Wyszukaj po identyfikatorze keyboard_arrow_down
Wyszukiwanie po identyfikatorze Zamknij close
ZAMKNIJ close
account_circle Jesteś zalogowany jako:
ZAMKNIJ close
Powiadomienia
keyboard_arrow_up keyboard_arrow_down znajdź
idź
removeA addA insert_drive_fileWEksportuj printDrukuj assignment add Do schowka
description

Akt prawny

Akt prawny
obowiązujący
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 1995 nr 91 str. 45
Wersja aktualna
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 1995 nr 91 str. 45
Wersja aktualna
Akt prawny
obowiązujący
ZAMKNIJ close

Alerty

DECYZJA RADY

z dnia 7 kwietnia 1995 r.

w spawie podpisania przez Wspólnotę, bez zastrzeżenia ratyfikacji, Konwencji w sprawie regulacji celnych dotyczących kontenerów pool używanych w przewozie międzynarodowym (Genewa, dnia 21 stycznia 1994 r.) (95/137/WE)

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 113 oraz art. 228 ust. 2 zdanie pierwsze,

uwzględniając wniosek Komisji,

a także mając a uwadze, co następuje:

Konwencja w sprawie regulacji celnych dotyczących kontenerów pool używanych w przewozie międzynarodowym, zwana dalej „Konwencją”, zawarta pod auspicjami Narodów Zjednoczonych i podpisana w Genewie dnia 21 stycznia 1994 r., ma wspierać wydajne wykorzystanie kontenerów w transporcie międzynarodowym poprzez uproszczenie procedur administracyjnych, mając na celu w szczególności ograniczenie transportów pustych jednostek;

art. 14 ust. 3 Konwencji przewiduje możliwość podpisania jej przez regionalne organizacje integracji gospodarczej;

w świetle jej poważnych praktycznych korzyści dla podmiotów gospodarczych, Konwencja powinna zostać przyjęta i podpisana przez Wspólnotę bez zastrzeżenia ratyfikacji;

Konwencja powinna jednakże zostać przyjęta z zastrzeżeniem odzwierciedlającym pewne ograniczenia odnoszące się do unii celnej i obecnego poziomu harmonizacji w odniesieniu do przywozu i wywozu części zapasowych do napraw oraz sprzętu i wyposażenia kontenerów;

dlatego Wspólnota, z powyższym zastrzeżeniem, powinna stać się Umawiającą się Stroną Konwencji,



PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

Niniejszym zatwierdza się Konwencję w sprawie regulacji celnych dotyczących kontenerów pool używanych w przewozie międzynarodowym, z zastrzeżeniem, w imieniu Wspólnoty, w odniesieniu do spraw należących do jej wyłącznej kompetencji.

Tekst Konwencji oraz zastrzeżenie wspólnotowe do niej zawarte są odpowiednio w załącznikach I i II.

Tekst notyfikacji, określonej w art. 14 ust. 3 Konwencji, zawarty jest w załączniku III.

Artykuł 2

Przewodniczący Rady jest niniejszym upoważniony do wyznaczenia osoby upoważnionej do:

— podpisania bez zastrzeżenia ratyfikacji Konwencji ze skutkiem wiążącym dla Wspólnoty,

— dokonania notyfikacji, określonej w art. 14 ust. 3 Konwencji.


Sporządzono w Luksemburgu, dnia 7 kwietnia 1995 r.

W imieniu Rady
J. ROSSI
Przewodniczący

* Autentyczne są wyłącznie dokumenty UE opublikowane w formacie PDF w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Treść przypisu ZAMKNIJ close
Treść przypisu ZAMKNIJ close
close POTRZEBUJESZ POMOCY?
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00