Wyszukaj po identyfikatorze keyboard_arrow_down
Wyszukiwanie po identyfikatorze Zamknij close
ZAMKNIJ close
account_circle Jesteś zalogowany jako:
ZAMKNIJ close
Powiadomienia
keyboard_arrow_up keyboard_arrow_down znajdź
idź
removeA addA insert_drive_fileWEksportuj printDrukuj assignment add Do schowka
description

Akt prawny

Akt prawny
obowiązujący
Dziennik Ustaw rok 2017 poz. 1449
Wersja aktualna od 2017-09-01
opcje loupe more_vert
ZAMKNIJ close

Alerty

Dziennik Ustaw rok 2017 poz. 1449
Wersja aktualna od 2017-09-01
Akt prawny
obowiązujący
ZAMKNIJ close

Alerty

ZMIANY

do załączników do Międzynarodowej konwencji o zapobieganiu zanieczyszczaniu morza przez statki, 1973, sporządzonej w Londynie dnia 2 listopada 1973 r., zmienionej Protokołem sporządzonym w Londynie dnia 17 lutego 1978 r. oraz uzupełnionej Protokołem przyjętym w Londynie dnia 26 września 1997 r.,

przyjęte w Londynie dnia 22 kwietnia 2016 r.

Przekład

REZOLUCJA MEPC.270(69)
(przyj
ęta w dniu 22 kwietnia 2016 r.)

POPRAWKI DO ZAŁĄCZNIKA DO MIĘDZYNARODOWEJ KONWENCJI O ZAPOBIEGANIU ZANIECZYSZCZANIU MORZA PRZEZ STATKI Z 1973 R., ZMODYFIKOWANEJ PRZYNALEŻNYM DO NIEJ PROTOKOŁEM Z 1978 R.

Poprawki do załącznika II do konwencji MARPOL
(poprawiona procedura oceny zagro
żenia GESAMP)

KOMITET OCHRONY ŚRODOWISKA MORSKIEGO,

PRZYWOŁUJĄC postanowienia art. 38 lit. a) konwencji o Międzynarodowej Organizacji Morskiej dotyczącego funkcji Komitetu Ochrony Środowiska Morskiego powierzonych mu przez konwencje międzynarodowe w celu zapobiegania zanieczyszczaniu morza przez statki i kontroli tego zanieczyszczania,

MAJĄC NA UWADZE art. 16 Międzynarodowej konwencji o zapobieganiu zanieczyszczaniu morza przez statki, 1973, zmienionej Protokołem z 1978 r. (konwencja MARPOL), który określa procedurę wprowadzania poprawek i powierza odpowiedniemu organowi Organizacji funkcję rozpatrywania i przyjmowania poprawek do konwencji,

ROZWAŻYWSZY na 69. sesji proponowane poprawki do uzupełnienia I do załącznika II do konwencji MARPOL dotyczące skróconej legendy do poprawionej procedury oceny zagrożenia GESAMP,

1 PRZYJMUJE, zgodnie z art. 16 ust. 2 lit. d) konwencji MARPOL, poprawki do uzupełnienia I do załącznika II do konwencji MARPOL, których treść przedstawiono w załączniku do niniejszej rezolucji;

2 WSKAZUJE, zgodnie z art. 16 ust. 2 lit. f) ppkt (iii) konwencji MARPOL, że poprawki te zostaną uznane za przyjęte w dniu 1 marca 2017 r., chyba że przed tym dniem co najmniej jedna trzecia Stron lub Strony posiadające floty handlowe stanowiące łącznie nie mniej niż 50 procent pojemności brutto światowej floty handlowej zgłoszą Organizacji swój sprzeciw wobec tych poprawek;

3 ZAPRASZA Strony do odnotowania, że zgodnie z art. 16 ust. 2 lit. g) ppkt (ii) konwencji MARPOL wspomniane poprawki wchodzą w życie z dniem 1 września 2017 r. po ich zaakceptowaniu zgodnie z ust. 2 powyżej;

4 ZWRACA SIĘ do Sekretarza Generalnego, aby na potrzeby art. 16 ust. 2 lit. e) konwencji MARPOL przekazał wszystkim Stronom konwencji MARPOL potwierdzone za zgodność z oryginałem kopie niniejszej rezolucji oraz treść poprawek zawartych w załączniku;

5 ZWRACA SIĘ PONADTO do Sekretarza Generalnego, aby przekazał członkom Organizacji, którzy nie są Stronami konwencji MARPOL kopie niniejszej rezolucji oraz załącznik do niej.

ZAŁĄCZNIK

POPRAWKI DO ZAŁĄCZNIKA II DO KONWENCJI MARPOL
(poprawiona procedura oceny zagro
żenia GESAMP)

ZAŁĄCZNIK II

PRZEPISY O KONTROLI ZANIECZYSZCZANIA SZKODLIWYMI SUBSTANCJAMI CIEKŁYMI PRZEWOŻONYMI LUZEM

Uzupełnienie I

Wytyczne do klasyfikacji szkodliwych substancji ciekłych

Tabele w sekcji zatytułowanej „Skrócona legenda do opracowanej przez GESAMP
poprawionej procedury oceny zagro
żenia” zastępuje się następującymi tabelami:
Poprawiona procedura oceny zagro
żenia GESAMP

Kolumny A i B - środowisko wodne

Wskaźnik
liczbowy

A

Bioakumulacja i biodegradacja

B

Toksyczność w środowisku wodnym

A1

Bioakumulacja

A2

Biodegradacja

B1

Ostra
toksyczno
ść
LC/EC/IC50
(mg/l)

B2

Przewlekła
toksyczno
ść
NOEC
(mg/l)

log Pow

BCF

0

<1 lub >ca. 7

niemierzalne

R: łatwo ulegające biodegradacji
(ang.: readily biodegradable)

NR: nie ulegające łatwo biodegradacji (ang.: not readily biodegradable)

>1000

>1

1

≥1 - <2

≥1 - <10

>100 - ≤1000

>0,1 - ≤1

2

≥2 - <3

≥10 - <100

>10 - ≤100

>0,01 - ≤0,1

3

≥3 - <4

≥100 - <500

>1 - ≤10

>0,001 - ≤0,01

4

≥4 - <5

≥500 - <4000

>0,1 - ≤1

≤0,001

5

≥5 - <ca. 7

>4000

>0,01 - ≤0,1

6

≤0,01

Kolumny C i D - zdrowie ludzkie (toksyczność dla ssaków)

Wskaźniki
liczbowe

C

Ostra toksyczność dla ssaków

D

Podrażnienia, wżery i długoterminowe skutki zdrowotne

C1

C2

C3

D1

D2

D3

Toksyczność
doustna

LD50/ATE

(mg/kg)

Toksyczność
poprzez
sk
órę

LD50/ATE

(mg/kg)

Toksyczność
wzlewowa

LC50/ATE

(mg/l)

Podrażnienie
sk
óry i wżery

Podrażnienie
oczu i w
żery

ugoterminowe
skutki
zdrowotne

0

>2000

>2000

>20

nie
podra
żnia

nie
podra
żnia

C - rakotwórczy
(Carcinogenic)

M - powodujący zmiany genetyczne
(Mutagenic)

R - działający szkodliwie na rozrodczość
(Reprotoxic)

Ss - wywołujący alergię skórną
(Sensitising to skin)

Sr - wywołujący alergię dróg oddechowych (Sensitising to respiratory system)

A - groźny przy wdychaniu (Aspiration hazard)

T - toksyczny dla określonych organów (Target Organ Toxicity)

N - powodujący zaburzenia na tle nerwowym
(Neurotoxi
c)

I - szkodliwy dla układu odpornościowego (lmmunotoxic)

1

>300 - ≤2000

>1000 - ≤2000

>10 - ≤20

lekko
podra
żnia

lekko
podra
żnia

2

>50 - ≤300

>200 - ≤1000

>2 - ≤10

podrażnia

podrażnia

3

>5 - ≤50

>50 - ≤200

>0,5 - ≤2

ostro
podra
żnia
lub robi
w
żery

3A wżery
(≤4 godz.)
3B w
żery
(≤1 godz.)
3C w
żery
(≤3 min.)

ostro podrażnia

4

≤5

≤50

≤0,5

Kolumna E Oddziaływanie na inne sposoby użytkowania morza

E1
Skażenie

E2
Fizyczny wp
ływ na florę i faunę morską oraz siedliska bentosu

E3

Wskaźnik
liczbowy

Oddziaływanie na kąpieliska na wybrzeżu

NT: brak skażenia (sprawdzono) (not tainting (tested))

T: pozytywny wynik testu na skażenie (tainting test positive)

Fp: trwale unoszący się na wodzie (Persistent Floater)

F: unoszący się na wodzie (Floater)

S: substancja tonąca (Sinking Substances)

0

brak oddziaływania
bez ostrze
żenia

1

nieznacznie niepożądane
ostrze
żenie, jeszcze nie zamyka się kąpieliska

2

umiarkowanie niepożądane
mo
żliwe zamknięcie kąpieliska

3

wysoce niepożądane
zamkni
ęcie kąpieliska

REZOLUCJA MEPC.271(69)
(przyj
ęta w dniu 22 kwietnia 2016 r.)

POPRAWKI DO ZAŁĄCZNIKA DO PROTOKOŁU Z1997 R. ZMIENIAJĄCEGO MIĘDZYNARODOWĄ KONWENCJĘ O ZAPOBIEGANIU ZANIECZYSZCZANIU MORZA PRZEZ STATKI Z 1973 R., ZMODYFIKOWANĄ PRZYNALEŻNYM DO NIEJ PROTOKOŁEM Z 1978 R.

Poprawki do prawidła 13 załącznika VI do konwencji MARPOL

(Wymagania związane z prowadzeniem zapisów zgodności operacyjnej dla obszarów kontroli emisji wyznaczonych dla III poziomu emisji NOx)

KOMITET OCHRONY ŚRODOWISKA MORSKIEGO,

PRZYWOŁUJĄC postanowienia art. 38 lit. a) konwencji o Międzynarodowej Organizacji Morskiej dotyczącego funkcji Komitetu Ochrony Środowiska Morskiego powierzonych mu przez konwencje międzynarodowe w celu zapobiegania zanieczyszczaniu morza przez statki i kontroli tego zanieczyszczania,

MAJĄC NA UWADZE art. 16 Międzynarodowej konwencji o zapobieganiu zanieczyszczaniu morza przez statki, 1973, zmienionej Protokołami z 1978 r. i 1997 r. (konwencja MARPOL), który określa procedurę wprowadzania poprawek i powierza odpowiedniemu organowi Organizacji funkcję rozpatrywania i przyjmowania poprawek do konwencji,

ROZWAŻYWSZY na 69. sesji proponowane poprawki do załącznika VI do konwencji MARPOL dotyczącego wymagań związanych z prowadzeniem zapisów zgodności operacyjnej dla obszarów kontroli emisji wyznaczonych dla III poziomu emisji NOx,

1 PRZYJMUJE, zgodnie z art. 16 ust. 2 lit. d) konwencji MARPOL, poprawki do prawidła 13 załącznika VI do konwencji MARPOL, których treść przedstawiono w załączniku do niniejszej rezolucji;

2 WSKAZUJE, zgodnie z art. 16 ust. 2 lit. f) ppkt (iii) konwencji MARPOL. że poprawki te zostaną uznane za przyjęte w dniu 1 marca 2017 r., chyba że przed tym dniem co najmniej jedna trzecia Stron lub Strony posiadające floty handlowe stanowiące łącznie nie mniej niż 50 procent pojemności brutto światowej floty handlowej zgłoszą Organizacji swój sprzeciw wobec tych poprawek;

3 ZAPRASZA Strony do odnotowania, że zgodnie z art 16 ust. 2 lit. g) ppkt (ii) konwencji MARPOL wspomniane poprawki wchodzą w życie z dniem 1 września 2017 r. po ich zaakceptowaniu zgodnie z ust. 2 powyżej;

4 ZWRACA SIĘ do Sekretarza Generalnego, aby na potrzeby art. 16 ust 2 lit. e) konwencji MARPOL przekazał wszystkim Stronom konwencji MARPOL potwierdzone za zgodność z oryginałem kopie niniejszej rezolucji oraz treść poprawek zawartych w załączniku;

5 ZWRACA SIĘ PONADTO do Sekretarza Generalnego, aby przekazał członkom Organizacji, którzy nie są Stronami konwencji MARPOL kopie niniejszej rezolucji oraz załącznik do niej.

ZAŁĄCZNIK

POPRAWKI DO ZAŁĄCZNIKA VI DO KONWENCJI MARPOL

(Wymagania związane z prowadzeniem zapisów zgodności operacyjnej dla obszarów kontroli emisji wyznaczonych dla III poziomu emisji NOx)

ZAŁĄCZNIK VI

PRZEPISY O ZAPOBIEGANIU ZANIECZYSZCZANIU POWIETRZA PRZEZ STATKI

Rozdział 3

Wymagania dotyczące kontroli emisji ze statków

Prawidło 13 – Tlenki azotu (NOx)

1 Po ust. 5.2 dodaje się nowy ust. 5.3 w następującym brzmieniu:

„5.3 Poziom emisji oraz status wł./wył. okrętowych silników wysokoprężnych zainstalowanych na statku, do których mają zastosowanie postanowienia ustępu 5.1 niniejszego prawidła i certyfikowanych zarówno dla poziomu II, jak i dla poziomu III lub certyfikowanych wyłącznie dla poziomu II, zapisuje się w dzienniku określonym przez Administrację w momencie wejścia na obszar kontroli emisji wyznaczony zgodnie z ustępem 6 niniejszego prawidła i wyjścia z tego obszaru, lub w przypadku, gdy status wł./wył. zmieni się na tym obszarze, wraz z datą, godziną i pozycją statku”.

2 W ustępie 5.1.1 symbol „NOx” zastępuje się symbolem „NO2”.

REZOLUCJA MEPC.274(69)
(przyj
ęta w dniu 22 kwietnia 2016 r.)

POPRAWKI DO ZAŁĄCZNIKA DO MIĘDZYNARODOWEJ KONWENCJI O ZAPOBIEGANIU ZANIECZYSZCZANIU MORZA PRZEZ STATKI Z 1973 R., ZMODYFIKOWANEJ PRZYNALEŻNYM DO NIEJ PROTOKOŁEM Z 1978 R.

Poprawki do załącznika IV do konwencji MARPOL

(Obszar Specjalny Morza Bałtyckiego i wzór Międzynarodowego świadectwa o zapobieganiu zanieczyszczaniu ściekami)

KOMITET OCHRONY ŚRODOWISKA MORSKIEGO,

PRZYWOŁUJĄC postanowienia art 38 lit. a) konwencji o Międzynarodowej Organizacji Morskiej dotyczącego funkcji Komitetu Ochrony Środowiska Morskiego powierzonych mu przez konwencje międzynarodowe w celu zapobiegania zanieczyszczaniu morza przez statki i kontroli tego zanieczyszczania,

MAJĄC NA UWADZE art 16 Międzynarodowej konwencji o zapobieganiu zanieczyszczaniu morza przez statki, 1973, zmienionej Protokołem z 1978 r. (konwencja MARPOL), który określa procedurę wprowadzania poprawek i powierza odpowiedniemu organowi Organizacji funkcję rozpatrywania i przyjmowania poprawek do konwencji,

ROZWAŻYWSZY na 69. sesji proponowane poprawki do prawideł 1 i 11 oraz do uzupełnienia do załącznika IV do konwencji MARPOL,

1 PRZYJMUJE, zgodnie z art. 16 ust. 2 lit. d) konwencji MARPOL, poprawki do prawideł 1 i 11 załącznika IV do konwencji MARPOL, dotyczących Obszaru Specjalnego Morza Bałtyckiego, oraz do uzupełnienia do załącznika IV do konwencji MARPOL dotyczącego wzoru Międzynarodowego świadectwa o zapobieganiu zanieczyszczaniu ściekami, których treść przedstawiono w załączniku do niniejszej rezolucji;

2 WSKAZUJE, zgodnie z art. 16 ust. 2 lit. f) ppkt (iii) konwencji MARPOL, że poprawki te zostaną uznane za przyjęte w dniu 1 marca 2017 r., chyba że przed tym dniem co najmniej jedna trzecia Stron lub Strony posiadające floty handlowe stanowiące łącznie nie mniej niż 50 procent pojemności brutto światowej floty handlowej zgłoszą Organizacji swój sprzeciw wobec tych poprawek;

3 ZAPRASZA Strony do odnotowania, że zgodnie z art. 16 ust. 2 lit. g) ppkt (ii) konwencji MARPOL wspomniane poprawki wchodzą w życie z dniem 1 września 2017 r. po ich zaakceptowaniu zgodnie z ust. 2 powyżej;

4 ZWRACA SIĘ do Sekretarza Generalnego, aby na potrzeby art. 16 ust. 2 lit. e) konwencji MARPOL przekazał wszystkim Stronom konwencji MARPOL potwierdzone za zgodność z oryginałem kopie niniejszej rezolucji oraz treść poprawek zawartych w załączniku;

5 ZWRACA SIĘ PONADTO do Sekretarza Generalnego, aby przekazał członkom Organizacji, którzy nie są Stronami konwencji MARPOL kopie niniejszej rezolucji oraz załącznik do niej.

ZAŁĄCZNIK

POPRAWKI DO ZAŁĄCZNIKA IV DO KONWENCJI MARPOL

PRZEPISY O ZAPOBIEGANIU ZANIECZYSZCZANIU ŚCIEKAMI ZE STATKÓW

Rozdział 1

Postanowienia ogólne

Prawidło 1

Definicje

1 Ust. 10 zastępuje się następującym ustępem:

„10 Statek pasażerski oznacza statek, który przewozi więcej niż 12 pasażerów.

Nowy statek pasażerski dla potrzeb stosowania prawidła 11.3 oznacza statek pasażerski:

.1 którego kontrakt na budowę został podpisany, lub w przypadku braku kontraktu na budowę, którego stępka została położona, lub który był na podobnym etapie budowy 1 czerwca 2019 roku lub po tej dacie; lub

.2 który został oddany do eksploatacji 1 czerwca 2021 roku lub po tej dacie.

Istniejącym statkiem pasażerskim jest statek pasażerski, który nie jest nowym statkiem pasażerskim”.

Rozdział 3

Wyposażenie i kontrola usuwania

Prawidło 11

Usuwanie ścieków

2 Ust. 3 zastępuje się następującym ustępem:

„B Zrzut ścieków ze statków pasażerskich na obszarach specjalnych

3 Zgodnie z postanowieniami prawidła 3 niniejszego Załącznika zrzut ścieków ze statków pasażerskich w obszarze specjalnym* jest zabroniony:

.1 z nowych statków pasażerskich w dniu wyznaczonym przez Organizację zgodnie z punktem 2 prawidła 13 niniejszego Załącznika, jednak nie wcześniej, niż 1 czerwca 2019; oraz

.2 z istniejących statków pasażerskich w dniu wyznaczonym przez Organizację zgodnie z punktem 2 prawidła 13 niniejszego Załącznika, jednak nie wcześniej, niż 1 czerwca 2021, o ile nie zostaną spełnione następujące warunki: na statku znajduje się sprawna oczyszczalnia ścieków, uznana przez Administrację jako spełniająca wymagania eksploatacyjne przywołane w prawidle 9.2.1 z niniejszego Załącznika, a ścieki oczyszczone nie spowodują unoszenia się w wodzie widocznych cząstek stałych ani zmiany barwy otaczającej wody”.

*Zob. dokument Wyznaczenie daty wejścia w życie prawidła 11.3 z załącznika IV do konwencji MARPOL w odniesieniu do Obszaru Specjalnego Morza Bałtyckiego, przyjęty rezolucją MEPC 275(69).

Uzupełnienie

Wzór Międzynarodowego świadectwa o zapobieganiu zanieczyszczaniu ściekami

Międzynarodowe świadectwo o zapobieganiu zanieczyszczaniu ściekami

3 Ostatni ustęp w sekcji 1.1 zastępuje się następującym ustępem:

„Oczyszczalnia ścieków jest certyfikowana przez Administrację i spełnia wymagania norm dotyczących czystości usuwanej wody określonych w Wytycznych w zakresie wdrażania norm czystości usuwanych wód oraz prób oczyszczalni ścieków, przyjętych rezolucją MEPC.227(64) z późniejszymi zmianami, w tym/z wyłączeniem* norm określonych w sekcji 4.2 tego dokumentu”.

Dodaje się następujący przypis:

„* Niepotrzebne skreślić

Wersja w języku angielskim

Treść przypisu ZAMKNIJ close
Treść przypisu ZAMKNIJ close
close POTRZEBUJESZ POMOCY?
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00