Wyszukaj po identyfikatorze keyboard_arrow_down
Wyszukiwanie po identyfikatorze Zamknij close
ZAMKNIJ close
account_circle Jesteś zalogowany jako:
ZAMKNIJ close
Powiadomienia
keyboard_arrow_up keyboard_arrow_down znajdź
idź
removeA addA insert_drive_fileWEksportuj printDrukuj assignment add Do schowka
description

Akt prawny

Akt prawny
archiwalny
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2002 nr 170 str. 8
Wersja archiwalna od 2002-06-29 do 2018-12-30
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2002 nr 170 str. 8
Wersja archiwalna od 2002-06-29 do 2018-12-30
Akt prawny
archiwalny
ZAMKNIJ close

Alerty

ROZPORZĄDZENIE RADY (WE) NR 1147/2002

z dnia 25 czerwca 2002 r.

w sprawie tymczasowego zawieszenia autonomicznych ceł Wspólnej Taryfy Celnej na niektóre przywożone towary posiadające świadectwo zdatności do lotu

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 26,

uwzględniając wniosek Komisji,

a także mając na uwadze, co następuje:

1) Procedury celne w przywozie wolnych od cła części, komponentów i innych produktów wykorzystywanych do konstruowania, naprawy, konserwacji, przebudowy, modyfikacji lub przekształcenia statków powietrznych powinny zostać uproszczone.

2) Do osiągnięcia tego celu wskazane jest zawieszenie autonomicznych stawek celnych na takie towary w przywozie, jeżeli posiadają one świadectwa zdatności do lotu, wystawione przez instytucję upoważnioną przez organy lotnictwa we Wspólnocie lub w państwie trzecim.

3) W świetle faktu, że ceny na części i komponenty wykorzystywane w sektorze statków powietrznych są zazwyczaj trzykrotnie wyższe, niż na podobne towary używane do innych celów, ryzyko, że towary przywożone bez cła mogłyby być używane w innych gałęziach przemysłu jest niewielkie.

4) Zawieszenie to zmniejszy administracyjne obciążenia podmiotów gospodarczych działających w sektorze statków powietrznych, ponieważ ograniczy konieczność stosowania przez te podmioty zawieszających procedur celnych związanych z preferencyjnym traktowaniem towarów ze względu na ich ostateczne przeznaczenie, zwolnienie w związku z dokonywaniem uszlachetnienia czynnego lub przekazywanie do składów celnych. Ponadto, dzięki takiemu zawieszeniu małe i średnie przedsiębiorstwa, które dotychczas nie mogły skorzystać z zawieszających procedur celnych, staną się bardziej konkurencyjne w odniesieniu do większych podmiotów gospodarczych w tym obszarze.

5) Ponieważ świadectwa zdatności do lotu nie zawsze towarzyszą towarom podczas transportu, należy ustanowić procedurę, zgodnie z którą organy celne będą mogły identyfikować świadectwa podczas kontroli na miejscu, po dopuszczeniu produktu do swobodnego obrotu.

6) W świetle złożoności zasad stosowanych w sektorze lotnictwa, organy celne powinny mieć możliwość odwołania się, na koszt przywożącego, do specjalistycznej oceny dokonanej przez przedstawiciela krajowych władz lotnictwa, w przypadku, gdy mają one uzasadnione podstawy przypuszczać, że świadectwo zdatności do lotu zostało sfałszowane oraz, jeżeli decyzja rozstrzygająca tę kwestię nie może być podjęta w inny sposób. Jednakże, przed podjęciem takiego działania, organy celne powinny wyważyć koszty z tym związane wobec wielkości przywozu i kwoty należności z tytułu cła, obciążonej ryzykiem utraty, w celu uniknięcia sytuacji, w której w przypadku stwierdzenia, że nie popełniono żadnego naruszenia a korzyści dla importera, wynikające z zawieszenia cła, zostały zniwelowane przez koszty sporządzenia ekspertyzy.

7) Komisja powinna przygotować sprawozdanie, na podstawie informacji uzyskanych od Państw Członkowskich, na temat ich doświadczeń w związku ze stosowaniem niniejszego rozporządzenia.

8) Uwzględniając znaczenie ekonomiczne niniejszego rozporządzenia, konieczne jest powołanie się na pilną potrzebę, przewidzianą w pkt. I (3) Protokołu, załączonego do Traktatu o Unii Europejskiej i Traktatów ustanawiających Wspólnoty Europejskie, w sprawie roli parlamentów krajowych w Unii Europejskiej,



PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

Zawiesza się autonomiczne cła Wspólnej Taryfy Celnej w odniesieniu do elementów, części składowych i innych towarów przeznaczonych do zamontowania lub wykorzystania w cywilnych statkach powietrznych i objętych w działach 25-97 Wspólnej Taryfy Celnej, dla których zostało wystawione świadectwo zdatności do lotu przez instytucję upoważnioną przez władze lotnicze we Wspólnocie lub w państwie trzecim.

Artykuł 2

1. Zawieszenie ustanowione w art. 1 jest uwarunkowane przedłożeniem organom celnym oryginału świadectwa zdatności do lotu, w chwili, gdy towary zostają dopuszczone do swobodnego obrotu.

W przypadku, gdy nie ma możliwości przedstawienia oryginału świadectwa zdatności do lotu w chwili dopuszczenia towarów do swobodnego obrotu, zawieszenie cła obowiązuje pod warunkiem złożenia deklaracji na fakturze handlowej lub w formie dokumentu załączonego do niej, podpisanej przez sprzedającego dane towary. Wzór wymaganej deklaracji jest wymieniony w Załączniku sekcja A.

2. Tekst podany w Załączniku sekcja B powinien jest wpisywany przez importera w polu 44 Jednolitego Dokumentu Administracyjnego (SAD).

3. W przypadku, gdy towary są dopuszczone do swobodnego obrotu na podstawie uproszczonych procedur zgodnie z rozporządzeniem (EWG) nr 2913/92 z dnia 12 października 1992 r. ustanawiającym Wspólnotowy Kodeks Celny(1), importer umieszcza tekst podany w Załączniku sekcja B w dokumencie SAD (w polu 44) lub w jakimkolwiek innym dokumencie wystawianym w jego miejsce.

W takich przypadkach zawieszenie cła jest uwarunkowane przedłożeniem dokumentów określonych w ust. 1 zgodnie z warunkami zezwalającymi na zastosowanie uproszczonej procedury, z chwilą dostarczenia zgłoszenia uzupełniającego do właściwego urzędu celnego.

Artykuł 3

W przypadku, gdy organy celne mają uzasadnione podstawy, by przypuszczać, że świadectwo zdatności do lotu zostało sfałszowane oraz jeżeli decyzja rozstrzygająca tę kwestię nie może być podjęta w inny sposób, mogą one zażądać specjalistycznej opinii sporządzonej, na koszt importera, przez przedstawiciela krajowych władz lotnictwa.

W takich przypadkach, organy celne uwzględniają wielkość przywozu oraz kwotę należności z tytułu cła, obciążoną ryzykiem utraty, w celu uniknięcia sytuacji, w której korzyści dla importera wynikające z zawieszenia cła zostaną zniwelowane przez koszty sporządzenia ekspertyzy, gdyby w wyniku badania okazało się, że zasady wystawiania takich świadectw nie zostały naruszone.

Artykuł 4

Nie później niż trzy lata po wejściu w życie niniejszego rozporządzenia Komisja przedłoży Radzie sprawozdanie w sprawie stosowania niniejszego rozporządzenia, sporządzone na podstawie informacji uzyskanych od Państw Członkowskich.

Artykuł 5

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem jego opublikowania w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich.

Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 lipca 2002 r.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.


Sporządzono w Luksemburgu, dnia 25 czerwca 2002 r.

W imieniu Rady
J. MATAS I PALOU
Przewodniczący



(1) Dz.U. L 302 z 19.10.1992, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 2700/2000 (Dz.U. L 311 z 12.12.2000, str. 17).

ZAŁĄCZNIK

A. Deklaracja na fakturze handlowej lub dokumencie załączonym do takiej faktury (art. 2 ust. 1):

W odniesieniu do następujących towarów [niniejsza faktura]/[faktura nr...... z dnia .......](1) zostały wystawione niżej wymienione świadectwa zdatności do lotu (patrz. kolumna 2) przez spółkę, podaną w kolumnie 3, zatwierdzone przez organy lotnictwa, wymienione w kolumnie 4, państwa wskazanego w kolumnie 5.”

Nr pozycji na fakturze

Nr świadectwa zdatności do lotu

Wystawca świadectwa

Nazwa organu lotniczego zatwierdzającego świadectwo

Nazwa państwa

(1) (2) (3) (4) (5)

B. W polu 44 Jednolitego Dokumentu Administracyjnego (art. 2 ust. 2 i 3) zamieszcza się następujący tekst:

„Przywóz ze świadectwem zdatności do lotu”.




(1) W przypadku, gdy deklaracja dołączona jest w formie odrębnego dokumentu, należy podać w niej datę i numer faktury, której dotyczy.

* Autentyczne są wyłącznie dokumenty UE opublikowane w formacie PDF w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Treść przypisu ZAMKNIJ close
Treść przypisu ZAMKNIJ close
close POTRZEBUJESZ POMOCY?
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00