Wersja obowiązująca od 2025.06.06

§ 19. 1. Przed przesłuchaniem policjant jest obowiązany poinformować każdą osobę przesłuchiwaną o celu przesłuchania.

1a. [2] Policjant do czynności z udziałem podejrzanego, który nie ukończył 18 lat, dopuszcza jego przedstawiciela ustawowego lub osobę pod której pieczą podejrzany pozostaje, chyba że udział tych osób może prowadzić do naruszenia praw lub interesów podejrzanego, jest niecelowy ze względu na jego dobro, uniemożliwi przeprowadzenie czynności albo utrudni ją w istotny sposób.

1b. [3] W przypadku, gdy podejrzany, o którym mowa w ust. 1a, nie posiada przedstawiciela ustawowego lub osoby, pod której pieczą pozostaje, albo jeżeli zaistniały okoliczności wyłączające udział w czynności tych osób, policjant umożliwia mu wskazanie innej osoby pełnoletniej, chyba że udział tej osoby może prowadzić do naruszenia jego praw lub interesów, jest niecelowy ze względu na jego dobro, uniemożliwi przeprowadzenie czynności albo utrudni ją w istotny sposób.

2. W protokole z pierwszego przesłuchania pokrzywdzonego, podejrzanego lub świadka odnotowuje się fakt ich pouczenia o ciążących obowiązkach i przysługujących uprawnieniach.

2a. W przypadku podjęcia w warunkach określonych w art. 315a k.p.k. decyzji o odstąpieniu od przesłuchania ujawnionego pokrzywdzonego w charakterze świadka, policjant jest obowiązany pouczyć takiego pokrzywdzonego o posiadaniu statusu strony procesowej w postępowaniu przygotowawczym oraz o wynikających z tego uprawnieniach poprzez doręczenie mu pouczenia, o którym mowa w art. 300 k.p.k. Pokrzywdzonemu, który nie włada językiem polskim, doręcza się pouczenie przetłumaczone na język dla niego zrozumiały. Jeżeli indywidualne zawiadomienie o przysługujących im uprawnieniach spowodowałoby poważne utrudnienie w prowadzeniu postępowania, ujawnionych pokrzywdzonych zawiadamia się poprzez ogłoszenie w prasie, radiu, telewizji lub na stronie internetowej sądu albo prokuratury.

2b. [4] Policjant może wręczyć osobom, o których mowa w ust. 1, nieporadnym ze względu na wiek lub stan zdrowia, oraz które nie ukończyły 18 lat, wyjaśnienia co do zakresu ich uprawnień i obowiązków oraz sposobu i warunków przesłuchania, których wzór określają przepisy wydane na podstawie art. 300 § 4 pkt 2 k.p.k., a także poinformować je, że wzory tych wyjaśnień są umieszczone na stronie internetowej Ministerstwa Sprawiedliwości.

2c. [5] Przed pierwszym przesłuchaniem, w zależności od sposobu wezwania osoby do stawienia się celem przesłuchania, policjant, wraz z wezwaniem, wręcza lub doręcza osobom, o których mowa w ust. 1, które nie ukończyły 18 lat, informację o przebiegu, sposobie i warunkach przesłuchania, której wzór określają przepisy wydane na podstawie art. 171 § 9 k.p.k., uwzględniając wymóg, że pomiędzy doręczeniem informacji a terminem przesłuchania powinno upłynąć co najmniej 3 dni, chyba że dobro postępowania stoi temu na przeszkodzie.

3. [6] Policjant wręczając pokrzywdzonemu, podejrzanemu lub świadkowi pisemne pouczenie, o którym mowa w art. 300 k.p.k., wyjaśnia zawarte w nim treści w sposób odpowiedni do wieku, stanu rozwoju intelektualnego i emocjonalnego pokrzywdzonego, podejrzanego lub świadka, a następnie przedkłada mu protokół z czynności przesłuchania w celu złożenia przez niego w tym protokole oświadczenia o otrzymaniu pouczenia.

3a. [7] Jeżeli podejrzany nie ukończył 18 lat pouczenie, o którym mowa w ust. 3, policjant wręcza również przedstawicielowi ustawowemu, osobie, pod której pieczą podejrzany pozostaje, innej pełnoletniej osobie wskazanej albo wyznaczonej przez podejrzanego lub asystentowi rodziny, o którym mowa w art. 12 ustawy z dnia 9 czerwca 2011 r. o wspieraniu rodziny i systemie pieczy zastępczej (Dz. U. z 2025 r. poz. 49), a następnie przedkłada tej osobie protokół z czynności przesłuchania podejrzanego w celu umożliwienia złożenia przez nią w tym protokole oświadczenia o otrzymaniu pouczenia oraz podpisania tego oświadczenia.

4. Pokrzywdzonemu i podejrzanemu oraz świadkowi, który nie włada językiem polskim, policjant wręcza przetłumaczone na język dla niego zrozumiały pouczenie o uprawnieniach i obowiązkach. Jeżeli tekst obcojęzyczny nie jest dostępny, w protokole z czynności należy odnotować fakt ustnego przetłumaczenia przez tłumacza, pouczając jednocześnie o możliwości żądania doręczenia pisemnego zestawienia uprawnień i obowiązków w języku zrozumiałym dla osoby pouczanej.

5. Powołanie biegłego do udziału w przesłuchaniu wymaga wydania postanowienia, chyba że jego udział w tej czynności ma związek z uprzednio wydaną opinią. Biegły może zadawać przesłuchiwanemu pytania oraz udzielać odpowiedzi na pytania przesłuchującego.

6. Pytania zadawane przez biegłego i inne osoby uczestniczące w przesłuchaniu powinny być protokołowane ze wskazaniem osoby zadającej pytania. Pytania zadawane przez przesłuchującego mogą być protokołowane, zwłaszcza gdy dotyczą kwestii kluczowych dla wyjaśnienia okoliczności zdarzenia będącego przedmiotem postępowania.

[2] § 19 ust. 1a dodany przez § 1 pkt 2 lit. a) wytycznych nr 2 Komendanta Głównego Policji z dnia 16 maja 2025 r. zmieniającego wytyczne w sprawie wykonywania niektórych czynności dochodzeniowo-śledczych przez policjantów (Dz.Urz.KGP. poz. 36). Zmiana weszła w życie 6 czerwca 2025 r.

[3] § 19 ust. 1b dodany przez § 1 pkt 2 lit. a) wytycznych nr 2 Komendanta Głównego Policji z dnia 16 maja 2025 r. zmieniającego wytyczne w sprawie wykonywania niektórych czynności dochodzeniowo-śledczych przez policjantów (Dz.Urz.KGP. poz. 36). Zmiana weszła w życie 6 czerwca 2025 r.

[4] § 19 ust. 2b dodany przez § 1 pkt 2 lit. b) wytycznych nr 2 Komendanta Głównego Policji z dnia 16 maja 2025 r. zmieniającego wytyczne w sprawie wykonywania niektórych czynności dochodzeniowo-śledczych przez policjantów (Dz.Urz.KGP. poz. 36). Zmiana weszła w życie 6 czerwca 2025 r.

[5] § 19 ust. 2c dodany przez § 1 pkt 2 lit. b) wytycznych nr 2 Komendanta Głównego Policji z dnia 16 maja 2025 r. zmieniającego wytyczne w sprawie wykonywania niektórych czynności dochodzeniowo-śledczych przez policjantów (Dz.Urz.KGP. poz. 36). Zmiana weszła w życie 6 czerwca 2025 r.

[6] § 19 ust. 3 w brzmieniu ustalonym przez § 1 pkt 2 lit. c) wytycznych nr 2 Komendanta Głównego Policji z dnia 16 maja 2025 r. zmieniającego wytyczne w sprawie wykonywania niektórych czynności dochodzeniowo-śledczych przez policjantów (Dz.Urz.KGP. poz. 36). Zmiana weszła w życie 6 czerwca 2025 r.

[7] § 19 ust. 3a dodany przez § 1 pkt 2 lit. d) wytycznych nr 2 Komendanta Głównego Policji z dnia 16 maja 2025 r. zmieniającego wytyczne w sprawie wykonywania niektórych czynności dochodzeniowo-śledczych przez policjantów (Dz.Urz.KGP. poz. 36). Zmiana weszła w życie 6 czerwca 2025 r.

Wersja obowiązująca od 2025.06.06

§ 19. 1. Przed przesłuchaniem policjant jest obowiązany poinformować każdą osobę przesłuchiwaną o celu przesłuchania.

1a. [2] Policjant do czynności z udziałem podejrzanego, który nie ukończył 18 lat, dopuszcza jego przedstawiciela ustawowego lub osobę pod której pieczą podejrzany pozostaje, chyba że udział tych osób może prowadzić do naruszenia praw lub interesów podejrzanego, jest niecelowy ze względu na jego dobro, uniemożliwi przeprowadzenie czynności albo utrudni ją w istotny sposób.

1b. [3] W przypadku, gdy podejrzany, o którym mowa w ust. 1a, nie posiada przedstawiciela ustawowego lub osoby, pod której pieczą pozostaje, albo jeżeli zaistniały okoliczności wyłączające udział w czynności tych osób, policjant umożliwia mu wskazanie innej osoby pełnoletniej, chyba że udział tej osoby może prowadzić do naruszenia jego praw lub interesów, jest niecelowy ze względu na jego dobro, uniemożliwi przeprowadzenie czynności albo utrudni ją w istotny sposób.

2. W protokole z pierwszego przesłuchania pokrzywdzonego, podejrzanego lub świadka odnotowuje się fakt ich pouczenia o ciążących obowiązkach i przysługujących uprawnieniach.

2a. W przypadku podjęcia w warunkach określonych w art. 315a k.p.k. decyzji o odstąpieniu od przesłuchania ujawnionego pokrzywdzonego w charakterze świadka, policjant jest obowiązany pouczyć takiego pokrzywdzonego o posiadaniu statusu strony procesowej w postępowaniu przygotowawczym oraz o wynikających z tego uprawnieniach poprzez doręczenie mu pouczenia, o którym mowa w art. 300 k.p.k. Pokrzywdzonemu, który nie włada językiem polskim, doręcza się pouczenie przetłumaczone na język dla niego zrozumiały. Jeżeli indywidualne zawiadomienie o przysługujących im uprawnieniach spowodowałoby poważne utrudnienie w prowadzeniu postępowania, ujawnionych pokrzywdzonych zawiadamia się poprzez ogłoszenie w prasie, radiu, telewizji lub na stronie internetowej sądu albo prokuratury.

2b. [4] Policjant może wręczyć osobom, o których mowa w ust. 1, nieporadnym ze względu na wiek lub stan zdrowia, oraz które nie ukończyły 18 lat, wyjaśnienia co do zakresu ich uprawnień i obowiązków oraz sposobu i warunków przesłuchania, których wzór określają przepisy wydane na podstawie art. 300 § 4 pkt 2 k.p.k., a także poinformować je, że wzory tych wyjaśnień są umieszczone na stronie internetowej Ministerstwa Sprawiedliwości.

2c. [5] Przed pierwszym przesłuchaniem, w zależności od sposobu wezwania osoby do stawienia się celem przesłuchania, policjant, wraz z wezwaniem, wręcza lub doręcza osobom, o których mowa w ust. 1, które nie ukończyły 18 lat, informację o przebiegu, sposobie i warunkach przesłuchania, której wzór określają przepisy wydane na podstawie art. 171 § 9 k.p.k., uwzględniając wymóg, że pomiędzy doręczeniem informacji a terminem przesłuchania powinno upłynąć co najmniej 3 dni, chyba że dobro postępowania stoi temu na przeszkodzie.

3. [6] Policjant wręczając pokrzywdzonemu, podejrzanemu lub świadkowi pisemne pouczenie, o którym mowa w art. 300 k.p.k., wyjaśnia zawarte w nim treści w sposób odpowiedni do wieku, stanu rozwoju intelektualnego i emocjonalnego pokrzywdzonego, podejrzanego lub świadka, a następnie przedkłada mu protokół z czynności przesłuchania w celu złożenia przez niego w tym protokole oświadczenia o otrzymaniu pouczenia.

3a. [7] Jeżeli podejrzany nie ukończył 18 lat pouczenie, o którym mowa w ust. 3, policjant wręcza również przedstawicielowi ustawowemu, osobie, pod której pieczą podejrzany pozostaje, innej pełnoletniej osobie wskazanej albo wyznaczonej przez podejrzanego lub asystentowi rodziny, o którym mowa w art. 12 ustawy z dnia 9 czerwca 2011 r. o wspieraniu rodziny i systemie pieczy zastępczej (Dz. U. z 2025 r. poz. 49), a następnie przedkłada tej osobie protokół z czynności przesłuchania podejrzanego w celu umożliwienia złożenia przez nią w tym protokole oświadczenia o otrzymaniu pouczenia oraz podpisania tego oświadczenia.

4. Pokrzywdzonemu i podejrzanemu oraz świadkowi, który nie włada językiem polskim, policjant wręcza przetłumaczone na język dla niego zrozumiały pouczenie o uprawnieniach i obowiązkach. Jeżeli tekst obcojęzyczny nie jest dostępny, w protokole z czynności należy odnotować fakt ustnego przetłumaczenia przez tłumacza, pouczając jednocześnie o możliwości żądania doręczenia pisemnego zestawienia uprawnień i obowiązków w języku zrozumiałym dla osoby pouczanej.

5. Powołanie biegłego do udziału w przesłuchaniu wymaga wydania postanowienia, chyba że jego udział w tej czynności ma związek z uprzednio wydaną opinią. Biegły może zadawać przesłuchiwanemu pytania oraz udzielać odpowiedzi na pytania przesłuchującego.

6. Pytania zadawane przez biegłego i inne osoby uczestniczące w przesłuchaniu powinny być protokołowane ze wskazaniem osoby zadającej pytania. Pytania zadawane przez przesłuchującego mogą być protokołowane, zwłaszcza gdy dotyczą kwestii kluczowych dla wyjaśnienia okoliczności zdarzenia będącego przedmiotem postępowania.

[2] § 19 ust. 1a dodany przez § 1 pkt 2 lit. a) wytycznych nr 2 Komendanta Głównego Policji z dnia 16 maja 2025 r. zmieniającego wytyczne w sprawie wykonywania niektórych czynności dochodzeniowo-śledczych przez policjantów (Dz.Urz.KGP. poz. 36). Zmiana weszła w życie 6 czerwca 2025 r.

[3] § 19 ust. 1b dodany przez § 1 pkt 2 lit. a) wytycznych nr 2 Komendanta Głównego Policji z dnia 16 maja 2025 r. zmieniającego wytyczne w sprawie wykonywania niektórych czynności dochodzeniowo-śledczych przez policjantów (Dz.Urz.KGP. poz. 36). Zmiana weszła w życie 6 czerwca 2025 r.

[4] § 19 ust. 2b dodany przez § 1 pkt 2 lit. b) wytycznych nr 2 Komendanta Głównego Policji z dnia 16 maja 2025 r. zmieniającego wytyczne w sprawie wykonywania niektórych czynności dochodzeniowo-śledczych przez policjantów (Dz.Urz.KGP. poz. 36). Zmiana weszła w życie 6 czerwca 2025 r.

[5] § 19 ust. 2c dodany przez § 1 pkt 2 lit. b) wytycznych nr 2 Komendanta Głównego Policji z dnia 16 maja 2025 r. zmieniającego wytyczne w sprawie wykonywania niektórych czynności dochodzeniowo-śledczych przez policjantów (Dz.Urz.KGP. poz. 36). Zmiana weszła w życie 6 czerwca 2025 r.

[6] § 19 ust. 3 w brzmieniu ustalonym przez § 1 pkt 2 lit. c) wytycznych nr 2 Komendanta Głównego Policji z dnia 16 maja 2025 r. zmieniającego wytyczne w sprawie wykonywania niektórych czynności dochodzeniowo-śledczych przez policjantów (Dz.Urz.KGP. poz. 36). Zmiana weszła w życie 6 czerwca 2025 r.

[7] § 19 ust. 3a dodany przez § 1 pkt 2 lit. d) wytycznych nr 2 Komendanta Głównego Policji z dnia 16 maja 2025 r. zmieniającego wytyczne w sprawie wykonywania niektórych czynności dochodzeniowo-śledczych przez policjantów (Dz.Urz.KGP. poz. 36). Zmiana weszła w życie 6 czerwca 2025 r.

Wersja archiwalna obowiązująca od 2024.03.14 do 2025.06.05

§ 19. 1. Przed przesłuchaniem policjant jest obowiązany poinformować każdą osobę przesłuchiwaną o celu przesłuchania.

2. W protokole z pierwszego przesłuchania pokrzywdzonego, podejrzanego lub świadka odnotowuje się fakt ich pouczenia o ciążących obowiązkach i przysługujących uprawnieniach.

2a. W przypadku podjęcia w warunkach określonych w art. 315a k.p.k. decyzji o odstąpieniu od przesłuchania ujawnionego pokrzywdzonego w charakterze świadka, policjant jest obowiązany pouczyć takiego pokrzywdzonego o posiadaniu statusu strony procesowej w postępowaniu przygotowawczym oraz o wynikających z tego uprawnieniach poprzez doręczenie mu pouczenia, o którym mowa w art. 300 k.p.k. Pokrzywdzonemu, który nie włada językiem polskim, doręcza się pouczenie przetłumaczone na język dla niego zrozumiały. Jeżeli indywidualne zawiadomienie o przysługujących im uprawnieniach spowodowałoby poważne utrudnienie w prowadzeniu postępowania, ujawnionych pokrzywdzonych zawiadamia się poprzez ogłoszenie w prasie, radiu, telewizji lub na stronie internetowej sądu albo prokuratury.

3. [6] Wręczając pokrzywdzonemu lub podejrzanemu albo świadkowi pisemne pouczenie, o którym mowa w art. 300 k.p.k., należy równocześnie wyjaśnić zawarte w nim treści w sposób adekwatny do wieku, stanu rozwoju intelektualnego i emocjonalnego zapoznawanego. Policjant przedkłada przesłuchiwanemu protokół z czynności przesłuchania w celu złożenia przez przesłuchiwanego w tym protokole oświadczenia o otrzymaniu pouczenia.

4. Pokrzywdzonemu i podejrzanemu oraz świadkowi, który nie włada językiem polskim, policjant wręcza przetłumaczone na język dla niego zrozumiały pouczenie o uprawnieniach i obowiązkach. Jeżeli tekst obcojęzyczny nie jest dostępny, w protokole z czynności należy odnotować fakt ustnego przetłumaczenia przez tłumacza, pouczając jednocześnie o możliwości żądania doręczenia pisemnego zestawienia uprawnień i obowiązków w języku zrozumiałym dla osoby pouczanej.

5. Powołanie biegłego do udziału w przesłuchaniu wymaga wydania postanowienia, chyba że jego udział w tej czynności ma związek z uprzednio wydaną opinią. Biegły może zadawać przesłuchiwanemu pytania oraz udzielać odpowiedzi na pytania przesłuchującego.

6. Pytania zadawane przez biegłego i inne osoby uczestniczące w przesłuchaniu powinny być protokołowane ze wskazaniem osoby zadającej pytania. Pytania zadawane przez przesłuchującego mogą być protokołowane, zwłaszcza gdy dotyczą kwestii kluczowych dla wyjaśnienia okoliczności zdarzenia będącego przedmiotem postępowania.

[6] § 19 ust. 3 w brzmieniu ustalonym przez § 1 pkt 5 wytycznych nr 2 Komendanta Głównego Policji z dnia 11 marca 2024 r. zmieniającego wytyczne w sprawie wykonywania niektórych czynności dochodzeniowo-śledczych przez policjantów (Dz.Urz.KGP. poz. 20). Zmiana weszła w życie 14 marca 2024 r.

Wersja archiwalna obowiązująca od 2020.05.27 do 2024.03.13

§ 19. 1. Przed przesłuchaniem policjant jest obowiązany poinformować każdą osobę przesłuchiwaną o celu przesłuchania.

2. W protokole z pierwszego przesłuchania pokrzywdzonego, podejrzanego lub świadka odnotowuje się fakt ich pouczenia o ciążących obowiązkach i przysługujących uprawnieniach.

2a. [9] W przypadku podjęcia w warunkach określonych w art. 315a k.p.k. decyzji o odstąpieniu od przesłuchania ujawnionego pokrzywdzonego w charakterze świadka, policjant jest obowiązany pouczyć takiego pokrzywdzonego o posiadaniu statusu strony procesowej w postępowaniu przygotowawczym oraz o wynikających z tego uprawnieniach poprzez doręczenie mu pouczenia, o którym mowa w art. 300 k.p.k. Pokrzywdzonemu, który nie włada językiem polskim, doręcza się pouczenie przetłumaczone na język dla niego zrozumiały. Jeżeli indywidualne zawiadomienie o przysługujących im uprawnieniach spowodowałoby poważne utrudnienie w prowadzeniu postępowania, ujawnionych pokrzywdzonych zawiadamia się poprzez ogłoszenie w prasie, radiu, telewizji lub na stronie internetowej sądu albo prokuratury.

3. Wręczając pokrzywdzonemu lub podejrzanemu albo świadkowi pisemne pouczenie, o którym mowa w art. 300 k.p.k., należy równocześnie wyjaśnić zawarte w nim treści w sposób adekwatny do wieku, stanu rozwoju intelektualnego i emocjonalnego zapoznawanego. Przesłuchiwany w protokole z czynności potwierdza odbiór pouczenia. Kopię podpisanego przez pokrzywdzonego, świadka lub podejrzanego pouczenia załącza się do akt głównych postępowania.

4. Pokrzywdzonemu i podejrzanemu oraz świadkowi, który nie włada językiem polskim, policjant wręcza przetłumaczone na język dla niego zrozumiały pouczenie o uprawnieniach i obowiązkach. Jeżeli tekst obcojęzyczny nie jest dostępny, w protokole z czynności należy odnotować fakt ustnego przetłumaczenia przez tłumacza, pouczając jednocześnie o możliwości żądania doręczenia pisemnego zestawienia uprawnień i obowiązków w języku zrozumiałym dla osoby pouczanej.

5. Powołanie biegłego do udziału w przesłuchaniu wymaga wydania postanowienia, chyba że jego udział w tej czynności ma związek z uprzednio wydaną opinią. Biegły może zadawać przesłuchiwanemu pytania oraz udzielać odpowiedzi na pytania przesłuchującego.

6. Pytania zadawane przez biegłego i inne osoby uczestniczące w przesłuchaniu powinny być protokołowane ze wskazaniem osoby zadającej pytania. Pytania zadawane przez przesłuchującego mogą być protokołowane, zwłaszcza gdy dotyczą kwestii kluczowych dla wyjaśnienia okoliczności zdarzenia będącego przedmiotem postępowania.

[9] § 19 ust. 2a dodany przez § 1 pkt 5 wytycznych nr 2 Komendanta Głównego Policji z dnia 15 maja 2020 r. zmieniających wytyczne w sprawie wykonywania niektórych czynności dochodzeniowo-śledczych przez policjantów (Dz.U.KGP. poz. 20). Zmiana weszła w życie 27 maja 2020 r.

Wersja archiwalna obowiązująca od 2017.09.22 do 2020.05.26

§ 19. 1. Przed przesłuchaniem policjant jest obowiązany poinformować każdą osobę przesłuchiwaną o celu przesłuchania.

2. W protokole z pierwszego przesłuchania pokrzywdzonego, podejrzanego lub świadka odnotowuje się fakt ich pouczenia o ciążących obowiązkach i przysługujących uprawnieniach.

3. Wręczając pokrzywdzonemu lub podejrzanemu albo świadkowi pisemne pouczenie, o którym mowa w art. 300 k.p.k., należy równocześnie wyjaśnić zawarte w nim treści w sposób adekwatny do wieku, stanu rozwoju intelektualnego i emocjonalnego zapoznawanego. Przesłuchiwany w protokole z czynności potwierdza odbiór pouczenia. Kopię podpisanego przez pokrzywdzonego, świadka lub podejrzanego pouczenia załącza się do akt głównych postępowania.

4. Pokrzywdzonemu i podejrzanemu oraz świadkowi, który nie włada językiem polskim, policjant wręcza przetłumaczone na język dla niego zrozumiały pouczenie o uprawnieniach i obowiązkach. Jeżeli tekst obcojęzyczny nie jest dostępny, w protokole z czynności należy odnotować fakt ustnego przetłumaczenia przez tłumacza, pouczając jednocześnie o możliwości żądania doręczenia pisemnego zestawienia uprawnień i obowiązków w języku zrozumiałym dla osoby pouczanej.

5. Powołanie biegłego do udziału w przesłuchaniu wymaga wydania postanowienia, chyba że jego udział w tej czynności ma związek z uprzednio wydaną opinią. Biegły może zadawać przesłuchiwanemu pytania oraz udzielać odpowiedzi na pytania przesłuchującego.

6. Pytania zadawane przez biegłego i inne osoby uczestniczące w przesłuchaniu powinny być protokołowane ze wskazaniem osoby zadającej pytania. Pytania zadawane przez przesłuchującego mogą być protokołowane, zwłaszcza gdy dotyczą kwestii kluczowych dla wyjaśnienia okoliczności zdarzenia będącego przedmiotem postępowania.