Wyszukaj po identyfikatorze keyboard_arrow_down
Wyszukiwanie po identyfikatorze Zamknij close
ZAMKNIJ close
account_circle Jesteś zalogowany jako:
ZAMKNIJ close
Powiadomienia
keyboard_arrow_up keyboard_arrow_down znajdź
idź
removeA addA insert_drive_fileWEksportuj printDrukuj assignment add Do schowka
description

Akt prawny

Akt prawny
obowiązujący
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 1985 nr 372 str. 44
Wersja aktualna
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 1985 nr 372 str. 44
Wersja aktualna
Akt prawny
obowiązujący
ZAMKNIJ close

Alerty

DYREKTYWA RADY

z dnia 20 grudnia 1985 r.

wprowadzająca dostosowania techniczne, w związku z przystąpieniem Hiszpanii i Portugalii, do dyrektyw 64/432/EWG, 64/433/EWG, 77/99/EWG, 77/504/EWG, 80/217/EWG i 80/1095/EWG odnoszących się do dziedziny weterynarii (85/586/EWG)

RADA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Europejską Wspólnotę Gospodarczą,

uwzględniając Akt Przystąpienia Hiszpanii i Portugalii, w szczególności jego art. 396,

uwzględniając wniosek Komisji,

a także mając na uwadze, co następuje:

aby uwzględnić przystąpienie Hiszpanii i Portugalii, należy uzupełnić wykazy laboratoriów sporządzonych zgodnie z przepisami wspólnotowymi, tj. dyrektywą Rady 64/432/EWG z dnia 26 czerwca 1964 r. w sprawie problemów zdrowotnych zwierząt wpływających na handel wewnątrzwspólnotowy bydłem i trzodą chlewną(1), ostatnio zmienioną dyrektywą 85/320/EWG(2), oraz dyrektywą 80/217/EWG z dnia 22 stycznia 1980 r. wprowadzająca wspólnotowe środki zwalczania klasycznego pomoru świń(3), ostatnio zmienioną dyrektywą 84/645/EWG(4);

wskazane jest dostosowanie świadectw wspólnotowych obejmujących handel bydłem i świniami oraz znaków zdrowotnych świeżego mięsa i produktów mięsnych; dostosowanie to dotyczy dyrektywy 64/432/EWG, dyrektywy Rady 64/433/EWG z dnia 26 czerwca 1964 r. w sprawie problemów zdrowotnych wpływających na handel wewnątrzwspólnotowy świeżym mięsem(5), ostatnio zmienionej dyrektywą 85/325/EWG(6), oraz dyrektywy 77/99/EWG z dnia 21 grudnia 1976 r. w sprawie problemów zdrowotnych wpływających na handel wewnątrzwspólnotowy produktami mięsnymi(7), ostatnio zmienioną dyrektywą 85/328/EWG(8);

dyrektywa Rady 75/504/EWG z dnia 25 lipca 1977 r. w sprawie zwierząt hodowlanych czystorasowych z gatunku bydła(9), ostatnio zmieniona Aktem Przystąpienia Grecji(10), powinna zostać zmieniona w celu uwzględnienia odstępstwa przyznanego Portugalii w art. 343 Aktu Przystąpienia z 1985 r.;

środki kontroli, które Portugalia i Hiszpania będą zobowiązane stosować celem zwalczania klasycznego pomoru świń należy ustanowić zgodnie z procedurą Wspólnoty; dyrektywa Rady 80/1095/EWG z dnia 11 listopada 1980 r. ustanawiająca warunki mające na celu ustanowienie i utrzymanie terytorium Wspólnoty wolnym od klasycznego pomoru świń(11), ostatnio zmieniona dyrektywą 81/47/EWG(12), powinna być dostosowana w tym celu;

pojęcie „region”, określone w dyrektywie 64/432/EWG, należy poszerzyć w celu uwzględnienia przystąpienia Hiszpanii i Portugalii;

na mocy art. 2 ust. 3 Aktu Przystąpienia Hiszpanii i Portugalii, instytucje Wspólnoty mogą przyjąć przed przystąpieniem środki określone w art. 396 Aktu Przystąpienia, pod warunkiem i w dniu wejścia w życie tego Traktatu,



PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DYREKTYWĘ:

Artykuł 1

W dyrektywie 64/432/EWG wprowadza się następujące zmiany:

1. W art. 2 lit. o) dodaje się tiret w brzmieniu:

„- Hiszpania: Provincia,

— Portugalia: ląd stały, distrio, i inne części terytorium portugalskiego: região autónoma”.

2. W załączniku B, w pkt. 12 dodaje się następujące litery:

„k) Hiszpania – Laboratorio de Sanidad y Producción Animal, Granada,

l) Portugalia – Laboratório Nacional de Investigação Veterinária – Lisboa”

3. W załączniku C, w pkt. A.9 dodaje się następujące litery:

„k) Hiszpania – Centro Nacional de Brucelosis de Murcia,

l) Portugalia – Laboratorio Nacional de Investigação Veterinária – Lisboa”.

4. W załączniku F, przypis 4 do wzoru I uzupełnia się jak następuje:

„Hiszpania: Inspector Veterinario;

Portugalia: Inspector veterinário”.

5. W załączniku F, przypis 5 do wzoru II uzupełnia się jak następuje:

„w Hiszpanii: Inspector Veterinario;

w Portugalii: Inspector veterinário”.

6. W załączniku F, przypis 4 do wzoru III uzupełnia się jak następuje:

„w Hiszpanii: Inspector Veterinario;

w Portugalii: Inspector veterinário”.

7. W załączniku F, przypis 5 do wzoru IV uzupełnia się jak następuje:

„w Hiszpanii: Inspector Veterinario;

w Portugalii: Inspector veterinário”.

8. W załączniku G, w pkt. A.2 dodaje się następujące litery:

"j) Laboratorio de Sanidad y Productión Animal de Barcelona

k) Portugalia – Laboratório Nacional de Investigação Veterinária – Lisboa”.

Artykuł 2

W załączniku I rozdział X.49 lit. a) tiret pierwsze dyrektywy 64/433/EWG niniejszym uzupełnia się jak następuje:

„- ESP – P,”.

Artykuł 3

W załączniku A rozdział VII pkt 33 lit. a) tiret pierwsze dyrektywy 77/99/EWG po symbolu „E” dodaje się symbole „ESP - P”.

Artykuł 4

Art. 2 dyrektywy 77/504/EWG uzupełnia się następującym akapitem:

„Jednakże Portugalia ma prawo zachować do dnia 31 grudnia 1990 r. ograniczenia przywozowe dotyczące bydła, jak opisano w tiret pierwszym poprzedniego akapitu przypadku, gdy dane rasy nie są umieszczone w wykazie ras zatwierdzonych w Portugalii. Portugalia notyfikuje Komisji i Państwom Członkowskim wykaz zatwierdzonych ras.”

Artykuł 5

W załączniku II do dyrektywy 80/217/EWG wykaz krajowych laboratoriów zajmujących się pomorem świń uzupełnia się jak następuje:

„Hiszpania: Laboratorio de Sanidad y Productión Animal de Barcelona,,

Portugalia – Laboratório Nacional de Investigação Veterinária – Lisboa”.

Artykuł 6

W dyrektywie 80/1095/EWG wprowadza się następujące zmiany:

1. W art. 3 ust. 2 dodaje się akapit w brzmieniu:

„Status Portugalii i Hiszpanii zostanie określony zgodnie z taką samą procedurą przed dniem 1 lipca 1986 r. celem określenia właściwych środków kontroli”.

2. W art. 12 ust. 2 dodaje się, co następuje:

„a w przypadku Portugalii i Hiszpanii, przed dniem 1 lipca 1992 r.”

Artykuł 7

Z zastrzeżeniem wejścia w życie Aktu Przystąpienia Hiszpanii i Portugalii, Państwa Członkowskie wprowadzą w życie nie później niż do dnia 1 stycznia 1986 r., przepisy ustawowe, wykonawcze i administracyjne niezbędne do wykonania niniejszej dyrektywy. Niezwłocznie powiadomią o tym Komisję.

Artykuł 8

Niniejsza dyrektywa skierowana jest do Państw Członkowskich.


Sporządzono w Brukseli, dnia 20 grudnia 1985 r.

W imieniu Rady
R. STEICHEN
Przewodniczący



(1) Dz.U. nr 121 z 29.07.1964, str. 1977/64.

(2) Dz.U. nr L 168 z 28.06.1985, str. 36.

(3) Dz.U. nr L 47 z 21.02.1980, str. 11.

(4) Dz.U. nr 339 z 27.12.1984, str. 33.

(5) Dz.U. nr 121 z 29.07.1964, str. 2012/64.

(6) Dz.U. nr L 168 z 28.06.1985, str. 47.

(7) Dz.U. nr L 26 z 31.01.1977, str. 85.

(8) Dz.U. nr L 168 z 28.06.1985.str. 50.

(9) Dz.U. nr L 206 z 12.08.1977, str. 8.

(10) Dz.U. nr L 291 z 19.11.1979, str. 17.

(11) Dz.U. nr L 325 z 1.12.1980, str. 5.

(12) Dz.U. nr L 186 z 8.07.1981, str. 20.

* Autentyczne są wyłącznie dokumenty UE opublikowane w formacie PDF w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Treść przypisu ZAMKNIJ close
Treść przypisu ZAMKNIJ close
close POTRZEBUJESZ POMOCY?
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00