgodnie z art. 12, 13 i 18 wymienionego rozporządzenia.

2. Oferty lub oferty przetargowe na pszenicę zwyczajną, masło i odtłuszczone mleko w proszku można składać zgodnie z przepisami niniejszego tytułu podczas okresów interwencyjnych ustalonych w art. 11 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007.

ROZDZIAŁ I

Zasady ogólne

Sekcja I

Wspólne warunki przeprowadzania zakupu

Artykuł 7

Kryteria kwalifikowania produktów

1. Aby kwalifikować się do interwencji publicznej, oprócz wymogów określonych w rozporządzeniu (WE) nr 1234/2007, produkty są solidnej i właściwej jakości handlowej.

W szczególności spełniają wymogi określone w niniejszym rozporządzeniu:

- w odniesieniu do zbóż: w załączniku I części I, II i III,

- w odniesieniu do ryżu: w załączniku II części I i III,

- w odniesieniu do wołowiny: w załączniku III części I, III, V i VI,

- w odniesieniu do masła: w art. 28 i w załączniku IV części I i IV,

- w odniesieniu do odtłuszczonego mleka w proszku: w art. 28 i w załączniku V części I, IV i V.

2. W celu ustalenia kwalifikowalności produktów przeprowadza się testy zgodnie z metodami ustanowionymi:

- w odniesieniu do zbóż: w załączniku I części III, IV, V, VII oraz XII,

- w odniesieniu do ryżu: w załączniku II część VI,

- w odniesieniu do wołowiny: w załączniku III część III,

- w odniesieniu do masła: w załączniku IV część IV,

- w odniesieniu do odtłuszczonego mleka w proszku: w załączniku V część IV.

3. Dla oznaczania jakości zbóż oferowanych w ramach interwencji lub sprzedawanych w drodze przetargu stosuje się metody opisane w załączniku I, określone, w stosownych przypadkach, w najnowszych wersjach europejskich lub/i międzynarodowych norm obowiązujących w pierwszym dniu każdego roku gospodarczego.

Artykuł 8

Minimalne ilości oferowanych produktów

1. Minimalne ilości objęte ofertą lub ofertą przetargową z przeznaczeniem do zakupu wynoszą:

a) w odniesieniu do pszenicy zwyczajnej, jęczmienia, kukurydzy i sorgo: 80 ton;

b) w odniesieniu do pszenicy durum: 10 ton;

c) w odniesieniu do ryżu: 20 ton;

d) w odniesieniu do wołowiny: 10 ton;

e) w odniesieniu do masła: 20 ton;

f) w odniesieniu do odtłuszczonego mleka w proszku: 20 ton.

2. W odniesieniu do zakupu produktów po ustalonej cenie państwo członkowskie może wymagać minimalnych ilości większych niż ilości określone w ust. 1, o ile jest to uzasadnione ze względu na istniejące warunki i praktykę w handlu hurtowym w zainteresowanym państwie członkowskim lub obowiązujące w nim zasady ochrony środowiska.

Artykuł 9

Zabezpieczenie

Podczas składania oferty lub oferty przetargowej na zakup wnosi się następujące zabezpieczenie na rzecz agencji interwencyjnej, której składana jest oferta lub oferta przetargowa zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 2220/85:

a) w odniesieniu do zbóż: 20 EUR/tonę;

b) w odniesieniu do ryżu niełuskanego: 30 EUR/tonę;

c) w odniesieniu do wołowiny: 300 EUR/tonę;

d) w odniesieniu do masła: 50 EUR/tonę;

e) w odniesieniu do odtłuszczonego mleka w proszku: 50 EUR/tonę.

Artykuł 10

Warunki składania i ważności ofert i ofert przetargowych

1. Warunkiem przyjęcia przez agencję interwencyjną oferty lub oferty przetargowej jest sporządzenie jej w języku urzędowym lub jednym z języków urzędowych państwa członkowskiego, w którym oferta lub oferta przetargowa jest składana, oraz

a) załączenie formularza udostępnionego przez państwa członkowskie zawierającego co najmniej następujące informacje:

(i) nazwę/imię i nazwisko oferenta lub oferenta uczestniczącego w przetargu, adres i numer identyfikacyjny w rejestrze podatników VAT w państwie członkowskim, gdzie oferent lub oferent uczestniczący w przetargu prowadzi działalność podstawową, w razie nieposiadania tego numeru, numer gospodarstwa rolnego w rejestrze gospodarstw rolnych;

(ii) nazwę oferowanego produktu, dla zbóż i ryżu wraz z jego kodem CN, i określeniem, w przypadku ryżu, jego rodzaju i odmiany;

(iii) miejsce przechowywania produktu w czasie składania oferty lub oferty przetargowej, z wyjątkiem wołowiny;

(iv) w odniesieniu do zbóż i ryżu, zatwierdzone miejsce przechowywania centrum interwencyjnego, którego dotyczy oferta lub oferta przetargowa, po najniższych kosztach z uwzględnieniem art. 29; nie jest to miejsce przechowywania produktu w momencie składania oferty lub oferty przetargowej;

(v) w odniesieniu do zbóż i ryżu rok zbioru i obszar produkcyjny na terytorium Wspólnoty;

(vi) w odniesieniu do masła i odtłuszczonego mleka w proszku datę produkcji;

(vii) ilość objętą ofertą lub ofertą przetargową zgodnie z ograniczeniami określonymi w art. 8;

(viii) w odniesieniu do zbóż i ryżu główne właściwości oferowanego produktu;

(ix) w odniesieniu do masła i odtłuszczonego mleka w proszku, nazwy przedsiębiorstw i ich numery zatwierdzenia;

b) załączenie następujących dokumentów:

(i) dowodu złożenia przez oferenta lub oferenta uczestniczącego w przetargu zabezpieczenia, o którym mowa w art. 9;

(ii) w odniesieniu do zbóż i ryżu oświadczenia oferenta lub oferenta uczestniczącego w przetargu, że oferowana ilość jest faktycznie dostępna w miejscu przechowywania, o którym mowa w lit. a) ppkt (iii) niniejszego ustępu;

(iii) w odniesieniu do zbóż i ryżu oświadczenia oferenta lub oferenta uczestniczącego w przetargu, że produkty są pochodzenia wspólnotowego oraz że oferta lub oferta przetargowa dotyczy jednorodnej partii, która w przypadku ryżu musi obejmować ryż niełuskany tej samej odmiany; oraz

(iv) w odniesieniu do zbóż i ryżu oświadczenie wskazujące, czy po zbiorze stosowano jakiekolwiek środki, z wyszczególnieniem nazwy wykorzystanego produktu, czy zastosowano go zgodnie z warunkami stosowania oraz wskazaniem, że dany produkt jest dopuszczony do użytku na mocy dyrektywy Rady 91/ 414/EWG (16).

2. Bez uszczerbku dla przepisów niniejszego artykułu ust. 1 lit. a) ppkt (iv), oferent lub oferent uczestniczący w przetargu przy pomocy formularza, o którym mowa w jego ust. 1 lit. a), może zażądać by produkt został przejęty w miejscu przechowywania, w którym znajduje się w momencie składania oferty lub oferty przetargowej, pod warunkiem że miejsce przechowywania spełnia wymogi określone w art. 3 oraz, w odniesieniu do zbóż i ryżu, zostało zatwierdzone zgodnie z art. 2 ust. 3.

3. W przypadku gdy termin składania ofert lub ofert przetargowych przypada na dzień ustawowo wolny od pracy, oferty lub oferty przetargowe składa się najpóźniej ostatniego dnia roboczego poprzedzającego dzień ustawowo wolny od pracy.

4. Oferty lub oferty przetargowe złożone w sobotę, niedzielę lub dzień ustawowo wolny od pracy uważa się za dostarczone agencji interwencyjnej w pierwszym dniu roboczym następującym po dniu, w którym zostały złożone.

5. Ofert ani ofert przetargowych po ich złożeniu nie wycofuje się ani nie zmienia.

6. Agencja interwencyjna rejestruje ważne oferty lub oferty przetargowe, datę otrzymania każdej z nich oraz ilości, których dotyczą.

7. Prawa i obowiązki wynikające z przyjęcia oferty lub oferty przetargowej nie podlegają przeniesieniu.

Artykuł 11

Kontrola ofert lub ofert przetargowych przez agencję interwencyjną

1. Agencje interwencyjne sprawdzają ważność ofert lub ofert przetargowych na podstawie wymaganych elementów określonych w art. 10 ust. 1.

W przypadku gdy oferta lub oferta przetargowa nie jest ważna, agencja interwencyjna informuje o tym dany podmiot gospodarczy w ciągu trzech dni roboczych. Jeżeli podmiot gospodarczy nie otrzyma takiej informacji w odniesieniu do oferty, uznaje się ją za ważną.

2. Zgodność dokumentów, o których mowa w art. 10 ust. 1 lit. b) ppkt (ii), (iii) oraz (iv), może zostać sprawdzona po weryfikacji przez agencję interwencyjną ważności ofert lub ofert przetargowych, w razie potrzeby przy wsparciu agencji interwencyjnej właściwej dla miejsca przechowywania wyznaczonego przez oferenta lub oferenta uczestniczącego w przetargu, zgodnie z art. 32 ust. 3.

Sekcja II

Szczególne warunki zakupu po ustalonej cenie

Artykuł 12

Procedura zakupu produktów po ustalonej cenie

1. Zakup pszenicy zwyczajnej, masła i odtłuszczonego mleka w proszku po ustalonych cenach, o których mowa w art. 18 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007, przeprowadza się zgodnie z przepisami sekcji I i niniejszej sekcji.

2. Oferty można składać agencji interwencyjnej od początku okresów określonych w art. 11 rozporządzenia (WE) nr 1234/ 2007.

Artykuł 13

Powiadamianie Komisji

1. Agencje interwencyjne informują Komisję o ilościach pszenicy zwyczajnej, masła oraz odtłuszczonego mleka w proszku, które w ciągu poprzedniego tygodnia były przedmiotem oferty i przekazują dodatkowe informacje.

2. Powiadomienia przesyła się:

a) w odniesieniu do masła i odtłuszczonego mleka w proszku: najpóźniej do godziny 14.00 (czasu obowiązującego w Brukseli) w każdy poniedziałek;

b) w odniesieniu do pszenicy zwyczajnej: najpóźniej do godziny 12.00 (czasu obowiązującego w Brukseli) w każdą środę, jako część powiadomienia, o którym mowa w art. 56 ust. 1.

3. W przypadku gdy oferowane ilości pszenicy zwyczajnej, masła i odtłuszczonego mleka w proszku zbliżają się do limitów określonych w art. 13 ust. 1 lit. a), c) lub d) lub art. 18 ust. 1 lit. a) rozporządzenia (WE) nr 1234/2007, Komisja informuje państwa członkowskie od jakiego dnia przekazują one Komisji informacje o ilościach, o których mowa w ust. 1 niniejszego artykułu, każdego dnia roboczego do godziny 14.00 (czasu obowiązującego w Brukseli) w odniesieniu do ilości pszenicy zwyczajnej, masła i odtłuszczonego mleka w proszku oferowanych do zakupu interwencyjnego poprzedniego dnia roboczego.

4. Powiadomienia nie zawierają danych, o których mowa w art. 10 ust. 1 lit. a) ppkt (i) oraz w art. 10 ust. 1 lit. a) ppkt (ix).

5. Powiadomienia przekazywane są zgodnie z art. 58.

Artykuł 14

Środki przestrzegania limitów zakupu interwencyjnego

1. W celu przestrzegania limitów, o których mowa w art. 13 ust. 1 lit. a), c) i d) oraz art. 18 ust. 1 lit. a) rozporządzenia (WE) nr 1234/2007, bez udziału komitetu, o którym mowa w art. 195 ust. 1 wymienionego rozporządzenia, Komisja podejmuje decyzję:

a) o zakończeniu zakupu interwencyjnego po ustalonej cenie;

b) w przypadku gdy przyjęcie całej ilości oferowanej danego dnia prowadziłby do przekroczenia maksymalnej ilości, o ustaleniu współczynnika przydziału mającego zastosowanie do łącznych ilości podanych w ofertach otrzymanych i zgłoszonych Komisji tego dnia od każdego oferenta;

c) w stosownych przypadkach, o odrzuceniu aktualnych ofert, które złożono agencjom interwencyjnym państw członkowskich.

Komisja podejmuje decyzję w ciągu dwóch dni roboczych od dnia powiadomienia, o którym mowa w art. 13 ust. 1, i w ciągu pięciu dni roboczych od dnia powiadomienia, o którym mowa w art. 13 ust. 3.

2. W odniesieniu do pszenicy zwyczajnej, masła i odtłuszczonego mleka w proszku, oferent, do którego ma zastosowanie współczynnik przydziału, o którym mowa w ust. 1 lit. b), może podjąć decyzję o wycofaniu swojej oferty w ciągu pięciu dni roboczych od daty wejścia w życie rozporządzenia ustalającego współczynnik przydziału.

Sekcja III

Szczególne warunku zakupu w ramach procedury przetargowej

Artykuł 15

Procedura zakupu produktów w ramach procedury przetargowej

Zakup produktów, o których mowa w art. 18 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007, przeprowadza się zgodnie z przepisami sekcji I i niniejszej sekcji.

Artykuł 16

Procedura przetargowa

1. Procedura przetargowa zakupu produktów może być otwarta zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 195 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007, w drodze rozporządzenia, zwanego dalej „rozporządzeniem otwierającym procedurę przetargową”.

2. Komisja otwiera bez pomocy komitetu, o którym mowa w art. 195 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007:

a) procedurę przetargową zakupu pszenicy zwyczajnej dla ilości przekraczających maksymalną oferowaną ilość 3 mln ton;

b) procedurę przetargową zakupu wołowiny w podziale na poszczególne kategorie i państwa członkowskie lub ich regiony na podstawie dwóch najbardziej aktualnych zarejestrowanych tygodniowych cen rynkowych, zgodnie z art. 12 ust. 1 lit. c) rozporządzenia (WE) nr 1234/2007. Komisja zamyka przedmiotową procedurę przetargową zgodnie z tą samą procedurą w podziale na poszczególne kategorie i państwa członkowskie lub ich regiony, na podstawie najbardziej aktualnych zarejestrowanych cen rynkowych.

3. Rozporządzenie otwierające procedurę przetargową zawiera w szczególności następujące informacje:

a) nazwę produktu, który obejmuje, wraz z jego kodem CN dla zbóż i ryżu i określeniem, w przypadku ryżu, jego rodzaju i odmiany;

b) okres objęty przetargiem (okres przetargowy) oraz, w stosownych przypadkach, różne podokresy, w których trakcie można składać oferty.

4. Zgodnie z art. 18 ust. 2 akapit drugi rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 w szczególnych przypadkach mogą zostać otwarte ograniczone procedury przetargowe zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 195 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007. W takim przypadku rozporządzenie określa państwo członkowskie lub region państwa członkowskiego objęty procedurą przetargową.

5. W odniesieniu do ryżu procedura przetargowa może być ograniczona do jednego lub kilku rodzajów ryżu zgodnie z definicjami określonymi w części I pkt I.2 załącznika III do rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 (ryż okrągłoziarnisty, ryż średnioziarnisty, ryż długoziarnisty A lub ryż długoziarnisty B).

6. Do celów art. 12 ust. 1 lit. c), art. 12 ust. 2 oraz art. 18 ust. 3 lit. b) rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 mają zastosowanie następujące zasady:

a) średnia cena rynkowa dla kwalifikujących się kategorii w państwie członkowskim lub w jego regionie uwzględnia ceny klas U, R i O, przeliczone na klasę R3 przy użyciu współczynników określonych w części II załącznika III do niniejszego rozporządzenia, w danym państwie członkowskim lub regionie interwencji;

b) średnie ceny rynkowe są rejestrowane zgodnie z warunkami ustanowionymi w rozporządzeniu Komisji (WE) nr 1249/ 2008 oraz w odniesieniu do wymienionych tam klas (17);

c) średnia cena rynkowa według kwalifikowalnych kategorii w państwie członkowskim lub w jego regionie stanowi średnią cen rynkowych wszystkich klas określonych w lit. b), proporcjonalnie do udziału każdej z tych klas w uboju ogółem w danym państwie członkowskim lub w regionie.

Zjednoczone Królestwo obejmuje dwa następujące regiony interwencyjne:

- region I: Wielką Brytanię,

- region II: Irlandia Północna.

7. Do celów niniejszego artykułu ust. 2 i 6 właściwe organy państw członkowskich powiadamiają Komisję o średnich cen rynkowych zgodnie z art. 17 rozporządzenia (WE) nr 1249/ 2008 oraz art. 58 niniejszego rozporządzenia.

Artykuł 17

Składanie i ważność ofert przetargowych

1. Poza ogólnymi warunkami ustanowionymi w art. 10 oferta przetargowa jest ważna, jeśli wskazuje zaproponowaną cenę w euro bez VAT na jednostkę miary zaokrągloną do najwyżej dwóch miejsc po przecinku.

W przypadku zbóż i ryżu zaproponowana cena za tonę produktów jest ceną odpowiadającą produktom minimalnej jakości w odniesieniu do zbóż, lub standardowej jakości w odniesieniu do ryżu, dostarczonym do miejsca przechowywania wyznaczonego przez oferenta, bez rozładunku.

W przypadku masła i odtłuszczonego mleka w proszku zaproponowana cena jest ceną za 100 kg produktów dostarczonych do punktu przeładunkowego miejsca przechowywania wyznaczonego przez agencję interwencyjną zgodnie z art. 25 i art. 30 ust. 1.

W przypadku wołowiny oferty przetargowe zawierają zaproponowaną cenę zgodnie z art. 16 ust. 6 lit. a) i art. 19 ust. 2 akapit drugi, wyrażoną w odniesieniu do 100 kg produktów klasy R3.

2. Bez uszczerbku dla przepisów art. 20 ust. 1 niniejszego rozporządzenia, w odniesieniu do zbóż, ryżu, wołowiny i odtłuszczonego mleka w proszku oferowana cena jest co najwyżej równa cenie referencyjnej określonej zgodnie z art. 8 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007, a w odniesieniu do masła wynosi co najwyżej 90 % ceny referencyjnej, o której mowa w art. 18 ust. 3 wymienionego rozporządzenia.

Artykuł 18

Powiadamianie Komisji o ofertach przetargowych

1. W terminie określonym w rozporządzeniu otwierającym procedurę przetargową agencje interwencyjne powiadamiają Komisję o wszystkich ważnych ofertach przetargowych wraz z dodatkowymi informacjami.

2. Powiadomienia nie zawierają danych, o których mowa w art. 10 ust. 1 lit. a) ppkt (i) oraz w art. 10 ust. 1 lit. a) ppkt (ix).

3. Agencje interwencyjne powiadamiają Komisję o braku ofert w terminach, o których mowa w ust. 1.

4. Powiadomienia przekazywane są zgodnie z art. 58.

Artykuł 19

Decyzje podejmowane na podstawie ofert przetargowych

1. Na podstawie ofert przetargowych, o których Komisja została powiadomiona, jak przewidziano w art. 18, Komisja ustala maksymalną cenę zakupu lub podejmuje decyzję o nieustaleniu maksymalnej ceny zakupu zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 195 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1234/ 2007.

2. W przypadku wołowiny:

a) dla każdej kategorii ustala się maksymalną cenę zakupu w odniesieniu do klasy R3;

b) inna cena zakupu może być ustalona w odniesieniu do danego państwa członkowskiego lub jego regionu w celu odzwierciedlenia zarejestrowanych średnich cen rynkowych, zgodnie z art. 12 ust. 1 lit. c) rozporządzenia (WE) nr 1234/2007.

Jeżeli przejmowane są klasy inne niż klasa R3, cena do zapłaty oferentom, których oferty przetargowe zostały wybrane, jest dostosowywana przez zastosowanie współczynnika odpowiadającego klasie objętej zakupem, w sposób określony w załączniku III część II.

3. Decyzje w sprawie interwencji publicznej, o których mowa w ust. 1 i 2, są publikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Artykuł 20

Indywidualne decyzje w sprawie ofert przetargowych

1. W przypadku gdy maksymalna cena zakupu została ustalona zgodnie z art. 19 ust. 1, agencje interwencyjne przyjmują oferty przetargowe równe maksymalnej kwocie lub niższe od tej kwoty. Odrzuca się wszystkie inne oferty przetargowe.

2. W przypadku nieustalenia maksymalnej ceny zakupu, odrzuca się wszystkie oferty przetargowe.

Agencje interwencyjne nie przyjmują ofert przetargowych, o których nie powiadomiono zgodnie z art. 18.

3. Po opublikowaniu decyzji Komisji w sprawie interwencji publicznej, o której mowa w art. 19 ust. 3, agencje interwencyjne podejmują decyzje, o których mowa w ust. 1 i 2 niniejszego artykułu, oraz informują oferentów o wyniku ich uczestnictwa w procedurze przetargowej w terminie trzech dni roboczych po ich wejściu w życie.

Artykuł 21

Szczególne kryteria w sektorze wołowiny

1. W odniesieniu do wołowiny nie uwzględnia się ofert przetargowych, jeśli oferowana cena jest wyższa od średniej ceny rynkowej zarejestrowanej dla poszczególnych kategorii w każdym państwie członkowskim lub w jego regionie przeliczonej na klasę R3 przy użyciu współczynników określonych w załączniku III część II, plus 10 EUR na 100 kg masy tuszy.

2. Bez uszczerbku dla przepisów ust. 1 oferty przetargowe są odrzucane, jeżeli oferowana cena jest wyższa niż maksymalna cena zakupu dla danego podokresu przetargowego, o której mowa w art. 19 ust. 2 akapit pierwszy.

3. Jeśli cena zakupu przyznana oferentom jest wyższa niż średnia cena rynkowa, o której mowa w ust. 1, cena przyznana jest dostosowywana przez przemnożenie jej przez współczynnik uzyskany na podstawie wzoru A przedstawionego w załączniku III część VII. Jednakże współczynnik ten nie może:

a) być większy od 1;

b) powodować większego obniżenia przyznanej ceny niż różnica między tą ceną a średnią ceną rynkową.

Jeśli państwo członkowskie dysponuje wiarygodnymi danymi i odpowiednimi sposobami weryfikacji, może podjąć decyzję o wyliczeniu współczynnika dla każdego oferenta na podstawie wzoru B przedstawionego w załączniku III część VII.

Artykuł 22

Ograniczenie zakupu wołowiny

Jeśli agencje interwencyjne otrzymują oferty wołowiny dotyczące ilości większych niż są w stanie przejąć w trybie natychmiastowym, mogą ograniczyć zakup do ilości, które mogą przejąć na swoim terytorium lub na terytorium ich regionów interwencyjnych, jak określono w art. 16 ust. 6 akapit drugi.

W razie takiego ograniczenia państwa członkowskie zapewniają równy dostęp wszystkich zainteresowanych podmiotów.

ROZDZIAŁ II

Zobowiązania pierwotne i zwalnianie lub przepadek zabezpieczenia

Artykuł 23

Zobowiązania pierwotne

Zobowiązania pierwotne w rozumieniu art. 20 rozporządzenia (EWG) nr 2220/85 są następujące:

a) podtrzymanie oferty lub oferty przetargowej;

b) dostarczenie produktów do miejsca przechowywania wyznaczonego przez agencję interwencyjną w terminie określonym w poleceniu dostawy zgodnie z art. 25;

c) zgodność z wymogami, o których mowa w art. 7;

d) w odniesieniu do zbóż i ryżu, obecność produktów w miejscu przechowywania wskazanym w czasie złożenia oferty lub oferty przetargowej.

Artykuł 24

Zwolnienie i przepadek zabezpieczenia

1. Zabezpieczenie, o którym mowa w art. 9, zostaje zwolnione natychmiast po dostawie przez oferenta lub oferenta uczestniczącego w przetargu ilości określonych w poleceniu dostawy zgodnie z art. 25 w terminie określonym w tym poleceniu oraz po stwierdzeniu spełnienia wymogów określonych w art. 7.

2. W przypadku gdy produkty nie spełniają wymogów określonych w art. 7, produkty nie są przyjmowane, a zabezpieczenie ulega przepadkowi w odniesieniu do nieprzyjętych ilości.

3. Z wyjątkiem przypadków siły wyższej, jeżeli oferent lub oferent uczestniczący w przetargu nie dostarczy produktów w terminie określonym w poleceniu dostawy, zabezpieczenie ulega przepadkowi proporcjonalnie do niedostarczonych ilości, a zakup jest anulowany w odniesieniu do ilości jeszcze niedostarczonych.

4. W przypadku gdy oferty lub oferty przetargowe nie są ważne lub zostaną odrzucone, zabezpieczenia są zwalniane.

5. W przypadku zbóż i ryżu, jeśli agencja interwencyjna nie otrzyma wystarczającego dowodu, że ilości oferowane faktycznie znajdują się w miejscu przechowywania zgodnie z art. 10 ust. 1 lit. b) ppkt (ii), zabezpieczenie ulega przepadkowi.

Do celów akapitu pierwszego agencja interwencyjna przeprowadza kontrole ilości znajdujących się w miejscach przechowywania, stosując, z uwzględnieniem niezbędnych zmian, zasady i warunki określone w rozporządzeniu (WE) nr 884/2006 w odniesieniu do kontroli faktycznej obecności produktów przechowywanych w ramach działań w zakresie przechowywania w magazynach państwowych, w szczególności określonych w załączniku I do wymienionego rozporządzenia część B pkt III. Kontrole obejmują co najmniej 5 % ofert przetargowych i 5 % oferowanych ilości na podstawie analizy ryzyka.

6. W przypadku zbóż i ryżu, jeśli ilość faktycznie dostarczona i przyjęta jest mniejsza niż przyznana, zabezpieczenie zostaje zwolnione w całości, o ile różnica nie przekracza 5 %.

7. W przypadku wołowiny, jeżeli ilość faktycznie dostarczona i przyjęta jest mniejsza niż ilość przyznana, zabezpieczenie:

a) zostaje zwolnione w całości, gdy różnica nie przekracza 5 % lub 175 kg;

b) z wyjątkiem przypadków siły wyższej, ulega przepadkowi:

(i) w części odpowiadającej ilościom niedostarczonym lub nieprzyjętym, gdy różnica nie przekracza 15 %;

(ii) w całości w pozostałych przypadkach, zgodnie z art. 29 rozporządzenia (EWG) nr 2220/85.

8. W przypadku stosowania art. 14 ust. 2 zabezpieczenie jest zwalniane.

ROZDZIAŁ III

Wspólne zasady dotyczące dostaw

Sekcja I

Dostawy

Artykuł 25

Dostawy i polecenia dostaw

Po sprawdzeniu dopuszczalności oferty lub oferty przetargowej, o których mowa w art. 11 ust. 1, i po powiadomieniu zgodnie z art. 20 ust. 3 agencja interwencyjna wydaje polecenie dostawy bez uszczerbku dla środków przyjętych zgodnie z art. 14 ust. 1 oraz art. 19 ust. 1. Polecenie dostawy jest opatrzone datą i numerem oraz wskazuje:

a) ilość, która ma być dostarczona;

b) ostateczny termin dostawy produktów;

c) miejsce składowania, do którego należy je dostarczyć;

d) cenę, po której przyjęto ofertę lub ofertę przetargową.

Poleceń dostawy nie wydaje się w odniesieniu do ilości, o których Komisja nie została powiadomiona zgodnie z art. 13 ust. 1 i art. 18 ust. 1.

Artykuł 26

Szczegółowe przepisy dotyczące dostawy zbóż i ryżu

1. Jeśli zboża lub ryż nie mogą być dostarczone do miejsca przechowywania centrum interwencyjnego wyznaczonego przez oferenta lub oferenta uczestniczącego w przetargu, o którym mowa w art. 10 ust. 1 lit. a) ppkt (iv), agencja interwencyjna wyznacza inne miejsce przechowywania tego samego centrum interwencyjnego lub miejsce przechowywania innego zatwierdzonego centrum interwencyjnego, do którego należy dostarczyć produkty po najniższych kosztach.

2. Dostawa do miejsca przechowywania następuje do końca trzeciego miesiąca po dacie wydania polecenia dostawy, o którym mowa w art. 25, a w każdym razie nie później niż dnia 30 czerwca w przypadku zbóż i dnia 31 sierpnia w przypadku ryżu.

Jednak w przypadkach, o których mowa w art. 35 ust. 2, dostawa następuje nie później niż dnia 31 sierpnia w odniesieniu do zbóż i nie później niż dnia 31 października w odniesieniu do ryżu.

3. Dostarczona ilość jest ważona w obecności oferenta lub oferenta uczestniczącego w przetargu i przedstawiciela agencji interwencyjnej niezależnego w stosunku do oferenta lub oferenta uczestniczącego w przetargu.

Agencja interwencyjna może być jednak reprezentowana również przez przedsiębiorstwo przechowalnicze. W takim przypadku w ciągu 30 dni od daty przejęcia warunkowego, o którym mowa w art. 31 ust. 1, agencja interwencyjna sama przeprowadza inspekcję obejmującą przynajmniej kontrolę objętościową; różnica między ilością określoną poprzez ważenie a ilością oszacowaną według metody objętościowej nie może przekraczać 5 %.

Jeśli tolerancja nie jest przekroczona, przedsiębiorstwo przechowalnicze ponosi wszelkie koszty związane ze stwierdzoną, w późniejszej kontroli masy, różnicą w odniesieniu do masy zamieszczonej w księgach rachunkowych w momencie przejęcia zbóż lub ryżu.

Jeśli tolerancja jest przekroczona, zboża lub ryż bezzwłocznie ponownie się waży. Koszty ważenia ponosi przedsiębiorstwo przechowalnicze, jeśli stwierdzona masa jest niższa niż masa zarejestrowana, bądź państwo członkowskie, jeśli jest wyższa.

Artykuł 27

Szczególne przepisy dotyczące dostaw wołowiny

1. Koszt rozładunku ponosi oferent, którego oferta została wybrana.

2. Oferenci, których oferty zostały wybrane, dostarczają produkty nie później niż 17 dni po pierwszym dniu roboczym następującym po ogłoszeniu rozporządzenia ustalającego maksymalną cenę zakupu.

W zależności od przyznanych ilości agencja interwencyjna może jednak przedłużyć ten okres o jeden tydzień. Dostawy mogą być podzielone na większą liczbę przesyłek.

3. Szczególne wymogi dotyczące dostaw wołowiny określono w załączniku III część III.

Artykuł 28

Szczegółowe przepisy dotyczące dostaw masła i odtłuszczonego mleka w proszku

1. Masło pakowane jest i dostarczane w blokach o masie netto co najmniej 25 kg.Masło jest opakowane w nowy, mocny materiał, w taki sposób, aby zapewnić jego ochronę podczas transportu, wprowadzenia do miejsca przechowywania, przechowywania oraz wycofania z miejsca przechowywania. Na opakowaniu znajdują się co najmniej następujące dane, w stosownych przypadkach w postaci kodu:

a) numer zatwierdzenia identyfikujący zakład oraz państwo członkowskie produkcji;

b) data produkcji;

c) data wprowadzenia do miejsca przechowywania;

d) numer produkcyjny partii oraz numer opakowania; numer opakowania można zastąpić numerem palety zaznaczonym na palecie;

e) słowa „śmietanka słodka”, w przypadku gdy faza wodna masła posiada odpowiednią wartość pH.

Państwa członkowskie mogą zrezygnować z obowiązku umieszczenia na opakowaniu daty wprowadzenia do miejsca przechowywania, pod warunkiem że kierownik magazynu podejmie się prowadzenia rejestru, w którym w dniu rozpoczęcia przechowywania zamieszczane są szczegóły określone w akapicie pierwszym.

2. Odtłuszczone mleko w proszku jest umieszczane w opakowaniach o masie netto 25 kg spełniających wymogi określone w załączniku V część V, na których wskazane są następujące dane, w stosownych przypadkach w postaci kodu:

a) numer zatwierdzenia identyfikujący zakład oraz państwo członkowskie produkcji;

b) data produkcji lub, w stosownych przypadkach, tydzień produkcji;

c) numer partii wyrobów;

d) napis: „odtłuszczone mleko w proszku otrzymane metodą rozpyłową”.

3. Oferent lub oferent uczestniczący w przetargu, którego oferta została wybrana, dostarcza masło lub odtłuszczone mleko w proszku do punktu przeładunkowego miejsca przechowywania w ciągu 28 dni od daty wystawienia polecenia dostawy. Dostawa może być podzielona na kilka przesyłek.

Odtłuszczone mleko w proszku i masło dostarczane są na paletach przystosowanych do długoterminowego przechowywania, które wymieniane są na podobne palety.

Koszty rozładunku masła lub odtłuszczonego mleka w proszku w punkcie przeładunkowym miejsca składowania ponosi agencja płatnicza.

Sekcja II

Koszty transportu

Artykuł 29

Koszty transportu zbóż i ryżu

1. Zgodnie z art. 10 ust. 1 lit. a) ppkt (iv) koszty transportu zbóż lub ryżu do miejsca przechowywania wskazanego przez oferenta lub oferenta uczestniczącego w przetargu, gdzie ma być po najniższych kosztach zrealizowana dostawa ponosi oferent lub oferent uczestniczący w przetargu, w przypadku gdy odległość do tego miejsca wynosi maksymalnie 100 km. W przypadku przekroczenia tej odległości, koszty transportu związane z odległością od 100 km ponosi agencja interwencyjna.

2. Zgodnie z art. 26 ust. 1 jeśli agencja interwencyjna zmienia miejsce przechowywania wskazane przez oferenta lub oferenta uczestniczącego w przetargu, wówczas ponosi ona dodatkowe koszty transportu z wyłączeniem pierwszych 20 km. Jednakże koszty transportu na odległość powyżej 100 km w całości ponosi agencja interwencyjna. W przypadku stosowania art. 31 ust. 2 nie stosuje się niniejszego ustępu.

3. Komisja zwraca koszty poniesione przez agencję interwencyjną, o których mowa w ust. 1 i 2, w oparciu o stawkę nieobjętą ryczałtem, zgodnie z art. 4 ust. 1 lit. c) rozporządzenia (WE) nr 884/2006.

4. Koszty transportu związane z wymianą produktów, o której mowa w art. 35 ust. 2, ponosi w całości oferent lub oferent uczestniczący w przetargu.

Artykuł 30

Koszty transportu masła i odtłuszczonego mleka w proszku

1. Agencja interwencyjna wybiera dostępne miejsce przechowywania znajdujące się najbliżej miejsca, w którym przechowywane jest masło lub odtłuszczone mleko w proszku.

Agencja interwencyjna może jednak dokonać wyboru innego miejsca przechowywania, znajdującego się w odległości nie większej niż 350 km, o ile wybór ten nie powoduje dodatkowych kosztów przechowywania.

Agencja interwencyjna może dokonać wyboru miejsca przechowywania znajdującego się w większej odległości, jeżeli spowoduje to obniżenie kosztów, w tym kosztów przechowywania i transportu. W takim przypadku agencja interwencyjna niezwłocznie powiadamia Komisję o takim zamierzeniu.

2. W przypadku gdy agencja interwencyjna dokonująca zakupu masła lub odtłuszczonego mleka w proszku znajduje się w państwie członkowskim innym niż to, na którego obszarze przechowywane jest oferowane masło lub odtłuszczone mleko w proszku, przy obliczaniu odległości maksymalnej, o której mowa w ust. 1, nie jest brana pod uwagę odległość pomiędzy magazynem oferenta lub oferenta uczestniczącego w przetargu a granicą państwa członkowskiego, którego agencja interwencyjna dokonuje zakupu.

3. Powyżej odległości maksymalnej określonej w ust. 1 dodatkowe koszty transportu ponoszone przez agencję interwencyjną wynoszą 0,05 EUR za tonę na kilometr w przypadku odtłuszczonego mleka w proszku i 0,065 EUR w przypadku masła. Agencja interwencyjna ponosi dodatkowe koszty wyłącznie w przypadku gdy temperatura masła nie przekracza 6 oC w chwili przybycia do chłodni.

ROZDZIAŁ IV

Przejęcie, kontrole wstępne i pobieranie próbek

Artykuł 31

Przejęcie warunkowe

1. Data przejęcia warunkowego to:

a) w odniesieniu do zbóż, ryżu, masła i odtłuszczonego mleka w proszku dzień, w którym cała ilość została wprowadzona do wyznaczonego miejsca przechowywania, ale nie wcześniej niż dzień następujący po dniu wydania polecenia dostawy;

b) w odniesieniu do każdej partii wołowiny, o której mowa w art. 27, dzień dostawy do punktu ważenia w zakładzie rozbioru mięsa należącym do miejsca przechowywania interwencyjnego.

2. Agencja interwencyjna może podjąć decyzję o przejęciu zbóż, ryżu, masła lub odtłuszczonego mleka w proszku w miejscu przechowywania, w którym produkty te znajdują się w momencie składania oferty lub oferty przetargowej, pod warunkiem że to miejsce przechowywania spełnia wymogi określone w art. 3 oraz, w odniesieniu do zbóż i ryżu, zostało zatwierdzone zgodnie z art. 2 ust. 3. W takim przypadku przejęcie warunkowe ma miejsce w dniu następującym po dniu wydania polecenia dostawy.

3. Przejęcia produktów dokonuje agencja interwencyjna lub jej przedstawiciel niezależny w stosunku do oferenta lub oferenta uczestniczącego w przetargu.

Artykuł 32

Środki kontrolne

1. Bez uszczerbku dla kontroli wymaganych na mocy niniejszego rozporządzenia do celów przejęcia produktów, kontrole zapasów interwencyjnych przeprowadzane są zgodnie z warunkami określonymi w art. 2 rozporządzenia (WE) nr 884/ 2006.

2. W odniesieniu do zbóż, w przypadku gdy przewidziane kontrole mają być przeprowadzane na podstawie analizy ryzyka, o której mowa w części I pkt 1 akapit trzeci załącznika I do niniejszego rozporządzenia, konsekwencje finansowe wynikające z nieprzestrzegania najwyższych dopuszczalnych poziomów substancji zanieczyszczających ponosi państwo członkowskie zgodnie z zasadami ustanowionymi w art. 2 rozporządzenia (WE) nr 884/ 2006.

Jednak jeśli w przypadku ochratoksyny A i aflatoksyny dane państwo członkowskie będzie w stanie przedstawić, zgodnie z wymogami Komisji, dowód na przestrzeganie norm w chwili wprowadzenia do miejsca przechowywania, na przestrzeganie normalnych warunków przechowywania oraz innych zobowiązań przedsiębiorstwa przechowalniczego, odpowiedzialnością finansową obciąża się budżet Wspólnoty.

3. W odniesieniu do zbóż i ryżu, jeśli miejsce przechowywania wyznaczone zgodnie z art. 10 ust. 1 lit. a) ppkt (iii) znajduje się na terytorium innego państwa członkowskiego niż to, gdzie oferta jest złożona, a agencja interwencyjna, która otrzymała ofertę lub ofertę przetargową, podejmuje decyzję o kontroli na miejscu mającej na celu sprawdzenie faktycznej obecności produktów, wówczas przesyła agencji interwencyjnej właściwej dla przedmiotowego miejsca przechowywania wniosek o przeprowadzenie kontroli wraz z kopią oferty. Kontrola na miejscu przeprowadzana jest w terminie wyznaczonym przez agencję interwencyjną, w której złożono ofertę lub ofertę przetargową.

4. Przepisy dotyczące kontroli określone w załącznikach do niniejszego rozporządzenia mogą być zmieniane zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 195 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007, w szczególności jeśli sytuacja na rynku jest poważnie zakłócona obecnością substancji zanieczyszczających lub gdy kontrola poziomu skażenia promieniotwórczego produktów wymaga szczególnego monitorowania.

5. Oferenci lub oferenci uczestniczący w przetargu ponoszą koszty związane z następującymi badaniami przeprowadzanymi w odniesieniu do zbóż zgodnie z metodami określonymi w załączniku I część XII:

(i) oznaczeniem zawartości garbnika w sorgo;

(ii) testem aktywności amylazy (testem Hagberga);

(iii) oznaczeniem zawartości białka w pszenicy durum i w pszenicy zwyczajnej;

(iv) testem Zeleny'ego;

(v) testem przydatności do obróbki mechanicznej;

(vi) analizami substancji zanieczyszczających.

6. W kwestiach spornych dotyczących wyników, oferent lub oferent uczestniczący w przetargu ponosi koszty ponownego wykonania odpowiednich testów wyłącznie jeśli jest on stroną przegrywającą.

Artykuł 33

Przepisy szczególne dotyczące przejęcia w miejscu przechowywania przedsiębiorstwa przechowalniczego w odniesieniu do zbóż i ryżu

1. W przypadku przejęcia zbóż lub ryżu w miejscu przechowywania, w którym znajdują się one w momencie złożenia oferty lub oferty przetargowej, przejmowana ilość jest określana na podstawie rejestrów magazynowych, które są prowadzone zgodnie z normami zawodowymi, które zapewniają zgodność z prawodawstwem wspólnotowym, a w szczególności załącznikiem II do rozporządzenia (WE) nr 884/2006, oraz pod warunkiem że:

a) rejestry magazynowe wskazują:

(i) masę zarejestrowaną w trakcie ważenia przeprowadzonego nie więcej niż 10 miesięcy przed przejęciem;

(ii) fizyczne cechy jakościowe w momencie ważenia, w szczególności zawartość wilgoci;

(iii) ewentualne przemieszczenie między silosami i zastosowane środki chemiczne;

b) przedsiębiorstwo przechowalnicze oświadcza, że zaoferowana partia odpowiada pod każdym względem danym zawartym w rejestrze magazynowym;

c) cechy jakościowe stwierdzone w momencie ważenia są identyczne, jak w przypadku reprezentatywnej próbki sporządzonej z próbek pobranych przez agencję interwencyjną bądź jej przedstawiciela na poziomie jednej próbki na każde 60 ton.

2. Jeśli stosuje się ust. 1, zgodnie z art. 5 rozporządzenia (WE) nr 884/2006, masą do zarejestrowania jest masa wpisana do rejestru magazynowego, w stosownych przypadkach skorygowana by odzwierciedlić wszelkie różnice wilgotności i/lub odsetka innych zanieczyszczeń (Schwarzbesatz) zarejestrowanych w momencie ważenia i określonych na podstawie próbki reprezentatywnej. Różnica w odsetkach innych zanieczyszczeń może być uwzględniana jedynie w celu zmniejszenia masy wpisanej do rejestru magazynowego.

W ciągu 45 dni od przejęcia agencja interwencyjna dokonuje dalszej kontroli objętościowej. Różnica między ilością określoną przez ważenie i ilością oszacowaną według metody objętościowej nie może przekroczyć 5 %.

Jeśli tolerancja nie jest przekroczona, przedsiębiorstwo przechowalnicze ponosi wszelkie koszty związane ze stwierdzoną, w późniejszym ważeniu, różnicą w odniesieniu do masy zaksięgowanej w momencie przejęcia.

Jeśli tolerancja jest przekroczona, zboża lub ryż bezzwłocznie ponownie się waży. W przypadku gdy masa ustalona jest mniejsza niż zarejestrowana, koszty ważenia ponosi przedsiębiorstwo przechowalnicze, natomiast w przypadku gdy masa ustalona jest większa niż zarejestrowana, ponosi je Europejski Fundusz Rolniczy Gwarancji, z uwzględnieniem tolerancji przewidzianej w załączniku XI pkt 1 rozporządzenia (WE) nr 884/2006.

Artykuł 34

Protokół przejęcia

1. Agencja interwencyjna sporządza protokół przejęcia po ustaleniu na podstawie przeprowadzonych kontroli i analiz, że wymogi określone w art. 7 zostały spełnione, w terminie 60 dni od dnia ostatniej dostawy produktów, o których mowa w art. 25 lit. b). Protokół zawiera następujące informacje:

a) datę sprawdzenia ilości i minimalnych wymaganych właściwości;

b) masę dostarczonych produktów i odmianę w odniesieniu do ryżu;

c) liczbę próbek pobranych do sporządzenia próbki reprezentatywnej w odniesieniu do zbóż i ryżu;

d) cechy produktów ustalone na podstawie analiz;

e) jednostkę odpowiedzialną za analizy i wyniki;

f) datę przejęcia warunkowego, o którym mowa w art. 31 ust. 1;

g) w stosownych przypadkach, w odniesieniu do zbóż i ryżu, ilości, które nie zostały przejęte. W takim przypadku oferent lub oferent uczestniczący w przetargu otrzymuje odpowiednie powiadomienie.

2. Rejestr opatruje się datą i przesyła do oferenta lub oferenta uczestniczącego w przetargu i do przedsiębiorstwa przechowalniczego.

Rejestr może jednak zostać zapisany w systemie rachunkowości agencji interwencyjnej i przesłany drogą elektroniczną.

Artykuł 35

Obowiązki oferenta lub oferenta uczestniczącego w przetargu

1. Jeśli kontrole wykażą, że produkty nie spełniają wymogów określonych w art. 7, oferent lub oferent uczestniczący w przetargu:

a) odbierze przedmiotowe produkty na własny koszt;

b) pokryje koszty przechowywania produktów od dnia ich wprowadzenia do miejsca przechowywania do dnia ich wycofania z miejsca przechowywania.

Koszty przechowywania, które ma pokryć oferent lub oferent uczestniczący w przetargu, ustala się na podstawie standardowych kosztów wprowadzenia, wycofania i przechowywania określonych zgodnie z art. 4 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 884/2006.

2. W przypadku gdy analizy i kontrole nie pozwalają na dopuszczenie oferowanych zbóż lub ryżu do zakupu interwencyjnego, oferent lub oferent uczestniczący w przetargu może dokonać wymiany ilości, które nie spełniają wymogów. W takim przypadku agencja interwencyjna może zmienić termin dostawy bez uszczerbku dla ostatecznego terminu dostawy określonego w art. 26 ust. 2.

Artykuł 36

Szczególny warunek w odniesieniu do wołowiny – wymóg odkostnienia

Wołowina skupowana przez agencję interwencyjną jest w całości odkostniona zgodnie z załącznikiem III część IV.

ROZDZIAŁ V

Cena interwencyjna, cena zakupu i płatności

Artykuł 37

Cena zakupu wołowiny

Cena zakupu wołowiny jest ceną w punkcie ważenia na wejściu w zakładzie rozbioru mięsa należącym do miejsca przechowywania.

Artykuł 38

Ceny interwencyjne i cena zakupu w odniesieniu do zbóż i ryżu

1. Do celów art. 13 ust. 3, art. 18 ust. 1 i 2 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 w odniesieniu do sektora zbóż ceną interwencyjną, którą uwzględnia się przy określaniu cen zakupu interwencyjnego po ustalonej cenie, jest cena referencyjna określona w art. 8 ust. 1 lit. a) wymienionego rozporządzenia.

2. W odniesieniu do zbóż i ryżu cena do zapłaty odpowiada:

a) dla oferenta, w przypadku zakupu po ustalonej cenie -kwocie, o której mowa w ust. 1;

b) dla oferenta, którego oferta została wybrana, w przypadku procedury przetargowej, cenie obliczonej przez agencję interwencyjną na podstawie ceny wskazanej w ofercie przetargowej.

W obu przypadkach cenę dostosowuje się, uwzględniając jakość produktów w odniesieniu do zbóż zgodnie z załącznikiem I części IX, X i XI, a w odniesieniu do ryżu niełuskanego zgodnie z załącznikiem II części II i III.

3. W odniesieniu do zbóż i ryżu, jeśli zgodnie z art. 31 ust. 2 agencja interwencyjna przejmuje i składuje produkty w miejscu przechowywania, w którym znajdują się one w momencie składania oferty lub oferty przetargowej, wypłacaną cenę zakupu obniża się. Obniżka ta odpowiada:

a) kosztom transportu między miejscem przejęcia wskazanym przez agencję interwencyjną a miejscem składowania, o którym mowa w art. 10 ust. 1 lit. a) ppkt (iv), gdzie produkty miały być dostarczone po najniższych kosztach, nieprzekraczającego jednakże odległości 100 km, o której mowa w art. 29 ust. 1; oraz

b) kosztom wycofania z miejsca przechowywania interwencyjnego.

Koszty, o których mowa w niniejszym ustępie akapit pierwszy lit. a) oraz b), określa się na podstawie stawek obowiązujących w zainteresowanym państwie członkowskim.

Artykuł 39

Płatności

1. Zapłata za ilości przejęte zgodnie z art. 34 następuje najpóźniej 65 dnia po dacie warunkowego przejęcia, o którym mowa w art. 31.

2. Zapłacie podlega wyłącznie ilość faktycznie dostarczona i przejęta. Jeżeli jednak ilość faktycznie dostarczona i przejęta jest większa od ilości przyznanej, zapłata jest dokonywana jedynie za ilość przyznaną.

TYTUŁ III

PROCEDURA SPRZEDAŻY PRODUKTÓW POCHODZĄCYCH Z INTERWENCJI

ROZDZIAŁ I

Procedura przetargowa

Artykuł 40

Otwarcie procedury przetargowej

1. Sprzedaż przejętych i dostępnych do sprzedaży produktów następuje w drodze procedury przetargowej.

2. Procedurę przetargową otwiera się zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 195 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1234/ 2007, w drodze rozporządzenia, zwanego dalej „rozporządzeniem otwierającym sprzedaż”.

Pierwszy termin zamknięcia składania ofert przetargowych przypada nie wcześniej niż sześć dni po dniu opublikowania rozporządzenia otwierającego sprzedaż.

3. Procedury przetargowe można otwierać w celu odsprzedaży produktów przechowywanych w jednym regionie Wspólnoty lub większej ich liczbie lub w państwie członkowskim.

4. Rozporządzenie otwierające sprzedaż zawiera w szczególności następujące informacje:

a) nazwę oferowanych produktów, dla zbóż i ryżu wraz z ich kodami CN, w przypadku ryżu z określeniem jego rodzaju i odmiany, i z odpowiednim opisem w przypadku wołowiny;

b) okres objęty procedurą przetargową (okres przetargowy) oraz różne podokresy, w których można składać oferty przetargowe;

Przedmiotowe rozporządzenie może ponadto zawierać następujące informacje:

a) całkowite ilości objęte procedurą przetargową;

b) w stosownych przypadkach, w odniesieniu do zbóż i ryżu, przepisy w zakresie kosztów transportu.

5. Procedury przetargowe mogą być ograniczone do określonych sposobów wykorzystania i/lub miejsc przeznaczenia, w szczególności w odniesieniu do przetwarzania zbóż na alkohol etylowy (bioetanol) i wykorzystywania go do produkcji paliw we Wspólnocie.

Artykuł 41

Ogłoszenie o zaproszeniu do składania ofert oraz związane z nim uzgodnienia

1. Każda agencja interwencyjna posiadająca dostępne na sprzedaż zapasy interwencyjne sporządza ogłoszenie o zaproszeniu do składania ofert i publikuje je co najmniej cztery dni przed pierwszym dniem składania ofert.

2. Ogłoszenie takie zawiera w szczególności:

a) nazwę i adres agencji interwencyjnej wydającej ogłoszenie o zaproszeniu do składania ofert;

b) odniesienie do rozporządzenia otwierającego sprzedaż;

c) końcowy termin składania ofert przetargowych w odniesieniu do każdego częściowego zaproszenia do składania ofert;

d) miejsca przechowywania, nazwy i adresy przedsiębiorstw przechowalniczych, dostępne ilości; oraz

(i) w odniesieniu do zbóż i ryżu oferowane partie, ustanowione w taki sposób, by zapewnić oferentom równy dostęp, wraz z jakością każdej partii;

(ii) w odniesieniu do wołowiny, daty zakupu wołowiny w podziale na produkty i chłodnie;

e) etap dostawy, o którym mowa w art. 42 ust. 1 lit. e) oraz, w stosownych przypadkach, rodzaj opakowania;

f) wszelkie znajdujące się w miejscu przechowywania urządzenia, służące do ładowania na środki transportu;

g) w przypadku przetargów dotyczących zbóż i ryżu przeznaczonych do wywozu, port lub miejsce wyprowadzenia, do którego można dotrzeć po najniższych kosztach transportu i którego urządzenia techniczne są wystarczające do celów wywozu produktów objętych przetargiem;

h) w odniesieniu do masła, w stosownych przypadkach, ogłoszenie o zaproszeniu do składania ofert zawiera określenie rodzaju masła, o którym mowa w art. 28 ust. 1 lit. e), będącego przedmiotem oferty przetargowej.

3. Agencja interwencyjna zapewnia odpowiednie upowszechnianie ogłoszeń o zaproszeniu do składania ofert, w szczególności poprzez wystawianie ogłoszeń w swoich siedzibach oraz przez ich publikowanie na swojej stronie internetowej lub na stronie internetowej właściwego ministerstwa.

4. Agencja interwencyjna dokonuje niezbędnych uzgodnień w celu umożliwienia zainteresowanym stronom:

a) przeprowadzenia inspekcji oraz, z wyłączeniem wołowiny, pobrania i zbadania próbek wystawionego na sprzedaż produktu na ich własny koszt przed złożeniem oferty przetargowej;

b) sprawdzenia wyników analiz, o których mowa w załączniku I część XII, załączniku II część VI, załączniku IV część V oraz załączniku V część VI.

5. [1] (skreślony).

Artykuł 42

Składanie i ważność ofert przetargowych

1. Oferta przetargowa jest ważna, jeśli spełnia następujące warunki:

a) oferta zawiera odniesienie do rozporządzenia otwierającego sprzedaż oraz datę zakończenia podokresu składania ofert przetargowych;

b) oferta przetargowa zawiera dane identyfikacyjne oferenta: nazwę, adres i numer identyfikacyjny w rejestrze podatników VAT;

c) wskazuje nazwę produktu, w razie potrzeby wraz z jego kodem CN dla zbóż i ryżu, a dla wołowiny z odpowiednim opisem;

d) wskazuje ilość objętą ofertą oraz partię w odniesieniu do zbóż i ryżu;

e) wskazuje proponowaną za produkt cenę w euro bez podatku VAT na jednostkę miary zaokrągloną do najwyżej dwóch miejsc po przecinku:

(i) w przypadku zbóż i ryżu, załadowanego na środki transportu;

(ii) w przypadku masła lub odłuszczonego mleka w proszku, dostarczonego na paletach do punktu przeładunkowego miejsca składowania lub, w razie konieczności, dostarczonego na paletach załadowanych na środki transportu, jeśli jest to samochód ciężarowy lub wagon kolejowy; lub

(iii) w przypadku pozostałych produktów, dostarczonych do punktu przeładunkowego miejsca składowania;

f) odnosi się do co najmniej minimalnej ilości, o której mowa w art. 43 ust. 2 w odniesieniu do wołowiny, masła i odtłuszczonego mleka w proszku;

g) określono w niej miejsce przechowywania, w którym przechowywany jest produkt, a w odniesieniu do przetworów mlecznych, w stosownych przypadkach, zastępcze miejsce przechowywania;

h) dostarczono dowód, że oferent wniósł zabezpieczenie, o którym mowa w art. 44;

i) oferta nie zawiera żadnych dodatkowych warunków wprowadzonych przez oferenta poza warunkami określonymi w niniejszym rozporządzeniu oraz w rozporządzeniu otwierającym sprzedaż;

j) oferta przetargowa została sporządzona w języku urzędowym lub w jednym z języków urzędowych państwa członkowskiego, w którym jest składana.

2. W odniesieniu do zbóż i ryżu oferowana cena dotyczy minimalnej lub standardowej jakości, określonej odpowiednio w części II załącznika I do niniejszego rozporządzenia oraz w sekcji A załącznika IV do rozporządzenia (WE) nr 1234/2007.

W przypadku procedury przetargowej dotyczącej przeznaczonych do wywozu zbóż, o których mowa w części II załącznika II do rozporządzenia Komisji (WE) nr 376/2008 (18), oferty są ważne wyłącznie jeśli towarzyszy im wniosek o pozwolenie na wywóz.

Można ustanowić przepis, zgodnie z którym oferty złożone na mocy art. 47 rozporządzenia (WE) nr 376/2008 są niedopuszczalne.

W drodze odstępstwa od przepisów art. 22 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 376/2008, pozwolenia na wywóz wydane na mocy niniejszego rozporządzenia w celu określenia ich okresu ważności uznaje się za wydane w ostatnim dniu składania ofert przetargowych.

3. W odniesieniu do wołowiny, masła i odtłuszczonego mleka w proszku oferowana cena dotyczy masy netto. W odniesieniu do wołowiny masa netto jest rozumiana jako różnica między masą brutto ustaloną w punkcie przeładunkowym chłodni a średnią masą opakowania ustaloną przed jego użyciem.

W odniesieniu do masła oferty przetargowe zawierają w stosownych przypadkach określenie rodzaju masła, o którym mowa w art. 41 ust. 2 lit. h), będącego przedmiotem oferty przetargowej.

4. Oferty przetargowe złożone w sobotę, niedzielę lub dzień ustawowo wolny od pracy uznaje się za dostarczone właściwemu organowi pierwszego dnia roboczego po dniu, w którym zostały złożone.

5. W przypadku gdy termin składania ofert przetargowych przypada na dzień ustawowo wolny od pracy oferty przetargowe składa się najpóźniej ostatniego dnia roboczego poprzedzającego ten dzień wolny od pracy.

6. Złożone oferty przetargowe nie mogą zostać wycofane ani zmienione.

Artykuł 43

Ilość objęta ofertą

1. W odniesieniu do zbóż i ryżu oferty składa się dla całkowitej ilości danej partii, jak wskazano w zaproszeniu do składania ofert.

2. Oferty składa się w odniesieniu do minimalnych ilości:

a) 2 ton wołowiny;

b) 10 ton masła lub odtłuszczonego mleka w proszku.

Jeśli ilość dostępna w miejscu przechowywania jest mniejsza niż ilość minimalna, dostępna ilość stanowi ilość minimalną.

Artykuł 44

Zabezpieczenia

Podczas składania oferty przetargowej dotyczącej sprzedaży wnosi się następujące zabezpieczenie na rzecz agencji interwencyjnej, której składana jest oferta przetargowa zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 2220/85:

a) w odniesieniu do ryżu i zbóż: 10 EUR/tonę;

b) w odniesieniu do wołowiny, masła i odtłuszczonego mleka w proszku: 60 EUR/tonę.

Artykuł 45

Powiadamianie Komisji o ofertach przetargowych

1. Agencje interwencyjne powiadamiają Komisję o wszystkich ważnych ofertach przetargowych w terminie określonym w rozporządzeniu otwierającym sprzedaż.

2. Powiadomienia nie zawierają danych, o których mowa w art. 42 ust. 1 lit. b).

3. Agencje interwencyjne powiadamiają Komisję o braku ofert w terminie, o którym mowa w ust. 1.

4. Powiadomienia przekazywane są zgodnie z art. 58.

Artykuł 46

Decyzja podejmowana na podstawie ofert przetargowych

1. Na podstawie ofert przetargowych, o których Komisja została powiadomiona zgodnie z art. 45 ust. 1, Komisja ustala minimalną cenę sprzedaży lub podejmuje decyzję o nieustaleniu minimalnej ceny sprzedaży zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 195 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007.

W odniesieniu do masła i odtłuszczonego mleka w proszku minimalna cena sprzedaży może się różnić w zależności od lokalizacji produktów oferowanych na sprzedaż

2. Decyzje, o których mowa w ust. 1, są publikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Artykuł 47

Indywidualne decyzje w sprawie ofert przetargowych

1. W przypadku nieustalenia minimalnej ceny sprzedaży, odrzuca się wszystkie oferty przetargowe.

2. Jeśli minimalna cena sprzedaży została ustalona, agencje interwencyjne odrzucają wszystkie oferty przetargowe poniżej minimalnej ceny sprzedaży.

Agencje interwencyjne nie przyjmują ofert przetargowych, o których nie powiadomiono zgodnie z art. 45.

3. Agencje interwencyjne powiadamiają oferentów, których oferta została wybrana, o przyjętych ilościach i cenie do zapłaty, o której mowa w art. 46 ust. 2. Powiadamiają one oferentów o wyniku ich uczestnictwa w procedurze przetargowej w ciągu trzech dni roboczych po wejściu w życie decyzji Komisji. Agencje interwencyjne powiadamiają oferentów o przyjętych ilościach i cenie do zapłaty, dostosowanej w odniesieniu do zbóż i ryżu o podwyżki i obniżki ustalone zgodnie z załącznikiem I części IX, X i XI oraz załącznikiem II część II i załącznikiem II część III pkt 2, w przypadku gdy jakość produktu odbiega odpowiednio od minimalnej lub standardowej jakości.

4. W przypadku wywozu zbóż, gdy wniosek o pozwolenie na wywóz złożony przez oferenta, którego oferta została przyjęta na mocy art. 42 ust. 2, został złożony na mocy art. 47 rozporządzenia (EWG) nr 376/2008, agencja interwencyjna unieważnia sprzedaż w odniesieniu do ilości, na które nie wydano pozwolenia zgodnie z wymienionym artykułem.

5. Prawa i obowiązki oferenta, którego oferta została wybrana, nie podlegają przeniesieniu.

Artykuł 48

Szczególne zasady przydziału dotyczące przetworów mlecznych oraz wołowiny

1. W odniesieniu do masła i odtłuszczonego mleka w proszku oferentem, którego oferta jest przyjmowana jest ten, który oferuje najwyższą cenę. Jeżeli cała dostępna ilość nie została przydzielona, pozostała ilość przyznawana jest innym oferentom według oferowanych cen, począwszy od najwyższej.

2. Jeżeli wybór danej oferty prowadziłby do zawarcia umów na ilość przekraczającą ilość dostępną w danym miejscu przechowywania, przedmiotowemu oferentowi przyznaje się jedynie dostępną ilość. Agencja interwencyjna może jednak wyznaczyć za zgodą oferenta inne miejsca przechowywania w celu osiągnięcia ilości określonej w ofercie.

3. Jeżeli wybór dwóch lub większej liczby ofert przetargowych oferujących tę samą cenę za produkt znajdujący się w danym miejscu przechowywania prowadziłby do zawarcia umów na ilość przekraczającą dostępną ilość, dostępna ilość podlega przydziałowi proporcjonalnie do oferowanych ilości. Jednakże jeżeli przydział taki prowadziłby do przyznania ilości mniejszych niż ilość określona w art. 43 ust. 2, przydział odbywa się w drodze losowania.

4. Jeżeli po przyjęciu wszystkich wybranych ofert przetargowych ilość pozostająca w miejscu przechowywania jest mniejsza niż ilość, o której mowa w art. 43 ust. 2, agencja interwencyjna oferuje tę ilość oferentom, których oferty przetargowe zostały wybrane, począwszy od tego, który zaoferował najwyższą cenę. Oferentowi, którego oferta przetargowa została wybrana, oferuje się możliwość zakupu pozostałej ilości po minimalnej cenie sprzedaży.

5. Agencja interwencyjna przydziela masło lub odtłuszczone mleko w proszku na podstawie daty wprowadzenia do miejsca przechowywania, począwszy od najstarszego produktu w ramach całkowitej ilości dostępnej w magazynie wyznaczonym przez oferenta lub, w stosownych przypadkach, począwszy od najstarszej ilości masła ze słodkiej lub kwaśnej śmietanki dostępnego w chłodni wyznaczonej przez oferenta.

6. Zainteresowane agencje interwencyjne sprzedają w pierwszej kolejności wołowinę, która najdłużej znajduje się w magazynie.

Artykuł 49

Płatności

Przed wycofaniem produktu oraz w okresie określonym w art. 51 ust. 2 oferenci, których oferty przetargowe zostały wybrane, wypłacają agencji interwencyjnej kwotę odpowiadającą ich ofercie w odniesieniu do każdej ilości, którą wycofują, zgodnie z ustaleniami i ogłoszeniem agencji interwencyjnej zgodnie z art. 47 ust. 3.

Artykuł 50

Sprzedaż przez państwa członkowskie

1. Kiedy nie jest otwarta żadna procedura przetargowa zgodnie z art. 40, państwo członkowskie może samodzielnie otworzyć procedurę przetargową, jeżeli całkowita ilość pozostająca w jego miejscach przechowywania wynosi mniej niż:

a) w przypadku każdego zboża: 5 000 ton;

b) w odniesieniu do ryżu: 1 000 ton;

c) w przypadku wołowiny, masła lub odtłuszczonego mleka w proszku: 100 ton.

2. W odniesieniu do procedury przetargowej otwartej przez państwo członkowskie zgodnie z ust. 1, stosuje się niniejszy tytuł z wyłączeniem art. 40 ust. 2, art. 41 ust. 2 lit. b), art. 42 ust. 1 lit. a) oraz f), art. 43 i 45, art. 46 ust. 2 oraz tytuł IV. Art. 46 ust. 1 stosuje się z uwzględnieniem niezbędnych zmian w formie decyzji państwa członkowskiego.

3. Państwa członkowskie mogą wystawić do sprzedaży bezpośredniej produkty, które po kontroli wizualnej przez agencje interwencyjne w ramach sporządzania corocznej inwentaryzacji lub w trakcie kontroli nie nadają się do ponownego zapakowania lub zostały uszkodzone i o których mowa w art. 5 ust. 1 lit. d) i f) rozporządzenia (WE) nr 884/2006.

Niniejszy ustęp stosuje się w ramach ilości ustalonych w ust. 1 niniejszego artykułu.

4. Agencje interwencyjne zapewniają równe szanse uczestnictwa w procedurze przetargowej wszystkim zainteresowanym stronom.

ROZDZIAŁ II

Wycofanie z miejsca przechowywania

Artykuł 51

Polecenie wycofania

1. Z chwilą zapłaty kwoty, o której mowa w art. 49, agencja interwencyjna wydaje polecenie wycofania określające:

a) ilość, za którą zapłacono odpowiednią kwotę;

b) miejsce przechowywania, w którym przechowywany jest produkt;

c) ostateczny termin wycofania produktu.

2. Oferent, którego oferta została wybrana, wycofuje przyznany produkt w ciągu 30 dni od powiadomienia, o którym mowa w art. 47 ust. 3.

3. Na prośbę oferenta, którego oferta przetargowa została wybrana, agencja interwencyjna może wyrazić zgodę na wydłużenie okresu wycofania z miejsca przechowywania. Jednakże z wyjątkiem przypadków siły wyższej, jeżeli produkt nie zostanie wycofany w terminie określonym w ust. 2, koszty przechowywania pokrywa oferent, którego oferta przetargowa została wybrana, począwszy od dnia następującego po ostatecznym terminie wycofania produktu. Ponadto przechowywanie odbywa się na jego ryzyko.

Artykuł 52

Wycofanie masła lub odtłuszczonego mleka w proszku

1. W czasie wycofania z miejsca przechowywania agencja interwencyjna, w przypadku dostawy poza miejscem przechowywania, udostępnia masło i odłuszczone mleko w proszku na paletach w punkcie przeładunkowym miejsca przechowywania, oraz załadowane na środki transportu, jeśli jest to samochód ciężarowy lub wagon kolejowy. Wszystkie koszty z tym związane ponosi agencja płatnicza.

2. Przy wycofaniu z miejsca przechowywania kupujący zwraca agencji interwencyjnej palety równoważnej jakości.

3. Wszelkie koszty rozmieszczenia na środku transportu i zdjęcia z palet ponosi kupujący masło lub odtłuszczone mleko w proszku. Koszty te ustalane są przez państwa członkowskie w oparciu o kwotę standardową i na prośbę zainteresowanych stron są im podawane.

ROZDZIAŁ III

Zobowiązania pierwotne i zwalnianie lub przepadek zabezpieczenia

Artykuł 53

Zobowiązania pierwotne

Zobowiązania pierwotne w rozumieniu art. 20 rozporządzenia (EWG) nr 2220/85 oznaczają podtrzymanie ofert przetargowych po terminie, o którym mowa w art. 40 ust. 4 lit. b) i zapłatę ceny zgodnie z art. 49.

Artykuł 54

Zwolnienie i przepadek zabezpieczenia

1. Zabezpieczenia, określone w art. 44, złożone przez oferentów, których oferty przetargowe nie zostały wybrane zostają zwolnione bezzwłocznie po podjęciu decyzji, o której mowa w art. 46 ust. 2 oraz art. 50 ust. 2.

2. Zabezpieczenia złożone przez oferentów, których oferty przetargowe zostały wybrane, zostają zwolnione w odniesieniu do ilości, za które zapłacono cenę sprzedaży zgodnie z art. 49.

3. Z wyjątkiem przypadków siły wyższej, zabezpieczenie ulega przepadkowi w odniesieniu do ilości, za które nie wniesiono zapłaty zgodnie z art. 49, a sprzedaż w odniesieniu do tych niezapłaconych ilości anulowano.

TYTUŁ IV

PRZEPISY DOTYCZĄCE POWIADAMIANIA

Artykuł 55

Agencje interwencyjne i centra zakupu interwencyjnego zbóż i ryżu

1. W odniesieniu do zbóż i ryżu państwa członkowskie powiadamiają Komisję o:

a) zatwierdzonych agencjach interwencyjnych;

b) zatwierdzonych centrach interwencyjnych;

c) zatwierdzonych miejscach przechowywania centrów interwencyjnych; oraz

d) minimalnych ilościach wymaganych w odniesieniu do zakupu produktów po ustalonej cenie, jeśli różnią się one od wymienionych w art. 8 ust. 1.

2. Powiadomienia przekazywane są zgodnie z art. 58.

3. Wykaz agencji interwencyjnych, wykaz centrów interwencyjnych oraz ich miejsc przechowywania oraz zmiany w tych wykazach są udostępniane państwom członkowskim oraz podawane do wiadomości publicznej przy pomocy wszelkich właściwych środków, za pośrednictwem systemów informacyjnych udostępnianych przez Komisję, włącznie z publikacją w internecie.

Artykuł 56

Cotygodniowe powiadomienia dotyczące zbóż i ryżu

1. Kiedy zakup interwencyjny jest otwarty i aż do jego zakończenia, w odniesieniu do każdego zboża wymienionego w art. 10 ust. 1 lit. a) rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 oraz w odniesieniu do ryżu, zainteresowane państwa członkowskie powiadamiają Komisję najpóźniej do godziny 12.00 (czasu obowiązującego w Brukseli) w każdą środę w odniesieniu do poprzedniego tygodnia o:

a) ilościach pszenicy zwyczajnej oferowanych na mocy art. 13;

b) ilościach objętych przyjętymi ofertami przetargowymi zgodnie z art. 20 ust. 1;

c) ilościach, w odniesieniu do których stosuje się art. 24 ust. 5;

d) ilościach podlegających przejęciu warunkowemu zgodnie z art. 31 ust. 1 lit. a);

2. W odniesieniu do każdego zboża wymienionego w art. 10 ust. 1 lit. a) rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 oraz w odniesieniu do ryżu zainteresowane państwa członkowskie powiadamiają Komisję o stanie zapasów najpóźniej do godziny 12.00 (czasu obowiązującego w Brukseli) w każdą środę w odniesieniu do poprzedniego tygodnia o:

a) ilościach przechowywanych na początku roku gospodarczego;

b) łącznych ilościach przejętych od początku roku gospodarczego;

c) łącznych ilościach, które od początku roku gospodarczego opuściły miejsca przechowywania, ze wskazaniem sposobu ich wykorzystania lub miejsca przeznaczenia oraz łącznych ilości utraconych;

d) łącznych ilościach przeznaczonych na określony cel (przyznanych) ze wskazaniem sposobu ich wykorzystania lub miejsca przeznaczenia;

e) ilościach objętych ofertami na zakończenie tygodniowego okresu sprawozdawczego.

3. W odniesieniu do każdego zboża oraz każdej grupy jakościowej zbóż uznawanych za istotne dla rynku Wspólnoty, państwa członkowskie powiadamiają Komisję najpóźniej do godziny 12.00 (czasu obowiązującego w Brukseli) w każdą środę w odniesieniu do poprzedniego tygodnia o reprezentatywnych cenach rynkowych na tonę, wyrażonych w walucie krajowej. Ceny te są obliczane w sposób regularny, niezależny i przejrzysty oraz uwzględniają przede wszystkim aspekty jakości, miejsce notowania każdego produktu i etap wprowadzenia do obrotu.

4. W odniesieniu do każdej odmiany ryżu uznawanej za istotną dla rynku Wspólnoty, państwa członkowskie powiadamiają Komisję najpóźniej do godziny 12.00 (czasu obowiązującego w Brukseli) w każdą środę w odniesieniu do poprzedniego tygodnia o reprezentatywnych cenach rynkowych na tonę, wyrażonych w walucie krajowej. Ceny te są obliczane w sposób regularny, niezależny i przejrzysty oraz uwzględniają przede wszystkim etap przetwarzania, miejsce notowania każdego produktu i etap wprowadzenia do obrotu.

5. Powiadomienia przekazywane są zgodnie z art. 58.

Artykuł 57

Comiesięczne powiadomienia

1. Agencje interwencyjne posiadające zapasy interwencyjne powiadamiają Komisję najpóźniej do 15 dnia każdego miesiąca w odniesieniu do poprzedniego miesiąca o następujących elementach:

a) w odniesieniu do zbóż, o średnich ważonych wynikach dotyczących ciężaru właściwego, zawartości wilgoci, zawartości ziaren połamanych i zawartości białka stwierdzonego dla partii każdego przejętego zboża na szczeblu regionalnym określonych w załączniku III do rozporządzenia Rady (EWG) nr 837/90 (19);

b) w odniesieniu do masła i odtłuszczonego mleka w proszku:

(i) ilościach każdego przechowywanego produktu na koniec danego miesiąca oraz ilościach wprowadzonych do miejsc przechowywania i wycofanych z nich w ciągu tego miesiąca;

(ii) podziale na ilości każdego produktu wycofanego z miejsc przechowywania w danym miesiącu, zgodnie z rozporządzeniami, które ich dotyczą;

(iii) podziale ilości przechowywanych na koniec danego miesiąca, ze względu na datę produkcji;

c) w odniesieniu do wołowiny:

(i) ilościach każdego przechowywanego produktu na koniec danego miesiąca oraz ilościach wprowadzonych do miejsc przechowywania i wycofanych z nich w ciągu tego miesiąca;

(ii) podziale na ilości każdego produktu wycofanego z miejsc przechowywania w danym miesiącu, zgodnie z rozporządzeniami, które ich dotyczą;

(iii) ilościach każdego produktu bez kości objętych umowami sprzedaży zawartymi w danym miesiącu;

(iv) ilościach każdego produktu bez kości objętych anulowanymi poleceniami dostawy lub podobnymi dokumentami wystawionymi w danym miesiącu;

(v) ilościach każdego produktu bez kości uzyskanego z wołowiny z kością kupionej w ciągu danego miesiąca;

(vi) niezakontraktowanych zapasach i fizycznych zapasach każdego produktu bez kości na koniec danego miesiąca, z uwzględnieniem danych na temat okresu przechowywania niezakontraktowanych zapasów.

d) w odniesieniu do wszystkich produktów o otwarciu procedury przetargowej, przyznanych ilościach i minimalnych cenach sprzedaży ustalonych w przypadku stosowania art. 50.

2. Do celów ust. 1 lit. b):

a) „ilości wprowadzone” oznaczają ilości fizycznie umieszczone w magazynie, przejęte lub nie przez agencję interwencyjną;

b) „ilości wyprowadzone” oznaczają ilości, które wycofano, lub, jeśli zostały one przejęte przez nabywcę przed wycofaniem, ilości przejęte.

3. Do celów ust. 1 lit. c):

a) „niezakontraktowane zapasy” oznaczają zapasy, które do tej pory nie zostały objęte umową sprzedaży;

b) „zapasy fizyczne” oznaczają niezakontraktowane zapasy plus zapasy objęte umową sprzedaży, lecz jeszcze nieprzejęte.

4. W ramach powiadomień na mocy niniejszego artykułu agencje interwencyjne zawiadamiają Komisję o braku ofert.

5. Powiadomienia przekazywane są zgodnie z art. 58.

Artykuł 58

Metoda stosowana przy wypełnianiu obowiązków powiadamiania

1. W przypadku odesłania do niniejszego artykułu, państwa członkowskie powiadamiają Komisję drogą elektroniczną, przy pomocy formularza udostępnionego im przez Komisję.

2. Forma i treść powiadomień ustalana jest na podstawie wzorów lub metod udostępnionych przez Komisję właściwym organom. Wymienione wzory i metody są w stosownych przypadkach dostosowywane i aktualizowane z uprzednim powiadomieniem Komitetu Zarządzającego ds. Wspólnej Organizacji Rynków Rolnych, o którym mowa w art. 195 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007, i właściwych zainteresowanych organów.

3. Odpowiedzialność za powiadamianie ponoszą właściwe organy wyznaczone przez państwa członkowskie.

TYTUŁ V

PRZEPISY ZMIENIAJĄCE, UCHYLAJĄCE I KOŃCOWE

Artykuł 59

Zmiany w rozporządzeniu (WE) nr 562/2005

Skreśla się rozdział I rozporządzenia (WE) nr 562/2005.

Artykuł 60

Uchylenia

Następujące rozporządzenia tracą moc:

a) rozporządzenie (WE) nr 1669/2006 z dniem wejścia w życie niniejszego rozporządzenia,

b) rozporządzenia (WE) nr 214/2001 i (WE) nr 105/2008 od dnia 1 marca 2010 r.,

c) rozporządzenia (WE) nr 687/2008, (WE) nr 127/2009 i (WE) nr 670/2009 w odniesieniu do zbóż od dnia 1 lipca 2010 r.,

d) rozporządzenia (WE) nr 75/91 i (WE) nr 670/2009 w odniesieniu do ryżu od dnia 1 września 2010 r.

Uchylone rozporządzenia nadal mają zastosowanie w odniesieniu do ofert lub ofert przetargowych złożonych na ich podstawie. Jednakże w odniesieniu do przechowywania oraz sprzedaży produktów we wszystkich przypadkach stosuje się niniejsze rozporządzenie.

Artykuł 61

Wejście w życie

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie siódmego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie stosuje się jednak:

a) od dnia 1 marca 2010 r. w odniesieniu do masła i odtłuszczonego mleka w proszku;

b) od dnia 1 lipca 2010 r. w odniesieniu do zbóż; i

c) od dnia 1 września 2010 r. w odniesieniu do ryżu.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 11 grudnia 2009 r.

[1] Art. 41 ust. 5 skreślony przez art. 1 ust. 1 rozporządzenia Komisji (UE) nr 519/2013 z dnia 21 lutego 2013 r. dostosowującego niektóre rozporządzenia i decyzje w takich dziedzinach, jak swobodny przepływ towarów, swobodny przepływ osób, prawo przedsiębiorczości i swoboda świadczenia usług, prawo spółek, polityka konkurencji, rolnictwo, bezpieczeństwo żywności, polityka weterynaryjna i fitosanitarna, rybołówstwo, polityka transportowa, energia, podatki, statystyka, polityka społeczna i zatrudnienie, środowisko naturalne, unia celna, stosunki zewnętrzne i polityka zagraniczna, bezpieczeństwa i obrony w związku z przystąpieniem Chorwacji (Dz.Urz.UE L 158 z 10.06.2013, str. 74). Zmiana weszła w życie 1 lipca 2013 r.

Wersja archiwalna obowiązująca od 2011-09-30 do 2013-06-30

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1234/2007 z dnia 22 października 2007 r. ustanawiające wspólną organizację rynków rolnych oraz przepisy szczegółowe dotyczące niektórych produktów rolnych („rozporządzenie o jednolitej wspólnej organizacji rynku”) (1), w szczególności jego art. 43 lit. a), aa), c), d), f), j), k) oraz l) w związku z jego art. 4,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Art. 10 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 stanowi, że interwencję publiczną stosuje się w odniesieniu do: pszenicy zwyczajnej, pszenicy durum, jęczmienia, kukurydzy, sorgo, ryżu niełuskanego, cukru białego lub cukru surowego, pod warunkiem że został on wyprodukowany w ramach kwot, świeżej lub schłodzonej wołowiny i cielęciny, masła i odtłuszczonego mleka w proszku.

(2) Art. 11 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 zmienionego rozporządzeniem Rady (WE) nr 72/2009 (2) stanowi, że interwencja publiczna w odniesieniu do cukru jest dostępna jedynie w latach gospodarczych 2008/2009 i 2009/2010. Ze względu na zachowanie skuteczności mechanizmu w sektorze cukru oraz ograniczenie obciążenia administracyjnego podmiotów gospodarczych i administracji państwowej nie byłoby obecnie właściwe włączanie obowiązujących w sektorze cukru przepisów wykonawczych do niniejszych szczegółowych zasad na rok gospodarczy 2009/2010.

(3) Mechanizm interwencji publicznej w odniesieniu do produktów wymienionych w art. 10 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 ma zastosowanie, jeśli spełnione są warunki określone w wymienionym rozporządzeniu.

(4) W celu uproszczenia i poprawy skuteczności procedur zarządzania i kontroli mechanizmu interwencji publicznej, dla wszystkich produktów wymienionych w art. 10 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 z wyłączeniem cukru należy ustanowić wspólne zasady.

(5) Art. 13 ust. 1 lit. a) rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 zmienionego rozporządzeniem (WE) nr 72/2009 ustanawia limity zakupu po ustalonych cenach w ramach interwencji publicznej w odniesieniu do pszenicy durum, jęczmienia, kukurydzy i sorgo na 0 ton dla okresu od dnia 1 listopada do dnia 31 maja, oraz w odniesieniu do ryżu niełuskanego na 0 ton dla okresu od dnia 1 kwietnia do dnia 31 lipca.

(6) Artykuł 13 ust. 1 lit. c) oraz d) oraz art. 18 ust. 2 lit. a) rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 zmienionego rozporządzeniem (WE) nr 72/2009 ustanawia limity zakupu po ustalonych cenach w ramach interwencji publicznej w odniesieniu do masła na 30 000 ton, w odniesieniu do odtłuszczonego mleka w proszku na 109 000 ton dla okresu od dnia 1 marca do dnia 31 sierpnia, a w odniesieniu do pszenicy zwyczajnej na 3 mln ton dla okresu od dnia 1 listopada do dnia 31 maja.

(7) Zgodnie z art. 13 ust. 3 oraz art. 18 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 zmienionego rozporządzeniem (WE) nr 72/2009, Komisja może podjąć decyzję o kontynuowaniu mechanizmu interwencji publicznej wykraczającej poza limity ustalone w art. 13 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 zmienionego rozporządzeniem (WE) nr 72/ 2009, jeżeli wymagają tego zmiany cen rynkowych.

(8) Konieczne jest ustanowienie przepisów w odniesieniu do organów odpowiedzialnych za interwencję publiczną w państwach członkowskich, zgodnie z rozporządzeniem Komisji nr 884/2006 z dnia 21 czerwca 2006 r. ustanawiającym szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1290/2005 w odniesieniu do finansowania przez EFRG środków interwencyjnych w postaci przechowywania w magazynach państwowych i księgowania transakcji przechowywania w magazynach państwowych przez agencje płatnicze państw członkowskich (3). Do celów niniejszego rozporządzenia organy te należy nazywać „agencjami interwencyjnymi”.

(9) W celu zapewnienia maksymalnego uproszczenia i zapewnienia skutecznego funkcjonowania mechanizmu interwencji publicznej we Wspólnocie Europejskiej w odniesieniu do zakupu kwalifikowalnych produktów oraz ich sprzedaży przez agencje interwencyjne, należy określić, jakie warunki mają spełniać miejsca przechowywania. W szczególności w odniesieniu do zbóż i ryżu, w celu zastosowania się do przepisów art. 41 rozporządzenia Rady (WE) nr 1234/ 2007, należy ustanowić zasady dotyczące zatwierdzenia agencji interwencyjnych przez państwa członkowskie przed ich wyznaczeniem przez Komisję. W celu racjonalizacji/ usprawnienia sposobu funkcjonowania interwencji przez wykluczenie wykorzystywania małych magazynów, które mogą być rozsiane w regionie, należy ustalić minimalne możliwości przechowywania centrum interwencyjnego oraz jego miejsc przechowywania, które jednak nie powinny być stosowane w przypadku gdy miejsce przechowywania posiada dostęp do rzeki, morza lub połączenia kolejowego.

(10) W celu ułatwienia zarządzania i kontroli, do udziału w mechanizmie interwencji publicznej należy zasadniczo dopuścić jedynie podmioty gospodarcze mające siedzibę i zarejestrowane w rejestrze podatników VAT w jednym z państw członkowskich.

(11) Z uwagi na fakt, że w niektórych państwach członkowskich nie wszystkie podmioty gospodarcze, które mogłyby uczestniczyć w mechanizmie, mają numer identyfikacyjny w rejestrze podatników VAT, do celów zakupu zbóż i ryżu powinna go zastępować rejestracja w rejestrze gospodarstw rolnych.

(12) Ponieważ produkty objęte działaniami interwencyjnymi różnią się pod względem produkcji lub terminu zbiorów oraz wymogów związanych z przechowywaniem, należy ustanowić szczególne warunki.

(13) W celu zapewnienia skutecznej kontroli produkcji wołowiny, podmioty gospodarcze kwalifikujące się do uczestnictwa w mechanizmie interwencji publicznej w drodze procedury przetargowej powinny spełniać dodatkowe warunki.

(14) Nie należy dopuszczać do zakupu interwencyjnego zbóż ani ryżu niełuskanego, których jakość nie pozwala na ich odpowiednie wykorzystanie lub przechowywanie. Należy określić metody konieczne do oznaczania jakości zbóż i ryżu niełuskanego pod tym kątem.

(15) Ryzyko związane z przekroczeniem najwyższych dopuszczalnych progów substancji zanieczyszczających jest określane przez agencje płatnicze lub agencje interwencyjne na podstawie informacji dostarczonych przez oferentów lub oferentów uczestniczących w przetargu i ich własnych kryteriów analizy. W celu ograniczenia obciążenia finansowego uzasadniony jest więc wymóg przeprowadzania analiz na odpowiedzialność agencji przed przejęciem produktów, jedynie na podstawie analizy ryzyka umożliwiającej zapewnienie jakości produktów w momencie objęcia zakupem interwencyjnym.

(16) W przypadku produktów sektora wołowiny warunki dopuszczenia muszą eliminować produkty, które nie są reprezentatywne dla krajowej produkcji danego państwa członkowskiego lub które nie spełniają wymogów obowiązujących przepisów zdrowotnych i weterynaryjnych, jak również te, które charakteryzują się masą przekraczającą masę zwykle poszukiwaną na rynku.

(17) Aby kwalifikować się do interwencji, masło musi spełniać wymogi określone w rozporządzeniu (WE) nr 1234/2007 oraz wymogi jakości i prezentacji, które należy określić. Należy również określić metody przeprowadzania analiz oraz szczegółowe zasady dokonywania kontroli jakości masła i odtłuszczonego mleka w proszku oraz, jeżeli wymagają tego okoliczności, należy ustanowić przepis dotyczący kontroli radioaktywności masła i odtłuszczonego mleka w proszku, łącznie z ustanowieniem w stosownych przypadkach maksymalnych poziomów radioaktywności w drodze przepisów wspólnotowych. Należy jednak umożliwić państwom członkowskim zatwierdzenie pod pewnymi warunkami systemu samokontroli.

(18) Aby upewnić się, że system zakupu interwencyjnego w odniesieniu do masła i odtłuszczonego mleka w proszku funkcjonuje prawidłowo, niezbędne jest sprecyzowanie warunków zatwierdzania przedsiębiorstw produkcyjnych i kontroli, czy spełniają te warunki. W celu zagwarantowania skuteczności systemu należy wprowadzić przepisy umożliwiające podjęcie działań w przypadku niespełnienia przedmiotowych warunków. Ponieważ zakup masła oraz odtłuszczonego mleka w proszku może być prowadzony przez właściwy organ państwa członkowskiego innego niż państwo członkowskie, na którego terytorium wyprodukowano je, właściwy organ dokonujący zakupu powinien w takich przypadkach mieć możliwość sprawdzenia, czy spełnione są warunki związane z jakością i prezentacją.

(19) Aby należycie zarządzać mechanizmem, konieczne jest ustalenie minimalnych ilości, poniżej których agencje interwencyjne nie mogą przyjmować ofert ani ofert przetargowych zarówno w odniesieniu do zakupu, jak i sprzedaży. Jeżeli jednak istniejące warunki i praktyka w handlu hurtowym w państwie członkowskim lub obowiązujące w nim zasady ochrony środowiska uzasadniają zwiększenie minimalnego tonażu w stosunku do ilości określonych, wówczas zainteresowane państwo członkowskie powinno mieć możliwość żądania tych zwiększonych ilości minimalnych w ramach zakupu po ustalonej cenie.

(20) Oferty i oferty przetargowe powinny zawierać wszelkie informacje niezbędne do dokonania ich oceny, a ponadto należy zapewnić wymianę informacji pomiędzy państwami członkowskimi a Komisją.

(21) W przypadku pszenicy zwyczajnej, masła i odtłuszczonego mleka w proszku, w celu dotrzymania limitów odpowiednio: 3 000 000, 30 000 i 109 000 ton, należy przewidzieć okres refleksji, podczas którego, przed podjęciem decyzji w sprawie ofert, można podjąć specjalne środki w szczególności dotyczące aktualnych ofert. Wymienione środki mogą obejmować zakończenie interwencji, zastosowanie procentowego współczynnika przydziału lub odrzucenie aktualnych ofert. Wymagają one szybkiego działania, a Komisja powinna mieć możliwość bezzwłocznego podejmowania wszelkich niezbędnych środków.

(22) Na podstawie otrzymanych ofert przetargowych można ustalić maksymalną cenę. Mogą jednak powstać sytuacje na rynku, w których aspekty ekonomiczne lub inne czynniki spowodują nieprzyjęcie żadnej z otrzymanych ofert przetargowych.

(23) Zarówno w przypadku zakupu interwencyjnego po stałej cenie, jak i procedury przetargowej w ramach interwencji publicznej, istnieje potrzeba wnoszenia zabezpieczeń w celu zagwarantowania rzetelności ofert lub ofert przetargowych oraz tego, że dany środek przyniesie oczekiwany skutek na rynku. Z tego względu należy przyjąć przepisy dotyczące zwalniania i przejmowania wniesionego zabezpieczenia zgodnie z rozporządzeniem Komisji (EWG) nr 2220/85 z dnia 22 lipca 1985 r. ustanawiającym wspólne szczegółowe zasady stosowania systemu zabezpieczeń w odniesieniu do produktów rolnych (4).

(24) W celu zagwarantowania skutecznego funkcjonowania mechanizmu interwencji publicznej konieczne jest ustalenie ogólnych zasad w zakresie dostarczania produktów do miejsc przechowywania wskazanych przez agencje interwencyjne. Ponadto w odniesieniu do zbóż i ryżu oraz przetworów mlecznych, z uwagi na specyfikę tych sektorów, konieczne jest przyjęcie zasad szczególnych w celu uzupełnienia zasad ogólnych.

(25) Mając na uwadze właściwe zarządzanie przechowywanymi zapasami, należy określić obowiązki państw członkowskich w odniesieniu do maksymalnej odległości miejsca przechowywania oraz wysokości kosztów poniesionych w przypadku przekroczenia tej odległości. Niemniej, z uwagi na różny charakter produktów, uzasadnione jest ustalenie innych maksymalnych odległości dla zbóż i ryżu i innych dla przetworów mlecznych.

(26) W celu stworzenia wspólnych zasad należy określić, że kontrole produktów w trakcie przechowywania mają być przeprowadzane zgodnie z art. 2 rozporządzenia (WE) nr 884/2006.

(27) W celu harmonizacji zasad obowiązujących w różnych sektorach należy określić, że po dostarczeniu produktów do miejsc przechowywania, ich przejęcie przez agencje interwencyjne powinno być uzależnione od wyników odpowiednich kontroli i analiz, które mają wykazać zgodność przedmiotowych produktów z wymogami mającymi zastosowanie do zakupu. Protokół przejęcia powinien być wydawany na podstawie przedmiotowych kontroli i analiz, nie później niż w terminie 60 dni od dnia ostatecznym terminem dostawy produktów. Jeżeli produkty nie spełniają mających zastosowanie wymogów, oferent lub oferent uczestniczący w przetargu powinien odebrać je i ponieść wszelkie koszty związane z warunkowym przejęciem w trakcie okresu, podczas którego produkty były przechowywane w miejscach przechowywania interwencyjnego.

(28) W celu uniknięcia jakichkolwiek spekulacji związanych ze skrajnymi wahaniami cen zbóż i ryżu, oferent lub oferent uczestniczący w przetargu musi w momencie składania wniosku lub oferty faktycznie posiadać produkty oferowane do zakupu interwencyjnego – powinien być to jeden z podstawowych wymogów do korzystania z mechanizmu interwencji publicznej. Agencje interwencyjne powinny uzyskać wystarczającą pewność, że oferowane ilości faktycznie znajdują się w miejscu przechowywania określonym w ofercie lub ofercie przetargowej – w tym celu oferenci lub oferenci uczestniczący w przetargu powinni być zobowiązani do składania wraz z ofertami lub ofertami przetargowymi odpowiednich oświadczeń.

(29) W celu umożliwienia prostego i skutecznego zarządzania interwencją, w przypadku zbóż należy zastrzec, że zgłoszona do interwencji partia zbóż musi być jednorodna, a w przypadku ryżu musi składać się w całości z jednej odmiany.

(30) W odniesieniu do zbóż i ryżu nie należy przyjmować do zakupu interwencyjnego produktów, które nie mogłyby być następnie wykorzystane lub które uniemożliwiają odpowiednie przechowywanie. W tym celu należy ustanowić metody określania jakości zbóż i ryżu.

(31) Art. 18 ust. 2 i ust. 4 lit. a) rozporządzenia (WE) nr 1234/ 2007 zmienionego rozporządzeniem (WE) nr 72/2009 stanowią, że ceny interwencyjne zbóż określa Komisja w procedurach przetargowych, bez uszczerbku dla podwyżek lub obniżek cen podyktowanych względami jakości. Należy określić zróżnicowanie cen w zależności od najważniejszych kryteriów jakości zbóż.

(32) Art. 18 ust. 4 lit. b) rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 stanowi, że ceny interwencyjne ryżu ustalane są dla jakości standardowej i w przypadku gdy jakość ryżu oferowanego do zakupu interwencyjnego odbiega od jakości standardowej, ceny te są odpowiednio dostosowywane na podstawie współczynników podwyżek lub obniżek. Zastosowanie tych współczynników powinno odzwierciedlać różnice w cenach rynkowych ryżu związane z jakością. W tym celu należy uwzględnić najważniejsze właściwości ryżu, które umożliwiają obiektywną ocenę jego jakości.

(33) Zbyt produktów zakupionych przez agencje interwencyjne zgodnie z art. 10 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 musi odbywać się w taki sposób, aby uniknąć zakłóceń rynku oraz zapewnić równy dostęp do produktów i równe traktowanie nabywców; procedura przetargowa umożliwia osiągnięcie tego celu.

(34) Agencje interwencyjne posiadające zapasy interwencyjne przeznaczone do sprzedaży powinny sporządzać i publikować ogłoszenia o zaproszeniach do składania ofert przetargowych celem przedstawienia niezbędnych informacji na temat cech produktów oraz miejsca ich przechowywania. W tym celu należy przewidzieć racjonalny okres czasu między datą tego ogłoszenia a pierwszym terminem składania ofert przetargowych.

(35) Właściwe zarządzanie zapasami interwencyjnymi wymaga odsprzedaży produktów, gdy tylko pojawiają się możliwości zbytu. W celu zapewnienia równego dostępu do produktów wystawionych na sprzedaż, należy umożliwić wszystkim zainteresowanym stronom badanie próbek produktów wystawionych na sprzedaż na ich własny koszt.

(36) W celu umożliwienia porównania między ofertami przetargowymi dla zbóż lub ryżu, oferty te należy składać w odniesieniu do produktów określonej jakości. Należy ustanowić przepis w celu dostosowania cen sprzedaży, w przypadku gdy jakość zbóż lub ryżu odbiega od tej jakości.

(37) W celu zagwarantowania skutecznego funkcjonowania mechanizmu interwencji publicznej konieczne jest ustalenie ogólnych zasad w zakresie wycofywania produktów z miejsca przechowywania. W przypadku masła i odtłuszczonego mleka w proszku z uwagi na specyfikę tych produktów, konieczne jest przyjęcie zasad szczególnych w celu uzupełnienia zasad ogólnych.

(38) Prawidłowy przebieg procedury przetargowej jest możliwy jedynie wtedy, gdy zainteresowani składają rzetelne oferty. Cel ten można osiągnąć przez ustanowienie wymogu wnoszenia zabezpieczeń, zwalnianych pod warunkiem wpłaty ceny sprzedaży w wyznaczonym terminie.

(39) Agencje interwencyjne powinny powiadamiać Komisję o ważnych ofertach. Na podstawie ofert przetargowych oraz sytuacji na rynku wspólnotowym Komisja powinna podejmować decyzje o ustaleniu minimalnej ceny sprzedaży lub nieustalaniu jej. Zgodnie z tą decyzją agencje interwencyjne przyjmują lub odrzucają oferty przetargowe w odniesieniu do produktów przeznaczonych do sprzedaży.

(40) W celu ułatwienia sprzedaży bardzo małych ilości pozostałych w miejscach przechowywania danego państwa członkowskiego oraz umożliwienia należytego zarządzania mechanizmem, należy określić, że agencje interwencyjne są upoważnione do otwarcia na własną odpowiedzialność procedury przetargowej sprzedaży z zastosowaniem zasad określonych z uwzględnieniem niezbędnych zmian w procedurach przetargowych otwartych przez Wspólnotę w celu zapewnienia równego dostępu wszystkich zainteresowanych stron. Z tego samego powodu należy umożliwić agencjom interwencyjnym wystawianie do sprzedaży bezpośredniej ilości, których nie można byłoby ponownie zapakować po kontroli wizualnej w ramach sporządzania corocznej inwentaryzacji lub w trakcie kontroli po przejęciu interwencyjnym.

(41) Do skutecznego zarządzania mechanizmem konieczne jest ustalenie, że państwa członkowskie powinny okresowo informować Komisję o stanie zapasów oraz o produktach przyjętych do miejsc przechowywania i wydanych z nich. Właściwe organy państw członkowskich powinny przekazywać te informacje Komisji za pośrednictwem systemów informatycznych udostępnionych im przez Komisję.

(42) Niniejsze rozporządzenie obejmuje niektóre przepisy dotyczące środków interwencyjnych zawarte w rozporządzeniu Komisji (WE) nr 562/2005 z dnia 5 kwietnia 2005 r. ustanawiającym zasady wdrażania rozporządzenia Rady (WE) nr 1255/1999 w zakresie wymiany informacji między państwami członkowskimi a Komisją dotyczących sektora mleka i przetworów mlecznych (5). Należy zatem odpowiednio zmienić wymienione rozporządzenie.

(43) Ponieważ celem niniejszego rozporządzenia jest ujednolicenie przepisów obowiązujących w odniesieniu do produktów objętych interwencją publiczną, powinno ono zastąpić przepisy zawarte w: rozporządzeniu Komisji (EWG) nr 75/91 z dnia 11 stycznia 1991 r. ustanawiającym procedury i warunki sprzedaży ryżu niełuskanego będącego w posiadaniu agencji interwencyjnych (6), (WE) nr 214/2001 z dnia 12 stycznia 2001 r. ustanawiającym szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1255/1999 w sprawie interwencji na rynku odtłuszczonego mleka w proszku (7), (WE) nr 1669/2006 z dnia 8 listopada 2006 r. ustanawiającym szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1254/1999 w odniesieniu do skupu wołowiny (8), (WE) nr 105/2008 z dnia 5 lutego 2008 r. ustanawiającym szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1255/ 1999 w odniesieniu do interwencji na rynku masła (9), (WE) nr 687/2008 z dnia 18 lipca 2008 r. ustanawiającym procedury przejęcia zbóż przez agencje płatnicze lub agencje interwencyjne oraz metody analizy do oznaczania jakości zbóż (10), (WE) nr 127/2009 z dnia 12 lutego 2009 r. ustanawiającym procedury i warunki sprzedaży zbóż znajdujących się w posiadaniu agencji płatniczych lub agencji interwencyjnych (11) oraz (WE) nr 670/2009 z dnia 24 lipca 2009 r. ustanawiającym szczegółowe zasady wykonywania rozporządzenia Rady (WE) nr 1234/2007 w zakresie interwencji publicznej w ramach procedury przetargowej na skup pszenicy durum i ryżu niełuskanego i zmieniającym rozporządzenia (WE) nr 428/2008 oraz (WE) nr 687/2008 (12). Należy zatem uchylić wymienione rozporządzenia.

(44) Komitet Zarządzający ds. Wspólnej Organizacji Rynków Rolnych nie wydał opinii w terminie ustalonym przez jego przewodniczącego,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

TYTUŁ I

WSPÓLNE ZASADY I WARUNKI INTERWENCJI PUBLICZNEJ

ROZDZIAŁ I

Zakres, definicja i zatwierdzanie centrów zakupu interwencyjnego i miejsc przechowywania

Artykuł 1

Zakres i definicja

1. Niniejsze rozporządzenie ustanawia wspólne szczegółowe zasady zakupu interwencyjnego i sprzedaży produktów pochodzących z interwencji w odniesieniu do produktów wymienionych w art. 10 ust. 1 lit. a), b), d), e) i f) rozporządzenia (WE) nr 1234/2007.

Niniejsze rozporządzenie stosuje się, nie naruszając szczegółowych przepisów ustanowionych rozporządzeniami Komisji otwierającymi procedurę przetargową zakupu produktów lub rozporządzeniami Komisji w sprawie sprzedaży produktów pochodzących z interwencji.

2. Do celów niniejszego rozporządzenia „agencja interwencyjna” oznacza agencję płatniczą lub organ wykonujący zadania delegowane przez agencję płatniczą zgodnie z art. 2 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 884/2006.

Artykuł 2

Wyznaczanie i zatwierdzanie centrów interwencyjnych i miejsc przechowywania

1. Za centra interwencyjne i miejsca przechowywania, w których przechowywane są produkty objęte zakupem odpowiadają agencje interwencyjne zgodnie z niniejszym rozporządzeniem oraz rozporządzeniem (WE) nr 884/2006, w szczególności w zakresie kwestii dotyczących odpowiedzialności i kontroli, jak przewidziano w art. 2 wymienionego rozporządzenia.

2. Wyznaczane przez Komisję zgodnie z art. 41 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 centra interwencyjne dla zbóż i ryżu podlegają wcześniejszemu zatwierdzeniu przez agencje interwencyjne. Centrum interwencyjne może składać się z jednego lub więcej miejsc przechowywania położonych w regionie państwa członkowskiego.

3. Miejsca przechowywania centrum interwencyjnego podlegają zatwierdzeniu przez agencje interwencyjne. Agencje interwencyjne dopilnowują, by centra interwencyjne lub miejsca przechowywania spełniały co najmniej warunki określone w art. 3.

4. Zgodnie z art. 55 niniejszego rozporządzenia informacje na temat centrów zakupu interwencyjnego i ich miejsc przechowywania są aktualizowane i udostępniane państwom członkowskim oraz podawane do wiadomości publicznej.

Artykuł 3

Wymogi dotyczące centrów interwencyjnych i miejsc przechowywania

1. W odniesieniu do zbóż i ryżu:

a) każde centrum interwencyjne dysponuje możliwościami przechowywania co najmniej:

(i) 20 000 ton zbóż we wszystkich miejscach przechowywania łącznie;

(ii) 10 000 ton ryżu we wszystkich miejscach przechowywania łącznie;

b) każde miejsce przechowywania:

(i) dysponuje możliwościami przechowywania co najmniej 5 000 ton w odniesieniu do zakupu w okresie interwencyjnym rozpoczynającym się w roku 2012/ 2013;

(ii) zostało wybudowane lub jest odpowiednie do przechowywania i utrzymywania w dobrym stanie zbóż i ryżu, jak określono w ust. 3;

(iii) posiada dostęp do niezbędnego zaplecza technicznego do przejmowania zbóż i ryżu;

(iv) mają możliwości wycofania ilości w celu dotrzymania okresu wyprowadzania ustalonego w art. 51 ust. 2.

Do celów niniejszego ustępu „minimalne możliwości przechowywania” centrum interwencyjnego oznaczają minimalne możliwości, które nie muszą być dostępne przez cały czas, ale są łatwo osiągalne w trakcie okresu, kiedy może być prowadzony skup. Minimalne możliwości przechowywania stosuje się w odniesieniu do wszystkich zbóż i odmian ryżu przewidzianych do zakupu.

W przypadkach gdy miejsca przechowywania posiadają dostęp do rzeki, morza lub połączenia kolejowego, nie stosuje się minimalnych możliwości przechowywania ustalonych w ust. 1 lit. b) ppkt (i).

2. W odniesieniu do masła lub odtłuszczonego mleka w proszku każde miejsce przechowywania ma minimalne możliwości przechowywania 400 ton. W przypadku gdy miejsce przechowywania posiada dostęp do rzeki, morza lub połączenia kolejowego, nie stosuje się wymogu minimalnych możliwości przechowywania.

3. W przypadku odtłuszczonego mleka w proszku, masła, zbóż i ryżu miejsca przechowywania muszą:

a) być suche, dobrze utrzymane, wolne od szkodników;

b) wolne od obcych zapachów;

c) zapewniać dobrą wentylację – z wyłączeniem chłodni.

4. W przypadku masła agencje interwencyjne określają normy techniczne, w szczególności zapewniając temperaturę przechowywania równą lub niższą od -15 oC, oraz podejmują wszelkie inne środki niezbędne do zapewnienia odpowiedniej konserwacji masła.

5. W przypadku produktów sektora wołowiny i cielęciny, zwanych dalej „wołowiną”, miejsca przechowywania wybierane są przez państwa członkowskie pod kątem zapewnienia skuteczności środków interwencyjnych. Infrastruktura tych miejsc przechowywania umożliwia:

a) przejmowanie mięsa z kością;

b) zamrażanie całego mięsa przeznaczonego do przechowywania bez dalszego przetwarzania;

c) przechowywanie takiego mięsa przez okres co najmniej trzech miesięcy w warunkach technicznie zadowalających.

Do przechowywania mięsa z kością przeznaczonego do odkostniania mogą być wybrane jedynie miejsca przechowywania, których zakłady rozbioru mięsa i chłodnie są niezwiązane z rzeźnią i/lub z oferentem, którego oferta przetargowa została wybrana, oraz które funkcjonują, są zarządzane i obsadzane niezależnie od tej rzeźni i/lub tego oferenta. Niemniej w razie wystąpienia trudności praktycznych w stosowaniu tych wymogów w łańcuchu przetwarzania, państwa członkowskie mogą zastosować odstępstwo od ich przestrzegania, pod warunkiem że wzmocnią kontrole podczas zatwierdzania zgodnie z załącznikiem III część III pkt 5.

Z wyjątkiem specjalnych odstępstw przyznanych zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 195 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007, chłodnie położone na terenie państwa członkowskiego, którego jurysdykcji podlega agencja interwencyjna, muszą mieć możliwość przechowywania całej wołowiny bez kości przydzielonej przez agencję interwencyjną w zadowalających technicznie warunkach przez okres co najmniej trzech miesięcy.

ROZDZIAŁ II

Dostęp do interwencji publicznej

Artykuł 4

Kwalifikowalność podmiotów gospodarczych

1. Każdy podmiot gospodarczy mający siedzibę i zarejestrowany w rejestrze podatników VAT na terytorium Wspólnoty może złożyć ofertę lub ofertę przetargową w ramach mechanizmu interwencji publicznej.

Jednakże dla celów zakupu, w przypadku zbóż i ryżu, jeśli podmiot gospodarczy nie jest zarejestrowany w rejestrze podatników VAT, rejestracja w rejestrze gospodarstw rolnych jest wystarczająca.

2. W przypadku wołowiny przeznaczonej do zakupu oferty przetargowe mogą składać jedynie następujące podmioty gospodarcze:

a) rzeźnie bydła zarejestrowane lub zatwierdzone zgodnie z art. 4 rozporządzenia (WE) nr 853/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady (13), niezależnie od ich statusu prawnego; oraz

b) przedsiębiorcy handlujący inwentarzem żywym lub mięsem, którzy podjęli ubój w takiej rzeźni na własny rachunek.

3. W przypadku masła i odtłuszczonego mleka w proszku zatwierdzone przedsiębiorstwa, o których mowa w art. 10 ust. 1 lit. e) i f) rozporządzenia (WE) nr 1234/2007, są kwalifikowalne jedynie, jeżeli spełniają warunki określone w załączniku IV część III oraz w załączniku V część III.

Artykuł 5

Procedura składania ofert lub ofert przetargowych

1. Oferty lub oferty przetargowe składane zgodnie z niniejszym rozporządzeniem stosują metodę udostępnioną podmiotom gospodarczym przez dane państwo członkowskie.

2. Agencje interwencyjne mogą wymagać, aby oferty lub oferty przetargowe składane drogą elektroniczną były opatrzone zaawansowanym podpisem elektronicznym w rozumieniu art. 2 ust. 2 dyrektywy 1999/93/WE Parlamentu Europejskiego i Rady (14) lub podpisem elektronicznym oferującym równoważne zabezpieczenia w odniesieniu do funkcjonalności właściwych podpisowi poprzez stosowanie takich samych zasad i warunków jak stosowane przez Komisję zgodnie z przepisami dotyczącymi dokumentów elektronicznych i cyfrowych, ustanowionych decyzją 2004/563/WE, Euratom (15), oraz w przepisach wykonawczych do niej.

TYTUŁ II

PROCEDURA ZAKUPU

Artykuł 6

Rodzaj procedury zakupu

1. Zakup produktów wymienionych w art. 10 ust. 1 lit. a), b), d), e) i f) rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 przeprowadza się albo w ramach zakupu po ustalonej cenie albo w ramach procedury przetargowej zgodnie z art. 12, 13 i 18 wymienionego rozporządzenia.

2. Oferty lub oferty przetargowe na pszenicę zwyczajną, masło i odtłuszczone mleko w proszku można składać zgodnie z przepisami niniejszego tytułu podczas okresów interwencyjnych ustalonych w art. 11 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007.

ROZDZIAŁ I

Zasady ogólne

Sekcja I

Wspólne warunki przeprowadzania zakupu

Artykuł 7

Kryteria kwalifikowania produktów

1. Aby kwalifikować się do interwencji publicznej, oprócz wymogów określonych w rozporządzeniu (WE) nr 1234/2007, produkty są solidnej i właściwej jakości handlowej.

W szczególności spełniają wymogi określone w niniejszym rozporządzeniu:

- w odniesieniu do zbóż: w załączniku I części I, II i III,

- w odniesieniu do ryżu: w załączniku II części I i III,

- w odniesieniu do wołowiny: w załączniku III części I, III, V i VI,

- w odniesieniu do masła: w art. 28 i w załączniku IV części I i IV,

- w odniesieniu do odtłuszczonego mleka w proszku: w art. 28 i w załączniku V części I, IV i V.

2. W celu ustalenia kwalifikowalności produktów przeprowadza się testy zgodnie z metodami ustanowionymi:

- w odniesieniu do zbóż: w załączniku I części III, IV, V, VII oraz XII,

- w odniesieniu do ryżu: w załączniku II część VI,

- w odniesieniu do wołowiny: w załączniku III część III,

- w odniesieniu do masła: w załączniku IV część IV,

- w odniesieniu do odtłuszczonego mleka w proszku: w załączniku V część IV.

3. Dla oznaczania jakości zbóż oferowanych w ramach interwencji lub sprzedawanych w drodze przetargu stosuje się metody opisane w załączniku I, określone, w stosownych przypadkach, w najnowszych wersjach europejskich lub/i międzynarodowych norm obowiązujących w pierwszym dniu każdego roku gospodarczego.

Artykuł 8

Minimalne ilości oferowanych produktów

1. Minimalne ilości objęte ofertą lub ofertą przetargową z przeznaczeniem do zakupu wynoszą:

a) w odniesieniu do pszenicy zwyczajnej, jęczmienia, kukurydzy i sorgo: 80 ton;

b) w odniesieniu do pszenicy durum: 10 ton;

c) w odniesieniu do ryżu: 20 ton;

d) w odniesieniu do wołowiny: 10 ton;

e) w odniesieniu do masła: 20 ton;

f) w odniesieniu do odtłuszczonego mleka w proszku: 20 ton.

2. W odniesieniu do zakupu produktów po ustalonej cenie państwo członkowskie może wymagać minimalnych ilości większych niż ilości określone w ust. 1, o ile jest to uzasadnione ze względu na istniejące warunki i praktykę w handlu hurtowym w zainteresowanym państwie członkowskim lub obowiązujące w nim zasady ochrony środowiska.

Artykuł 9

Zabezpieczenie

Podczas składania oferty lub oferty przetargowej na zakup wnosi się następujące zabezpieczenie na rzecz agencji interwencyjnej, której składana jest oferta lub oferta przetargowa zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 2220/85:

a) w odniesieniu do zbóż: 20 EUR/tonę;

b) w odniesieniu do ryżu niełuskanego: 30 EUR/tonę;

c) w odniesieniu do wołowiny: 300 EUR/tonę;

d) w odniesieniu do masła: 50 EUR/tonę;

e) w odniesieniu do odtłuszczonego mleka w proszku: 50 EUR/tonę.

Artykuł 10

Warunki składania i ważności ofert i ofert przetargowych

1. Warunkiem przyjęcia przez agencję interwencyjną oferty lub oferty przetargowej jest sporządzenie jej w języku urzędowym lub jednym z języków urzędowych państwa członkowskiego, w którym oferta lub oferta przetargowa jest składana, oraz

a) załączenie formularza udostępnionego przez państwa członkowskie zawierającego co najmniej następujące informacje:

(i) nazwę/imię i nazwisko oferenta lub oferenta uczestniczącego w przetargu, adres i numer identyfikacyjny w rejestrze podatników VAT w państwie członkowskim, gdzie oferent lub oferent uczestniczący w przetargu prowadzi działalność podstawową, w razie nieposiadania tego numeru, numer gospodarstwa rolnego w rejestrze gospodarstw rolnych;

(ii) nazwę oferowanego produktu, dla zbóż i ryżu wraz z jego kodem CN, i określeniem, w przypadku ryżu, jego rodzaju i odmiany;

(iii) miejsce przechowywania produktu w czasie składania oferty lub oferty przetargowej, z wyjątkiem wołowiny;

(iv) w odniesieniu do zbóż i ryżu, zatwierdzone miejsce przechowywania centrum interwencyjnego, którego dotyczy oferta lub oferta przetargowa, po najniższych kosztach z uwzględnieniem art. 29; nie jest to miejsce przechowywania produktu w momencie składania oferty lub oferty przetargowej;

(v) w odniesieniu do zbóż i ryżu rok zbioru i obszar produkcyjny na terytorium Wspólnoty;

(vi) w odniesieniu do masła i odtłuszczonego mleka w proszku datę produkcji;

(vii) ilość objętą ofertą lub ofertą przetargową zgodnie z ograniczeniami określonymi w art. 8;

(viii) w odniesieniu do zbóż i ryżu główne właściwości oferowanego produktu;

(ix) w odniesieniu do masła i odtłuszczonego mleka w proszku, nazwy przedsiębiorstw i ich numery zatwierdzenia;

b) załączenie następujących dokumentów:

(i) dowodu złożenia przez oferenta lub oferenta uczestniczącego w przetargu zabezpieczenia, o którym mowa w art. 9;

(ii) w odniesieniu do zbóż i ryżu oświadczenia oferenta lub oferenta uczestniczącego w przetargu, że oferowana ilość jest faktycznie dostępna w miejscu przechowywania, o którym mowa w lit. a) ppkt (iii) niniejszego ustępu;

(iii) w odniesieniu do zbóż i ryżu oświadczenia oferenta lub oferenta uczestniczącego w przetargu, że produkty są pochodzenia wspólnotowego oraz że oferta lub oferta przetargowa dotyczy jednorodnej partii, która w przypadku ryżu musi obejmować ryż niełuskany tej samej odmiany; oraz

(iv) w odniesieniu do zbóż i ryżu oświadczenie wskazujące, czy po zbiorze stosowano jakiekolwiek środki, z wyszczególnieniem nazwy wykorzystanego produktu, czy zastosowano go zgodnie z warunkami stosowania oraz wskazaniem, że dany produkt jest dopuszczony do użytku na mocy dyrektywy Rady 91/ 414/EWG (16).

2. Bez uszczerbku dla przepisów niniejszego artykułu ust. 1 lit. a) ppkt (iv), oferent lub oferent uczestniczący w przetargu przy pomocy formularza, o którym mowa w jego ust. 1 lit. a), może zażądać by produkt został przejęty w miejscu przechowywania, w którym znajduje się w momencie składania oferty lub oferty przetargowej, pod warunkiem że miejsce przechowywania spełnia wymogi określone w art. 3 oraz, w odniesieniu do zbóż i ryżu, zostało zatwierdzone zgodnie z art. 2 ust. 3.

3. W przypadku gdy termin składania ofert lub ofert przetargowych przypada na dzień ustawowo wolny od pracy, oferty lub oferty przetargowe składa się najpóźniej ostatniego dnia roboczego poprzedzającego dzień ustawowo wolny od pracy.

4. Oferty lub oferty przetargowe złożone w sobotę, niedzielę lub dzień ustawowo wolny od pracy uważa się za dostarczone agencji interwencyjnej w pierwszym dniu roboczym następującym po dniu, w którym zostały złożone.

5. Ofert ani ofert przetargowych po ich złożeniu nie wycofuje się ani nie zmienia.

6. Agencja interwencyjna rejestruje ważne oferty lub oferty przetargowe, datę otrzymania każdej z nich oraz ilości, których dotyczą.

7. Prawa i obowiązki wynikające z przyjęcia oferty lub oferty przetargowej nie podlegają przeniesieniu.

Artykuł 11

Kontrola ofert lub ofert przetargowych przez agencję interwencyjną

1. Agencje interwencyjne sprawdzają ważność ofert lub ofert przetargowych na podstawie wymaganych elementów określonych w art. 10 ust. 1.

W przypadku gdy oferta lub oferta przetargowa nie jest ważna, agencja interwencyjna informuje o tym dany podmiot gospodarczy w ciągu trzech dni roboczych. Jeżeli podmiot gospodarczy nie otrzyma takiej informacji w odniesieniu do oferty, uznaje się ją za ważną.

2. Zgodność dokumentów, o których mowa w art. 10 ust. 1 lit. b) ppkt (ii), (iii) oraz (iv), może zostać sprawdzona po weryfikacji przez agencję interwencyjną ważności ofert lub ofert przetargowych, w razie potrzeby przy wsparciu agencji interwencyjnej właściwej dla miejsca przechowywania wyznaczonego przez oferenta lub oferenta uczestniczącego w przetargu, zgodnie z art. 32 ust. 3.

Sekcja II

Szczególne warunki zakupu po ustalonej cenie

Artykuł 12

Procedura zakupu produktów po ustalonej cenie

1. Zakup pszenicy zwyczajnej, masła i odtłuszczonego mleka w proszku po ustalonych cenach, o których mowa w art. 18 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007, przeprowadza się zgodnie z przepisami sekcji I i niniejszej sekcji.

2. Oferty można składać agencji interwencyjnej od początku okresów określonych w art. 11 rozporządzenia (WE) nr 1234/ 2007.

Artykuł 13

Powiadamianie Komisji

1. Agencje interwencyjne informują Komisję o ilościach pszenicy zwyczajnej, masła oraz odtłuszczonego mleka w proszku, które w ciągu poprzedniego tygodnia były przedmiotem oferty i przekazują dodatkowe informacje.

2. Powiadomienia przesyła się:

a) w odniesieniu do masła i odtłuszczonego mleka w proszku: najpóźniej do godziny 14.00 (czasu obowiązującego w Brukseli) w każdy poniedziałek;

b) w odniesieniu do pszenicy zwyczajnej: najpóźniej do godziny 12.00 (czasu obowiązującego w Brukseli) w każdą środę, jako część powiadomienia, o którym mowa w art. 56 ust. 1.

3. W przypadku gdy oferowane ilości pszenicy zwyczajnej, masła i odtłuszczonego mleka w proszku zbliżają się do limitów określonych w art. 13 ust. 1 lit. a), c) lub d) lub art. 18 ust. 1 lit. a) rozporządzenia (WE) nr 1234/2007, Komisja informuje państwa członkowskie od jakiego dnia przekazują one Komisji informacje o ilościach, o których mowa w ust. 1 niniejszego artykułu, każdego dnia roboczego do godziny 14.00 (czasu obowiązującego w Brukseli) w odniesieniu do ilości pszenicy zwyczajnej, masła i odtłuszczonego mleka w proszku oferowanych do zakupu interwencyjnego poprzedniego dnia roboczego.

4. Powiadomienia nie zawierają danych, o których mowa w art. 10 ust. 1 lit. a) ppkt (i) oraz w art. 10 ust. 1 lit. a) ppkt (ix).

5. Powiadomienia przekazywane są zgodnie z art. 58.

Artykuł 14

Środki przestrzegania limitów zakupu interwencyjnego

1. W celu przestrzegania limitów, o których mowa w art. 13 ust. 1 lit. a), c) i d) oraz art. 18 ust. 1 lit. a) rozporządzenia (WE) nr 1234/2007, bez udziału komitetu, o którym mowa w art. 195 ust. 1 wymienionego rozporządzenia, Komisja podejmuje decyzję:

a) o zakończeniu zakupu interwencyjnego po ustalonej cenie;

b) w przypadku gdy przyjęcie całej ilości oferowanej danego dnia prowadziłby do przekroczenia maksymalnej ilości, o ustaleniu współczynnika przydziału mającego zastosowanie do łącznych ilości podanych w ofertach otrzymanych i zgłoszonych Komisji tego dnia od każdego oferenta;

c) w stosownych przypadkach, o odrzuceniu aktualnych ofert, które złożono agencjom interwencyjnym państw członkowskich.

Komisja podejmuje decyzję w ciągu dwóch dni roboczych od dnia powiadomienia, o którym mowa w art. 13 ust. 1, i w ciągu pięciu dni roboczych od dnia powiadomienia, o którym mowa w art. 13 ust. 3.

2. W odniesieniu do pszenicy zwyczajnej, masła i odtłuszczonego mleka w proszku, oferent, do którego ma zastosowanie współczynnik przydziału, o którym mowa w ust. 1 lit. b), może podjąć decyzję o wycofaniu swojej oferty w ciągu pięciu dni roboczych od daty wejścia w życie rozporządzenia ustalającego współczynnik przydziału.

Sekcja III

Szczególne warunku zakupu w ramach procedury przetargowej

Artykuł 15

Procedura zakupu produktów w ramach procedury przetargowej

Zakup produktów, o których mowa w art. 18 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007, przeprowadza się zgodnie z przepisami sekcji I i niniejszej sekcji.

Artykuł 16

Procedura przetargowa

1. Procedura przetargowa zakupu produktów może być otwarta zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 195 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007, w drodze rozporządzenia, zwanego dalej „rozporządzeniem otwierającym procedurę przetargową”.

2. Komisja otwiera bez pomocy komitetu, o którym mowa w art. 195 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007:

a) procedurę przetargową zakupu pszenicy zwyczajnej dla ilości przekraczających maksymalną oferowaną ilość 3 mln ton;

b) procedurę przetargową zakupu wołowiny w podziale na poszczególne kategorie i państwa członkowskie lub ich regiony na podstawie dwóch najbardziej aktualnych zarejestrowanych tygodniowych cen rynkowych, zgodnie z art. 12 ust. 1 lit. c) rozporządzenia (WE) nr 1234/2007. Komisja zamyka przedmiotową procedurę przetargową zgodnie z tą samą procedurą w podziale na poszczególne kategorie i państwa członkowskie lub ich regiony, na podstawie najbardziej aktualnych zarejestrowanych cen rynkowych.

3. Rozporządzenie otwierające procedurę przetargową zawiera w szczególności następujące informacje:

a) nazwę produktu, który obejmuje, wraz z jego kodem CN dla zbóż i ryżu i określeniem, w przypadku ryżu, jego rodzaju i odmiany;

b) okres objęty przetargiem (okres przetargowy) oraz, w stosownych przypadkach, różne podokresy, w których trakcie można składać oferty.

4. Zgodnie z art. 18 ust. 2 akapit drugi rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 w szczególnych przypadkach mogą zostać otwarte ograniczone procedury przetargowe zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 195 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007. W takim przypadku rozporządzenie określa państwo członkowskie lub region państwa członkowskiego objęty procedurą przetargową.

5. W odniesieniu do ryżu procedura przetargowa może być ograniczona do jednego lub kilku rodzajów ryżu zgodnie z definicjami określonymi w części I pkt I.2 załącznika III do rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 (ryż okrągłoziarnisty, ryż średnioziarnisty, ryż długoziarnisty A lub ryż długoziarnisty B).

6. Do celów art. 12 ust. 1 lit. c), art. 12 ust. 2 oraz art. 18 ust. 3 lit. b) rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 mają zastosowanie następujące zasady:

a) średnia cena rynkowa dla kwalifikujących się kategorii w państwie członkowskim lub w jego regionie uwzględnia ceny klas U, R i O, przeliczone na klasę R3 przy użyciu współczynników określonych w części II załącznika III do niniejszego rozporządzenia, w danym państwie członkowskim lub regionie interwencji;

b) średnie ceny rynkowe są rejestrowane zgodnie z warunkami ustanowionymi w rozporządzeniu Komisji (WE) nr 1249/ 2008 oraz w odniesieniu do wymienionych tam klas (17);

c) średnia cena rynkowa według kwalifikowalnych kategorii w państwie członkowskim lub w jego regionie stanowi średnią cen rynkowych wszystkich klas określonych w lit. b), proporcjonalnie do udziału każdej z tych klas w uboju ogółem w danym państwie członkowskim lub w regionie.

Zjednoczone Królestwo obejmuje dwa następujące regiony interwencyjne:

- region I: Wielką Brytanię,

- region II: Irlandia Północna.

7. Do celów niniejszego artykułu ust. 2 i 6 właściwe organy państw członkowskich powiadamiają Komisję o średnich cen rynkowych zgodnie z art. 17 rozporządzenia (WE) nr 1249/ 2008 oraz art. 58 niniejszego rozporządzenia.

Artykuł 17

Składanie i ważność ofert przetargowych

1. Poza ogólnymi warunkami ustanowionymi w art. 10 oferta przetargowa jest ważna, jeśli wskazuje zaproponowaną cenę w euro bez VAT na jednostkę miary zaokrągloną do najwyżej dwóch miejsc po przecinku.

W przypadku zbóż i ryżu zaproponowana cena za tonę produktów jest ceną odpowiadającą produktom minimalnej jakości w odniesieniu do zbóż, lub standardowej jakości w odniesieniu do ryżu, dostarczonym do miejsca przechowywania wyznaczonego przez oferenta, bez rozładunku.

W przypadku masła i odtłuszczonego mleka w proszku zaproponowana cena jest ceną za 100 kg produktów dostarczonych do punktu przeładunkowego miejsca przechowywania wyznaczonego przez agencję interwencyjną zgodnie z art. 25 i art. 30 ust. 1.

W przypadku wołowiny oferty przetargowe zawierają zaproponowaną cenę zgodnie z art. 16 ust. 6 lit. a) i art. 19 ust. 2 akapit drugi, wyrażoną w odniesieniu do 100 kg produktów klasy R3.

2. Bez uszczerbku dla przepisów art. 20 ust. 1 niniejszego rozporządzenia, w odniesieniu do zbóż, ryżu, wołowiny i odtłuszczonego mleka w proszku oferowana cena jest co najwyżej równa cenie referencyjnej określonej zgodnie z art. 8 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007, a w odniesieniu do masła wynosi co najwyżej 90 % ceny referencyjnej, o której mowa w art. 18 ust. 3 wymienionego rozporządzenia.

Artykuł 18

Powiadamianie Komisji o ofertach przetargowych

1. W terminie określonym w rozporządzeniu otwierającym procedurę przetargową agencje interwencyjne powiadamiają Komisję o wszystkich ważnych ofertach przetargowych wraz z dodatkowymi informacjami.

2. Powiadomienia nie zawierają danych, o których mowa w art. 10 ust. 1 lit. a) ppkt (i) oraz w art. 10 ust. 1 lit. a) ppkt (ix).

3. Agencje interwencyjne powiadamiają Komisję o braku ofert w terminach, o których mowa w ust. 1.

4. Powiadomienia przekazywane są zgodnie z art. 58.

Artykuł 19

Decyzje podejmowane na podstawie ofert przetargowych

1. Na podstawie ofert przetargowych, o których Komisja została powiadomiona, jak przewidziano w art. 18, Komisja ustala maksymalną cenę zakupu lub podejmuje decyzję o nieustaleniu maksymalnej ceny zakupu zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 195 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1234/ 2007.

2. W przypadku wołowiny:

a) dla każdej kategorii ustala się maksymalną cenę zakupu w odniesieniu do klasy R3;

b) inna cena zakupu może być ustalona w odniesieniu do danego państwa członkowskiego lub jego regionu w celu odzwierciedlenia zarejestrowanych średnich cen rynkowych, zgodnie z art. 12 ust. 1 lit. c) rozporządzenia (WE) nr 1234/2007.

Jeżeli przejmowane są klasy inne niż klasa R3, cena do zapłaty oferentom, których oferty przetargowe zostały wybrane, jest dostosowywana przez zastosowanie współczynnika odpowiadającego klasie objętej zakupem, w sposób określony w załączniku III część II.

3. Decyzje w sprawie interwencji publicznej, o których mowa w ust. 1 i 2, są publikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Artykuł 20

Indywidualne decyzje w sprawie ofert przetargowych

1. W przypadku gdy maksymalna cena zakupu została ustalona zgodnie z art. 19 ust. 1, agencje interwencyjne przyjmują oferty przetargowe równe maksymalnej kwocie lub niższe od tej kwoty. Odrzuca się wszystkie inne oferty przetargowe.

2. W przypadku nieustalenia maksymalnej ceny zakupu, odrzuca się wszystkie oferty przetargowe.

Agencje interwencyjne nie przyjmują ofert przetargowych, o których nie powiadomiono zgodnie z art. 18.

3. Po opublikowaniu decyzji Komisji w sprawie interwencji publicznej, o której mowa w art. 19 ust. 3, agencje interwencyjne podejmują decyzje, o których mowa w ust. 1 i 2 niniejszego artykułu, oraz informują oferentów o wyniku ich uczestnictwa w procedurze przetargowej w terminie trzech dni roboczych po ich wejściu w życie.

Artykuł 21

Szczególne kryteria w sektorze wołowiny

1. W odniesieniu do wołowiny nie uwzględnia się ofert przetargowych, jeśli oferowana cena jest wyższa od średniej ceny rynkowej zarejestrowanej dla poszczególnych kategorii w każdym państwie członkowskim lub w jego regionie przeliczonej na klasę R3 przy użyciu współczynników określonych w załączniku III część II, plus 10 EUR na 100 kg masy tuszy.

2. Bez uszczerbku dla przepisów ust. 1 oferty przetargowe są odrzucane, jeżeli oferowana cena jest wyższa niż maksymalna cena zakupu dla danego podokresu przetargowego, o której mowa w art. 19 ust. 2 akapit pierwszy.

3. Jeśli cena zakupu przyznana oferentom jest wyższa niż średnia cena rynkowa, o której mowa w ust. 1, cena przyznana jest dostosowywana przez przemnożenie jej przez współczynnik uzyskany na podstawie wzoru A przedstawionego w załączniku III część VII. Jednakże współczynnik ten nie może:

a) być większy od 1;

b) powodować większego obniżenia przyznanej ceny niż różnica między tą ceną a średnią ceną rynkową.

Jeśli państwo członkowskie dysponuje wiarygodnymi danymi i odpowiednimi sposobami weryfikacji, może podjąć decyzję o wyliczeniu współczynnika dla każdego oferenta na podstawie wzoru B przedstawionego w załączniku III część VII.

Artykuł 22

Ograniczenie zakupu wołowiny

Jeśli agencje interwencyjne otrzymują oferty wołowiny dotyczące ilości większych niż są w stanie przejąć w trybie natychmiastowym, mogą ograniczyć zakup do ilości, które mogą przejąć na swoim terytorium lub na terytorium ich regionów interwencyjnych, jak określono w art. 16 ust. 6 akapit drugi.

W razie takiego ograniczenia państwa członkowskie zapewniają równy dostęp wszystkich zainteresowanych podmiotów.

ROZDZIAŁ II

Zobowiązania pierwotne i zwalnianie lub przepadek zabezpieczenia

Artykuł 23

Zobowiązania pierwotne

Zobowiązania pierwotne w rozumieniu art. 20 rozporządzenia (EWG) nr 2220/85 są następujące:

a) podtrzymanie oferty lub oferty przetargowej;

b) dostarczenie produktów do miejsca przechowywania wyznaczonego przez agencję interwencyjną w terminie określonym w poleceniu dostawy zgodnie z art. 25;

c) zgodność z wymogami, o których mowa w art. 7;

d) w odniesieniu do zbóż i ryżu, obecność produktów w miejscu przechowywania wskazanym w czasie złożenia oferty lub oferty przetargowej.

Artykuł 24

Zwolnienie i przepadek zabezpieczenia

1. Zabezpieczenie, o którym mowa w art. 9, zostaje zwolnione natychmiast po dostawie przez oferenta lub oferenta uczestniczącego w przetargu ilości określonych w poleceniu dostawy zgodnie z art. 25 w terminie określonym w tym poleceniu oraz po stwierdzeniu spełnienia wymogów określonych w art. 7.

2. W przypadku gdy produkty nie spełniają wymogów określonych w art. 7, produkty nie są przyjmowane, a zabezpieczenie ulega przepadkowi w odniesieniu do nieprzyjętych ilości.

3. Z wyjątkiem przypadków siły wyższej, jeżeli oferent lub oferent uczestniczący w przetargu nie dostarczy produktów w terminie określonym w poleceniu dostawy, zabezpieczenie ulega przepadkowi proporcjonalnie do niedostarczonych ilości, a zakup jest anulowany w odniesieniu do ilości jeszcze niedostarczonych.

4. W przypadku gdy oferty lub oferty przetargowe nie są ważne lub zostaną odrzucone, zabezpieczenia są zwalniane.

5. W przypadku zbóż i ryżu, jeśli agencja interwencyjna nie otrzyma wystarczającego dowodu, że ilości oferowane faktycznie znajdują się w miejscu przechowywania zgodnie z art. 10 ust. 1 lit. b) ppkt (ii), zabezpieczenie ulega przepadkowi.

Do celów akapitu pierwszego agencja interwencyjna przeprowadza kontrole ilości znajdujących się w miejscach przechowywania, stosując, z uwzględnieniem niezbędnych zmian, zasady i warunki określone w rozporządzeniu (WE) nr 884/2006 w odniesieniu do kontroli faktycznej obecności produktów przechowywanych w ramach działań w zakresie przechowywania w magazynach państwowych, w szczególności określonych w załączniku I do wymienionego rozporządzenia część B pkt III. Kontrole obejmują co najmniej 5 % ofert przetargowych i 5 % oferowanych ilości na podstawie analizy ryzyka.

6. W przypadku zbóż i ryżu, jeśli ilość faktycznie dostarczona i przyjęta jest mniejsza niż przyznana, zabezpieczenie zostaje zwolnione w całości, o ile różnica nie przekracza 5 %.

7. W przypadku wołowiny, jeżeli ilość faktycznie dostarczona i przyjęta jest mniejsza niż ilość przyznana, zabezpieczenie:

a) zostaje zwolnione w całości, gdy różnica nie przekracza 5 % lub 175 kg;

b) z wyjątkiem przypadków siły wyższej, ulega przepadkowi:

(i) w części odpowiadającej ilościom niedostarczonym lub nieprzyjętym, gdy różnica nie przekracza 15 %;

(ii) w całości w pozostałych przypadkach, zgodnie z art. 29 rozporządzenia (EWG) nr 2220/85.

8. W przypadku stosowania art. 14 ust. 2 zabezpieczenie jest zwalniane.

ROZDZIAŁ III

Wspólne zasady dotyczące dostaw

Sekcja I

Dostawy

Artykuł 25

Dostawy i polecenia dostaw

Po sprawdzeniu dopuszczalności oferty lub oferty przetargowej, o których mowa w art. 11 ust. 1, i po powiadomieniu zgodnie z art. 20 ust. 3 agencja interwencyjna wydaje polecenie dostawy bez uszczerbku dla środków przyjętych zgodnie z art. 14 ust. 1 oraz art. 19 ust. 1. Polecenie dostawy jest opatrzone datą i numerem oraz wskazuje:

a) ilość, która ma być dostarczona;

b) ostateczny termin dostawy produktów;

c) miejsce składowania, do którego należy je dostarczyć;

d) cenę, po której przyjęto ofertę lub ofertę przetargową.

Poleceń dostawy nie wydaje się w odniesieniu do ilości, o których Komisja nie została powiadomiona zgodnie z art. 13 ust. 1 i art. 18 ust. 1.

Artykuł 26

Szczegółowe przepisy dotyczące dostawy zbóż i ryżu

1. Jeśli zboża lub ryż nie mogą być dostarczone do miejsca przechowywania centrum interwencyjnego wyznaczonego przez oferenta lub oferenta uczestniczącego w przetargu, o którym mowa w art. 10 ust. 1 lit. a) ppkt (iv), agencja interwencyjna wyznacza inne miejsce przechowywania tego samego centrum interwencyjnego lub miejsce przechowywania innego zatwierdzonego centrum interwencyjnego, do którego należy dostarczyć produkty po najniższych kosztach.

2. Dostawa do miejsca przechowywania następuje do końca trzeciego miesiąca po dacie wydania polecenia dostawy, o którym mowa w art. 25, a w każdym razie nie później niż dnia 30 czerwca w przypadku zbóż i dnia 31 sierpnia w przypadku ryżu.

Jednak w przypadkach, o których mowa w art. 35 ust. 2, dostawa następuje nie później niż dnia 31 sierpnia w odniesieniu do zbóż i nie później niż dnia 31 października w odniesieniu do ryżu.

3. Dostarczona ilość jest ważona w obecności oferenta lub oferenta uczestniczącego w przetargu i przedstawiciela agencji interwencyjnej niezależnego w stosunku do oferenta lub oferenta uczestniczącego w przetargu.

Agencja interwencyjna może być jednak reprezentowana również przez przedsiębiorstwo przechowalnicze. W takim przypadku w ciągu 30 dni od daty przejęcia warunkowego, o którym mowa w art. 31 ust. 1, agencja interwencyjna sama przeprowadza inspekcję obejmującą przynajmniej kontrolę objętościową; różnica między ilością określoną poprzez ważenie a ilością oszacowaną według metody objętościowej nie może przekraczać 5 %.

Jeśli tolerancja nie jest przekroczona, przedsiębiorstwo przechowalnicze ponosi wszelkie koszty związane ze stwierdzoną, w późniejszej kontroli masy, różnicą w odniesieniu do masy zamieszczonej w księgach rachunkowych w momencie przejęcia zbóż lub ryżu.

Jeśli tolerancja jest przekroczona, zboża lub ryż bezzwłocznie ponownie się waży. Koszty ważenia ponosi przedsiębiorstwo przechowalnicze, jeśli stwierdzona masa jest niższa niż masa zarejestrowana, bądź państwo członkowskie, jeśli jest wyższa.

Artykuł 27

Szczególne przepisy dotyczące dostaw wołowiny

1. Koszt rozładunku ponosi oferent, którego oferta została wybrana.

2. Oferenci, których oferty zostały wybrane, dostarczają produkty nie później niż 17 dni po pierwszym dniu roboczym następującym po ogłoszeniu rozporządzenia ustalającego maksymalną cenę zakupu.

W zależności od przyznanych ilości agencja interwencyjna może jednak przedłużyć ten okres o jeden tydzień. Dostawy mogą być podzielone na większą liczbę przesyłek.

3. Szczególne wymogi dotyczące dostaw wołowiny określono w załączniku III część III.

Artykuł 28

Szczegółowe przepisy dotyczące dostaw masła i odtłuszczonego mleka w proszku

1. Masło pakowane jest i dostarczane w blokach o masie netto co najmniej 25 kg.Masło jest opakowane w nowy, mocny materiał, w taki sposób, aby zapewnić jego ochronę podczas transportu, wprowadzenia do miejsca przechowywania, przechowywania oraz wycofania z miejsca przechowywania. Na opakowaniu znajdują się co najmniej następujące dane, w stosownych przypadkach w postaci kodu:

a) numer zatwierdzenia identyfikujący zakład oraz państwo członkowskie produkcji;

b) data produkcji;

c) data wprowadzenia do miejsca przechowywania;

d) numer produkcyjny partii oraz numer opakowania; numer opakowania można zastąpić numerem palety zaznaczonym na palecie;

e) słowa „śmietanka słodka”, w przypadku gdy faza wodna masła posiada odpowiednią wartość pH.

Państwa członkowskie mogą zrezygnować z obowiązku umieszczenia na opakowaniu daty wprowadzenia do miejsca przechowywania, pod warunkiem że kierownik magazynu podejmie się prowadzenia rejestru, w którym w dniu rozpoczęcia przechowywania zamieszczane są szczegóły określone w akapicie pierwszym.

2. Odtłuszczone mleko w proszku jest umieszczane w opakowaniach o masie netto 25 kg spełniających wymogi określone w załączniku V część V, na których wskazane są następujące dane, w stosownych przypadkach w postaci kodu:

a) numer zatwierdzenia identyfikujący zakład oraz państwo członkowskie produkcji;

b) data produkcji lub, w stosownych przypadkach, tydzień produkcji;

c) numer partii wyrobów;

d) napis: „odtłuszczone mleko w proszku otrzymane metodą rozpyłową”.

3. Oferent lub oferent uczestniczący w przetargu, którego oferta została wybrana, dostarcza masło lub odtłuszczone mleko w proszku do punktu przeładunkowego miejsca przechowywania w ciągu 28 dni od daty wystawienia polecenia dostawy. Dostawa może być podzielona na kilka przesyłek.

Odtłuszczone mleko w proszku i masło dostarczane są na paletach przystosowanych do długoterminowego przechowywania, które wymieniane są na podobne palety.

Koszty rozładunku masła lub odtłuszczonego mleka w proszku w punkcie przeładunkowym miejsca składowania ponosi agencja płatnicza. [1]

Sekcja II

Koszty transportu

Artykuł 29

Koszty transportu zbóż i ryżu

1. Zgodnie z art. 10 ust. 1 lit. a) ppkt (iv) koszty transportu zbóż lub ryżu do miejsca przechowywania wskazanego przez oferenta lub oferenta uczestniczącego w przetargu, gdzie ma być po najniższych kosztach zrealizowana dostawa ponosi oferent lub oferent uczestniczący w przetargu, w przypadku gdy odległość do tego miejsca wynosi maksymalnie 100 km. W przypadku przekroczenia tej odległości, koszty transportu związane z odległością od 100 km ponosi agencja interwencyjna.

2. Zgodnie z art. 26 ust. 1 jeśli agencja interwencyjna zmienia miejsce przechowywania wskazane przez oferenta lub oferenta uczestniczącego w przetargu, wówczas ponosi ona dodatkowe koszty transportu z wyłączeniem pierwszych 20 km. Jednakże koszty transportu na odległość powyżej 100 km w całości ponosi agencja interwencyjna. W przypadku stosowania art. 31 ust. 2 nie stosuje się niniejszego ustępu.

3. Komisja zwraca koszty poniesione przez agencję interwencyjną, o których mowa w ust. 1 i 2, w oparciu o stawkę nieobjętą ryczałtem, zgodnie z art. 4 ust. 1 lit. c) rozporządzenia (WE) nr 884/2006.

4. Koszty transportu związane z wymianą produktów, o której mowa w art. 35 ust. 2, ponosi w całości oferent lub oferent uczestniczący w przetargu.

Artykuł 30

Koszty transportu masła i odtłuszczonego mleka w proszku

1. Agencja interwencyjna wybiera dostępne miejsce przechowywania znajdujące się najbliżej miejsca, w którym przechowywane jest masło lub odtłuszczone mleko w proszku.

Agencja interwencyjna może jednak dokonać wyboru innego miejsca przechowywania, znajdującego się w odległości nie większej niż 350 km, o ile wybór ten nie powoduje dodatkowych kosztów przechowywania.

Agencja interwencyjna może dokonać wyboru miejsca przechowywania znajdującego się w większej odległości, jeżeli spowoduje to obniżenie kosztów, w tym kosztów przechowywania i transportu. W takim przypadku agencja interwencyjna niezwłocznie powiadamia Komisję o takim zamierzeniu.

2. W przypadku gdy agencja interwencyjna dokonująca zakupu masła lub odtłuszczonego mleka w proszku znajduje się w państwie członkowskim innym niż to, na którego obszarze przechowywane jest oferowane masło lub odtłuszczone mleko w proszku, przy obliczaniu odległości maksymalnej, o której mowa w ust. 1, nie jest brana pod uwagę odległość pomiędzy magazynem oferenta lub oferenta uczestniczącego w przetargu a granicą państwa członkowskiego, którego agencja interwencyjna dokonuje zakupu.

3. Powyżej odległości maksymalnej określonej w ust. 1 dodatkowe koszty transportu ponoszone przez agencję interwencyjną wynoszą 0,05 EUR za tonę na kilometr w przypadku odtłuszczonego mleka w proszku i 0,065 EUR w przypadku masła. Agencja interwencyjna ponosi dodatkowe koszty wyłącznie w przypadku gdy temperatura masła nie przekracza 6 oC w chwili przybycia do chłodni.

ROZDZIAŁ IV

Przejęcie, kontrole wstępne i pobieranie próbek

Artykuł 31

Przejęcie warunkowe

1. Data przejęcia warunkowego to:

a) w odniesieniu do zbóż, ryżu, masła i odtłuszczonego mleka w proszku dzień, w którym cała ilość została wprowadzona do wyznaczonego miejsca przechowywania, ale nie wcześniej niż dzień następujący po dniu wydania polecenia dostawy;

b) w odniesieniu do każdej partii wołowiny, o której mowa w art. 27, dzień dostawy do punktu ważenia w zakładzie rozbioru mięsa należącym do miejsca przechowywania interwencyjnego.

2. Agencja interwencyjna może podjąć decyzję o przejęciu zbóż, ryżu, masła lub odtłuszczonego mleka w proszku w miejscu przechowywania, w którym produkty te znajdują się w momencie składania oferty lub oferty przetargowej, pod warunkiem że to miejsce przechowywania spełnia wymogi określone w art. 3 oraz, w odniesieniu do zbóż i ryżu, zostało zatwierdzone zgodnie z art. 2 ust. 3. W takim przypadku przejęcie warunkowe ma miejsce w dniu następującym po dniu wydania polecenia dostawy.

3. Przejęcia produktów dokonuje agencja interwencyjna lub jej przedstawiciel niezależny w stosunku do oferenta lub oferenta uczestniczącego w przetargu.

Artykuł 32

Środki kontrolne

1. Bez uszczerbku dla kontroli wymaganych na mocy niniejszego rozporządzenia do celów przejęcia produktów, kontrole zapasów interwencyjnych przeprowadzane są zgodnie z warunkami określonymi w art. 2 rozporządzenia (WE) nr 884/ 2006.

2. W odniesieniu do zbóż, w przypadku gdy przewidziane kontrole mają być przeprowadzane na podstawie analizy ryzyka, o której mowa w części I pkt 1 akapit trzeci załącznika I do niniejszego rozporządzenia, konsekwencje finansowe wynikające z nieprzestrzegania najwyższych dopuszczalnych poziomów substancji zanieczyszczających ponosi państwo członkowskie zgodnie z zasadami ustanowionymi w art. 2 rozporządzenia (WE) nr 884/ 2006.

Jednak jeśli w przypadku ochratoksyny A i aflatoksyny dane państwo członkowskie będzie w stanie przedstawić, zgodnie z wymogami Komisji, dowód na przestrzeganie norm w chwili wprowadzenia do miejsca przechowywania, na przestrzeganie normalnych warunków przechowywania oraz innych zobowiązań przedsiębiorstwa przechowalniczego, odpowiedzialnością finansową obciąża się budżet Wspólnoty.

3. W odniesieniu do zbóż i ryżu, jeśli miejsce przechowywania wyznaczone zgodnie z art. 10 ust. 1 lit. a) ppkt (iii) znajduje się na terytorium innego państwa członkowskiego niż to, gdzie oferta jest złożona, a agencja interwencyjna, która otrzymała ofertę lub ofertę przetargową, podejmuje decyzję o kontroli na miejscu mającej na celu sprawdzenie faktycznej obecności produktów, wówczas przesyła agencji interwencyjnej właściwej dla przedmiotowego miejsca przechowywania wniosek o przeprowadzenie kontroli wraz z kopią oferty. Kontrola na miejscu przeprowadzana jest w terminie wyznaczonym przez agencję interwencyjną, w której złożono ofertę lub ofertę przetargową.

4. Przepisy dotyczące kontroli określone w załącznikach do niniejszego rozporządzenia mogą być zmieniane zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 195 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007, w szczególności jeśli sytuacja na rynku jest poważnie zakłócona obecnością substancji zanieczyszczających lub gdy kontrola poziomu skażenia promieniotwórczego produktów wymaga szczególnego monitorowania.

5. Oferenci lub oferenci uczestniczący w przetargu ponoszą koszty związane z następującymi badaniami przeprowadzanymi w odniesieniu do zbóż zgodnie z metodami określonymi w załączniku I część XII:

(i) oznaczeniem zawartości garbnika w sorgo;

(ii) testem aktywności amylazy (testem Hagberga);

(iii) oznaczeniem zawartości białka w pszenicy durum i w pszenicy zwyczajnej;

(iv) testem Zeleny'ego;

(v) testem przydatności do obróbki mechanicznej;

(vi) analizami substancji zanieczyszczających.

6. W kwestiach spornych dotyczących wyników, oferent lub oferent uczestniczący w przetargu ponosi koszty ponownego wykonania odpowiednich testów wyłącznie jeśli jest on stroną przegrywającą.

Artykuł 33

Przepisy szczególne dotyczące przejęcia w miejscu przechowywania przedsiębiorstwa przechowalniczego w odniesieniu do zbóż i ryżu

1. W przypadku przejęcia zbóż lub ryżu w miejscu przechowywania, w którym znajdują się one w momencie złożenia oferty lub oferty przetargowej, przejmowana ilość jest określana na podstawie rejestrów magazynowych, które są prowadzone zgodnie z normami zawodowymi, które zapewniają zgodność z prawodawstwem wspólnotowym, a w szczególności załącznikiem II do rozporządzenia (WE) nr 884/2006, oraz pod warunkiem że:

a) rejestry magazynowe wskazują:

(i) masę zarejestrowaną w trakcie ważenia przeprowadzonego nie więcej niż 10 miesięcy przed przejęciem;

(ii) fizyczne cechy jakościowe w momencie ważenia, w szczególności zawartość wilgoci;

(iii) ewentualne przemieszczenie między silosami i zastosowane środki chemiczne;

b) przedsiębiorstwo przechowalnicze oświadcza, że zaoferowana partia odpowiada pod każdym względem danym zawartym w rejestrze magazynowym;

c) cechy jakościowe stwierdzone w momencie ważenia są identyczne, jak w przypadku reprezentatywnej próbki sporządzonej z próbek pobranych przez agencję interwencyjną bądź jej przedstawiciela na poziomie jednej próbki na każde 60 ton.

2. Jeśli stosuje się ust. 1, zgodnie z art. 5 rozporządzenia (WE) nr 884/2006, masą do zarejestrowania jest masa wpisana do rejestru magazynowego, w stosownych przypadkach skorygowana by odzwierciedlić wszelkie różnice wilgotności i/lub odsetka innych zanieczyszczeń (Schwarzbesatz) zarejestrowanych w momencie ważenia i określonych na podstawie próbki reprezentatywnej. Różnica w odsetkach innych zanieczyszczeń może być uwzględniana jedynie w celu zmniejszenia masy wpisanej do rejestru magazynowego.

W ciągu 45 dni od przejęcia agencja interwencyjna dokonuje dalszej kontroli objętościowej. Różnica między ilością określoną przez ważenie i ilością oszacowaną według metody objętościowej nie może przekroczyć 5 %.

Jeśli tolerancja nie jest przekroczona, przedsiębiorstwo przechowalnicze ponosi wszelkie koszty związane ze stwierdzoną, w późniejszym ważeniu, różnicą w odniesieniu do masy zaksięgowanej w momencie przejęcia.

Jeśli tolerancja jest przekroczona, zboża lub ryż bezzwłocznie ponownie się waży. W przypadku gdy masa ustalona jest mniejsza niż zarejestrowana, koszty ważenia ponosi przedsiębiorstwo przechowalnicze, natomiast w przypadku gdy masa ustalona jest większa niż zarejestrowana, ponosi je Europejski Fundusz Rolniczy Gwarancji, z uwzględnieniem tolerancji przewidzianej w załączniku XI pkt 1 rozporządzenia (WE) nr 884/2006.

Artykuł 34

Protokół przejęcia

1. Agencja interwencyjna sporządza protokół przejęcia po ustaleniu na podstawie przeprowadzonych kontroli i analiz, że wymogi określone w art. 7 zostały spełnione, w terminie 60 dni od dnia ostatniej dostawy produktów, o których mowa w art. 25 lit. b). Protokół zawiera następujące informacje:

a) datę sprawdzenia ilości i minimalnych wymaganych właściwości;

b) masę dostarczonych produktów i odmianę w odniesieniu do ryżu;

c) liczbę próbek pobranych do sporządzenia próbki reprezentatywnej w odniesieniu do zbóż i ryżu;

d) cechy produktów ustalone na podstawie analiz;

e) jednostkę odpowiedzialną za analizy i wyniki;

f) datę przejęcia warunkowego, o którym mowa w art. 31 ust. 1;

g) w stosownych przypadkach, w odniesieniu do zbóż i ryżu, ilości, które nie zostały przejęte. W takim przypadku oferent lub oferent uczestniczący w przetargu otrzymuje odpowiednie powiadomienie.

2. Rejestr opatruje się datą i przesyła do oferenta lub oferenta uczestniczącego w przetargu i do przedsiębiorstwa przechowalniczego.

Rejestr może jednak zostać zapisany w systemie rachunkowości agencji interwencyjnej i przesłany drogą elektroniczną.

Artykuł 35

Obowiązki oferenta lub oferenta uczestniczącego w przetargu

1. Jeśli kontrole wykażą, że produkty nie spełniają wymogów określonych w art. 7, oferent lub oferent uczestniczący w przetargu:

a) odbierze przedmiotowe produkty na własny koszt;

b) pokryje koszty przechowywania produktów od dnia ich wprowadzenia do miejsca przechowywania do dnia ich wycofania z miejsca przechowywania.

Koszty przechowywania, które ma pokryć oferent lub oferent uczestniczący w przetargu, ustala się na podstawie standardowych kosztów wprowadzenia, wycofania i przechowywania określonych zgodnie z art. 4 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 884/2006.

2. W przypadku gdy analizy i kontrole nie pozwalają na dopuszczenie oferowanych zbóż lub ryżu do zakupu interwencyjnego, oferent lub oferent uczestniczący w przetargu może dokonać wymiany ilości, które nie spełniają wymogów. W takim przypadku agencja interwencyjna może zmienić termin dostawy bez uszczerbku dla ostatecznego terminu dostawy określonego w art. 26 ust. 2.

Artykuł 36

Szczególny warunek w odniesieniu do wołowiny – wymóg odkostnienia

Wołowina skupowana przez agencję interwencyjną jest w całości odkostniona zgodnie z załącznikiem III część IV.

ROZDZIAŁ V

Cena interwencyjna, cena zakupu i płatności

Artykuł 37

Cena zakupu wołowiny

Cena zakupu wołowiny jest ceną w punkcie ważenia na wejściu w zakładzie rozbioru mięsa należącym do miejsca przechowywania.

Artykuł 38

Ceny interwencyjne i cena zakupu w odniesieniu do zbóż i ryżu

1. Do celów art. 13 ust. 3, art. 18 ust. 1 i 2 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 w odniesieniu do sektora zbóż ceną interwencyjną, którą uwzględnia się przy określaniu cen zakupu interwencyjnego po ustalonej cenie, jest cena referencyjna określona w art. 8 ust. 1 lit. a) wymienionego rozporządzenia.

2. W odniesieniu do zbóż i ryżu cena do zapłaty odpowiada:

a) dla oferenta, w przypadku zakupu po ustalonej cenie -kwocie, o której mowa w ust. 1;

b) dla oferenta, którego oferta została wybrana, w przypadku procedury przetargowej, cenie obliczonej przez agencję interwencyjną na podstawie ceny wskazanej w ofercie przetargowej.

W obu przypadkach cenę dostosowuje się, uwzględniając jakość produktów w odniesieniu do zbóż zgodnie z załącznikiem I części IX, X i XI, a w odniesieniu do ryżu niełuskanego zgodnie z załącznikiem II części II i III.

3. W odniesieniu do zbóż i ryżu, jeśli zgodnie z art. 31 ust. 2 agencja interwencyjna przejmuje i składuje produkty w miejscu przechowywania, w którym znajdują się one w momencie składania oferty lub oferty przetargowej, wypłacaną cenę zakupu obniża się. Obniżka ta odpowiada:

a) kosztom transportu między miejscem przejęcia wskazanym przez agencję interwencyjną a miejscem składowania, o którym mowa w art. 10 ust. 1 lit. a) ppkt (iv), gdzie produkty miały być dostarczone po najniższych kosztach, nieprzekraczającego jednakże odległości 100 km, o której mowa w art. 29 ust. 1; oraz

b) kosztom wycofania z miejsca przechowywania interwencyjnego.

Koszty, o których mowa w niniejszym ustępie akapit pierwszy lit. a) oraz b), określa się na podstawie stawek obowiązujących w zainteresowanym państwie członkowskim.

Artykuł 39

Płatności

1. Zapłata za ilości przejęte zgodnie z art. 34 następuje najpóźniej 65 dnia po dacie warunkowego przejęcia, o którym mowa w art. 31.

2. Zapłacie podlega wyłącznie ilość faktycznie dostarczona i przejęta. Jeżeli jednak ilość faktycznie dostarczona i przejęta jest większa od ilości przyznanej, zapłata jest dokonywana jedynie za ilość przyznaną.

TYTUŁ III

PROCEDURA SPRZEDAŻY PRODUKTÓW POCHODZĄCYCH Z INTERWENCJI

ROZDZIAŁ I

Procedura przetargowa

Artykuł 40

Otwarcie procedury przetargowej

1. Sprzedaż przejętych i dostępnych do sprzedaży produktów następuje w drodze procedury przetargowej.

2. Procedurę przetargową otwiera się zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 195 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1234/ 2007, w drodze rozporządzenia, zwanego dalej „rozporządzeniem otwierającym sprzedaż”.

Pierwszy termin zamknięcia składania ofert przetargowych przypada nie wcześniej niż sześć dni po dniu opublikowania rozporządzenia otwierającego sprzedaż.

3. Procedury przetargowe można otwierać w celu odsprzedaży produktów przechowywanych w jednym regionie Wspólnoty lub większej ich liczbie lub w państwie członkowskim.

4. Rozporządzenie otwierające sprzedaż zawiera w szczególności następujące informacje:

a) nazwę oferowanych produktów, dla zbóż i ryżu wraz z ich kodami CN, w przypadku ryżu z określeniem jego rodzaju i odmiany, i z odpowiednim opisem w przypadku wołowiny;

b) okres objęty procedurą przetargową (okres przetargowy) oraz różne podokresy, w których można składać oferty przetargowe;

Przedmiotowe rozporządzenie może ponadto zawierać następujące informacje:

a) całkowite ilości objęte procedurą przetargową;

b) w stosownych przypadkach, w odniesieniu do zbóż i ryżu, przepisy w zakresie kosztów transportu.

5. Procedury przetargowe mogą być ograniczone do określonych sposobów wykorzystania i/lub miejsc przeznaczenia, w szczególności w odniesieniu do przetwarzania zbóż na alkohol etylowy (bioetanol) i wykorzystywania go do produkcji paliw we Wspólnocie.

Artykuł 41

Ogłoszenie o zaproszeniu do składania ofert oraz związane z nim uzgodnienia

1. Każda agencja interwencyjna posiadająca dostępne na sprzedaż zapasy interwencyjne sporządza ogłoszenie o zaproszeniu do składania ofert i publikuje je co najmniej cztery dni przed pierwszym dniem składania ofert.

2. Ogłoszenie takie zawiera w szczególności:

a) nazwę i adres agencji interwencyjnej wydającej ogłoszenie o zaproszeniu do składania ofert;

b) odniesienie do rozporządzenia otwierającego sprzedaż;

c) końcowy termin składania ofert przetargowych w odniesieniu do każdego częściowego zaproszenia do składania ofert;

d) miejsca przechowywania, nazwy i adresy przedsiębiorstw przechowalniczych, dostępne ilości; oraz

(i) w odniesieniu do zbóż i ryżu oferowane partie, ustanowione w taki sposób, by zapewnić oferentom równy dostęp, wraz z jakością każdej partii;

(ii) w odniesieniu do wołowiny, daty zakupu wołowiny w podziale na produkty i chłodnie;

e) etap dostawy, o którym mowa w art. 42 ust. 1 lit. e) oraz, w stosownych przypadkach, rodzaj opakowania;

f) wszelkie znajdujące się w miejscu przechowywania urządzenia, służące do ładowania na środki transportu;

g) w przypadku przetargów dotyczących zbóż i ryżu przeznaczonych do wywozu, port lub miejsce wyprowadzenia, do którego można dotrzeć po najniższych kosztach transportu i którego urządzenia techniczne są wystarczające do celów wywozu produktów objętych przetargiem;

h) w odniesieniu do masła, w stosownych przypadkach, ogłoszenie o zaproszeniu do składania ofert zawiera określenie rodzaju masła, o którym mowa w art. 28 ust. 1 lit. e), będącego przedmiotem oferty przetargowej.

3. Agencja interwencyjna zapewnia odpowiednie upowszechnianie ogłoszeń o zaproszeniu do składania ofert, w szczególności poprzez wystawianie ogłoszeń w swoich siedzibach oraz przez ich publikowanie na swojej stronie internetowej lub na stronie internetowej właściwego ministerstwa.

4. Agencja interwencyjna dokonuje niezbędnych uzgodnień w celu umożliwienia zainteresowanym stronom:

a) przeprowadzenia inspekcji oraz, z wyłączeniem wołowiny, pobrania i zbadania próbek wystawionego na sprzedaż produktu na ich własny koszt przed złożeniem oferty przetargowej;

b) sprawdzenia wyników analiz, o których mowa w załączniku I część XII, załączniku II część VI, załączniku IV część V oraz załączniku V część VI.

5. Do celów ust. 2 lit. g) porty Rijeka i Split można uznawać za miejsca wyprowadzenia.

Artykuł 42

Składanie i ważność ofert przetargowych

1. Oferta przetargowa jest ważna, jeśli spełnia następujące warunki:

a) oferta zawiera odniesienie do rozporządzenia otwierającego sprzedaż oraz datę zakończenia podokresu składania ofert przetargowych;

b) oferta przetargowa zawiera dane identyfikacyjne oferenta: nazwę, adres i numer identyfikacyjny w rejestrze podatników VAT;

c) wskazuje nazwę produktu, w razie potrzeby wraz z jego kodem CN dla zbóż i ryżu, a dla wołowiny z odpowiednim opisem;

d) wskazuje ilość objętą ofertą oraz partię w odniesieniu do zbóż i ryżu;

e) [2] wskazuje proponowaną za produkt cenę w euro bez podatku VAT na jednostkę miary zaokrągloną do najwyżej dwóch miejsc po przecinku:

(i) w przypadku zbóż i ryżu, załadowanego na środki transportu;

(ii) w przypadku masła lub odłuszczonego mleka w proszku, dostarczonego na paletach do punktu przeładunkowego miejsca składowania lub, w razie konieczności, dostarczonego na paletach załadowanych na środki transportu, jeśli jest to samochód ciężarowy lub wagon kolejowy; lub

(iii) w przypadku pozostałych produktów, dostarczonych do punktu przeładunkowego miejsca składowania;

f) odnosi się do co najmniej minimalnej ilości, o której mowa w art. 43 ust. 2 w odniesieniu do wołowiny, masła i odtłuszczonego mleka w proszku;

g) określono w niej miejsce przechowywania, w którym przechowywany jest produkt, a w odniesieniu do przetworów mlecznych, w stosownych przypadkach, zastępcze miejsce przechowywania;

h) dostarczono dowód, że oferent wniósł zabezpieczenie, o którym mowa w art. 44;

i) oferta nie zawiera żadnych dodatkowych warunków wprowadzonych przez oferenta poza warunkami określonymi w niniejszym rozporządzeniu oraz w rozporządzeniu otwierającym sprzedaż;

j) oferta przetargowa została sporządzona w języku urzędowym lub w jednym z języków urzędowych państwa członkowskiego, w którym jest składana.

2. W odniesieniu do zbóż i ryżu oferowana cena dotyczy minimalnej lub standardowej jakości, określonej odpowiednio w części II załącznika I do niniejszego rozporządzenia oraz w sekcji A załącznika IV do rozporządzenia (WE) nr 1234/2007.

W przypadku procedury przetargowej dotyczącej przeznaczonych do wywozu zbóż, o których mowa w części II załącznika II do rozporządzenia Komisji (WE) nr 376/2008 (18), oferty są ważne wyłącznie jeśli towarzyszy im wniosek o pozwolenie na wywóz.

Można ustanowić przepis, zgodnie z którym oferty złożone na mocy art. 47 rozporządzenia (WE) nr 376/2008 są niedopuszczalne.

W drodze odstępstwa od przepisów art. 22 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 376/2008, pozwolenia na wywóz wydane na mocy niniejszego rozporządzenia w celu określenia ich okresu ważności uznaje się za wydane w ostatnim dniu składania ofert przetargowych.

3. W odniesieniu do wołowiny, masła i odtłuszczonego mleka w proszku oferowana cena dotyczy masy netto. W odniesieniu do wołowiny masa netto jest rozumiana jako różnica między masą brutto ustaloną w punkcie przeładunkowym chłodni a średnią masą opakowania ustaloną przed jego użyciem.

W odniesieniu do masła oferty przetargowe zawierają w stosownych przypadkach określenie rodzaju masła, o którym mowa w art. 41 ust. 2 lit. h), będącego przedmiotem oferty przetargowej.

4. Oferty przetargowe złożone w sobotę, niedzielę lub dzień ustawowo wolny od pracy uznaje się za dostarczone właściwemu organowi pierwszego dnia roboczego po dniu, w którym zostały złożone.

5. W przypadku gdy termin składania ofert przetargowych przypada na dzień ustawowo wolny od pracy oferty przetargowe składa się najpóźniej ostatniego dnia roboczego poprzedzającego ten dzień wolny od pracy.

6. Złożone oferty przetargowe nie mogą zostać wycofane ani zmienione.

Artykuł 43

Ilość objęta ofertą

1. W odniesieniu do zbóż i ryżu oferty składa się dla całkowitej ilości danej partii, jak wskazano w zaproszeniu do składania ofert.

2. Oferty składa się w odniesieniu do minimalnych ilości:

a) 2 ton wołowiny;

b) 10 ton masła lub odtłuszczonego mleka w proszku.

Jeśli ilość dostępna w miejscu przechowywania jest mniejsza niż ilość minimalna, dostępna ilość stanowi ilość minimalną.

Artykuł 44

Zabezpieczenia

Podczas składania oferty przetargowej dotyczącej sprzedaży wnosi się następujące zabezpieczenie na rzecz agencji interwencyjnej, której składana jest oferta przetargowa zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 2220/85:

a) w odniesieniu do ryżu i zbóż: 10 EUR/tonę;

b) w odniesieniu do wołowiny, masła i odtłuszczonego mleka w proszku: 60 EUR/tonę.

Artykuł 45

Powiadamianie Komisji o ofertach przetargowych

1. Agencje interwencyjne powiadamiają Komisję o wszystkich ważnych ofertach przetargowych w terminie określonym w rozporządzeniu otwierającym sprzedaż.

2. Powiadomienia nie zawierają danych, o których mowa w art. 42 ust. 1 lit. b).

3. Agencje interwencyjne powiadamiają Komisję o braku ofert w terminie, o którym mowa w ust. 1.

4. Powiadomienia przekazywane są zgodnie z art. 58.

Artykuł 46

Decyzja podejmowana na podstawie ofert przetargowych

1. Na podstawie ofert przetargowych, o których Komisja została powiadomiona zgodnie z art. 45 ust. 1, Komisja ustala minimalną cenę sprzedaży lub podejmuje decyzję o nieustaleniu minimalnej ceny sprzedaży zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 195 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007.

W odniesieniu do masła i odtłuszczonego mleka w proszku minimalna cena sprzedaży może się różnić w zależności od lokalizacji produktów oferowanych na sprzedaż

2. Decyzje, o których mowa w ust. 1, są publikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Artykuł 47

Indywidualne decyzje w sprawie ofert przetargowych

1. W przypadku nieustalenia minimalnej ceny sprzedaży, odrzuca się wszystkie oferty przetargowe.

2. Jeśli minimalna cena sprzedaży została ustalona, agencje interwencyjne odrzucają wszystkie oferty przetargowe poniżej minimalnej ceny sprzedaży.

Agencje interwencyjne nie przyjmują ofert przetargowych, o których nie powiadomiono zgodnie z art. 45.

3. Agencje interwencyjne powiadamiają oferentów, których oferta została wybrana, o przyjętych ilościach i cenie do zapłaty, o której mowa w art. 46 ust. 2. Powiadamiają one oferentów o wyniku ich uczestnictwa w procedurze przetargowej w ciągu trzech dni roboczych po wejściu w życie decyzji Komisji. Agencje interwencyjne powiadamiają oferentów o przyjętych ilościach i cenie do zapłaty, dostosowanej w odniesieniu do zbóż i ryżu o podwyżki i obniżki ustalone zgodnie z załącznikiem I części IX, X i XI oraz załącznikiem II część II i załącznikiem II część III pkt 2, w przypadku gdy jakość produktu odbiega odpowiednio od minimalnej lub standardowej jakości.

4. W przypadku wywozu zbóż, gdy wniosek o pozwolenie na wywóz złożony przez oferenta, którego oferta została przyjęta na mocy art. 42 ust. 2, został złożony na mocy art. 47 rozporządzenia (EWG) nr 376/2008, agencja interwencyjna unieważnia sprzedaż w odniesieniu do ilości, na które nie wydano pozwolenia zgodnie z wymienionym artykułem.

5. Prawa i obowiązki oferenta, którego oferta została wybrana, nie podlegają przeniesieniu.

Artykuł 48

Szczególne zasady przydziału dotyczące przetworów mlecznych oraz wołowiny

1. W odniesieniu do masła i odtłuszczonego mleka w proszku oferentem, którego oferta jest przyjmowana jest ten, który oferuje najwyższą cenę. Jeżeli cała dostępna ilość nie została przydzielona, pozostała ilość przyznawana jest innym oferentom według oferowanych cen, począwszy od najwyższej.

2. Jeżeli wybór danej oferty prowadziłby do zawarcia umów na ilość przekraczającą ilość dostępną w danym miejscu przechowywania, przedmiotowemu oferentowi przyznaje się jedynie dostępną ilość. Agencja interwencyjna może jednak wyznaczyć za zgodą oferenta inne miejsca przechowywania w celu osiągnięcia ilości określonej w ofercie.

3. Jeżeli wybór dwóch lub większej liczby ofert przetargowych oferujących tę samą cenę za produkt znajdujący się w danym miejscu przechowywania prowadziłby do zawarcia umów na ilość przekraczającą dostępną ilość, dostępna ilość podlega przydziałowi proporcjonalnie do oferowanych ilości. Jednakże jeżeli przydział taki prowadziłby do przyznania ilości mniejszych niż ilość określona w art. 43 ust. 2, przydział odbywa się w drodze losowania.

4. Jeżeli po przyjęciu wszystkich wybranych ofert przetargowych ilość pozostająca w miejscu przechowywania jest mniejsza niż ilość, o której mowa w art. 43 ust. 2, agencja interwencyjna oferuje tę ilość oferentom, których oferty przetargowe zostały wybrane, począwszy od tego, który zaoferował najwyższą cenę. Oferentowi, którego oferta przetargowa została wybrana, oferuje się możliwość zakupu pozostałej ilości po minimalnej cenie sprzedaży.

5. Agencja interwencyjna przydziela masło lub odtłuszczone mleko w proszku na podstawie daty wprowadzenia do miejsca przechowywania, począwszy od najstarszego produktu w ramach całkowitej ilości dostępnej w magazynie wyznaczonym przez oferenta lub, w stosownych przypadkach, począwszy od najstarszej ilości masła ze słodkiej lub kwaśnej śmietanki dostępnego w chłodni wyznaczonej przez oferenta.

6. Zainteresowane agencje interwencyjne sprzedają w pierwszej kolejności wołowinę, która najdłużej znajduje się w magazynie.

Artykuł 49

Płatności

Przed wycofaniem produktu oraz w okresie określonym w art. 51 ust. 2 oferenci, których oferty przetargowe zostały wybrane, wypłacają agencji interwencyjnej kwotę odpowiadającą ich ofercie w odniesieniu do każdej ilości, którą wycofują, zgodnie z ustaleniami i ogłoszeniem agencji interwencyjnej zgodnie z art. 47 ust. 3.

Artykuł 50

Sprzedaż przez państwa członkowskie

1. Kiedy nie jest otwarta żadna procedura przetargowa zgodnie z art. 40, państwo członkowskie może samodzielnie otworzyć procedurę przetargową, jeżeli całkowita ilość pozostająca w jego miejscach przechowywania wynosi mniej niż:

a) w przypadku każdego zboża: 5 000 ton;

b) w odniesieniu do ryżu: 1 000 ton;

c) w przypadku wołowiny, masła lub odtłuszczonego mleka w proszku: 100 ton.

2. W odniesieniu do procedury przetargowej otwartej przez państwo członkowskie zgodnie z ust. 1, stosuje się niniejszy tytuł z wyłączeniem art. 40 ust. 2, art. 41 ust. 2 lit. b), art. 42 ust. 1 lit. a) oraz f), art. 43 i 45, art. 46 ust. 2 oraz tytuł IV. Art. 46 ust. 1 stosuje się z uwzględnieniem niezbędnych zmian w formie decyzji państwa członkowskiego.

3. Państwa członkowskie mogą wystawić do sprzedaży bezpośredniej produkty, które po kontroli wizualnej przez agencje interwencyjne w ramach sporządzania corocznej inwentaryzacji lub w trakcie kontroli nie nadają się do ponownego zapakowania lub zostały uszkodzone i o których mowa w art. 5 ust. 1 lit. d) i f) rozporządzenia (WE) nr 884/2006.

Niniejszy ustęp stosuje się w ramach ilości ustalonych w ust. 1 niniejszego artykułu.

4. Agencje interwencyjne zapewniają równe szanse uczestnictwa w procedurze przetargowej wszystkim zainteresowanym stronom.

ROZDZIAŁ II

Wycofanie z miejsca przechowywania

Artykuł 51

Polecenie wycofania

1. Z chwilą zapłaty kwoty, o której mowa w art. 49, agencja interwencyjna wydaje polecenie wycofania określające:

a) ilość, za którą zapłacono odpowiednią kwotę;

b) miejsce przechowywania, w którym przechowywany jest produkt;

c) ostateczny termin wycofania produktu.

2. Oferent, którego oferta została wybrana, wycofuje przyznany produkt w ciągu 30 dni od powiadomienia, o którym mowa w art. 47 ust. 3.

3. Na prośbę oferenta, którego oferta przetargowa została wybrana, agencja interwencyjna może wyrazić zgodę na wydłużenie okresu wycofania z miejsca przechowywania. Jednakże z wyjątkiem przypadków siły wyższej, jeżeli produkt nie zostanie wycofany w terminie określonym w ust. 2, koszty przechowywania pokrywa oferent, którego oferta przetargowa została wybrana, począwszy od dnia następującego po ostatecznym terminie wycofania produktu. Ponadto przechowywanie odbywa się na jego ryzyko.

Artykuł 52

Wycofanie masła lub odtłuszczonego mleka w proszku

1. [3] W czasie wycofania z miejsca przechowywania agencja interwencyjna, w przypadku dostawy poza miejscem przechowywania, udostępnia masło i odłuszczone mleko w proszku na paletach w punkcie przeładunkowym miejsca przechowywania, oraz załadowane na środki transportu, jeśli jest to samochód ciężarowy lub wagon kolejowy. Wszystkie koszty z tym związane ponosi agencja płatnicza.

2. Przy wycofaniu z miejsca przechowywania kupujący zwraca agencji interwencyjnej palety równoważnej jakości.

3. Wszelkie koszty rozmieszczenia na środku transportu i zdjęcia z palet ponosi kupujący masło lub odtłuszczone mleko w proszku. [4] Koszty te ustalane są przez państwa członkowskie w oparciu o kwotę standardową i na prośbę zainteresowanych stron są im podawane.

ROZDZIAŁ III

Zobowiązania pierwotne i zwalnianie lub przepadek zabezpieczenia

Artykuł 53

Zobowiązania pierwotne

Zobowiązania pierwotne w rozumieniu art. 20 rozporządzenia (EWG) nr 2220/85 oznaczają podtrzymanie ofert przetargowych po terminie, o którym mowa w art. 40 ust. 4 lit. b) i zapłatę ceny zgodnie z art. 49.

Artykuł 54

Zwolnienie i przepadek zabezpieczenia

1. Zabezpieczenia, określone w art. 44, złożone przez oferentów, których oferty przetargowe nie zostały wybrane zostają zwolnione bezzwłocznie po podjęciu decyzji, o której mowa w art. 46 ust. 2 oraz art. 50 ust. 2.

2. Zabezpieczenia złożone przez oferentów, których oferty przetargowe zostały wybrane, zostają zwolnione w odniesieniu do ilości, za które zapłacono cenę sprzedaży zgodnie z art. 49.

3. Z wyjątkiem przypadków siły wyższej, zabezpieczenie ulega przepadkowi w odniesieniu do ilości, za które nie wniesiono zapłaty zgodnie z art. 49, a sprzedaż w odniesieniu do tych niezapłaconych ilości anulowano.

TYTUŁ IV

PRZEPISY DOTYCZĄCE POWIADAMIANIA

Artykuł 55

Agencje interwencyjne i centra zakupu interwencyjnego zbóż i ryżu

1. W odniesieniu do zbóż i ryżu państwa członkowskie powiadamiają Komisję o:

a) zatwierdzonych agencjach interwencyjnych;

b) zatwierdzonych centrach interwencyjnych;

c) zatwierdzonych miejscach przechowywania centrów interwencyjnych; oraz

d) minimalnych ilościach wymaganych w odniesieniu do zakupu produktów po ustalonej cenie, jeśli różnią się one od wymienionych w art. 8 ust. 1.

2. Powiadomienia przekazywane są zgodnie z art. 58.

3. Wykaz agencji interwencyjnych, wykaz centrów interwencyjnych oraz ich miejsc przechowywania oraz zmiany w tych wykazach są udostępniane państwom członkowskim oraz podawane do wiadomości publicznej przy pomocy wszelkich właściwych środków, za pośrednictwem systemów informacyjnych udostępnianych przez Komisję, włącznie z publikacją w internecie.

Artykuł 56

Cotygodniowe powiadomienia dotyczące zbóż i ryżu

1. Kiedy zakup interwencyjny jest otwarty i aż do jego zakończenia, w odniesieniu do każdego zboża wymienionego w art. 10 ust. 1 lit. a) rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 oraz w odniesieniu do ryżu, zainteresowane państwa członkowskie powiadamiają Komisję najpóźniej do godziny 12.00 (czasu obowiązującego w Brukseli) w każdą środę w odniesieniu do poprzedniego tygodnia o:

a) ilościach pszenicy zwyczajnej oferowanych na mocy art. 13;

b) ilościach objętych przyjętymi ofertami przetargowymi zgodnie z art. 20 ust. 1;

c) ilościach, w odniesieniu do których stosuje się art. 24 ust. 5;

d) ilościach podlegających przejęciu warunkowemu zgodnie z art. 31 ust. 1 lit. a);

2. W odniesieniu do każdego zboża wymienionego w art. 10 ust. 1 lit. a) rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 oraz w odniesieniu do ryżu zainteresowane państwa członkowskie powiadamiają Komisję o stanie zapasów najpóźniej do godziny 12.00 (czasu obowiązującego w Brukseli) w każdą środę w odniesieniu do poprzedniego tygodnia o:

a) ilościach przechowywanych na początku roku gospodarczego;

b) łącznych ilościach przejętych od początku roku gospodarczego;

c) łącznych ilościach, które od początku roku gospodarczego opuściły miejsca przechowywania, ze wskazaniem sposobu ich wykorzystania lub miejsca przeznaczenia oraz łącznych ilości utraconych;

d) łącznych ilościach przeznaczonych na określony cel (przyznanych) ze wskazaniem sposobu ich wykorzystania lub miejsca przeznaczenia;

e) ilościach objętych ofertami na zakończenie tygodniowego okresu sprawozdawczego.

3. W odniesieniu do każdego zboża oraz każdej grupy jakościowej zbóż uznawanych za istotne dla rynku Wspólnoty, państwa członkowskie powiadamiają Komisję najpóźniej do godziny 12.00 (czasu obowiązującego w Brukseli) w każdą środę w odniesieniu do poprzedniego tygodnia o reprezentatywnych cenach rynkowych na tonę, wyrażonych w walucie krajowej. Ceny te są obliczane w sposób regularny, niezależny i przejrzysty oraz uwzględniają przede wszystkim aspekty jakości, miejsce notowania każdego produktu i etap wprowadzenia do obrotu.

4. W odniesieniu do każdej odmiany ryżu uznawanej za istotną dla rynku Wspólnoty, państwa członkowskie powiadamiają Komisję najpóźniej do godziny 12.00 (czasu obowiązującego w Brukseli) w każdą środę w odniesieniu do poprzedniego tygodnia o reprezentatywnych cenach rynkowych na tonę, wyrażonych w walucie krajowej. Ceny te są obliczane w sposób regularny, niezależny i przejrzysty oraz uwzględniają przede wszystkim etap przetwarzania, miejsce notowania każdego produktu i etap wprowadzenia do obrotu.

5. Powiadomienia przekazywane są zgodnie z art. 58.

Artykuł 57

Comiesięczne powiadomienia

1. Agencje interwencyjne posiadające zapasy interwencyjne powiadamiają Komisję najpóźniej do 15 dnia każdego miesiąca w odniesieniu do poprzedniego miesiąca o następujących elementach:

a) w odniesieniu do zbóż, o średnich ważonych wynikach dotyczących ciężaru właściwego, zawartości wilgoci, zawartości ziaren połamanych i zawartości białka stwierdzonego dla partii każdego przejętego zboża na szczeblu regionalnym określonych w załączniku III do rozporządzenia Rady (EWG) nr 837/90 (19);

b) w odniesieniu do masła i odtłuszczonego mleka w proszku:

(i) ilościach każdego przechowywanego produktu na koniec danego miesiąca oraz ilościach wprowadzonych do miejsc przechowywania i wycofanych z nich w ciągu tego miesiąca;

(ii) podziale na ilości każdego produktu wycofanego z miejsc przechowywania w danym miesiącu, zgodnie z rozporządzeniami, które ich dotyczą;

(iii) podziale ilości przechowywanych na koniec danego miesiąca, ze względu na datę produkcji;

c) w odniesieniu do wołowiny:

(i) ilościach każdego przechowywanego produktu na koniec danego miesiąca oraz ilościach wprowadzonych do miejsc przechowywania i wycofanych z nich w ciągu tego miesiąca;

(ii) podziale na ilości każdego produktu wycofanego z miejsc przechowywania w danym miesiącu, zgodnie z rozporządzeniami, które ich dotyczą;

(iii) ilościach każdego produktu bez kości objętych umowami sprzedaży zawartymi w danym miesiącu;

(iv) ilościach każdego produktu bez kości objętych anulowanymi poleceniami dostawy lub podobnymi dokumentami wystawionymi w danym miesiącu;

(v) ilościach każdego produktu bez kości uzyskanego z wołowiny z kością kupionej w ciągu danego miesiąca;

(vi) niezakontraktowanych zapasach i fizycznych zapasach każdego produktu bez kości na koniec danego miesiąca, z uwzględnieniem danych na temat okresu przechowywania niezakontraktowanych zapasów.

d) w odniesieniu do wszystkich produktów o otwarciu procedury przetargowej, przyznanych ilościach i minimalnych cenach sprzedaży ustalonych w przypadku stosowania art. 50.

2. Do celów ust. 1 lit. b):

a) „ilości wprowadzone” oznaczają ilości fizycznie umieszczone w magazynie, przejęte lub nie przez agencję interwencyjną;

b) „ilości wyprowadzone” oznaczają ilości, które wycofano, lub, jeśli zostały one przejęte przez nabywcę przed wycofaniem, ilości przejęte.

3. Do celów ust. 1 lit. c):

a) „niezakontraktowane zapasy” oznaczają zapasy, które do tej pory nie zostały objęte umową sprzedaży;

b) „zapasy fizyczne” oznaczają niezakontraktowane zapasy plus zapasy objęte umową sprzedaży, lecz jeszcze nieprzejęte.

4. W ramach powiadomień na mocy niniejszego artykułu agencje interwencyjne zawiadamiają Komisję o braku ofert.

5. Powiadomienia przekazywane są zgodnie z art. 58.

Artykuł 58

Metoda stosowana przy wypełnianiu obowiązków powiadamiania

1. W przypadku odesłania do niniejszego artykułu, państwa członkowskie powiadamiają Komisję drogą elektroniczną, przy pomocy formularza udostępnionego im przez Komisję.

2. Forma i treść powiadomień ustalana jest na podstawie wzorów lub metod udostępnionych przez Komisję właściwym organom. Wymienione wzory i metody są w stosownych przypadkach dostosowywane i aktualizowane z uprzednim powiadomieniem Komitetu Zarządzającego ds. Wspólnej Organizacji Rynków Rolnych, o którym mowa w art. 195 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007, i właściwych zainteresowanych organów.

3. Odpowiedzialność za powiadamianie ponoszą właściwe organy wyznaczone przez państwa członkowskie.

TYTUŁ V

PRZEPISY ZMIENIAJĄCE, UCHYLAJĄCE I KOŃCOWE

Artykuł 59

Zmiany w rozporządzeniu (WE) nr 562/2005

Skreśla się rozdział I rozporządzenia (WE) nr 562/2005.

Artykuł 60

Uchylenia

Następujące rozporządzenia tracą moc:

a) rozporządzenie (WE) nr 1669/2006 z dniem wejścia w życie niniejszego rozporządzenia,

b) rozporządzenia (WE) nr 214/2001 i (WE) nr 105/2008 od dnia 1 marca 2010 r.,

c) rozporządzenia (WE) nr 687/2008, (WE) nr 127/2009 i (WE) nr 670/2009 w odniesieniu do zbóż od dnia 1 lipca 2010 r.,

d) rozporządzenia (WE) nr 75/91 i (WE) nr 670/2009 w odniesieniu do ryżu od dnia 1 września 2010 r.

Uchylone rozporządzenia nadal mają zastosowanie w odniesieniu do ofert lub ofert przetargowych złożonych na ich podstawie. Jednakże w odniesieniu do przechowywania oraz sprzedaży produktów we wszystkich przypadkach stosuje się niniejsze rozporządzenie.

Artykuł 61

Wejście w życie

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie siódmego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie stosuje się jednak:

a) od dnia 1 marca 2010 r. w odniesieniu do masła i odtłuszczonego mleka w proszku;

b) od dnia 1 lipca 2010 r. w odniesieniu do zbóż; i

c) od dnia 1 września 2010 r. w odniesieniu do ryżu.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 11 grudnia 2009 r.

[1] Art. 28 ust. 3 w brzmieniu ustalonym przez art. 1 ust. 1 rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) nr 957/2011 z dnia 26 września 2011 r. zmieniającego rozporządzenie (UE) nr 1272/2009 w zakresie zakupu i sprzedaży masła i odtłuszczonego mleka w proszku (Dz.Urz.UE L 249 z 27.09.2011, str. 6). Zmiana weszła w życie 30 września 2011 r. i ma zastosowanie od 1 października 2011 r.

[2] Art. 42 ust. 1 lit. e) w brzmieniu ustalonym przez art. 1 ust. 2 rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) nr 957/2011 z dnia 26 września 2011 r. zmieniającego rozporządzenie (UE) nr 1272/2009 w zakresie zakupu i sprzedaży masła i odtłuszczonego mleka w proszku (Dz.Urz.UE L 249 z 27.09.2011, str. 6). Zmiana weszła w życie 30 września 2011 r. i ma zastosowanie od 1 października 2011 r.

[3] Art. 52 ust. 1 w brzmieniu ustalonym przez art. 1 ust. 3 rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) nr 957/2011 z dnia 26 września 2011 r. zmieniającego rozporządzenie (UE) nr 1272/2009 w zakresie zakupu i sprzedaży masła i odtłuszczonego mleka w proszku (Dz.Urz.UE L 249 z 27.09.2011, str. 6). Zmiana weszła w życie 30 września 2011 r. i ma zastosowanie od 1 października 2011 r.

[4] Art. 52 ust. 3 w brzmieniu ustalonym przez art. 1 ust. 4 rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) nr 957/2011 z dnia 26 września 2011 r. zmieniającego rozporządzenie (UE) nr 1272/2009 w zakresie zakupu i sprzedaży masła i odtłuszczonego mleka w proszku (Dz.Urz.UE L 249 z 27.09.2011, str. 6). Zmiana weszła w życie 30 września 2011 r. i ma zastosowanie od 1 października 2011 r.

Wersja archiwalna obowiązująca od 2010-09-21 do 2011-09-29

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1234/2007 z dnia 22 października 2007 r. ustanawiające wspólną organizację rynków rolnych oraz przepisy szczegółowe dotyczące niektórych produktów rolnych („rozporządzenie o jednolitej wspólnej organizacji rynku”) (1), w szczególności jego art. 43 lit. a), aa), c), d), f), j), k) oraz l) w związku z jego art. 4,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Art. 10 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 stanowi, że interwencję publiczną stosuje się w odniesieniu do: pszenicy zwyczajnej, pszenicy durum, jęczmienia, kukurydzy, sorgo, ryżu niełuskanego, cukru białego lub cukru surowego, pod warunkiem że został on wyprodukowany w ramach kwot, świeżej lub schłodzonej wołowiny i cielęciny, masła i odtłuszczonego mleka w proszku.

(2) Art. 11 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 zmienionego rozporządzeniem Rady (WE) nr 72/2009 (2) stanowi, że interwencja publiczna w odniesieniu do cukru jest dostępna jedynie w latach gospodarczych 2008/2009 i 2009/2010. Ze względu na zachowanie skuteczności mechanizmu w sektorze cukru oraz ograniczenie obciążenia administracyjnego podmiotów gospodarczych i administracji państwowej nie byłoby obecnie właściwe włączanie obowiązujących w sektorze cukru przepisów wykonawczych do niniejszych szczegółowych zasad na rok gospodarczy 2009/2010.

(3) Mechanizm interwencji publicznej w odniesieniu do produktów wymienionych w art. 10 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 ma zastosowanie, jeśli spełnione są warunki określone w wymienionym rozporządzeniu.

(4) W celu uproszczenia i poprawy skuteczności procedur zarządzania i kontroli mechanizmu interwencji publicznej, dla wszystkich produktów wymienionych w art. 10 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 z wyłączeniem cukru należy ustanowić wspólne zasady.

(5) Art. 13 ust. 1 lit. a) rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 zmienionego rozporządzeniem (WE) nr 72/2009 ustanawia limity zakupu po ustalonych cenach w ramach interwencji publicznej w odniesieniu do pszenicy durum, jęczmienia, kukurydzy i sorgo na 0 ton dla okresu od dnia 1 listopada do dnia 31 maja, oraz w odniesieniu do ryżu niełuskanego na 0 ton dla okresu od dnia 1 kwietnia do dnia 31 lipca.

(6) Artykuł 13 ust. 1 lit. c) oraz d) oraz art. 18 ust. 2 lit. a) rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 zmienionego rozporządzeniem (WE) nr 72/2009 ustanawia limity zakupu po ustalonych cenach w ramach interwencji publicznej w odniesieniu do masła na 30 000 ton, w odniesieniu do odtłuszczonego mleka w proszku na 109 000 ton dla okresu od dnia 1 marca do dnia 31 sierpnia, a w odniesieniu do pszenicy zwyczajnej na 3 mln ton dla okresu od dnia 1 listopada do dnia 31 maja.

(7) Zgodnie z art. 13 ust. 3 oraz art. 18 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 zmienionego rozporządzeniem (WE) nr 72/2009, Komisja może podjąć decyzję o kontynuowaniu mechanizmu interwencji publicznej wykraczającej poza limity ustalone w art. 13 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 zmienionego rozporządzeniem (WE) nr 72/ 2009, jeżeli wymagają tego zmiany cen rynkowych.

(8) Konieczne jest ustanowienie przepisów w odniesieniu do organów odpowiedzialnych za interwencję publiczną w państwach członkowskich, zgodnie z rozporządzeniem Komisji nr 884/2006 z dnia 21 czerwca 2006 r. ustanawiającym szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1290/2005 w odniesieniu do finansowania przez EFRG środków interwencyjnych w postaci przechowywania w magazynach państwowych i księgowania transakcji przechowywania w magazynach państwowych przez agencje płatnicze państw członkowskich (3). Do celów niniejszego rozporządzenia organy te należy nazywać „agencjami interwencyjnymi”.

(9) W celu zapewnienia maksymalnego uproszczenia i zapewnienia skutecznego funkcjonowania mechanizmu interwencji publicznej we Wspólnocie Europejskiej w odniesieniu do zakupu kwalifikowalnych produktów oraz ich sprzedaży przez agencje interwencyjne, należy określić, jakie warunki mają spełniać miejsca przechowywania. W szczególności w odniesieniu do zbóż i ryżu, w celu zastosowania się do przepisów art. 41 rozporządzenia Rady (WE) nr 1234/ 2007, należy ustanowić zasady dotyczące zatwierdzenia agencji interwencyjnych przez państwa członkowskie przed ich wyznaczeniem przez Komisję. W celu racjonalizacji/ usprawnienia sposobu funkcjonowania interwencji przez wykluczenie wykorzystywania małych magazynów, które mogą być rozsiane w regionie, należy ustalić minimalne możliwości przechowywania centrum interwencyjnego oraz jego miejsc przechowywania, które jednak nie powinny być stosowane w przypadku gdy miejsce przechowywania posiada dostęp do rzeki, morza lub połączenia kolejowego.

(10) W celu ułatwienia zarządzania i kontroli, do udziału w mechanizmie interwencji publicznej należy zasadniczo dopuścić jedynie podmioty gospodarcze mające siedzibę i zarejestrowane w rejestrze podatników VAT w jednym z państw członkowskich.

(11) Z uwagi na fakt, że w niektórych państwach członkowskich nie wszystkie podmioty gospodarcze, które mogłyby uczestniczyć w mechanizmie, mają numer identyfikacyjny w rejestrze podatników VAT, do celów zakupu zbóż i ryżu powinna go zastępować rejestracja w rejestrze gospodarstw rolnych.

(12) Ponieważ produkty objęte działaniami interwencyjnymi różnią się pod względem produkcji lub terminu zbiorów oraz wymogów związanych z przechowywaniem, należy ustanowić szczególne warunki.

(13) W celu zapewnienia skutecznej kontroli produkcji wołowiny, podmioty gospodarcze kwalifikujące się do uczestnictwa w mechanizmie interwencji publicznej w drodze procedury przetargowej powinny spełniać dodatkowe warunki.

(14) Nie należy dopuszczać do zakupu interwencyjnego zbóż ani ryżu niełuskanego, których jakość nie pozwala na ich odpowiednie wykorzystanie lub przechowywanie. Należy określić metody konieczne do oznaczania jakości zbóż i ryżu niełuskanego pod tym kątem.

(15) Ryzyko związane z przekroczeniem najwyższych dopuszczalnych progów substancji zanieczyszczających jest określane [1] przez agencje płatnicze lub agencje interwencyjne na podstawie informacji dostarczonych przez oferentów lub oferentów uczestniczących w przetargu i ich własnych kryteriów analizy. W celu ograniczenia obciążenia finansowego uzasadniony jest więc wymóg przeprowadzania analiz na odpowiedzialność agencji przed przejęciem produktów, jedynie na podstawie analizy ryzyka umożliwiającej zapewnienie jakości produktów w momencie objęcia zakupem interwencyjnym.

(16) W przypadku produktów sektora wołowiny warunki dopuszczenia muszą eliminować produkty, które nie są reprezentatywne dla krajowej produkcji danego państwa członkowskiego lub które nie spełniają wymogów obowiązujących przepisów zdrowotnych i weterynaryjnych, jak również te, które charakteryzują się masą przekraczającą masę zwykle poszukiwaną na rynku.

(17) Aby kwalifikować się do interwencji, masło musi spełniać wymogi określone w rozporządzeniu (WE) nr 1234/2007 oraz wymogi jakości i prezentacji, które należy określić. Należy również określić metody przeprowadzania analiz oraz szczegółowe zasady dokonywania kontroli jakości masła i odtłuszczonego mleka w proszku oraz, jeżeli wymagają tego okoliczności, należy ustanowić przepis dotyczący kontroli radioaktywności masła i odtłuszczonego mleka w proszku, łącznie z ustanowieniem w stosownych przypadkach maksymalnych poziomów radioaktywności w drodze przepisów wspólnotowych. Należy jednak umożliwić państwom członkowskim zatwierdzenie pod pewnymi warunkami systemu samokontroli.

(18) Aby upewnić się, że system zakupu interwencyjnego w odniesieniu do masła i odtłuszczonego mleka w proszku funkcjonuje prawidłowo, niezbędne jest sprecyzowanie warunków zatwierdzania przedsiębiorstw produkcyjnych i kontroli, czy spełniają te warunki. W celu zagwarantowania skuteczności systemu należy wprowadzić przepisy umożliwiające podjęcie działań w przypadku niespełnienia przedmiotowych warunków. [2] Ponieważ zakup masła oraz odtłuszczonego mleka w proszku może być prowadzony przez właściwy organ państwa członkowskiego innego niż państwo członkowskie, na którego terytorium wyprodukowano je, właściwy organ dokonujący zakupu powinien w takich przypadkach mieć możliwość sprawdzenia, czy spełnione są warunki związane z jakością i prezentacją.

(19) Aby należycie zarządzać mechanizmem, konieczne jest ustalenie minimalnych ilości, poniżej których agencje interwencyjne nie mogą przyjmować ofert ani ofert przetargowych zarówno w odniesieniu do zakupu, jak i sprzedaży. Jeżeli jednak istniejące warunki i praktyka w handlu hurtowym w państwie członkowskim lub obowiązujące w nim zasady ochrony środowiska uzasadniają zwiększenie minimalnego tonażu w stosunku do ilości określonych, wówczas zainteresowane państwo członkowskie powinno mieć możliwość żądania tych zwiększonych ilości minimalnych w ramach zakupu po ustalonej cenie.

(20) Oferty i oferty przetargowe powinny zawierać wszelkie informacje niezbędne do dokonania ich oceny, a ponadto należy zapewnić wymianę informacji pomiędzy państwami członkowskimi a Komisją.

(21) W przypadku pszenicy zwyczajnej, masła i odtłuszczonego mleka w proszku, w celu dotrzymania limitów odpowiednio: 3 000 000, 30 000 i 109 000 ton, należy przewidzieć okres refleksji, podczas którego, przed podjęciem decyzji w sprawie ofert, można podjąć specjalne środki w szczególności dotyczące aktualnych ofert. Wymienione środki mogą obejmować zakończenie interwencji, zastosowanie procentowego współczynnika przydziału lub odrzucenie aktualnych ofert. Wymagają one szybkiego działania, a Komisja powinna mieć możliwość bezzwłocznego podejmowania wszelkich niezbędnych środków.

(22) Na podstawie otrzymanych ofert przetargowych można ustalić maksymalną cenę. Mogą jednak powstać sytuacje na rynku, w których aspekty ekonomiczne lub inne czynniki spowodują nieprzyjęcie żadnej z otrzymanych ofert przetargowych.

(23) Zarówno w przypadku zakupu interwencyjnego po stałej cenie, jak i procedury przetargowej w ramach interwencji publicznej, istnieje potrzeba wnoszenia zabezpieczeń w celu zagwarantowania rzetelności ofert lub ofert przetargowych oraz tego, że dany środek przyniesie oczekiwany skutek na rynku. Z tego względu należy przyjąć przepisy dotyczące zwalniania i przejmowania wniesionego zabezpieczenia zgodnie z rozporządzeniem Komisji (EWG) nr 2220/85 z dnia 22 lipca 1985 r. ustanawiającym wspólne szczegółowe zasady stosowania systemu zabezpieczeń w odniesieniu do produktów rolnych (4).

(24) W celu zagwarantowania skutecznego funkcjonowania mechanizmu interwencji publicznej konieczne jest ustalenie ogólnych zasad w zakresie dostarczania produktów do miejsc przechowywania wskazanych przez agencje interwencyjne. Ponadto w odniesieniu do zbóż i ryżu oraz przetworów mlecznych, z uwagi na specyfikę tych sektorów, konieczne jest przyjęcie zasad szczególnych w celu uzupełnienia zasad ogólnych.

(25) Mając na uwadze właściwe zarządzanie przechowywanymi zapasami, należy określić obowiązki państw członkowskich w odniesieniu do maksymalnej odległości miejsca przechowywania oraz wysokości kosztów poniesionych w przypadku przekroczenia tej odległości. Niemniej, z uwagi na różny charakter produktów, uzasadnione jest ustalenie innych maksymalnych odległości dla zbóż i ryżu i innych dla przetworów mlecznych.

(26) W celu stworzenia wspólnych zasad należy określić, że kontrole produktów w trakcie przechowywania mają być przeprowadzane zgodnie z art. 2 rozporządzenia (WE) nr 884/2006.

(27) W celu harmonizacji zasad obowiązujących w różnych sektorach należy określić, że po dostarczeniu produktów do miejsc przechowywania, ich przejęcie przez agencje interwencyjne powinno być uzależnione od wyników odpowiednich kontroli i analiz, które mają wykazać zgodność przedmiotowych produktów z wymogami mającymi zastosowanie do zakupu. Protokół przejęcia powinien być wydawany na podstawie przedmiotowych kontroli i analiz, nie później niż w terminie 60 dni od dnia ostatecznym terminem dostawy produktów. Jeżeli produkty nie spełniają mających zastosowanie wymogów, oferent lub oferent uczestniczący w przetargu powinien odebrać je i ponieść wszelkie koszty związane z warunkowym przejęciem w trakcie okresu, podczas którego produkty były przechowywane w miejscach przechowywania interwencyjnego.

(28) W celu uniknięcia jakichkolwiek spekulacji związanych ze skrajnymi wahaniami cen zbóż i ryżu, oferent lub oferent uczestniczący w przetargu musi w momencie składania wniosku lub oferty faktycznie posiadać produkty oferowane do zakupu interwencyjnego – powinien być to jeden z podstawowych wymogów do korzystania z mechanizmu interwencji publicznej. Agencje interwencyjne powinny uzyskać wystarczającą pewność, że oferowane ilości faktycznie znajdują się w miejscu przechowywania określonym w ofercie lub ofercie przetargowej – w tym celu oferenci lub oferenci uczestniczący w przetargu powinni być zobowiązani do składania wraz z ofertami lub ofertami przetargowymi odpowiednich oświadczeń.

(29) W celu umożliwienia prostego i skutecznego zarządzania interwencją, w przypadku zbóż należy zastrzec, że zgłoszona do interwencji partia zbóż musi być jednorodna, a w przypadku ryżu musi składać się w całości z jednej odmiany.

(30) W odniesieniu do zbóż i ryżu nie należy przyjmować do zakupu interwencyjnego produktów, które nie mogłyby być następnie wykorzystane lub które uniemożliwiają odpowiednie przechowywanie. W tym celu należy ustanowić metody określania jakości zbóż i ryżu.

(31) Art. 18 ust. 2 i ust. 4 lit. a) rozporządzenia (WE) nr 1234/ 2007 zmienionego rozporządzeniem (WE) nr 72/2009 stanowią, że ceny interwencyjne zbóż określa Komisja w procedurach przetargowych, bez uszczerbku dla podwyżek lub obniżek cen podyktowanych względami jakości. Należy określić zróżnicowanie cen w zależności od najważniejszych kryteriów jakości zbóż.

(32) Art. 18 ust. 4 lit. b) rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 stanowi, że ceny interwencyjne ryżu ustalane są dla jakości standardowej i w przypadku gdy jakość ryżu oferowanego do zakupu interwencyjnego odbiega od jakości standardowej, ceny te są odpowiednio dostosowywane na podstawie współczynników podwyżek lub obniżek. Zastosowanie tych współczynników powinno odzwierciedlać różnice w cenach rynkowych ryżu związane z jakością. W tym celu należy uwzględnić najważniejsze właściwości ryżu, które umożliwiają obiektywną ocenę jego jakości.

(33) Zbyt produktów zakupionych przez agencje interwencyjne zgodnie z art. 10 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 musi odbywać się w taki sposób, aby uniknąć zakłóceń rynku oraz zapewnić równy dostęp do produktów i równe traktowanie nabywców; procedura przetargowa umożliwia osiągnięcie tego celu.

(34) Agencje interwencyjne posiadające zapasy interwencyjne przeznaczone do sprzedaży powinny sporządzać i publikować ogłoszenia o zaproszeniach do składania ofert przetargowych celem przedstawienia niezbędnych informacji na temat cech produktów oraz miejsca ich przechowywania. W tym celu należy przewidzieć racjonalny okres czasu między datą tego ogłoszenia a pierwszym terminem składania ofert przetargowych.

(35) Właściwe zarządzanie zapasami interwencyjnymi wymaga odsprzedaży produktów, gdy tylko pojawiają się możliwości zbytu. W celu zapewnienia równego dostępu do produktów wystawionych na sprzedaż, należy umożliwić wszystkim zainteresowanym stronom badanie próbek produktów wystawionych na sprzedaż na ich własny koszt.

(36) W celu umożliwienia porównania między ofertami przetargowymi dla zbóż lub ryżu, oferty te należy składać w odniesieniu do produktów określonej jakości. Należy ustanowić przepis w celu dostosowania cen sprzedaży, w przypadku gdy jakość zbóż lub ryżu odbiega od tej jakości.

(37) W celu zagwarantowania skutecznego funkcjonowania mechanizmu interwencji publicznej konieczne jest ustalenie ogólnych zasad w zakresie wycofywania produktów z miejsca przechowywania. W przypadku masła i odtłuszczonego mleka w proszku z uwagi na specyfikę tych produktów, konieczne jest przyjęcie zasad szczególnych w celu uzupełnienia zasad ogólnych.

(38) Prawidłowy przebieg procedury przetargowej jest możliwy jedynie wtedy, gdy zainteresowani składają rzetelne oferty. Cel ten można osiągnąć przez ustanowienie wymogu wnoszenia zabezpieczeń, zwalnianych pod warunkiem wpłaty ceny sprzedaży w wyznaczonym terminie.

(39) Agencje interwencyjne powinny powiadamiać Komisję o ważnych ofertach. Na podstawie ofert przetargowych oraz sytuacji na rynku wspólnotowym Komisja powinna podejmować decyzje o ustaleniu minimalnej ceny sprzedaży lub nieustalaniu jej. Zgodnie z tą decyzją agencje interwencyjne przyjmują lub odrzucają oferty przetargowe w odniesieniu do produktów przeznaczonych do sprzedaży.

(40) W celu ułatwienia sprzedaży bardzo małych ilości pozostałych w miejscach przechowywania danego państwa członkowskiego oraz umożliwienia należytego zarządzania mechanizmem, należy określić, że agencje interwencyjne są upoważnione do otwarcia na własną odpowiedzialność procedury przetargowej sprzedaży z zastosowaniem zasad określonych z uwzględnieniem niezbędnych zmian w procedurach przetargowych otwartych przez Wspólnotę w celu zapewnienia równego dostępu wszystkich zainteresowanych stron. Z tego samego powodu należy umożliwić agencjom interwencyjnym wystawianie do sprzedaży bezpośredniej ilości, których nie można byłoby ponownie zapakować po kontroli wizualnej w ramach sporządzania corocznej inwentaryzacji lub w trakcie kontroli po przejęciu interwencyjnym.

(41) Do skutecznego zarządzania mechanizmem konieczne jest ustalenie, że państwa członkowskie powinny okresowo informować Komisję o stanie zapasów oraz o produktach przyjętych do miejsc przechowywania i wydanych z nich. Właściwe organy państw członkowskich powinny przekazywać te informacje Komisji za pośrednictwem systemów informatycznych udostępnionych im przez Komisję.

(42) Niniejsze rozporządzenie obejmuje niektóre przepisy dotyczące środków interwencyjnych zawarte w rozporządzeniu Komisji (WE) nr 562/2005 z dnia 5 kwietnia 2005 r. ustanawiającym zasady wdrażania rozporządzenia Rady (WE) nr 1255/1999 w zakresie wymiany informacji między państwami członkowskimi a Komisją dotyczących sektora mleka i przetworów mlecznych (5). Należy zatem odpowiednio zmienić wymienione rozporządzenie.

(43) Ponieważ celem niniejszego rozporządzenia jest ujednolicenie przepisów obowiązujących w odniesieniu do produktów objętych interwencją publiczną, powinno ono zastąpić przepisy zawarte w: rozporządzeniu Komisji (EWG) nr 75/91 z dnia 11 stycznia 1991 r. ustanawiającym procedury i warunki sprzedaży ryżu niełuskanego będącego w posiadaniu agencji interwencyjnych (6), (WE) nr 214/2001 z dnia 12 stycznia 2001 r. ustanawiającym szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1255/1999 w sprawie interwencji na rynku odtłuszczonego mleka w proszku (7), (WE) nr 1669/2006 z dnia 8 listopada 2006 r. ustanawiającym szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1254/1999 w odniesieniu do skupu wołowiny (8), (WE) nr 105/2008 z dnia 5 lutego 2008 r. ustanawiającym szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1255/ 1999 w odniesieniu do interwencji na rynku masła (9), (WE) nr 687/2008 z dnia 18 lipca 2008 r. ustanawiającym procedury przejęcia zbóż przez agencje płatnicze lub agencje interwencyjne oraz metody analizy do oznaczania jakości zbóż (10), (WE) nr 127/2009 z dnia 12 lutego 2009 r. ustanawiającym procedury i warunki sprzedaży zbóż znajdujących się w posiadaniu agencji płatniczych lub agencji interwencyjnych (11) oraz (WE) nr 670/2009 z dnia 24 lipca 2009 r. ustanawiającym szczegółowe zasady wykonywania rozporządzenia Rady (WE) nr 1234/2007 w zakresie interwencji publicznej w ramach procedury przetargowej na skup pszenicy durum i ryżu niełuskanego i zmieniającym rozporządzenia (WE) nr 428/2008 oraz (WE) nr 687/2008 (12). Należy zatem uchylić wymienione rozporządzenia.

(44) Komitet Zarządzający ds. Wspólnej Organizacji Rynków Rolnych nie wydał opinii w terminie ustalonym przez jego przewodniczącego,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

TYTUŁ I

WSPÓLNE ZASADY I WARUNKI INTERWENCJI PUBLICZNEJ

ROZDZIAŁ I

Zakres, definicja i zatwierdzanie centrów zakupu interwencyjnego i miejsc przechowywania

Artykuł 1

Zakres i definicja

1. Niniejsze rozporządzenie ustanawia wspólne szczegółowe zasady zakupu interwencyjnego i sprzedaży produktów pochodzących z interwencji w odniesieniu do produktów wymienionych w art. 10 ust. 1 lit. a), b), d), e) i f) rozporządzenia (WE) nr 1234/2007.

Niniejsze rozporządzenie stosuje się, nie naruszając szczegółowych przepisów ustanowionych rozporządzeniami Komisji otwierającymi procedurę przetargową zakupu produktów lub rozporządzeniami Komisji w sprawie sprzedaży produktów pochodzących z interwencji.

2. Do celów niniejszego rozporządzenia „agencja interwencyjna” oznacza agencję płatniczą lub organ wykonujący zadania delegowane przez agencję płatniczą zgodnie z art. 2 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 884/2006.

Artykuł 2

Wyznaczanie i zatwierdzanie centrów interwencyjnych i miejsc przechowywania

1. Za centra interwencyjne i miejsca przechowywania, w których przechowywane są produkty objęte zakupem odpowiadają agencje interwencyjne zgodnie z niniejszym rozporządzeniem oraz rozporządzeniem (WE) nr 884/2006, w szczególności w zakresie kwestii dotyczących odpowiedzialności i kontroli, jak przewidziano w art. 2 wymienionego rozporządzenia.

2. Wyznaczane przez Komisję zgodnie z art. 41 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 centra interwencyjne dla zbóż i ryżu podlegają wcześniejszemu zatwierdzeniu przez agencje interwencyjne. Centrum interwencyjne może składać się z jednego lub więcej miejsc przechowywania położonych w regionie państwa członkowskiego.

3. Miejsca przechowywania centrum interwencyjnego podlegają zatwierdzeniu przez agencje interwencyjne. Agencje interwencyjne dopilnowują, by centra interwencyjne lub miejsca przechowywania spełniały co najmniej warunki określone w art. 3.

4. Zgodnie z art. 55 niniejszego rozporządzenia informacje na temat centrów zakupu interwencyjnego i ich miejsc przechowywania są aktualizowane i udostępniane państwom członkowskim oraz podawane do wiadomości publicznej.

Artykuł 3

Wymogi dotyczące centrów interwencyjnych i miejsc przechowywania

1. W odniesieniu do zbóż i ryżu:

a) każde centrum interwencyjne dysponuje możliwościami przechowywania co najmniej:

(i) 20 000 ton zbóż we wszystkich miejscach przechowywania łącznie;

(ii) 10 000 ton ryżu we wszystkich miejscach przechowywania łącznie;

b) każde miejsce przechowywania:

(i) dysponuje możliwościami przechowywania co najmniej 5 000 ton w odniesieniu do zakupu w okresie interwencyjnym rozpoczynającym się w roku 2012/ 2013;

(ii) zostało wybudowane lub jest odpowiednie do przechowywania i utrzymywania w dobrym stanie zbóż i ryżu, jak określono w ust. 3;

(iii) posiada dostęp do niezbędnego zaplecza technicznego do przejmowania zbóż i ryżu;

(iv) mają możliwości wycofania ilości w celu dotrzymania okresu wyprowadzania ustalonego w art. 51 ust. 2.

Do celów niniejszego ustępu „minimalne możliwości przechowywania” centrum interwencyjnego oznaczają minimalne możliwości, które nie muszą być dostępne przez cały czas, ale są łatwo osiągalne w trakcie okresu, kiedy może być prowadzony skup. Minimalne możliwości przechowywania stosuje się w odniesieniu do wszystkich zbóż i odmian ryżu przewidzianych do zakupu.

W przypadkach gdy miejsca przechowywania posiadają dostęp do rzeki, morza lub połączenia kolejowego, nie stosuje się minimalnych możliwości przechowywania ustalonych w ust. 1 lit. b) ppkt (i).

2. W odniesieniu do masła lub odtłuszczonego mleka w proszku każde miejsce przechowywania ma minimalne możliwości przechowywania 400 ton. W przypadku gdy miejsce przechowywania posiada dostęp do rzeki, morza lub połączenia kolejowego, nie stosuje się wymogu minimalnych możliwości przechowywania.

3. W przypadku odtłuszczonego mleka w proszku, masła, zbóż i ryżu miejsca przechowywania muszą:

a) być suche, dobrze utrzymane, wolne od szkodników;

b) wolne od obcych zapachów;

c) zapewniać dobrą wentylację – z wyłączeniem chłodni.

4. W przypadku masła agencje interwencyjne określają normy techniczne, w szczególności zapewniając temperaturę przechowywania równą lub niższą od -15 oC, oraz podejmują wszelkie inne środki niezbędne do zapewnienia odpowiedniej konserwacji masła.

5. W przypadku produktów sektora wołowiny i cielęciny, zwanych dalej „wołowiną”, miejsca przechowywania wybierane są przez państwa członkowskie pod kątem zapewnienia skuteczności środków interwencyjnych. Infrastruktura tych miejsc przechowywania umożliwia:

a) przejmowanie mięsa z kością;

b) zamrażanie całego mięsa przeznaczonego do przechowywania bez dalszego przetwarzania;

c) przechowywanie takiego mięsa przez okres co najmniej trzech miesięcy w warunkach technicznie zadowalających.

Do przechowywania mięsa z kością przeznaczonego do odkostniania mogą być wybrane jedynie miejsca przechowywania, których zakłady rozbioru mięsa i chłodnie są niezwiązane z rzeźnią i/lub z oferentem, którego oferta przetargowa została wybrana, oraz które funkcjonują, są zarządzane i obsadzane niezależnie od tej rzeźni i/lub tego oferenta. Niemniej w razie wystąpienia trudności praktycznych w stosowaniu tych wymogów w łańcuchu przetwarzania, państwa członkowskie mogą zastosować odstępstwo od ich przestrzegania, pod warunkiem że wzmocnią kontrole podczas zatwierdzania zgodnie z załącznikiem III [3] część III pkt 5.

Z wyjątkiem specjalnych odstępstw przyznanych zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 195 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007, chłodnie położone na terenie państwa członkowskiego, którego jurysdykcji podlega agencja interwencyjna, muszą mieć możliwość przechowywania całej wołowiny bez kości przydzielonej przez agencję interwencyjną w zadowalających technicznie warunkach przez okres co najmniej trzech miesięcy.

ROZDZIAŁ II

Dostęp do interwencji publicznej

Artykuł 4

Kwalifikowalność podmiotów gospodarczych

1. Każdy podmiot gospodarczy mający siedzibę i zarejestrowany w rejestrze podatników VAT na terytorium Wspólnoty może złożyć ofertę lub ofertę przetargową w ramach mechanizmu interwencji publicznej.

Jednakże dla celów zakupu, w przypadku zbóż i ryżu, jeśli podmiot gospodarczy nie jest zarejestrowany w rejestrze podatników VAT, rejestracja w rejestrze gospodarstw rolnych jest wystarczająca.

2. W przypadku wołowiny przeznaczonej do zakupu oferty przetargowe mogą składać jedynie następujące podmioty gospodarcze:

a) rzeźnie bydła zarejestrowane lub zatwierdzone zgodnie z art. 4 rozporządzenia (WE) nr 853/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady (13), niezależnie od ich statusu prawnego; oraz

b) przedsiębiorcy handlujący inwentarzem żywym lub mięsem, którzy podjęli ubój w takiej rzeźni na własny rachunek.

3. W przypadku masła i odtłuszczonego mleka w proszku zatwierdzone przedsiębiorstwa, o których mowa w art. 10 ust. 1 lit. e) i f) rozporządzenia (WE) nr 1234/2007, są kwalifikowalne jedynie, jeżeli spełniają warunki określone w załączniku IV część III oraz w załączniku V część III.

Artykuł 5

Procedura składania ofert lub ofert przetargowych

1. Oferty lub oferty przetargowe składane zgodnie z niniejszym rozporządzeniem stosują metodę udostępnioną podmiotom gospodarczym przez dane państwo członkowskie.

2. Agencje interwencyjne mogą wymagać, aby oferty lub oferty przetargowe składane drogą elektroniczną były opatrzone zaawansowanym podpisem elektronicznym w rozumieniu art. 2 ust. 2 dyrektywy 1999/93/WE Parlamentu Europejskiego i Rady (14) lub podpisem elektronicznym oferującym równoważne zabezpieczenia w odniesieniu do funkcjonalności właściwych podpisowi poprzez stosowanie takich samych zasad i warunków jak stosowane przez Komisję zgodnie z przepisami dotyczącymi dokumentów elektronicznych i cyfrowych, ustanowionych decyzją 2004/563/WE, Euratom (15), oraz w przepisach wykonawczych do niej.

TYTUŁ II

PROCEDURA ZAKUPU

Artykuł 6

Rodzaj procedury zakupu

1. Zakup produktów wymienionych w art. 10 ust. 1 lit. a), b), d), e) i f) rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 przeprowadza się albo w ramach zakupu po ustalonej cenie albo w ramach procedury przetargowej zgodnie z art. 12, 13 i 18 wymienionego rozporządzenia.

2. Oferty lub oferty przetargowe na pszenicę zwyczajną, masło i odtłuszczone mleko w proszku można składać zgodnie z przepisami niniejszego tytułu podczas okresów interwencyjnych ustalonych w art. 11 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007.

ROZDZIAŁ I

Zasady ogólne

Sekcja I

Wspólne warunki przeprowadzania zakupu

Artykuł 7

Kryteria kwalifikowania produktów

1. Aby kwalifikować się do interwencji publicznej, oprócz wymogów określonych w rozporządzeniu (WE) nr 1234/2007, produkty są solidnej i właściwej jakości handlowej.

W szczególności spełniają wymogi określone w niniejszym rozporządzeniu:

- w odniesieniu do zbóż: w załączniku I [4] części I, II i III,

- w odniesieniu do ryżu: w załączniku II [5] części I i III,

- w odniesieniu do wołowiny: w załączniku III części I, III, V i VI,

- w odniesieniu do masła: w art. 28 i w załączniku IV części I i IV,

- w odniesieniu do odtłuszczonego mleka w proszku: w art. 28 i w załączniku V części I, IV i V.

2. W celu ustalenia kwalifikowalności produktów przeprowadza się testy zgodnie z metodami ustanowionymi:

- w odniesieniu do zbóż: w załączniku I części III, IV, V, VII oraz XII,

- w odniesieniu do ryżu: w załączniku II część VI,

- w odniesieniu do wołowiny: w załączniku III część III,

- w odniesieniu do masła: w załączniku IV część IV,

- w odniesieniu do odtłuszczonego mleka w proszku: w załączniku V część IV.

3. Dla oznaczania jakości zbóż oferowanych w ramach interwencji lub sprzedawanych w drodze przetargu stosuje się metody opisane w załączniku I, określone, w stosownych przypadkach, w najnowszych wersjach europejskich lub/i międzynarodowych norm obowiązujących w pierwszym dniu każdego roku gospodarczego.

Artykuł 8

Minimalne ilości oferowanych produktów

1. Minimalne ilości objęte ofertą lub ofertą przetargową z przeznaczeniem do zakupu wynoszą:

a) w odniesieniu do pszenicy zwyczajnej, jęczmienia, kukurydzy i sorgo: 80 ton;

b) w odniesieniu do pszenicy durum: 10 ton;

c) w odniesieniu do ryżu: 20 ton;

d) w odniesieniu do wołowiny: 10 ton;

e) w odniesieniu do masła: 20 ton;

f) w odniesieniu do odtłuszczonego mleka w proszku: 20 ton.

2. W odniesieniu do zakupu produktów po ustalonej cenie państwo członkowskie może wymagać minimalnych ilości większych niż ilości określone w ust. 1, [6] o ile jest to uzasadnione ze względu na istniejące warunki i praktykę w handlu hurtowym w zainteresowanym państwie członkowskim lub obowiązujące w nim zasady ochrony środowiska.

Artykuł 9

Zabezpieczenie

Podczas składania oferty lub oferty przetargowej na zakup wnosi się następujące zabezpieczenie na rzecz agencji interwencyjnej, której składana jest oferta lub oferta przetargowa zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 2220/85:

a) w odniesieniu do zbóż: 20 EUR/tonę;

b) w odniesieniu do ryżu niełuskanego: 30 EUR/tonę;

c) w odniesieniu do wołowiny: 300 EUR/tonę;

d) w odniesieniu do masła: 50 EUR/tonę;

e) w odniesieniu do odtłuszczonego mleka w proszku: 50 EUR/tonę.

Artykuł 10

Warunki składania i ważności ofert i ofert przetargowych

1. Warunkiem przyjęcia przez agencję interwencyjną oferty lub oferty przetargowej jest sporządzenie jej w języku urzędowym lub jednym z języków urzędowych państwa członkowskiego, w którym oferta lub oferta przetargowa jest składana, oraz

a) załączenie formularza udostępnionego przez państwa członkowskie zawierającego co najmniej następujące informacje:

(i) nazwę/imię i nazwisko oferenta lub oferenta uczestniczącego w przetargu, adres i numer identyfikacyjny w rejestrze podatników VAT w państwie członkowskim, gdzie oferent lub oferent uczestniczący w przetargu prowadzi działalność podstawową, w razie nieposiadania tego numeru, numer gospodarstwa rolnego w rejestrze gospodarstw rolnych;

(ii) nazwę oferowanego produktu, dla zbóż i ryżu wraz z jego kodem CN, i określeniem, w przypadku ryżu, jego rodzaju i odmiany;

(iii) miejsce przechowywania produktu w czasie składania oferty lub oferty przetargowej, z wyjątkiem wołowiny;

(iv) w odniesieniu do zbóż i ryżu, zatwierdzone miejsce przechowywania centrum interwencyjnego, którego dotyczy oferta lub oferta przetargowa, po najniższych kosztach z uwzględnieniem art. 29; nie jest to miejsce przechowywania produktu w momencie składania oferty lub oferty przetargowej;

(v) w odniesieniu do zbóż i ryżu rok zbioru i obszar produkcyjny na terytorium Wspólnoty;

(vi) w odniesieniu do masła i odtłuszczonego mleka w proszku datę produkcji;

(vii) ilość objętą ofertą lub ofertą przetargową zgodnie z ograniczeniami określonymi w art. 8;

(viii) w odniesieniu do zbóż i ryżu główne właściwości oferowanego produktu;

(ix) w odniesieniu do masła i odtłuszczonego mleka w proszku, nazwy przedsiębiorstw i ich numery zatwierdzenia;

b) załączenie następujących dokumentów:

(i) dowodu złożenia przez oferenta lub oferenta uczestniczącego w przetargu zabezpieczenia, o którym mowa w art. 9;

(ii) w odniesieniu do zbóż i ryżu oświadczenia oferenta lub oferenta uczestniczącego w przetargu, że oferowana ilość jest faktycznie dostępna w miejscu przechowywania, o którym mowa w lit. a) ppkt (iii) niniejszego ustępu;

(iii) w odniesieniu do zbóż i ryżu oświadczenia oferenta lub oferenta uczestniczącego w przetargu, że produkty są pochodzenia wspólnotowego oraz że oferta lub oferta przetargowa dotyczy jednorodnej partii, która w przypadku ryżu musi obejmować ryż niełuskany tej samej odmiany; oraz [7]

(iv) w odniesieniu do zbóż i ryżu oświadczenie wskazujące, czy po zbiorze stosowano jakiekolwiek środki, z wyszczególnieniem nazwy wykorzystanego produktu, czy zastosowano go zgodnie z warunkami stosowania oraz wskazaniem, że dany produkt jest dopuszczony do użytku na mocy dyrektywy Rady 91/ 414/EWG (16).

2. Bez uszczerbku dla przepisów niniejszego artykułu ust. 1 lit. a) ppkt (iv), oferent lub oferent uczestniczący w przetargu przy pomocy formularza, o którym mowa w jego ust. 1 lit. a), może zażądać by produkt został przejęty w miejscu przechowywania, w którym znajduje się w momencie składania oferty lub oferty przetargowej, pod warunkiem że miejsce przechowywania spełnia wymogi określone w art. 3 oraz, w odniesieniu do zbóż i ryżu, zostało zatwierdzone zgodnie z art. 2 ust. 3.

3. W przypadku gdy termin składania ofert lub ofert przetargowych przypada na dzień ustawowo wolny od pracy, oferty lub oferty przetargowe składa się najpóźniej ostatniego dnia roboczego poprzedzającego dzień ustawowo wolny od pracy.

4. Oferty lub oferty przetargowe złożone w sobotę, niedzielę lub dzień ustawowo wolny od pracy uważa się za dostarczone agencji interwencyjnej w pierwszym dniu roboczym następującym po dniu, w którym zostały złożone.

5. Ofert ani ofert przetargowych po ich złożeniu nie wycofuje się ani nie zmienia.

6. Agencja interwencyjna rejestruje ważne oferty lub oferty przetargowe, datę otrzymania każdej z nich oraz ilości, których dotyczą.

7. Prawa i obowiązki wynikające z przyjęcia oferty lub oferty przetargowej nie podlegają przeniesieniu.

Artykuł 11

Kontrola ofert lub ofert przetargowych przez agencję interwencyjną

1. Agencje interwencyjne sprawdzają ważność ofert lub ofert przetargowych na podstawie wymaganych elementów określonych w art. 10 ust. 1.

W przypadku gdy oferta lub oferta przetargowa nie jest ważna, agencja interwencyjna informuje o tym dany podmiot gospodarczy w ciągu trzech dni roboczych. Jeżeli podmiot gospodarczy nie otrzyma takiej informacji w odniesieniu do oferty, uznaje się ją za ważną.

2. Zgodność dokumentów, o których mowa w art. 10 ust. 1 lit. b) ppkt (ii), (iii) oraz (iv), może zostać sprawdzona po weryfikacji przez agencję interwencyjną ważności ofert lub ofert przetargowych, w razie potrzeby przy wsparciu agencji interwencyjnej właściwej dla miejsca przechowywania wyznaczonego przez oferenta lub oferenta uczestniczącego w przetargu, zgodnie z art. 32 ust. 3.

Sekcja II

Szczególne warunki zakupu po ustalonej cenie

Artykuł 12

Procedura zakupu produktów po ustalonej cenie

1. Zakup pszenicy zwyczajnej, masła i odtłuszczonego mleka w proszku po ustalonych cenach, o których mowa w art. 18 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007, przeprowadza się zgodnie z przepisami sekcji I i niniejszej sekcji.

2. Oferty można składać agencji interwencyjnej od początku okresów określonych w art. 11 rozporządzenia (WE) nr 1234/ 2007.

Artykuł 13

Powiadamianie Komisji

1. Agencje interwencyjne informują Komisję o ilościach pszenicy zwyczajnej, masła oraz odtłuszczonego mleka w proszku, które w ciągu poprzedniego tygodnia były przedmiotem oferty i przekazują dodatkowe informacje.

2. Powiadomienia przesyła się:

a) w odniesieniu do masła i odtłuszczonego mleka w proszku: najpóźniej do godziny 14.00 (czasu obowiązującego w Brukseli) w każdy poniedziałek;

b) w odniesieniu do pszenicy zwyczajnej: najpóźniej do godziny 12.00 (czasu obowiązującego w Brukseli) w każdą środę, jako część powiadomienia, o którym mowa w art. 56 ust. 1.

3. W przypadku gdy oferowane ilości pszenicy zwyczajnej, masła i odtłuszczonego mleka w proszku zbliżają się do limitów określonych w art. 13 ust. 1 lit. a), c) lub d) lub art. 18 ust. 1 lit. a) rozporządzenia (WE) nr 1234/2007, Komisja informuje państwa członkowskie od jakiego dnia przekazują one Komisji informacje o ilościach, o których mowa w ust. 1 niniejszego artykułu, każdego dnia roboczego do godziny 14.00 (czasu obowiązującego w Brukseli) w odniesieniu do ilości pszenicy zwyczajnej, masła i odtłuszczonego mleka w proszku oferowanych do zakupu interwencyjnego poprzedniego dnia roboczego.

4. Powiadomienia nie zawierają danych, o których mowa w art. 10 ust. 1 lit. a) ppkt (i) oraz w art. 10 ust. 1 lit. a) ppkt (ix).

5. Powiadomienia przekazywane są zgodnie z art. 58.

Artykuł 14

Środki przestrzegania limitów zakupu interwencyjnego

1. W celu przestrzegania limitów, o których mowa w art. 13 ust. 1 lit. a), c) i d) oraz art. 18 ust. 1 lit. a) rozporządzenia (WE) nr 1234/2007, bez udziału komitetu, o którym mowa w art. 195 ust. 1 wymienionego rozporządzenia, Komisja podejmuje decyzję:

a) o zakończeniu zakupu interwencyjnego po ustalonej cenie;

b) w przypadku gdy przyjęcie całej ilości oferowanej danego dnia prowadziłby do przekroczenia maksymalnej ilości, o ustaleniu współczynnika przydziału mającego zastosowanie do łącznych ilości podanych w ofertach otrzymanych i zgłoszonych Komisji tego dnia od każdego oferenta;

c) w stosownych przypadkach, o odrzuceniu aktualnych ofert, które złożono agencjom interwencyjnym państw członkowskich.

Komisja podejmuje decyzję w ciągu dwóch dni roboczych od dnia powiadomienia, o którym mowa w art. 13 ust. 1, i w ciągu pięciu dni roboczych od dnia powiadomienia, o którym mowa w art. 13 ust. 3.

2. W odniesieniu do pszenicy zwyczajnej, masła i odtłuszczonego mleka w proszku, oferent, do którego ma zastosowanie współczynnik przydziału, o którym mowa w ust. 1 lit. b), może podjąć decyzję o wycofaniu swojej oferty w ciągu pięciu dni roboczych od daty wejścia w życie rozporządzenia ustalającego współczynnik przydziału.

Sekcja III

Szczególne warunku zakupu w ramach procedury przetargowej

Artykuł 15

Procedura zakupu produktów w ramach procedury przetargowej

Zakup produktów, o których mowa w art. 18 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007, przeprowadza się zgodnie z przepisami sekcji I i niniejszej sekcji.

Artykuł 16

Procedura przetargowa

1. Procedura przetargowa zakupu produktów może być otwarta zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 195 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007, w drodze rozporządzenia, zwanego dalej „rozporządzeniem otwierającym procedurę przetargową”.

2. Komisja otwiera bez pomocy komitetu, o którym mowa w art. 195 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007:

a) procedurę przetargową zakupu pszenicy zwyczajnej dla ilości przekraczających maksymalną oferowaną ilość 3 mln ton;

b) procedurę przetargową zakupu wołowiny w podziale na poszczególne kategorie i państwa członkowskie lub ich regiony na podstawie dwóch najbardziej aktualnych zarejestrowanych tygodniowych cen rynkowych, zgodnie z art. 12 ust. 1 lit. c) rozporządzenia (WE) nr 1234/2007. Komisja zamyka przedmiotową procedurę przetargową zgodnie z tą samą procedurą w podziale na poszczególne kategorie i państwa członkowskie lub ich regiony, na podstawie najbardziej aktualnych zarejestrowanych cen rynkowych.

3. Rozporządzenie otwierające procedurę przetargową zawiera w szczególności następujące informacje:

a) nazwę produktu, który obejmuje, wraz z jego kodem CN dla zbóż i ryżu i określeniem, w przypadku ryżu, jego rodzaju i odmiany;

b) okres objęty przetargiem (okres przetargowy) oraz, w stosownych przypadkach, różne podokresy, w których trakcie można składać oferty.

4. Zgodnie z art. 18 ust. 2 akapit drugi rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 w szczególnych przypadkach mogą zostać otwarte ograniczone procedury przetargowe zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 195 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007. W takim przypadku rozporządzenie określa państwo członkowskie lub region państwa członkowskiego objęty procedurą przetargową.

5. W odniesieniu do ryżu procedura przetargowa może być ograniczona do jednego lub kilku rodzajów ryżu zgodnie z definicjami określonymi w części I pkt I.2 załącznika III do rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 (ryż okrągłoziarnisty, ryż średnioziarnisty, ryż długoziarnisty A lub ryż długoziarnisty B).

6. Do celów art. 12 ust. 1 lit. c), art. 12 ust. 2 oraz art. 18 ust. 3 lit. b) rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 mają zastosowanie następujące zasady:

a) średnia cena rynkowa dla kwalifikujących się kategorii w państwie członkowskim lub w jego regionie uwzględnia ceny klas U, R i O, przeliczone na klasę R3 przy użyciu współczynników określonych w części II załącznika III do niniejszego rozporządzenia, w danym państwie członkowskim lub regionie interwencji;

b) średnie ceny rynkowe są rejestrowane zgodnie z warunkami ustanowionymi w rozporządzeniu Komisji (WE) nr 1249/ 2008 oraz w odniesieniu do wymienionych tam klas (17);

c) [8] średnia cena rynkowa według kwalifikowalnych kategorii w państwie członkowskim lub w jego regionie stanowi średnią cen rynkowych wszystkich klas określonych w lit. b), proporcjonalnie do udziału każdej z tych klas w uboju ogółem w danym państwie członkowskim lub w regionie.

Zjednoczone Królestwo obejmuje dwa następujące regiony interwencyjne:

- region I: Wielką Brytanię,

- region II: Irlandia Północna.

7. Do celów niniejszego artykułu ust. 2 i 6 właściwe organy państw członkowskich powiadamiają Komisję o średnich cen rynkowych zgodnie z art. 17 rozporządzenia (WE) nr 1249/ 2008 oraz art. 58 niniejszego rozporządzenia.

Artykuł 17

Składanie i ważność ofert przetargowych

1. Poza ogólnymi warunkami ustanowionymi w art. 10 oferta przetargowa jest ważna, jeśli wskazuje zaproponowaną cenę w euro bez VAT na jednostkę miary zaokrągloną do najwyżej dwóch miejsc po przecinku.

W przypadku zbóż i ryżu zaproponowana cena za tonę produktów jest ceną odpowiadającą produktom minimalnej jakości w odniesieniu do zbóż, lub standardowej jakości w odniesieniu do ryżu, dostarczonym do miejsca przechowywania wyznaczonego przez oferenta, bez rozładunku.

W przypadku masła i odtłuszczonego mleka w proszku zaproponowana cena jest ceną za 100 kg produktów dostarczonych do punktu przeładunkowego miejsca przechowywania wyznaczonego przez agencję interwencyjną zgodnie z art. 25 i art. 30 ust. 1.

W przypadku wołowiny oferty przetargowe powinny zawierać zaproponowaną cenę zgodnie z art. 16 ust. 5 lit. a) i art. 19 ust. 2 akapit drugi, wyrażoną w odniesieniu do 100 kg produktów klasy R3.

2. [9] Bez uszczerbku dla przepisów art. 20 ust. 1 niniejszego rozporządzenia, w odniesieniu do zbóż, ryżu, wołowiny i odtłuszczonego mleka w proszku oferowana cena jest co najwyżej równa cenie referencyjnej określonej zgodnie z art. 8 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007, a w odniesieniu do masła wynosi co najwyżej 90 % ceny referencyjnej, o której mowa w art. 18 ust. 3 wymienionego rozporządzenia.

Artykuł 18

Powiadamianie Komisji o ofertach przetargowych

1. W terminie określonym w rozporządzeniu otwierającym procedurę przetargową agencje interwencyjne powiadamiają Komisję o wszystkich ważnych ofertach przetargowych wraz z dodatkowymi informacjami.

2. Powiadomienia nie zawierają danych, o których mowa w art. 10 ust. 1 lit. a) ppkt (i) oraz w art. 10 ust. 1 lit. a) ppkt (ix).

3. Agencje interwencyjne powiadamiają Komisję o braku ofert w terminach, o których mowa w ust. 1.

4. Powiadomienia przekazywane są zgodnie z art. 58.

Artykuł 19

Decyzje podejmowane na podstawie ofert przetargowych

1. Na podstawie ofert przetargowych, o których Komisja została powiadomiona, jak przewidziano w art. 18, Komisja ustala maksymalną cenę zakupu lub podejmuje decyzję o nieustaleniu maksymalnej ceny zakupu zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 195 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1234/ 2007.

2. W przypadku wołowiny:

a) dla każdej kategorii ustala się maksymalną cenę zakupu w odniesieniu do klasy R3;

b) inna cena zakupu może być ustalona w odniesieniu do danego państwa członkowskiego lub jego regionu w celu odzwierciedlenia zarejestrowanych średnich cen rynkowych, zgodnie z art. 12 ust. 1 lit. c) rozporządzenia (WE) nr 1234/2007.

Jeżeli przejmowane są klasy inne niż klasa R3, cena do zapłaty oferentom, których oferty przetargowe zostały wybrane, jest dostosowywana przez zastosowanie współczynnika odpowiadającego klasie objętej zakupem, w sposób określony w załączniku III część II.

3. Decyzje w sprawie interwencji publicznej, o których mowa w ust. 1 i 2, są publikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Artykuł 20

Indywidualne decyzje w sprawie ofert przetargowych

1. W przypadku gdy maksymalna cena zakupu została ustalona zgodnie z art. 19 ust. 1, agencje interwencyjne przyjmują oferty przetargowe równe maksymalnej kwocie lub niższe od tej kwoty. Odrzuca się wszystkie inne oferty przetargowe.

2. W przypadku nieustalenia maksymalnej ceny zakupu, odrzuca się wszystkie oferty przetargowe.

Agencje interwencyjne nie przyjmują ofert przetargowych, o których nie powiadomiono zgodnie z art. 18.

3. Po opublikowaniu decyzji Komisji w sprawie interwencji publicznej, o której mowa w art. 19 ust. 3, agencje interwencyjne podejmują decyzje, o których mowa w ust. 1 i 2 niniejszego artykułu, oraz informują oferentów o wyniku ich uczestnictwa w procedurze przetargowej w terminie trzech dni roboczych po ich wejściu w życie.

Artykuł 21

Szczególne kryteria w sektorze wołowiny

1. W odniesieniu do wołowiny nie uwzględnia się ofert przetargowych, jeśli oferowana cena jest wyższa od średniej ceny rynkowej zarejestrowanej dla poszczególnych kategorii w każdym państwie członkowskim lub w jego regionie przeliczonej na klasę R3 przy użyciu współczynników określonych w załączniku III część II, plus 10 EUR na 100 kg masy tuszy.

2. Bez uszczerbku dla przepisów ust. 1 oferty przetargowe są odrzucane, jeżeli oferowana cena jest wyższa niż maksymalna cena zakupu dla danego podokresu przetargowego, o której mowa w art. 19 ust. 2 akapit pierwszy.

3. Jeśli cena zakupu przyznana oferentom jest wyższa niż średnia cena rynkowa, o której mowa w ust. 1, cena przyznana jest dostosowywana przez przemnożenie jej przez współczynnik uzyskany na podstawie wzoru A przedstawionego w załączniku III część VII. Jednakże współczynnik ten nie może:

a) być większy od 1;

b) powodować większego obniżenia przyznanej ceny niż różnica między tą ceną a średnią ceną rynkową.

Jeśli państwo członkowskie dysponuje wiarygodnymi danymi i odpowiednimi sposobami weryfikacji, może podjąć decyzję o wyliczeniu współczynnika dla każdego oferenta na podstawie wzoru B przedstawionego w załączniku III część VII.

Artykuł 22

Ograniczenie zakupu wołowiny

Jeśli agencje interwencyjne otrzymują oferty wołowiny dotyczące ilości większych niż są w stanie przejąć w trybie natychmiastowym, mogą ograniczyć zakup do ilości, które mogą przejąć na swoim terytorium lub na terytorium ich regionów interwencyjnych, jak określono w art. 16 ust. 5 akapit drugi.

W razie takiego ograniczenia państwa członkowskie zapewniają równy dostęp wszystkich zainteresowanych podmiotów.

ROZDZIAŁ II

Zobowiązania pierwotne i zwalnianie lub przepadek zabezpieczenia

Artykuł 23

Zobowiązania pierwotne

Zobowiązania pierwotne w rozumieniu art. 20 rozporządzenia (EWG) nr 2220/85 są następujące:

a) podtrzymanie oferty lub oferty przetargowej;

b) dostarczenie produktów do miejsca przechowywania wyznaczonego przez agencję interwencyjną w terminie określonym w poleceniu dostawy zgodnie z art. 25;

c) zgodność z wymogami, o których mowa w art. 7;

d) w odniesieniu do zbóż i ryżu, obecność produktów w miejscu przechowywania wskazanym w czasie złożenia oferty lub oferty przetargowej.

Artykuł 24

Zwolnienie i przepadek zabezpieczenia

1. Zabezpieczenie, o którym mowa w art. 9, zostaje zwolnione natychmiast po dostawie przez oferenta lub oferenta uczestniczącego w przetargu ilości określonych w poleceniu dostawy zgodnie z art. 25 w terminie określonym w tym poleceniu oraz po stwierdzeniu spełnienia wymogów określonych w art. 7.

2. W przypadku gdy produkty nie spełniają wymogów określonych w art. 7, produkty nie są przyjmowane, a zabezpieczenie ulega przepadkowi w odniesieniu do nieprzyjętych ilości.

3. Z wyjątkiem przypadków siły wyższej, jeżeli oferent lub oferent uczestniczący w przetargu nie dostarczy produktów w terminie określonym w poleceniu dostawy, zabezpieczenie ulega przepadkowi proporcjonalnie do niedostarczonych ilości, a zakup jest anulowany w odniesieniu do ilości jeszcze niedostarczonych.

4. W przypadku gdy oferty lub oferty przetargowe nie są ważne lub zostaną odrzucone, zabezpieczenia są zwalniane.

5. W przypadku zbóż i ryżu, jeśli agencja interwencyjna nie otrzyma wystarczającego dowodu, że ilości oferowane faktycznie znajdują się w miejscu przechowywania zgodnie z art. 10 ust. 1 lit. b) ppkt (ii), zabezpieczenie ulega przepadkowi.

Do celów akapitu pierwszego agencja interwencyjna przeprowadza kontrole ilości znajdujących się w miejscach przechowywania, stosując, z uwzględnieniem niezbędnych zmian, zasady i warunki określone w rozporządzeniu (WE) nr 884/2006 w odniesieniu do kontroli faktycznej obecności produktów przechowywanych w ramach działań w zakresie przechowywania w magazynach państwowych, w szczególności określonych w załączniku I do wymienionego rozporządzenia część B pkt III. Kontrole obejmują co najmniej 5 % ofert przetargowych i 5 % oferowanych ilości na podstawie analizy ryzyka.

6. W przypadku zbóż i ryżu, jeśli ilość faktycznie dostarczona i przyjęta jest mniejsza niż przyznana, zabezpieczenie zostaje zwolnione w całości, o ile różnica nie przekracza 5 %.

7. W przypadku wołowiny, jeżeli ilość faktycznie dostarczona i przyjęta jest mniejsza niż ilość przyznana, zabezpieczenie:

a) zostaje zwolnione w całości, gdy różnica nie przekracza 5 % lub 175 kg;

b) z wyjątkiem przypadków siły wyższej, ulega przepadkowi:

(i) w części odpowiadającej ilościom niedostarczonym lub nieprzyjętym, gdy różnica nie przekracza 15 %;

(ii) w całości w pozostałych przypadkach, zgodnie z art. 29 rozporządzenia (EWG) nr 2220/85.

8. W przypadku stosowania art. 14 ust. 2 zabezpieczenie jest zwalniane.

ROZDZIAŁ III

Wspólne zasady dotyczące dostaw

Sekcja I

Dostawy

Artykuł 25

Dostawy i polecenia dostaw

Po sprawdzeniu dopuszczalności oferty lub oferty przetargowej, o których mowa w art. 11 ust. 1, i po powiadomieniu zgodnie z art. 20 ust. 3 agencja interwencyjna wydaje polecenie dostawy bez uszczerbku dla środków przyjętych zgodnie z art. 14 ust. 1 oraz art. 19 ust. 1. Polecenie dostawy jest opatrzone datą i numerem oraz wskazuje:

a) ilość, która ma być dostarczona;

b) ostateczny termin dostawy produktów;

c) miejsce składowania, do którego należy je dostarczyć;

d) cenę, po której przyjęto ofertę lub ofertę przetargową.

Poleceń dostawy nie wydaje się w odniesieniu do ilości, o których Komisja nie została powiadomiona zgodnie z art. 13 ust. 1 i art. 18 ust. 1.

Artykuł 26

Szczegółowe przepisy dotyczące dostawy zbóż i ryżu

1. [10] Jeśli zboża lub ryż nie mogą być dostarczone do miejsca przechowywania centrum interwencyjnego wyznaczonego przez oferenta lub oferenta uczestniczącego w przetargu, o którym mowa w art. 10 ust. 1 lit. a) ppkt (iv), agencja interwencyjna wyznacza inne miejsce przechowywania tego samego centrum interwencyjnego lub miejsce przechowywania innego zatwierdzonego centrum interwencyjnego, do którego należy dostarczyć produkty po najniższych kosztach.

2. Dostawa do miejsca przechowywania następuje do końca trzeciego miesiąca po dacie wydania polecenia dostawy, o którym mowa w art. 25, a w każdym razie nie później niż dnia 30 czerwca w przypadku zbóż i dnia 31 sierpnia w przypadku ryżu.

Jednak w przypadkach, o których mowa w art. 35 ust. 2, dostawa następuje nie później niż dnia 31 sierpnia w odniesieniu do zbóż i nie później niż dnia 31 października w odniesieniu do ryżu.

3. Dostarczona ilość jest ważona w obecności oferenta lub oferenta uczestniczącego w przetargu i przedstawiciela agencji interwencyjnej niezależnego w stosunku do oferenta lub oferenta uczestniczącego w przetargu.

Agencja interwencyjna może być jednak reprezentowana również przez przedsiębiorstwo przechowalnicze. W takim przypadku w ciągu 30 dni od daty przejęcia warunkowego, o którym mowa w art. 31 ust. 1, agencja interwencyjna sama przeprowadza inspekcję obejmującą przynajmniej kontrolę objętościową; różnica między ilością określoną poprzez ważenie a ilością oszacowaną według metody objętościowej nie może przekraczać 5 %.

Jeśli tolerancja nie jest przekroczona, przedsiębiorstwo przechowalnicze ponosi wszelkie koszty związane ze stwierdzoną, w późniejszej kontroli masy, różnicą w odniesieniu do masy zamieszczonej w księgach rachunkowych w momencie przejęcia zbóż lub ryżu.

Jeśli tolerancja jest przekroczona, zboża lub ryż bezzwłocznie ponownie się waży. Koszty ważenia ponosi przedsiębiorstwo przechowalnicze, jeśli stwierdzona masa jest niższa niż masa zarejestrowana, bądź państwo członkowskie, jeśli jest wyższa.

Artykuł 27

Szczególne przepisy dotyczące dostaw wołowiny

1. [11] Koszt rozładunku ponosi oferent, którego oferta została wybrana.

2. Oferenci, których oferty zostały wybrane, dostarczają produkty nie później niż 17 dni po pierwszym dniu roboczym następującym po ogłoszeniu rozporządzenia ustalającego maksymalną cenę zakupu.

W zależności od przyznanych ilości agencja interwencyjna może jednak przedłużyć ten okres o jeden tydzień. [12] Dostawy mogą być podzielone na większą liczbę przesyłek.

3. Szczególne wymogi dotyczące dostaw wołowiny określono w załączniku III część III.

Artykuł 28

Szczegółowe przepisy dotyczące dostaw masła i odtłuszczonego mleka w proszku

1. Masło pakowane jest i dostarczane w blokach o masie netto co najmniej 25 kg spełniających wymogi ustanowione w załączniku IV część IV. Masło jest opakowane w nowy, mocny materiał, w taki sposób, aby zapewnić jego ochronę podczas transportu, wprowadzenia do miejsca przechowywania, przechowywania oraz wycofania z miejsca przechowywania. Na opakowaniu znajdują się co najmniej następujące dane, w stosownych przypadkach w postaci kodu:

a) numer zatwierdzenia identyfikujący zakład oraz państwo członkowskie produkcji;

b) data produkcji;

c) data wprowadzenia do miejsca przechowywania;

d) numer produkcyjny partii oraz numer opakowania; numer opakowania można zastąpić numerem palety zaznaczonym na palecie;

e) słowa „śmietanka słodka”, w przypadku gdy faza wodna masła posiada odpowiednią wartość pH.

Państwa członkowskie mogą zrezygnować z obowiązku umieszczenia na opakowaniu daty wprowadzenia do miejsca przechowywania, pod warunkiem że kierownik magazynu podejmie się prowadzenia rejestru, w którym w dniu rozpoczęcia przechowywania zamieszczane są szczegóły określone w akapicie pierwszym.

2. Odtłuszczone mleko w proszku jest umieszczane w opakowaniach o masie netto 25 kg spełniających wymogi określone w załączniku V część II i III, na których wskazane są następujące dane, w stosownych przypadkach w postaci kodu:

a) numer zatwierdzenia identyfikujący zakład oraz państwo członkowskie produkcji;

b) data produkcji lub, w stosownych przypadkach, tydzień produkcji;

c) numer partii wyrobów;

d) napis: „odtłuszczone mleko w proszku otrzymane metodą rozpyłową”.

3. Oferent lub oferent uczestniczący w przetargu, którego oferta została wybrana, dostarcza masło lub odtłuszczone mleko w proszku do punktu przeładunkowego miejsca przechowywania w ciągu 28 dni od daty wystawienia polecenia dostawy. Dostawa może być podzielona na kilka przesyłek.

Odtłuszczone mleko w proszku i masło dostarczane są na paletach przystosowanych do długoterminowego przechowywania, które wymieniane są na podobne palety.

Wszelkie koszty rozładunku masła lub odtłuszczonego mleka w proszku w punkcie przeładunkowym miejsca przechowywania ponosi oferent lub oferent uczestniczący w przetargu, którego oferta lub oferta przetargowa została wybrana.

Sekcja II

Koszty transportu

Artykuł 29

Koszty transportu zbóż i ryżu

1. Zgodnie z art. 10 ust. 1 lit. a) ppkt (iv) koszty transportu zbóż lub ryżu do miejsca przechowywania wskazanego przez oferenta lub oferenta uczestniczącego w przetargu, gdzie ma być po najniższych kosztach zrealizowana dostawa ponosi oferent lub oferent uczestniczący w przetargu, w przypadku gdy odległość do tego miejsca wynosi maksymalnie 100 km. W przypadku przekroczenia tej odległości, koszty transportu związane z odległością od 100 km ponosi agencja interwencyjna.

2. Zgodnie z art. 26 ust. 1 jeśli agencja interwencyjna zmienia miejsce przechowywania wskazane przez oferenta lub oferenta uczestniczącego w przetargu, wówczas ponosi ona dodatkowe koszty transportu z wyłączeniem pierwszych 20 km. [13] Jednakże koszty transportu na odległość powyżej 100 km w całości ponosi agencja interwencyjna. W przypadku stosowania art. 31 ust. 2 nie stosuje się niniejszego ustępu.

3. Komisja zwraca koszty poniesione przez agencję interwencyjną, o których mowa w ust. 1 i 2, w oparciu o stawkę nieobjętą ryczałtem, zgodnie z art. 4 ust. 1 lit. c) rozporządzenia (WE) nr 884/2006.

4. Koszty transportu związane z wymianą produktów, o której mowa w art. 35 ust. 2, ponosi w całości oferent lub oferent uczestniczący w przetargu.

Artykuł 30

Koszty transportu masła i odtłuszczonego mleka w proszku

1. Agencja interwencyjna wybiera dostępne miejsce przechowywania znajdujące się najbliżej miejsca, w którym przechowywane jest masło lub odtłuszczone mleko w proszku.

Agencja interwencyjna może jednak dokonać wyboru innego miejsca przechowywania, znajdującego się w odległości nie większej niż 350 km, o ile wybór ten nie powoduje dodatkowych kosztów przechowywania.

Agencja interwencyjna może dokonać wyboru miejsca przechowywania znajdującego się w większej odległości, jeżeli spowoduje to obniżenie kosztów, w tym kosztów przechowywania i transportu. W takim przypadku agencja interwencyjna niezwłocznie powiadamia Komisję o takim zamierzeniu.

2. W przypadku gdy agencja interwencyjna dokonująca zakupu masła lub odtłuszczonego mleka w proszku znajduje się w państwie członkowskim innym niż to, na którego obszarze przechowywane jest oferowane masło lub odtłuszczone mleko w proszku, przy obliczaniu odległości maksymalnej, o której mowa w ust. 1, nie jest brana pod uwagę odległość pomiędzy magazynem oferenta lub oferenta uczestniczącego w przetargu a granicą państwa członkowskiego, którego agencja interwencyjna dokonuje zakupu.

3. Powyżej odległości maksymalnej określonej w ust. 1 dodatkowe koszty transportu ponoszone przez agencję interwencyjną wynoszą 0,05 EUR za tonę na kilometr w przypadku odtłuszczonego mleka w proszku i 0,065 EUR w przypadku masła. Agencja interwencyjna ponosi dodatkowe koszty wyłącznie w przypadku gdy temperatura masła nie przekracza 6 oC w chwili przybycia do chłodni.

ROZDZIAŁ IV

Przejęcie, kontrole wstępne i pobieranie próbek

Artykuł 31

Przejęcie warunkowe

1. Data przejęcia warunkowego to:

a) w odniesieniu do zbóż, ryżu, masła i odtłuszczonego mleka w proszku dzień, w którym cała ilość została wprowadzona do wyznaczonego miejsca przechowywania, ale nie wcześniej niż dzień następujący po dniu wydania polecenia dostawy;

b) w odniesieniu do każdej partii wołowiny, o której mowa w art. 27, dzień dostawy do punktu ważenia w zakładzie rozbioru mięsa należącym do miejsca przechowywania interwencyjnego.

2. Agencja interwencyjna może podjąć decyzję o przejęciu zbóż, ryżu, masła lub odtłuszczonego mleka w proszku w miejscu przechowywania, w którym produkty te znajdują się w momencie składania oferty lub oferty przetargowej, pod warunkiem że to miejsce przechowywania spełnia wymogi określone w art. 3 oraz, w odniesieniu do zbóż i ryżu, zostało zatwierdzone zgodnie z art. 2 ust. 3. W takim przypadku przejęcie warunkowe ma miejsce w dniu następującym po dniu wydania polecenia dostawy.

3. Przejęcia produktów dokonuje agencja interwencyjna lub jej przedstawiciel niezależny w stosunku do oferenta lub oferenta uczestniczącego w przetargu.

Artykuł 32

Środki kontrolne

1. Bez uszczerbku dla kontroli wymaganych na mocy niniejszego rozporządzenia do celów przejęcia produktów, kontrole zapasów interwencyjnych przeprowadzane są zgodnie z warunkami określonymi w art. 2 rozporządzenia (WE) nr 884/ 2006.

2. W odniesieniu do zbóż, w przypadku gdy przewidziane kontrole mają być przeprowadzane na podstawie analizy ryzyka, o której mowa w części I pkt 1 akapit trzeci załącznika I do niniejszego rozporządzenia, konsekwencje finansowe wynikające z nieprzestrzegania najwyższych dopuszczalnych poziomów substancji zanieczyszczających ponosi państwo członkowskie [14] zgodnie z zasadami ustanowionymi w art. 2 rozporządzenia (WE) nr 884/ 2006.

Jednak jeśli w przypadku ochratoksyny A i aflatoksyny dane państwo członkowskie będzie w stanie przedstawić, zgodnie z wymogami Komisji, dowód na przestrzeganie norm w chwili wprowadzenia do miejsca przechowywania, na przestrzeganie normalnych warunków przechowywania oraz innych zobowiązań przedsiębiorstwa przechowalniczego, odpowiedzialnością finansową obciąża się budżet Wspólnoty.

3. W odniesieniu do zbóż i ryżu, jeśli miejsce przechowywania wyznaczone zgodnie z art. 10 ust. 1 lit. a) ppkt (iii) znajduje się na terytorium innego państwa członkowskiego niż to, gdzie oferta jest złożona, a agencja interwencyjna, która otrzymała ofertę lub ofertę przetargową, podejmuje decyzję o kontroli na miejscu mającej na celu sprawdzenie faktycznej obecności produktów, wówczas przesyła agencji interwencyjnej właściwej dla przedmiotowego miejsca przechowywania wniosek o przeprowadzenie kontroli wraz z kopią oferty. Kontrola na miejscu przeprowadzana jest w terminie wyznaczonym przez agencję interwencyjną, w której złożono ofertę lub ofertę przetargową.

4. Przepisy dotyczące kontroli określone w załącznikach do niniejszego rozporządzenia mogą być zmieniane zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 195 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007, w szczególności jeśli sytuacja na rynku jest poważnie zakłócona obecnością substancji zanieczyszczających [15] lub gdy kontrola poziomu skażenia promieniotwórczego produktów wymaga szczególnego monitorowania.

5. Oferenci lub oferenci uczestniczący w przetargu ponoszą koszty związane z następującymi badaniami przeprowadzanymi w odniesieniu do zbóż zgodnie z metodami określonymi w załączniku I część XII:

(i) oznaczeniem zawartości garbnika w sorgo;

(ii) testem aktywności amylazy (testem Hagberga);

(iii) oznaczeniem zawartości białka w pszenicy durum i w pszenicy zwyczajnej;

(iv) testem Zeleny'ego;

(v) testem przydatności do obróbki mechanicznej;

(vi) [16] analizami substancji zanieczyszczających.

6. W kwestiach spornych dotyczących wyników, oferent lub oferent uczestniczący w przetargu ponosi koszty ponownego wykonania odpowiednich testów wyłącznie jeśli jest on stroną przegrywającą.

Artykuł 33

Przepisy szczególne dotyczące przejęcia w miejscu przechowywania przedsiębiorstwa przechowalniczego w odniesieniu do zbóż i ryżu

1. W przypadku przejęcia zbóż lub ryżu w miejscu przechowywania, w którym znajdują się one w momencie złożenia oferty lub oferty przetargowej, przejmowana ilość jest określana na podstawie rejestrów magazynowych, które są prowadzone zgodnie z normami zawodowymi, które zapewniają zgodność z prawodawstwem wspólnotowym, a w szczególności załącznikiem II do rozporządzenia (WE) nr 884/2006, oraz pod warunkiem że:

a) rejestry magazynowe wskazują:

(i) masę zarejestrowaną w trakcie ważenia przeprowadzonego nie więcej niż 10 miesięcy przed przejęciem;

(ii) fizyczne cechy jakościowe w momencie ważenia, w szczególności zawartość wilgoci;

(iii) ewentualne przemieszczenie między silosami i zastosowane środki chemiczne;

b) przedsiębiorstwo przechowalnicze oświadcza, że zaoferowana partia odpowiada pod każdym względem danym zawartym w rejestrze magazynowym;

c) cechy jakościowe stwierdzone w momencie ważenia są identyczne, jak w przypadku reprezentatywnej próbki sporządzonej z próbek pobranych przez agencję interwencyjną bądź jej przedstawiciela na poziomie jednej próbki na każde 60 ton.

2. Jeśli stosuje się ust. 1, zgodnie z art. 5 rozporządzenia (WE) nr 884/2006, masą do zarejestrowania jest masa wpisana do rejestru magazynowego, w stosownych przypadkach skorygowana by odzwierciedlić wszelkie różnice wilgotności i/lub odsetka innych zanieczyszczeń (Schwarzbesatz) zarejestrowanych w momencie ważenia i określonych na podstawie próbki reprezentatywnej. Różnica w odsetkach innych zanieczyszczeń może być uwzględniana jedynie w celu zmniejszenia masy wpisanej do rejestru magazynowego.

W ciągu 45 dni od przejęcia agencja interwencyjna dokonuje dalszej kontroli objętościowej. [17] Różnica między ilością określoną przez ważenie i ilością oszacowaną według metody objętościowej nie może przekroczyć 5 %.

Jeśli tolerancja nie jest przekroczona, przedsiębiorstwo przechowalnicze ponosi wszelkie koszty związane ze stwierdzoną, w późniejszym ważeniu, różnicą w odniesieniu do masy zaksięgowanej w momencie przejęcia.

Jeśli tolerancja jest przekroczona, zboża lub ryż bezzwłocznie ponownie się waży. W przypadku gdy masa ustalona jest mniejsza niż zarejestrowana, koszty ważenia ponosi przedsiębiorstwo przechowalnicze, natomiast w przypadku gdy masa ustalona jest większa niż zarejestrowana, ponosi je Europejski Fundusz Rolniczy Gwarancji, z uwzględnieniem tolerancji przewidzianej w załączniku XI pkt 1 rozporządzenia (WE) nr 884/2006.

Artykuł 34

Protokół przejęcia

1. Agencja interwencyjna sporządza protokół przejęcia po ustaleniu na podstawie przeprowadzonych kontroli i analiz, że wymogi określone w art. 7 zostały spełnione, w terminie 60 dni od dnia ostatniej dostawy produktów, o których mowa w art. 25 lit. b). Protokół zawiera następujące informacje:

a) datę sprawdzenia ilości i minimalnych wymaganych właściwości;

b) masę dostarczonych produktów i odmianę w odniesieniu do ryżu;

c) liczbę próbek pobranych do sporządzenia próbki reprezentatywnej w odniesieniu do zbóż i ryżu;

d) cechy produktów ustalone na podstawie analiz;

e) jednostkę odpowiedzialną za analizy i wyniki;

f) datę przejęcia warunkowego, o którym mowa w art. 31 ust. 1;

g) w stosownych przypadkach, w odniesieniu do zbóż i ryżu, ilości, które nie zostały przejęte. W takim przypadku oferent lub oferent uczestniczący w przetargu otrzymuje odpowiednie powiadomienie.

2. Rejestr opatruje się datą i przesyła do oferenta lub oferenta uczestniczącego w przetargu i do przedsiębiorstwa przechowalniczego.

Rejestr może jednak zostać zapisany w systemie rachunkowości agencji interwencyjnej i przesłany drogą elektroniczną.

Artykuł 35

Obowiązki oferenta lub oferenta uczestniczącego w przetargu

1. Jeśli kontrole wykażą, że produkty nie spełniają wymogów określonych w art. 7, oferent lub oferent uczestniczący w przetargu:

a) odbierze przedmiotowe produkty na własny koszt;

b) pokryje koszty przechowywania produktów od dnia ich wprowadzenia do miejsca przechowywania do dnia ich wycofania z miejsca przechowywania.

Koszty przechowywania, które ma pokryć oferent lub oferent uczestniczący w przetargu, ustala się na podstawie standardowych kosztów wprowadzenia, wycofania i przechowywania określonych zgodnie z art. 4 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 884/2006.

2. W przypadku gdy analizy i kontrole nie pozwalają na dopuszczenie oferowanych zbóż lub ryżu do zakupu interwencyjnego, [18] oferent lub oferent uczestniczący w przetargu może dokonać wymiany ilości, które nie spełniają wymogów. W takim przypadku agencja interwencyjna może zmienić termin dostawy bez uszczerbku dla ostatecznego terminu dostawy określonego w art. 26 ust. 2.

Artykuł 36

Szczególny warunek w odniesieniu do wołowiny – wymóg odkostnienia

Wołowina skupowana przez agencję interwencyjną jest w całości odkostniona zgodnie z załącznikiem III część IV.

ROZDZIAŁ V

Cena interwencyjna, cena zakupu i płatności

Artykuł 37

Cena zakupu wołowiny

Cena zakupu wołowiny jest ceną w punkcie ważenia na wejściu w zakładzie rozbioru mięsa należącym do miejsca przechowywania.

Artykuł 38

Ceny interwencyjne i cena zakupu w odniesieniu do zbóż i ryżu

1. Do celów art. 13 ust. 3, art. 18 ust. 1 i 2 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 w odniesieniu do sektora zbóż ceną interwencyjną, którą uwzględnia się przy określaniu cen zakupu interwencyjnego po ustalonej cenie, jest cena referencyjna określona w art. 8 ust. 1 lit. a) wymienionego rozporządzenia.

2. W odniesieniu do zbóż i ryżu cena do zapłaty odpowiada:

a) dla oferenta, w przypadku zakupu po ustalonej cenie -kwocie, o której mowa w ust. 1;

b) [19] dla oferenta, którego oferta została wybrana, w przypadku procedury przetargowej, cenie obliczonej przez agencję interwencyjną na podstawie ceny wskazanej w ofercie przetargowej.

W obu przypadkach cenę dostosowuje się, uwzględniając jakość produktów w odniesieniu do zbóż zgodnie z załącznikiem I części IX, X i XI, a w odniesieniu do ryżu niełuskanego zgodnie z załącznikiem II części II i III.

3. W odniesieniu do zbóż i ryżu, jeśli zgodnie z art. 31 ust. 2 agencja interwencyjna przejmuje i składuje produkty w miejscu przechowywania, w którym znajdują się one w momencie składania oferty lub oferty przetargowej, wypłacaną cenę zakupu obniża się. Obniżka ta odpowiada:

a) kosztom transportu między miejscem przejęcia wskazanym przez agencję interwencyjną a miejscem składowania, o którym mowa w art. 10 ust. 1 lit. a) ppkt (iv), gdzie produkty miały być dostarczone po najniższych kosztach, nieprzekraczającego jednakże odległości 100 km, o której mowa w art. 29 ust. 1; oraz

b) kosztom wycofania z miejsca przechowywania interwencyjnego.

Koszty, o których mowa w niniejszym ustępie akapit pierwszy lit. a) oraz b), określa się na podstawie stawek obowiązujących w zainteresowanym państwie członkowskim.

Artykuł 39

Płatności

1. Zapłata za ilości przejęte zgodnie z art. 34 następuje najpóźniej 65 dnia po dacie warunkowego przejęcia, o którym mowa w art. 31.

2. Zapłacie podlega wyłącznie ilość faktycznie dostarczona i przejęta. Jeżeli jednak ilość faktycznie dostarczona i przejęta jest większa od ilości przyznanej, zapłata jest dokonywana jedynie za ilość przyznaną.

TYTUŁ III

PROCEDURA SPRZEDAŻY PRODUKTÓW POCHODZĄCYCH Z INTERWENCJI

ROZDZIAŁ I

Procedura przetargowa

Artykuł 40

Otwarcie procedury przetargowej

1. Sprzedaż przejętych i dostępnych do sprzedaży produktów następuje w drodze procedury przetargowej.

2. Procedurę przetargową otwiera się zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 195 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1234/ 2007, w drodze rozporządzenia, zwanego dalej „rozporządzeniem otwierającym sprzedaż”.

Pierwszy termin zamknięcia składania ofert przetargowych przypada nie wcześniej niż sześć dni po dniu opublikowania rozporządzenia otwierającego sprzedaż.

3. Procedury przetargowe można otwierać w celu odsprzedaży produktów przechowywanych w jednym regionie Wspólnoty lub większej ich liczbie lub w państwie członkowskim.

4. Rozporządzenie otwierające sprzedaż zawiera w szczególności następujące informacje:

a) nazwę oferowanych produktów, dla zbóż i ryżu wraz z ich kodami CN, w przypadku ryżu z określeniem jego rodzaju i odmiany, i z odpowiednim opisem w przypadku wołowiny;

b) okres objęty procedurą przetargową (okres przetargowy) oraz różne podokresy, w których można składać oferty przetargowe;

Przedmiotowe rozporządzenie może ponadto zawierać następujące informacje:

a) całkowite ilości objęte procedurą przetargową;

b) w stosownych przypadkach, w odniesieniu do zbóż i ryżu, przepisy w zakresie kosztów transportu.

5. Procedury przetargowe mogą być ograniczone do określonych sposobów wykorzystania i/lub miejsc przeznaczenia, w szczególności w odniesieniu do przetwarzania zbóż na alkohol etylowy (bioetanol) i wykorzystywania go do produkcji paliw we Wspólnocie.

Artykuł 41

Ogłoszenie o zaproszeniu do składania ofert oraz związane z nim uzgodnienia

1. Każda agencja interwencyjna posiadająca dostępne na sprzedaż zapasy interwencyjne sporządza ogłoszenie o zaproszeniu do składania ofert i publikuje je co najmniej cztery dni przed pierwszym dniem składania ofert.

2. Ogłoszenie takie zawiera w szczególności:

a) nazwę i adres agencji interwencyjnej wydającej ogłoszenie o zaproszeniu do składania ofert;

b) odniesienie do rozporządzenia otwierającego sprzedaż;

c) końcowy termin składania ofert przetargowych w odniesieniu do każdego częściowego zaproszenia do składania ofert;

d) miejsca przechowywania, nazwy i adresy przedsiębiorstw przechowalniczych, dostępne ilości; oraz

(i) w odniesieniu do zbóż i ryżu oferowane partie, ustanowione w taki sposób, by zapewnić oferentom równy dostęp, wraz z jakością każdej partii;

(ii) w odniesieniu do wołowiny, daty zakupu wołowiny w podziale na produkty i chłodnie;

e) etap dostawy, o którym mowa w art. 42 ust. 1 lit. e) oraz, w stosownych przypadkach, rodzaj opakowania;

f) wszelkie znajdujące się w miejscu przechowywania urządzenia, służące do ładowania na środki transportu;

g) w przypadku przetargów dotyczących zbóż i ryżu przeznaczonych do wywozu, port lub miejsce wyprowadzenia, do którego można dotrzeć po najniższych kosztach transportu i którego urządzenia techniczne są wystarczające do celów wywozu produktów objętych przetargiem;

h) w odniesieniu do masła, w stosownych przypadkach, ogłoszenie o zaproszeniu do składania ofert zawiera określenie rodzaju masła, o którym mowa w art. 28 ust. 1 lit. e), będącego przedmiotem oferty przetargowej.

3. Agencja interwencyjna zapewnia odpowiednie upowszechnianie ogłoszeń o zaproszeniu do składania ofert, w szczególności poprzez wystawianie ogłoszeń w swoich siedzibach oraz przez ich publikowanie na swojej stronie internetowej lub na stronie internetowej właściwego ministerstwa.

4. Agencja interwencyjna dokonuje niezbędnych uzgodnień w celu umożliwienia zainteresowanym stronom:

a) przeprowadzenia inspekcji oraz, z wyłączeniem wołowiny, pobrania i zbadania próbek wystawionego na sprzedaż produktu na ich własny koszt przed złożeniem oferty przetargowej;

b) sprawdzenia wyników analiz, o których mowa w załączniku I część XII, załączniku II część VI, załączniku IV część V oraz załączniku V część VI.

5. Do celów ust. 2 lit. g) porty Rijeka i Split można uznawać za miejsca wyprowadzenia.

Artykuł 42

Składanie i ważność ofert przetargowych

1. Oferta przetargowa jest ważna, jeśli spełnia następujące warunki:

a) oferta zawiera odniesienie do rozporządzenia otwierającego sprzedaż oraz datę zakończenia podokresu składania ofert przetargowych;

b) oferta przetargowa zawiera dane identyfikacyjne oferenta: nazwę, adres i numer identyfikacyjny w rejestrze podatników VAT;

c) wskazuje nazwę produktu, w razie potrzeby wraz z jego kodem CN dla zbóż i ryżu, a dla wołowiny z odpowiednim opisem;

d) wskazuje ilość objętą ofertą oraz partię w odniesieniu do zbóż i ryżu;

e) zawiera proponowaną za produkt cenę w euro bez podatku VAT na jednostkę miary zaokrągloną do najwyżej dwóch miejsc po przecinku, w przypadku zbóż i ryżu załadowanego na środki transportu, a w przypadku innych produktów dostarczonego do punktu przeładunkowego miejsca przechowywania;

f) odnosi się do co najmniej minimalnej ilości, o której mowa w art. 43 ust. 2 w odniesieniu do wołowiny, masła i odtłuszczonego mleka w proszku;

g) określono w niej miejsce przechowywania, w którym przechowywany jest produkt, a w odniesieniu do przetworów mlecznych, w stosownych przypadkach, zastępcze miejsce przechowywania;

h) dostarczono dowód, że oferent wniósł zabezpieczenie, o którym mowa w art. 44;

i) oferta nie zawiera żadnych dodatkowych warunków wprowadzonych przez oferenta poza warunkami określonymi w niniejszym rozporządzeniu oraz w rozporządzeniu otwierającym sprzedaż;

j) oferta przetargowa została sporządzona w języku urzędowym lub w jednym z języków urzędowych państwa członkowskiego, w którym jest składana.

2. W odniesieniu do zbóż i ryżu oferowana cena dotyczy minimalnej lub standardowej jakości, określonej odpowiednio w części II załącznika I do niniejszego rozporządzenia oraz w sekcji A załącznika IV do rozporządzenia (WE) nr 1234/2007.

W przypadku procedury przetargowej dotyczącej przeznaczonych do wywozu zbóż, o których mowa w części II załącznika II do rozporządzenia Komisji (WE) nr 376/2008 (18), oferty są ważne wyłącznie jeśli towarzyszy im wniosek o pozwolenie na wywóz.

Można ustanowić przepis, zgodnie z którym oferty złożone na mocy art. 47 rozporządzenia (WE) nr 376/2008 są niedopuszczalne.

W drodze odstępstwa od przepisów art. 22 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 376/2008, pozwolenia na wywóz wydane na mocy niniejszego rozporządzenia w celu określenia ich okresu ważności uznaje się za wydane w ostatnim dniu składania ofert przetargowych.

3. W odniesieniu do wołowiny, masła i odtłuszczonego mleka w proszku oferowana cena dotyczy masy netto. W odniesieniu do wołowiny masa netto jest rozumiana jako różnica między masą brutto ustaloną w punkcie przeładunkowym chłodni a średnią masą opakowania ustaloną przed jego użyciem.

W odniesieniu do masła oferty przetargowe zawierają w stosownych przypadkach określenie rodzaju masła, o którym mowa w art. 41 ust. 2 lit. h), będącego przedmiotem oferty przetargowej.

4. Oferty przetargowe złożone w sobotę, niedzielę lub dzień ustawowo wolny od pracy uznaje się za dostarczone właściwemu organowi pierwszego dnia roboczego po dniu, w którym zostały złożone.

5. W przypadku gdy termin składania ofert przetargowych przypada na dzień ustawowo wolny od pracy oferty przetargowe składa się najpóźniej ostatniego dnia roboczego poprzedzającego ten dzień wolny od pracy.

6. Złożone oferty przetargowe nie mogą zostać wycofane ani zmienione.

Artykuł 43

Ilość objęta ofertą

1. W odniesieniu do zbóż i ryżu oferty składa się dla całkowitej ilości danej partii, jak wskazano w zaproszeniu do składania ofert.

2. Oferty składa się w odniesieniu do minimalnych ilości:

a) 2 ton wołowiny;

b) 10 ton masła lub odtłuszczonego mleka w proszku.

Jeśli ilość dostępna w miejscu przechowywania jest mniejsza niż ilość minimalna, dostępna ilość stanowi ilość minimalną.

Artykuł 44

Zabezpieczenia

Podczas składania oferty przetargowej dotyczącej sprzedaży wnosi się następujące zabezpieczenie na rzecz agencji interwencyjnej, której składana jest oferta przetargowa zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 2220/85:

a) w odniesieniu do ryżu i zbóż: 10 EUR/tonę;

b) w odniesieniu do wołowiny, masła i odtłuszczonego mleka w proszku: 60 EUR/tonę.

Artykuł 45

Powiadamianie Komisji o ofertach przetargowych

1. Agencje interwencyjne powiadamiają Komisję o wszystkich ważnych ofertach przetargowych w terminie określonym w rozporządzeniu otwierającym sprzedaż.

2. Powiadomienia nie zawierają danych, o których mowa w art. 42 ust. 1 lit. b).

3. Agencje interwencyjne powiadamiają Komisję o braku ofert w terminie, o którym mowa w ust. 1.

4. Powiadomienia przekazywane są zgodnie z art. 58.

Artykuł 46

Decyzja podejmowana na podstawie ofert przetargowych

1. Na podstawie ofert przetargowych, o których Komisja została powiadomiona zgodnie z art. 45 ust. 1, Komisja ustala minimalną cenę sprzedaży lub podejmuje decyzję o nieustaleniu minimalnej ceny sprzedaży zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 195 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007.

W odniesieniu do masła i odtłuszczonego mleka w proszku minimalna cena sprzedaży może się różnić w zależności od lokalizacji produktów oferowanych na sprzedaż

2. Decyzje, o których mowa w ust. 1, są publikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Artykuł 47

Indywidualne decyzje w sprawie ofert przetargowych

1. W przypadku nieustalenia minimalnej ceny sprzedaży, odrzuca się wszystkie oferty przetargowe.

2. Jeśli minimalna cena sprzedaży została ustalona, agencje interwencyjne odrzucają wszystkie oferty przetargowe poniżej minimalnej ceny sprzedaży.

Agencje interwencyjne nie przyjmują ofert przetargowych, o których nie powiadomiono zgodnie z art. 45.

3. Agencje interwencyjne powiadamiają oferentów, których oferta została wybrana, o przyjętych ilościach i cenie do zapłaty, [20] o której mowa w art. 46 ust. 2. Powiadamiają one oferentów o wyniku ich uczestnictwa w procedurze przetargowej w ciągu trzech dni roboczych po wejściu w życie decyzji Komisji. Agencje interwencyjne powiadamiają oferentów o przyjętych ilościach i cenie do zapłaty, dostosowanej w odniesieniu do zbóż i ryżu o podwyżki i obniżki ustalone zgodnie z załącznikiem I części IX, X i XI oraz załącznikiem II część II i załącznikiem II część III pkt 2, w przypadku gdy jakość produktu odbiega odpowiednio od minimalnej lub standardowej jakości.

4. W przypadku wywozu zbóż, gdy wniosek o pozwolenie na wywóz złożony przez oferenta, którego oferta została przyjęta na mocy art. 42 ust. 2, został złożony na mocy art. 47 rozporządzenia (EWG) nr 376/2008, agencja interwencyjna unieważnia sprzedaż w odniesieniu do ilości, na które nie wydano pozwolenia zgodnie z wymienionym artykułem. [21]

5. Prawa i obowiązki oferenta, którego oferta została wybrana, nie podlegają przeniesieniu.

Artykuł 48

Szczególne zasady przydziału dotyczące przetworów mlecznych oraz wołowiny

1. W odniesieniu do masła i odtłuszczonego mleka w proszku oferentem, którego oferta jest przyjmowana jest ten, który oferuje najwyższą cenę. Jeżeli cała dostępna ilość nie została przydzielona, pozostała ilość przyznawana jest innym oferentom według oferowanych cen, począwszy od najwyższej.

2. Jeżeli wybór danej oferty prowadziłby do zawarcia umów na ilość przekraczającą ilość dostępną w danym miejscu przechowywania, przedmiotowemu oferentowi przyznaje się jedynie dostępną ilość. Agencja interwencyjna może jednak wyznaczyć za zgodą oferenta inne miejsca przechowywania w celu osiągnięcia ilości określonej w ofercie.

3. Jeżeli wybór dwóch lub większej liczby ofert przetargowych oferujących tę samą cenę za produkt znajdujący się w danym miejscu przechowywania prowadziłby do zawarcia umów na ilość przekraczającą dostępną ilość, dostępna ilość podlega przydziałowi proporcjonalnie do oferowanych ilości. Jednakże jeżeli przydział taki prowadziłby do przyznania ilości mniejszych niż ilość określona w art. 43 ust. 2, przydział odbywa się w drodze losowania.

4. Jeżeli po przyjęciu wszystkich wybranych ofert przetargowych ilość pozostająca w miejscu przechowywania jest mniejsza niż ilość, o której mowa w art. 43 ust. 2, agencja interwencyjna oferuje tę ilość oferentom, których oferty przetargowe zostały wybrane, począwszy od tego, który zaoferował najwyższą cenę. Oferentowi, którego oferta przetargowa została wybrana, oferuje się możliwość zakupu pozostałej ilości po minimalnej cenie sprzedaży.

5. Agencja interwencyjna przydziela masło lub odtłuszczone mleko w proszku na podstawie daty wprowadzenia do miejsca przechowywania, począwszy od najstarszego produktu w ramach całkowitej ilości dostępnej w magazynie wyznaczonym przez oferenta lub, w stosownych przypadkach, począwszy od najstarszej ilości masła ze słodkiej lub kwaśnej śmietanki dostępnego w chłodni wyznaczonej przez oferenta.

6. Zainteresowane agencje interwencyjne sprzedają w pierwszej kolejności wołowinę, która najdłużej znajduje się w magazynie.

Artykuł 49

Płatności

Przed wycofaniem produktu oraz w okresie określonym w art. 51 ust. 2 oferenci, których oferty przetargowe zostały wybrane, wypłacają agencji interwencyjnej kwotę odpowiadającą ich ofercie w odniesieniu do każdej ilości, którą wycofują, zgodnie z ustaleniami i ogłoszeniem agencji interwencyjnej zgodnie z art. 47 ust. 3.

Artykuł 50

Sprzedaż przez państwa członkowskie

1. Kiedy nie jest otwarta żadna procedura przetargowa zgodnie z art. 40, państwo członkowskie może samodzielnie otworzyć procedurę przetargową, jeżeli całkowita ilość pozostająca w jego miejscach przechowywania wynosi mniej niż:

a) w przypadku każdego zboża: 5 000 ton;

b) w odniesieniu do ryżu: 1 000 ton;

c) w przypadku wołowiny, masła lub odtłuszczonego mleka w proszku: 100 ton.

2. W odniesieniu do procedury przetargowej otwartej przez państwo członkowskie zgodnie z ust. 1, stosuje się niniejszy tytuł z wyłączeniem art. 40 ust. 2, art. 41 ust. 2 lit. b), art. 42 ust. 1 lit. a) oraz f), art. 43 i 45, art. 46 ust. 2 oraz tytuł IV. Art. 46 ust. 1 stosuje się z uwzględnieniem niezbędnych zmian w formie decyzji państwa członkowskiego.

3. Państwa członkowskie mogą wystawić do sprzedaży bezpośredniej produkty, które po kontroli wizualnej przez agencje interwencyjne w ramach sporządzania corocznej inwentaryzacji lub w trakcie kontroli nie nadają się do ponownego zapakowania lub zostały uszkodzone i o których mowa w art. 5 ust. 1 lit. d) i f) rozporządzenia (WE) nr 884/2006.

Niniejszy ustęp stosuje się w ramach ilości ustalonych w ust. 1 niniejszego artykułu.

4. Agencje interwencyjne zapewniają równe szanse uczestnictwa w procedurze przetargowej wszystkim zainteresowanym stronom.

ROZDZIAŁ II

Wycofanie z miejsca przechowywania

Artykuł 51

Polecenie wycofania

1. Z chwilą zapłaty kwoty, o której mowa w art. 49, agencja interwencyjna wydaje polecenie wycofania określające:

a) ilość, za którą zapłacono odpowiednią kwotę;

b) miejsce przechowywania, w którym przechowywany jest produkt;

c) ostateczny termin wycofania produktu.

2. Oferent, którego oferta została wybrana, wycofuje przyznany produkt w ciągu 30 dni od powiadomienia, o którym mowa w art. 47 ust. 3.

3. Na prośbę oferenta, którego oferta przetargowa została wybrana, agencja interwencyjna może wyrazić zgodę na wydłużenie okresu wycofania z miejsca przechowywania. Jednakże z wyjątkiem przypadków siły wyższej, jeżeli produkt nie zostanie wycofany w terminie określonym w ust. 2, koszty przechowywania pokrywa oferent, którego oferta przetargowa została wybrana, począwszy od dnia następującego po ostatecznym terminie wycofania produktu. Ponadto przechowywanie odbywa się na jego ryzyko.

Artykuł 52

Wycofanie masła lub odtłuszczonego mleka w proszku

1. W czasie wycofania z miejsca przechowywania agencja interwencyjna udostępnia masło i odtłuszczone mleko w proszku na paletach w punkcie przeładunkowym miejsca przechowywania.

2. Przy wycofaniu z miejsca przechowywania kupujący zwraca agencji interwencyjnej palety równoważnej jakości.

3. Koszty załadunku i wszelkie koszty zdejmowania z palet ponosi kupujący masło lub odtłuszczone mleko w proszku. Koszty te ustalane są przez państwa członkowskie w oparciu o kwotę standardową i na prośbę zainteresowanych stron są im podawane.

ROZDZIAŁ III

Zobowiązania pierwotne i zwalnianie lub przepadek zabezpieczenia

Artykuł 53

Zobowiązania pierwotne

Zobowiązania pierwotne w rozumieniu art. 20 rozporządzenia (EWG) nr 2220/85 oznaczają podtrzymanie ofert przetargowych po terminie, o którym mowa w art. 40 ust. 4 lit. b) i zapłatę ceny zgodnie z art. 49.

Artykuł 54

Zwolnienie i przepadek zabezpieczenia

1. Zabezpieczenia, określone w art. 44, złożone przez oferentów, których oferty przetargowe nie zostały wybrane zostają zwolnione bezzwłocznie po podjęciu decyzji, o której mowa w art. 46 ust. 2 oraz art. 50 ust. 2.

2. [22] Zabezpieczenia złożone przez oferentów, których oferty przetargowe zostały wybrane, zostają zwolnione w odniesieniu do ilości, za które zapłacono cenę sprzedaży zgodnie z art. 49.

3. Z wyjątkiem przypadków siły wyższej, zabezpieczenie ulega przepadkowi w odniesieniu do ilości, za które nie wniesiono zapłaty zgodnie z art. 49, a sprzedaż w odniesieniu do tych niezapłaconych ilości anulowano.

TYTUŁ IV

PRZEPISY DOTYCZĄCE POWIADAMIANIA

Artykuł 55

Agencje interwencyjne i centra zakupu interwencyjnego zbóż i ryżu

1. W odniesieniu do zbóż i ryżu państwa członkowskie powiadamiają Komisję o:

a) zatwierdzonych agencjach interwencyjnych;

b) zatwierdzonych centrach interwencyjnych;

c) zatwierdzonych miejscach przechowywania centrów interwencyjnych; oraz

d) minimalnych ilościach wymaganych w odniesieniu do zakupu produktów po ustalonej cenie, jeśli różnią się one od wymienionych w art. 8 ust. 1.

2. Powiadomienia przekazywane są zgodnie z art. 58.

3. Wykaz agencji interwencyjnych, wykaz centrów interwencyjnych oraz ich miejsc przechowywania oraz zmiany w tych wykazach są udostępniane państwom członkowskim oraz podawane do wiadomości publicznej przy pomocy wszelkich właściwych środków, za pośrednictwem systemów informacyjnych udostępnianych przez Komisję, włącznie z publikacją w internecie.

Artykuł 56

Cotygodniowe powiadomienia dotyczące zbóż i ryżu

1. Kiedy zakup interwencyjny jest otwarty i aż do jego zakończenia, w odniesieniu do każdego zboża wymienionego w art. 10 ust. 1 lit. a) rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 oraz w odniesieniu do ryżu, zainteresowane państwa członkowskie powiadamiają Komisję najpóźniej do godziny 12.00 (czasu obowiązującego w Brukseli) w każdą środę w odniesieniu do poprzedniego tygodnia o:

a) ilościach pszenicy zwyczajnej oferowanych na mocy art. 13;

b) ilościach objętych przyjętymi ofertami przetargowymi zgodnie z art. 20 ust. 1;

c) ilościach, w odniesieniu do których stosuje się art. 24 ust. 5;

d) ilościach podlegających przejęciu warunkowemu zgodnie z art. 31 ust. 1 lit. a);

2. W odniesieniu do każdego zboża wymienionego w art. 10 ust. 1 lit. a) rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 oraz w odniesieniu do ryżu zainteresowane państwa członkowskie powiadamiają Komisję o stanie zapasów najpóźniej do godziny 12.00 (czasu obowiązującego w Brukseli) w każdą środę w odniesieniu do poprzedniego tygodnia o:

a) ilościach przechowywanych na początku roku gospodarczego;

b) łącznych ilościach przejętych od początku roku gospodarczego;

c) łącznych ilościach, które od początku roku gospodarczego opuściły miejsca przechowywania, ze wskazaniem sposobu ich wykorzystania lub miejsca przeznaczenia oraz łącznych ilości utraconych;

d) łącznych ilościach przeznaczonych na określony cel (przyznanych) ze wskazaniem sposobu ich wykorzystania lub miejsca przeznaczenia;

e) ilościach objętych ofertami na zakończenie tygodniowego okresu sprawozdawczego.

3. [23] W odniesieniu do każdego zboża oraz każdej grupy jakościowej zbóż uznawanych za istotne dla rynku Wspólnoty, państwa członkowskie powiadamiają Komisję najpóźniej do godziny 12.00 (czasu obowiązującego w Brukseli) w każdą środę w odniesieniu do poprzedniego tygodnia o reprezentatywnych cenach rynkowych na tonę, wyrażonych w walucie krajowej. Ceny te są obliczane w sposób regularny, niezależny i przejrzysty oraz uwzględniają przede wszystkim aspekty jakości, miejsce notowania każdego produktu i etap wprowadzenia do obrotu.

4. W odniesieniu do każdej odmiany ryżu uznawanej za istotną dla rynku Wspólnoty, państwa członkowskie powiadamiają Komisję najpóźniej do godziny 12.00 (czasu obowiązującego w Brukseli) w każdą środę w odniesieniu do poprzedniego tygodnia o reprezentatywnych cenach rynkowych na tonę, wyrażonych w walucie krajowej. Ceny te są obliczane w sposób regularny, niezależny i przejrzysty oraz uwzględniają przede wszystkim etap przetwarzania, miejsce notowania każdego produktu i etap wprowadzenia do obrotu. [24]

5. Powiadomienia przekazywane są zgodnie z art. 58.

Artykuł 57

Comiesięczne powiadomienia

1. Agencje interwencyjne posiadające zapasy interwencyjne powiadamiają Komisję najpóźniej do 15 dnia każdego miesiąca w odniesieniu do poprzedniego miesiąca o następujących elementach:

a) w odniesieniu do zbóż, o średnich ważonych wynikach dotyczących ciężaru właściwego, [25] zawartości wilgoci, zawartości ziaren połamanych i zawartości białka stwierdzonego dla partii każdego przejętego zboża na szczeblu regionalnym określonych w załączniku III do rozporządzenia Rady (EWG) nr 837/90 (19);

b) w odniesieniu do masła i odtłuszczonego mleka w proszku:

(i) ilościach każdego przechowywanego produktu na koniec danego miesiąca oraz ilościach wprowadzonych do miejsc przechowywania i wycofanych z nich w ciągu tego miesiąca;

(ii) podziale na ilości każdego produktu wycofanego z miejsc przechowywania w danym miesiącu, zgodnie z rozporządzeniami, które ich dotyczą;

(iii) podziale ilości przechowywanych na koniec danego miesiąca, ze względu na datę produkcji;

c) w odniesieniu do wołowiny:

(i) ilościach każdego przechowywanego produktu na koniec danego miesiąca oraz ilościach wprowadzonych do miejsc przechowywania i wycofanych z nich w ciągu tego miesiąca;

(ii) podziale na ilości każdego produktu wycofanego z miejsc przechowywania w danym miesiącu, zgodnie z rozporządzeniami, które ich dotyczą;

(iii) ilościach każdego produktu bez kości objętych umowami sprzedaży zawartymi w danym miesiącu;

(iv) ilościach każdego produktu bez kości objętych anulowanymi poleceniami dostawy lub podobnymi dokumentami wystawionymi w danym miesiącu;

(v) ilościach każdego produktu bez kości uzyskanego z wołowiny z kością kupionej w ciągu danego miesiąca;

(vi) niezakontraktowanych zapasach i fizycznych zapasach każdego produktu bez kości na koniec danego miesiąca, z uwzględnieniem danych na temat okresu przechowywania niezakontraktowanych zapasów.

d) w odniesieniu do wszystkich produktów o otwarciu procedury przetargowej, przyznanych ilościach i minimalnych cenach sprzedaży ustalonych w przypadku stosowania art. 50.

2. Do celów ust. 1 lit. b):

a) „ilości wprowadzone” oznaczają ilości fizycznie umieszczone w magazynie, przejęte lub nie przez agencję interwencyjną;

b) „ilości wyprowadzone” oznaczają ilości, które wycofano, lub, jeśli zostały one przejęte przez nabywcę przed wycofaniem, ilości przejęte.

3. Do celów ust. 1 lit. c):

a) „niezakontraktowane zapasy” oznaczają zapasy, które do tej pory nie zostały objęte umową sprzedaży;

b) „zapasy fizyczne” oznaczają niezakontraktowane zapasy plus zapasy objęte umową sprzedaży, lecz jeszcze nieprzejęte.

4. W ramach powiadomień na mocy niniejszego artykułu agencje interwencyjne zawiadamiają Komisję o braku ofert.

5. Powiadomienia przekazywane są zgodnie z art. 58.

Artykuł 58

Metoda stosowana przy wypełnianiu obowiązków powiadamiania

1. W przypadku odesłania do niniejszego artykułu, państwa członkowskie powiadamiają Komisję drogą elektroniczną, przy pomocy formularza udostępnionego im przez Komisję.

2. Forma i treść powiadomień ustalana jest na podstawie wzorów lub metod udostępnionych przez Komisję właściwym organom. Wymienione wzory i metody są w stosownych przypadkach dostosowywane i aktualizowane z uprzednim powiadomieniem Komitetu Zarządzającego ds. Wspólnej Organizacji Rynków Rolnych, o którym mowa w art. 195 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007, i właściwych zainteresowanych organów.

3. Odpowiedzialność za powiadamianie ponoszą właściwe organy wyznaczone przez państwa członkowskie.

TYTUŁ V

PRZEPISY ZMIENIAJĄCE, UCHYLAJĄCE I KOŃCOWE

Artykuł 59

Zmiany w rozporządzeniu (WE) nr 562/2005

Skreśla się rozdział I rozporządzenia (WE) nr 562/2005.

Artykuł 60

Uchylenia

Następujące rozporządzenia tracą moc:

a) rozporządzenie (WE) nr 1669/2006 z dniem wejścia w życie niniejszego rozporządzenia,

b) rozporządzenia (WE) nr 214/2001 i (WE) nr 105/2008 od dnia 1 marca 2010 r.,

c) rozporządzenia (WE) nr 687/2008, (WE) nr 127/2009 i (WE) nr 670/2009 w odniesieniu do zbóż od dnia 1 lipca 2010 r.,

d) rozporządzenia (WE) nr 75/91 i (WE) nr 670/2009 w odniesieniu do ryżu od dnia 1 września 2010 r.

Uchylone rozporządzenia nadal mają zastosowanie w odniesieniu do ofert lub ofert przetargowych złożonych na ich podstawie. Jednakże w odniesieniu do przechowywania oraz sprzedaży produktów we wszystkich przypadkach stosuje się niniejsze rozporządzenie.

Artykuł 61

Wejście w życie

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie siódmego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie stosuje się jednak:

a) od dnia 1 marca 2010 r. w odniesieniu do masła i odtłuszczonego mleka w proszku;

b) od dnia 1 lipca 2010 r. w odniesieniu do zbóż; i

c) od dnia 1 września 2010 r. w odniesieniu do ryżu.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 11 grudnia 2009 r.

[1] Motyw 15 w brzmieniu ustalonym przez pkt 1 sprostowania do rozporządzenia Komisji (WE) nr 1272/2009 z dnia 11 grudnia 2009 r. ustanawiającego wspólne szczegółowe zasady wykonania rozporządzenia Rady (WE) nr 1234/2007 w odniesieniu do zakupu i sprzedaży produktów rolnych w ramach interwencji publicznej (Dz.Urz.UE L 247 z 21.09.2010, str. 97). Zmiana weszła w życie 21 września 2010 r.

[2] Motyw 18 w brzmieniu ustalonym przez pkt 2 sprostowania do rozporządzenia Komisji (WE) nr 1272/2009 z dnia 11 grudnia 2009 r. ustanawiającego wspólne szczegółowe zasady wykonania rozporządzenia Rady (WE) nr 1234/2007 w odniesieniu do zakupu i sprzedaży produktów rolnych w ramach interwencji publicznej (Dz.Urz.UE L 247 z 21.09.2010, str. 97). Zmiana weszła w życie 21 września 2010 r.

[3] Załącznik III w brzmieniu ustalonym przez pkt 33 - 58 sprostowania do rozporządzenia Komisji (WE) nr 1272/2009 z dnia 11 grudnia 2009 r. ustanawiającego wspólne szczegółowe zasady wykonania rozporządzenia Rady (WE) nr 1234/2007 w odniesieniu do zakupu i sprzedaży produktów rolnych w ramach interwencji publicznej (Dz.Urz.UE L 247 z 21.09.2010, str. 97). Zmiana weszła w życie 21 września 2010 r.

[4] Załącznik I w brzmieniu ustalonym przez pkt 24 - 28 sprostowania do rozporządzenia Komisji (WE) nr 1272/2009 z dnia 11 grudnia 2009 r. ustanawiającego wspólne szczegółowe zasady wykonania rozporządzenia Rady (WE) nr 1234/2007 w odniesieniu do zakupu i sprzedaży produktów rolnych w ramach interwencji publicznej (Dz.Urz.UE L 247 z 21.09.2010, str. 97). Zmiana weszła w życie 21 września 2010 r.

[5] Załącznik II w brzmieniu ustalonym przez pkt 29 - 32 sprostowania do rozporządzenia Komisji (WE) nr 1272/2009 z dnia 11 grudnia 2009 r. ustanawiającego wspólne szczegółowe zasady wykonania rozporządzenia Rady (WE) nr 1234/2007 w odniesieniu do zakupu i sprzedaży produktów rolnych w ramach interwencji publicznej (Dz.Urz.UE L 247 z 21.09.2010, str. 97). Zmiana weszła w życie 21 września 2010 r.

[6] Art. 8 ust. 2 w brzmieniu ustalonym przez pkt 3 sprostowania do rozporządzenia Komisji (WE) nr 1272/2009 z dnia 11 grudnia 2009 r. ustanawiającego wspólne szczegółowe zasady wykonania rozporządzenia Rady (WE) nr 1234/2007 w odniesieniu do zakupu i sprzedaży produktów rolnych w ramach interwencji publicznej (Dz.Urz.UE L 247 z 21.09.2010, str. 97). Zmiana weszła w życie 21 września 2010 r.

[7] Art. 10 ust. 1 lit. b) ppkt (iii) w brzmieniu ustalonym przez pkt 4 sprostowania do rozporządzenia Komisji (WE) nr 1272/2009 z dnia 11 grudnia 2009 r. ustanawiającego wspólne szczegółowe zasady wykonania rozporządzenia Rady (WE) nr 1234/2007 w odniesieniu do zakupu i sprzedaży produktów rolnych w ramach interwencji publicznej (Dz.Urz.UE L 247 z 21.09.2010, str. 97). Zmiana weszła w życie 21 września 2010 r.

[8] Art. 16 ust. 6 lit. c) w brzmieniu ustalonym przez pkt 5 sprostowania do rozporządzenia Komisji (WE) nr 1272/2009 z dnia 11 grudnia 2009 r. ustanawiającego wspólne szczegółowe zasady wykonania rozporządzenia Rady (WE) nr 1234/2007 w odniesieniu do zakupu i sprzedaży produktów rolnych w ramach interwencji publicznej (Dz.Urz.UE L 247 z 21.09.2010, str. 97). Zmiana weszła w życie 21 września 2010 r.

[9] Art. 17 ust. 2 w brzmieniu ustalonym przez pkt 6 sprostowania do rozporządzenia Komisji (WE) nr 1272/2009 z dnia 11 grudnia 2009 r. ustanawiającego wspólne szczegółowe zasady wykonania rozporządzenia Rady (WE) nr 1234/2007 w odniesieniu do zakupu i sprzedaży produktów rolnych w ramach interwencji publicznej (Dz.Urz.UE L 247 z 21.09.2010, str. 97). Zmiana weszła w życie 21 września 2010 r.

[10] Art. 26 ust. 1 w brzmieniu ustalonym przez pkt 7 sprostowania do rozporządzenia Komisji (WE) nr 1272/2009 z dnia 11 grudnia 2009 r. ustanawiającego wspólne szczegółowe zasady wykonania rozporządzenia Rady (WE) nr 1234/2007 w odniesieniu do zakupu i sprzedaży produktów rolnych w ramach interwencji publicznej (Dz.Urz.UE L 247 z 21.09.2010, str. 97). Zmiana weszła w życie 21 września 2010 r.

[11] Art. 27 ust. 1 w brzmieniu ustalonym przez pkt 8 sprostowania do rozporządzenia Komisji (WE) nr 1272/2009 z dnia 11 grudnia 2009 r. ustanawiającego wspólne szczegółowe zasady wykonania rozporządzenia Rady (WE) nr 1234/2007 w odniesieniu do zakupu i sprzedaży produktów rolnych w ramach interwencji publicznej (Dz.Urz.UE L 247 z 21.09.2010, str. 97). Zmiana weszła w życie 21 września 2010 r.

[12] Art. 27 ust. 2 w brzmieniu ustalonym przez pkt 9 sprostowania do rozporządzenia Komisji (WE) nr 1272/2009 z dnia 11 grudnia 2009 r. ustanawiającego wspólne szczegółowe zasady wykonania rozporządzenia Rady (WE) nr 1234/2007 w odniesieniu do zakupu i sprzedaży produktów rolnych w ramach interwencji publicznej (Dz.Urz.UE L 247 z 21.09.2010, str. 97). Zmiana weszła w życie 21 września 2010 r.

[13] Art. 29 ust. 2 w brzmieniu ustalonym przez pkt 10 sprostowania do rozporządzenia Komisji (WE) nr 1272/2009 z dnia 11 grudnia 2009 r. ustanawiającego wspólne szczegółowe zasady wykonania rozporządzenia Rady (WE) nr 1234/2007 w odniesieniu do zakupu i sprzedaży produktów rolnych w ramach interwencji publicznej (Dz.Urz.UE L 247 z 21.09.2010, str. 97). Zmiana weszła w życie 21 września 2010 r.

[14] Art. 32 ust. 2 w brzmieniu ustalonym przez pkt 11 sprostowania do rozporządzenia Komisji (WE) nr 1272/2009 z dnia 11 grudnia 2009 r. ustanawiającego wspólne szczegółowe zasady wykonania rozporządzenia Rady (WE) nr 1234/2007 w odniesieniu do zakupu i sprzedaży produktów rolnych w ramach interwencji publicznej (Dz.Urz.UE L 247 z 21.09.2010, str. 97). Zmiana weszła w życie 21 września 2010 r.

[15] Art. 32 ust. 4 w brzmieniu ustalonym przez pkt 12 sprostowania do rozporządzenia Komisji (WE) nr 1272/2009 z dnia 11 grudnia 2009 r. ustanawiającego wspólne szczegółowe zasady wykonania rozporządzenia Rady (WE) nr 1234/2007 w odniesieniu do zakupu i sprzedaży produktów rolnych w ramach interwencji publicznej (Dz.Urz.UE L 247 z 21.09.2010, str. 97). Zmiana weszła w życie 21 września 2010 r.

[16] Art. 32 ust. 5 ppkt (vi) w brzmieniu ustalonym przez pkt 13 sprostowania do rozporządzenia Komisji (WE) nr 1272/2009 z dnia 11 grudnia 2009 r. ustanawiającego wspólne szczegółowe zasady wykonania rozporządzenia Rady (WE) nr 1234/2007 w odniesieniu do zakupu i sprzedaży produktów rolnych w ramach interwencji publicznej (Dz.Urz.UE L 247 z 21.09.2010, str. 97). Zmiana weszła w życie 21 września 2010 r.

[17] Art. 33 ust. 2 w brzmieniu ustalonym przez pkt 14 sprostowania do rozporządzenia Komisji (WE) nr 1272/2009 z dnia 11 grudnia 2009 r. ustanawiającego wspólne szczegółowe zasady wykonania rozporządzenia Rady (WE) nr 1234/2007 w odniesieniu do zakupu i sprzedaży produktów rolnych w ramach interwencji publicznej (Dz.Urz.UE L 247 z 21.09.2010, str. 97). Zmiana weszła w życie 21 września 2010 r.

[18] Art. 35 ust. 2 w brzmieniu ustalonym przez pkt 15 sprostowania do rozporządzenia Komisji (WE) nr 1272/2009 z dnia 11 grudnia 2009 r. ustanawiającego wspólne szczegółowe zasady wykonania rozporządzenia Rady (WE) nr 1234/2007 w odniesieniu do zakupu i sprzedaży produktów rolnych w ramach interwencji publicznej (Dz.Urz.UE L 247 z 21.09.2010, str. 97). Zmiana weszła w życie 21 września 2010 r.

[19] Art. 38 ust. 2 lit. b) w brzmieniu ustalonym przez pkt 16 sprostowania do rozporządzenia Komisji (WE) nr 1272/2009 z dnia 11 grudnia 2009 r. ustanawiającego wspólne szczegółowe zasady wykonania rozporządzenia Rady (WE) nr 1234/2007 w odniesieniu do zakupu i sprzedaży produktów rolnych w ramach interwencji publicznej (Dz.Urz.UE L 247 z 21.09.2010, str. 97). Zmiana weszła w życie 21 września 2010 r.

[20] Art. 47 ust. 3 w brzmieniu ustalonym przez pkt 17 sprostowania do rozporządzenia Komisji (WE) nr 1272/2009 z dnia 11 grudnia 2009 r. ustanawiającego wspólne szczegółowe zasady wykonania rozporządzenia Rady (WE) nr 1234/2007 w odniesieniu do zakupu i sprzedaży produktów rolnych w ramach interwencji publicznej (Dz.Urz.UE L 247 z 21.09.2010, str. 97). Zmiana weszła w życie 21 września 2010 r.

[21] Art. 47 ust. 4 w brzmieniu ustalonym przez pkt 18 sprostowania do rozporządzenia Komisji (WE) nr 1272/2009 z dnia 11 grudnia 2009 r. ustanawiającego wspólne szczegółowe zasady wykonania rozporządzenia Rady (WE) nr 1234/2007 w odniesieniu do zakupu i sprzedaży produktów rolnych w ramach interwencji publicznej (Dz.Urz.UE L 247 z 21.09.2010, str. 97). Zmiana weszła w życie 21 września 2010 r.

[22] Art. 54 ust. 2 w brzmieniu ustalonym przez pkt 19 sprostowania do rozporządzenia Komisji (WE) nr 1272/2009 z dnia 11 grudnia 2009 r. ustanawiającego wspólne szczegółowe zasady wykonania rozporządzenia Rady (WE) nr 1234/2007 w odniesieniu do zakupu i sprzedaży produktów rolnych w ramach interwencji publicznej (Dz.Urz.UE L 247 z 21.09.2010, str. 97). Zmiana weszła w życie 21 września 2010 r.

[23] Art. 56 ust. 3 w brzmieniu ustalonym przez pkt 20 i 21 sprostowania do rozporządzenia Komisji (WE) nr 1272/2009 z dnia 11 grudnia 2009 r. ustanawiającego wspólne szczegółowe zasady wykonania rozporządzenia Rady (WE) nr 1234/2007 w odniesieniu do zakupu i sprzedaży produktów rolnych w ramach interwencji publicznej (Dz.Urz.UE L 247 z 21.09.2010, str. 97). Zmiana weszła w życie 21 września 2010 r.

[24] Art. 56 ust. 4 w brzmieniu ustalonym przez pkt 22 sprostowania do rozporządzenia Komisji (WE) nr 1272/2009 z dnia 11 grudnia 2009 r. ustanawiającego wspólne szczegółowe zasady wykonania rozporządzenia Rady (WE) nr 1234/2007 w odniesieniu do zakupu i sprzedaży produktów rolnych w ramach interwencji publicznej (Dz.Urz.UE L 247 z 21.09.2010, str. 97). Zmiana weszła w życie 21 września 2010 r.

[25] Art. 57 ust. 1 lit. a) w brzmieniu ustalonym przez pkt 23 sprostowania do rozporządzenia Komisji (WE) nr 1272/2009 z dnia 11 grudnia 2009 r. ustanawiającego wspólne szczegółowe zasady wykonania rozporządzenia Rady (WE) nr 1234/2007 w odniesieniu do zakupu i sprzedaży produktów rolnych w ramach interwencji publicznej (Dz.Urz.UE L 247 z 21.09.2010, str. 97). Zmiana weszła w życie 21 września 2010 r.

Wersja archiwalna obowiązująca od 2010-08-19 do 2010-09-20

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1234/2007 z dnia 22 października 2007 r. ustanawiające wspólną organizację rynków rolnych oraz przepisy szczegółowe dotyczące niektórych produktów rolnych („rozporządzenie o jednolitej wspólnej organizacji rynku”) (1), w szczególności jego art. 43 lit. a), aa), c), d), f), j), k) oraz l) w związku z jego art. 4,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Art. 10 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 stanowi, że interwencję publiczną stosuje się w odniesieniu do: pszenicy zwyczajnej, pszenicy durum, jęczmienia, kukurydzy, sorgo, ryżu niełuskanego, cukru białego lub cukru surowego, pod warunkiem że został on wyprodukowany w ramach kwot, świeżej lub schłodzonej wołowiny i cielęciny, masła i odtłuszczonego mleka w proszku.

(2) Art. 11 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 zmienionego rozporządzeniem Rady (WE) nr 72/2009 (2) stanowi, że interwencja publiczna w odniesieniu do cukru jest dostępna jedynie w latach gospodarczych 2008/2009 i 2009/2010. Ze względu na zachowanie skuteczności mechanizmu w sektorze cukru oraz ograniczenie obciążenia administracyjnego podmiotów gospodarczych i administracji państwowej nie byłoby obecnie właściwe włączanie obowiązujących w sektorze cukru przepisów wykonawczych do niniejszych szczegółowych zasad na rok gospodarczy 2009/2010.

(3) Mechanizm interwencji publicznej w odniesieniu do produktów wymienionych w art. 10 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 ma zastosowanie, jeśli spełnione są warunki określone w wymienionym rozporządzeniu.

(4) W celu uproszczenia i poprawy skuteczności procedur zarządzania i kontroli mechanizmu interwencji publicznej, dla wszystkich produktów wymienionych w art. 10 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 z wyłączeniem cukru należy ustanowić wspólne zasady.

(5) Art. 13 ust. 1 lit. a) rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 zmienionego rozporządzeniem (WE) nr 72/2009 ustanawia limity zakupu po ustalonych cenach w ramach interwencji publicznej w odniesieniu do pszenicy durum, jęczmienia, kukurydzy i sorgo na 0 ton dla okresu od dnia 1 listopada do dnia 31 maja, oraz w odniesieniu do ryżu niełuskanego na 0 ton dla okresu od dnia 1 kwietnia do dnia 31 lipca.

(6) Artykuł 13 ust. 1 lit. c) oraz d) oraz art. 18 ust. 2 lit. a) rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 zmienionego rozporządzeniem (WE) nr 72/2009 ustanawia limity zakupu po ustalonych cenach w ramach interwencji publicznej w odniesieniu do masła na 30 000 ton, w odniesieniu do odtłuszczonego mleka w proszku na 109 000 ton dla okresu od dnia 1 marca do dnia 31 sierpnia, a w odniesieniu do pszenicy zwyczajnej na 3 mln ton dla okresu od dnia 1 listopada do dnia 31 maja.

(7) Zgodnie z art. 13 ust. 3 oraz art. 18 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 zmienionego rozporządzeniem (WE) nr 72/2009, Komisja może podjąć decyzję o kontynuowaniu mechanizmu interwencji publicznej wykraczającej poza limity ustalone w art. 13 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 zmienionego rozporządzeniem (WE) nr 72/ 2009, jeżeli wymagają tego zmiany cen rynkowych.

(8) Konieczne jest ustanowienie przepisów w odniesieniu do organów odpowiedzialnych za interwencję publiczną w państwach członkowskich, zgodnie z rozporządzeniem Komisji nr 884/2006 z dnia 21 czerwca 2006 r. ustanawiającym szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1290/2005 w odniesieniu do finansowania przez EFRG środków interwencyjnych w postaci przechowywania w magazynach państwowych i księgowania transakcji przechowywania w magazynach państwowych przez agencje płatnicze państw członkowskich (3). Do celów niniejszego rozporządzenia organy te należy nazywać „agencjami interwencyjnymi”.

(9) W celu zapewnienia maksymalnego uproszczenia i zapewnienia skutecznego funkcjonowania mechanizmu interwencji publicznej we Wspólnocie Europejskiej w odniesieniu do zakupu kwalifikowalnych produktów oraz ich sprzedaży przez agencje interwencyjne, należy określić, jakie warunki mają spełniać miejsca przechowywania. W szczególności w odniesieniu do zbóż i ryżu, w celu zastosowania się do przepisów art. 41 rozporządzenia Rady (WE) nr 1234/ 2007, należy ustanowić zasady dotyczące zatwierdzenia agencji interwencyjnych przez państwa członkowskie przed ich wyznaczeniem przez Komisję. W celu racjonalizacji/ usprawnienia sposobu funkcjonowania interwencji przez wykluczenie wykorzystywania małych magazynów, które mogą być rozsiane w regionie, należy ustalić minimalne możliwości przechowywania centrum interwencyjnego oraz jego miejsc przechowywania, które jednak nie powinny być stosowane w przypadku gdy miejsce przechowywania posiada dostęp do rzeki, morza lub połączenia kolejowego.

(10) W celu ułatwienia zarządzania i kontroli, do udziału w mechanizmie interwencji publicznej należy zasadniczo dopuścić jedynie podmioty gospodarcze mające siedzibę i zarejestrowane w rejestrze podatników VAT w jednym z państw członkowskich.

(11) Z uwagi na fakt, że w niektórych państwach członkowskich nie wszystkie podmioty gospodarcze, które mogłyby uczestniczyć w mechanizmie, mają numer identyfikacyjny w rejestrze podatników VAT, do celów zakupu zbóż i ryżu powinna go zastępować rejestracja w rejestrze gospodarstw rolnych.

(12) Ponieważ produkty objęte działaniami interwencyjnymi różnią się pod względem produkcji lub terminu zbiorów oraz wymogów związanych z przechowywaniem, należy ustanowić szczególne warunki.

(13) W celu zapewnienia skutecznej kontroli produkcji wołowiny, podmioty gospodarcze kwalifikujące się do uczestnictwa w mechanizmie interwencji publicznej w drodze procedury przetargowej powinny spełniać dodatkowe warunki.

(14) Nie należy dopuszczać do zakupu interwencyjnego zbóż ani ryżu niełuskanego, których jakość nie pozwala na ich odpowiednie wykorzystanie lub przechowywanie. Należy określić metody konieczne do oznaczania jakości zbóż i ryżu niełuskanego pod tym kątem.

(15) Ryzyko związane z przekroczeniem najwyższych dopuszczalnych progów zanieczyszczeń jest określane przez agencje płatnicze lub agencje interwencyjne na podstawie informacji dostarczonych przez oferentów lub oferentów uczestniczących w przetargu i ich własnych kryteriów analizy. W celu ograniczenia obciążenia finansowego uzasadniony jest więc wymóg przeprowadzania analiz na odpowiedzialność agencji przed przejęciem produktów, jedynie na podstawie analizy ryzyka umożliwiającej zapewnienie jakości produktów w momencie objęcia zakupem interwencyjnym.

(16) W przypadku produktów sektora wołowiny warunki dopuszczenia muszą eliminować produkty, które nie są reprezentatywne dla krajowej produkcji danego państwa członkowskiego lub które nie spełniają wymogów obowiązujących przepisów zdrowotnych i weterynaryjnych, jak również te, które charakteryzują się masą przekraczającą masę zwykle poszukiwaną na rynku.

(17) Aby kwalifikować się do interwencji, masło musi spełniać wymogi określone w rozporządzeniu (WE) nr 1234/2007 oraz wymogi jakości i prezentacji, które należy określić. Należy również określić metody przeprowadzania analiz oraz szczegółowe zasady dokonywania kontroli jakości masła i odtłuszczonego mleka w proszku oraz, jeżeli wymagają tego okoliczności, należy ustanowić przepis dotyczący kontroli radioaktywności masła i odtłuszczonego mleka w proszku, łącznie z ustanowieniem w stosownych przypadkach maksymalnych poziomów radioaktywności w drodze przepisów wspólnotowych. Należy jednak umożliwić państwom członkowskim zatwierdzenie pod pewnymi warunkami systemu samokontroli.

(18) Aby upewnić się, że porozumienia w zakresie zakupu interwencyjnego w odniesieniu do masła i odtłuszczonego mleka w proszku funkcjonują prawidłowo, niezbędne jest sprecyzowanie warunków zatwierdzania przedsiębiorstw produkcyjnych i kontroli, czy spełniają te warunki. W celu zagwarantowania skuteczności tych porozumień, należy wprowadzić przepisy umożliwiające podjęcie działań w przypadku niespełnienia przedmiotowych warunków. Ponieważ zakup masła oraz odtłuszczonego mleka w proszku może być prowadzony przez właściwy organ państwa członkowskiego innego niż państwo członkowskie, na którego terytorium wyprodukowano je, właściwy organ dokonujący zakupu powinien w takich przypadkach mieć możliwość sprawdzenia, czy spełnione są warunki związane z jakością i prezentacją.

(19) Aby należycie zarządzać mechanizmem, konieczne jest ustalenie minimalnych ilości, poniżej których agencje interwencyjne nie mogą przyjmować ofert ani ofert przetargowych zarówno w odniesieniu do zakupu, jak i sprzedaży. Jeżeli jednak istniejące warunki i praktyka w handlu hurtowym w państwie członkowskim lub obowiązujące w nim zasady ochrony środowiska uzasadniają zwiększenie minimalnego tonażu w stosunku do ilości określonych, wówczas zainteresowane państwo członkowskie powinno mieć możliwość żądania tych zwiększonych ilości minimalnych w ramach zakupu po ustalonej cenie.

(20) Oferty i oferty przetargowe powinny zawierać wszelkie informacje niezbędne do dokonania ich oceny, a ponadto należy zapewnić wymianę informacji pomiędzy państwami członkowskimi a Komisją.

(21) W przypadku pszenicy zwyczajnej, masła i odtłuszczonego mleka w proszku, w celu dotrzymania limitów odpowiednio: 3 000 000, 30 000 i 109 000 ton, należy przewidzieć okres refleksji, podczas którego, przed podjęciem decyzji w sprawie ofert, można podjąć specjalne środki w szczególności dotyczące aktualnych ofert. Wymienione środki mogą obejmować zakończenie interwencji, zastosowanie procentowego współczynnika przydziału lub odrzucenie aktualnych ofert. Wymagają one szybkiego działania, a Komisja powinna mieć możliwość bezzwłocznego podejmowania wszelkich niezbędnych środków.

(22) Na podstawie otrzymanych ofert przetargowych można ustalić maksymalną cenę. Mogą jednak powstać sytuacje na rynku, w których aspekty ekonomiczne lub inne czynniki spowodują nieprzyjęcie żadnej z otrzymanych ofert przetargowych.

(23) Zarówno w przypadku zakupu interwencyjnego po stałej cenie, jak i procedury przetargowej w ramach interwencji publicznej, istnieje potrzeba wnoszenia zabezpieczeń w celu zagwarantowania rzetelności ofert lub ofert przetargowych oraz tego, że dany środek przyniesie oczekiwany skutek na rynku. Z tego względu należy przyjąć przepisy dotyczące zwalniania i przejmowania wniesionego zabezpieczenia zgodnie z rozporządzeniem Komisji (EWG) nr 2220/85 z dnia 22 lipca 1985 r. ustanawiającym wspólne szczegółowe zasady stosowania systemu zabezpieczeń w odniesieniu do produktów rolnych (4).

(24) W celu zagwarantowania skutecznego funkcjonowania mechanizmu interwencji publicznej konieczne jest ustalenie ogólnych zasad w zakresie dostarczania produktów do miejsc przechowywania wskazanych przez agencje interwencyjne. Ponadto w odniesieniu do zbóż i ryżu oraz przetworów mlecznych, z uwagi na specyfikę tych sektorów, konieczne jest przyjęcie zasad szczególnych w celu uzupełnienia zasad ogólnych.

(25) Mając na uwadze właściwe zarządzanie przechowywanymi zapasami, należy określić obowiązki państw członkowskich w odniesieniu do maksymalnej odległości miejsca przechowywania oraz wysokości kosztów poniesionych w przypadku przekroczenia tej odległości. Niemniej, z uwagi na różny charakter produktów, uzasadnione jest ustalenie innych maksymalnych odległości dla zbóż i ryżu i innych dla przetworów mlecznych.

(26) W celu stworzenia wspólnych zasad należy określić, że kontrole produktów w trakcie przechowywania mają być przeprowadzane zgodnie z art. 2 rozporządzenia (WE) nr 884/2006.

(27) W celu harmonizacji zasad obowiązujących w różnych sektorach należy określić, że po dostarczeniu produktów do miejsc przechowywania, ich przejęcie przez agencje interwencyjne powinno być uzależnione od wyników odpowiednich kontroli i analiz, które mają wykazać zgodność przedmiotowych produktów z wymogami mającymi zastosowanie do zakupu. Protokół przejęcia powinien być wydawany na podstawie przedmiotowych kontroli i analiz, nie później niż w terminie 60 dni od dnia ostatecznym terminem dostawy produktów. Jeżeli produkty nie spełniają mających zastosowanie wymogów, oferent lub oferent uczestniczący w przetargu powinien odebrać je i ponieść wszelkie koszty związane z warunkowym przejęciem w trakcie okresu, podczas którego produkty były przechowywane w miejscach przechowywania interwencyjnego.

(28) W celu uniknięcia jakichkolwiek spekulacji związanych ze skrajnymi wahaniami cen zbóż i ryżu, oferent lub oferent uczestniczący w przetargu musi w momencie składania wniosku lub oferty faktycznie posiadać produkty oferowane do zakupu interwencyjnego – powinien być to jeden z podstawowych wymogów do korzystania z mechanizmu interwencji publicznej. Agencje interwencyjne powinny uzyskać wystarczającą pewność, że oferowane ilości faktycznie znajdują się w miejscu przechowywania określonym w ofercie lub ofercie przetargowej – w tym celu oferenci lub oferenci uczestniczący w przetargu powinni być zobowiązani do składania wraz z ofertami lub ofertami przetargowymi odpowiednich oświadczeń.

(29) W celu umożliwienia prostego i skutecznego zarządzania interwencją, w przypadku zbóż należy zastrzec, że zgłoszona do interwencji partia zbóż musi być jednorodna, a w przypadku ryżu musi składać się w całości z jednej odmiany.

(30) W odniesieniu do zbóż i ryżu nie należy przyjmować do zakupu interwencyjnego produktów, które nie mogłyby być następnie wykorzystane lub które uniemożliwiają odpowiednie przechowywanie. W tym celu należy ustanowić metody określania jakości zbóż i ryżu.

(31) Art. 18 ust. 2 i ust. 4 lit. a) rozporządzenia (WE) nr 1234/ 2007 zmienionego rozporządzeniem (WE) nr 72/2009 stanowią, że ceny interwencyjne zbóż określa Komisja w procedurach przetargowych, bez uszczerbku dla podwyżek lub obniżek cen podyktowanych względami jakości. Należy określić zróżnicowanie cen w zależności od najważniejszych kryteriów jakości zbóż.

(32) Art. 18 ust. 4 lit. b) rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 stanowi, że ceny interwencyjne ryżu ustalane są dla jakości standardowej i w przypadku gdy jakość ryżu oferowanego do zakupu interwencyjnego odbiega od jakości standardowej, ceny te są odpowiednio dostosowywane na podstawie współczynników podwyżek lub obniżek. Zastosowanie tych współczynników powinno odzwierciedlać różnice w cenach rynkowych ryżu związane z jakością. W tym celu należy uwzględnić najważniejsze właściwości ryżu, które umożliwiają obiektywną ocenę jego jakości.

(33) Zbyt produktów zakupionych przez agencje interwencyjne zgodnie z art. 10 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 musi odbywać się w taki sposób, aby uniknąć zakłóceń rynku oraz zapewnić równy dostęp do produktów i równe traktowanie nabywców; procedura przetargowa umożliwia osiągnięcie tego celu.

(34) Agencje interwencyjne posiadające zapasy interwencyjne przeznaczone do sprzedaży powinny sporządzać i publikować ogłoszenia o zaproszeniach do składania ofert przetargowych celem przedstawienia niezbędnych informacji na temat cech produktów oraz miejsca ich przechowywania. W tym celu należy przewidzieć racjonalny okres czasu między datą tego ogłoszenia a pierwszym terminem składania ofert przetargowych.

(35) Właściwe zarządzanie zapasami interwencyjnymi wymaga odsprzedaży produktów, gdy tylko pojawiają się możliwości zbytu. W celu zapewnienia równego dostępu do produktów wystawionych na sprzedaż, należy umożliwić wszystkim zainteresowanym stronom badanie próbek produktów wystawionych na sprzedaż na ich własny koszt.

(36) W celu umożliwienia porównania między ofertami przetargowymi dla zbóż lub ryżu, oferty te należy składać w odniesieniu do produktów określonej jakości. Należy ustanowić przepis w celu dostosowania cen sprzedaży, w przypadku gdy jakość zbóż lub ryżu odbiega od tej jakości.

(37) W celu zagwarantowania skutecznego funkcjonowania mechanizmu interwencji publicznej konieczne jest ustalenie ogólnych zasad w zakresie wycofywania produktów z miejsca przechowywania. W przypadku masła i odtłuszczonego mleka w proszku z uwagi na specyfikę tych produktów, konieczne jest przyjęcie zasad szczególnych w celu uzupełnienia zasad ogólnych.

(38) Prawidłowy przebieg procedury przetargowej jest możliwy jedynie wtedy, gdy zainteresowani składają rzetelne oferty. Cel ten można osiągnąć przez ustanowienie wymogu wnoszenia zabezpieczeń, zwalnianych pod warunkiem wpłaty ceny sprzedaży w wyznaczonym terminie.

(39) Agencje interwencyjne powinny powiadamiać Komisję o ważnych ofertach. Na podstawie ofert przetargowych oraz sytuacji na rynku wspólnotowym Komisja powinna podejmować decyzje o ustaleniu minimalnej ceny sprzedaży lub nieustalaniu jej. Zgodnie z tą decyzją agencje interwencyjne przyjmują lub odrzucają oferty przetargowe w odniesieniu do produktów przeznaczonych do sprzedaży.

(40) W celu ułatwienia sprzedaży bardzo małych ilości pozostałych w miejscach przechowywania danego państwa członkowskiego oraz umożliwienia należytego zarządzania mechanizmem, należy określić, że agencje interwencyjne są upoważnione do otwarcia na własną odpowiedzialność procedury przetargowej sprzedaży z zastosowaniem zasad określonych z uwzględnieniem niezbędnych zmian w procedurach przetargowych otwartych przez Wspólnotę w celu zapewnienia równego dostępu wszystkich zainteresowanych stron. Z tego samego powodu należy umożliwić agencjom interwencyjnym wystawianie do sprzedaży bezpośredniej ilości, których nie można byłoby ponownie zapakować po kontroli wizualnej w ramach sporządzania corocznej inwentaryzacji lub w trakcie kontroli po przejęciu interwencyjnym.

(41) Do skutecznego zarządzania mechanizmem konieczne jest ustalenie, że państwa członkowskie powinny okresowo informować Komisję o stanie zapasów oraz o produktach przyjętych do miejsc przechowywania i wydanych z nich. Właściwe organy państw członkowskich powinny przekazywać te informacje Komisji za pośrednictwem systemów informatycznych udostępnionych im przez Komisję.

(42) Niniejsze rozporządzenie obejmuje niektóre przepisy dotyczące środków interwencyjnych zawarte w rozporządzeniu Komisji (WE) nr 562/2005 z dnia 5 kwietnia 2005 r. ustanawiającym zasady wdrażania rozporządzenia Rady (WE) nr 1255/1999 w zakresie wymiany informacji między państwami członkowskimi a Komisją dotyczących sektora mleka i przetworów mlecznych (5). Należy zatem odpowiednio zmienić wymienione rozporządzenie.

(43) Ponieważ celem niniejszego rozporządzenia jest ujednolicenie przepisów obowiązujących w odniesieniu do produktów objętych interwencją publiczną, powinno ono zastąpić przepisy zawarte w: rozporządzeniu Komisji (EWG) nr 75/91 z dnia 11 stycznia 1991 r. ustanawiającym procedury i warunki sprzedaży ryżu niełuskanego będącego w posiadaniu agencji interwencyjnych (6), (WE) nr 214/2001 z dnia 12 stycznia 2001 r. ustanawiającym szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1255/1999 w sprawie interwencji na rynku odtłuszczonego mleka w proszku (7), (WE) nr 1669/2006 z dnia 8 listopada 2006 r. ustanawiającym szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1254/1999 w odniesieniu do skupu wołowiny (8), (WE) nr 105/2008 z dnia 5 lutego 2008 r. ustanawiającym szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1255/ 1999 w odniesieniu do interwencji na rynku masła (9), (WE) nr 687/2008 z dnia 18 lipca 2008 r. ustanawiającym procedury przejęcia zbóż przez agencje płatnicze lub agencje interwencyjne oraz metody analizy do oznaczania jakości zbóż (10), (WE) nr 127/2009 z dnia 12 lutego 2009 r. ustanawiającym procedury i warunki sprzedaży zbóż znajdujących się w posiadaniu agencji płatniczych lub agencji interwencyjnych (11) oraz (WE) nr 670/2009 z dnia 24 lipca 2009 r. ustanawiającym szczegółowe zasady wykonywania rozporządzenia Rady (WE) nr 1234/2007 w zakresie interwencji publicznej w ramach procedury przetargowej na skup pszenicy durum i ryżu niełuskanego i zmieniającym rozporządzenia (WE) nr 428/2008 oraz (WE) nr 687/2008 (12). Należy zatem uchylić wymienione rozporządzenia.

(44) Komitet Zarządzający ds. Wspólnej Organizacji Rynków Rolnych nie wydał opinii w terminie ustalonym przez jego przewodniczącego,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

TYTUŁ I

WSPÓLNE ZASADY I WARUNKI INTERWENCJI PUBLICZNEJ

ROZDZIAŁ I

Zakres, definicja i zatwierdzanie centrów zakupu interwencyjnego i miejsc przechowywania

Artykuł 1

Zakres i definicja

1. Niniejsze rozporządzenie ustanawia wspólne szczegółowe zasady zakupu interwencyjnego i sprzedaży produktów pochodzących z interwencji w odniesieniu do produktów wymienionych w art. 10 ust. 1 lit. a), b), d), e) i f) rozporządzenia (WE) nr 1234/2007.

Niniejsze rozporządzenie stosuje się, nie naruszając szczegółowych przepisów ustanowionych rozporządzeniami Komisji otwierającymi procedurę przetargową zakupu produktów lub rozporządzeniami Komisji w sprawie sprzedaży produktów pochodzących z interwencji.

2. Do celów niniejszego rozporządzenia „agencja interwencyjna” oznacza agencję płatniczą lub organ wykonujący zadania delegowane przez agencję płatniczą zgodnie z art. 2 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 884/2006.

Artykuł 2

Wyznaczanie i zatwierdzanie centrów interwencyjnych i miejsc przechowywania

1. Za centra interwencyjne i miejsca przechowywania, w których przechowywane są produkty objęte zakupem odpowiadają agencje interwencyjne zgodnie z niniejszym rozporządzeniem oraz rozporządzeniem (WE) nr 884/2006, w szczególności w zakresie kwestii dotyczących odpowiedzialności i kontroli, jak przewidziano w art. 2 wymienionego rozporządzenia.

2. Wyznaczane przez Komisję zgodnie z art. 41 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 centra interwencyjne dla zbóż i ryżu podlegają wcześniejszemu zatwierdzeniu przez agencje interwencyjne. Centrum interwencyjne może składać się z jednego lub więcej miejsc przechowywania położonych w regionie państwa członkowskiego.

3. Miejsca przechowywania centrum interwencyjnego podlegają zatwierdzeniu przez agencje interwencyjne. Agencje interwencyjne dopilnowują, by centra interwencyjne lub miejsca przechowywania spełniały co najmniej warunki określone w art. 3.

4. Zgodnie z art. 55 niniejszego rozporządzenia informacje na temat centrów zakupu interwencyjnego i ich miejsc przechowywania są aktualizowane i udostępniane państwom członkowskim oraz podawane do wiadomości publicznej.

Artykuł 3

Wymogi dotyczące centrów interwencyjnych i miejsc przechowywania

1. W odniesieniu do zbóż i ryżu:

a) każde centrum interwencyjne dysponuje możliwościami przechowywania co najmniej:

(i) 20 000 ton zbóż we wszystkich miejscach przechowywania łącznie;

(ii) 10 000 ton ryżu we wszystkich miejscach przechowywania łącznie;

b) każde miejsce przechowywania:

(i) dysponuje możliwościami przechowywania co najmniej 5 000 ton w odniesieniu do zakupu w okresie interwencyjnym rozpoczynającym się w roku 2012/ 2013;

(ii) zostało wybudowane lub jest odpowiednie do przechowywania i utrzymywania w dobrym stanie zbóż i ryżu, jak określono w ust. 3;

(iii) posiada dostęp do niezbędnego zaplecza technicznego do przejmowania zbóż i ryżu;

(iv) mają możliwości wycofania ilości w celu dotrzymania okresu wyprowadzania ustalonego w art. 51 ust. 2.

Do celów niniejszego ustępu „minimalne możliwości przechowywania” centrum interwencyjnego oznaczają minimalne możliwości, które nie muszą być dostępne przez cały czas, ale są łatwo osiągalne w trakcie okresu, kiedy może być prowadzony skup. Minimalne możliwości przechowywania stosuje się w odniesieniu do wszystkich zbóż i odmian ryżu przewidzianych do zakupu.

W przypadkach gdy miejsca przechowywania posiadają dostęp do rzeki, morza lub połączenia kolejowego, nie stosuje się minimalnych możliwości przechowywania ustalonych w ust. 1 lit. b) ppkt (i).

2. W odniesieniu do masła lub odtłuszczonego mleka w proszku każde miejsce przechowywania ma minimalne możliwości przechowywania 400 ton. W przypadku gdy miejsce przechowywania posiada dostęp do rzeki, morza lub połączenia kolejowego, nie stosuje się wymogu minimalnych możliwości przechowywania.

3. W przypadku odtłuszczonego mleka w proszku, masła, zbóż i ryżu miejsca przechowywania muszą:

a) być suche, dobrze utrzymane, wolne od szkodników;

b) wolne od obcych zapachów;

c) zapewniać dobrą wentylację – z wyłączeniem chłodni.

4. W przypadku masła agencje interwencyjne określają normy techniczne, w szczególności zapewniając temperaturę przechowywania równą lub niższą od -15 oC, oraz podejmują wszelkie inne środki niezbędne do zapewnienia odpowiedniej konserwacji masła.

5. W przypadku produktów sektora wołowiny i cielęciny, zwanych dalej „wołowiną”, miejsca przechowywania wybierane są przez państwa członkowskie pod kątem zapewnienia skuteczności środków interwencyjnych. Infrastruktura tych miejsc przechowywania umożliwia:

a) przejmowanie mięsa z kością;

b) zamrażanie całego mięsa przeznaczonego do przechowywania bez dalszego przetwarzania;

c) przechowywanie takiego mięsa przez okres co najmniej trzech miesięcy w warunkach technicznie zadowalających.

Do przechowywania mięsa z kością przeznaczonego do odkostniania mogą być wybrane jedynie miejsca przechowywania, których zakłady rozbioru mięsa i chłodnie są niezwiązane z rzeźnią i/lub z oferentem, którego oferta przetargowa została wybrana, oraz które funkcjonują, są zarządzane i obsadzane niezależnie od tej rzeźni i/lub tego oferenta. Niemniej w razie wystąpienia trudności praktycznych w stosowaniu tych wymogów w łańcuchu przetwarzania, państwa członkowskie mogą zastosować odstępstwo od ich przestrzegania, pod warunkiem że wzmocnią kontrole podczas zatwierdzania zgodnie z załącznikiem III część III pkt 5.

Z wyjątkiem specjalnych odstępstw przyznanych zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 195 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007, chłodnie położone na terenie państwa członkowskiego, którego jurysdykcji podlega agencja interwencyjna, muszą mieć możliwość przechowywania całej wołowiny bez kości przydzielonej przez agencję interwencyjną w zadowalających technicznie warunkach przez okres co najmniej trzech miesięcy.

ROZDZIAŁ II

Dostęp do interwencji publicznej

Artykuł 4

Kwalifikowalność podmiotów gospodarczych

1. Każdy podmiot gospodarczy mający siedzibę i zarejestrowany w rejestrze podatników VAT na terytorium Wspólnoty może złożyć ofertę lub ofertę przetargową w ramach mechanizmu interwencji publicznej.

Jednakże dla celów zakupu, w przypadku zbóż i ryżu, jeśli podmiot gospodarczy nie jest zarejestrowany w rejestrze podatników VAT, rejestracja w rejestrze gospodarstw rolnych jest wystarczająca.

2. W przypadku wołowiny przeznaczonej do zakupu oferty przetargowe mogą składać jedynie następujące podmioty gospodarcze:

a) rzeźnie bydła zarejestrowane lub zatwierdzone zgodnie z art. 4 rozporządzenia (WE) nr 853/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady (13), niezależnie od ich statusu prawnego; oraz

b) przedsiębiorcy handlujący inwentarzem żywym lub mięsem, którzy podjęli ubój w takiej rzeźni na własny rachunek.

3. W przypadku masła i odtłuszczonego mleka w proszku zatwierdzone przedsiębiorstwa, o których mowa w art. 10 ust. 1 lit. e) i f) rozporządzenia (WE) nr 1234/2007, są kwalifikowalne jedynie, jeżeli spełniają warunki określone w załączniku IV część III oraz w załączniku V część III.

Artykuł 5

Procedura składania ofert lub ofert przetargowych

1. Oferty lub oferty przetargowe składane zgodnie z niniejszym rozporządzeniem stosują metodę udostępnioną podmiotom gospodarczym przez dane państwo członkowskie.

2. Agencje interwencyjne mogą wymagać, aby oferty lub oferty przetargowe składane drogą elektroniczną były opatrzone zaawansowanym podpisem elektronicznym w rozumieniu art. 2 ust. 2 dyrektywy 1999/93/WE Parlamentu Europejskiego i Rady (14) lub podpisem elektronicznym oferującym równoważne zabezpieczenia w odniesieniu do funkcjonalności właściwych podpisowi poprzez stosowanie takich samych zasad i warunków jak stosowane przez Komisję zgodnie z przepisami dotyczącymi dokumentów elektronicznych i cyfrowych, ustanowionych decyzją 2004/563/WE, Euratom (15), oraz w przepisach wykonawczych do niej.

TYTUŁ II

PROCEDURA ZAKUPU

Artykuł 6

Rodzaj procedury zakupu

1. Zakup produktów wymienionych w art. 10 ust. 1 lit. a), b), d), e) i f) rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 przeprowadza się albo w ramach zakupu po ustalonej cenie albo w ramach procedury przetargowej zgodnie z art. 12, 13 i 18 wymienionego rozporządzenia.

2. Oferty lub oferty przetargowe na pszenicę zwyczajną, masło i odtłuszczone mleko w proszku można składać zgodnie z przepisami niniejszego tytułu podczas okresów interwencyjnych ustalonych w art. 11 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007.

ROZDZIAŁ I

Zasady ogólne

Sekcja I

Wspólne warunki przeprowadzania zakupu

Artykuł 7

Kryteria kwalifikowania produktów

1. Aby kwalifikować się do interwencji publicznej, oprócz wymogów określonych w rozporządzeniu (WE) nr 1234/2007, produkty są solidnej i właściwej jakości handlowej.

W szczególności spełniają wymogi określone w niniejszym rozporządzeniu:

- w odniesieniu do zbóż: w załączniku I [1] części I, II i III,

- w odniesieniu do ryżu: w załączniku II części I i III,

- w odniesieniu do wołowiny: w załączniku III części I, III, V i VI,

- w odniesieniu do masła: w art. 28 i w załączniku IV części I i IV,

- w odniesieniu do odtłuszczonego mleka w proszku: w art. 28 i w załączniku V części I, IV i V.

2. [2] W celu ustalenia kwalifikowalności produktów przeprowadza się testy zgodnie z metodami ustanowionymi:

- w odniesieniu do zbóż: w załączniku I części III, IV, V, VII oraz XII,

- w odniesieniu do ryżu: w załączniku II część VI,

- w odniesieniu do wołowiny: w załączniku III część III,

- w odniesieniu do masła: w załączniku IV część IV,

- w odniesieniu do odtłuszczonego mleka w proszku: w załączniku V część IV.

3. [3] Dla oznaczania jakości zbóż oferowanych w ramach interwencji lub sprzedawanych w drodze przetargu stosuje się metody opisane w załączniku I, określone, w stosownych przypadkach, w najnowszych wersjach europejskich lub/i międzynarodowych norm obowiązujących w pierwszym dniu każdego roku gospodarczego.

Artykuł 8

Minimalne ilości oferowanych produktów

1. Minimalne ilości objęte ofertą lub ofertą przetargową z przeznaczeniem do zakupu wynoszą:

a) w odniesieniu do pszenicy zwyczajnej, jęczmienia, kukurydzy i sorgo: 80 ton;

b) w odniesieniu do pszenicy durum: 10 ton;

c) w odniesieniu do ryżu: 20 ton;

d) w odniesieniu do wołowiny: 10 ton;

e) w odniesieniu do masła: 20 ton;

f) w odniesieniu do odtłuszczonego mleka w proszku: 20 ton.

2. W odniesieniu do zakupu produktów po ustalonej cenie państwo członkowskie może wymagać ilości większych niż ilości określone w ust. 1, o ile jest to uzasadnione ze względu na istniejące warunki i praktykę w handlu hurtowym w zainteresowanym państwie członkowskim lub obowiązujące w nim zasady ochrony środowiska.

Artykuł 9

Zabezpieczenie

Podczas składania oferty lub oferty przetargowej na zakup wnosi się następujące zabezpieczenie na rzecz agencji interwencyjnej, której składana jest oferta lub oferta przetargowa zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 2220/85:

a) w odniesieniu do zbóż: 20 EUR/tonę;

b) w odniesieniu do ryżu niełuskanego: 30 EUR/tonę;

c) w odniesieniu do wołowiny: 300 EUR/tonę;

d) w odniesieniu do masła: 50 EUR/tonę;

e) w odniesieniu do odtłuszczonego mleka w proszku: 50 EUR/tonę.

Artykuł 10

Warunki składania i ważności ofert i ofert przetargowych

1. Warunkiem przyjęcia przez agencję interwencyjną oferty lub oferty przetargowej jest sporządzenie jej w języku urzędowym lub jednym z języków urzędowych państwa członkowskiego, w którym oferta lub oferta przetargowa jest składana, oraz

a) załączenie formularza udostępnionego przez państwa członkowskie zawierającego co najmniej następujące informacje:

(i) nazwę/imię i nazwisko oferenta lub oferenta uczestniczącego w przetargu, adres i numer identyfikacyjny w rejestrze podatników VAT w państwie członkowskim, gdzie oferent lub oferent uczestniczący w przetargu prowadzi działalność podstawową, w razie nieposiadania tego numeru, numer gospodarstwa rolnego w rejestrze gospodarstw rolnych;

(ii) nazwę oferowanego produktu, dla zbóż i ryżu wraz z jego kodem CN, i określeniem, w przypadku ryżu, jego rodzaju i odmiany;

(iii) miejsce przechowywania produktu w czasie składania oferty lub oferty przetargowej, z wyjątkiem wołowiny;

(iv) w odniesieniu do zbóż i ryżu, zatwierdzone miejsce przechowywania centrum interwencyjnego, którego dotyczy oferta lub oferta przetargowa, po najniższych kosztach z uwzględnieniem art. 29; nie jest to miejsce przechowywania produktu w momencie składania oferty lub oferty przetargowej;

(v) w odniesieniu do zbóż i ryżu rok zbioru i obszar produkcyjny na terytorium Wspólnoty;

(vi) w odniesieniu do masła i odtłuszczonego mleka w proszku datę produkcji;

(vii) ilość objętą ofertą lub ofertą przetargową zgodnie z ograniczeniami określonymi w art. 8;

(viii) w odniesieniu do zbóż i ryżu główne właściwości oferowanego produktu;

(ix) w odniesieniu do masła i odtłuszczonego mleka w proszku, nazwy przedsiębiorstw i ich numery zatwierdzenia;

b) załączenie następujących dokumentów:

(i) dowodu złożenia przez oferenta lub oferenta uczestniczącego w przetargu zabezpieczenia, o którym mowa w art. 9;

(ii) w odniesieniu do zbóż i ryżu oświadczenia oferenta lub oferenta uczestniczącego w przetargu, że oferowana ilość jest faktycznie dostępna w miejscu przechowywania, o którym mowa w lit. a) ppkt (iii) niniejszego ustępu;

(iii) w odniesieniu do zbóż i ryżu oświadczenia oferenta lub oferenta uczestniczącego w przetargu, że produkty są pochodzenia wspólnotowego oraz że oferta dotyczy jednorodnej partii, która w przypadku ryżu musi obejmować ryż niełuskany tej samej odmiany; oraz

(iv) w odniesieniu do zbóż i ryżu oświadczenie wskazujące, czy po zbiorze stosowano jakiekolwiek środki, z wyszczególnieniem nazwy wykorzystanego produktu, czy zastosowano go zgodnie z warunkami stosowania oraz wskazaniem, że dany produkt jest dopuszczony do użytku na mocy dyrektywy Rady 91/ 414/EWG (16).

2. Bez uszczerbku dla przepisów niniejszego artykułu ust. 1 lit. a) ppkt (iv), oferent lub oferent uczestniczący w przetargu przy pomocy formularza, o którym mowa w jego ust. 1 lit. a), może zażądać by produkt został przejęty w miejscu przechowywania, w którym znajduje się w momencie składania oferty lub oferty przetargowej, pod warunkiem że miejsce przechowywania spełnia wymogi określone w art. 3 oraz, w odniesieniu do zbóż i ryżu, zostało zatwierdzone zgodnie z art. 2 ust. 3.

3. W przypadku gdy termin składania ofert lub ofert przetargowych przypada na dzień ustawowo wolny od pracy, oferty lub oferty przetargowe składa się najpóźniej ostatniego dnia roboczego poprzedzającego dzień ustawowo wolny od pracy.

4. Oferty lub oferty przetargowe złożone w sobotę, niedzielę lub dzień ustawowo wolny od pracy uważa się za dostarczone agencji interwencyjnej w pierwszym dniu roboczym następującym po dniu, w którym zostały złożone.

5. Ofert ani ofert przetargowych po ich złożeniu nie wycofuje się ani nie zmienia.

6. Agencja interwencyjna rejestruje ważne oferty lub oferty przetargowe, datę otrzymania każdej z nich oraz ilości, których dotyczą.

7. Prawa i obowiązki wynikające z przyjęcia oferty lub oferty przetargowej nie podlegają przeniesieniu.

Artykuł 11

Kontrola ofert lub ofert przetargowych przez agencję interwencyjną

1. Agencje interwencyjne sprawdzają ważność ofert lub ofert przetargowych na podstawie wymaganych elementów określonych w art. 10 ust. 1.

W przypadku gdy oferta lub oferta przetargowa nie jest ważna, agencja interwencyjna informuje o tym dany podmiot gospodarczy w ciągu trzech dni roboczych. Jeżeli podmiot gospodarczy nie otrzyma takiej informacji w odniesieniu do oferty, uznaje się ją za ważną.

2. Zgodność dokumentów, o których mowa w art. 10 ust. 1 lit. b) ppkt (ii), (iii) oraz (iv), może zostać sprawdzona po weryfikacji przez agencję interwencyjną ważności ofert lub ofert przetargowych, w razie potrzeby przy wsparciu agencji interwencyjnej właściwej dla miejsca przechowywania wyznaczonego przez oferenta lub oferenta uczestniczącego w przetargu, zgodnie z art. 32 ust. 3.

Sekcja II

Szczególne warunki zakupu po ustalonej cenie

Artykuł 12

Procedura zakupu produktów po ustalonej cenie

1. Zakup pszenicy zwyczajnej, masła i odtłuszczonego mleka w proszku po ustalonych cenach, o których mowa w art. 18 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007, przeprowadza się zgodnie z przepisami sekcji I i niniejszej sekcji.

2. Oferty można składać agencji interwencyjnej od początku okresów określonych w art. 11 rozporządzenia (WE) nr 1234/ 2007.

Artykuł 13

Powiadamianie Komisji

1. Agencje interwencyjne informują Komisję o ilościach pszenicy zwyczajnej, masła oraz odtłuszczonego mleka w proszku, które w ciągu poprzedniego tygodnia były przedmiotem oferty i przekazują dodatkowe informacje.

2. Powiadomienia przesyła się:

a) w odniesieniu do masła i odtłuszczonego mleka w proszku: najpóźniej do godziny 14.00 (czasu obowiązującego w Brukseli) w każdy poniedziałek;

b) w odniesieniu do pszenicy zwyczajnej: najpóźniej do godziny 12.00 (czasu obowiązującego w Brukseli) w każdą środę, jako część powiadomienia, o którym mowa w art. 56 ust. 1.

3. W przypadku gdy oferowane ilości pszenicy zwyczajnej, masła i odtłuszczonego mleka w proszku zbliżają się do limitów określonych w art. 13 ust. 1 lit. a), c) lub d) lub art. 18 ust. 1 lit. a) rozporządzenia (WE) nr 1234/2007, Komisja informuje państwa członkowskie od jakiego dnia przekazują one Komisji informacje o ilościach, o których mowa w ust. 1 niniejszego artykułu, każdego dnia roboczego do godziny 14.00 (czasu obowiązującego w Brukseli) w odniesieniu do ilości pszenicy zwyczajnej, masła i odtłuszczonego mleka w proszku oferowanych do zakupu interwencyjnego poprzedniego dnia roboczego.

4. Powiadomienia nie zawierają danych, o których mowa w art. 10 ust. 1 lit. a) ppkt (i) oraz w art. 10 ust. 1 lit. a) ppkt (ix).

5. Powiadomienia przekazywane są zgodnie z art. 58.

Artykuł 14

Środki przestrzegania limitów zakupu interwencyjnego

1. W celu przestrzegania limitów, o których mowa w art. 13 ust. 1 lit. a), c) i d) oraz art. 18 ust. 1 lit. a) rozporządzenia (WE) nr 1234/2007, bez udziału komitetu, o którym mowa w art. 195 ust. 1 wymienionego rozporządzenia, Komisja podejmuje decyzję:

a) o zakończeniu zakupu interwencyjnego po ustalonej cenie;

b) w przypadku gdy przyjęcie całej ilości oferowanej danego dnia prowadziłby do przekroczenia maksymalnej ilości, o ustaleniu współczynnika przydziału mającego zastosowanie do łącznych ilości podanych w ofertach otrzymanych i zgłoszonych Komisji tego dnia od każdego oferenta;

c) w stosownych przypadkach, o odrzuceniu aktualnych ofert, które złożono agencjom interwencyjnym państw członkowskich.

Komisja podejmuje decyzję w ciągu dwóch dni roboczych od dnia powiadomienia, o którym mowa w art. 13 ust. 1, i w ciągu pięciu dni roboczych od dnia powiadomienia, o którym mowa w art. 13 ust. 3.

2. W odniesieniu do pszenicy zwyczajnej, masła i odtłuszczonego mleka w proszku, oferent, do którego ma zastosowanie współczynnik przydziału, o którym mowa w ust. 1 lit. b), może podjąć decyzję o wycofaniu swojej oferty w ciągu pięciu dni roboczych od daty wejścia w życie rozporządzenia ustalającego współczynnik przydziału.

Sekcja III

Szczególne warunku zakupu w ramach procedury przetargowej

Artykuł 15

Procedura zakupu produktów w ramach procedury przetargowej

Zakup produktów, o których mowa w art. 18 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007, przeprowadza się zgodnie z przepisami sekcji I i niniejszej sekcji.

Artykuł 16

Procedura przetargowa

1. Procedura przetargowa zakupu produktów może być otwarta zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 195 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007, w drodze rozporządzenia, zwanego dalej „rozporządzeniem otwierającym procedurę przetargową”.

2. Komisja otwiera bez pomocy komitetu, o którym mowa w art. 195 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007:

a) procedurę przetargową zakupu pszenicy zwyczajnej dla ilości przekraczających maksymalną oferowaną ilość 3 mln ton;

b) procedurę przetargową zakupu wołowiny w podziale na poszczególne kategorie i państwa członkowskie lub ich regiony na podstawie dwóch najbardziej aktualnych zarejestrowanych tygodniowych cen rynkowych, zgodnie z art. 12 ust. 1 lit. c) rozporządzenia (WE) nr 1234/2007. Komisja zamyka przedmiotową procedurę przetargową zgodnie z tą samą procedurą w podziale na poszczególne kategorie i państwa członkowskie lub ich regiony, na podstawie najbardziej aktualnych zarejestrowanych cen rynkowych.

3. Rozporządzenie otwierające procedurę przetargową zawiera w szczególności następujące informacje:

a) nazwę produktu, który obejmuje, wraz z jego kodem CN dla zbóż i ryżu i określeniem, w przypadku ryżu, jego rodzaju i odmiany;

b) okres objęty przetargiem (okres przetargowy) oraz, w stosownych przypadkach, różne podokresy, w których trakcie można składać oferty.

4. Zgodnie z art. 18 ust. 2 akapit drugi rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 w szczególnych przypadkach mogą zostać otwarte ograniczone procedury przetargowe zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 195 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007. W takim przypadku rozporządzenie określa państwo członkowskie lub region państwa członkowskiego objęty procedurą przetargową.

5. W odniesieniu do ryżu procedura przetargowa może być ograniczona do jednego lub kilku rodzajów ryżu zgodnie z definicjami określonymi w części I pkt I.2 załącznika III do rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 (ryż okrągłoziarnisty, ryż średnioziarnisty, ryż długoziarnisty A lub ryż długoziarnisty B).

6. Do celów art. 12 ust. 1 lit. c), art. 12 ust. 2 oraz art. 18 ust. 3 lit. b) rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 mają zastosowanie następujące zasady:

a) średnia cena rynkowa dla kwalifikujących się kategorii w państwie członkowskim lub w jego regionie uwzględnia ceny klas U, R i O, przeliczone na klasę R3 przy użyciu współczynników określonych w części II załącznika III do niniejszego rozporządzenia, w danym państwie członkowskim lub regionie interwencji;

b) średnie ceny rynkowe są rejestrowane zgodnie z warunkami ustanowionymi w rozporządzeniu Komisji (WE) nr 1249/ 2008 oraz w odniesieniu do wymienionych tam klas (17);

c) średnia cena rynkowa według kwalifikowalnych kategorii w państwie członkowskim lub w jego regionie stanowi średnią cen wszystkich klas określonych w lit. b), proporcjonalnie do udziału każdej z tych klas w uboju ogółem w danym państwie członkowskim lub w regionie.

Zjednoczone Królestwo obejmuje dwa następujące regiony interwencyjne:

- region I: Wielką Brytanię,

- region II: Irlandia Północna.

7. Do celów niniejszego artykułu ust. 2 i 6 właściwe organy państw członkowskich powiadamiają Komisję o średnich cen rynkowych zgodnie z art. 17 rozporządzenia (WE) nr 1249/ 2008 oraz art. 58 niniejszego rozporządzenia.

Artykuł 17

Składanie i ważność ofert przetargowych

1. Poza ogólnymi warunkami ustanowionymi w art. 10 oferta przetargowa jest ważna, jeśli wskazuje zaproponowaną cenę w euro bez VAT na jednostkę miary zaokrągloną do najwyżej dwóch miejsc po przecinku.

W przypadku zbóż i ryżu zaproponowana cena za tonę produktów jest ceną odpowiadającą produktom minimalnej jakości w odniesieniu do zbóż, lub standardowej jakości w odniesieniu do ryżu, dostarczonym do miejsca przechowywania wyznaczonego przez oferenta, bez rozładunku.

W przypadku masła i odtłuszczonego mleka w proszku zaproponowana cena jest ceną za 100 kg produktów dostarczonych do punktu przeładunkowego miejsca przechowywania wyznaczonego przez agencję interwencyjną zgodnie z art. 25 i art. 30 ust. 1.

W przypadku wołowiny oferty przetargowe powinny zawierać zaproponowaną cenę zgodnie z art. 16 ust. 5 lit. a) i art. 19 ust. 2 akapit drugi, wyrażoną w odniesieniu do 100 kg produktów klasy R3.

2. Bez uszczerbku dla przepisów art. 20 ust. 1 niniejszego rozporządzenia, w odniesieniu do zbóż, ryżu, wołowiny i odtłuszczonego mleka w proszku oferowana cena jest co najmniej równa cenie referencyjnej określonej zgodnie z art. 8 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007, a w odniesieniu do masła wynosi co najmniej 90 % ceny referencyjnej o której mowa w art. 18 ust. 3 wymienionego rozporządzenia.

Artykuł 18

Powiadamianie Komisji o ofertach przetargowych

1. W terminie określonym w rozporządzeniu otwierającym procedurę przetargową agencje interwencyjne powiadamiają Komisję o wszystkich ważnych ofertach przetargowych wraz z dodatkowymi informacjami.

2. Powiadomienia nie zawierają danych, o których mowa w art. 10 ust. 1 lit. a) ppkt (i) oraz w art. 10 ust. 1 lit. a) ppkt (ix).

3. Agencje interwencyjne powiadamiają Komisję o braku ofert w terminach, o których mowa w ust. 1.

4. Powiadomienia przekazywane są zgodnie z art. 58.

Artykuł 19

Decyzje podejmowane na podstawie ofert przetargowych

1. Na podstawie ofert przetargowych, o których Komisja została powiadomiona, jak przewidziano w art. 18, Komisja ustala maksymalną cenę zakupu lub podejmuje decyzję o nieustaleniu maksymalnej ceny zakupu zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 195 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1234/ 2007.

2. W przypadku wołowiny:

a) dla każdej kategorii ustala się maksymalną cenę zakupu w odniesieniu do klasy R3;

b) inna cena zakupu może być ustalona w odniesieniu do danego państwa członkowskiego lub jego regionu w celu odzwierciedlenia zarejestrowanych średnich cen rynkowych, zgodnie z art. 12 ust. 1 lit. c) rozporządzenia (WE) nr 1234/2007.

Jeżeli przejmowane są klasy inne niż klasa R3, cena do zapłaty oferentom, których oferty przetargowe zostały wybrane, jest dostosowywana przez zastosowanie współczynnika odpowiadającego klasie objętej zakupem, w sposób określony w załączniku III część II.

3. Decyzje w sprawie interwencji publicznej, o których mowa w ust. 1 i 2, są publikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Artykuł 20

Indywidualne decyzje w sprawie ofert przetargowych

1. W przypadku gdy maksymalna cena zakupu została ustalona zgodnie z art. 19 ust. 1, agencje interwencyjne przyjmują oferty przetargowe równe maksymalnej kwocie lub niższe od tej kwoty. Odrzuca się wszystkie inne oferty przetargowe.

2. W przypadku nieustalenia maksymalnej ceny zakupu, odrzuca się wszystkie oferty przetargowe.

Agencje interwencyjne nie przyjmują ofert przetargowych, o których nie powiadomiono zgodnie z art. 18.

3. Po opublikowaniu decyzji Komisji w sprawie interwencji publicznej, o której mowa w art. 19 ust. 3, agencje interwencyjne podejmują decyzje, o których mowa w ust. 1 i 2 niniejszego artykułu, oraz informują oferentów o wyniku ich uczestnictwa w procedurze przetargowej w terminie trzech dni roboczych po ich wejściu w życie.

Artykuł 21

Szczególne kryteria w sektorze wołowiny

1. W odniesieniu do wołowiny nie uwzględnia się ofert przetargowych, jeśli oferowana cena jest wyższa od średniej ceny rynkowej zarejestrowanej dla poszczególnych kategorii w każdym państwie członkowskim lub w jego regionie przeliczonej na klasę R3 przy użyciu współczynników określonych w załączniku III część II, plus 10 EUR na 100 kg masy tuszy.

2. Bez uszczerbku dla przepisów ust. 1 oferty przetargowe są odrzucane, jeżeli oferowana cena jest wyższa niż maksymalna cena zakupu dla danego podokresu przetargowego, o której mowa w art. 19 ust. 2 akapit pierwszy.

3. Jeśli cena zakupu przyznana oferentom jest wyższa niż średnia cena rynkowa, o której mowa w ust. 1, cena przyznana jest dostosowywana przez przemnożenie jej przez współczynnik uzyskany na podstawie wzoru A przedstawionego w załączniku III część VII. Jednakże współczynnik ten nie może:

a) być większy od 1;

b) powodować większego obniżenia przyznanej ceny niż różnica między tą ceną a średnią ceną rynkową.

Jeśli państwo członkowskie dysponuje wiarygodnymi danymi i odpowiednimi sposobami weryfikacji, może podjąć decyzję o wyliczeniu współczynnika dla każdego oferenta na podstawie wzoru B przedstawionego w załączniku III część VII.

Artykuł 22

Ograniczenie zakupu wołowiny

Jeśli agencje interwencyjne otrzymują oferty wołowiny dotyczące ilości większych niż są w stanie przejąć w trybie natychmiastowym, mogą ograniczyć zakup do ilości, które mogą przejąć na swoim terytorium lub na terytorium ich regionów interwencyjnych, jak określono w art. 16 ust. 5 akapit drugi.

W razie takiego ograniczenia państwa członkowskie zapewniają równy dostęp wszystkich zainteresowanych podmiotów.

ROZDZIAŁ II

Zobowiązania pierwotne i zwalnianie lub przepadek zabezpieczenia

Artykuł 23

Zobowiązania pierwotne

Zobowiązania pierwotne w rozumieniu art. 20 rozporządzenia (EWG) nr 2220/85 są następujące:

a) podtrzymanie oferty lub oferty przetargowej;

b) dostarczenie produktów do miejsca przechowywania wyznaczonego przez agencję interwencyjną w terminie określonym w poleceniu dostawy zgodnie z art. 25;

c) zgodność z wymogami, o których mowa w art. 7;

d) w odniesieniu do zbóż i ryżu, obecność produktów w miejscu przechowywania wskazanym w czasie złożenia oferty lub oferty przetargowej.

Artykuł 24

Zwolnienie i przepadek zabezpieczenia

1. Zabezpieczenie, o którym mowa w art. 9, zostaje zwolnione natychmiast po dostawie przez oferenta lub oferenta uczestniczącego w przetargu ilości określonych w poleceniu dostawy zgodnie z art. 25 w terminie określonym w tym poleceniu oraz po stwierdzeniu spełnienia wymogów określonych w art. 7.

2. W przypadku gdy produkty nie spełniają wymogów określonych w art. 7, produkty nie są przyjmowane, a zabezpieczenie ulega przepadkowi w odniesieniu do nieprzyjętych ilości.

3. Z wyjątkiem przypadków siły wyższej, jeżeli oferent lub oferent uczestniczący w przetargu nie dostarczy produktów w terminie określonym w poleceniu dostawy, zabezpieczenie ulega przepadkowi proporcjonalnie do niedostarczonych ilości, a zakup jest anulowany w odniesieniu do ilości jeszcze niedostarczonych.

4. W przypadku gdy oferty lub oferty przetargowe nie są ważne lub zostaną odrzucone, zabezpieczenia są zwalniane.

5. W przypadku zbóż i ryżu, jeśli agencja interwencyjna nie otrzyma wystarczającego dowodu, że ilości oferowane faktycznie znajdują się w miejscu przechowywania zgodnie z art. 10 ust. 1 lit. b) ppkt (ii), zabezpieczenie ulega przepadkowi.

Do celów akapitu pierwszego agencja interwencyjna przeprowadza kontrole ilości znajdujących się w miejscach przechowywania, stosując, z uwzględnieniem niezbędnych zmian, zasady i warunki określone w rozporządzeniu (WE) nr 884/2006 w odniesieniu do kontroli faktycznej obecności produktów przechowywanych w ramach działań w zakresie przechowywania w magazynach państwowych, w szczególności określonych w załączniku I do wymienionego rozporządzenia część B pkt III. Kontrole obejmują co najmniej 5 % ofert przetargowych i 5 % oferowanych ilości na podstawie analizy ryzyka.

6. W przypadku zbóż i ryżu, jeśli ilość faktycznie dostarczona i przyjęta jest mniejsza niż przyznana, zabezpieczenie zostaje zwolnione w całości, o ile różnica nie przekracza 5 %.

7. W przypadku wołowiny, jeżeli ilość faktycznie dostarczona i przyjęta jest mniejsza niż ilość przyznana, zabezpieczenie:

a) zostaje zwolnione w całości, gdy różnica nie przekracza 5 % lub 175 kg;

b) z wyjątkiem przypadków siły wyższej, ulega przepadkowi:

(i) w części odpowiadającej ilościom niedostarczonym lub nieprzyjętym, gdy różnica nie przekracza 15 %;

(ii) w całości w pozostałych przypadkach, zgodnie z art. 29 rozporządzenia (EWG) nr 2220/85.

8. W przypadku stosowania art. 14 ust. 2 zabezpieczenie jest zwalniane.

ROZDZIAŁ III

Wspólne zasady dotyczące dostaw

Sekcja I

Dostawy

Artykuł 25

Dostawy i polecenia dostaw

Po sprawdzeniu dopuszczalności oferty lub oferty przetargowej, o których mowa w art. 11 ust. 1, i po powiadomieniu zgodnie z art. 20 ust. 3 agencja interwencyjna wydaje polecenie dostawy bez uszczerbku dla środków przyjętych zgodnie z art. 14 ust. 1 oraz art. 19 ust. 1. Polecenie dostawy jest opatrzone datą i numerem oraz wskazuje:

a) ilość, która ma być dostarczona;

b) ostateczny termin dostawy produktów;

c) miejsce składowania, do którego należy je dostarczyć;

d) cenę, po której przyjęto ofertę lub ofertę przetargową.

Poleceń dostawy nie wydaje się w odniesieniu do ilości, o których Komisja nie została powiadomiona zgodnie z art. 13 ust. 1 i art. 18 ust. 1.

Artykuł 26

Szczegółowe przepisy dotyczące dostawy zbóż i ryżu

1. Jeśli zboża lub ryż nie mogą być dostarczone do miejsca przechowywania centrum zakupu interwencyjnego wyznaczonego przez oferenta lub oferenta uczestniczącego w przetargu, o którym mowa w art. 10 ust. 1 lit. a) ppkt (iv), agencja interwencyjna wyznacza inne miejsce przechowywania tego samego centrum zakupu interwencyjnego lub miejsce przechowywania innego zatwierdzonego centrum zakupu interwencyjnego, do którego należy dostarczyć produkty po najniższych kosztach.

2. Dostawa do miejsca przechowywania następuje do końca trzeciego miesiąca po dacie wydania polecenia dostawy, o którym mowa w art. 25, a w każdym razie nie później niż dnia 30 czerwca w przypadku zbóż i dnia 31 sierpnia w przypadku ryżu.

Jednak w przypadkach, o których mowa w art. 35 ust. 2, dostawa następuje nie później niż dnia 31 sierpnia w odniesieniu do zbóż i nie później niż dnia 31 października w odniesieniu do ryżu.

3. Dostarczona ilość jest ważona w obecności oferenta lub oferenta uczestniczącego w przetargu i przedstawiciela agencji interwencyjnej niezależnego w stosunku do oferenta lub oferenta uczestniczącego w przetargu.

Agencja interwencyjna może być jednak reprezentowana również przez przedsiębiorstwo przechowalnicze. W takim przypadku w ciągu 30 dni od daty przejęcia warunkowego, o którym mowa w art. 31 ust. 1, agencja interwencyjna sama przeprowadza inspekcję obejmującą przynajmniej kontrolę objętościową; różnica między ilością określoną poprzez ważenie a ilością oszacowaną według metody objętościowej nie może przekraczać 5 %.

Jeśli tolerancja nie jest przekroczona, przedsiębiorstwo przechowalnicze ponosi wszelkie koszty związane ze stwierdzoną, w późniejszej kontroli masy, różnicą w odniesieniu do masy zamieszczonej w księgach rachunkowych w momencie przejęcia zbóż lub ryżu.

Jeśli tolerancja jest przekroczona, zboża lub ryż bezzwłocznie ponownie się waży. Koszty ważenia ponosi przedsiębiorstwo przechowalnicze, jeśli stwierdzona masa jest niższa niż masa zarejestrowana, bądź państwo członkowskie, jeśli jest wyższa.

Artykuł 27

Szczególne przepisy dotyczące dostaw wołowiny

1. Koszt rozładunku ponosi zwycięski oferent.

2. Oferenci, których oferty zostały wybrane, dostarczają produkty nie później niż 17 dni po pierwszym dniu roboczym następującym po ogłoszeniu rozporządzenia ustalającego maksymalną cenę zakupu.

W zależności od przyznanych ilości Komisja może jednak przedłużyć ten okres o jeden tydzień. Dostawy mogą być podzielone na większą liczbę przesyłek.

3. Szczególne wymogi dotyczące dostaw wołowiny określono w załączniku III część III.

Artykuł 28

Szczegółowe przepisy dotyczące dostaw masła i odtłuszczonego mleka w proszku

1. Masło pakowane jest i dostarczane w blokach o masie netto co najmniej 25 kg spełniających wymogi ustanowione w załączniku IV część IV. Masło jest opakowane w nowy, mocny materiał, w taki sposób, aby zapewnić jego ochronę podczas transportu, wprowadzenia do miejsca przechowywania, przechowywania oraz wycofania z miejsca przechowywania. Na opakowaniu znajdują się co najmniej następujące dane, w stosownych przypadkach w postaci kodu:

a) numer zatwierdzenia identyfikujący zakład oraz państwo członkowskie produkcji;

b) data produkcji;

c) data wprowadzenia do miejsca przechowywania;

d) numer produkcyjny partii oraz numer opakowania; numer opakowania można zastąpić numerem palety zaznaczonym na palecie;

e) słowa „śmietanka słodka”, w przypadku gdy faza wodna masła posiada odpowiednią wartość pH.

Państwa członkowskie mogą zrezygnować z obowiązku umieszczenia na opakowaniu daty wprowadzenia do miejsca przechowywania, pod warunkiem że kierownik magazynu podejmie się prowadzenia rejestru, w którym w dniu rozpoczęcia przechowywania zamieszczane są szczegóły określone w akapicie pierwszym.

2. Odtłuszczone mleko w proszku jest umieszczane w opakowaniach o masie netto 25 kg spełniających wymogi określone w załączniku V część II i III, na których wskazane są następujące dane, w stosownych przypadkach w postaci kodu:

a) numer zatwierdzenia identyfikujący zakład oraz państwo członkowskie produkcji;

b) data produkcji lub, w stosownych przypadkach, tydzień produkcji;

c) numer partii wyrobów;

d) napis: „odtłuszczone mleko w proszku otrzymane metodą rozpyłową”.

3. Oferent lub oferent uczestniczący w przetargu, którego oferta została wybrana, dostarcza masło lub odtłuszczone mleko w proszku do punktu przeładunkowego miejsca przechowywania w ciągu 28 dni od daty wystawienia polecenia dostawy. Dostawa może być podzielona na kilka przesyłek.

Odtłuszczone mleko w proszku i masło dostarczane są na paletach przystosowanych do długoterminowego przechowywania, które wymieniane są na podobne palety.

Wszelkie koszty rozładunku masła lub odtłuszczonego mleka w proszku w punkcie przeładunkowym miejsca przechowywania ponosi oferent lub oferent uczestniczący w przetargu, którego oferta lub oferta przetargowa została wybrana.

Sekcja II

Koszty transportu

Artykuł 29

Koszty transportu zbóż i ryżu

1. Zgodnie z art. 10 ust. 1 lit. a) ppkt (iv) koszty transportu zbóż lub ryżu do miejsca przechowywania wskazanego przez oferenta lub oferenta uczestniczącego w przetargu, gdzie ma być po najniższych kosztach zrealizowana dostawa ponosi oferent lub oferent uczestniczący w przetargu, w przypadku gdy odległość do tego miejsca wynosi maksymalnie 100 km. W przypadku przekroczenia tej odległości, koszty transportu związane z odległością od 100 km ponosi agencja interwencyjna.

2. Zgodnie z art. 26 ust. 1 jeśli agencja interwencyjna zmienia miejsce przechowywania wskazane przez oferenta lub oferenta uczestniczącego w przetargu, wówczas ponosi ona dodatkowe koszty transportu z wyjątkiem pierwszych 20 km. Jednakże koszty transportu na odległość powyżej 100 km w całości ponosi agencja interwencyjna. W przypadku stosowania art. 31 ust. 2 nie stosuje się niniejszego ustępu.

3. Komisja zwraca koszty poniesione przez agencję interwencyjną, o których mowa w ust. 1 i 2, w oparciu o stawkę nieobjętą ryczałtem, zgodnie z art. 4 ust. 1 lit. c) rozporządzenia (WE) nr 884/2006.

4. Koszty transportu związane z wymianą produktów, o której mowa w art. 35 ust. 2, ponosi w całości oferent lub oferent uczestniczący w przetargu.

Artykuł 30

Koszty transportu masła i odtłuszczonego mleka w proszku

1. Agencja interwencyjna wybiera dostępne miejsce przechowywania znajdujące się najbliżej miejsca, w którym przechowywane jest masło lub odtłuszczone mleko w proszku.

Agencja interwencyjna może jednak dokonać wyboru innego miejsca przechowywania, znajdującego się w odległości nie większej niż 350 km, o ile wybór ten nie powoduje dodatkowych kosztów przechowywania.

Agencja interwencyjna może dokonać wyboru miejsca przechowywania znajdującego się w większej odległości, jeżeli spowoduje to obniżenie kosztów, w tym kosztów przechowywania i transportu. W takim przypadku agencja interwencyjna niezwłocznie powiadamia Komisję o takim zamierzeniu.

2. W przypadku gdy agencja interwencyjna dokonująca zakupu masła lub odtłuszczonego mleka w proszku znajduje się w państwie członkowskim innym niż to, na którego obszarze przechowywane jest oferowane masło lub odtłuszczone mleko w proszku, przy obliczaniu odległości maksymalnej, o której mowa w ust. 1, nie jest brana pod uwagę odległość pomiędzy magazynem oferenta lub oferenta uczestniczącego w przetargu a granicą państwa członkowskiego, którego agencja interwencyjna dokonuje zakupu.

3. Powyżej odległości maksymalnej określonej w ust. 1 dodatkowe koszty transportu ponoszone przez agencję interwencyjną wynoszą 0,05 EUR za tonę na kilometr w przypadku odtłuszczonego mleka w proszku i 0,065 EUR w przypadku masła. Agencja interwencyjna ponosi dodatkowe koszty wyłącznie w przypadku gdy temperatura masła nie przekracza 6 oC w chwili przybycia do chłodni.

ROZDZIAŁ IV

Przejęcie, kontrole wstępne i pobieranie próbek

Artykuł 31

Przejęcie warunkowe

1. Data przejęcia warunkowego to:

a) w odniesieniu do zbóż, ryżu, masła i odtłuszczonego mleka w proszku dzień, w którym cała ilość została wprowadzona do wyznaczonego miejsca przechowywania, ale nie wcześniej niż dzień następujący po dniu wydania polecenia dostawy;

b) w odniesieniu do każdej partii wołowiny, o której mowa w art. 27, dzień dostawy do punktu ważenia w zakładzie rozbioru mięsa należącym do miejsca przechowywania interwencyjnego.

2. Agencja interwencyjna może podjąć decyzję o przejęciu zbóż, ryżu, masła lub odtłuszczonego mleka w proszku w miejscu przechowywania, w którym produkty te znajdują się w momencie składania oferty lub oferty przetargowej, pod warunkiem że to miejsce przechowywania spełnia wymogi określone w art. 3 oraz, w odniesieniu do zbóż i ryżu, zostało zatwierdzone zgodnie z art. 2 ust. 3. W takim przypadku przejęcie warunkowe ma miejsce w dniu następującym po dniu wydania polecenia dostawy.

3. Przejęcia produktów dokonuje agencja interwencyjna lub jej przedstawiciel niezależny w stosunku do oferenta lub oferenta uczestniczącego w przetargu.

Artykuł 32

Środki kontrolne

1. Bez uszczerbku dla kontroli wymaganych na mocy niniejszego rozporządzenia do celów przejęcia produktów, kontrole zapasów interwencyjnych przeprowadzane są zgodnie z warunkami określonymi w art. 2 rozporządzenia (WE) nr 884/ 2006.

2. W odniesieniu do zbóż, w przypadku gdy przewidziane kontrole mają być przeprowadzane na podstawie analizy ryzyka, o której mowa w części I pkt 1 akapit trzeci załącznika I do niniejszego rozporządzenia, konsekwencje finansowe wynikające z nieprzestrzegania najwyższych dopuszczalnych poziomów zanieczyszczeń ponosi państwo członkowskie zgodnie z zasadami ustanowionymi w art. 2 rozporządzenia (WE) nr 884/ 2006.

Jednak jeśli w przypadku ochratoksyny A i aflatoksyny dane państwo członkowskie będzie w stanie przedstawić, zgodnie z wymogami Komisji, dowód na przestrzeganie norm w chwili wprowadzenia do miejsca przechowywania, na przestrzeganie normalnych warunków przechowywania oraz innych zobowiązań przedsiębiorstwa przechowalniczego, odpowiedzialnością finansową obciąża się budżet Wspólnoty.

3. W odniesieniu do zbóż i ryżu, jeśli miejsce przechowywania wyznaczone zgodnie z art. 10 ust. 1 lit. a) ppkt (iii) znajduje się na terytorium innego państwa członkowskiego niż to, gdzie oferta jest złożona, a agencja interwencyjna, która otrzymała ofertę lub ofertę przetargową, podejmuje decyzję o kontroli na miejscu mającej na celu sprawdzenie faktycznej obecności produktów, wówczas przesyła agencji interwencyjnej właściwej dla przedmiotowego miejsca przechowywania wniosek o przeprowadzenie kontroli wraz z kopią oferty. Kontrola na miejscu przeprowadzana jest w terminie wyznaczonym przez agencję interwencyjną, w której złożono ofertę lub ofertę przetargową.

4. Przepisy dotyczące kontroli określone w załącznikach do niniejszego rozporządzenia mogą być zmieniane zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 195 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007, w szczególności jeśli sytuacja na rynku jest poważnie zakłócona obecnością zanieczyszczeń lub gdy kontrola poziomu skażenia promieniotwórczego produktów wymaga szczególnego monitorowania.

5. Oferenci lub oferenci uczestniczący w przetargu ponoszą koszty związane z następującymi badaniami przeprowadzanymi w odniesieniu do zbóż zgodnie z metodami określonymi w załączniku I część XII:

(i) oznaczeniem zawartości garbnika w sorgo;

(ii) testem aktywności amylazy (testem Hagberga);

(iii) oznaczeniem zawartości białka w pszenicy durum i w pszenicy zwyczajnej;

(iv) testem Zeleny'ego;

(v) testem przydatności do obróbki mechanicznej;

(vi) analizami zanieczyszczeń.

6. W kwestiach spornych dotyczących wyników, oferent lub oferent uczestniczący w przetargu ponosi koszty ponownego wykonania odpowiednich testów wyłącznie jeśli jest on stroną przegrywającą.

Artykuł 33

Przepisy szczególne dotyczące przejęcia w miejscu przechowywania przedsiębiorstwa przechowalniczego w odniesieniu do zbóż i ryżu

1. W przypadku przejęcia zbóż lub ryżu w miejscu przechowywania, w którym znajdują się one w momencie złożenia oferty lub oferty przetargowej, przejmowana ilość jest określana na podstawie rejestrów magazynowych, które są prowadzone zgodnie z normami zawodowymi, które zapewniają zgodność z prawodawstwem wspólnotowym, a w szczególności załącznikiem II do rozporządzenia (WE) nr 884/2006, oraz pod warunkiem że:

a) rejestry magazynowe wskazują:

(i) masę zarejestrowaną w trakcie ważenia przeprowadzonego nie więcej niż 10 miesięcy przed przejęciem;

(ii) fizyczne cechy jakościowe w momencie ważenia, w szczególności zawartość wilgoci;

(iii) ewentualne przemieszczenie między silosami i zastosowane środki chemiczne;

b) przedsiębiorstwo przechowalnicze oświadcza, że zaoferowana partia odpowiada pod każdym względem danym zawartym w rejestrze magazynowym;

c) cechy jakościowe stwierdzone w momencie ważenia są identyczne, jak w przypadku reprezentatywnej próbki sporządzonej z próbek pobranych przez agencję interwencyjną bądź jej przedstawiciela na poziomie jednej próbki na każde 60 ton.

2. Jeśli stosuje się ust. 1, zgodnie z art. 5 rozporządzenia (WE) nr 884/2006, masą do zarejestrowania jest masa wpisana do rejestru magazynowego, w stosownych przypadkach skorygowana by odzwierciedlić wszelkie różnice wilgotności i/lub odsetka innych zanieczyszczeń (Schwarzbesatz) zarejestrowanych w momencie ważenia i określonych na podstawie próbki reprezentatywnej. Różnica w odsetkach innych zanieczyszczeń może być uwzględniana jedynie w celu zmniejszenia masy wpisanej do rejestru magazynowego.

W ciągu 45 dni od przejęcia zbóż agencja interwencyjna dokonuje dalszej kontroli objętościowej. Różnica między ilością określoną przez ważenie i ilością oszacowaną według metody objętościowej nie może przekroczyć 5 %.

Jeśli tolerancja nie jest przekroczona, przedsiębiorstwo przechowalnicze ponosi wszelkie koszty związane ze stwierdzoną, w późniejszym ważeniu, różnicą w odniesieniu do masy zaksięgowanej w momencie przejęcia.

Jeśli tolerancja jest przekroczona, zboża lub ryż bezzwłocznie ponownie się waży. W przypadku gdy masa ustalona jest mniejsza niż zarejestrowana, koszty ważenia ponosi przedsiębiorstwo przechowalnicze, natomiast w przypadku gdy masa ustalona jest większa niż zarejestrowana, ponosi je Europejski Fundusz Rolniczy Gwarancji, z uwzględnieniem tolerancji przewidzianej w załączniku XI pkt 1 rozporządzenia (WE) nr 884/2006.

Artykuł 34

Protokół przejęcia

1. Agencja interwencyjna sporządza protokół przejęcia po ustaleniu na podstawie przeprowadzonych kontroli i analiz, że wymogi określone w art. 7 zostały spełnione, w terminie 60 dni od dnia ostatniej dostawy produktów, o których mowa w art. 25 lit. b). Protokół zawiera następujące informacje:

a) datę sprawdzenia ilości i minimalnych wymaganych właściwości;

b) masę dostarczonych produktów i odmianę w odniesieniu do ryżu;

c) liczbę próbek pobranych do sporządzenia próbki reprezentatywnej w odniesieniu do zbóż i ryżu;

d) cechy produktów ustalone na podstawie analiz;

e) jednostkę odpowiedzialną za analizy i wyniki;

f) datę przejęcia warunkowego, o którym mowa w art. 31 ust. 1;

g) w stosownych przypadkach, w odniesieniu do zbóż i ryżu, ilości, które nie zostały przejęte. W takim przypadku oferent lub oferent uczestniczący w przetargu otrzymuje odpowiednie powiadomienie.

2. Rejestr opatruje się datą i przesyła do oferenta lub oferenta uczestniczącego w przetargu i do przedsiębiorstwa przechowalniczego.

Rejestr może jednak zostać zapisany w systemie rachunkowości agencji interwencyjnej i przesłany drogą elektroniczną.

Artykuł 35

Obowiązki oferenta lub oferenta uczestniczącego w przetargu

1. Jeśli kontrole wykażą, że produkty nie spełniają wymogów określonych w art. 7, oferent lub oferent uczestniczący w przetargu:

a) odbierze przedmiotowe produkty na własny koszt;

b) pokryje koszty przechowywania produktów od dnia ich wprowadzenia do miejsca przechowywania do dnia ich wycofania z miejsca przechowywania.

Koszty przechowywania, które ma pokryć oferent lub oferent uczestniczący w przetargu, ustala się na podstawie standardowych kosztów wprowadzenia, wycofania i przechowywania określonych zgodnie z art. 4 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 884/2006.

2. W przypadku gdy analizy nie pozwalają stwierdzić, czy oferowane zboża lub ryż mogą być dopuszczone do zakupu interwencyjnego, oferent lub oferent uczestniczący w przetargu może dokonać wymiany ilości, które nie spełniają wymogów. W takim przypadku agencja interwencyjna może zmienić termin dostawy bez uszczerbku dla ostatecznego terminu dostawy określonego w art. 26 ust. 2.

Artykuł 36

Szczególny warunek w odniesieniu do wołowiny – wymóg odkostnienia

Wołowina skupowana przez agencję interwencyjną jest w całości odkostniona zgodnie z załącznikiem III część IV.

ROZDZIAŁ V

Cena interwencyjna, cena zakupu i płatności

Artykuł 37

Cena zakupu wołowiny

Cena zakupu wołowiny jest ceną w punkcie ważenia na wejściu w zakładzie rozbioru mięsa należącym do miejsca przechowywania.

Artykuł 38

Ceny interwencyjne i cena zakupu w odniesieniu do zbóż i ryżu

1. Do celów art. 13 ust. 3, art. 18 ust. 1 i 2 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 w odniesieniu do sektora zbóż ceną interwencyjną, którą uwzględnia się przy określaniu cen zakupu interwencyjnego po ustalonej cenie, jest cena referencyjna określona w art. 8 ust. 1 lit. a) wymienionego rozporządzenia.

2. W odniesieniu do zbóż i ryżu cena do zapłaty odpowiada:

a) dla oferenta, w przypadku zakupu po ustalonej cenie -kwocie, o której mowa w ust. 1;

b) dla oferenta uczestniczącego w przetargu, w przypadku procedury przetargowej, cenie obliczonej przez agencję interwencyjną na podstawie ceny wskazanej w ofercie przetargowej.

W obu przypadkach cenę dostosowuje się, uwzględniając jakość produktów w odniesieniu do zbóż zgodnie z załącznikiem I części IX, X i XI, a w odniesieniu do ryżu niełuskanego zgodnie z załącznikiem II części II i III.

3. W odniesieniu do zbóż i ryżu, jeśli zgodnie z art. 31 ust. 2 agencja interwencyjna przejmuje i składuje produkty w miejscu przechowywania, w którym znajdują się one w momencie składania oferty lub oferty przetargowej, wypłacaną cenę zakupu obniża się. Obniżka ta odpowiada:

a) kosztom transportu między miejscem przejęcia wskazanym przez agencję interwencyjną a miejscem składowania, o którym mowa w art. 10 ust. 1 lit. a) ppkt (iv), gdzie produkty miały być dostarczone po najniższych kosztach, nieprzekraczającego jednakże odległości 100 km, o której mowa w art. 29 ust. 1; oraz

b) kosztom wycofania z miejsca przechowywania interwencyjnego.

Koszty, o których mowa w niniejszym ustępie akapit pierwszy lit. a) oraz b), określa się na podstawie stawek obowiązujących w zainteresowanym państwie członkowskim.

Artykuł 39

Płatności

1. Zapłata za ilości przejęte zgodnie z art. 34 następuje najpóźniej 65 dnia po dacie warunkowego przejęcia, o którym mowa w art. 31.

2. Zapłacie podlega wyłącznie ilość faktycznie dostarczona i przejęta. Jeżeli jednak ilość faktycznie dostarczona i przejęta jest większa od ilości przyznanej, zapłata jest dokonywana jedynie za ilość przyznaną.

TYTUŁ III

PROCEDURA SPRZEDAŻY PRODUKTÓW POCHODZĄCYCH Z INTERWENCJI

ROZDZIAŁ I

Procedura przetargowa

Artykuł 40

Otwarcie procedury przetargowej

1. Sprzedaż przejętych i dostępnych do sprzedaży produktów następuje w drodze procedury przetargowej.

2. Procedurę przetargową otwiera się zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 195 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1234/ 2007, w drodze rozporządzenia, zwanego dalej „rozporządzeniem otwierającym sprzedaż”.

Pierwszy termin zamknięcia składania ofert przetargowych przypada nie wcześniej niż sześć dni po dniu opublikowania rozporządzenia otwierającego sprzedaż.

3. Procedury przetargowe można otwierać w celu odsprzedaży produktów przechowywanych w jednym regionie Wspólnoty lub większej ich liczbie lub w państwie członkowskim.

4. Rozporządzenie otwierające sprzedaż zawiera w szczególności następujące informacje:

a) nazwę oferowanych produktów, dla zbóż i ryżu wraz z ich kodami CN, w przypadku ryżu z określeniem jego rodzaju i odmiany, i z odpowiednim opisem w przypadku wołowiny;

b) okres objęty procedurą przetargową (okres przetargowy) oraz różne podokresy, w których można składać oferty przetargowe;

Przedmiotowe rozporządzenie może ponadto zawierać następujące informacje:

a) całkowite ilości objęte procedurą przetargową;

b) w stosownych przypadkach, w odniesieniu do zbóż i ryżu, przepisy w zakresie kosztów transportu.

5. Procedury przetargowe mogą być ograniczone do określonych sposobów wykorzystania i/lub miejsc przeznaczenia, w szczególności w odniesieniu do przetwarzania zbóż na alkohol etylowy (bioetanol) i wykorzystywania go do produkcji paliw we Wspólnocie.

Artykuł 41

Ogłoszenie o zaproszeniu do składania ofert oraz związane z nim uzgodnienia

1. Każda agencja interwencyjna posiadająca dostępne na sprzedaż zapasy interwencyjne sporządza ogłoszenie o zaproszeniu do składania ofert i publikuje je co najmniej cztery dni przed pierwszym dniem składania ofert.

2. Ogłoszenie takie zawiera w szczególności:

a) nazwę i adres agencji interwencyjnej wydającej ogłoszenie o zaproszeniu do składania ofert;

b) odniesienie do rozporządzenia otwierającego sprzedaż;

c) końcowy termin składania ofert przetargowych w odniesieniu do każdego częściowego zaproszenia do składania ofert;

d) miejsca przechowywania, nazwy i adresy przedsiębiorstw przechowalniczych, dostępne ilości; oraz

(i) w odniesieniu do zbóż i ryżu oferowane partie, ustanowione w taki sposób, by zapewnić oferentom równy dostęp, wraz z jakością każdej partii;

(ii) w odniesieniu do wołowiny, daty zakupu wołowiny w podziale na produkty i chłodnie;

e) etap dostawy, o którym mowa w art. 42 ust. 1 lit. e) oraz, w stosownych przypadkach, rodzaj opakowania;

f) wszelkie znajdujące się w miejscu przechowywania urządzenia, służące do ładowania na środki transportu;

g) w przypadku przetargów dotyczących zbóż i ryżu przeznaczonych do wywozu, port lub miejsce wyprowadzenia, do którego można dotrzeć po najniższych kosztach transportu i którego urządzenia techniczne są wystarczające do celów wywozu produktów objętych przetargiem;

h) w odniesieniu do masła, w stosownych przypadkach, ogłoszenie o zaproszeniu do składania ofert zawiera określenie rodzaju masła, o którym mowa w art. 28 ust. 1 lit. e), będącego przedmiotem oferty przetargowej.

3. Agencja interwencyjna zapewnia odpowiednie upowszechnianie ogłoszeń o zaproszeniu do składania ofert, w szczególności poprzez wystawianie ogłoszeń w swoich siedzibach oraz przez ich publikowanie na swojej stronie internetowej lub na stronie internetowej właściwego ministerstwa.

4. Agencja interwencyjna dokonuje niezbędnych uzgodnień w celu umożliwienia zainteresowanym stronom:

a) przeprowadzenia inspekcji oraz, z wyłączeniem wołowiny, pobrania i zbadania próbek wystawionego na sprzedaż produktu na ich własny koszt przed złożeniem oferty przetargowej;

b) sprawdzenia wyników analiz, o których mowa w załączniku I część XII, załączniku II część VI, załączniku IV część V oraz załączniku V część VI.

5. Do celów ust. 2 lit. g) porty Rijeka i Split można uznawać za miejsca wyprowadzenia.

Artykuł 42

Składanie i ważność ofert przetargowych

1. Oferta przetargowa jest ważna, jeśli spełnia następujące warunki:

a) oferta zawiera odniesienie do rozporządzenia otwierającego sprzedaż oraz datę zakończenia podokresu składania ofert przetargowych;

b) oferta przetargowa zawiera dane identyfikacyjne oferenta: nazwę, adres i numer identyfikacyjny w rejestrze podatników VAT;

c) wskazuje nazwę produktu, w razie potrzeby wraz z jego kodem CN dla zbóż i ryżu, a dla wołowiny z odpowiednim opisem;

d) wskazuje ilość objętą ofertą oraz partię w odniesieniu do zbóż i ryżu;

e) zawiera proponowaną za produkt cenę w euro bez podatku VAT na jednostkę miary zaokrągloną do najwyżej dwóch miejsc po przecinku, w przypadku zbóż i ryżu załadowanego na środki transportu, a w przypadku innych produktów dostarczonego do punktu przeładunkowego miejsca przechowywania;

f) odnosi się do co najmniej minimalnej ilości, o której mowa w art. 43 ust. 2 w odniesieniu do wołowiny, masła i odtłuszczonego mleka w proszku;

g) określono w niej miejsce przechowywania, w którym przechowywany jest produkt, a w odniesieniu do przetworów mlecznych, w stosownych przypadkach, zastępcze miejsce przechowywania;

h) dostarczono dowód, że oferent wniósł zabezpieczenie, o którym mowa w art. 44;

i) oferta nie zawiera żadnych dodatkowych warunków wprowadzonych przez oferenta poza warunkami określonymi w niniejszym rozporządzeniu oraz w rozporządzeniu otwierającym sprzedaż;

j) oferta przetargowa została sporządzona w języku urzędowym lub w jednym z języków urzędowych państwa członkowskiego, w którym jest składana.

2. W odniesieniu do zbóż i ryżu oferowana cena dotyczy minimalnej lub standardowej jakości, określonej odpowiednio w części II załącznika I do niniejszego rozporządzenia oraz w sekcji A załącznika IV do rozporządzenia (WE) nr 1234/2007.

W przypadku procedury przetargowej dotyczącej przeznaczonych do wywozu zbóż, o których mowa w części II załącznika II do rozporządzenia Komisji (WE) nr 376/2008 (18), oferty są ważne wyłącznie jeśli towarzyszy im wniosek o pozwolenie na wywóz.

Można ustanowić przepis, zgodnie z którym oferty złożone na mocy art. 47 rozporządzenia (WE) nr 376/2008 są niedopuszczalne.

W drodze odstępstwa od przepisów art. 22 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 376/2008, pozwolenia na wywóz wydane na mocy niniejszego rozporządzenia w celu określenia ich okresu ważności uznaje się za wydane w ostatnim dniu składania ofert przetargowych.

3. W odniesieniu do wołowiny, masła i odtłuszczonego mleka w proszku oferowana cena dotyczy masy netto. W odniesieniu do wołowiny masa netto jest rozumiana jako różnica między masą brutto ustaloną w punkcie przeładunkowym chłodni a średnią masą opakowania ustaloną przed jego użyciem.

W odniesieniu do masła oferty przetargowe zawierają w stosownych przypadkach określenie rodzaju masła, o którym mowa w art. 41 ust. 2 lit. h), będącego przedmiotem oferty przetargowej.

4. Oferty przetargowe złożone w sobotę, niedzielę lub dzień ustawowo wolny od pracy uznaje się za dostarczone właściwemu organowi pierwszego dnia roboczego po dniu, w którym zostały złożone.

5. W przypadku gdy termin składania ofert przetargowych przypada na dzień ustawowo wolny od pracy oferty przetargowe składa się najpóźniej ostatniego dnia roboczego poprzedzającego ten dzień wolny od pracy.

6. Złożone oferty przetargowe nie mogą zostać wycofane ani zmienione.

Artykuł 43

Ilość objęta ofertą

1. W odniesieniu do zbóż i ryżu oferty składa się dla całkowitej ilości danej partii, jak wskazano w zaproszeniu do składania ofert.

2. Oferty składa się w odniesieniu do minimalnych ilości:

a) 2 ton wołowiny;

b) 10 ton masła lub odtłuszczonego mleka w proszku.

Jeśli ilość dostępna w miejscu przechowywania jest mniejsza niż ilość minimalna, dostępna ilość stanowi ilość minimalną.

Artykuł 44

Zabezpieczenia

Podczas składania oferty przetargowej dotyczącej sprzedaży wnosi się następujące zabezpieczenie na rzecz agencji interwencyjnej, której składana jest oferta przetargowa zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 2220/85:

a) w odniesieniu do ryżu i zbóż: 10 EUR/tonę;

b) w odniesieniu do wołowiny, masła i odtłuszczonego mleka w proszku: 60 EUR/tonę.

Artykuł 45

Powiadamianie Komisji o ofertach przetargowych

1. Agencje interwencyjne powiadamiają Komisję o wszystkich ważnych ofertach przetargowych w terminie określonym w rozporządzeniu otwierającym sprzedaż.

2. Powiadomienia nie zawierają danych, o których mowa w art. 42 ust. 1 lit. b).

3. Agencje interwencyjne powiadamiają Komisję o braku ofert w terminie, o którym mowa w ust. 1.

4. Powiadomienia przekazywane są zgodnie z art. 58.

Artykuł 46

Decyzja podejmowana na podstawie ofert przetargowych

1. Na podstawie ofert przetargowych, o których Komisja została powiadomiona zgodnie z art. 45 ust. 1, Komisja ustala minimalną cenę sprzedaży lub podejmuje decyzję o nieustaleniu minimalnej ceny sprzedaży zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 195 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007.

W odniesieniu do masła i odtłuszczonego mleka w proszku minimalna cena sprzedaży może się różnić w zależności od lokalizacji produktów oferowanych na sprzedaż

2. Decyzje, o których mowa w ust. 1, są publikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Artykuł 47

Indywidualne decyzje w sprawie ofert przetargowych

1. W przypadku nieustalenia minimalnej ceny sprzedaży, odrzuca się wszystkie oferty przetargowe.

2. Jeśli minimalna cena sprzedaży została ustalona, agencje interwencyjne odrzucają wszystkie oferty przetargowe poniżej minimalnej ceny sprzedaży.

Agencje interwencyjne nie przyjmują ofert przetargowych, o których nie powiadomiono zgodnie z art. 45.

3. Agencje interwencyjne podejmują decyzję, o której mowa w ust. 1 i 2 po publikacji decyzji Komisji, o której mowa w art. 46 ust. 2. Powiadamiają one oferentów o wyniku ich uczestnictwa w procedurze przetargowej w ciągu trzech dni roboczych po wejściu w życie decyzji Komisji. Agencje interwencyjne powiadamiają oferentów o przyjętych ilościach i cenie do zapłaty, dostosowanej w odniesieniu do zbóż i ryżu o podwyżki i obniżki ustalone zgodnie z załącznikiem I części IX, X i XI oraz załącznikiem II część II i załącznikiem II część III pkt 2, w przypadku gdy jakość produktu odbiega odpowiednio od minimalnej lub standardowej jakości.

4. W przypadku wywozu zbóż, gdy wniosek o pozwolenie na wywóz złożony przez oferenta, którego oferta została przyjęta na mocy art. 42 ust. 2, został złożony na mocy art. 47 rozporządzenia (EWG) nr 376/2008, agencja interwencyjna unieważnia umowę w odniesieniu do ilości, na które nie wydano pozwolenia zgodnie z wymienionym artykułem.

5. Prawa i obowiązki oferenta, którego oferta została wybrana, nie podlegają przeniesieniu.

Artykuł 48

Szczególne zasady przydziału dotyczące przetworów mlecznych oraz wołowiny

1. W odniesieniu do masła i odtłuszczonego mleka w proszku oferentem, którego oferta jest przyjmowana jest ten, który oferuje najwyższą cenę. Jeżeli cała dostępna ilość nie została przydzielona, pozostała ilość przyznawana jest innym oferentom według oferowanych cen, począwszy od najwyższej.

2. Jeżeli wybór danej oferty prowadziłby do zawarcia umów na ilość przekraczającą ilość dostępną w danym miejscu przechowywania, przedmiotowemu oferentowi przyznaje się jedynie dostępną ilość. Agencja interwencyjna może jednak wyznaczyć za zgodą oferenta inne miejsca przechowywania w celu osiągnięcia ilości określonej w ofercie.

3. Jeżeli wybór dwóch lub większej liczby ofert przetargowych oferujących tę samą cenę za produkt znajdujący się w danym miejscu przechowywania prowadziłby do zawarcia umów na ilość przekraczającą dostępną ilość, dostępna ilość podlega przydziałowi proporcjonalnie do oferowanych ilości. Jednakże jeżeli przydział taki prowadziłby do przyznania ilości mniejszych niż ilość określona w art. 43 ust. 2, przydział odbywa się w drodze losowania.

4. Jeżeli po przyjęciu wszystkich wybranych ofert przetargowych ilość pozostająca w miejscu przechowywania jest mniejsza niż ilość, o której mowa w art. 43 ust. 2, agencja interwencyjna oferuje tę ilość oferentom, których oferty przetargowe zostały wybrane, począwszy od tego, który zaoferował najwyższą cenę. Oferentowi, którego oferta przetargowa została wybrana, oferuje się możliwość zakupu pozostałej ilości po minimalnej cenie sprzedaży.

5. Agencja interwencyjna przydziela masło lub odtłuszczone mleko w proszku na podstawie daty wprowadzenia do miejsca przechowywania, począwszy od najstarszego produktu w ramach całkowitej ilości dostępnej w magazynie wyznaczonym przez oferenta lub, w stosownych przypadkach, począwszy od najstarszej ilości masła ze słodkiej lub kwaśnej śmietanki dostępnego w chłodni wyznaczonej przez oferenta.

6. Zainteresowane agencje interwencyjne sprzedają w pierwszej kolejności wołowinę, która najdłużej znajduje się w magazynie.

Artykuł 49

Płatności

Przed wycofaniem produktu oraz w okresie określonym w art. 51 ust. 2 oferenci, których oferty przetargowe zostały wybrane, wypłacają agencji interwencyjnej kwotę odpowiadającą ich ofercie w odniesieniu do każdej ilości, którą wycofują, zgodnie z ustaleniami i ogłoszeniem agencji interwencyjnej zgodnie z art. 47 ust. 3.

Artykuł 50

Sprzedaż przez państwa członkowskie

1. Kiedy nie jest otwarta żadna procedura przetargowa zgodnie z art. 40, państwo członkowskie może samodzielnie otworzyć procedurę przetargową, jeżeli całkowita ilość pozostająca w jego miejscach przechowywania wynosi mniej niż:

a) w przypadku każdego zboża: 5 000 ton;

b) w odniesieniu do ryżu: 1 000 ton;

c) w przypadku wołowiny, masła lub odtłuszczonego mleka w proszku: 100 ton.

2. W odniesieniu do procedury przetargowej otwartej przez państwo członkowskie zgodnie z ust. 1, stosuje się niniejszy tytuł z wyłączeniem art. 40 ust. 2, art. 41 ust. 2 lit. b), art. 42 ust. 1 lit. a) oraz f), art. 43 i 45, art. 46 ust. 2 oraz tytuł IV. Art. 46 ust. 1 stosuje się z uwzględnieniem niezbędnych zmian w formie decyzji państwa członkowskiego.

3. Państwa członkowskie mogą wystawić do sprzedaży bezpośredniej produkty, które po kontroli wizualnej przez agencje interwencyjne w ramach sporządzania corocznej inwentaryzacji lub w trakcie kontroli nie nadają się do ponownego zapakowania lub zostały uszkodzone i o których mowa w art. 5 ust. 1 lit. d) i f) rozporządzenia (WE) nr 884/2006.

Niniejszy ustęp stosuje się w ramach ilości ustalonych w ust. 1 niniejszego artykułu.

4. Agencje interwencyjne zapewniają równe szanse uczestnictwa w procedurze przetargowej wszystkim zainteresowanym stronom.

ROZDZIAŁ II

Wycofanie z miejsca przechowywania

Artykuł 51

Polecenie wycofania

1. Z chwilą zapłaty kwoty, o której mowa w art. 49, agencja interwencyjna wydaje polecenie wycofania określające:

a) ilość, za którą zapłacono odpowiednią kwotę;

b) miejsce przechowywania, w którym przechowywany jest produkt;

c) ostateczny termin wycofania produktu.

2. Oferent, którego oferta została wybrana, wycofuje przyznany produkt w ciągu 30 dni od powiadomienia, o którym mowa w art. 47 ust. 3.

3. Na prośbę oferenta, którego oferta przetargowa została wybrana, agencja interwencyjna może wyrazić zgodę na wydłużenie okresu wycofania z miejsca przechowywania. Jednakże z wyjątkiem przypadków siły wyższej, jeżeli produkt nie zostanie wycofany w terminie określonym w ust. 2, koszty przechowywania pokrywa oferent, którego oferta przetargowa została wybrana, począwszy od dnia następującego po ostatecznym terminie wycofania produktu. Ponadto przechowywanie odbywa się na jego ryzyko.

Artykuł 52

Wycofanie masła lub odtłuszczonego mleka w proszku

1. W czasie wycofania z miejsca przechowywania agencja interwencyjna udostępnia masło i odtłuszczone mleko w proszku na paletach w punkcie przeładunkowym miejsca przechowywania.

2. Przy wycofaniu z miejsca przechowywania kupujący zwraca agencji interwencyjnej palety równoważnej jakości.

3. Koszty załadunku i wszelkie koszty zdejmowania z palet ponosi kupujący masło lub odtłuszczone mleko w proszku. Koszty te ustalane są przez państwa członkowskie w oparciu o kwotę standardową i na prośbę zainteresowanych stron są im podawane.

ROZDZIAŁ III

Zobowiązania pierwotne i zwalnianie lub przepadek zabezpieczenia

Artykuł 53

Zobowiązania pierwotne

Zobowiązania pierwotne w rozumieniu art. 20 rozporządzenia (EWG) nr 2220/85 oznaczają podtrzymanie ofert przetargowych po terminie, o którym mowa w art. 40 ust. 4 lit. b) i zapłatę ceny zgodnie z art. 49.

Artykuł 54

Zwolnienie i przepadek zabezpieczenia

1. Zabezpieczenia, określone w art. 44, złożone przez oferentów, których oferty przetargowe nie zostały wybrane zostają zwolnione bezzwłocznie po podjęciu decyzji, o której mowa w art. 46 ust. 2 oraz art. 50 ust. 2.

2. Zabezpieczenia złożone przez oferentów, których oferty przetargowe zostały wybrane, zostają zwolnione w odniesieniu do ilości, za które w przewidzianym okresie zapłacono cenę sprzedaży zgodnie z art. 49.

3. Z wyjątkiem przypadków siły wyższej, zabezpieczenie ulega przepadkowi w odniesieniu do ilości, za które nie wniesiono zapłaty zgodnie z art. 49, a sprzedaż w odniesieniu do tych niezapłaconych ilości anulowano.

TYTUŁ IV

PRZEPISY DOTYCZĄCE POWIADAMIANIA

Artykuł 55

Agencje interwencyjne i centra zakupu interwencyjnego zbóż i ryżu

1. W odniesieniu do zbóż i ryżu państwa członkowskie powiadamiają Komisję o:

a) zatwierdzonych agencjach interwencyjnych;

b) zatwierdzonych centrach interwencyjnych;

c) zatwierdzonych miejscach przechowywania centrów interwencyjnych; oraz

d) minimalnych ilościach wymaganych w odniesieniu do zakupu produktów po ustalonej cenie, jeśli różnią się one od wymienionych w art. 8 ust. 1.

2. Powiadomienia przekazywane są zgodnie z art. 58.

3. Wykaz agencji interwencyjnych, wykaz centrów interwencyjnych oraz ich miejsc przechowywania oraz zmiany w tych wykazach są udostępniane państwom członkowskim oraz podawane do wiadomości publicznej przy pomocy wszelkich właściwych środków, za pośrednictwem systemów informacyjnych udostępnianych przez Komisję, włącznie z publikacją w internecie.

Artykuł 56

Cotygodniowe powiadomienia dotyczące zbóż i ryżu

1. Kiedy zakup interwencyjny jest otwarty i aż do jego zakończenia, w odniesieniu do każdego zboża wymienionego w art. 10 ust. 1 lit. a) rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 oraz w odniesieniu do ryżu, zainteresowane państwa członkowskie powiadamiają Komisję najpóźniej do godziny 12.00 (czasu obowiązującego w Brukseli) w każdą środę w odniesieniu do poprzedniego tygodnia o:

a) ilościach pszenicy zwyczajnej oferowanych na mocy art. 13;

b) ilościach objętych przyjętymi ofertami przetargowymi zgodnie z art. 20 ust. 1;

c) ilościach, w odniesieniu do których stosuje się art. 24 ust. 5;

d) ilościach podlegających przejęciu warunkowemu zgodnie z art. 31 ust. 1 lit. a);

2. W odniesieniu do każdego zboża wymienionego w art. 10 ust. 1 lit. a) rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 oraz w odniesieniu do ryżu zainteresowane państwa członkowskie powiadamiają Komisję o stanie zapasów najpóźniej do godziny 12.00 (czasu obowiązującego w Brukseli) w każdą środę w odniesieniu do poprzedniego tygodnia o:

a) ilościach przechowywanych na początku roku gospodarczego;

b) łącznych ilościach przejętych od początku roku gospodarczego;

c) łącznych ilościach, które od początku roku gospodarczego opuściły miejsca przechowywania, ze wskazaniem sposobu ich wykorzystania lub miejsca przeznaczenia oraz łącznych ilości utraconych;

d) łącznych ilościach przeznaczonych na określony cel (przyznanych) ze wskazaniem sposobu ich wykorzystania lub miejsca przeznaczenia;

e) ilościach objętych ofertami na zakończenie tygodniowego okresu sprawozdawczego.

3. W odniesieniu do każdego zboża oraz ilości zbóż uznawanych za istotne dla rynku Wspólnoty, państwa członkowskie powiadamiają Komisję najpóźniej do godziny 12.00 (czasu obowiązującego w Brukseli) w każdą środę w odniesieniu do poprzedniego tygodnia o reprezentatywnych cenach rynkowych na tonę, wyrażonych w walucie krajowej. Ceny te są obliczane są w sposób regularny, niezależny i przejrzysty oraz uwzględniają przede wszystkim aspekty jakości, etap dystrybucji i miejsce notowania każdego produktu.

4. W odniesieniu do każdej odmiany ryżu uznawanej za istotną dla rynku Wspólnoty, państwa członkowskie powiadamiają Komisję najpóźniej do godziny 12.00 (czasu obowiązującego w Brukseli) w każdą środę w odniesieniu do poprzedniego tygodnia o reprezentatywnych cenach rynkowych na tonę, wyrażonych w walucie krajowej. Ceny te są obliczane są w sposób regularny, niezależny i przejrzysty oraz uwzględniają przede wszystkim aspekty jakości, etap przetwarzania, miejsce notowania każdego produktu i etap wprowadzenia do obrotu.

5. Powiadomienia przekazywane są zgodnie z art. 58.

Artykuł 57

Comiesięczne powiadomienia

1. Agencje interwencyjne posiadające zapasy interwencyjne powiadamiają Komisję najpóźniej do 15 dnia każdego miesiąca w odniesieniu do poprzedniego miesiąca o następujących elementach:

a) w odniesieniu do zbóż, o średnich wynikach dotyczących ciężaru właściwego, zawartości wilgoci, zawartości ziaren połamanych i zawartości białka stwierdzonego dla partii każdego przejętego zboża na szczeblu regionalnym określonych w załączniku III do rozporządzenia Rady (EWG) nr 837/90 (19);

b) w odniesieniu do masła i odtłuszczonego mleka w proszku:

(i) ilościach każdego przechowywanego produktu na koniec danego miesiąca oraz ilościach wprowadzonych do miejsc przechowywania i wycofanych z nich w ciągu tego miesiąca;

(ii) podziale na ilości każdego produktu wycofanego z miejsc przechowywania w danym miesiącu, zgodnie z rozporządzeniami, które ich dotyczą;

(iii) podziale ilości przechowywanych na koniec danego miesiąca, ze względu na datę produkcji;

c) w odniesieniu do wołowiny:

(i) ilościach każdego przechowywanego produktu na koniec danego miesiąca oraz ilościach wprowadzonych do miejsc przechowywania i wycofanych z nich w ciągu tego miesiąca;

(ii) podziale na ilości każdego produktu wycofanego z miejsc przechowywania w danym miesiącu, zgodnie z rozporządzeniami, które ich dotyczą;

(iii) ilościach każdego produktu bez kości objętych umowami sprzedaży zawartymi w danym miesiącu;

(iv) ilościach każdego produktu bez kości objętych anulowanymi poleceniami dostawy lub podobnymi dokumentami wystawionymi w danym miesiącu;

(v) ilościach każdego produktu bez kości uzyskanego z wołowiny z kością kupionej w ciągu danego miesiąca;

(vi) niezakontraktowanych zapasach i fizycznych zapasach każdego produktu bez kości na koniec danego miesiąca, z uwzględnieniem danych na temat okresu przechowywania niezakontraktowanych zapasów.

d) w odniesieniu do wszystkich produktów o otwarciu procedury przetargowej, przyznanych ilościach i minimalnych cenach sprzedaży ustalonych w przypadku stosowania art. 50.

2. Do celów ust. 1 lit. b):

a) „ilości wprowadzone” oznaczają ilości fizycznie umieszczone w magazynie, przejęte lub nie przez agencję interwencyjną;

b) „ilości wyprowadzone” oznaczają ilości, które wycofano, lub, jeśli zostały one przejęte przez nabywcę przed wycofaniem, ilości przejęte.

3. Do celów ust. 1 lit. c):

a) „niezakontraktowane zapasy” oznaczają zapasy, które do tej pory nie zostały objęte umową sprzedaży;

b) „zapasy fizyczne” oznaczają niezakontraktowane zapasy plus zapasy objęte umową sprzedaży, lecz jeszcze nieprzejęte.

4. W ramach powiadomień na mocy niniejszego artykułu agencje interwencyjne zawiadamiają Komisję o braku ofert.

5. Powiadomienia przekazywane są zgodnie z art. 58.

Artykuł 58

Metoda stosowana przy wypełnianiu obowiązków powiadamiania

1. W przypadku odesłania do niniejszego artykułu, państwa członkowskie powiadamiają Komisję drogą elektroniczną, przy pomocy formularza udostępnionego im przez Komisję.

2. Forma i treść powiadomień ustalana jest na podstawie wzorów lub metod udostępnionych przez Komisję właściwym organom. Wymienione wzory i metody są w stosownych przypadkach dostosowywane i aktualizowane z uprzednim powiadomieniem Komitetu Zarządzającego ds. Wspólnej Organizacji Rynków Rolnych, o którym mowa w art. 195 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007, i właściwych zainteresowanych organów.

3. Odpowiedzialność za powiadamianie ponoszą właściwe organy wyznaczone przez państwa członkowskie.

TYTUŁ V

PRZEPISY ZMIENIAJĄCE, UCHYLAJĄCE I KOŃCOWE

Artykuł 59

Zmiany w rozporządzeniu (WE) nr 562/2005

Skreśla się rozdział I rozporządzenia (WE) nr 562/2005.

Artykuł 60

Uchylenia

Następujące rozporządzenia tracą moc:

a) rozporządzenie (WE) nr 1669/2006 z dniem wejścia w życie niniejszego rozporządzenia,

b) rozporządzenia (WE) nr 214/2001 i (WE) nr 105/2008 od dnia 1 marca 2010 r.,

c) rozporządzenia (WE) nr 687/2008, (WE) nr 127/2009 i (WE) nr 670/2009 w odniesieniu do zbóż od dnia 1 lipca 2010 r.,

d) rozporządzenia (WE) nr 75/91 i (WE) nr 670/2009 w odniesieniu do ryżu od dnia 1 września 2010 r.

Uchylone rozporządzenia nadal mają zastosowanie w odniesieniu do ofert lub ofert przetargowych złożonych na ich podstawie. Jednakże w odniesieniu do przechowywania oraz sprzedaży produktów we wszystkich przypadkach stosuje się niniejsze rozporządzenie.

Artykuł 61

Wejście w życie

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie siódmego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie stosuje się jednak:

a) od dnia 1 marca 2010 r. w odniesieniu do masła i odtłuszczonego mleka w proszku;

b) od dnia 1 lipca 2010 r. w odniesieniu do zbóż; i

c) od dnia 1 września 2010 r. w odniesieniu do ryżu.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 11 grudnia 2009 r.

[1] Załącznik I w brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 2 rozporządzenia Komisji (UE) nr 742/2010 z dnia 17 sierpnia 2010 r. zmieniającego rozporządzenie Komisji (UE) nr 1272/2009 ustanawiające wspólne szczegółowe zasady wykonania rozporządzenia Rady (WE) nr 1234/2007 w odniesieniu do zakupu i sprzedaży produktów rolnych w ramach interwencji publicznej (Dz.Urz.UE L 217 z 18.08.2010, str. 4). Zmiana weszła w życie 19 sierpnia 2010 r. i ma zastosowanie od 1 lipca 2010 r. Jednak art. 1 ust. 2 w odniesieniu do części II lit. B, części III, części IV lit. a) oraz części V załącznika I stosuje się od 1 lipca 2011 r.

[2] Art. 7 ust. 2 w brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 1 lit. a) rozporządzenia Komisji (UE) nr 742/2010 z dnia 17 sierpnia 2010 r. zmieniającego rozporządzenie Komisji (UE) nr 1272/2009 ustanawiające wspólne szczegółowe zasady wykonania rozporządzenia Rady (WE) nr 1234/2007 w odniesieniu do zakupu i sprzedaży produktów rolnych w ramach interwencji publicznej (Dz.Urz.UE L 217 z 18.08.2010, str. 4). Zmiana weszła w życie 19 sierpnia 2010 r. i ma zastosowanie od 1 lipca 2010 r.

[3] Art. 7 ust. 3 dodany przez art. 1 pkt 1 lit. b) rozporządzenia Komisji (UE) nr 742/2010 z dnia 17 sierpnia 2010 r. zmieniającego rozporządzenie Komisji (UE) nr 1272/2009 ustanawiające wspólne szczegółowe zasady wykonania rozporządzenia Rady (WE) nr 1234/2007 w odniesieniu do zakupu i sprzedaży produktów rolnych w ramach interwencji publicznej (Dz.Urz.UE L 217 z 18.08.2010, str. 4). Zmiana weszła w życie 19 sierpnia 2010 r. i ma zastosowanie od 1 lipca 2010 r.

Wersja archiwalna obowiązująca od 2010-06-27 do 2010-08-18

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1234/2007 z dnia 22 października 2007 r. ustanawiające wspólną organizację rynków rolnych oraz przepisy szczegółowe dotyczące niektórych produktów rolnych („rozporządzenie o jednolitej wspólnej organizacji rynku”) (1), w szczególności jego art. 43 lit. a), aa), c), d), f), j), k) oraz l) w związku z jego art. 4,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Art. 10 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 stanowi, że interwencję publiczną stosuje się w odniesieniu do: pszenicy zwyczajnej, pszenicy durum, jęczmienia, kukurydzy, sorgo, ryżu niełuskanego, cukru białego lub cukru surowego, pod warunkiem że został on wyprodukowany w ramach kwot, świeżej lub schłodzonej wołowiny i cielęciny, masła i odtłuszczonego mleka w proszku.

(2) Art. 11 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 zmienionego rozporządzeniem Rady (WE) nr 72/2009 (2) stanowi, że interwencja publiczna w odniesieniu do cukru jest dostępna jedynie w latach gospodarczych 2008/2009 i 2009/2010. Ze względu na zachowanie skuteczności mechanizmu w sektorze cukru oraz ograniczenie obciążenia administracyjnego podmiotów gospodarczych i administracji państwowej nie byłoby obecnie właściwe włączanie obowiązujących w sektorze cukru przepisów wykonawczych do niniejszych szczegółowych zasad na rok gospodarczy 2009/2010.

(3) Mechanizm interwencji publicznej w odniesieniu do produktów wymienionych w art. 10 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 ma zastosowanie, jeśli spełnione są warunki określone w wymienionym rozporządzeniu.

(4) W celu uproszczenia i poprawy skuteczności procedur zarządzania i kontroli mechanizmu interwencji publicznej, dla wszystkich produktów wymienionych w art. 10 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 z wyłączeniem cukru należy ustanowić wspólne zasady.

(5) Art. 13 ust. 1 lit. a) rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 zmienionego rozporządzeniem (WE) nr 72/2009 ustanawia limity zakupu po ustalonych cenach w ramach interwencji publicznej w odniesieniu do pszenicy durum, jęczmienia, kukurydzy i sorgo na 0 ton dla okresu od dnia 1 listopada do dnia 31 maja, oraz w odniesieniu do ryżu niełuskanego na 0 ton dla okresu od dnia 1 kwietnia do dnia 31 lipca.

(6) Artykuł 13 ust. 1 lit. c) oraz d) oraz art. 18 ust. 2 lit. a) rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 zmienionego rozporządzeniem (WE) nr 72/2009 ustanawia limity zakupu po ustalonych cenach w ramach interwencji publicznej w odniesieniu do masła na 30 000 ton, w odniesieniu do odtłuszczonego mleka w proszku na 109 000 ton dla okresu od dnia 1 marca do dnia 31 sierpnia, a w odniesieniu do pszenicy zwyczajnej na 3 mln ton dla okresu od dnia 1 listopada do dnia 31 maja.

(7) Zgodnie z art. 13 ust. 3 oraz art. 18 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 zmienionego rozporządzeniem (WE) nr 72/2009, Komisja może podjąć decyzję o kontynuowaniu mechanizmu interwencji publicznej wykraczającej poza limity ustalone w art. 13 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 zmienionego rozporządzeniem (WE) nr 72/ 2009, jeżeli wymagają tego zmiany cen rynkowych.

(8) Konieczne jest ustanowienie przepisów w odniesieniu do organów odpowiedzialnych za interwencję publiczną w państwach członkowskich, zgodnie z rozporządzeniem Komisji nr 884/2006 z dnia 21 czerwca 2006 r. ustanawiającym szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1290/2005 w odniesieniu do finansowania przez EFRG środków interwencyjnych w postaci przechowywania w magazynach państwowych i księgowania transakcji przechowywania w magazynach państwowych przez agencje płatnicze państw członkowskich (3). Do celów niniejszego rozporządzenia organy te należy nazywać „agencjami interwencyjnymi”.

(9) W celu zapewnienia maksymalnego uproszczenia i zapewnienia skutecznego funkcjonowania mechanizmu interwencji publicznej we Wspólnocie Europejskiej w odniesieniu do zakupu kwalifikowalnych produktów oraz ich sprzedaży przez agencje interwencyjne, należy określić, jakie warunki mają spełniać miejsca przechowywania. W szczególności w odniesieniu do zbóż i ryżu, w celu zastosowania się do przepisów art. 41 rozporządzenia Rady (WE) nr 1234/ 2007, należy ustanowić zasady dotyczące zatwierdzenia agencji interwencyjnych przez państwa członkowskie przed ich wyznaczeniem przez Komisję. W celu racjonalizacji/ usprawnienia sposobu funkcjonowania interwencji przez wykluczenie wykorzystywania małych magazynów, które mogą być rozsiane w regionie, należy ustalić minimalne możliwości przechowywania centrum interwencyjnego oraz jego miejsc przechowywania, które jednak nie powinny być stosowane w przypadku gdy miejsce przechowywania posiada dostęp do rzeki, morza lub połączenia kolejowego.

(10) W celu ułatwienia zarządzania i kontroli, do udziału w mechanizmie interwencji publicznej należy zasadniczo dopuścić jedynie podmioty gospodarcze mające siedzibę i zarejestrowane w rejestrze podatników VAT w jednym z państw członkowskich.

(11) Z uwagi na fakt, że w niektórych państwach członkowskich nie wszystkie podmioty gospodarcze, które mogłyby uczestniczyć w mechanizmie, mają numer identyfikacyjny w rejestrze podatników VAT, do celów zakupu zbóż i ryżu powinna go zastępować rejestracja w rejestrze gospodarstw rolnych.

(12) Ponieważ produkty objęte działaniami interwencyjnymi różnią się pod względem produkcji lub terminu zbiorów oraz wymogów związanych z przechowywaniem, należy ustanowić szczególne warunki.

(13) W celu zapewnienia skutecznej kontroli produkcji wołowiny, podmioty gospodarcze kwalifikujące się do uczestnictwa w mechanizmie interwencji publicznej w drodze procedury przetargowej powinny spełniać dodatkowe warunki.

(14) Nie należy dopuszczać do zakupu interwencyjnego zbóż ani ryżu niełuskanego, których jakość nie pozwala na ich odpowiednie wykorzystanie lub przechowywanie. Należy określić metody konieczne do oznaczania jakości zbóż i ryżu niełuskanego pod tym kątem.

(15) Ryzyko związane z przekroczeniem najwyższych dopuszczalnych progów zanieczyszczeń jest określane przez agencje płatnicze lub agencje interwencyjne na podstawie informacji dostarczonych przez oferentów lub oferentów uczestniczących w przetargu i ich własnych kryteriów analizy. W celu ograniczenia obciążenia finansowego uzasadniony jest więc wymóg przeprowadzania analiz na odpowiedzialność agencji przed przejęciem produktów, jedynie na podstawie analizy ryzyka umożliwiającej zapewnienie jakości produktów w momencie objęcia zakupem interwencyjnym.

(16) W przypadku produktów sektora wołowiny warunki dopuszczenia muszą eliminować produkty, które nie są reprezentatywne dla krajowej produkcji danego państwa członkowskiego lub które nie spełniają wymogów obowiązujących przepisów zdrowotnych i weterynaryjnych, jak również te, które charakteryzują się masą przekraczającą masę zwykle poszukiwaną na rynku.

(17) Aby kwalifikować się do interwencji, masło musi spełniać wymogi określone w rozporządzeniu (WE) nr 1234/2007 oraz wymogi jakości i prezentacji, które należy określić. Należy również określić metody przeprowadzania analiz oraz szczegółowe zasady dokonywania kontroli jakości masła i odtłuszczonego mleka w proszku oraz, jeżeli wymagają tego okoliczności, należy ustanowić przepis dotyczący kontroli radioaktywności masła i odtłuszczonego mleka w proszku, łącznie z ustanowieniem w stosownych przypadkach maksymalnych poziomów radioaktywności w drodze przepisów wspólnotowych. Należy jednak umożliwić państwom członkowskim zatwierdzenie pod pewnymi warunkami systemu samokontroli.

(18) Aby upewnić się, że porozumienia w zakresie zakupu interwencyjnego w odniesieniu do masła i odtłuszczonego mleka w proszku funkcjonują prawidłowo, niezbędne jest sprecyzowanie warunków zatwierdzania przedsiębiorstw produkcyjnych i kontroli, czy spełniają te warunki. W celu zagwarantowania skuteczności tych porozumień, należy wprowadzić przepisy umożliwiające podjęcie działań w przypadku niespełnienia przedmiotowych warunków. Ponieważ zakup masła oraz odtłuszczonego mleka w proszku może być prowadzony przez właściwy organ państwa członkowskiego innego niż państwo członkowskie, na którego terytorium wyprodukowano je, właściwy organ dokonujący zakupu powinien w takich przypadkach mieć możliwość sprawdzenia, czy spełnione są warunki związane z jakością i prezentacją.

(19) Aby należycie zarządzać mechanizmem, konieczne jest ustalenie minimalnych ilości, poniżej których agencje interwencyjne nie mogą przyjmować ofert ani ofert przetargowych zarówno w odniesieniu do zakupu, jak i sprzedaży. Jeżeli jednak istniejące warunki i praktyka w handlu hurtowym w państwie członkowskim lub obowiązujące w nim zasady ochrony środowiska uzasadniają zwiększenie minimalnego tonażu w stosunku do ilości określonych, wówczas zainteresowane państwo członkowskie powinno mieć możliwość żądania tych zwiększonych ilości minimalnych w ramach zakupu po ustalonej cenie.

(20) Oferty i oferty przetargowe powinny zawierać wszelkie informacje niezbędne do dokonania ich oceny, a ponadto należy zapewnić wymianę informacji pomiędzy państwami członkowskimi a Komisją.

(21) W przypadku pszenicy zwyczajnej, masła i odtłuszczonego mleka w proszku, w celu dotrzymania limitów odpowiednio: 3 000 000, 30 000 i 109 000 ton, należy przewidzieć okres refleksji, podczas którego, przed podjęciem decyzji w sprawie ofert, można podjąć specjalne środki w szczególności dotyczące aktualnych ofert. Wymienione środki mogą obejmować zakończenie interwencji, zastosowanie procentowego współczynnika przydziału lub odrzucenie aktualnych ofert. Wymagają one szybkiego działania, a Komisja powinna mieć możliwość bezzwłocznego podejmowania wszelkich niezbędnych środków.

(22) Na podstawie otrzymanych ofert przetargowych można ustalić maksymalną cenę. Mogą jednak powstać sytuacje na rynku, w których aspekty ekonomiczne lub inne czynniki spowodują nieprzyjęcie żadnej z otrzymanych ofert przetargowych.

(23) Zarówno w przypadku zakupu interwencyjnego po stałej cenie, jak i procedury przetargowej w ramach interwencji publicznej, istnieje potrzeba wnoszenia zabezpieczeń w celu zagwarantowania rzetelności ofert lub ofert przetargowych oraz tego, że dany środek przyniesie oczekiwany skutek na rynku. Z tego względu należy przyjąć przepisy dotyczące zwalniania i przejmowania wniesionego zabezpieczenia zgodnie z rozporządzeniem Komisji (EWG) nr 2220/85 z dnia 22 lipca 1985 r. ustanawiającym wspólne szczegółowe zasady stosowania systemu zabezpieczeń w odniesieniu do produktów rolnych (4).

(24) W celu zagwarantowania skutecznego funkcjonowania mechanizmu interwencji publicznej konieczne jest ustalenie ogólnych zasad w zakresie dostarczania produktów do miejsc przechowywania wskazanych przez agencje interwencyjne. Ponadto w odniesieniu do zbóż i ryżu oraz przetworów mlecznych, z uwagi na specyfikę tych sektorów, konieczne jest przyjęcie zasad szczególnych w celu uzupełnienia zasad ogólnych.

(25) Mając na uwadze właściwe zarządzanie przechowywanymi zapasami, należy określić obowiązki państw członkowskich w odniesieniu do maksymalnej odległości miejsca przechowywania oraz wysokości kosztów poniesionych w przypadku przekroczenia tej odległości. Niemniej, z uwagi na różny charakter produktów, uzasadnione jest ustalenie innych maksymalnych odległości dla zbóż i ryżu i innych dla przetworów mlecznych.

(26) W celu stworzenia wspólnych zasad należy określić, że kontrole produktów w trakcie przechowywania mają być przeprowadzane zgodnie z art. 2 rozporządzenia (WE) nr 884/2006.

(27) W celu harmonizacji zasad obowiązujących w różnych sektorach należy określić, że po dostarczeniu produktów do miejsc przechowywania, ich przejęcie przez agencje interwencyjne powinno być uzależnione od wyników odpowiednich kontroli i analiz, które mają wykazać zgodność przedmiotowych produktów z wymogami mającymi zastosowanie do zakupu. Protokół przejęcia powinien być wydawany na podstawie przedmiotowych kontroli i analiz, nie później niż w terminie 60 dni od dnia ostatecznym terminem dostawy produktów. Jeżeli produkty nie spełniają mających zastosowanie wymogów, oferent lub oferent uczestniczący w przetargu powinien odebrać je i ponieść wszelkie koszty związane z warunkowym przejęciem w trakcie okresu, podczas którego produkty były przechowywane w miejscach przechowywania interwencyjnego.

(28) W celu uniknięcia jakichkolwiek spekulacji związanych ze skrajnymi wahaniami cen zbóż i ryżu, oferent lub oferent uczestniczący w przetargu musi w momencie składania wniosku lub oferty faktycznie posiadać produkty oferowane do zakupu interwencyjnego – powinien być to jeden z podstawowych wymogów do korzystania z mechanizmu interwencji publicznej. Agencje interwencyjne powinny uzyskać wystarczającą pewność, że oferowane ilości faktycznie znajdują się w miejscu przechowywania określonym w ofercie lub ofercie przetargowej – w tym celu oferenci lub oferenci uczestniczący w przetargu powinni być zobowiązani do składania wraz z ofertami lub ofertami przetargowymi odpowiednich oświadczeń.

(29) W celu umożliwienia prostego i skutecznego zarządzania interwencją, w przypadku zbóż należy zastrzec, że zgłoszona do interwencji partia zbóż musi być jednorodna, a w przypadku ryżu musi składać się w całości z jednej odmiany.

(30) W odniesieniu do zbóż i ryżu nie należy przyjmować do zakupu interwencyjnego produktów, które nie mogłyby być następnie wykorzystane lub które uniemożliwiają odpowiednie przechowywanie. W tym celu należy ustanowić metody określania jakości zbóż i ryżu.

(31) Art. 18 ust. 2 i ust. 4 lit. a) rozporządzenia (WE) nr 1234/ 2007 zmienionego rozporządzeniem (WE) nr 72/2009 stanowią, że ceny interwencyjne zbóż określa Komisja w procedurach przetargowych, bez uszczerbku dla podwyżek lub obniżek cen podyktowanych względami jakości. Należy określić zróżnicowanie cen w zależności od najważniejszych kryteriów jakości zbóż.

(32) Art. 18 ust. 4 lit. b) rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 stanowi, że ceny interwencyjne ryżu ustalane są dla jakości standardowej i w przypadku gdy jakość ryżu oferowanego do zakupu interwencyjnego odbiega od jakości standardowej, ceny te są odpowiednio dostosowywane na podstawie współczynników podwyżek lub obniżek. Zastosowanie tych współczynników powinno odzwierciedlać różnice w cenach rynkowych ryżu związane z jakością. W tym celu należy uwzględnić najważniejsze właściwości ryżu, które umożliwiają obiektywną ocenę jego jakości.

(33) Zbyt produktów zakupionych przez agencje interwencyjne zgodnie z art. 10 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 musi odbywać się w taki sposób, aby uniknąć zakłóceń rynku oraz zapewnić równy dostęp do produktów i równe traktowanie nabywców; procedura przetargowa umożliwia osiągnięcie tego celu.

(34) Agencje interwencyjne posiadające zapasy interwencyjne przeznaczone do sprzedaży powinny sporządzać i publikować ogłoszenia o zaproszeniach do składania ofert przetargowych celem przedstawienia niezbędnych informacji na temat cech produktów oraz miejsca ich przechowywania. W tym celu należy przewidzieć racjonalny okres czasu między datą tego ogłoszenia a pierwszym terminem składania ofert przetargowych.

(35) Właściwe zarządzanie zapasami interwencyjnymi wymaga odsprzedaży produktów, gdy tylko pojawiają się możliwości zbytu. W celu zapewnienia równego dostępu do produktów wystawionych na sprzedaż, należy umożliwić wszystkim zainteresowanym stronom badanie próbek produktów wystawionych na sprzedaż na ich własny koszt.

(36) W celu umożliwienia porównania między ofertami przetargowymi dla zbóż lub ryżu, oferty te należy składać w odniesieniu do produktów określonej jakości. Należy ustanowić przepis w celu dostosowania cen sprzedaży, w przypadku gdy jakość zbóż lub ryżu odbiega od tej jakości.

(37) W celu zagwarantowania skutecznego funkcjonowania mechanizmu interwencji publicznej konieczne jest ustalenie ogólnych zasad w zakresie wycofywania produktów z miejsca przechowywania. W przypadku masła i odtłuszczonego mleka w proszku z uwagi na specyfikę tych produktów, konieczne jest przyjęcie zasad szczególnych w celu uzupełnienia zasad ogólnych.

(38) Prawidłowy przebieg procedury przetargowej jest możliwy jedynie wtedy, gdy zainteresowani składają rzetelne oferty. Cel ten można osiągnąć przez ustanowienie wymogu wnoszenia zabezpieczeń, zwalnianych pod warunkiem wpłaty ceny sprzedaży w wyznaczonym terminie.

(39) Agencje interwencyjne powinny powiadamiać Komisję o ważnych ofertach. Na podstawie ofert przetargowych oraz sytuacji na rynku wspólnotowym Komisja powinna podejmować decyzje o ustaleniu minimalnej ceny sprzedaży lub nieustalaniu jej. Zgodnie z tą decyzją agencje interwencyjne przyjmują lub odrzucają oferty przetargowe w odniesieniu do produktów przeznaczonych do sprzedaży.

(40) W celu ułatwienia sprzedaży bardzo małych ilości pozostałych w miejscach przechowywania danego państwa członkowskiego oraz umożliwienia należytego zarządzania mechanizmem, należy określić, że agencje interwencyjne są upoważnione do otwarcia na własną odpowiedzialność procedury przetargowej sprzedaży z zastosowaniem zasad określonych z uwzględnieniem niezbędnych zmian w procedurach przetargowych otwartych przez Wspólnotę w celu zapewnienia równego dostępu wszystkich zainteresowanych stron. Z tego samego powodu należy umożliwić agencjom interwencyjnym wystawianie do sprzedaży bezpośredniej ilości, których nie można byłoby ponownie zapakować po kontroli wizualnej w ramach sporządzania corocznej inwentaryzacji lub w trakcie kontroli po przejęciu interwencyjnym.

(41) Do skutecznego zarządzania mechanizmem konieczne jest ustalenie, że państwa członkowskie powinny okresowo informować Komisję o stanie zapasów oraz o produktach przyjętych do miejsc przechowywania i wydanych z nich. Właściwe organy państw członkowskich powinny przekazywać te informacje Komisji za pośrednictwem systemów informatycznych udostępnionych im przez Komisję.

(42) Niniejsze rozporządzenie obejmuje niektóre przepisy dotyczące środków interwencyjnych zawarte w rozporządzeniu Komisji (WE) nr 562/2005 z dnia 5 kwietnia 2005 r. ustanawiającym zasady wdrażania rozporządzenia Rady (WE) nr 1255/1999 w zakresie wymiany informacji między państwami członkowskimi a Komisją dotyczących sektora mleka i przetworów mlecznych (5). Należy zatem odpowiednio zmienić wymienione rozporządzenie.

(43) Ponieważ celem niniejszego rozporządzenia jest ujednolicenie przepisów obowiązujących w odniesieniu do produktów objętych interwencją publiczną, powinno ono zastąpić przepisy zawarte w: rozporządzeniu Komisji (EWG) nr 75/91 z dnia 11 stycznia 1991 r. ustanawiającym procedury i warunki sprzedaży ryżu niełuskanego będącego w posiadaniu agencji interwencyjnych (6), (WE) nr 214/2001 z dnia 12 stycznia 2001 r. ustanawiającym szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1255/1999 w sprawie interwencji na rynku odtłuszczonego mleka w proszku (7), (WE) nr 1669/2006 z dnia 8 listopada 2006 r. ustanawiającym szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1254/1999 w odniesieniu do skupu wołowiny (8), (WE) nr 105/2008 z dnia 5 lutego 2008 r. ustanawiającym szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1255/ 1999 w odniesieniu do interwencji na rynku masła (9), (WE) nr 687/2008 z dnia 18 lipca 2008 r. ustanawiającym procedury przejęcia zbóż przez agencje płatnicze lub agencje interwencyjne oraz metody analizy do oznaczania jakości zbóż (10), (WE) nr 127/2009 z dnia 12 lutego 2009 r. ustanawiającym procedury i warunki sprzedaży zbóż znajdujących się w posiadaniu agencji płatniczych lub agencji interwencyjnych (11) oraz (WE) nr 670/2009 z dnia 24 lipca 2009 r. ustanawiającym szczegółowe zasady wykonywania rozporządzenia Rady (WE) nr 1234/2007 w zakresie interwencji publicznej w ramach procedury przetargowej na skup pszenicy durum i ryżu niełuskanego i zmieniającym rozporządzenia (WE) nr 428/2008 oraz (WE) nr 687/2008 (12). Należy zatem uchylić wymienione rozporządzenia.

(44) Komitet Zarządzający ds. Wspólnej Organizacji Rynków Rolnych nie wydał opinii w terminie ustalonym przez jego przewodniczącego,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

TYTUŁ I

WSPÓLNE ZASADY I WARUNKI INTERWENCJI PUBLICZNEJ

ROZDZIAŁ I

Zakres, definicja i zatwierdzanie centrów zakupu interwencyjnego i miejsc przechowywania

Artykuł 1

Zakres i definicja

1. Niniejsze rozporządzenie ustanawia wspólne szczegółowe zasady zakupu interwencyjnego i sprzedaży produktów pochodzących z interwencji w odniesieniu do produktów wymienionych w art. 10 ust. 1 lit. a), b), d), e) i f) rozporządzenia (WE) nr 1234/2007.

Niniejsze rozporządzenie stosuje się, nie naruszając szczegółowych przepisów ustanowionych rozporządzeniami Komisji otwierającymi procedurę przetargową zakupu produktów lub rozporządzeniami Komisji w sprawie sprzedaży produktów pochodzących z interwencji.

2. Do celów niniejszego rozporządzenia „agencja interwencyjna” oznacza agencję płatniczą lub organ wykonujący zadania delegowane przez agencję płatniczą zgodnie z art. 2 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 884/2006.

Artykuł 2

Wyznaczanie i zatwierdzanie centrów interwencyjnych i miejsc przechowywania

1. Za centra interwencyjne i miejsca przechowywania, w których przechowywane są produkty objęte zakupem odpowiadają agencje interwencyjne zgodnie z niniejszym rozporządzeniem oraz rozporządzeniem (WE) nr 884/2006, w szczególności w zakresie kwestii dotyczących odpowiedzialności i kontroli, jak przewidziano w art. 2 wymienionego rozporządzenia.

2. Wyznaczane przez Komisję zgodnie z art. 41 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 centra interwencyjne dla zbóż i ryżu podlegają wcześniejszemu zatwierdzeniu przez agencje interwencyjne. Centrum interwencyjne może składać się z jednego lub więcej miejsc przechowywania położonych w regionie państwa członkowskiego.

3. Miejsca przechowywania centrum interwencyjnego podlegają zatwierdzeniu przez agencje interwencyjne. Agencje interwencyjne dopilnowują, by centra interwencyjne lub miejsca przechowywania spełniały co najmniej warunki określone w art. 3.

4. Zgodnie z art. 55 niniejszego rozporządzenia informacje na temat centrów zakupu interwencyjnego i ich miejsc przechowywania są aktualizowane i udostępniane państwom członkowskim oraz podawane do wiadomości publicznej.

Artykuł 3

Wymogi dotyczące centrów interwencyjnych i miejsc przechowywania

1. W odniesieniu do zbóż i ryżu:

a) każde centrum interwencyjne dysponuje możliwościami przechowywania co najmniej:

(i) 20 000 ton zbóż we wszystkich miejscach przechowywania łącznie;

(ii) 10 000 ton ryżu we wszystkich miejscach przechowywania łącznie;

b) każde miejsce przechowywania:

(i) dysponuje możliwościami przechowywania co najmniej 5 000 ton w odniesieniu do zakupu w okresie interwencyjnym rozpoczynającym się w roku 2012/ 2013;

(ii) zostało wybudowane lub jest odpowiednie do przechowywania i utrzymywania w dobrym stanie zbóż i ryżu, jak określono w ust. 3;

(iii) posiada dostęp do niezbędnego zaplecza technicznego do przejmowania zbóż i ryżu;

(iv) mają możliwości wycofania ilości w celu dotrzymania okresu wyprowadzania ustalonego w art. 51 ust. 2.

Do celów niniejszego ustępu „minimalne możliwości przechowywania” centrum interwencyjnego oznaczają minimalne możliwości, które nie muszą być dostępne przez cały czas, ale są łatwo osiągalne w trakcie okresu, kiedy może być prowadzony skup. Minimalne możliwości przechowywania stosuje się w odniesieniu do wszystkich zbóż i odmian ryżu przewidzianych do zakupu.

W przypadkach gdy miejsca przechowywania posiadają dostęp do rzeki, morza lub połączenia kolejowego, nie stosuje się minimalnych możliwości przechowywania ustalonych w ust. 1 lit. b) ppkt (i).

2. W odniesieniu do masła lub odtłuszczonego mleka w proszku każde miejsce przechowywania ma minimalne możliwości przechowywania 400 ton. W przypadku gdy miejsce przechowywania posiada dostęp do rzeki, morza lub połączenia kolejowego, nie stosuje się wymogu minimalnych możliwości przechowywania.

3. W przypadku odtłuszczonego mleka w proszku, masła, zbóż i ryżu miejsca przechowywania muszą:

a) być suche, dobrze utrzymane, wolne od szkodników;

b) wolne od obcych zapachów;

c) zapewniać dobrą wentylację – z wyłączeniem chłodni.

4. W przypadku masła agencje interwencyjne określają normy techniczne, w szczególności zapewniając temperaturę przechowywania równą lub niższą od -15 oC, oraz podejmują wszelkie inne środki niezbędne do zapewnienia odpowiedniej konserwacji masła.

5. W przypadku produktów sektora wołowiny i cielęciny, zwanych dalej „wołowiną”, miejsca przechowywania wybierane są przez państwa członkowskie pod kątem zapewnienia skuteczności środków interwencyjnych. Infrastruktura tych miejsc przechowywania umożliwia:

a) przejmowanie mięsa z kością;

b) zamrażanie całego mięsa przeznaczonego do przechowywania bez dalszego przetwarzania;

c) przechowywanie takiego mięsa przez okres co najmniej trzech miesięcy w warunkach technicznie zadowalających.

Do przechowywania mięsa z kością przeznaczonego do odkostniania mogą być wybrane jedynie miejsca przechowywania, których zakłady rozbioru mięsa i chłodnie są niezwiązane z rzeźnią i/lub z oferentem, którego oferta przetargowa została wybrana, oraz które funkcjonują, są zarządzane i obsadzane niezależnie od tej rzeźni i/lub tego oferenta. Niemniej w razie wystąpienia trudności praktycznych w stosowaniu tych wymogów w łańcuchu przetwarzania, państwa członkowskie mogą zastosować odstępstwo od ich przestrzegania, pod warunkiem że wzmocnią kontrole podczas zatwierdzania zgodnie z załącznikiem III [1] część III pkt 5.

Z wyjątkiem specjalnych odstępstw przyznanych zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 195 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007, chłodnie położone na terenie państwa członkowskiego, którego jurysdykcji podlega agencja interwencyjna, muszą mieć możliwość przechowywania całej wołowiny bez kości przydzielonej przez agencję interwencyjną w zadowalających technicznie warunkach przez okres co najmniej trzech miesięcy.

ROZDZIAŁ II

Dostęp do interwencji publicznej

Artykuł 4

Kwalifikowalność podmiotów gospodarczych

1. Każdy podmiot gospodarczy mający siedzibę i zarejestrowany w rejestrze podatników VAT na terytorium Wspólnoty może złożyć ofertę lub ofertę przetargową w ramach mechanizmu interwencji publicznej.

Jednakże dla celów zakupu, w przypadku zbóż i ryżu, jeśli podmiot gospodarczy nie jest zarejestrowany w rejestrze podatników VAT, rejestracja w rejestrze gospodarstw rolnych jest wystarczająca.

2. W przypadku wołowiny przeznaczonej do zakupu oferty przetargowe mogą składać jedynie następujące podmioty gospodarcze:

a) rzeźnie bydła zarejestrowane lub zatwierdzone zgodnie z art. 4 rozporządzenia (WE) nr 853/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady (13), niezależnie od ich statusu prawnego; oraz

b) przedsiębiorcy handlujący inwentarzem żywym lub mięsem, którzy podjęli ubój w takiej rzeźni na własny rachunek.

3. W przypadku masła i odtłuszczonego mleka w proszku zatwierdzone przedsiębiorstwa, o których mowa w art. 10 ust. 1 lit. e) i f) rozporządzenia (WE) nr 1234/2007, są kwalifikowalne jedynie, jeżeli spełniają warunki określone w załączniku IV część III oraz w załączniku V część III.

Artykuł 5

Procedura składania ofert lub ofert przetargowych

1. Oferty lub oferty przetargowe składane zgodnie z niniejszym rozporządzeniem stosują metodę udostępnioną podmiotom gospodarczym przez dane państwo członkowskie.

2. Agencje interwencyjne mogą wymagać, aby oferty lub oferty przetargowe składane drogą elektroniczną były opatrzone zaawansowanym podpisem elektronicznym w rozumieniu art. 2 ust. 2 dyrektywy 1999/93/WE Parlamentu Europejskiego i Rady (14) lub podpisem elektronicznym oferującym równoważne zabezpieczenia w odniesieniu do funkcjonalności właściwych podpisowi poprzez stosowanie takich samych zasad i warunków jak stosowane przez Komisję zgodnie z przepisami dotyczącymi dokumentów elektronicznych i cyfrowych, ustanowionych decyzją 2004/563/WE, Euratom (15), oraz w przepisach wykonawczych do niej.

TYTUŁ II

PROCEDURA ZAKUPU

Artykuł 6

Rodzaj procedury zakupu

1. Zakup produktów wymienionych w art. 10 ust. 1 lit. a), b), d), e) i f) rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 przeprowadza się albo w ramach zakupu po ustalonej cenie albo w ramach procedury przetargowej zgodnie z art. 12, 13 i 18 wymienionego rozporządzenia.

2. Oferty lub oferty przetargowe na pszenicę zwyczajną, masło i odtłuszczone mleko w proszku można składać zgodnie z przepisami niniejszego tytułu podczas okresów interwencyjnych ustalonych w art. 11 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007.

ROZDZIAŁ I

Zasady ogólne

Sekcja I

Wspólne warunki przeprowadzania zakupu

Artykuł 7

Kryteria kwalifikowania produktów

1. Aby kwalifikować się do interwencji publicznej, oprócz wymogów określonych w rozporządzeniu (WE) nr 1234/2007, produkty są solidnej i właściwej jakości handlowej.

W szczególności spełniają wymogi określone w niniejszym rozporządzeniu:

- w odniesieniu do zbóż: w załączniku I części I, II i III,

- w odniesieniu do ryżu: w załączniku II części I i III,

- w odniesieniu do wołowiny: w załączniku III części I, III, V i VI,

- w odniesieniu do masła: w art. 28 i w załączniku IV części I i IV,

- w odniesieniu do odtłuszczonego mleka w proszku: w art. 28 i w załączniku V części I, IV i V.

2. W celu ustalenia kwalifikowalności produktów przeprowadza się testy zgodnie z metodami ustanowionymi:

- w odniesieniu do zbóż: w załączniku I części IV–VIII oraz część XII,

- w odniesieniu do ryżu: w załączniku II część VI,

- w odniesieniu do wołowiny: w załączniku III część III,

- w odniesieniu do masła: w załączniku IV część IV,

- w odniesieniu do odtłuszczonego mleka w proszku: w załączniku V część IV.

Artykuł 8

Minimalne ilości oferowanych produktów

1. Minimalne ilości objęte ofertą lub ofertą przetargową z przeznaczeniem do zakupu wynoszą:

a) w odniesieniu do pszenicy zwyczajnej, jęczmienia, kukurydzy i sorgo: 80 ton;

b) w odniesieniu do pszenicy durum: 10 ton;

c) w odniesieniu do ryżu: 20 ton;

d) w odniesieniu do wołowiny: 10 ton;

e) w odniesieniu do masła: 20 ton;

f) w odniesieniu do odtłuszczonego mleka w proszku: 20 ton.

2. W odniesieniu do zakupu produktów po ustalonej cenie państwo członkowskie może wymagać ilości większych niż ilości określone w ust. 1, o ile jest to uzasadnione ze względu na istniejące warunki i praktykę w handlu hurtowym w zainteresowanym państwie członkowskim lub obowiązujące w nim zasady ochrony środowiska.

Artykuł 9

Zabezpieczenie

Podczas składania oferty lub oferty przetargowej na zakup wnosi się następujące zabezpieczenie na rzecz agencji interwencyjnej, której składana jest oferta lub oferta przetargowa zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 2220/85:

a) w odniesieniu do zbóż: 20 EUR/tonę;

b) w odniesieniu do ryżu niełuskanego: 30 EUR/tonę;

c) w odniesieniu do wołowiny: 300 EUR/tonę;

d) w odniesieniu do masła: 50 EUR/tonę;

e) w odniesieniu do odtłuszczonego mleka w proszku: 50 EUR/tonę.

Artykuł 10

Warunki składania i ważności ofert i ofert przetargowych

1. Warunkiem przyjęcia przez agencję interwencyjną oferty lub oferty przetargowej jest sporządzenie jej w języku urzędowym lub jednym z języków urzędowych państwa członkowskiego, w którym oferta lub oferta przetargowa jest składana, oraz

a) załączenie formularza udostępnionego przez państwa członkowskie zawierającego co najmniej następujące informacje:

(i) nazwę/imię i nazwisko oferenta lub oferenta uczestniczącego w przetargu, adres i numer identyfikacyjny w rejestrze podatników VAT w państwie członkowskim, gdzie oferent lub oferent uczestniczący w przetargu prowadzi działalność podstawową, w razie nieposiadania tego numeru, numer gospodarstwa rolnego w rejestrze gospodarstw rolnych;

(ii) nazwę oferowanego produktu, dla zbóż i ryżu wraz z jego kodem CN, i określeniem, w przypadku ryżu, jego rodzaju i odmiany;

(iii) miejsce przechowywania produktu w czasie składania oferty lub oferty przetargowej, z wyjątkiem wołowiny;

(iv) w odniesieniu do zbóż i ryżu, zatwierdzone miejsce przechowywania centrum interwencyjnego, którego dotyczy oferta lub oferta przetargowa, po najniższych kosztach z uwzględnieniem art. 29; nie jest to miejsce przechowywania produktu w momencie składania oferty lub oferty przetargowej;

(v) w odniesieniu do zbóż i ryżu rok zbioru i obszar produkcyjny na terytorium Wspólnoty;

(vi) w odniesieniu do masła i odtłuszczonego mleka w proszku datę produkcji;

(vii) ilość objętą ofertą lub ofertą przetargową zgodnie z ograniczeniami określonymi w art. 8;

(viii) w odniesieniu do zbóż i ryżu główne właściwości oferowanego produktu;

(ix) w odniesieniu do masła i odtłuszczonego mleka w proszku, nazwy przedsiębiorstw i ich numery zatwierdzenia;

b) załączenie następujących dokumentów:

(i) dowodu złożenia przez oferenta lub oferenta uczestniczącego w przetargu zabezpieczenia, o którym mowa w art. 9;

(ii) w odniesieniu do zbóż i ryżu oświadczenia oferenta lub oferenta uczestniczącego w przetargu, że oferowana ilość jest faktycznie dostępna w miejscu przechowywania, o którym mowa w lit. a) ppkt (iii) niniejszego ustępu;

(iii) w odniesieniu do zbóż i ryżu oświadczenia oferenta lub oferenta uczestniczącego w przetargu, że produkty są pochodzenia wspólnotowego oraz że oferta dotyczy jednorodnej partii, która w przypadku ryżu musi obejmować ryż niełuskany tej samej odmiany; oraz

(iv) w odniesieniu do zbóż i ryżu oświadczenie wskazujące, czy po zbiorze stosowano jakiekolwiek środki, z wyszczególnieniem nazwy wykorzystanego produktu, czy zastosowano go zgodnie z warunkami stosowania oraz wskazaniem, że dany produkt jest dopuszczony do użytku na mocy dyrektywy Rady 91/ 414/EWG (16).

2. Bez uszczerbku dla przepisów niniejszego artykułu ust. 1 lit. a) ppkt (iv), oferent lub oferent uczestniczący w przetargu przy pomocy formularza, o którym mowa w jego ust. 1 lit. a), może zażądać by produkt został przejęty w miejscu przechowywania, w którym znajduje się w momencie składania oferty lub oferty przetargowej, pod warunkiem że miejsce przechowywania spełnia wymogi określone w art. 3 oraz, w odniesieniu do zbóż i ryżu, zostało zatwierdzone zgodnie z art. 2 ust. 3.

3. W przypadku gdy termin składania ofert lub ofert przetargowych przypada na dzień ustawowo wolny od pracy, oferty lub oferty przetargowe składa się najpóźniej ostatniego dnia roboczego poprzedzającego dzień ustawowo wolny od pracy.

4. Oferty lub oferty przetargowe złożone w sobotę, niedzielę lub dzień ustawowo wolny od pracy uważa się za dostarczone agencji interwencyjnej w pierwszym dniu roboczym następującym po dniu, w którym zostały złożone.

5. Ofert ani ofert przetargowych po ich złożeniu nie wycofuje się ani nie zmienia.

6. Agencja interwencyjna rejestruje ważne oferty lub oferty przetargowe, datę otrzymania każdej z nich oraz ilości, których dotyczą.

7. Prawa i obowiązki wynikające z przyjęcia oferty lub oferty przetargowej nie podlegają przeniesieniu.

Artykuł 11

Kontrola ofert lub ofert przetargowych przez agencję interwencyjną

1. Agencje interwencyjne sprawdzają ważność ofert lub ofert przetargowych na podstawie wymaganych elementów określonych w art. 10 ust. 1.

W przypadku gdy oferta lub oferta przetargowa nie jest ważna, agencja interwencyjna informuje o tym dany podmiot gospodarczy w ciągu trzech dni roboczych. Jeżeli podmiot gospodarczy nie otrzyma takiej informacji w odniesieniu do oferty, uznaje się ją za ważną.

2. Zgodność dokumentów, o których mowa w art. 10 ust. 1 lit. b) ppkt (ii), (iii) oraz (iv), może zostać sprawdzona po weryfikacji przez agencję interwencyjną ważności ofert lub ofert przetargowych, w razie potrzeby przy wsparciu agencji interwencyjnej właściwej dla miejsca przechowywania wyznaczonego przez oferenta lub oferenta uczestniczącego w przetargu, zgodnie z art. 32 ust. 3.

Sekcja II

Szczególne warunki zakupu po ustalonej cenie

Artykuł 12

Procedura zakupu produktów po ustalonej cenie

1. Zakup pszenicy zwyczajnej, masła i odtłuszczonego mleka w proszku po ustalonych cenach, o których mowa w art. 18 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007, przeprowadza się zgodnie z przepisami sekcji I i niniejszej sekcji.

2. Oferty można składać agencji interwencyjnej od początku okresów określonych w art. 11 rozporządzenia (WE) nr 1234/ 2007.

Artykuł 13

Powiadamianie Komisji

1. Agencje interwencyjne informują Komisję o ilościach pszenicy zwyczajnej, masła oraz odtłuszczonego mleka w proszku, które w ciągu poprzedniego tygodnia były przedmiotem oferty i przekazują dodatkowe informacje.

2. Powiadomienia przesyła się:

a) w odniesieniu do masła i odtłuszczonego mleka w proszku: najpóźniej do godziny 14.00 (czasu obowiązującego w Brukseli) w każdy poniedziałek;

b) w odniesieniu do pszenicy zwyczajnej: najpóźniej do godziny 12.00 (czasu obowiązującego w Brukseli) w każdą środę, jako część powiadomienia, o którym mowa w art. 56 ust. 1.

3. W przypadku gdy oferowane ilości pszenicy zwyczajnej, masła i odtłuszczonego mleka w proszku zbliżają się do limitów określonych w art. 13 ust. 1 lit. a), c) lub d) lub art. 18 ust. 1 lit. a) rozporządzenia (WE) nr 1234/2007, Komisja informuje państwa członkowskie od jakiego dnia przekazują one Komisji informacje o ilościach, o których mowa w ust. 1 niniejszego artykułu, każdego dnia roboczego do godziny 14.00 (czasu obowiązującego w Brukseli) w odniesieniu do ilości pszenicy zwyczajnej, masła i odtłuszczonego mleka w proszku oferowanych do zakupu interwencyjnego poprzedniego dnia roboczego.

4. Powiadomienia nie zawierają danych, o których mowa w art. 10 ust. 1 lit. a) ppkt (i) oraz w art. 10 ust. 1 lit. a) ppkt (ix).

5. Powiadomienia przekazywane są zgodnie z art. 58.

Artykuł 14

Środki przestrzegania limitów zakupu interwencyjnego

1. W celu przestrzegania limitów, o których mowa w art. 13 ust. 1 lit. a), c) i d) oraz art. 18 ust. 1 lit. a) rozporządzenia (WE) nr 1234/2007, bez udziału komitetu, o którym mowa w art. 195 ust. 1 wymienionego rozporządzenia, Komisja podejmuje decyzję:

a) o zakończeniu zakupu interwencyjnego po ustalonej cenie;

b) w przypadku gdy przyjęcie całej ilości oferowanej danego dnia prowadziłby do przekroczenia maksymalnej ilości, o ustaleniu współczynnika przydziału mającego zastosowanie do łącznych ilości podanych w ofertach otrzymanych i zgłoszonych Komisji tego dnia od każdego oferenta;

c) w stosownych przypadkach, o odrzuceniu aktualnych ofert, które złożono agencjom interwencyjnym państw członkowskich.

Komisja podejmuje decyzję w ciągu dwóch dni roboczych od dnia powiadomienia, o którym mowa w art. 13 ust. 1, i w ciągu pięciu dni roboczych od dnia powiadomienia, o którym mowa w art. 13 ust. 3.

2. W odniesieniu do pszenicy zwyczajnej, masła i odtłuszczonego mleka w proszku, oferent, do którego ma zastosowanie współczynnik przydziału, o którym mowa w ust. 1 lit. b), może podjąć decyzję o wycofaniu swojej oferty w ciągu pięciu dni roboczych od daty wejścia w życie rozporządzenia ustalającego współczynnik przydziału.

Sekcja III

Szczególne warunku zakupu w ramach procedury przetargowej

Artykuł 15

Procedura zakupu produktów w ramach procedury przetargowej

Zakup produktów, o których mowa w art. 18 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007, przeprowadza się zgodnie z przepisami sekcji I i niniejszej sekcji.

Artykuł 16

Procedura przetargowa

1. Procedura przetargowa zakupu produktów może być otwarta zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 195 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007, w drodze rozporządzenia, zwanego dalej „rozporządzeniem otwierającym procedurę przetargową”.

2. Komisja otwiera bez pomocy komitetu, o którym mowa w art. 195 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007:

a) procedurę przetargową zakupu pszenicy zwyczajnej dla ilości przekraczających maksymalną oferowaną ilość 3 mln ton;

b) [2] procedurę przetargową zakupu wołowiny w podziale na poszczególne kategorie i państwa członkowskie lub ich regiony na podstawie dwóch najbardziej aktualnych zarejestrowanych tygodniowych cen rynkowych, zgodnie z art. 12 ust. 1 lit. c) rozporządzenia (WE) nr 1234/2007. Komisja zamyka przedmiotową procedurę przetargową zgodnie z tą samą procedurą w podziale na poszczególne kategorie i państwa członkowskie lub ich regiony, na podstawie najbardziej aktualnych zarejestrowanych cen rynkowych.

3. Rozporządzenie otwierające procedurę przetargową zawiera w szczególności następujące informacje:

a) nazwę produktu, który obejmuje, wraz z jego kodem CN dla zbóż i ryżu i określeniem, w przypadku ryżu, jego rodzaju i odmiany;

b) okres objęty przetargiem (okres przetargowy) oraz, w stosownych przypadkach, różne podokresy, w których trakcie można składać oferty.

4. Zgodnie z art. 18 ust. 2 akapit drugi rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 w szczególnych przypadkach mogą zostać otwarte ograniczone procedury przetargowe zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 195 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007. W takim przypadku rozporządzenie określa państwo członkowskie lub region państwa członkowskiego objęty procedurą przetargową.

5. W odniesieniu do ryżu procedura przetargowa może być ograniczona do jednego lub kilku rodzajów ryżu zgodnie z definicjami określonymi w części I pkt I.2 załącznika III do rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 (ryż okrągłoziarnisty, ryż średnioziarnisty, ryż długoziarnisty A lub ryż długoziarnisty B).

6. [3] Do celów art. 12 ust. 1 lit. c), art. 12 ust. 2 oraz art. 18 ust. 3 lit. b) rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 mają zastosowanie następujące zasady:

a) średnia cena rynkowa dla kwalifikujących się kategorii w państwie członkowskim lub w jego regionie uwzględnia ceny klas U, R i O, przeliczone na klasę R3 przy użyciu współczynników określonych w części II załącznika III do niniejszego rozporządzenia, w danym państwie członkowskim lub regionie interwencji;

b) średnie ceny rynkowe są rejestrowane zgodnie z warunkami ustanowionymi w rozporządzeniu Komisji (WE) nr 1249/ 2008 oraz w odniesieniu do wymienionych tam klas (17);

c) średnia cena rynkowa według kwalifikowalnych kategorii w państwie członkowskim lub w jego regionie stanowi średnią cen wszystkich klas określonych w lit. b), proporcjonalnie do udziału każdej z tych klas w uboju ogółem w danym państwie członkowskim lub w regionie.

Zjednoczone Królestwo obejmuje dwa następujące regiony interwencyjne:

- region I: Wielką Brytanię,

- region II: Irlandia Północna.

7. Do celów niniejszego artykułu ust. 2 i 6 właściwe organy państw członkowskich powiadamiają Komisję o średnich cen rynkowych zgodnie z art. 17 rozporządzenia (WE) nr 1249/ 2008 oraz art. 58 niniejszego rozporządzenia.

Artykuł 17

Składanie i ważność ofert przetargowych

1. Poza ogólnymi warunkami ustanowionymi w art. 10 oferta przetargowa jest ważna, jeśli wskazuje zaproponowaną cenę w euro bez VAT na jednostkę miary zaokrągloną do najwyżej dwóch miejsc po przecinku.

W przypadku zbóż i ryżu zaproponowana cena za tonę produktów jest ceną odpowiadającą produktom minimalnej jakości w odniesieniu do zbóż, lub standardowej jakości w odniesieniu do ryżu, dostarczonym do miejsca przechowywania wyznaczonego przez oferenta, bez rozładunku.

W przypadku masła i odtłuszczonego mleka w proszku zaproponowana cena jest ceną za 100 kg produktów dostarczonych do punktu przeładunkowego miejsca przechowywania wyznaczonego przez agencję interwencyjną zgodnie z art. 25 i art. 30 ust. 1.

W przypadku wołowiny oferty przetargowe powinny zawierać zaproponowaną cenę zgodnie z art. 16 ust. 5 lit. a) i art. 19 ust. 2 akapit drugi, wyrażoną w odniesieniu do 100 kg produktów klasy R3.

2. Bez uszczerbku dla przepisów art. 20 ust. 1 niniejszego rozporządzenia, w odniesieniu do zbóż, ryżu, wołowiny i odtłuszczonego mleka w proszku oferowana cena jest co najmniej równa cenie referencyjnej określonej zgodnie z art. 8 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007, a w odniesieniu do masła wynosi co najmniej 90 % ceny referencyjnej o której mowa w art. 18 ust. 3 wymienionego rozporządzenia.

Artykuł 18

Powiadamianie Komisji o ofertach przetargowych

1. W terminie określonym w rozporządzeniu otwierającym procedurę przetargową agencje interwencyjne powiadamiają Komisję o wszystkich ważnych ofertach przetargowych wraz z dodatkowymi informacjami.

2. Powiadomienia nie zawierają danych, o których mowa w art. 10 ust. 1 lit. a) ppkt (i) oraz w art. 10 ust. 1 lit. a) ppkt (ix).

3. Agencje interwencyjne powiadamiają Komisję o braku ofert w terminach, o których mowa w ust. 1.

4. Powiadomienia przekazywane są zgodnie z art. 58.

Artykuł 19

Decyzje podejmowane na podstawie ofert przetargowych

1. Na podstawie ofert przetargowych, o których Komisja została powiadomiona, jak przewidziano w art. 18, Komisja ustala maksymalną cenę zakupu lub podejmuje decyzję o nieustaleniu maksymalnej ceny zakupu zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 195 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1234/ 2007.

2. W przypadku wołowiny:

a) dla każdej kategorii ustala się maksymalną cenę zakupu w odniesieniu do klasy R3;

b) inna cena zakupu może być ustalona w odniesieniu do danego państwa członkowskiego lub jego regionu w celu odzwierciedlenia zarejestrowanych średnich cen rynkowych, zgodnie z art. 12 ust. 1 lit. c) rozporządzenia (WE) nr 1234/2007.

Jeżeli przejmowane są klasy inne niż klasa R3, cena do zapłaty oferentom, których oferty przetargowe zostały wybrane, jest dostosowywana przez zastosowanie współczynnika odpowiadającego klasie objętej zakupem, w sposób określony w załączniku III część II.

3. Decyzje w sprawie interwencji publicznej, o których mowa w ust. 1 i 2, są publikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Artykuł 20

Indywidualne decyzje w sprawie ofert przetargowych

1. W przypadku gdy maksymalna cena zakupu została ustalona zgodnie z art. 19 ust. 1, agencje interwencyjne przyjmują oferty przetargowe równe maksymalnej kwocie lub niższe od tej kwoty. Odrzuca się wszystkie inne oferty przetargowe.

2. W przypadku nieustalenia maksymalnej ceny zakupu, odrzuca się wszystkie oferty przetargowe.

Agencje interwencyjne nie przyjmują ofert przetargowych, o których nie powiadomiono zgodnie z art. 18.

3. Po opublikowaniu decyzji Komisji w sprawie interwencji publicznej, o której mowa w art. 19 ust. 3, agencje interwencyjne podejmują decyzje, o których mowa w ust. 1 i 2 niniejszego artykułu, oraz informują oferentów o wyniku ich uczestnictwa w procedurze przetargowej w terminie trzech dni roboczych po ich wejściu w życie.

Artykuł 21

Szczególne kryteria w sektorze wołowiny

1. W odniesieniu do wołowiny nie uwzględnia się ofert przetargowych, jeśli oferowana cena jest wyższa od średniej ceny rynkowej zarejestrowanej dla poszczególnych kategorii w każdym państwie członkowskim lub w jego regionie przeliczonej na klasę R3 przy użyciu współczynników określonych w załączniku III część II, plus 10 EUR na 100 kg masy tuszy.

2. Bez uszczerbku dla przepisów ust. 1 oferty przetargowe są odrzucane, jeżeli oferowana cena jest wyższa niż maksymalna cena zakupu dla danego podokresu przetargowego, o której mowa w art. 19 ust. 2 akapit pierwszy.

3. Jeśli cena zakupu przyznana oferentom jest wyższa niż średnia cena rynkowa, o której mowa w ust. 1, cena przyznana jest dostosowywana przez przemnożenie jej przez współczynnik uzyskany na podstawie wzoru A przedstawionego w załączniku III część VII. Jednakże współczynnik ten nie może:

a) być większy od 1;

b) powodować większego obniżenia przyznanej ceny niż różnica między tą ceną a średnią ceną rynkową.

Jeśli państwo członkowskie dysponuje wiarygodnymi danymi i odpowiednimi sposobami weryfikacji, może podjąć decyzję o wyliczeniu współczynnika dla każdego oferenta na podstawie wzoru B przedstawionego w załączniku III część VII.

Artykuł 22

Ograniczenie zakupu wołowiny

Jeśli agencje interwencyjne otrzymują oferty wołowiny dotyczące ilości większych niż są w stanie przejąć w trybie natychmiastowym, mogą ograniczyć zakup do ilości, które mogą przejąć na swoim terytorium lub na terytorium ich regionów interwencyjnych, jak określono w art. 16 ust. 5 akapit drugi.

W razie takiego ograniczenia państwa członkowskie zapewniają równy dostęp wszystkich zainteresowanych podmiotów.

ROZDZIAŁ II

Zobowiązania pierwotne i zwalnianie lub przepadek zabezpieczenia

Artykuł 23

Zobowiązania pierwotne

Zobowiązania pierwotne w rozumieniu art. 20 rozporządzenia (EWG) nr 2220/85 są następujące:

a) podtrzymanie oferty lub oferty przetargowej;

b) dostarczenie produktów do miejsca przechowywania wyznaczonego przez agencję interwencyjną w terminie określonym w poleceniu dostawy zgodnie z art. 25;

c) zgodność z wymogami, o których mowa w art. 7;

d) w odniesieniu do zbóż i ryżu, obecność produktów w miejscu przechowywania wskazanym w czasie złożenia oferty lub oferty przetargowej.

Artykuł 24

Zwolnienie i przepadek zabezpieczenia

1. Zabezpieczenie, o którym mowa w art. 9, zostaje zwolnione natychmiast po dostawie przez oferenta lub oferenta uczestniczącego w przetargu ilości określonych w poleceniu dostawy zgodnie z art. 25 w terminie określonym w tym poleceniu oraz po stwierdzeniu spełnienia wymogów określonych w art. 7.

2. W przypadku gdy produkty nie spełniają wymogów określonych w art. 7, produkty nie są przyjmowane, a zabezpieczenie ulega przepadkowi w odniesieniu do nieprzyjętych ilości.

3. Z wyjątkiem przypadków siły wyższej, jeżeli oferent lub oferent uczestniczący w przetargu nie dostarczy produktów w terminie określonym w poleceniu dostawy, zabezpieczenie ulega przepadkowi proporcjonalnie do niedostarczonych ilości, a zakup jest anulowany w odniesieniu do ilości jeszcze niedostarczonych.

4. W przypadku gdy oferty lub oferty przetargowe nie są ważne lub zostaną odrzucone, zabezpieczenia są zwalniane.

5. W przypadku zbóż i ryżu, jeśli agencja interwencyjna nie otrzyma wystarczającego dowodu, że ilości oferowane faktycznie znajdują się w miejscu przechowywania zgodnie z art. 10 ust. 1 lit. b) ppkt (ii), zabezpieczenie ulega przepadkowi.

Do celów akapitu pierwszego agencja interwencyjna przeprowadza kontrole ilości znajdujących się w miejscach przechowywania, stosując, z uwzględnieniem niezbędnych zmian, zasady i warunki określone w rozporządzeniu (WE) nr 884/2006 w odniesieniu do kontroli faktycznej obecności produktów przechowywanych w ramach działań w zakresie przechowywania w magazynach państwowych, w szczególności określonych w załączniku I do wymienionego rozporządzenia część B pkt III. Kontrole obejmują co najmniej 5 % ofert przetargowych i 5 % oferowanych ilości na podstawie analizy ryzyka.

6. W przypadku zbóż i ryżu, jeśli ilość faktycznie dostarczona i przyjęta jest mniejsza niż przyznana, zabezpieczenie zostaje zwolnione w całości, o ile różnica nie przekracza 5 %.

7. W przypadku wołowiny, jeżeli ilość faktycznie dostarczona i przyjęta jest mniejsza niż ilość przyznana, zabezpieczenie:

a) zostaje zwolnione w całości, gdy różnica nie przekracza 5 % lub 175 kg;

b) z wyjątkiem przypadków siły wyższej, ulega przepadkowi:

(i) w części odpowiadającej ilościom niedostarczonym lub nieprzyjętym, gdy różnica nie przekracza 15 %;

(ii) w całości w pozostałych przypadkach, zgodnie z art. 29 rozporządzenia (EWG) nr 2220/85.

8. W przypadku stosowania art. 14 ust. 2 zabezpieczenie jest zwalniane.

ROZDZIAŁ III

Wspólne zasady dotyczące dostaw

Sekcja I

Dostawy

Artykuł 25

Dostawy i polecenia dostaw

Po sprawdzeniu dopuszczalności oferty lub oferty przetargowej, o których mowa w art. 11 ust. 1, i po powiadomieniu zgodnie z art. 20 ust. 3 agencja interwencyjna wydaje polecenie dostawy bez uszczerbku dla środków przyjętych zgodnie z art. 14 ust. 1 oraz art. 19 ust. 1. Polecenie dostawy jest opatrzone datą i numerem oraz wskazuje:

a) ilość, która ma być dostarczona;

b) ostateczny termin dostawy produktów;

c) miejsce składowania, do którego należy je dostarczyć;

d) cenę, po której przyjęto ofertę lub ofertę przetargową. [4]

Poleceń dostawy nie wydaje się w odniesieniu do ilości, o których Komisja nie została powiadomiona zgodnie z art. 13 ust. 1 i art. 18 ust. 1.

Artykuł 26

Szczegółowe przepisy dotyczące dostawy zbóż i ryżu

1. Jeśli zboża lub ryż nie mogą być dostarczone do miejsca przechowywania centrum zakupu interwencyjnego wyznaczonego przez oferenta lub oferenta uczestniczącego w przetargu, o którym mowa w art. 10 ust. 1 lit. a) ppkt (iv), agencja interwencyjna wyznacza inne miejsce przechowywania tego samego centrum zakupu interwencyjnego lub miejsce przechowywania innego zatwierdzonego centrum zakupu interwencyjnego, do którego należy dostarczyć produkty po najniższych kosztach.

2. Dostawa do miejsca przechowywania następuje do końca trzeciego miesiąca po dacie wydania polecenia dostawy, o którym mowa w art. 25, a w każdym razie nie później niż dnia 30 czerwca w przypadku zbóż i dnia 31 sierpnia w przypadku ryżu.

Jednak w przypadkach, o których mowa w art. 35 ust. 2, dostawa następuje nie później niż dnia 31 sierpnia w odniesieniu do zbóż i nie później niż dnia 31 października w odniesieniu do ryżu.

3. Dostarczona ilość jest ważona w obecności oferenta lub oferenta uczestniczącego w przetargu i przedstawiciela agencji interwencyjnej niezależnego w stosunku do oferenta lub oferenta uczestniczącego w przetargu.

Agencja interwencyjna może być jednak reprezentowana również przez przedsiębiorstwo przechowalnicze. W takim przypadku w ciągu 30 dni od daty przejęcia warunkowego, o którym mowa w art. 31 ust. 1, agencja interwencyjna sama przeprowadza inspekcję obejmującą przynajmniej kontrolę objętościową; różnica między ilością określoną poprzez ważenie a ilością oszacowaną według metody objętościowej nie może przekraczać 5 %.

Jeśli tolerancja nie jest przekroczona, przedsiębiorstwo przechowalnicze ponosi wszelkie koszty związane ze stwierdzoną, w późniejszej kontroli masy, różnicą w odniesieniu do masy zamieszczonej w księgach rachunkowych w momencie przejęcia zbóż lub ryżu.

Jeśli tolerancja jest przekroczona, zboża lub ryż bezzwłocznie ponownie się waży. Koszty ważenia ponosi przedsiębiorstwo przechowalnicze, jeśli stwierdzona masa jest niższa niż masa zarejestrowana, bądź państwo członkowskie, jeśli jest wyższa.

Artykuł 27

Szczególne przepisy dotyczące dostaw wołowiny

1. Koszt rozładunku ponosi zwycięski oferent.

2. Oferenci, których oferty zostały wybrane, dostarczają produkty nie później niż 17 dni po pierwszym dniu roboczym następującym po ogłoszeniu rozporządzenia ustalającego maksymalną cenę zakupu.

W zależności od przyznanych ilości Komisja może jednak przedłużyć ten okres o jeden tydzień. Dostawy mogą być podzielone na większą liczbę przesyłek.

3. Szczególne wymogi dotyczące dostaw wołowiny określono w załączniku III część III.

Artykuł 28

Szczegółowe przepisy dotyczące dostaw masła i odtłuszczonego mleka w proszku

1. Masło pakowane jest i dostarczane w blokach o masie netto co najmniej 25 kg spełniających wymogi ustanowione w załączniku IV część IV. Masło jest opakowane w nowy, mocny materiał, w taki sposób, aby zapewnić jego ochronę podczas transportu, wprowadzenia do miejsca przechowywania, przechowywania oraz wycofania z miejsca przechowywania. Na opakowaniu znajdują się co najmniej następujące dane, w stosownych przypadkach w postaci kodu:

a) numer zatwierdzenia identyfikujący zakład oraz państwo członkowskie produkcji;

b) data produkcji;

c) data wprowadzenia do miejsca przechowywania;

d) numer produkcyjny partii oraz numer opakowania; numer opakowania można zastąpić numerem palety zaznaczonym na palecie;

e) słowa „śmietanka słodka”, w przypadku gdy faza wodna masła posiada odpowiednią wartość pH.

Państwa członkowskie mogą zrezygnować z obowiązku umieszczenia na opakowaniu daty wprowadzenia do miejsca przechowywania, pod warunkiem że kierownik magazynu podejmie się prowadzenia rejestru, w którym w dniu rozpoczęcia przechowywania zamieszczane są szczegóły określone w akapicie pierwszym.

2. Odtłuszczone mleko w proszku jest umieszczane w opakowaniach o masie netto 25 kg spełniających wymogi określone w załączniku V część II i III, na których wskazane są następujące dane, w stosownych przypadkach w postaci kodu:

a) numer zatwierdzenia identyfikujący zakład oraz państwo członkowskie produkcji;

b) data produkcji lub, w stosownych przypadkach, tydzień produkcji;

c) numer partii wyrobów;

d) napis: „odtłuszczone mleko w proszku otrzymane metodą rozpyłową”.

3. Oferent lub oferent uczestniczący w przetargu, którego oferta została wybrana, dostarcza masło lub odtłuszczone mleko w proszku do punktu przeładunkowego miejsca przechowywania w ciągu 28 dni od daty wystawienia polecenia dostawy. Dostawa może być podzielona na kilka przesyłek.

Odtłuszczone mleko w proszku i masło dostarczane są na paletach przystosowanych do długoterminowego przechowywania, które wymieniane są na podobne palety.

Wszelkie koszty rozładunku masła lub odtłuszczonego mleka w proszku w punkcie przeładunkowym miejsca przechowywania ponosi oferent lub oferent uczestniczący w przetargu, którego oferta lub oferta przetargowa została wybrana.

Sekcja II

Koszty transportu

Artykuł 29

Koszty transportu zbóż i ryżu

1. Zgodnie z art. 10 ust. 1 lit. a) ppkt (iv) koszty transportu zbóż lub ryżu do miejsca przechowywania wskazanego przez oferenta lub oferenta uczestniczącego w przetargu, gdzie ma być po najniższych kosztach zrealizowana dostawa ponosi oferent lub oferent uczestniczący w przetargu, w przypadku gdy odległość do tego miejsca wynosi maksymalnie 100 km. W przypadku przekroczenia tej odległości, koszty transportu związane z odległością od 100 km ponosi agencja interwencyjna.

2. [5] Zgodnie z art. 26 ust. 1 jeśli agencja interwencyjna zmienia miejsce przechowywania wskazane przez oferenta lub oferenta uczestniczącego w przetargu, wówczas ponosi ona dodatkowe koszty transportu z wyjątkiem pierwszych 20 km. Jednakże koszty transportu na odległość powyżej 100 km w całości ponosi agencja interwencyjna. W przypadku stosowania art. 31 ust. 2 nie stosuje się niniejszego ustępu.

3. Komisja zwraca koszty poniesione przez agencję interwencyjną, o których mowa w ust. 1 i 2, w oparciu o stawkę nieobjętą ryczałtem, zgodnie z art. 4 ust. 1 lit. c) rozporządzenia (WE) nr 884/2006.

4. Koszty transportu związane z wymianą produktów, o której mowa w art. 35 ust. 2, ponosi w całości oferent lub oferent uczestniczący w przetargu.

Artykuł 30

Koszty transportu masła i odtłuszczonego mleka w proszku

1. Agencja interwencyjna wybiera dostępne miejsce przechowywania znajdujące się najbliżej miejsca, w którym przechowywane jest masło lub odtłuszczone mleko w proszku.

Agencja interwencyjna może jednak dokonać wyboru innego miejsca przechowywania, znajdującego się w odległości nie większej niż 350 km, o ile wybór ten nie powoduje dodatkowych kosztów przechowywania.

Agencja interwencyjna może dokonać wyboru miejsca przechowywania znajdującego się w większej odległości, jeżeli spowoduje to obniżenie kosztów, w tym kosztów przechowywania i transportu. W takim przypadku agencja interwencyjna niezwłocznie powiadamia Komisję o takim zamierzeniu.

2. W przypadku gdy agencja interwencyjna dokonująca zakupu masła lub odtłuszczonego mleka w proszku znajduje się w państwie członkowskim innym niż to, na którego obszarze przechowywane jest oferowane masło lub odtłuszczone mleko w proszku, przy obliczaniu odległości maksymalnej, o której mowa w ust. 1, nie jest brana pod uwagę odległość pomiędzy magazynem oferenta lub oferenta uczestniczącego w przetargu a granicą państwa członkowskiego, którego agencja interwencyjna dokonuje zakupu.

3. Powyżej odległości maksymalnej określonej w ust. 1 dodatkowe koszty transportu ponoszone przez agencję interwencyjną wynoszą 0,05 EUR za tonę na kilometr w przypadku odtłuszczonego mleka w proszku i 0,065 EUR w przypadku masła. Agencja interwencyjna ponosi dodatkowe koszty wyłącznie w przypadku gdy temperatura masła nie przekracza 6 oC w chwili przybycia do chłodni.

ROZDZIAŁ IV

Przejęcie, kontrole wstępne i pobieranie próbek

Artykuł 31

Przejęcie warunkowe

1. Data przejęcia warunkowego to:

a) w odniesieniu do zbóż, ryżu, masła i odtłuszczonego mleka w proszku dzień, w którym cała ilość została wprowadzona do wyznaczonego miejsca przechowywania, ale nie wcześniej niż dzień następujący po dniu wydania polecenia dostawy;

b) w odniesieniu do każdej partii wołowiny, o której mowa w art. 27, dzień dostawy do punktu ważenia w zakładzie rozbioru mięsa należącym do miejsca przechowywania interwencyjnego.

2. Agencja interwencyjna może podjąć decyzję o przejęciu zbóż, ryżu, masła lub odtłuszczonego mleka w proszku w miejscu przechowywania, w którym produkty te znajdują się w momencie składania oferty lub oferty przetargowej, pod warunkiem że to miejsce przechowywania spełnia wymogi określone w art. 3 oraz, w odniesieniu do zbóż i ryżu, zostało zatwierdzone zgodnie z art. 2 ust. 3. W takim przypadku przejęcie warunkowe ma miejsce w dniu następującym po dniu wydania polecenia dostawy.

3. Przejęcia produktów dokonuje agencja interwencyjna lub jej przedstawiciel niezależny w stosunku do oferenta lub oferenta uczestniczącego w przetargu.

Artykuł 32

Środki kontrolne

1. Bez uszczerbku dla kontroli wymaganych na mocy niniejszego rozporządzenia do celów przejęcia produktów, kontrole zapasów interwencyjnych przeprowadzane są zgodnie z warunkami określonymi w art. 2 rozporządzenia (WE) nr 884/ 2006.

2. W odniesieniu do zbóż, w przypadku gdy przewidziane kontrole mają być przeprowadzane na podstawie analizy ryzyka, o której mowa w części I pkt 1 akapit trzeci załącznika I do niniejszego rozporządzenia, konsekwencje finansowe wynikające z nieprzestrzegania najwyższych dopuszczalnych poziomów zanieczyszczeń ponosi państwo członkowskie zgodnie z zasadami ustanowionymi w art. 2 rozporządzenia (WE) nr 884/ 2006.

Jednak jeśli w przypadku ochratoksyny A i aflatoksyny dane państwo członkowskie będzie w stanie przedstawić, zgodnie z wymogami Komisji, dowód na przestrzeganie norm w chwili wprowadzenia do miejsca przechowywania, na przestrzeganie normalnych warunków przechowywania oraz innych zobowiązań przedsiębiorstwa przechowalniczego, odpowiedzialnością finansową obciąża się budżet Wspólnoty.

3. W odniesieniu do zbóż i ryżu, jeśli miejsce przechowywania wyznaczone zgodnie z art. 10 ust. 1 lit. a) ppkt (iii) znajduje się na terytorium innego państwa członkowskiego niż to, gdzie oferta jest złożona, a agencja interwencyjna, która otrzymała ofertę lub ofertę przetargową, podejmuje decyzję o kontroli na miejscu mającej na celu sprawdzenie faktycznej obecności produktów, wówczas przesyła agencji interwencyjnej właściwej dla przedmiotowego miejsca przechowywania wniosek o przeprowadzenie kontroli wraz z kopią oferty. Kontrola na miejscu przeprowadzana jest w terminie wyznaczonym przez agencję interwencyjną, w której złożono ofertę lub ofertę przetargową.

4. Przepisy dotyczące kontroli określone w załącznikach do niniejszego rozporządzenia mogą być zmieniane zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 195 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007, w szczególności jeśli sytuacja na rynku jest poważnie zakłócona obecnością zanieczyszczeń lub gdy kontrola poziomu skażenia promieniotwórczego produktów wymaga szczególnego monitorowania.

5. Oferenci lub oferenci uczestniczący w przetargu ponoszą koszty związane z następującymi badaniami przeprowadzanymi w odniesieniu do zbóż zgodnie z metodami określonymi w załączniku I część XII:

(i) oznaczeniem zawartości garbnika w sorgo;

(ii) testem aktywności amylazy (testem Hagberga);

(iii) oznaczeniem zawartości białka w pszenicy durum i w pszenicy zwyczajnej;

(iv) testem Zeleny'ego;

(v) testem przydatności do obróbki mechanicznej;

(vi) analizami zanieczyszczeń.

6. W kwestiach spornych dotyczących wyników, oferent lub oferent uczestniczący w przetargu ponosi koszty ponownego wykonania odpowiednich testów wyłącznie jeśli jest on stroną przegrywającą.

Artykuł 33

Przepisy szczególne dotyczące przejęcia w miejscu przechowywania przedsiębiorstwa przechowalniczego w odniesieniu do zbóż i ryżu

1. W przypadku przejęcia zbóż lub ryżu w miejscu przechowywania, w którym znajdują się one w momencie złożenia oferty lub oferty przetargowej, przejmowana ilość jest określana na podstawie rejestrów magazynowych, które są prowadzone zgodnie z normami zawodowymi, które zapewniają zgodność z prawodawstwem wspólnotowym, a w szczególności załącznikiem II do rozporządzenia (WE) nr 884/2006, oraz pod warunkiem że:

a) rejestry magazynowe wskazują:

(i) masę zarejestrowaną w trakcie ważenia przeprowadzonego nie więcej niż 10 miesięcy przed przejęciem;

(ii) fizyczne cechy jakościowe w momencie ważenia, w szczególności zawartość wilgoci;

(iii) ewentualne przemieszczenie między silosami i zastosowane środki chemiczne;

b) przedsiębiorstwo przechowalnicze oświadcza, że zaoferowana partia odpowiada pod każdym względem danym zawartym w rejestrze magazynowym;

c) cechy jakościowe stwierdzone w momencie ważenia są identyczne, jak w przypadku reprezentatywnej próbki sporządzonej z próbek pobranych przez agencję interwencyjną bądź jej przedstawiciela na poziomie jednej próbki na każde 60 ton.

2. Jeśli stosuje się ust. 1, zgodnie z art. 5 rozporządzenia (WE) nr 884/2006, masą do zarejestrowania jest masa wpisana do rejestru magazynowego, w stosownych przypadkach skorygowana by odzwierciedlić wszelkie różnice wilgotności i/lub odsetka innych zanieczyszczeń (Schwarzbesatz) zarejestrowanych w momencie ważenia i określonych na podstawie próbki reprezentatywnej. Różnica w odsetkach innych zanieczyszczeń może być uwzględniana jedynie w celu zmniejszenia masy wpisanej do rejestru magazynowego.

W ciągu 45 dni od przejęcia zbóż agencja interwencyjna dokonuje dalszej kontroli objętościowej. Różnica między ilością określoną przez ważenie i ilością oszacowaną według metody objętościowej nie może przekroczyć 5 %.

Jeśli tolerancja nie jest przekroczona, przedsiębiorstwo przechowalnicze ponosi wszelkie koszty związane ze stwierdzoną, w późniejszym ważeniu, różnicą w odniesieniu do masy zaksięgowanej w momencie przejęcia.

Jeśli tolerancja jest przekroczona, zboża lub ryż bezzwłocznie ponownie się waży. W przypadku gdy masa ustalona jest mniejsza niż zarejestrowana, koszty ważenia ponosi przedsiębiorstwo przechowalnicze, natomiast w przypadku gdy masa ustalona jest większa niż zarejestrowana, ponosi je Europejski Fundusz Rolniczy Gwarancji, z uwzględnieniem tolerancji przewidzianej w załączniku XI pkt 1 rozporządzenia (WE) nr 884/2006.

Artykuł 34

Protokół przejęcia

1. Agencja interwencyjna sporządza protokół przejęcia po ustaleniu na podstawie przeprowadzonych kontroli i analiz, że wymogi określone w art. 7 zostały spełnione, w terminie 60 dni od dnia ostatniej dostawy produktów, o których mowa w art. 25 lit. b). Protokół zawiera następujące informacje:

a) datę sprawdzenia ilości i minimalnych wymaganych właściwości;

b) masę dostarczonych produktów i odmianę w odniesieniu do ryżu;

c) liczbę próbek pobranych do sporządzenia próbki reprezentatywnej w odniesieniu do zbóż i ryżu;

d) cechy produktów ustalone na podstawie analiz;

e) jednostkę odpowiedzialną za analizy i wyniki;

f) datę przejęcia warunkowego, o którym mowa w art. 31 ust. 1;

g) w stosownych przypadkach, w odniesieniu do zbóż i ryżu, ilości, które nie zostały przejęte. W takim przypadku oferent lub oferent uczestniczący w przetargu otrzymuje odpowiednie powiadomienie.

2. Rejestr opatruje się datą i przesyła do oferenta lub oferenta uczestniczącego w przetargu i do przedsiębiorstwa przechowalniczego.

Rejestr może jednak zostać zapisany w systemie rachunkowości agencji interwencyjnej i przesłany drogą elektroniczną.

Artykuł 35

Obowiązki oferenta lub oferenta uczestniczącego w przetargu

1. Jeśli kontrole wykażą, że produkty nie spełniają wymogów określonych w art. 7, oferent lub oferent uczestniczący w przetargu:

a) odbierze przedmiotowe produkty na własny koszt;

b) pokryje koszty przechowywania produktów od dnia ich wprowadzenia do miejsca przechowywania do dnia ich wycofania z miejsca przechowywania.

Koszty przechowywania, które ma pokryć oferent lub oferent uczestniczący w przetargu, ustala się na podstawie standardowych kosztów wprowadzenia, wycofania i przechowywania określonych zgodnie z art. 4 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 884/2006.

2. W przypadku gdy analizy nie pozwalają stwierdzić, czy oferowane zboża lub ryż mogą być dopuszczone do zakupu interwencyjnego, oferent lub oferent uczestniczący w przetargu może dokonać wymiany ilości, które nie spełniają wymogów. W takim przypadku agencja interwencyjna może zmienić termin dostawy bez uszczerbku dla ostatecznego terminu dostawy określonego w art. 26 ust. 2.

Artykuł 36

Szczególny warunek w odniesieniu do wołowiny – wymóg odkostnienia

Wołowina skupowana przez agencję interwencyjną jest w całości odkostniona zgodnie z załącznikiem III część IV.

ROZDZIAŁ V

Cena interwencyjna, cena zakupu i płatności

Artykuł 37

Cena zakupu wołowiny

Cena zakupu wołowiny jest ceną w punkcie ważenia na wejściu w zakładzie rozbioru mięsa należącym do miejsca przechowywania.

Artykuł 38

Ceny interwencyjne i cena zakupu w odniesieniu do zbóż i ryżu

1. Do celów art. 13 ust. 3, art. 18 ust. 1 i 2 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 w odniesieniu do sektora zbóż ceną interwencyjną, którą uwzględnia się przy określaniu cen zakupu interwencyjnego po ustalonej cenie, jest cena referencyjna określona w art. 8 ust. 1 lit. a) wymienionego rozporządzenia.

2. W odniesieniu do zbóż i ryżu cena do zapłaty odpowiada:

a) dla oferenta, w przypadku zakupu po ustalonej cenie -kwocie, o której mowa w ust. 1;

b) dla oferenta uczestniczącego w przetargu, w przypadku procedury przetargowej, cenie obliczonej przez agencję interwencyjną na podstawie ceny wskazanej w ofercie przetargowej.

W obu przypadkach cenę dostosowuje się, uwzględniając jakość produktów w odniesieniu do zbóż zgodnie z załącznikiem I części IX, X i XI, a w odniesieniu do ryżu niełuskanego zgodnie z załącznikiem II części II i III.

3. W odniesieniu do zbóż i ryżu, jeśli zgodnie z art. 31 ust. 2 agencja interwencyjna przejmuje i składuje produkty w miejscu przechowywania, w którym znajdują się one w momencie składania oferty lub oferty przetargowej, wypłacaną cenę zakupu obniża się. Obniżka ta odpowiada:

a) [6] kosztom transportu między miejscem przejęcia wskazanym przez agencję interwencyjną a miejscem składowania, o którym mowa w art. 10 ust. 1 lit. a) ppkt (iv), gdzie produkty miały być dostarczone po najniższych kosztach, nieprzekraczającego jednakże odległości 100 km, o której mowa w art. 29 ust. 1; oraz

b) kosztom wycofania z miejsca przechowywania interwencyjnego.

Koszty, o których mowa w niniejszym ustępie akapit pierwszy lit. a) oraz b), określa się na podstawie stawek obowiązujących w zainteresowanym państwie członkowskim.

Artykuł 39

Płatności

1. Zapłata za ilości przejęte zgodnie z art. 34 następuje najpóźniej 65 dnia po dacie warunkowego przejęcia, o którym mowa w art. 31.

2. Zapłacie podlega wyłącznie ilość faktycznie dostarczona i przejęta. Jeżeli jednak ilość faktycznie dostarczona i przejęta jest większa od ilości przyznanej, zapłata jest dokonywana jedynie za ilość przyznaną.

TYTUŁ III

PROCEDURA SPRZEDAŻY PRODUKTÓW POCHODZĄCYCH Z INTERWENCJI

ROZDZIAŁ I

Procedura przetargowa

Artykuł 40

Otwarcie procedury przetargowej

1. Sprzedaż przejętych i dostępnych do sprzedaży produktów następuje w drodze procedury przetargowej.

2. Procedurę przetargową otwiera się zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 195 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1234/ 2007, w drodze rozporządzenia, zwanego dalej „rozporządzeniem otwierającym sprzedaż”.

Pierwszy termin zamknięcia składania ofert przetargowych przypada nie wcześniej niż sześć dni po dniu opublikowania rozporządzenia otwierającego sprzedaż.

3. Procedury przetargowe można otwierać w celu odsprzedaży produktów przechowywanych w jednym regionie Wspólnoty lub większej ich liczbie lub w państwie członkowskim.

4. Rozporządzenie otwierające sprzedaż zawiera w szczególności następujące informacje:

a) nazwę oferowanych produktów, dla zbóż i ryżu wraz z ich kodami CN, w przypadku ryżu z określeniem jego rodzaju i odmiany, i z odpowiednim opisem w przypadku wołowiny;

b) okres objęty procedurą przetargową (okres przetargowy) oraz różne podokresy, w których można składać oferty przetargowe;

Przedmiotowe rozporządzenie może ponadto zawierać następujące informacje:

a) całkowite ilości objęte procedurą przetargową;

b) w stosownych przypadkach, w odniesieniu do zbóż i ryżu, przepisy w zakresie kosztów transportu.

5. Procedury przetargowe mogą być ograniczone do określonych sposobów wykorzystania i/lub miejsc przeznaczenia, w szczególności w odniesieniu do przetwarzania zbóż na alkohol etylowy (bioetanol) i wykorzystywania go do produkcji paliw we Wspólnocie.

Artykuł 41

Ogłoszenie o zaproszeniu do składania ofert oraz związane z nim uzgodnienia

1. Każda agencja interwencyjna posiadająca dostępne na sprzedaż zapasy interwencyjne sporządza ogłoszenie o zaproszeniu do składania ofert i publikuje je co najmniej cztery dni przed pierwszym dniem składania ofert.

2. Ogłoszenie takie zawiera w szczególności:

a) nazwę i adres agencji interwencyjnej wydającej ogłoszenie o zaproszeniu do składania ofert;

b) odniesienie do rozporządzenia otwierającego sprzedaż;

c) końcowy termin składania ofert przetargowych w odniesieniu do każdego częściowego zaproszenia do składania ofert;

d) miejsca przechowywania, nazwy i adresy przedsiębiorstw przechowalniczych, dostępne ilości; oraz

(i) w odniesieniu do zbóż i ryżu oferowane partie, ustanowione w taki sposób, by zapewnić oferentom równy dostęp, wraz z jakością każdej partii;

(ii) w odniesieniu do wołowiny, daty zakupu wołowiny w podziale na produkty i chłodnie;

e) etap dostawy, o którym mowa w art. 42 ust. 1 lit. e) oraz, w stosownych przypadkach, rodzaj opakowania;

f) wszelkie znajdujące się w miejscu przechowywania urządzenia, służące do ładowania na środki transportu;

g) w przypadku przetargów dotyczących zbóż i ryżu przeznaczonych do wywozu, port lub miejsce wyprowadzenia, do którego można dotrzeć po najniższych kosztach transportu i którego urządzenia techniczne są wystarczające do celów wywozu produktów objętych przetargiem;

h) w odniesieniu do masła, w stosownych przypadkach, ogłoszenie o zaproszeniu do składania ofert zawiera określenie rodzaju masła, o którym mowa w art. 28 ust. 1 lit. e), będącego przedmiotem oferty przetargowej.

3. Agencja interwencyjna zapewnia odpowiednie upowszechnianie ogłoszeń o zaproszeniu do składania ofert, w szczególności poprzez wystawianie ogłoszeń w swoich siedzibach oraz przez ich publikowanie na swojej stronie internetowej lub na stronie internetowej właściwego ministerstwa.

4. Agencja interwencyjna dokonuje niezbędnych uzgodnień w celu umożliwienia zainteresowanym stronom:

a) przeprowadzenia inspekcji oraz, z wyłączeniem wołowiny, pobrania i zbadania próbek wystawionego na sprzedaż produktu na ich własny koszt przed złożeniem oferty przetargowej;

b) sprawdzenia wyników analiz, o których mowa w załączniku I część XII, załączniku II część VI, załączniku IV część V oraz załączniku V część VI.

5. Do celów ust. 2 lit. g) porty Rijeka i Split można uznawać za miejsca wyprowadzenia.

Artykuł 42

Składanie i ważność ofert przetargowych

1. Oferta przetargowa jest ważna, jeśli spełnia następujące warunki:

a) oferta zawiera odniesienie do rozporządzenia otwierającego sprzedaż oraz datę zakończenia podokresu składania ofert przetargowych;

b) oferta przetargowa zawiera dane identyfikacyjne oferenta: nazwę, adres i numer identyfikacyjny w rejestrze podatników VAT;

c) wskazuje nazwę produktu, w razie potrzeby wraz z jego kodem CN dla zbóż i ryżu, a dla wołowiny z odpowiednim opisem;

d) wskazuje ilość objętą ofertą oraz partię w odniesieniu do zbóż i ryżu;

e) zawiera proponowaną za produkt cenę w euro bez podatku VAT na jednostkę miary zaokrągloną do najwyżej dwóch miejsc po przecinku, w przypadku zbóż i ryżu załadowanego na środki transportu, a w przypadku innych produktów dostarczonego do punktu przeładunkowego miejsca przechowywania;

f) odnosi się do co najmniej minimalnej ilości, o której mowa w art. 43 ust. 2 w odniesieniu do wołowiny, masła i odtłuszczonego mleka w proszku;

g) określono w niej miejsce przechowywania, w którym przechowywany jest produkt, a w odniesieniu do przetworów mlecznych, w stosownych przypadkach, zastępcze miejsce przechowywania;

h) dostarczono dowód, że oferent wniósł zabezpieczenie, o którym mowa w art. 44;

i) oferta nie zawiera żadnych dodatkowych warunków wprowadzonych przez oferenta poza warunkami określonymi w niniejszym rozporządzeniu oraz w rozporządzeniu otwierającym sprzedaż;

j) oferta przetargowa została sporządzona w języku urzędowym lub w jednym z języków urzędowych państwa członkowskiego, w którym jest składana.

2. W odniesieniu do zbóż i ryżu oferowana cena dotyczy minimalnej lub standardowej jakości, określonej odpowiednio w części II załącznika I do niniejszego rozporządzenia oraz w sekcji A załącznika IV do rozporządzenia (WE) nr 1234/2007.

W przypadku procedury przetargowej dotyczącej przeznaczonych do wywozu zbóż, o których mowa w części II załącznika II do rozporządzenia Komisji (WE) nr 376/2008 (18), oferty są ważne wyłącznie jeśli towarzyszy im wniosek o pozwolenie na wywóz.

Można ustanowić przepis, zgodnie z którym oferty złożone na mocy art. 47 rozporządzenia (WE) nr 376/2008 są niedopuszczalne.

W drodze odstępstwa od przepisów art. 22 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 376/2008, pozwolenia na wywóz wydane na mocy niniejszego rozporządzenia w celu określenia ich okresu ważności uznaje się za wydane w ostatnim dniu składania ofert przetargowych.

3. W odniesieniu do wołowiny, masła i odtłuszczonego mleka w proszku oferowana cena dotyczy masy netto. W odniesieniu do wołowiny masa netto jest rozumiana jako różnica między masą brutto ustaloną w punkcie przeładunkowym chłodni a średnią masą opakowania ustaloną przed jego użyciem.

W odniesieniu do masła oferty przetargowe zawierają w stosownych przypadkach określenie rodzaju masła, o którym mowa w art. 41 ust. 2 lit. h), będącego przedmiotem oferty przetargowej.

4. Oferty przetargowe złożone w sobotę, niedzielę lub dzień ustawowo wolny od pracy uznaje się za dostarczone właściwemu organowi pierwszego dnia roboczego po dniu, w którym zostały złożone.

5. W przypadku gdy termin składania ofert przetargowych przypada na dzień ustawowo wolny od pracy oferty przetargowe składa się najpóźniej ostatniego dnia roboczego poprzedzającego ten dzień wolny od pracy.

6. Złożone oferty przetargowe nie mogą zostać wycofane ani zmienione.

Artykuł 43

Ilość objęta ofertą

1. W odniesieniu do zbóż i ryżu oferty składa się dla całkowitej ilości danej partii, jak wskazano w zaproszeniu do składania ofert.

2. Oferty składa się w odniesieniu do minimalnych ilości:

a) 2 ton wołowiny;

b) 10 ton masła lub odtłuszczonego mleka w proszku.

Jeśli ilość dostępna w miejscu przechowywania jest mniejsza niż ilość minimalna, dostępna ilość stanowi ilość minimalną.

Artykuł 44

Zabezpieczenia

Podczas składania oferty przetargowej dotyczącej sprzedaży wnosi się następujące zabezpieczenie na rzecz agencji interwencyjnej, której składana jest oferta przetargowa zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 2220/85:

a) w odniesieniu do ryżu i zbóż: 10 EUR/tonę;

b) w odniesieniu do wołowiny, masła i odtłuszczonego mleka w proszku: 60 EUR/tonę.

Artykuł 45

Powiadamianie Komisji o ofertach przetargowych

1. Agencje interwencyjne powiadamiają Komisję o wszystkich ważnych ofertach przetargowych w terminie określonym w rozporządzeniu otwierającym sprzedaż.

2. Powiadomienia nie zawierają danych, o których mowa w art. 42 ust. 1 lit. b).

3. Agencje interwencyjne powiadamiają Komisję o braku ofert w terminie, o którym mowa w ust. 1.

4. Powiadomienia przekazywane są zgodnie z art. 58.

Artykuł 46

Decyzja podejmowana na podstawie ofert przetargowych

1. Na podstawie ofert przetargowych, o których Komisja została powiadomiona zgodnie z art. 45 ust. 1, Komisja ustala minimalną cenę sprzedaży lub podejmuje decyzję o nieustaleniu minimalnej ceny sprzedaży zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 195 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007.

W odniesieniu do masła i odtłuszczonego mleka w proszku minimalna cena sprzedaży może się różnić w zależności od lokalizacji produktów oferowanych na sprzedaż

2. Decyzje, o których mowa w ust. 1, są publikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Artykuł 47

Indywidualne decyzje w sprawie ofert przetargowych

1. W przypadku nieustalenia minimalnej ceny sprzedaży, odrzuca się wszystkie oferty przetargowe.

2. Jeśli minimalna cena sprzedaży została ustalona, agencje interwencyjne odrzucają wszystkie oferty przetargowe poniżej minimalnej ceny sprzedaży.

Agencje interwencyjne nie przyjmują ofert przetargowych, o których nie powiadomiono zgodnie z art. 45.

3. Agencje interwencyjne podejmują decyzję, o której mowa w ust. 1 i 2 po publikacji decyzji Komisji, o której mowa w art. 46 ust. 2. Powiadamiają one oferentów o wyniku ich uczestnictwa w procedurze przetargowej w ciągu trzech dni roboczych po wejściu w życie decyzji Komisji. Agencje interwencyjne powiadamiają oferentów o przyjętych ilościach i cenie do zapłaty, dostosowanej w odniesieniu do zbóż i ryżu o podwyżki i obniżki ustalone zgodnie z załącznikiem I części IX, X i XI oraz załącznikiem II część II i załącznikiem II część III pkt 2, w przypadku gdy jakość produktu odbiega odpowiednio od minimalnej lub standardowej jakości.

4. W przypadku wywozu zbóż, gdy wniosek o pozwolenie na wywóz złożony przez oferenta, którego oferta została przyjęta na mocy art. 42 ust. 2, został złożony na mocy art. 47 rozporządzenia (EWG) nr 376/2008, agencja interwencyjna unieważnia umowę w odniesieniu do ilości, na które nie wydano pozwolenia zgodnie z wymienionym artykułem.

5. Prawa i obowiązki oferenta, którego oferta została wybrana, nie podlegają przeniesieniu.

Artykuł 48

Szczególne zasady przydziału dotyczące przetworów mlecznych oraz wołowiny

1. W odniesieniu do masła i odtłuszczonego mleka w proszku oferentem, którego oferta jest przyjmowana jest ten, który oferuje najwyższą cenę. Jeżeli cała dostępna ilość nie została przydzielona, pozostała ilość przyznawana jest innym oferentom według oferowanych cen, począwszy od najwyższej.

2. Jeżeli wybór danej oferty prowadziłby do zawarcia umów na ilość przekraczającą ilość dostępną w danym miejscu przechowywania, przedmiotowemu oferentowi przyznaje się jedynie dostępną ilość. Agencja interwencyjna może jednak wyznaczyć za zgodą oferenta inne miejsca przechowywania w celu osiągnięcia ilości określonej w ofercie.

3. Jeżeli wybór dwóch lub większej liczby ofert przetargowych oferujących tę samą cenę za produkt znajdujący się w danym miejscu przechowywania prowadziłby do zawarcia umów na ilość przekraczającą dostępną ilość, dostępna ilość podlega przydziałowi proporcjonalnie do oferowanych ilości. Jednakże jeżeli przydział taki prowadziłby do przyznania ilości mniejszych niż ilość określona w art. 43 ust. 2, przydział odbywa się w drodze losowania.

4. Jeżeli po przyjęciu wszystkich wybranych ofert przetargowych ilość pozostająca w miejscu przechowywania jest mniejsza niż ilość, o której mowa w art. 43 ust. 2, agencja interwencyjna oferuje tę ilość oferentom, których oferty przetargowe zostały wybrane, począwszy od tego, który zaoferował najwyższą cenę. Oferentowi, którego oferta przetargowa została wybrana, oferuje się możliwość zakupu pozostałej ilości po minimalnej cenie sprzedaży.

5. Agencja interwencyjna przydziela masło lub odtłuszczone mleko w proszku na podstawie daty wprowadzenia do miejsca przechowywania, począwszy od najstarszego produktu w ramach całkowitej ilości dostępnej w magazynie wyznaczonym przez oferenta lub, w stosownych przypadkach, począwszy od najstarszej ilości masła ze słodkiej lub kwaśnej śmietanki dostępnego w chłodni wyznaczonej przez oferenta.

6. Zainteresowane agencje interwencyjne sprzedają w pierwszej kolejności wołowinę, która najdłużej znajduje się w magazynie.

Artykuł 49

Płatności

Przed wycofaniem produktu oraz w okresie określonym w art. 51 ust. 2 oferenci, których oferty przetargowe zostały wybrane, wypłacają agencji interwencyjnej kwotę odpowiadającą ich ofercie w odniesieniu do każdej ilości, którą wycofują, zgodnie z ustaleniami i ogłoszeniem agencji interwencyjnej zgodnie z art. 47 ust. 3.

Artykuł 50

Sprzedaż przez państwa członkowskie

1. Kiedy nie jest otwarta żadna procedura przetargowa zgodnie z art. 40, państwo członkowskie może samodzielnie otworzyć procedurę przetargową, jeżeli całkowita ilość pozostająca w jego miejscach przechowywania wynosi mniej niż:

a) w przypadku każdego zboża: 5 000 ton;

b) w odniesieniu do ryżu: 1 000 ton;

c) w przypadku wołowiny, masła lub odtłuszczonego mleka w proszku: 100 ton.

2. W odniesieniu do procedury przetargowej otwartej przez państwo członkowskie zgodnie z ust. 1, stosuje się niniejszy tytuł z wyłączeniem art. 40 ust. 2, art. 41 ust. 2 lit. b), art. 42 ust. 1 lit. a) oraz f), art. 43 i 45, art. 46 ust. 2 oraz tytuł IV. Art. 46 ust. 1 stosuje się z uwzględnieniem niezbędnych zmian w formie decyzji państwa członkowskiego.

3. Państwa członkowskie mogą wystawić do sprzedaży bezpośredniej produkty, które po kontroli wizualnej przez agencje interwencyjne w ramach sporządzania corocznej inwentaryzacji lub w trakcie kontroli nie nadają się do ponownego zapakowania lub zostały uszkodzone i o których mowa w art. 5 ust. 1 lit. d) i f) rozporządzenia (WE) nr 884/2006.

Niniejszy ustęp stosuje się w ramach ilości ustalonych w ust. 1 niniejszego artykułu.

4. Agencje interwencyjne zapewniają równe szanse uczestnictwa w procedurze przetargowej wszystkim zainteresowanym stronom.

ROZDZIAŁ II

Wycofanie z miejsca przechowywania

Artykuł 51

Polecenie wycofania

1. Z chwilą zapłaty kwoty, o której mowa w art. 49, agencja interwencyjna wydaje polecenie wycofania określające:

a) ilość, za którą zapłacono odpowiednią kwotę;

b) miejsce przechowywania, w którym przechowywany jest produkt;

c) ostateczny termin wycofania produktu.

2. Oferent, którego oferta została wybrana, wycofuje przyznany produkt w ciągu 30 dni od powiadomienia, o którym mowa w art. 47 ust. 3.

3. Na prośbę oferenta, którego oferta przetargowa została wybrana, agencja interwencyjna może wyrazić zgodę na wydłużenie okresu wycofania z miejsca przechowywania. Jednakże z wyjątkiem przypadków siły wyższej, jeżeli produkt nie zostanie wycofany w terminie określonym w ust. 2, koszty przechowywania pokrywa oferent, którego oferta przetargowa została wybrana, począwszy od dnia następującego po ostatecznym terminie wycofania produktu. Ponadto przechowywanie odbywa się na jego ryzyko.

Artykuł 52

Wycofanie masła lub odtłuszczonego mleka w proszku

1. W czasie wycofania z miejsca przechowywania agencja interwencyjna udostępnia masło i odtłuszczone mleko w proszku na paletach w punkcie przeładunkowym miejsca przechowywania.

2. Przy wycofaniu z miejsca przechowywania kupujący zwraca agencji interwencyjnej palety równoważnej jakości.

3. Koszty załadunku i wszelkie koszty zdejmowania z palet ponosi kupujący masło lub odtłuszczone mleko w proszku. Koszty te ustalane są przez państwa członkowskie w oparciu o kwotę standardową i na prośbę zainteresowanych stron są im podawane.

ROZDZIAŁ III

Zobowiązania pierwotne i zwalnianie lub przepadek zabezpieczenia

Artykuł 53

Zobowiązania pierwotne

Zobowiązania pierwotne w rozumieniu art. 20 rozporządzenia (EWG) nr 2220/85 oznaczają podtrzymanie ofert przetargowych po terminie, o którym mowa w art. 40 ust. 4 lit. b) i zapłatę ceny zgodnie z art. 49.

Artykuł 54

Zwolnienie i przepadek zabezpieczenia

1. Zabezpieczenia, określone w art. 44, złożone przez oferentów, których oferty przetargowe nie zostały wybrane zostają zwolnione bezzwłocznie po podjęciu decyzji, o której mowa w art. 46 ust. 2 oraz art. 50 ust. 2.

2. Zabezpieczenia złożone przez oferentów, których oferty przetargowe zostały wybrane, zostają zwolnione w odniesieniu do ilości, za które w przewidzianym okresie zapłacono cenę sprzedaży zgodnie z art. 49.

3. Z wyjątkiem przypadków siły wyższej, zabezpieczenie ulega przepadkowi w odniesieniu do ilości, za które nie wniesiono zapłaty zgodnie z art. 49, a sprzedaż w odniesieniu do tych niezapłaconych ilości anulowano.

TYTUŁ IV

PRZEPISY DOTYCZĄCE POWIADAMIANIA

Artykuł 55

Agencje interwencyjne i centra zakupu interwencyjnego zbóż i ryżu

1. W odniesieniu do zbóż i ryżu państwa członkowskie powiadamiają Komisję o:

a) zatwierdzonych agencjach interwencyjnych;

b) zatwierdzonych centrach interwencyjnych;

c) zatwierdzonych miejscach przechowywania centrów interwencyjnych; oraz

d) minimalnych ilościach wymaganych w odniesieniu do zakupu produktów po ustalonej cenie, jeśli różnią się one od wymienionych w art. 8 ust. 1.

2. Powiadomienia przekazywane są zgodnie z art. 58.

3. Wykaz agencji interwencyjnych, wykaz centrów interwencyjnych oraz ich miejsc przechowywania oraz zmiany w tych wykazach są udostępniane państwom członkowskim oraz podawane do wiadomości publicznej przy pomocy wszelkich właściwych środków, za pośrednictwem systemów informacyjnych udostępnianych przez Komisję, włącznie z publikacją w internecie.

Artykuł 56

Cotygodniowe powiadomienia dotyczące zbóż i ryżu

1. Kiedy zakup interwencyjny jest otwarty i aż do jego zakończenia, w odniesieniu do każdego zboża wymienionego w art. 10 ust. 1 lit. a) rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 oraz w odniesieniu do ryżu, zainteresowane państwa członkowskie powiadamiają Komisję najpóźniej do godziny 12.00 (czasu obowiązującego w Brukseli) w każdą środę w odniesieniu do poprzedniego tygodnia o:

a) ilościach pszenicy zwyczajnej oferowanych na mocy art. 13;

b) ilościach objętych przyjętymi ofertami przetargowymi zgodnie z art. 20 ust. 1;

c) ilościach, w odniesieniu do których stosuje się art. 24 ust. 5;

d) ilościach podlegających przejęciu warunkowemu zgodnie z art. 31 ust. 1 lit. a);

2. W odniesieniu do każdego zboża wymienionego w art. 10 ust. 1 lit. a) rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 oraz w odniesieniu do ryżu zainteresowane państwa członkowskie powiadamiają Komisję o stanie zapasów najpóźniej do godziny 12.00 (czasu obowiązującego w Brukseli) w każdą środę w odniesieniu do poprzedniego tygodnia o:

a) ilościach przechowywanych na początku roku gospodarczego;

b) łącznych ilościach przejętych od początku roku gospodarczego;

c) łącznych ilościach, które od początku roku gospodarczego opuściły miejsca przechowywania, ze wskazaniem sposobu ich wykorzystania lub miejsca przeznaczenia oraz łącznych ilości utraconych;

d) łącznych ilościach przeznaczonych na określony cel (przyznanych) ze wskazaniem sposobu ich wykorzystania lub miejsca przeznaczenia;

e) ilościach objętych ofertami na zakończenie tygodniowego okresu sprawozdawczego.

3. W odniesieniu do każdego zboża oraz ilości zbóż uznawanych za istotne dla rynku Wspólnoty, państwa członkowskie powiadamiają Komisję najpóźniej do godziny 12.00 (czasu obowiązującego w Brukseli) w każdą środę w odniesieniu do poprzedniego tygodnia o reprezentatywnych cenach rynkowych na tonę, wyrażonych w walucie krajowej. Ceny te są obliczane są w sposób regularny, niezależny i przejrzysty oraz uwzględniają przede wszystkim aspekty jakości, etap dystrybucji i miejsce notowania każdego produktu.

4. W odniesieniu do każdej odmiany ryżu uznawanej za istotną dla rynku Wspólnoty, państwa członkowskie powiadamiają Komisję najpóźniej do godziny 12.00 (czasu obowiązującego w Brukseli) w każdą środę w odniesieniu do poprzedniego tygodnia o reprezentatywnych cenach rynkowych na tonę, wyrażonych w walucie krajowej. Ceny te są obliczane są w sposób regularny, niezależny i przejrzysty oraz uwzględniają przede wszystkim aspekty jakości, etap przetwarzania, miejsce notowania każdego produktu i etap wprowadzenia do obrotu.

5. Powiadomienia przekazywane są zgodnie z art. 58.

Artykuł 57

Comiesięczne powiadomienia

1. Agencje interwencyjne posiadające zapasy interwencyjne powiadamiają Komisję najpóźniej do 15 dnia każdego miesiąca w odniesieniu do poprzedniego miesiąca o następujących elementach:

a) w odniesieniu do zbóż, o średnich wynikach dotyczących ciężaru właściwego, zawartości wilgoci, zawartości ziaren połamanych i zawartości białka stwierdzonego dla partii każdego przejętego zboża na szczeblu regionalnym określonych w załączniku III do rozporządzenia Rady (EWG) nr 837/90 (19);

b) w odniesieniu do masła i odtłuszczonego mleka w proszku:

(i) ilościach każdego przechowywanego produktu na koniec danego miesiąca oraz ilościach wprowadzonych do miejsc przechowywania i wycofanych z nich w ciągu tego miesiąca;

(ii) podziale na ilości każdego produktu wycofanego z miejsc przechowywania w danym miesiącu, zgodnie z rozporządzeniami, które ich dotyczą;

(iii) podziale ilości przechowywanych na koniec danego miesiąca, ze względu na datę produkcji;

c) w odniesieniu do wołowiny:

(i) ilościach każdego przechowywanego produktu na koniec danego miesiąca oraz ilościach wprowadzonych do miejsc przechowywania i wycofanych z nich w ciągu tego miesiąca;

(ii) podziale na ilości każdego produktu wycofanego z miejsc przechowywania w danym miesiącu, zgodnie z rozporządzeniami, które ich dotyczą;

(iii) ilościach każdego produktu bez kości objętych umowami sprzedaży zawartymi w danym miesiącu;

(iv) ilościach każdego produktu bez kości objętych anulowanymi poleceniami dostawy lub podobnymi dokumentami wystawionymi w danym miesiącu;

(v) ilościach każdego produktu bez kości uzyskanego z wołowiny z kością kupionej w ciągu danego miesiąca;

(vi) niezakontraktowanych zapasach i fizycznych zapasach każdego produktu bez kości na koniec danego miesiąca, z uwzględnieniem danych na temat okresu przechowywania niezakontraktowanych zapasów.

d) w odniesieniu do wszystkich produktów o otwarciu procedury przetargowej, przyznanych ilościach i minimalnych cenach sprzedaży ustalonych w przypadku stosowania art. 50.

2. Do celów ust. 1 lit. b):

a) „ilości wprowadzone” oznaczają ilości fizycznie umieszczone w magazynie, przejęte lub nie przez agencję interwencyjną;

b) „ilości wyprowadzone” oznaczają ilości, które wycofano, lub, jeśli zostały one przejęte przez nabywcę przed wycofaniem, ilości przejęte.

3. Do celów ust. 1 lit. c):

a) „niezakontraktowane zapasy” oznaczają zapasy, które do tej pory nie zostały objęte umową sprzedaży;

b) „zapasy fizyczne” oznaczają niezakontraktowane zapasy plus zapasy objęte umową sprzedaży, lecz jeszcze nieprzejęte.

4. W ramach powiadomień na mocy niniejszego artykułu agencje interwencyjne zawiadamiają Komisję o braku ofert.

5. Powiadomienia przekazywane są zgodnie z art. 58.

Artykuł 58

Metoda stosowana przy wypełnianiu obowiązków powiadamiania

1. W przypadku odesłania do niniejszego artykułu, państwa członkowskie powiadamiają Komisję drogą elektroniczną, przy pomocy formularza udostępnionego im przez Komisję.

2. Forma i treść powiadomień ustalana jest na podstawie wzorów lub metod udostępnionych przez Komisję właściwym organom. Wymienione wzory i metody są w stosownych przypadkach dostosowywane i aktualizowane z uprzednim powiadomieniem Komitetu Zarządzającego ds. Wspólnej Organizacji Rynków Rolnych, o którym mowa w art. 195 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007, i właściwych zainteresowanych organów.

3. Odpowiedzialność za powiadamianie ponoszą właściwe organy wyznaczone przez państwa członkowskie.

TYTUŁ V

PRZEPISY ZMIENIAJĄCE, UCHYLAJĄCE I KOŃCOWE

Artykuł 59

Zmiany w rozporządzeniu (WE) nr 562/2005

Skreśla się rozdział I rozporządzenia (WE) nr 562/2005.

Artykuł 60

Uchylenia

Następujące rozporządzenia tracą moc:

a) rozporządzenie (WE) nr 1669/2006 z dniem wejścia w życie niniejszego rozporządzenia,

b) rozporządzenia (WE) nr 214/2001 i (WE) nr 105/2008 od dnia 1 marca 2010 r.,

c) rozporządzenia (WE) nr 687/2008, (WE) nr 127/2009 i (WE) nr 670/2009 w odniesieniu do zbóż od dnia 1 lipca 2010 r.,

d) rozporządzenia (WE) nr 75/91 i (WE) nr 670/2009 w odniesieniu do ryżu od dnia 1 września 2010 r.

Uchylone rozporządzenia nadal mają zastosowanie w odniesieniu do ofert lub ofert przetargowych złożonych na ich podstawie. Jednakże w odniesieniu do przechowywania oraz sprzedaży produktów we wszystkich przypadkach stosuje się niniejsze rozporządzenie.

Artykuł 61

Wejście w życie

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie siódmego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie stosuje się jednak:

a) od dnia 1 marca 2010 r. w odniesieniu do masła i odtłuszczonego mleka w proszku;

b) od dnia 1 lipca 2010 r. w odniesieniu do zbóż; i

c) od dnia 1 września 2010 r. w odniesieniu do ryżu.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 11 grudnia 2009 r.

[1] Załącznik III w brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 6 rozporządzenia Komisji (UE) nr 549/2010 z dnia 23 czerwca 2010 r. w sprawie zmiany i sprostowania rozporządzenia Komisji (UE) nr 1272/2009 ustanawiającego wspólne szczegółowe zasady wykonania rozporządzenia Rady (WE) nr 1234/2007 w odniesieniu do zakupu i sprzedaży produktów rolnych w ramach interwencji publicznej (Dz.Urz.UE L 157 z 24.06.2010, str. 1). Zmiana weszła w życie 27 czerwca 2010 r. i ma zastosowanie od 1 lipca 2010 r. w odniesieniu do wołowiny i cielęciny, masła, odtłuszczonego mleka w proszku i zbóż oraz od 1 września 2010 r. w odniesieniu do ryżu.

[2] Art. 16 ust. 2 lit. b) w brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 1 rozporządzenia Komisji (UE) nr 549/2010 z dnia 23 czerwca 2010 r. w sprawie zmiany i sprostowania rozporządzenia Komisji (UE) nr 1272/2009 ustanawiającego wspólne szczegółowe zasady wykonania rozporządzenia Rady (WE) nr 1234/2007 w odniesieniu do zakupu i sprzedaży produktów rolnych w ramach interwencji publicznej (Dz.Urz.UE L 157 z 24.06.2010, str. 1). Zmiana weszła w życie 27 czerwca 2010 r. i ma zastosowanie od 1 lipca 2010 r. w odniesieniu do wołowiny i cielęciny, masła, odtłuszczonego mleka w proszku i zbóż oraz od 1 września 2010 r. w odniesieniu do ryżu.

[3] Art. 16 ust. 6 w brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 2 rozporządzenia Komisji (UE) nr 549/2010 z dnia 23 czerwca 2010 r. w sprawie zmiany i sprostowania rozporządzenia Komisji (UE) nr 1272/2009 ustanawiającego wspólne szczegółowe zasady wykonania rozporządzenia Rady (WE) nr 1234/2007 w odniesieniu do zakupu i sprzedaży produktów rolnych w ramach interwencji publicznej (Dz.Urz.UE L 157 z 24.06.2010, str. 1). Zmiana weszła w życie 27 czerwca 2010 r. i ma zastosowanie od 1 lipca 2010 r. w odniesieniu do wołowiny i cielęciny, masła, odtłuszczonego mleka w proszku i zbóż oraz od 1 września 2010 r. w odniesieniu do ryżu.

[4] Art. 25 w brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 3 rozporządzenia Komisji (UE) nr 549/2010 z dnia 23 czerwca 2010 r. w sprawie zmiany i sprostowania rozporządzenia Komisji (UE) nr 1272/2009 ustanawiającego wspólne szczegółowe zasady wykonania rozporządzenia Rady (WE) nr 1234/2007 w odniesieniu do zakupu i sprzedaży produktów rolnych w ramach interwencji publicznej (Dz.Urz.UE L 157 z 24.06.2010, str. 1). Zmiana weszła w życie 27 czerwca 2010 r. i ma zastosowanie od 1 lipca 2010 r. w odniesieniu do wołowiny i cielęciny, masła, odtłuszczonego mleka w proszku i zbóż oraz od 1 września 2010 r. w odniesieniu do ryżu.

[5] Art. 29 ust. 2 w brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 4 rozporządzenia Komisji (UE) nr 549/2010 z dnia 23 czerwca 2010 r. w sprawie zmiany i sprostowania rozporządzenia Komisji (UE) nr 1272/2009 ustanawiającego wspólne szczegółowe zasady wykonania rozporządzenia Rady (WE) nr 1234/2007 w odniesieniu do zakupu i sprzedaży produktów rolnych w ramach interwencji publicznej (Dz.Urz.UE L 157 z 24.06.2010, str. 1). Zmiana weszła w życie 27 czerwca 2010 r. i ma zastosowanie od 1 lipca 2010 r. w odniesieniu do wołowiny i cielęciny, masła, odtłuszczonego mleka w proszku i zbóż oraz od 1 września 2010 r. w odniesieniu do ryżu.

[6] Art. 38 ust. 3 lit. a) w brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 5 rozporządzenia Komisji (UE) nr 549/2010 z dnia 23 czerwca 2010 r. w sprawie zmiany i sprostowania rozporządzenia Komisji (UE) nr 1272/2009 ustanawiającego wspólne szczegółowe zasady wykonania rozporządzenia Rady (WE) nr 1234/2007 w odniesieniu do zakupu i sprzedaży produktów rolnych w ramach interwencji publicznej (Dz.Urz.UE L 157 z 24.06.2010, str. 1). Zmiana weszła w życie 27 czerwca 2010 r. i ma zastosowanie od 1 lipca 2010 r. w odniesieniu do wołowiny i cielęciny, masła, odtłuszczonego mleka w proszku i zbóż oraz od 1 września 2010 r. w odniesieniu do ryżu.

Wersja archiwalna obowiązująca od 2010-01-05 do 2010-06-26

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1234/2007 z dnia 22 października 2007 r. ustanawiające wspólną organizację rynków rolnych oraz przepisy szczegółowe dotyczące niektórych produktów rolnych („rozporządzenie o jednolitej wspólnej organizacji rynku”) (1), w szczególności jego art. 43 lit. a), aa), c), d), f), j), k) oraz l) w związku z jego art. 4,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Art. 10 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 stanowi, że interwencję publiczną stosuje się w odniesieniu do: pszenicy zwyczajnej, pszenicy durum, jęczmienia, kukurydzy, sorgo, ryżu niełuskanego, cukru białego lub cukru surowego, pod warunkiem że został on wyprodukowany w ramach kwot, świeżej lub schłodzonej wołowiny i cielęciny, masła i odtłuszczonego mleka w proszku.

(2) Art. 11 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 zmienionego rozporządzeniem Rady (WE) nr 72/2009 (2) stanowi, że interwencja publiczna w odniesieniu do cukru jest dostępna jedynie w latach gospodarczych 2008/2009 i 2009/2010. Ze względu na zachowanie skuteczności mechanizmu w sektorze cukru oraz ograniczenie obciążenia administracyjnego podmiotów gospodarczych i administracji państwowej nie byłoby obecnie właściwe włączanie obowiązujących w sektorze cukru przepisów wykonawczych do niniejszych szczegółowych zasad na rok gospodarczy 2009/2010.

(3) Mechanizm interwencji publicznej w odniesieniu do produktów wymienionych w art. 10 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 ma zastosowanie, jeśli spełnione są warunki określone w wymienionym rozporządzeniu.

(4) W celu uproszczenia i poprawy skuteczności procedur zarządzania i kontroli mechanizmu interwencji publicznej, dla wszystkich produktów wymienionych w art. 10 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 z wyłączeniem cukru należy ustanowić wspólne zasady.

(5) Art. 13 ust. 1 lit. a) rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 zmienionego rozporządzeniem (WE) nr 72/2009 ustanawia limity zakupu po ustalonych cenach w ramach interwencji publicznej w odniesieniu do pszenicy durum, jęczmienia, kukurydzy i sorgo na 0 ton dla okresu od dnia 1 listopada do dnia 31 maja, oraz w odniesieniu do ryżu niełuskanego na 0 ton dla okresu od dnia 1 kwietnia do dnia 31 lipca.

(6) Artykuł 13 ust. 1 lit. c) oraz d) oraz art. 18 ust. 2 lit. a) rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 zmienionego rozporządzeniem (WE) nr 72/2009 ustanawia limity zakupu po ustalonych cenach w ramach interwencji publicznej w odniesieniu do masła na 30 000 ton, w odniesieniu do odtłuszczonego mleka w proszku na 109 000 ton dla okresu od dnia 1 marca do dnia 31 sierpnia, a w odniesieniu do pszenicy zwyczajnej na 3 mln ton dla okresu od dnia 1 listopada do dnia 31 maja.

(7) Zgodnie z art. 13 ust. 3 oraz art. 18 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 zmienionego rozporządzeniem (WE) nr 72/2009, Komisja może podjąć decyzję o kontynuowaniu mechanizmu interwencji publicznej wykraczającej poza limity ustalone w art. 13 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 zmienionego rozporządzeniem (WE) nr 72/ 2009, jeżeli wymagają tego zmiany cen rynkowych.

(8) Konieczne jest ustanowienie przepisów w odniesieniu do organów odpowiedzialnych za interwencję publiczną w państwach członkowskich, zgodnie z rozporządzeniem Komisji nr 884/2006 z dnia 21 czerwca 2006 r. ustanawiającym szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1290/2005 w odniesieniu do finansowania przez EFRG środków interwencyjnych w postaci przechowywania w magazynach państwowych i księgowania transakcji przechowywania w magazynach państwowych przez agencje płatnicze państw członkowskich (3). Do celów niniejszego rozporządzenia organy te należy nazywać „agencjami interwencyjnymi”.

(9) W celu zapewnienia maksymalnego uproszczenia i zapewnienia skutecznego funkcjonowania mechanizmu interwencji publicznej we Wspólnocie Europejskiej w odniesieniu do zakupu kwalifikowalnych produktów oraz ich sprzedaży przez agencje interwencyjne, należy określić, jakie warunki mają spełniać miejsca przechowywania. W szczególności w odniesieniu do zbóż i ryżu, w celu zastosowania się do przepisów art. 41 rozporządzenia Rady (WE) nr 1234/ 2007, należy ustanowić zasady dotyczące zatwierdzenia agencji interwencyjnych przez państwa członkowskie przed ich wyznaczeniem przez Komisję. W celu racjonalizacji/ usprawnienia sposobu funkcjonowania interwencji przez wykluczenie wykorzystywania małych magazynów, które mogą być rozsiane w regionie, należy ustalić minimalne możliwości przechowywania centrum interwencyjnego oraz jego miejsc przechowywania, które jednak nie powinny być stosowane w przypadku gdy miejsce przechowywania posiada dostęp do rzeki, morza lub połączenia kolejowego.

(10) W celu ułatwienia zarządzania i kontroli, do udziału w mechanizmie interwencji publicznej należy zasadniczo dopuścić jedynie podmioty gospodarcze mające siedzibę i zarejestrowane w rejestrze podatników VAT w jednym z państw członkowskich.

(11) Z uwagi na fakt, że w niektórych państwach członkowskich nie wszystkie podmioty gospodarcze, które mogłyby uczestniczyć w mechanizmie, mają numer identyfikacyjny w rejestrze podatników VAT, do celów zakupu zbóż i ryżu powinna go zastępować rejestracja w rejestrze gospodarstw rolnych.

(12) Ponieważ produkty objęte działaniami interwencyjnymi różnią się pod względem produkcji lub terminu zbiorów oraz wymogów związanych z przechowywaniem, należy ustanowić szczególne warunki.

(13) W celu zapewnienia skutecznej kontroli produkcji wołowiny, podmioty gospodarcze kwalifikujące się do uczestnictwa w mechanizmie interwencji publicznej w drodze procedury przetargowej powinny spełniać dodatkowe warunki.

(14) Nie należy dopuszczać do zakupu interwencyjnego zbóż ani ryżu niełuskanego, których jakość nie pozwala na ich odpowiednie wykorzystanie lub przechowywanie. Należy określić metody konieczne do oznaczania jakości zbóż i ryżu niełuskanego pod tym kątem.

(15) Ryzyko związane z przekroczeniem najwyższych dopuszczalnych progów zanieczyszczeń jest określane przez agencje płatnicze lub agencje interwencyjne na podstawie informacji dostarczonych przez oferentów lub oferentów uczestniczących w przetargu i ich własnych kryteriów analizy. W celu ograniczenia obciążenia finansowego uzasadniony jest więc wymóg przeprowadzania analiz na odpowiedzialność agencji przed przejęciem produktów, jedynie na podstawie analizy ryzyka umożliwiającej zapewnienie jakości produktów w momencie objęcia zakupem interwencyjnym.

(16) W przypadku produktów sektora wołowiny warunki dopuszczenia muszą eliminować produkty, które nie są reprezentatywne dla krajowej produkcji danego państwa członkowskiego lub które nie spełniają wymogów obowiązujących przepisów zdrowotnych i weterynaryjnych, jak również te, które charakteryzują się masą przekraczającą masę zwykle poszukiwaną na rynku.

(17) Aby kwalifikować się do interwencji, masło musi spełniać wymogi określone w rozporządzeniu (WE) nr 1234/2007 oraz wymogi jakości i prezentacji, które należy określić. Należy również określić metody przeprowadzania analiz oraz szczegółowe zasady dokonywania kontroli jakości masła i odtłuszczonego mleka w proszku oraz, jeżeli wymagają tego okoliczności, należy ustanowić przepis dotyczący kontroli radioaktywności masła i odtłuszczonego mleka w proszku, łącznie z ustanowieniem w stosownych przypadkach maksymalnych poziomów radioaktywności w drodze przepisów wspólnotowych. Należy jednak umożliwić państwom członkowskim zatwierdzenie pod pewnymi warunkami systemu samokontroli.

(18) Aby upewnić się, że porozumienia w zakresie zakupu interwencyjnego w odniesieniu do masła i odtłuszczonego mleka w proszku funkcjonują prawidłowo, niezbędne jest sprecyzowanie warunków zatwierdzania przedsiębiorstw produkcyjnych i kontroli, czy spełniają te warunki. W celu zagwarantowania skuteczności tych porozumień, należy wprowadzić przepisy umożliwiające podjęcie działań w przypadku niespełnienia przedmiotowych warunków. Ponieważ zakup masła oraz odtłuszczonego mleka w proszku może być prowadzony przez właściwy organ państwa członkowskiego innego niż państwo członkowskie, na którego terytorium wyprodukowano je, właściwy organ dokonujący zakupu powinien w takich przypadkach mieć możliwość sprawdzenia, czy spełnione są warunki związane z jakością i prezentacją.

(19) Aby należycie zarządzać mechanizmem, konieczne jest ustalenie minimalnych ilości, poniżej których agencje interwencyjne nie mogą przyjmować ofert ani ofert przetargowych zarówno w odniesieniu do zakupu, jak i sprzedaży. Jeżeli jednak istniejące warunki i praktyka w handlu hurtowym w państwie członkowskim lub obowiązujące w nim zasady ochrony środowiska uzasadniają zwiększenie minimalnego tonażu w stosunku do ilości określonych, wówczas zainteresowane państwo członkowskie powinno mieć możliwość żądania tych zwiększonych ilości minimalnych w ramach zakupu po ustalonej cenie.

(20) Oferty i oferty przetargowe powinny zawierać wszelkie informacje niezbędne do dokonania ich oceny, a ponadto należy zapewnić wymianę informacji pomiędzy państwami członkowskimi a Komisją.

(21) W przypadku pszenicy zwyczajnej, masła i odtłuszczonego mleka w proszku, w celu dotrzymania limitów odpowiednio: 3 000 000, 30 000 i 109 000 ton, należy przewidzieć okres refleksji, podczas którego, przed podjęciem decyzji w sprawie ofert, można podjąć specjalne środki w szczególności dotyczące aktualnych ofert. Wymienione środki mogą obejmować zakończenie interwencji, zastosowanie procentowego współczynnika przydziału lub odrzucenie aktualnych ofert. Wymagają one szybkiego działania, a Komisja powinna mieć możliwość bezzwłocznego podejmowania wszelkich niezbędnych środków.

(22) Na podstawie otrzymanych ofert przetargowych można ustalić maksymalną cenę. Mogą jednak powstać sytuacje na rynku, w których aspekty ekonomiczne lub inne czynniki spowodują nieprzyjęcie żadnej z otrzymanych ofert przetargowych.

(23) Zarówno w przypadku zakupu interwencyjnego po stałej cenie, jak i procedury przetargowej w ramach interwencji publicznej, istnieje potrzeba wnoszenia zabezpieczeń w celu zagwarantowania rzetelności ofert lub ofert przetargowych oraz tego, że dany środek przyniesie oczekiwany skutek na rynku. Z tego względu należy przyjąć przepisy dotyczące zwalniania i przejmowania wniesionego zabezpieczenia zgodnie z rozporządzeniem Komisji (EWG) nr 2220/85 z dnia 22 lipca 1985 r. ustanawiającym wspólne szczegółowe zasady stosowania systemu zabezpieczeń w odniesieniu do produktów rolnych (4).

(24) W celu zagwarantowania skutecznego funkcjonowania mechanizmu interwencji publicznej konieczne jest ustalenie ogólnych zasad w zakresie dostarczania produktów do miejsc przechowywania wskazanych przez agencje interwencyjne. Ponadto w odniesieniu do zbóż i ryżu oraz przetworów mlecznych, z uwagi na specyfikę tych sektorów, konieczne jest przyjęcie zasad szczególnych w celu uzupełnienia zasad ogólnych.

(25) Mając na uwadze właściwe zarządzanie przechowywanymi zapasami, należy określić obowiązki państw członkowskich w odniesieniu do maksymalnej odległości miejsca przechowywania oraz wysokości kosztów poniesionych w przypadku przekroczenia tej odległości. Niemniej, z uwagi na różny charakter produktów, uzasadnione jest ustalenie innych maksymalnych odległości dla zbóż i ryżu i innych dla przetworów mlecznych.

(26) W celu stworzenia wspólnych zasad należy określić, że kontrole produktów w trakcie przechowywania mają być przeprowadzane zgodnie z art. 2 rozporządzenia (WE) nr 884/2006.

(27) W celu harmonizacji zasad obowiązujących w różnych sektorach należy określić, że po dostarczeniu produktów do miejsc przechowywania, ich przejęcie przez agencje interwencyjne powinno być uzależnione od wyników odpowiednich kontroli i analiz, które mają wykazać zgodność przedmiotowych produktów z wymogami mającymi zastosowanie do zakupu. Protokół przejęcia powinien być wydawany na podstawie przedmiotowych kontroli i analiz, nie później niż w terminie 60 dni od dnia ostatecznym terminem dostawy produktów. Jeżeli produkty nie spełniają mających zastosowanie wymogów, oferent lub oferent uczestniczący w przetargu powinien odebrać je i ponieść wszelkie koszty związane z warunkowym przejęciem w trakcie okresu, podczas którego produkty były przechowywane w miejscach przechowywania interwencyjnego.

(28) W celu uniknięcia jakichkolwiek spekulacji związanych ze skrajnymi wahaniami cen zbóż i ryżu, oferent lub oferent uczestniczący w przetargu musi w momencie składania wniosku lub oferty faktycznie posiadać produkty oferowane do zakupu interwencyjnego – powinien być to jeden z podstawowych wymogów do korzystania z mechanizmu interwencji publicznej. Agencje interwencyjne powinny uzyskać wystarczającą pewność, że oferowane ilości faktycznie znajdują się w miejscu przechowywania określonym w ofercie lub ofercie przetargowej – w tym celu oferenci lub oferenci uczestniczący w przetargu powinni być zobowiązani do składania wraz z ofertami lub ofertami przetargowymi odpowiednich oświadczeń.

(29) W celu umożliwienia prostego i skutecznego zarządzania interwencją, w przypadku zbóż należy zastrzec, że zgłoszona do interwencji partia zbóż musi być jednorodna, a w przypadku ryżu musi składać się w całości z jednej odmiany.

(30) W odniesieniu do zbóż i ryżu nie należy przyjmować do zakupu interwencyjnego produktów, które nie mogłyby być następnie wykorzystane lub które uniemożliwiają odpowiednie przechowywanie. W tym celu należy ustanowić metody określania jakości zbóż i ryżu.

(31) Art. 18 ust. 2 i ust. 4 lit. a) rozporządzenia (WE) nr 1234/ 2007 zmienionego rozporządzeniem (WE) nr 72/2009 stanowią, że ceny interwencyjne zbóż określa Komisja w procedurach przetargowych, bez uszczerbku dla podwyżek lub obniżek cen podyktowanych względami jakości. Należy określić zróżnicowanie cen w zależności od najważniejszych kryteriów jakości zbóż.

(32) Art. 18 ust. 4 lit. b) rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 stanowi, że ceny interwencyjne ryżu ustalane są dla jakości standardowej i w przypadku gdy jakość ryżu oferowanego do zakupu interwencyjnego odbiega od jakości standardowej, ceny te są odpowiednio dostosowywane na podstawie współczynników podwyżek lub obniżek. Zastosowanie tych współczynników powinno odzwierciedlać różnice w cenach rynkowych ryżu związane z jakością. W tym celu należy uwzględnić najważniejsze właściwości ryżu, które umożliwiają obiektywną ocenę jego jakości.

(33) Zbyt produktów zakupionych przez agencje interwencyjne zgodnie z art. 10 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 musi odbywać się w taki sposób, aby uniknąć zakłóceń rynku oraz zapewnić równy dostęp do produktów i równe traktowanie nabywców; procedura przetargowa umożliwia osiągnięcie tego celu.

(34) Agencje interwencyjne posiadające zapasy interwencyjne przeznaczone do sprzedaży powinny sporządzać i publikować ogłoszenia o zaproszeniach do składania ofert przetargowych celem przedstawienia niezbędnych informacji na temat cech produktów oraz miejsca ich przechowywania. W tym celu należy przewidzieć racjonalny okres czasu między datą tego ogłoszenia a pierwszym terminem składania ofert przetargowych.

(35) Właściwe zarządzanie zapasami interwencyjnymi wymaga odsprzedaży produktów, gdy tylko pojawiają się możliwości zbytu. W celu zapewnienia równego dostępu do produktów wystawionych na sprzedaż, należy umożliwić wszystkim zainteresowanym stronom badanie próbek produktów wystawionych na sprzedaż na ich własny koszt.

(36) W celu umożliwienia porównania między ofertami przetargowymi dla zbóż lub ryżu, oferty te należy składać w odniesieniu do produktów określonej jakości. Należy ustanowić przepis w celu dostosowania cen sprzedaży, w przypadku gdy jakość zbóż lub ryżu odbiega od tej jakości.

(37) W celu zagwarantowania skutecznego funkcjonowania mechanizmu interwencji publicznej konieczne jest ustalenie ogólnych zasad w zakresie wycofywania produktów z miejsca przechowywania. W przypadku masła i odtłuszczonego mleka w proszku z uwagi na specyfikę tych produktów, konieczne jest przyjęcie zasad szczególnych w celu uzupełnienia zasad ogólnych.

(38) Prawidłowy przebieg procedury przetargowej jest możliwy jedynie wtedy, gdy zainteresowani składają rzetelne oferty. Cel ten można osiągnąć przez ustanowienie wymogu wnoszenia zabezpieczeń, zwalnianych pod warunkiem wpłaty ceny sprzedaży w wyznaczonym terminie.

(39) Agencje interwencyjne powinny powiadamiać Komisję o ważnych ofertach. Na podstawie ofert przetargowych oraz sytuacji na rynku wspólnotowym Komisja powinna podejmować decyzje o ustaleniu minimalnej ceny sprzedaży lub nieustalaniu jej. Zgodnie z tą decyzją agencje interwencyjne przyjmują lub odrzucają oferty przetargowe w odniesieniu do produktów przeznaczonych do sprzedaży.

(40) W celu ułatwienia sprzedaży bardzo małych ilości pozostałych w miejscach przechowywania danego państwa członkowskiego oraz umożliwienia należytego zarządzania mechanizmem, należy określić, że agencje interwencyjne są upoważnione do otwarcia na własną odpowiedzialność procedury przetargowej sprzedaży z zastosowaniem zasad określonych z uwzględnieniem niezbędnych zmian w procedurach przetargowych otwartych przez Wspólnotę w celu zapewnienia równego dostępu wszystkich zainteresowanych stron. Z tego samego powodu należy umożliwić agencjom interwencyjnym wystawianie do sprzedaży bezpośredniej ilości, których nie można byłoby ponownie zapakować po kontroli wizualnej w ramach sporządzania corocznej inwentaryzacji lub w trakcie kontroli po przejęciu interwencyjnym.

(41) Do skutecznego zarządzania mechanizmem konieczne jest ustalenie, że państwa członkowskie powinny okresowo informować Komisję o stanie zapasów oraz o produktach przyjętych do miejsc przechowywania i wydanych z nich. Właściwe organy państw członkowskich powinny przekazywać te informacje Komisji za pośrednictwem systemów informatycznych udostępnionych im przez Komisję.

(42) Niniejsze rozporządzenie obejmuje niektóre przepisy dotyczące środków interwencyjnych zawarte w rozporządzeniu Komisji (WE) nr 562/2005 z dnia 5 kwietnia 2005 r. ustanawiającym zasady wdrażania rozporządzenia Rady (WE) nr 1255/1999 w zakresie wymiany informacji między państwami członkowskimi a Komisją dotyczących sektora mleka i przetworów mlecznych (5). Należy zatem odpowiednio zmienić wymienione rozporządzenie.

(43) Ponieważ celem niniejszego rozporządzenia jest ujednolicenie przepisów obowiązujących w odniesieniu do produktów objętych interwencją publiczną, powinno ono zastąpić przepisy zawarte w: rozporządzeniu Komisji (EWG) nr 75/91 z dnia 11 stycznia 1991 r. ustanawiającym procedury i warunki sprzedaży ryżu niełuskanego będącego w posiadaniu agencji interwencyjnych (6), (WE) nr 214/2001 z dnia 12 stycznia 2001 r. ustanawiającym szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1255/1999 w sprawie interwencji na rynku odtłuszczonego mleka w proszku (7), (WE) nr 1669/2006 z dnia 8 listopada 2006 r. ustanawiającym szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1254/1999 w odniesieniu do skupu wołowiny (8), (WE) nr 105/2008 z dnia 5 lutego 2008 r. ustanawiającym szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1255/ 1999 w odniesieniu do interwencji na rynku masła (9), (WE) nr 687/2008 z dnia 18 lipca 2008 r. ustanawiającym procedury przejęcia zbóż przez agencje płatnicze lub agencje interwencyjne oraz metody analizy do oznaczania jakości zbóż (10), (WE) nr 127/2009 z dnia 12 lutego 2009 r. ustanawiającym procedury i warunki sprzedaży zbóż znajdujących się w posiadaniu agencji płatniczych lub agencji interwencyjnych (11) oraz (WE) nr 670/2009 z dnia 24 lipca 2009 r. ustanawiającym szczegółowe zasady wykonywania rozporządzenia Rady (WE) nr 1234/2007 w zakresie interwencji publicznej w ramach procedury przetargowej na skup pszenicy durum i ryżu niełuskanego i zmieniającym rozporządzenia (WE) nr 428/2008 oraz (WE) nr 687/2008 (12). Należy zatem uchylić wymienione rozporządzenia.

(44) Komitet Zarządzający ds. Wspólnej Organizacji Rynków Rolnych nie wydał opinii w terminie ustalonym przez jego przewodniczącego,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

TYTUŁ I

WSPÓLNE ZASADY I WARUNKI INTERWENCJI PUBLICZNEJ

ROZDZIAŁ I

Zakres, definicja i zatwierdzanie centrów zakupu interwencyjnego i miejsc przechowywania

Artykuł 1

Zakres i definicja

1. Niniejsze rozporządzenie ustanawia wspólne szczegółowe zasady zakupu interwencyjnego i sprzedaży produktów pochodzących z interwencji w odniesieniu do produktów wymienionych w art. 10 ust. 1 lit. a), b), d), e) i f) rozporządzenia (WE) nr 1234/2007.

Niniejsze rozporządzenie stosuje się, nie naruszając szczegółowych przepisów ustanowionych rozporządzeniami Komisji otwierającymi procedurę przetargową zakupu produktów lub rozporządzeniami Komisji w sprawie sprzedaży produktów pochodzących z interwencji.

2. Do celów niniejszego rozporządzenia „agencja interwencyjna” oznacza agencję płatniczą lub organ wykonujący zadania delegowane przez agencję płatniczą zgodnie z art. 2 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 884/2006.

Artykuł 2

Wyznaczanie i zatwierdzanie centrów interwencyjnych i miejsc przechowywania

1. Za centra interwencyjne i miejsca przechowywania, w których przechowywane są produkty objęte zakupem odpowiadają agencje interwencyjne zgodnie z niniejszym rozporządzeniem oraz rozporządzeniem (WE) nr 884/2006, w szczególności w zakresie kwestii dotyczących odpowiedzialności i kontroli, jak przewidziano w art. 2 wymienionego rozporządzenia.

2. Wyznaczane przez Komisję zgodnie z art. 41 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 centra interwencyjne dla zbóż i ryżu podlegają wcześniejszemu zatwierdzeniu przez agencje interwencyjne. Centrum interwencyjne może składać się z jednego lub więcej miejsc przechowywania położonych w regionie państwa członkowskiego.

3. Miejsca przechowywania centrum interwencyjnego podlegają zatwierdzeniu przez agencje interwencyjne. Agencje interwencyjne dopilnowują, by centra interwencyjne lub miejsca przechowywania spełniały co najmniej warunki określone w art. 3.

4. Zgodnie z art. 55 niniejszego rozporządzenia informacje na temat centrów zakupu interwencyjnego i ich miejsc przechowywania są aktualizowane i udostępniane państwom członkowskim oraz podawane do wiadomości publicznej.

Artykuł 3

Wymogi dotyczące centrów interwencyjnych i miejsc przechowywania

1. W odniesieniu do zbóż i ryżu:

a) każde centrum interwencyjne dysponuje możliwościami przechowywania co najmniej:

(i) 20 000 ton zbóż we wszystkich miejscach przechowywania łącznie;

(ii) 10 000 ton ryżu we wszystkich miejscach przechowywania łącznie;

b) każde miejsce przechowywania:

(i) dysponuje możliwościami przechowywania co najmniej 5 000 ton w odniesieniu do zakupu w okresie interwencyjnym rozpoczynającym się w roku 2012/ 2013;

(ii) zostało wybudowane lub jest odpowiednie do przechowywania i utrzymywania w dobrym stanie zbóż i ryżu, jak określono w ust. 3;

(iii) posiada dostęp do niezbędnego zaplecza technicznego do przejmowania zbóż i ryżu;

(iv) mają możliwości wycofania ilości w celu dotrzymania okresu wyprowadzania ustalonego w art. 51 ust. 2.

Do celów niniejszego ustępu „minimalne możliwości przechowywania” centrum interwencyjnego oznaczają minimalne możliwości, które nie muszą być dostępne przez cały czas, ale są łatwo osiągalne w trakcie okresu, kiedy może być prowadzony skup. Minimalne możliwości przechowywania stosuje się w odniesieniu do wszystkich zbóż i odmian ryżu przewidzianych do zakupu.

W przypadkach gdy miejsca przechowywania posiadają dostęp do rzeki, morza lub połączenia kolejowego, nie stosuje się minimalnych możliwości przechowywania ustalonych w ust. 1 lit. b) ppkt (i).

2. W odniesieniu do masła lub odtłuszczonego mleka w proszku każde miejsce przechowywania ma minimalne możliwości przechowywania 400 ton. W przypadku gdy miejsce przechowywania posiada dostęp do rzeki, morza lub połączenia kolejowego, nie stosuje się wymogu minimalnych możliwości przechowywania.

3. W przypadku odtłuszczonego mleka w proszku, masła, zbóż i ryżu miejsca przechowywania muszą:

a) być suche, dobrze utrzymane, wolne od szkodników;

b) wolne od obcych zapachów;

c) zapewniać dobrą wentylację – z wyłączeniem chłodni.

4. W przypadku masła agencje interwencyjne określają normy techniczne, w szczególności zapewniając temperaturę przechowywania równą lub niższą od -15 oC, oraz podejmują wszelkie inne środki niezbędne do zapewnienia odpowiedniej konserwacji masła.

5. W przypadku produktów sektora wołowiny i cielęciny, zwanych dalej „wołowiną”, miejsca przechowywania wybierane są przez państwa członkowskie pod kątem zapewnienia skuteczności środków interwencyjnych. Infrastruktura tych miejsc przechowywania umożliwia:

a) przejmowanie mięsa z kością;

b) zamrażanie całego mięsa przeznaczonego do przechowywania bez dalszego przetwarzania;

c) przechowywanie takiego mięsa przez okres co najmniej trzech miesięcy w warunkach technicznie zadowalających.

Do przechowywania mięsa z kością przeznaczonego do odkostniania mogą być wybrane jedynie miejsca przechowywania, których zakłady rozbioru mięsa i chłodnie są niezwiązane z rzeźnią i/lub z oferentem, którego oferta przetargowa została wybrana, oraz które funkcjonują, są zarządzane i obsadzane niezależnie od tej rzeźni i/lub tego oferenta. Niemniej w razie wystąpienia trudności praktycznych w stosowaniu tych wymogów w łańcuchu przetwarzania, państwa członkowskie mogą zastosować odstępstwo od ich przestrzegania, pod warunkiem że wzmocnią kontrole podczas zatwierdzania zgodnie z załącznikiem III część III pkt 5.

Z wyjątkiem specjalnych odstępstw przyznanych zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 195 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007, chłodnie położone na terenie państwa członkowskiego, którego jurysdykcji podlega agencja interwencyjna, muszą mieć możliwość przechowywania całej wołowiny bez kości przydzielonej przez agencję interwencyjną w zadowalających technicznie warunkach przez okres co najmniej trzech miesięcy.

ROZDZIAŁ II

Dostęp do interwencji publicznej

Artykuł 4

Kwalifikowalność podmiotów gospodarczych

1. Każdy podmiot gospodarczy mający siedzibę i zarejestrowany w rejestrze podatników VAT na terytorium Wspólnoty może złożyć ofertę lub ofertę przetargową w ramach mechanizmu interwencji publicznej.

Jednakże dla celów zakupu, w przypadku zbóż i ryżu, jeśli podmiot gospodarczy nie jest zarejestrowany w rejestrze podatników VAT, rejestracja w rejestrze gospodarstw rolnych jest wystarczająca.

2. W przypadku wołowiny przeznaczonej do zakupu oferty przetargowe mogą składać jedynie następujące podmioty gospodarcze:

a) rzeźnie bydła zarejestrowane lub zatwierdzone zgodnie z art. 4 rozporządzenia (WE) nr 853/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady (13), niezależnie od ich statusu prawnego; oraz

b) przedsiębiorcy handlujący inwentarzem żywym lub mięsem, którzy podjęli ubój w takiej rzeźni na własny rachunek.

3. W przypadku masła i odtłuszczonego mleka w proszku zatwierdzone przedsiębiorstwa, o których mowa w art. 10 ust. 1 lit. e) i f) rozporządzenia (WE) nr 1234/2007, są kwalifikowalne jedynie, jeżeli spełniają warunki określone w załączniku IV część III oraz w załączniku V część III.

Artykuł 5

Procedura składania ofert lub ofert przetargowych

1. Oferty lub oferty przetargowe składane zgodnie z niniejszym rozporządzeniem stosują metodę udostępnioną podmiotom gospodarczym przez dane państwo członkowskie.

2. Agencje interwencyjne mogą wymagać, aby oferty lub oferty przetargowe składane drogą elektroniczną były opatrzone zaawansowanym podpisem elektronicznym w rozumieniu art. 2 ust. 2 dyrektywy 1999/93/WE Parlamentu Europejskiego i Rady (14) lub podpisem elektronicznym oferującym równoważne zabezpieczenia w odniesieniu do funkcjonalności właściwych podpisowi poprzez stosowanie takich samych zasad i warunków jak stosowane przez Komisję zgodnie z przepisami dotyczącymi dokumentów elektronicznych i cyfrowych, ustanowionych decyzją 2004/563/WE, Euratom (15), oraz w przepisach wykonawczych do niej.

TYTUŁ II

PROCEDURA ZAKUPU

Artykuł 6

Rodzaj procedury zakupu

1. Zakup produktów wymienionych w art. 10 ust. 1 lit. a), b), d), e) i f) rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 przeprowadza się albo w ramach zakupu po ustalonej cenie albo w ramach procedury przetargowej zgodnie z art. 12, 13 i 18 wymienionego rozporządzenia.

2. Oferty lub oferty przetargowe na pszenicę zwyczajną, masło i odtłuszczone mleko w proszku można składać zgodnie z przepisami niniejszego tytułu podczas okresów interwencyjnych ustalonych w art. 11 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007.

ROZDZIAŁ I

Zasady ogólne

Sekcja I

Wspólne warunki przeprowadzania zakupu

Artykuł 7

Kryteria kwalifikowania produktów

1. Aby kwalifikować się do interwencji publicznej, oprócz wymogów określonych w rozporządzeniu (WE) nr 1234/2007, produkty są solidnej i właściwej jakości handlowej.

W szczególności spełniają wymogi określone w niniejszym rozporządzeniu:

—  w odniesieniu do zbóż: w załączniku I części I, II i III,

—  w odniesieniu do ryżu: w załączniku II części I i III,

—  w odniesieniu do wołowiny: w załączniku III części I, III, V i VI,

—  w odniesieniu do masła: w art. 28 i w załączniku IV części I i IV,

—  w odniesieniu do odtłuszczonego mleka w proszku: w art. 28 i w załączniku V części I, IV i V.

2. W celu ustalenia kwalifikowalności produktów przeprowadza się testy zgodnie z metodami ustanowionymi:

—  w odniesieniu do zbóż: w załączniku I części IV–VIII oraz część XII,

—  w odniesieniu do ryżu: w załączniku II część VI,

—  w odniesieniu do wołowiny: w załączniku III część III,

—  w odniesieniu do masła: w załączniku IV część IV,

—  w odniesieniu do odtłuszczonego mleka w proszku: w załączniku V część IV.

Artykuł 8

Minimalne ilości oferowanych produktów

1. Minimalne ilości objęte ofertą lub ofertą przetargową z przeznaczeniem do zakupu wynoszą:

a) w odniesieniu do pszenicy zwyczajnej, jęczmienia, kukurydzy i sorgo: 80 ton;

b) w odniesieniu do pszenicy durum: 10 ton;

c) w odniesieniu do ryżu: 20 ton;

d) w odniesieniu do wołowiny: 10 ton;

e) w odniesieniu do masła: 20 ton;

f)  w odniesieniu do odtłuszczonego mleka w proszku: 20 ton.

2. W odniesieniu do zakupu produktów po ustalonej cenie państwo członkowskie może wymagać ilości większych niż ilości określone w ust. 1, o ile jest to uzasadnione ze względu na istniejące warunki i praktykę w handlu hurtowym w zainteresowanym państwie członkowskim lub obowiązujące w nim zasady ochrony środowiska.

Artykuł 9

Zabezpieczenie

Podczas składania oferty lub oferty przetargowej na zakup wnosi się następujące zabezpieczenie na rzecz agencji interwencyjnej, której składana jest oferta lub oferta przetargowa zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 2220/85:

a) w odniesieniu do zbóż: 20 EUR/tonę;

b) w odniesieniu do ryżu niełuskanego: 30 EUR/tonę;

c) w odniesieniu do wołowiny: 300 EUR/tonę;

d) w odniesieniu do masła: 50 EUR/tonę;

e) w odniesieniu do odtłuszczonego mleka w proszku: 50 EUR/tonę.

Artykuł 10

Warunki składania i ważności ofert i ofert przetargowych

1. Warunkiem przyjęcia przez agencję interwencyjną oferty lub oferty przetargowej jest sporządzenie jej w języku urzędowym lub jednym z języków urzędowych państwa członkowskiego, w którym oferta lub oferta przetargowa jest składana, oraz

a) załączenie formularza udostępnionego przez państwa członkowskie zawierającego co najmniej następujące informacje:

(i) nazwę/imię i nazwisko oferenta lub oferenta uczestniczącego w przetargu, adres i numer identyfikacyjny w rejestrze podatników VAT w państwie członkowskim, gdzie oferent lub oferent uczestniczący w przetargu prowadzi działalność podstawową, w razie nieposiadania tego numeru, numer gospodarstwa rolnego w rejestrze gospodarstw rolnych;

(ii) nazwę oferowanego produktu, dla zbóż i ryżu wraz z jego kodem CN, i określeniem, w przypadku ryżu, jego rodzaju i odmiany;

(iii) miejsce przechowywania produktu w czasie składania oferty lub oferty przetargowej, z wyjątkiem wołowiny;

(iv) w odniesieniu do zbóż i ryżu, zatwierdzone miejsce przechowywania centrum interwencyjnego, którego dotyczy oferta lub oferta przetargowa, po najniższych kosztach z uwzględnieniem art. 29; nie jest to miejsce przechowywania produktu w momencie składania oferty lub oferty przetargowej;

(v) w odniesieniu do zbóż i ryżu rok zbioru i obszar produkcyjny na terytorium Wspólnoty;

(vi) w odniesieniu do masła i odtłuszczonego mleka w proszku datę produkcji;

(vii) ilość objętą ofertą lub ofertą przetargową zgodnie z ograniczeniami określonymi w art. 8;

(viii) w odniesieniu do zbóż i ryżu główne właściwości oferowanego produktu;

(ix) w odniesieniu do masła i odtłuszczonego mleka w proszku, nazwy przedsiębiorstw i ich numery zatwierdzenia;

b) załączenie następujących dokumentów:

(i) dowodu złożenia przez oferenta lub oferenta uczestniczącego w przetargu zabezpieczenia, o którym mowa w art. 9;

(ii) w odniesieniu do zbóż i ryżu oświadczenia oferenta lub oferenta uczestniczącego w przetargu, że oferowana ilość jest faktycznie dostępna w miejscu przechowywania, o którym mowa w lit. a) ppkt (iii) niniejszego ustępu;

(iii) w odniesieniu do zbóż i ryżu oświadczenia oferenta lub oferenta uczestniczącego w przetargu, że produkty są pochodzenia wspólnotowego oraz że oferta dotyczy jednorodnej partii, która w przypadku ryżu musi obejmować ryż niełuskany tej samej odmiany; oraz

(iv) w odniesieniu do zbóż i ryżu oświadczenie wskazujące, czy po zbiorze stosowano jakiekolwiek środki, z wyszczególnieniem nazwy wykorzystanego produktu, czy zastosowano go zgodnie z warunkami stosowania oraz wskazaniem, że dany produkt jest dopuszczony do użytku na mocy dyrektywy Rady 91/ 414/EWG (16).

2. Bez uszczerbku dla przepisów niniejszego artykułu ust. 1 lit. a) ppkt (iv), oferent lub oferent uczestniczący w przetargu przy pomocy formularza, o którym mowa w jego ust. 1 lit. a), może zażądać by produkt został przejęty w miejscu przechowywania, w którym znajduje się w momencie składania oferty lub oferty przetargowej, pod warunkiem że miejsce przechowywania spełnia wymogi określone w art. 3 oraz, w odniesieniu do zbóż i ryżu, zostało zatwierdzone zgodnie z art. 2 ust. 3.

3. W przypadku gdy termin składania ofert lub ofert przetargowych przypada na dzień ustawowo wolny od pracy, oferty lub oferty przetargowe składa się najpóźniej ostatniego dnia roboczego poprzedzającego dzień ustawowo wolny od pracy.

4. Oferty lub oferty przetargowe złożone w sobotę, niedzielę lub dzień ustawowo wolny od pracy uważa się za dostarczone agencji interwencyjnej w pierwszym dniu roboczym następującym po dniu, w którym zostały złożone.

5. Ofert ani ofert przetargowych po ich złożeniu nie wycofuje się ani nie zmienia.

6. Agencja interwencyjna rejestruje ważne oferty lub oferty przetargowe, datę otrzymania każdej z nich oraz ilości, których dotyczą.

7. Prawa i obowiązki wynikające z przyjęcia oferty lub oferty przetargowej nie podlegają przeniesieniu.

Artykuł 11

Kontrola ofert lub ofert przetargowych przez agencję interwencyjną

1. Agencje interwencyjne sprawdzają ważność ofert lub ofert przetargowych na podstawie wymaganych elementów określonych w art. 10 ust. 1.

W przypadku gdy oferta lub oferta przetargowa nie jest ważna, agencja interwencyjna informuje o tym dany podmiot gospodarczy w ciągu trzech dni roboczych. Jeżeli podmiot gospodarczy nie otrzyma takiej informacji w odniesieniu do oferty, uznaje się ją za ważną.

2. Zgodność dokumentów, o których mowa w art. 10 ust. 1 lit. b) ppkt (ii), (iii) oraz (iv), może zostać sprawdzona po weryfikacji przez agencję interwencyjną ważności ofert lub ofert przetargowych, w razie potrzeby przy wsparciu agencji interwencyjnej właściwej dla miejsca przechowywania wyznaczonego przez oferenta lub oferenta uczestniczącego w przetargu, zgodnie z art. 32 ust. 3.

Sekcja II

Szczególne warunki zakupu po ustalonej cenie

Artykuł 12

Procedura zakupu produktów po ustalonej cenie

1. Zakup pszenicy zwyczajnej, masła i odtłuszczonego mleka w proszku po ustalonych cenach, o których mowa w art. 18 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007, przeprowadza się zgodnie z przepisami sekcji I i niniejszej sekcji.

2. Oferty można składać agencji interwencyjnej od początku okresów określonych w art. 11 rozporządzenia (WE) nr 1234/ 2007.

Artykuł 13

Powiadamianie Komisji

1. Agencje interwencyjne informują Komisję o ilościach pszenicy zwyczajnej, masła oraz odtłuszczonego mleka w proszku, które w ciągu poprzedniego tygodnia były przedmiotem oferty i przekazują dodatkowe informacje.

2. Powiadomienia przesyła się:

a) w odniesieniu do masła i odtłuszczonego mleka w proszku: najpóźniej do godziny 14.00 (czasu obowiązującego w Brukseli) w każdy poniedziałek;

b) w odniesieniu do pszenicy zwyczajnej: najpóźniej do godziny 12.00 (czasu obowiązującego w Brukseli) w każdą środę, jako część powiadomienia, o którym mowa w art. 56 ust. 1.

3. W przypadku gdy oferowane ilości pszenicy zwyczajnej, masła i odtłuszczonego mleka w proszku zbliżają się do limitów określonych w art. 13 ust. 1 lit. a), c) lub d) lub art. 18 ust. 1 lit. a) rozporządzenia (WE) nr 1234/2007, Komisja informuje państwa członkowskie od jakiego dnia przekazują one Komisji informacje o ilościach, o których mowa w ust. 1 niniejszego artykułu, każdego dnia roboczego do godziny 14.00 (czasu obowiązującego w Brukseli) w odniesieniu do ilości pszenicy zwyczajnej, masła i odtłuszczonego mleka w proszku oferowanych do zakupu interwencyjnego poprzedniego dnia roboczego.

4. Powiadomienia nie zawierają danych, o których mowa w art. 10 ust. 1 lit. a) ppkt (i) oraz w art. 10 ust. 1 lit. a) ppkt (ix).

5. Powiadomienia przekazywane są zgodnie z art. 58.

Artykuł 14

Środki przestrzegania limitów zakupu interwencyjnego

1. W celu przestrzegania limitów, o których mowa w art. 13 ust. 1 lit. a), c) i d) oraz art. 18 ust. 1 lit. a) rozporządzenia (WE) nr 1234/2007, bez udziału komitetu, o którym mowa w art. 195 ust. 1 wymienionego rozporządzenia, Komisja podejmuje decyzję:

a) o zakończeniu zakupu interwencyjnego po ustalonej cenie;

b) w przypadku gdy przyjęcie całej ilości oferowanej danego dnia prowadziłby do przekroczenia maksymalnej ilości, o ustaleniu współczynnika przydziału mającego zastosowanie do łącznych ilości podanych w ofertach otrzymanych i zgłoszonych Komisji tego dnia od każdego oferenta;

c) w stosownych przypadkach, o odrzuceniu aktualnych ofert, które złożono agencjom interwencyjnym państw członkowskich.

Komisja podejmuje decyzję w ciągu dwóch dni roboczych od dnia powiadomienia, o którym mowa w art. 13 ust. 1, i w ciągu pięciu dni roboczych od dnia powiadomienia, o którym mowa w art. 13 ust. 3.

2. W odniesieniu do pszenicy zwyczajnej, masła i odtłuszczonego mleka w proszku, oferent, do którego ma zastosowanie współczynnik przydziału, o którym mowa w ust. 1 lit. b), może podjąć decyzję o wycofaniu swojej oferty w ciągu pięciu dni roboczych od daty wejścia w życie rozporządzenia ustalającego współczynnik przydziału.

Sekcja III

Szczególne warunku zakupu w ramach procedury przetargowej

Artykuł 15

Procedura zakupu produktów w ramach procedury przetargowej

Zakup produktów, o których mowa w art. 18 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007, przeprowadza się zgodnie z przepisami sekcji I i niniejszej sekcji.

Artykuł 16

Procedura przetargowa

1. Procedura przetargowa zakupu produktów może być otwarta zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 195 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007, w drodze rozporządzenia, zwanego dalej „rozporządzeniem otwierającym procedurę przetargową”.

2. Komisja otwiera bez pomocy komitetu, o którym mowa w art. 195 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007:

a) procedurę przetargową zakupu pszenicy zwyczajnej dla ilości przekraczających maksymalną oferowaną ilość 3 mln ton;

b) procedurę przetargową zakupu wołowiny w podziale na poszczególne kategorie i państwa członkowskie na podstawie dwóch najbardziej aktualnych zarejestrowanych tygodniowych cen rynkowych, zgodnie z art. 12 ust. 1 lit. c) oraz art. 18 ust. 3 lit. b) rozporządzenia (WE) nr 1234/2007.

3. Rozporządzenie otwierające procedurę przetargową zawiera w szczególności następujące informacje:

a) nazwę produktu, który obejmuje, wraz z jego kodem CN dla zbóż i ryżu i określeniem, w przypadku ryżu, jego rodzaju i odmiany;

b) okres objęty przetargiem (okres przetargowy) oraz, w stosownych przypadkach, różne podokresy, w których trakcie można składać oferty.

4. Zgodnie z art. 18 ust. 2 akapit drugi rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 w szczególnych przypadkach mogą zostać otwarte ograniczone procedury przetargowe zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 195 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007. W takim przypadku rozporządzenie określa państwo członkowskie lub region państwa członkowskiego objęty procedurą przetargową.

5. W odniesieniu do ryżu procedura przetargowa może być ograniczona do jednego lub kilku rodzajów ryżu zgodnie z definicjami określonymi w części I pkt I.2 załącznika III do rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 (ryż okrągłoziarnisty, ryż średnioziarnisty, ryż długoziarnisty A lub ryż długoziarnisty B).

6. Do celów art. 12 ust. 1 lit. c) oraz art. 18 ust. 3 lit. b) rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 mają zastosowanie następujące zasady:

a) średnia cena rynkowa dla kwalifikujących się kategorii w państwie członkowskim lub w jego regionie uwzględnia ceny klas U, R i O, przeliczone na klasę R3 przy użyciu współczynników określonych w części II załącznika III do niniejszego rozporządzenia, w danym państwie członkowskim lub regionie interwencji;

b) średnie ceny rynkowe są rejestrowane zgodnie z warunkami ustanowionymi w rozporządzeniu Komisji (WE) nr 1249/ 2008 oraz w odniesieniu do wymienionych tam klas (17);

c) średnia cena rynkowa według kwalifikowalnych kategorii w państwie członkowskim lub w jego regionie stanowi średnią cen wszystkich klas określonych w lit. b), proporcjonalnie do udziału każdej z tych klas w uboju ogółem w danym państwie członkowskim lub w regionie.

Zjednoczone Królestwo obejmuje dwa następujące regiony interwencyjne:

—  region I: Wielką Brytanię,

—  region II: Irlandia Północna.

7. Do celów niniejszego artykułu ust. 2 i 6 właściwe organy państw członkowskich powiadamiają Komisję o średnich cen rynkowych zgodnie z art. 17 rozporządzenia (WE) nr 1249/ 2008 oraz art. 58 niniejszego rozporządzenia.

Artykuł 17

Składanie i ważność ofert przetargowych

1. Poza ogólnymi warunkami ustanowionymi w art. 10 oferta przetargowa jest ważna, jeśli wskazuje zaproponowaną cenę w euro bez VAT na jednostkę miary zaokrągloną do najwyżej dwóch miejsc po przecinku.

W przypadku zbóż i ryżu zaproponowana cena za tonę produktów jest ceną odpowiadającą produktom minimalnej jakości w odniesieniu do zbóż, lub standardowej jakości w odniesieniu do ryżu, dostarczonym do miejsca przechowywania wyznaczonego przez oferenta, bez rozładunku.

W przypadku masła i odtłuszczonego mleka w proszku zaproponowana cena jest ceną za 100 kg produktów dostarczonych do punktu przeładunkowego miejsca przechowywania wyznaczonego przez agencję interwencyjną zgodnie z art. 25 i art. 30 ust. 1.

W przypadku wołowiny oferty przetargowe powinny zawierać zaproponowaną cenę zgodnie z art. 16 ust. 5 lit. a) i art. 19 ust. 2 akapit drugi, wyrażoną w odniesieniu do 100 kg produktów klasy R3.

2. Bez uszczerbku dla przepisów art. 20 ust. 1 niniejszego rozporządzenia, w odniesieniu do zbóż, ryżu, wołowiny i odtłuszczonego mleka w proszku oferowana cena jest co najmniej równa cenie referencyjnej określonej zgodnie z art. 8 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007, a w odniesieniu do masła wynosi co najmniej 90 % ceny referencyjnej o której mowa w art. 18 ust. 3 wymienionego rozporządzenia.

Artykuł 18

Powiadamianie Komisji o ofertach przetargowych

1. W terminie określonym w rozporządzeniu otwierającym procedurę przetargową agencje interwencyjne powiadamiają Komisję o wszystkich ważnych ofertach przetargowych wraz z dodatkowymi informacjami.

2. Powiadomienia nie zawierają danych, o których mowa w art. 10 ust. 1 lit. a) ppkt (i) oraz w art. 10 ust. 1 lit. a) ppkt (ix).

3. Agencje interwencyjne powiadamiają Komisję o braku ofert w terminach, o których mowa w ust. 1.

4. Powiadomienia przekazywane są zgodnie z art. 58.

Artykuł 19

Decyzje podejmowane na podstawie ofert przetargowych

1. Na podstawie ofert przetargowych, o których Komisja została powiadomiona, jak przewidziano w art. 18, Komisja ustala maksymalną cenę zakupu lub podejmuje decyzję o nieustaleniu maksymalnej ceny zakupu zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 195 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1234/ 2007.

2. W przypadku wołowiny:

a) dla każdej kategorii ustala się maksymalną cenę zakupu w odniesieniu do klasy R3;

b) inna cena zakupu może być ustalona w odniesieniu do danego państwa członkowskiego lub jego regionu w celu odzwierciedlenia zarejestrowanych średnich cen rynkowych, zgodnie z art. 12 ust. 1 lit. c) rozporządzenia (WE) nr 1234/2007.

Jeżeli przejmowane są klasy inne niż klasa R3, cena do zapłaty oferentom, których oferty przetargowe zostały wybrane, jest dostosowywana przez zastosowanie współczynnika odpowiadającego klasie objętej zakupem, w sposób określony w załączniku III część II.

3. Decyzje w sprawie interwencji publicznej, o których mowa w ust. 1 i 2, są publikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Artykuł 20

Indywidualne decyzje w sprawie ofert przetargowych

1. W przypadku gdy maksymalna cena zakupu została ustalona zgodnie z art. 19 ust. 1, agencje interwencyjne przyjmują oferty przetargowe równe maksymalnej kwocie lub niższe od tej kwoty. Odrzuca się wszystkie inne oferty przetargowe.

2. W przypadku nieustalenia maksymalnej ceny zakupu, odrzuca się wszystkie oferty przetargowe.

Agencje interwencyjne nie przyjmują ofert przetargowych, o których nie powiadomiono zgodnie z art. 18.

3. Po opublikowaniu decyzji Komisji w sprawie interwencji publicznej, o której mowa w art. 19 ust. 3, agencje interwencyjne podejmują decyzje, o których mowa w ust. 1 i 2 niniejszego artykułu, oraz informują oferentów o wyniku ich uczestnictwa w procedurze przetargowej w terminie trzech dni roboczych po ich wejściu w życie.

Artykuł 21

Szczególne kryteria w sektorze wołowiny

1. W odniesieniu do wołowiny nie uwzględnia się ofert przetargowych, jeśli oferowana cena jest wyższa od średniej ceny rynkowej zarejestrowanej dla poszczególnych kategorii w każdym państwie członkowskim lub w jego regionie przeliczonej na klasę R3 przy użyciu współczynników określonych w załączniku III część II, plus 10 EUR na 100 kg masy tuszy.

2. Bez uszczerbku dla przepisów ust. 1 oferty przetargowe są odrzucane, jeżeli oferowana cena jest wyższa niż maksymalna cena zakupu dla danego podokresu przetargowego, o której mowa w art. 19 ust. 2 akapit pierwszy.

3. Jeśli cena zakupu przyznana oferentom jest wyższa niż średnia cena rynkowa, o której mowa w ust. 1, cena przyznana jest dostosowywana przez przemnożenie jej przez współczynnik uzyskany na podstawie wzoru A przedstawionego w załączniku III część VII. Jednakże współczynnik ten nie może:

a) być większy od 1;

b) powodować większego obniżenia przyznanej ceny niż różnica między tą ceną a średnią ceną rynkową.

Jeśli państwo członkowskie dysponuje wiarygodnymi danymi i odpowiednimi sposobami weryfikacji, może podjąć decyzję o wyliczeniu współczynnika dla każdego oferenta na podstawie wzoru B przedstawionego w załączniku III część VII.

Artykuł 22

Ograniczenie zakupu wołowiny

Jeśli agencje interwencyjne otrzymują oferty wołowiny dotyczące ilości większych niż są w stanie przejąć w trybie natychmiastowym, mogą ograniczyć zakup do ilości, które mogą przejąć na swoim terytorium lub na terytorium ich regionów interwencyjnych, jak określono w art. 16 ust. 5 akapit drugi.

W razie takiego ograniczenia państwa członkowskie zapewniają równy dostęp wszystkich zainteresowanych podmiotów.

ROZDZIAŁ II

Zobowiązania pierwotne i zwalnianie lub przepadek zabezpieczenia

Artykuł 23

Zobowiązania pierwotne

Zobowiązania pierwotne w rozumieniu art. 20 rozporządzenia (EWG) nr 2220/85 są następujące:

a) podtrzymanie oferty lub oferty przetargowej;

b) dostarczenie produktów do miejsca przechowywania wyznaczonego przez agencję interwencyjną w terminie określonym w poleceniu dostawy zgodnie z art. 25;

c) zgodność z wymogami, o których mowa w art. 7;

d) w odniesieniu do zbóż i ryżu, obecność produktów w miejscu przechowywania wskazanym w czasie złożenia oferty lub oferty przetargowej.

Artykuł 24

Zwolnienie i przepadek zabezpieczenia

1. Zabezpieczenie, o którym mowa w art. 9, zostaje zwolnione natychmiast po dostawie przez oferenta lub oferenta uczestniczącego w przetargu ilości określonych w poleceniu dostawy zgodnie z art. 25 w terminie określonym w tym poleceniu oraz po stwierdzeniu spełnienia wymogów określonych w art. 7.

2. W przypadku gdy produkty nie spełniają wymogów określonych w art. 7, produkty nie są przyjmowane, a zabezpieczenie ulega przepadkowi w odniesieniu do nieprzyjętych ilości.

3. Z wyjątkiem przypadków siły wyższej, jeżeli oferent lub oferent uczestniczący w przetargu nie dostarczy produktów w terminie określonym w poleceniu dostawy, zabezpieczenie ulega przepadkowi proporcjonalnie do niedostarczonych ilości, a zakup jest anulowany w odniesieniu do ilości jeszcze niedostarczonych.

4. W przypadku gdy oferty lub oferty przetargowe nie są ważne lub zostaną odrzucone, zabezpieczenia są zwalniane.

5. W przypadku zbóż i ryżu, jeśli agencja interwencyjna nie otrzyma wystarczającego dowodu, że ilości oferowane faktycznie znajdują się w miejscu przechowywania zgodnie z art. 10 ust. 1 lit. b) ppkt (ii), zabezpieczenie ulega przepadkowi.

Do celów akapitu pierwszego agencja interwencyjna przeprowadza kontrole ilości znajdujących się w miejscach przechowywania, stosując, z uwzględnieniem niezbędnych zmian, zasady i warunki określone w rozporządzeniu (WE) nr 884/2006 w odniesieniu do kontroli faktycznej obecności produktów przechowywanych w ramach działań w zakresie przechowywania w magazynach państwowych, w szczególności określonych w załączniku I do wymienionego rozporządzenia część B pkt III. Kontrole obejmują co najmniej 5 % ofert przetargowych i 5 % oferowanych ilości na podstawie analizy ryzyka.

6. W przypadku zbóż i ryżu, jeśli ilość faktycznie dostarczona i przyjęta jest mniejsza niż przyznana, zabezpieczenie zostaje zwolnione w całości, o ile różnica nie przekracza 5 %.

7. W przypadku wołowiny, jeżeli ilość faktycznie dostarczona i przyjęta jest mniejsza niż ilość przyznana, zabezpieczenie:

a) zostaje zwolnione w całości, gdy różnica nie przekracza 5 % lub 175 kg;

b) z wyjątkiem przypadków siły wyższej, ulega przepadkowi:

(i) w części odpowiadającej ilościom niedostarczonym lub nieprzyjętym, gdy różnica nie przekracza 15 %;

(ii) w całości w pozostałych przypadkach, zgodnie z art. 29 rozporządzenia (EWG) nr 2220/85.

8. W przypadku stosowania art. 14 ust. 2 zabezpieczenie jest zwalniane.

ROZDZIAŁ III

Wspólne zasady dotyczące dostaw

Sekcja I

Dostawy

Artykuł 25

Dostawy i polecenia dostaw

Po sprawdzeniu ważności oferty, o której mowa w art. 11 ust. 1, i po powiadomieniu zgodnie z art. 20 ust. 3, agencja interwencyjna wydaje polecenie dostawy bez uszczerbku dla środków przyjętych zgodnie z art. 14 ust. 1 oraz art. 19 ust. 1. Polecenie dostawy jest opatrzone datą i numerem oraz wskazuje:

a) ilość, która ma być dostarczona;

b) ostateczny termin dostawy produktów;

c) miejsce przechowywania, do którego należy je dostarczyć;

d) cenę, po której przyjęto ofertę lub ofertę przetargową.

Poleceń dostawy nie wydaje się w odniesieniu do ilości, o których Komisja nie została powiadomiona zgodnie z art. 13 ust. 1 i art. 18 ust. 1.

Artykuł 26

Szczegółowe przepisy dotyczące dostawy zbóż i ryżu

1. Jeśli zboża lub ryż nie mogą być dostarczone do miejsca przechowywania centrum zakupu interwencyjnego wyznaczonego przez oferenta lub oferenta uczestniczącego w przetargu, o którym mowa w art. 10 ust. 1 lit. a) ppkt (iv), agencja interwencyjna wyznacza inne miejsce przechowywania tego samego centrum zakupu interwencyjnego lub miejsce przechowywania innego zatwierdzonego centrum zakupu interwencyjnego, do którego należy dostarczyć produkty po najniższych kosztach.

2. Dostawa do miejsca przechowywania następuje do końca trzeciego miesiąca po dacie wydania polecenia dostawy, o którym mowa w art. 25, a w każdym razie nie później niż dnia 30 czerwca w przypadku zbóż i dnia 31 sierpnia w przypadku ryżu.

Jednak w przypadkach, o których mowa w art. 35 ust. 2, dostawa następuje nie później niż dnia 31 sierpnia w odniesieniu do zbóż i nie później niż dnia 31 października w odniesieniu do ryżu.

3. Dostarczona ilość jest ważona w obecności oferenta lub oferenta uczestniczącego w przetargu i przedstawiciela agencji interwencyjnej niezależnego w stosunku do oferenta lub oferenta uczestniczącego w przetargu.

Agencja interwencyjna może być jednak reprezentowana również przez przedsiębiorstwo przechowalnicze. W takim przypadku w ciągu 30 dni od daty przejęcia warunkowego, o którym mowa w art. 31 ust. 1, agencja interwencyjna sama przeprowadza inspekcję obejmującą przynajmniej kontrolę objętościową; różnica między ilością określoną poprzez ważenie a ilością oszacowaną według metody objętościowej nie może przekraczać 5 %.

Jeśli tolerancja nie jest przekroczona, przedsiębiorstwo przechowalnicze ponosi wszelkie koszty związane ze stwierdzoną, w późniejszej kontroli masy, różnicą w odniesieniu do masy zamieszczonej w księgach rachunkowych w momencie przejęcia zbóż lub ryżu.

Jeśli tolerancja jest przekroczona, zboża lub ryż bezzwłocznie ponownie się waży. Koszty ważenia ponosi przedsiębiorstwo przechowalnicze, jeśli stwierdzona masa jest niższa niż masa zarejestrowana, bądź państwo członkowskie, jeśli jest wyższa.

Artykuł 27

Szczególne przepisy dotyczące dostaw wołowiny

1. Koszt rozładunku ponosi zwycięski oferent.

2. Oferenci, których oferty zostały wybrane, dostarczają produkty nie później niż 17 dni po pierwszym dniu roboczym następującym po ogłoszeniu rozporządzenia ustalającego maksymalną cenę zakupu.

W zależności od przyznanych ilości Komisja może jednak przedłużyć ten okres o jeden tydzień. Dostawy mogą być podzielone na większą liczbę przesyłek.

3. Szczególne wymogi dotyczące dostaw wołowiny określono w załączniku III część III.

Artykuł 28

Szczegółowe przepisy dotyczące dostaw masła i odtłuszczonego mleka w proszku

1. Masło pakowane jest i dostarczane w blokach o masie netto co najmniej 25 kg spełniających wymogi ustanowione w załączniku IV część IV. Masło jest opakowane w nowy, mocny materiał, w taki sposób, aby zapewnić jego ochronę podczas transportu, wprowadzenia do miejsca przechowywania, przechowywania oraz wycofania z miejsca przechowywania. Na opakowaniu znajdują się co najmniej następujące dane, w stosownych przypadkach w postaci kodu:

a) numer zatwierdzenia identyfikujący zakład oraz państwo członkowskie produkcji;

b) data produkcji;

c) data wprowadzenia do miejsca przechowywania;

d) numer produkcyjny partii oraz numer opakowania; numer opakowania można zastąpić numerem palety zaznaczonym na palecie;

e) słowa „śmietanka słodka”, w przypadku gdy faza wodna masła posiada odpowiednią wartość pH.

Państwa członkowskie mogą zrezygnować z obowiązku umieszczenia na opakowaniu daty wprowadzenia do miejsca przechowywania, pod warunkiem że kierownik magazynu podejmie się prowadzenia rejestru, w którym w dniu rozpoczęcia przechowywania zamieszczane są szczegóły określone w akapicie pierwszym.

2. Odtłuszczone mleko w proszku jest umieszczane w opakowaniach o masie netto 25 kg spełniających wymogi określone w załączniku V część II i III, na których wskazane są następujące dane, w stosownych przypadkach w postaci kodu:

a) numer zatwierdzenia identyfikujący zakład oraz państwo członkowskie produkcji;

b) data produkcji lub, w stosownych przypadkach, tydzień produkcji;

c) numer partii wyrobów;

d) napis: „odtłuszczone mleko w proszku otrzymane metodą rozpyłową”.

3. Oferent lub oferent uczestniczący w przetargu, którego oferta została wybrana, dostarcza masło lub odtłuszczone mleko w proszku do punktu przeładunkowego miejsca przechowywania w ciągu 28 dni od daty wystawienia polecenia dostawy. Dostawa może być podzielona na kilka przesyłek.

Odtłuszczone mleko w proszku i masło dostarczane są na paletach przystosowanych do długoterminowego przechowywania, które wymieniane są na podobne palety.

Wszelkie koszty rozładunku masła lub odtłuszczonego mleka w proszku w punkcie przeładunkowym miejsca przechowywania ponosi oferent lub oferent uczestniczący w przetargu, którego oferta lub oferta przetargowa została wybrana.

Sekcja II

Koszty transportu

Artykuł 29

Koszty transportu zbóż i ryżu

1. Zgodnie z art. 10 ust. 1 lit. a) ppkt (iv) koszty transportu zbóż lub ryżu do miejsca przechowywania wskazanego przez oferenta lub oferenta uczestniczącego w przetargu, gdzie ma być po najniższych kosztach zrealizowana dostawa ponosi oferent lub oferent uczestniczący w przetargu, w przypadku gdy odległość do tego miejsca wynosi maksymalnie 100 km. W przypadku przekroczenia tej odległości, koszty transportu związane z odległością od 100 km ponosi agencja interwencyjna.

2. Zgodnie z art. 26 ust. 1 jeśli agencja interwencyjna zmienia miejsce przechowywania wskazane przez oferenta lub oferenta uczestniczącego w przetargu, wówczas ponosi ona dodatkowe koszty transportu na odległość nieprzekraczającą 20 km. Jednakże koszty transportu na odległość powyżej 100 km w całości ponosi agencja interwencyjna. W przypadku stosowania art. 31 ust. 2 nie stosuje się niniejszego ustępu.

3. Komisja zwraca koszty poniesione przez agencję interwencyjną, o których mowa w ust. 1 i 2, w oparciu o stawkę nieobjętą ryczałtem, zgodnie z art. 4 ust. 1 lit. c) rozporządzenia (WE) nr 884/2006.

4. Koszty transportu związane z wymianą produktów, o której mowa w art. 35 ust. 2, ponosi w całości oferent lub oferent uczestniczący w przetargu.

Artykuł 30

Koszty transportu masła i odtłuszczonego mleka w proszku

1. Agencja interwencyjna wybiera dostępne miejsce przechowywania znajdujące się najbliżej miejsca, w którym przechowywane jest masło lub odtłuszczone mleko w proszku.

Agencja interwencyjna może jednak dokonać wyboru innego miejsca przechowywania, znajdującego się w odległości nie większej niż 350 km, o ile wybór ten nie powoduje dodatkowych kosztów przechowywania.

Agencja interwencyjna może dokonać wyboru miejsca przechowywania znajdującego się w większej odległości, jeżeli spowoduje to obniżenie kosztów, w tym kosztów przechowywania i transportu. W takim przypadku agencja interwencyjna niezwłocznie powiadamia Komisję o takim zamierzeniu.

2. W przypadku gdy agencja interwencyjna dokonująca zakupu masła lub odtłuszczonego mleka w proszku znajduje się w państwie członkowskim innym niż to, na którego obszarze przechowywane jest oferowane masło lub odtłuszczone mleko w proszku, przy obliczaniu odległości maksymalnej, o której mowa w ust. 1, nie jest brana pod uwagę odległość pomiędzy magazynem oferenta lub oferenta uczestniczącego w przetargu a granicą państwa członkowskiego, którego agencja interwencyjna dokonuje zakupu.

3. Powyżej odległości maksymalnej określonej w ust. 1 dodatkowe koszty transportu ponoszone przez agencję interwencyjną wynoszą 0,05 EUR za tonę na kilometr w przypadku odtłuszczonego mleka w proszku i 0,065 EUR w przypadku masła. Agencja interwencyjna ponosi dodatkowe koszty wyłącznie w przypadku gdy temperatura masła nie przekracza 6 oC w chwili przybycia do chłodni.

ROZDZIAŁ IV

Przejęcie, kontrole wstępne i pobieranie próbek

Artykuł 31

Przejęcie warunkowe

1. Data przejęcia warunkowego to:

a) w odniesieniu do zbóż, ryżu, masła i odtłuszczonego mleka w proszku dzień, w którym cała ilość została wprowadzona do wyznaczonego miejsca przechowywania, ale nie wcześniej niż dzień następujący po dniu wydania polecenia dostawy;

b) w odniesieniu do każdej partii wołowiny, o której mowa w art. 27, dzień dostawy do punktu ważenia w zakładzie rozbioru mięsa należącym do miejsca przechowywania interwencyjnego.

2. Agencja interwencyjna może podjąć decyzję o przejęciu zbóż, ryżu, masła lub odtłuszczonego mleka w proszku w miejscu przechowywania, w którym produkty te znajdują się w momencie składania oferty lub oferty przetargowej, pod warunkiem że to miejsce przechowywania spełnia wymogi określone w art. 3 oraz, w odniesieniu do zbóż i ryżu, zostało zatwierdzone zgodnie z art. 2 ust. 3. W takim przypadku przejęcie warunkowe ma miejsce w dniu następującym po dniu wydania polecenia dostawy.

3. Przejęcia produktów dokonuje agencja interwencyjna lub jej przedstawiciel niezależny w stosunku do oferenta lub oferenta uczestniczącego w przetargu.

Artykuł 32

Środki kontrolne

1. Bez uszczerbku dla kontroli wymaganych na mocy niniejszego rozporządzenia do celów przejęcia produktów, kontrole zapasów interwencyjnych przeprowadzane są zgodnie z warunkami określonymi w art. 2 rozporządzenia (WE) nr 884/ 2006.

2. W odniesieniu do zbóż, w przypadku gdy przewidziane kontrole mają być przeprowadzane na podstawie analizy ryzyka, o której mowa w części I pkt 1 akapit trzeci załącznika I do niniejszego rozporządzenia, konsekwencje finansowe wynikające z nieprzestrzegania najwyższych dopuszczalnych poziomów zanieczyszczeń ponosi państwo członkowskie zgodnie z zasadami ustanowionymi w art. 2 rozporządzenia (WE) nr 884/ 2006.

Jednak jeśli w przypadku ochratoksyny A i aflatoksyny dane państwo członkowskie będzie w stanie przedstawić, zgodnie z wymogami Komisji, dowód na przestrzeganie norm w chwili wprowadzenia do miejsca przechowywania, na przestrzeganie normalnych warunków przechowywania oraz innych zobowiązań przedsiębiorstwa przechowalniczego, odpowiedzialnością finansową obciąża się budżet Wspólnoty.

3. W odniesieniu do zbóż i ryżu, jeśli miejsce przechowywania wyznaczone zgodnie z art. 10 ust. 1 lit. a) ppkt (iii) znajduje się na terytorium innego państwa członkowskiego niż to, gdzie oferta jest złożona, a agencja interwencyjna, która otrzymała ofertę lub ofertę przetargową, podejmuje decyzję o kontroli na miejscu mającej na celu sprawdzenie faktycznej obecności produktów, wówczas przesyła agencji interwencyjnej właściwej dla przedmiotowego miejsca przechowywania wniosek o przeprowadzenie kontroli wraz z kopią oferty. Kontrola na miejscu przeprowadzana jest w terminie wyznaczonym przez agencję interwencyjną, w której złożono ofertę lub ofertę przetargową.

4. Przepisy dotyczące kontroli określone w załącznikach do niniejszego rozporządzenia mogą być zmieniane zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 195 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007, w szczególności jeśli sytuacja na rynku jest poważnie zakłócona obecnością zanieczyszczeń lub gdy kontrola poziomu skażenia promieniotwórczego produktów wymaga szczególnego monitorowania.

5. Oferenci lub oferenci uczestniczący w przetargu ponoszą koszty związane z następującymi badaniami przeprowadzanymi w odniesieniu do zbóż zgodnie z metodami określonymi w załączniku I część XII:

(i) oznaczeniem zawartości garbnika w sorgo;

(ii) testem aktywności amylazy (testem Hagberga);

(iii) oznaczeniem zawartości białka w pszenicy durum i w pszenicy zwyczajnej;

(iv) testem Zeleny’ego;

(v) testem przydatności do obróbki mechanicznej;

(vi) analizami zanieczyszczeń.

6. W kwestiach spornych dotyczących wyników, oferent lub oferent uczestniczący w przetargu ponosi koszty ponownego wykonania odpowiednich testów wyłącznie jeśli jest on stroną przegrywającą.

Artykuł 33

Przepisy szczególne dotyczące przejęcia w miejscu przechowywania przedsiębiorstwa przechowalniczego w odniesieniu do zbóż i ryżu

1. W przypadku przejęcia zbóż lub ryżu w miejscu przechowywania, w którym znajdują się one w momencie złożenia oferty lub oferty przetargowej, przejmowana ilość jest określana na podstawie rejestrów magazynowych, które są prowadzone zgodnie z normami zawodowymi, które zapewniają zgodność z prawodawstwem wspólnotowym, a w szczególności załącznikiem II do rozporządzenia (WE) nr 884/2006, oraz pod warunkiem że:

a) rejestry magazynowe wskazują:

(i) masę zarejestrowaną w trakcie ważenia przeprowadzonego nie więcej niż 10 miesięcy przed przejęciem;

(ii) fizyczne cechy jakościowe w momencie ważenia, w szczególności zawartość wilgoci;

(iii) ewentualne przemieszczenie między silosami i zastosowane środki chemiczne;

b) przedsiębiorstwo przechowalnicze oświadcza, że zaoferowana partia odpowiada pod każdym względem danym zawartym w rejestrze magazynowym;

c) cechy jakościowe stwierdzone w momencie ważenia są identyczne, jak w przypadku reprezentatywnej próbki sporządzonej z próbek pobranych przez agencję interwencyjną bądź jej przedstawiciela na poziomie jednej próbki na każde 60 ton.

2. Jeśli stosuje się ust. 1, zgodnie z art. 5 rozporządzenia (WE) nr 884/2006, masą do zarejestrowania jest masa wpisana do rejestru magazynowego, w stosownych przypadkach skorygowana by odzwierciedlić wszelkie różnice wilgotności i/lub odsetka innych zanieczyszczeń (Schwarzbesatz) zarejestrowanych w momencie ważenia i określonych na podstawie próbki reprezentatywnej. Różnica w odsetkach innych zanieczyszczeń może być uwzględniana jedynie w celu zmniejszenia masy wpisanej do rejestru magazynowego.

W ciągu 45 dni od przejęcia zbóż agencja interwencyjna dokonuje dalszej kontroli objętościowej. Różnica między ilością określoną przez ważenie i ilością oszacowaną według metody objętościowej nie może przekroczyć 5 %.

Jeśli tolerancja nie jest przekroczona, przedsiębiorstwo przechowalnicze ponosi wszelkie koszty związane ze stwierdzoną, w późniejszym ważeniu, różnicą w odniesieniu do masy zaksięgowanej w momencie przejęcia.

Jeśli tolerancja jest przekroczona, zboża lub ryż bezzwłocznie ponownie się waży. W przypadku gdy masa ustalona jest mniejsza niż zarejestrowana, koszty ważenia ponosi przedsiębiorstwo przechowalnicze, natomiast w przypadku gdy masa ustalona jest większa niż zarejestrowana, ponosi je Europejski Fundusz Rolniczy Gwarancji, z uwzględnieniem tolerancji przewidzianej w załączniku XI pkt 1 rozporządzenia (WE) nr 884/2006.

Artykuł 34

Protokół przejęcia

1. Agencja interwencyjna sporządza protokół przejęcia po ustaleniu na podstawie przeprowadzonych kontroli i analiz, że wymogi określone w art. 7 zostały spełnione, w terminie 60 dni od dnia ostatniej dostawy produktów, o których mowa w art. 25 lit. b). Protokół zawiera następujące informacje:

a) datę sprawdzenia ilości i minimalnych wymaganych właściwości;

b) masę dostarczonych produktów i odmianę w odniesieniu do ryżu;

c) liczbę próbek pobranych do sporządzenia próbki reprezentatywnej w odniesieniu do zbóż i ryżu;

d) cechy produktów ustalone na podstawie analiz;

e) jednostkę odpowiedzialną za analizy i wyniki;

f)  datę przejęcia warunkowego, o którym mowa w art. 31 ust. 1;

g) w stosownych przypadkach, w odniesieniu do zbóż i ryżu, ilości, które nie zostały przejęte. W takim przypadku oferent lub oferent uczestniczący w przetargu otrzymuje odpowiednie powiadomienie.

2. Rejestr opatruje się datą i przesyła do oferenta lub oferenta uczestniczącego w przetargu i do przedsiębiorstwa przechowalniczego.

Rejestr może jednak zostać zapisany w systemie rachunkowości agencji interwencyjnej i przesłany drogą elektroniczną.

Artykuł 35

Obowiązki oferenta lub oferenta uczestniczącego w przetargu

1. Jeśli kontrole wykażą, że produkty nie spełniają wymogów określonych w art. 7, oferent lub oferent uczestniczący w przetargu:

a) odbierze przedmiotowe produkty na własny koszt;

b) pokryje koszty przechowywania produktów od dnia ich wprowadzenia do miejsca przechowywania do dnia ich wycofania z miejsca przechowywania.

Koszty przechowywania, które ma pokryć oferent lub oferent uczestniczący w przetargu, ustala się na podstawie standardowych kosztów wprowadzenia, wycofania i przechowywania określonych zgodnie z art. 4 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 884/2006.

2. W przypadku gdy analizy nie pozwalają stwierdzić, czy oferowane zboża lub ryż mogą być dopuszczone do zakupu interwencyjnego, oferent lub oferent uczestniczący w przetargu może dokonać wymiany ilości, które nie spełniają wymogów. W takim przypadku agencja interwencyjna może zmienić termin dostawy bez uszczerbku dla ostatecznego terminu dostawy określonego w art. 26 ust. 2.

Artykuł 36

Szczególny warunek w odniesieniu do wołowiny – wymóg odkostnienia

Wołowina skupowana przez agencję interwencyjną jest w całości odkostniona zgodnie z załącznikiem III część IV.

ROZDZIAŁ V

Cena interwencyjna, cena zakupu i płatności

Artykuł 37

Cena zakupu wołowiny

Cena zakupu wołowiny jest ceną w punkcie ważenia na wejściu w zakładzie rozbioru mięsa należącym do miejsca przechowywania.

Artykuł 38

Ceny interwencyjne i cena zakupu w odniesieniu do zbóż i ryżu

1. Do celów art. 13 ust. 3, art. 18 ust. 1 i 2 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 w odniesieniu do sektora zbóż ceną interwencyjną, którą uwzględnia się przy określaniu cen zakupu interwencyjnego po ustalonej cenie, jest cena referencyjna określona w art. 8 ust. 1 lit. a) wymienionego rozporządzenia.

2. W odniesieniu do zbóż i ryżu cena do zapłaty odpowiada:

a) dla oferenta, w przypadku zakupu po ustalonej cenie -kwocie, o której mowa w ust. 1;

b) dla oferenta uczestniczącego w przetargu, w przypadku procedury przetargowej, cenie obliczonej przez agencję interwencyjną na podstawie ceny wskazanej w ofercie przetargowej.

W obu przypadkach cenę dostosowuje się, uwzględniając jakość produktów w odniesieniu do zbóż zgodnie z załącznikiem I części IX, X i XI, a w odniesieniu do ryżu niełuskanego zgodnie z załącznikiem II części II i III.

3. W odniesieniu do zbóż i ryżu, jeśli zgodnie z art. 31 ust. 2 agencja interwencyjna przejmuje i składuje produkty w miejscu przechowywania, w którym znajdują się one w momencie składania oferty lub oferty przetargowej, wypłacaną cenę zakupu obniża się. Obniżka ta odpowiada:

a) kosztom transportu między miejscem przejęcia wskazanym przez agencję interwencyjną a miejscem przechowywania, o którym mowa w art. 10 ust. 1 lit. a) ppkt (iv), gdzie produkty miały być dostarczone po najniższych kosztach; oraz

b) kosztom wycofania z miejsca przechowywania interwencyjnego.

Koszty, o których mowa w niniejszym ustępie akapit pierwszy lit. a) oraz b), określa się na podstawie stawek obowiązujących w zainteresowanym państwie członkowskim.

Artykuł 39

Płatności

1. Zapłata za ilości przejęte zgodnie z art. 34 następuje najpóźniej 65 dnia po dacie warunkowego przejęcia, o którym mowa w art. 31.

2. Zapłacie podlega wyłącznie ilość faktycznie dostarczona i przejęta. Jeżeli jednak ilość faktycznie dostarczona i przejęta jest większa od ilości przyznanej, zapłata jest dokonywana jedynie za ilość przyznaną.

TYTUŁ III

PROCEDURA SPRZEDAŻY PRODUKTÓW POCHODZĄCYCH Z INTERWENCJI

ROZDZIAŁ I

Procedura przetargowa

Artykuł 40

Otwarcie procedury przetargowej

1. Sprzedaż przejętych i dostępnych do sprzedaży produktów następuje w drodze procedury przetargowej.

2. Procedurę przetargową otwiera się zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 195 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1234/ 2007, w drodze rozporządzenia, zwanego dalej „rozporządzeniem otwierającym sprzedaż”.

Pierwszy termin zamknięcia składania ofert przetargowych przypada nie wcześniej niż sześć dni po dniu opublikowania rozporządzenia otwierającego sprzedaż.

3. Procedury przetargowe można otwierać w celu odsprzedaży produktów przechowywanych w jednym regionie Wspólnoty lub większej ich liczbie lub w państwie członkowskim.

4. Rozporządzenie otwierające sprzedaż zawiera w szczególności następujące informacje:

a) nazwę oferowanych produktów, dla zbóż i ryżu wraz z ich kodami CN, w przypadku ryżu z określeniem jego rodzaju i odmiany, i z odpowiednim opisem w przypadku wołowiny;

b) okres objęty procedurą przetargową (okres przetargowy) oraz różne podokresy, w których można składać oferty przetargowe;

Przedmiotowe rozporządzenie może ponadto zawierać następujące informacje:

a) całkowite ilości objęte procedurą przetargową;

b) w stosownych przypadkach, w odniesieniu do zbóż i ryżu, przepisy w zakresie kosztów transportu.

5. Procedury przetargowe mogą być ograniczone do określonych sposobów wykorzystania i/lub miejsc przeznaczenia, w szczególności w odniesieniu do przetwarzania zbóż na alkohol etylowy (bioetanol) i wykorzystywania go do produkcji paliw we Wspólnocie.

Artykuł 41

Ogłoszenie o zaproszeniu do składania ofert oraz związane z nim uzgodnienia

1. Każda agencja interwencyjna posiadająca dostępne na sprzedaż zapasy interwencyjne sporządza ogłoszenie o zaproszeniu do składania ofert i publikuje je co najmniej cztery dni przed pierwszym dniem składania ofert.

2. Ogłoszenie takie zawiera w szczególności:

a) nazwę i adres agencji interwencyjnej wydającej ogłoszenie o zaproszeniu do składania ofert;

b) odniesienie do rozporządzenia otwierającego sprzedaż;

c) końcowy termin składania ofert przetargowych w odniesieniu do każdego częściowego zaproszenia do składania ofert;

d) miejsca przechowywania, nazwy i adresy przedsiębiorstw przechowalniczych, dostępne ilości; oraz

(i) w odniesieniu do zbóż i ryżu oferowane partie, ustanowione w taki sposób, by zapewnić oferentom równy dostęp, wraz z jakością każdej partii;

(ii) w odniesieniu do wołowiny, daty zakupu wołowiny w podziale na produkty i chłodnie;

e) etap dostawy, o którym mowa w art. 42 ust. 1 lit. e) oraz, w stosownych przypadkach, rodzaj opakowania;

f)  wszelkie znajdujące się w miejscu przechowywania urządzenia, służące do ładowania na środki transportu;

g) w przypadku przetargów dotyczących zbóż i ryżu przeznaczonych do wywozu, port lub miejsce wyprowadzenia, do którego można dotrzeć po najniższych kosztach transportu i którego urządzenia techniczne są wystarczające do celów wywozu produktów objętych przetargiem;

h) w odniesieniu do masła, w stosownych przypadkach, ogłoszenie o zaproszeniu do składania ofert zawiera określenie rodzaju masła, o którym mowa w art. 28 ust. 1 lit. e), będącego przedmiotem oferty przetargowej.

3. Agencja interwencyjna zapewnia odpowiednie upowszechnianie ogłoszeń o zaproszeniu do składania ofert, w szczególności poprzez wystawianie ogłoszeń w swoich siedzibach oraz przez ich publikowanie na swojej stronie internetowej lub na stronie internetowej właściwego ministerstwa.

4. Agencja interwencyjna dokonuje niezbędnych uzgodnień w celu umożliwienia zainteresowanym stronom:

a) przeprowadzenia inspekcji oraz, z wyłączeniem wołowiny, pobrania i zbadania próbek wystawionego na sprzedaż produktu na ich własny koszt przed złożeniem oferty przetargowej;

b) sprawdzenia wyników analiz, o których mowa w załączniku I część XII, załączniku II część VI, załączniku IV część V oraz załączniku V część VI.

5. Do celów ust. 2 lit. g) porty Rijeka i Split można uznawać za miejsca wyprowadzenia.

Artykuł 42

Składanie i ważność ofert przetargowych

1. Oferta przetargowa jest ważna, jeśli spełnia następujące warunki:

a) oferta zawiera odniesienie do rozporządzenia otwierającego sprzedaż oraz datę zakończenia podokresu składania ofert przetargowych;

b) oferta przetargowa zawiera dane identyfikacyjne oferenta: nazwę, adres i numer identyfikacyjny w rejestrze podatników VAT;

c) wskazuje nazwę produktu, w razie potrzeby wraz z jego kodem CN dla zbóż i ryżu, a dla wołowiny z odpowiednim opisem;

d) wskazuje ilość objętą ofertą oraz partię w odniesieniu do zbóż i ryżu;

e) zawiera proponowaną za produkt cenę w euro bez podatku VAT na jednostkę miary zaokrągloną do najwyżej dwóch miejsc po przecinku, w przypadku zbóż i ryżu załadowanego na środki transportu, a w przypadku innych produktów dostarczonego do punktu przeładunkowego miejsca przechowywania;

f)  odnosi się do co najmniej minimalnej ilości, o której mowa w art. 43 ust. 2 w odniesieniu do wołowiny, masła i odtłuszczonego mleka w proszku;

g) określono w niej miejsce przechowywania, w którym przechowywany jest produkt, a w odniesieniu do przetworów mlecznych, w stosownych przypadkach, zastępcze miejsce przechowywania;

h) dostarczono dowód, że oferent wniósł zabezpieczenie, o którym mowa w art. 44;

i)  oferta nie zawiera żadnych dodatkowych warunków wprowadzonych przez oferenta poza warunkami określonymi w niniejszym rozporządzeniu oraz w rozporządzeniu otwierającym sprzedaż;

j)  oferta przetargowa została sporządzona w języku urzędowym lub w jednym z języków urzędowych państwa członkowskiego, w którym jest składana.

2. W odniesieniu do zbóż i ryżu oferowana cena dotyczy minimalnej lub standardowej jakości, określonej odpowiednio w części II załącznika I do niniejszego rozporządzenia oraz w sekcji A załącznika IV do rozporządzenia (WE) nr 1234/2007.

W przypadku procedury przetargowej dotyczącej przeznaczonych do wywozu zbóż, o których mowa w części II załącznika II do rozporządzenia Komisji (WE) nr 376/2008 (18), oferty są ważne wyłącznie jeśli towarzyszy im wniosek o pozwolenie na wywóz.

Można ustanowić przepis, zgodnie z którym oferty złożone na mocy art. 47 rozporządzenia (WE) nr 376/2008 są niedopuszczalne.

W drodze odstępstwa od przepisów art. 22 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 376/2008, pozwolenia na wywóz wydane na mocy niniejszego rozporządzenia w celu określenia ich okresu ważności uznaje się za wydane w ostatnim dniu składania ofert przetargowych.

3. W odniesieniu do wołowiny, masła i odtłuszczonego mleka w proszku oferowana cena dotyczy masy netto. W odniesieniu do wołowiny masa netto jest rozumiana jako różnica między masą brutto ustaloną w punkcie przeładunkowym chłodni a średnią masą opakowania ustaloną przed jego użyciem.

W odniesieniu do masła oferty przetargowe zawierają w stosownych przypadkach określenie rodzaju masła, o którym mowa w art. 41 ust. 2 lit. h), będącego przedmiotem oferty przetargowej.

4. Oferty przetargowe złożone w sobotę, niedzielę lub dzień ustawowo wolny od pracy uznaje się za dostarczone właściwemu organowi pierwszego dnia roboczego po dniu, w którym zostały złożone.

5. W przypadku gdy termin składania ofert przetargowych przypada na dzień ustawowo wolny od pracy oferty przetargowe składa się najpóźniej ostatniego dnia roboczego poprzedzającego ten dzień wolny od pracy.

6. Złożone oferty przetargowe nie mogą zostać wycofane ani zmienione.

Artykuł 43

Ilość objęta ofertą

1. W odniesieniu do zbóż i ryżu oferty składa się dla całkowitej ilości danej partii, jak wskazano w zaproszeniu do składania ofert.

2. Oferty składa się w odniesieniu do minimalnych ilości:

a) 2 ton wołowiny;

b) 10 ton masła lub odtłuszczonego mleka w proszku.

Jeśli ilość dostępna w miejscu przechowywania jest mniejsza niż ilość minimalna, dostępna ilość stanowi ilość minimalną.

Artykuł 44

Zabezpieczenia

Podczas składania oferty przetargowej dotyczącej sprzedaży wnosi się następujące zabezpieczenie na rzecz agencji interwencyjnej, której składana jest oferta przetargowa zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 2220/85:

a) w odniesieniu do ryżu i zbóż: 10 EUR/tonę;

b) w odniesieniu do wołowiny, masła i odtłuszczonego mleka w proszku: 60 EUR/tonę.

Artykuł 45

Powiadamianie Komisji o ofertach przetargowych

1. Agencje interwencyjne powiadamiają Komisję o wszystkich ważnych ofertach przetargowych w terminie określonym w rozporządzeniu otwierającym sprzedaż.

2. Powiadomienia nie zawierają danych, o których mowa w art. 42 ust. 1 lit. b).

3. Agencje interwencyjne powiadamiają Komisję o braku ofert w terminie, o którym mowa w ust. 1.

4. Powiadomienia przekazywane są zgodnie z art. 58.

Artykuł 46

Decyzja podejmowana na podstawie ofert przetargowych

1. Na podstawie ofert przetargowych, o których Komisja została powiadomiona zgodnie z art. 45 ust. 1, Komisja ustala minimalną cenę sprzedaży lub podejmuje decyzję o nieustaleniu minimalnej ceny sprzedaży zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 195 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007.

W odniesieniu do masła i odtłuszczonego mleka w proszku minimalna cena sprzedaży może się różnić w zależności od lokalizacji produktów oferowanych na sprzedaż

2. Decyzje, o których mowa w ust. 1, są publikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Artykuł 47

Indywidualne decyzje w sprawie ofert przetargowych

1. W przypadku nieustalenia minimalnej ceny sprzedaży, odrzuca się wszystkie oferty przetargowe.

2. Jeśli minimalna cena sprzedaży została ustalona, agencje interwencyjne odrzucają wszystkie oferty przetargowe poniżej minimalnej ceny sprzedaży.

Agencje interwencyjne nie przyjmują ofert przetargowych, o których nie powiadomiono zgodnie z art. 45.

3. Agencje interwencyjne podejmują decyzję, o której mowa w ust. 1 i 2 po publikacji decyzji Komisji, o której mowa w art. 46 ust. 2. Powiadamiają one oferentów o wyniku ich uczestnictwa w procedurze przetargowej w ciągu trzech dni roboczych po wejściu w życie decyzji Komisji. Agencje interwencyjne powiadamiają oferentów o przyjętych ilościach i cenie do zapłaty, dostosowanej w odniesieniu do zbóż i ryżu o podwyżki i obniżki ustalone zgodnie z załącznikiem I części IX, X i XI oraz załącznikiem II część II i załącznikiem II część III pkt 2, w przypadku gdy jakość produktu odbiega odpowiednio od minimalnej lub standardowej jakości.

4. W przypadku wywozu zbóż, gdy wniosek o pozwolenie na wywóz złożony przez oferenta, którego oferta została przyjęta na mocy art. 42 ust. 2, został złożony na mocy art. 47 rozporządzenia (EWG) nr 376/2008, agencja interwencyjna unieważnia umowę w odniesieniu do ilości, na które nie wydano pozwolenia zgodnie z wymienionym artykułem.

5. Prawa i obowiązki oferenta, którego oferta została wybrana, nie podlegają przeniesieniu.

Artykuł 48

Szczególne zasady przydziału dotyczące przetworów mlecznych oraz wołowiny

1. W odniesieniu do masła i odtłuszczonego mleka w proszku oferentem, którego oferta jest przyjmowana jest ten, który oferuje najwyższą cenę. Jeżeli cała dostępna ilość nie została przydzielona, pozostała ilość przyznawana jest innym oferentom według oferowanych cen, począwszy od najwyższej.

2. Jeżeli wybór danej oferty prowadziłby do zawarcia umów na ilość przekraczającą ilość dostępną w danym miejscu przechowywania, przedmiotowemu oferentowi przyznaje się jedynie dostępną ilość. Agencja interwencyjna może jednak wyznaczyć za zgodą oferenta inne miejsca przechowywania w celu osiągnięcia ilości określonej w ofercie.

3. Jeżeli wybór dwóch lub większej liczby ofert przetargowych oferujących tę samą cenę za produkt znajdujący się w danym miejscu przechowywania prowadziłby do zawarcia umów na ilość przekraczającą dostępną ilość, dostępna ilość podlega przydziałowi proporcjonalnie do oferowanych ilości. Jednakże jeżeli przydział taki prowadziłby do przyznania ilości mniejszych niż ilość określona w art. 43 ust. 2, przydział odbywa się w drodze losowania.

4. Jeżeli po przyjęciu wszystkich wybranych ofert przetargowych ilość pozostająca w miejscu przechowywania jest mniejsza niż ilość, o której mowa w art. 43 ust. 2, agencja interwencyjna oferuje tę ilość oferentom, których oferty przetargowe zostały wybrane, począwszy od tego, który zaoferował najwyższą cenę. Oferentowi, którego oferta przetargowa została wybrana, oferuje się możliwość zakupu pozostałej ilości po minimalnej cenie sprzedaży.

5. Agencja interwencyjna przydziela masło lub odtłuszczone mleko w proszku na podstawie daty wprowadzenia do miejsca przechowywania, począwszy od najstarszego produktu w ramach całkowitej ilości dostępnej w magazynie wyznaczonym przez oferenta lub, w stosownych przypadkach, począwszy od najstarszej ilości masła ze słodkiej lub kwaśnej śmietanki dostępnego w chłodni wyznaczonej przez oferenta.

6. Zainteresowane agencje interwencyjne sprzedają w pierwszej kolejności wołowinę, która najdłużej znajduje się w magazynie.

Artykuł 49

Płatności

Przed wycofaniem produktu oraz w okresie określonym w art. 51 ust. 2 oferenci, których oferty przetargowe zostały wybrane, wypłacają agencji interwencyjnej kwotę odpowiadającą ich ofercie w odniesieniu do każdej ilości, którą wycofują, zgodnie z ustaleniami i ogłoszeniem agencji interwencyjnej zgodnie z art. 47 ust. 3.

Artykuł 50

Sprzedaż przez państwa członkowskie

1. Kiedy nie jest otwarta żadna procedura przetargowa zgodnie z art. 40, państwo członkowskie może samodzielnie otworzyć procedurę przetargową, jeżeli całkowita ilość pozostająca w jego miejscach przechowywania wynosi mniej niż:

a) w przypadku każdego zboża: 5 000 ton;

b) w odniesieniu do ryżu: 1 000 ton;

c) w przypadku wołowiny, masła lub odtłuszczonego mleka w proszku: 100 ton.

2. W odniesieniu do procedury przetargowej otwartej przez państwo członkowskie zgodnie z ust. 1, stosuje się niniejszy tytuł z wyłączeniem art. 40 ust. 2, art. 41 ust. 2 lit. b), art. 42 ust. 1 lit. a) oraz f), art. 43 i 45, art. 46 ust. 2 oraz tytuł IV. Art. 46 ust. 1 stosuje się z uwzględnieniem niezbędnych zmian w formie decyzji państwa członkowskiego.

3. Państwa członkowskie mogą wystawić do sprzedaży bezpośredniej produkty, które po kontroli wizualnej przez agencje interwencyjne w ramach sporządzania corocznej inwentaryzacji lub w trakcie kontroli nie nadają się do ponownego zapakowania lub zostały uszkodzone i o których mowa w art. 5 ust. 1 lit. d) i f) rozporządzenia (WE) nr 884/2006.

Niniejszy ustęp stosuje się w ramach ilości ustalonych w ust. 1 niniejszego artykułu.

4. Agencje interwencyjne zapewniają równe szanse uczestnictwa w procedurze przetargowej wszystkim zainteresowanym stronom.

ROZDZIAŁ II

Wycofanie z miejsca przechowywania

Artykuł 51

Polecenie wycofania

1. Z chwilą zapłaty kwoty, o której mowa w art. 49, agencja interwencyjna wydaje polecenie wycofania określające:

a) ilość, za którą zapłacono odpowiednią kwotę;

b) miejsce przechowywania, w którym przechowywany jest produkt;

c) ostateczny termin wycofania produktu.

2. Oferent, którego oferta została wybrana, wycofuje przyznany produkt w ciągu 30 dni od powiadomienia, o którym mowa w art. 47 ust. 3.

3. Na prośbę oferenta, którego oferta przetargowa została wybrana, agencja interwencyjna może wyrazić zgodę na wydłużenie okresu wycofania z miejsca przechowywania. Jednakże z wyjątkiem przypadków siły wyższej, jeżeli produkt nie zostanie wycofany w terminie określonym w ust. 2, koszty przechowywania pokrywa oferent, którego oferta przetargowa została wybrana, począwszy od dnia następującego po ostatecznym terminie wycofania produktu. Ponadto przechowywanie odbywa się na jego ryzyko.

Artykuł 52

Wycofanie masła lub odtłuszczonego mleka w proszku

1. W czasie wycofania z miejsca przechowywania agencja interwencyjna udostępnia masło i odtłuszczone mleko w proszku na paletach w punkcie przeładunkowym miejsca przechowywania.

2. Przy wycofaniu z miejsca przechowywania kupujący zwraca agencji interwencyjnej palety równoważnej jakości.

3. Koszty załadunku i wszelkie koszty zdejmowania z palet ponosi kupujący masło lub odtłuszczone mleko w proszku. Koszty te ustalane są przez państwa członkowskie w oparciu o kwotę standardową i na prośbę zainteresowanych stron są im podawane.

ROZDZIAŁ III

Zobowiązania pierwotne i zwalnianie lub przepadek zabezpieczenia

Artykuł 53

Zobowiązania pierwotne

Zobowiązania pierwotne w rozumieniu art. 20 rozporządzenia (EWG) nr 2220/85 oznaczają podtrzymanie ofert przetargowych po terminie, o którym mowa w art. 40 ust. 4 lit. b) i zapłatę ceny zgodnie z art. 49.

Artykuł 54

Zwolnienie i przepadek zabezpieczenia

1. Zabezpieczenia, określone w art. 44, złożone przez oferentów, których oferty przetargowe nie zostały wybrane zostają zwolnione bezzwłocznie po podjęciu decyzji, o której mowa w art. 46 ust. 2 oraz art. 50 ust. 2.

2. Zabezpieczenia złożone przez oferentów, których oferty przetargowe zostały wybrane, zostają zwolnione w odniesieniu do ilości, za które w przewidzianym okresie zapłacono cenę sprzedaży zgodnie z art. 49.

3. Z wyjątkiem przypadków siły wyższej, zabezpieczenie ulega przepadkowi w odniesieniu do ilości, za które nie wniesiono zapłaty zgodnie z art. 49, a sprzedaż w odniesieniu do tych niezapłaconych ilości anulowano.

TYTUŁ IV

PRZEPISY DOTYCZĄCE POWIADAMIANIA

Artykuł 55

Agencje interwencyjne i centra zakupu interwencyjnego zbóż i ryżu

1. W odniesieniu do zbóż i ryżu państwa członkowskie powiadamiają Komisję o:

a) zatwierdzonych agencjach interwencyjnych;

b) zatwierdzonych centrach interwencyjnych;

c) zatwierdzonych miejscach przechowywania centrów interwencyjnych; oraz

d) minimalnych ilościach wymaganych w odniesieniu do zakupu produktów po ustalonej cenie, jeśli różnią się one od wymienionych w art. 8 ust. 1.

2. Powiadomienia przekazywane są zgodnie z art. 58.

3. Wykaz agencji interwencyjnych, wykaz centrów interwencyjnych oraz ich miejsc przechowywania oraz zmiany w tych wykazach są udostępniane państwom członkowskim oraz podawane do wiadomości publicznej przy pomocy wszelkich właściwych środków, za pośrednictwem systemów informacyjnych udostępnianych przez Komisję, włącznie z publikacją w internecie.

Artykuł 56

Cotygodniowe powiadomienia dotyczące zbóż i ryżu

1. Kiedy zakup interwencyjny jest otwarty i aż do jego zakończenia, w odniesieniu do każdego zboża wymienionego w art. 10 ust. 1 lit. a) rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 oraz w odniesieniu do ryżu, zainteresowane państwa członkowskie powiadamiają Komisję najpóźniej do godziny 12.00 (czasu obowiązującego w Brukseli) w każdą środę w odniesieniu do poprzedniego tygodnia o:

a) ilościach pszenicy zwyczajnej oferowanych na mocy art. 13;

b) ilościach objętych przyjętymi ofertami przetargowymi zgodnie z art. 20 ust. 1;

c) ilościach, w odniesieniu do których stosuje się art. 24 ust. 5;

d) ilościach podlegających przejęciu warunkowemu zgodnie z art. 31 ust. 1 lit. a);

2. W odniesieniu do każdego zboża wymienionego w art. 10 ust. 1 lit. a) rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 oraz w odniesieniu do ryżu zainteresowane państwa członkowskie powiadamiają Komisję o stanie zapasów najpóźniej do godziny 12.00 (czasu obowiązującego w Brukseli) w każdą środę w odniesieniu do poprzedniego tygodnia o:

a) ilościach przechowywanych na początku roku gospodarczego;

b) łącznych ilościach przejętych od początku roku gospodarczego;

c) łącznych ilościach, które od początku roku gospodarczego opuściły miejsca przechowywania, ze wskazaniem sposobu ich wykorzystania lub miejsca przeznaczenia oraz łącznych ilości utraconych;

d) łącznych ilościach przeznaczonych na określony cel (przyznanych) ze wskazaniem sposobu ich wykorzystania lub miejsca przeznaczenia;

e) ilościach objętych ofertami na zakończenie tygodniowego okresu sprawozdawczego.

3. W odniesieniu do każdego zboża oraz ilości zbóż uznawanych za istotne dla rynku Wspólnoty, państwa członkowskie powiadamiają Komisję najpóźniej do godziny 12.00 (czasu obowiązującego w Brukseli) w każdą środę w odniesieniu do poprzedniego tygodnia o reprezentatywnych cenach rynkowych na tonę, wyrażonych w walucie krajowej. Ceny te są obliczane są w sposób regularny, niezależny i przejrzysty oraz uwzględniają przede wszystkim aspekty jakości, etap dystrybucji i miejsce notowania każdego produktu.

4. W odniesieniu do każdej odmiany ryżu uznawanej za istotną dla rynku Wspólnoty, państwa członkowskie powiadamiają Komisję najpóźniej do godziny 12.00 (czasu obowiązującego w Brukseli) w każdą środę w odniesieniu do poprzedniego tygodnia o reprezentatywnych cenach rynkowych na tonę, wyrażonych w walucie krajowej. Ceny te są obliczane są w sposób regularny, niezależny i przejrzysty oraz uwzględniają przede wszystkim aspekty jakości, etap przetwarzania, miejsce notowania każdego produktu i etap wprowadzenia do obrotu.

5. Powiadomienia przekazywane są zgodnie z art. 58.

Artykuł 57

Comiesięczne powiadomienia

1. Agencje interwencyjne posiadające zapasy interwencyjne powiadamiają Komisję najpóźniej do 15 dnia każdego miesiąca w odniesieniu do poprzedniego miesiąca o następujących elementach:

a) w odniesieniu do zbóż, o średnich wynikach dotyczących ciężaru właściwego, zawartości wilgoci, zawartości ziaren połamanych i zawartości białka stwierdzonego dla partii każdego przejętego zboża na szczeblu regionalnym określonych w załączniku III do rozporządzenia Rady (EWG) nr 837/90 (19);

b) w odniesieniu do masła i odtłuszczonego mleka w proszku:

(i) ilościach każdego przechowywanego produktu na koniec danego miesiąca oraz ilościach wprowadzonych do miejsc przechowywania i wycofanych z nich w ciągu tego miesiąca;

(ii) podziale na ilości każdego produktu wycofanego z miejsc przechowywania w danym miesiącu, zgodnie z rozporządzeniami, które ich dotyczą;

(iii) podziale ilości przechowywanych na koniec danego miesiąca, ze względu na datę produkcji;

c) w odniesieniu do wołowiny:

(i) ilościach każdego przechowywanego produktu na koniec danego miesiąca oraz ilościach wprowadzonych do miejsc przechowywania i wycofanych z nich w ciągu tego miesiąca;

(ii) podziale na ilości każdego produktu wycofanego z miejsc przechowywania w danym miesiącu, zgodnie z rozporządzeniami, które ich dotyczą;

(iii) ilościach każdego produktu bez kości objętych umowami sprzedaży zawartymi w danym miesiącu;

(iv) ilościach każdego produktu bez kości objętych anulowanymi poleceniami dostawy lub podobnymi dokumentami wystawionymi w danym miesiącu;

(v) ilościach każdego produktu bez kości uzyskanego z wołowiny z kością kupionej w ciągu danego miesiąca;

(vi) niezakontraktowanych zapasach i fizycznych zapasach każdego produktu bez kości na koniec danego miesiąca, z uwzględnieniem danych na temat okresu przechowywania niezakontraktowanych zapasów.

d) w odniesieniu do wszystkich produktów o otwarciu procedury przetargowej, przyznanych ilościach i minimalnych cenach sprzedaży ustalonych w przypadku stosowania art. 50.

2. Do celów ust. 1 lit. b):

a) „ilości wprowadzone” oznaczają ilości fizycznie umieszczone w magazynie, przejęte lub nie przez agencję interwencyjną;

b) „ilości wyprowadzone” oznaczają ilości, które wycofano, lub, jeśli zostały one przejęte przez nabywcę przed wycofaniem, ilości przejęte.

3. Do celów ust. 1 lit. c):

a) „niezakontraktowane zapasy” oznaczają zapasy, które do tej pory nie zostały objęte umową sprzedaży;

b) „zapasy fizyczne” oznaczają niezakontraktowane zapasy plus zapasy objęte umową sprzedaży, lecz jeszcze nieprzejęte.

4. W ramach powiadomień na mocy niniejszego artykułu agencje interwencyjne zawiadamiają Komisję o braku ofert.

5. Powiadomienia przekazywane są zgodnie z art. 58.

Artykuł 58

Metoda stosowana przy wypełnianiu obowiązków powiadamiania

1. W przypadku odesłania do niniejszego artykułu, państwa członkowskie powiadamiają Komisję drogą elektroniczną, przy pomocy formularza udostępnionego im przez Komisję.

2. Forma i treść powiadomień ustalana jest na podstawie wzorów lub metod udostępnionych przez Komisję właściwym organom. Wymienione wzory i metody są w stosownych przypadkach dostosowywane i aktualizowane z uprzednim powiadomieniem Komitetu Zarządzającego ds. Wspólnej Organizacji Rynków Rolnych, o którym mowa w art. 195 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007, i właściwych zainteresowanych organów.

3. Odpowiedzialność za powiadamianie ponoszą właściwe organy wyznaczone przez państwa członkowskie.

TYTUŁ V

PRZEPISY ZMIENIAJĄCE, UCHYLAJĄCE I KOŃCOWE

Artykuł 59

Zmiany w rozporządzeniu (WE) nr 562/2005

Skreśla się rozdział I rozporządzenia (WE) nr 562/2005.

Artykuł 60

Uchylenia

Następujące rozporządzenia tracą moc:

a) rozporządzenie (WE) nr 1669/2006 z dniem wejścia w życie niniejszego rozporządzenia,

b) rozporządzenia (WE) nr 214/2001 i (WE) nr 105/2008 od dnia 1 marca 2010 r.,

c) rozporządzenia (WE) nr 687/2008, (WE) nr 127/2009 i (WE) nr 670/2009 w odniesieniu do zbóż od dnia 1 lipca 2010 r.,

d) rozporządzenia (WE) nr 75/91 i (WE) nr 670/2009 w odniesieniu do ryżu od dnia 1 września 2010 r.

Uchylone rozporządzenia nadal mają zastosowanie w odniesieniu do ofert lub ofert przetargowych złożonych na ich podstawie. Jednakże w odniesieniu do przechowywania oraz sprzedaży produktów we wszystkich przypadkach stosuje się niniejsze rozporządzenie.

Artykuł 61

Wejście w życie

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie siódmego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie stosuje się jednak:

a) od dnia 1 marca 2010 r. w odniesieniu do masła i odtłuszczonego mleka w proszku;

b) od dnia 1 lipca 2010 r. w odniesieniu do zbóż; i

c) od dnia 1 września 2010 r. w odniesieniu do ryżu.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 11 grudnia 2009 r.