Wyszukaj po identyfikatorze keyboard_arrow_down
Wyszukiwanie po identyfikatorze Zamknij close
ZAMKNIJ close
account_circle Jesteś zalogowany jako:
ZAMKNIJ close
Powiadomienia
keyboard_arrow_up keyboard_arrow_down znajdź
idź
removeA addA insert_drive_fileWEksportuj printDrukuj assignment add Do schowka
description

Akt prawny

Akt prawny
obowiązujący
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2003 nr 55 str. 15
Wersja aktualna od 2003-03-04
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2003 nr 55 str. 15
Wersja aktualna od 2003-03-04
Akt prawny
obowiązujący
ZAMKNIJ close

Alerty

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 384/2003

z dnia 26 lutego 2003 r.

zmieniające rozporządzenie Rady (WE) nr 32/2000 z uwzględnieniem rozporządzenia Komisji (WE) nr 1832/2002 zmieniającego załącznik I do rozporządzenia Rady (EWG) nr 2658/87 w sprawie nomenklatury taryfowej i statystycznej oraz w sprawie Wspólnej Taryfy Celnej

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 32/2000 z dnia 17 grudnia 1999 r. otwierające i ustalające administrowanie wspólnotowymi kontyngentami taryfowymi przyjętymi w ramach GATT oraz niektórymi innymi wspólnotowymi kontyngentami taryfowymi i ustanawiające szczegółowe zasady dostosowywania kontyngentów i uchylające rozporządzenie Rady (WE) nr 1808/95 (1), ostatnio zmienione rozporządzeniem Komisji (WE) nr 811/2002 (2), a w szczególności jego art. 9 ust. 1 lit. a),

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1832/2002 z dnia 1 sierpnia 2002 r., zmieniające załącznik I do rozporządzenia Rady (EWG) nr 2658/87 w sprawie nomenklatury taryfowej i statystycznej oraz Wspólnej Taryfy Celnej (3) wprowadza z dniem 1 stycznia 2003 r. zwolnienie z opłat celnych dla rumu i tafii. Kontyngenty taryfowe otwarte dla tych produktów w załączniku I do rozporządzenia (WE) nr 32/2000 stały się zatem zbyteczne i z dniem 31 grudnia 2002 r. muszą być zamknięte. Konieczne jest zatem wprowadzenie poprawek do załącznika.

(2) W celu zachowania przejrzystości załączniki od I do IV do rozporządzenia (WE) nr 32/2000 powinny zostać zmienione.

(3) Niniejsze rozporządzenie musi mieć zastosowanie od daty wejścia w życie rozporządzenia (WE) nr 1832/2002.

(4) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Kodeksu Celnego,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

Załączniki od I do IV do rozporządzenia (WE) nr 32/2000 zostają zastąpione tekstem Załącznika do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł 2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie trzeciego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 stycznia 2003 r.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 26 lutego 2003 r.

W imieniu Komisji
Frederik BOLKESTEIN
Członek Komisji

(1) Dz.U. L 5 z 8.1.2000, str. 1.

(2) Dz.U. L 132 z 17.5.2002, str. 13.

(3) Dz.U. L 290 z 28.10.2002, str. 1.

ZAŁĄCZNIK I

WYKAZ WSPÓLNOTOWYCH KONTYNGENTÓW TARYFOWYCH PRZYJĘTYCH W RAMACH GATT

Nie naruszając reguł interpretacji Nomenklatury Scalonej (CN), treść opisu produktów uważa się za mającą jedynie wartość wskazującą, podczas gdy system preferencyjny jest ustalony, w obrębie kontekstu niniejszego załącznika, przez zakres kodów CN. W przypadku gdy wskazane są kody ex CN, system preferencyjny ustala się przez zastosowanie kodu CN razem z odpowiednim opisem.


Numer porządkowy Kod CN Podpodział Taric Wyszczególnienie Okres kontyngentu Wielkość kontyngentu Stawka celna(%)

09.0006

0302 40

0303 50

0304 10 97

ex 0304 10 98

0304 90 22

12

Śledź, w zgodności z cenami referencyjnymi

od 1 stycznia 2003 r. do 14 lutego 2003 r. i od 16 czerwca do 14 lutego

(1)

34 000 ton

0

09.0007

ex 0305 51 10

ex 0305 51 10

ex 0305 51 90

ex 0305 51 90

0305 59 11

0305 59 19

ex 0305 62 00

ex 0305 62 00

ex 0305 62 00

ex 0305 62 00

0305 69 10

10

20

10

20

20

25

50

60

Dorsz z gatunków Gadus morhua i Gadus ogac i ryby z gatunku Boreogadus saida:

— suszone, nawet solone, ale nie wędzone

— solone, ale nie suszone ani nie wędzone, i w solance

od 1 stycznia do 31 grudnia

25 000 ton

0

09.0009

ex 0302 69 68 ex 0303 78 19

10

10

Morszczuk srebrzysty (Merluccius bilinearis), świeży, chłodzony lub mrożony

od 1 stycznia do 31 grudnia

2 000 ton

8

09.0013

ex 4412 19 00 ex 4412 92 99 ex 4412 99 80

10
10
10

Sklejka z drewna drzew iglastych, bez dodatku innych substancji:

— o grubości większej niż 8,5 mm, której powierzchnie nie są przetworzone w stopniu przekraczającym proces korowania

— lub szlifowane, o grubości większej niż 18,5 mm

od 1 stycznia do 31 grudnia

650 000 m3

0

09.0019

7202 21

7202 29

Żelazokrzem

od 1 stycznia do 31 grudnia

12 600 ton

0

09.0021

7202 30 00

Żelazokrzemomangan

od 1 stycznia do 31 grudnia

18 550 ton

0

09.0023

ex 7202 49 10 ex 7202 49 50

11

11

Żelazochrom o zawartości węgla nie większej niż 0,10 % i o zawartości chromu większej niż 30 %, ale nie więcej niż 90 % w masie (żelazochrom wysokiej czystości)

od 1 stycznia do 31 grudnia

2 950 ton

0

09.0045

ex 0303 29 00

20

Ryby, mrożone, z rodzaju Coregonus

od 1 stycznia do 31 grudnia

1 000 ton

5,5

09.0046

ex 1605 40 00

30

Raki słodkowodne gotowane z koprem, mrożone

od 1 stycznia do 31 grudnia

3 000 ton

0

09.0047

ex 1605 20 10 ex 1605 20 91 ex 1605 20 99

40

40

40

Krewetki z gatunków Pandalus borealis, bez skorup, gotowane i mrożone, ale nie przetworzone w inny sposób

od 1 stycznia do 31 grudnia

500 ton

09.0048

ex 0304 20 95

20

Filety rybne, mrożone, gatunków Allocyttus spp. i Pseudocyttus maculatus

od 1 stycznia do 31 grudnia

200 ton

0

09.0050

ex 5306 10 10 ex 5306 10 30

10

10

Niebielona przędza lniana (przędza inna niż pakuły), nieprzeznaczona do sprzedaży detalicznej, mierząca 333,3 decyteksów lub więcej (nieprzekraczająca 30 jednostek metrycznych), przeznaczona do wytwarzania przędzy nitkowanej lub nitkowanej wielokrotnie dla przemysłu obuwniczego lub produkcji lin (2)

od 1 stycznia do 31 grudnia

400 ton

1,8

09.0051

7018 10 90

Drobnica szklana inna niż paciorki szklane, imitacje pereł i szlachetnych i półszlachetnych kamieni

od 1 stycznia do 31 grudnia

52 tony

0

09.0091

1702 50 00

Fruktoza chemicznie czysta

od 1 stycznia 2003 do 30 czerwca 2003

od 1 lipca do 30 czerwca

(3)

4 504 tony

(4)

(1) Wielkość pozostała z okresu kontyngentu 2002/2003 zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 32/2000.

(2) Kontrole tego zastosowania przeprowadza się zgodnie z odpowiednimi przepisami prawa wspólnotowego.

(3) Wielkość pozostała z okresu kontyngentu 2002/2003 zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 32/2000.

(4) Zawieszenie ceł szczególnych od 1 lipca 1995 r.; cło ad valorem brane pod uwagę to cło obowiązujące, wymienione w rozporządzeniu Rady (EWG) nr 2658/87 z dnia 23 lipca 1987 r. w sprawie nomenklatury taryfowej i statystycznej oraz w sprawie Wspólnej Taryfy Celnej (Dz.U. L 256 z 7.9.1987), w brzmieniu zmienionym.


ZAŁĄCZNIK II

WSPÓLNOTOWY KONTYNGENT TARYFOWY NA USZLACHETNIANIE BIERNE WE WSPÓLNOCIE NIEKTÓRYCH WYROBÓW WŁÓKIENNICZYCH (1)


Nie naruszając reguł interpretacji Nomenklatury Scalonej (CN), treść opisu produktów uważa się za mającą jedynie wartość wskazującą, podczas gdy system preferencyjny jest ustalony, w obrębie kontekstu niniejszego załącznika, przez zakres kodów CN. W przypadku gdy wskazane są kody ex CN, system preferencyjny ustala się przez zastosowanie kodu CN razem z odpowiednim opisem.


Numer porządkowy Kod CN Wyszczególnienie Okres kontyngentu Wielkość kontyngentu
(w €)
Stawka celna
(w %)
09.2501 Towary powstałe w wyniku przetwarzania, jak przewidziano w uzgodnieniach ze Szwajcarią (2) w sprawie obrotu przetwórstwem wyrobów włókienniczych:

a) przetwarzanie tkanin podlegające rozdziałom 50-55 i kodowi CN 5809 00 00

b) skręcanie, nitkowanie, nitkowanie wielokrotne i teksturowanie (łączone i niełączone z innym przetwarzaniem) przędzy podlegającej rozdziałom 50-55 i kodowi CN 5605 00 00

c) przetwarzanie produktów podlegających następującym kodom CN


Przędza rdzeniowa i taśma i podobne rdzeniowe materiały z pozycji nr 5404 lub 5405 (inne niż te z pozycji nr 5605 i przędza rdzeniowa z włosia końskiego); przędza szenilowa (w tym kosmykowa przędza szenilowa); przędza pętelkowa:

od 1 stycznia 2003 r. do 31 sierpnia 2003 r. i od 1 września do 31 sierpnia (3)
1 870 000 wartości dodanej
0
— Pozostałe:

5606 00 91

— — Przędza rdzeniowa

5606 00 99

— — Pozostałe:
Tkaniny z okrywą włókienną i szenilowe, inne niż tkaniny objęte pozycją 5802 lub 5806:

5801 10 00

— Z wełny lub cienkiej sierści zwierzęcej
— Z bawełny:

5801 22 00

— — Sztruks strzyżony

5801 23 00

— — Pozostałe tkaniny z wątkiem runowym

5801 24 00

— — Niestrzyżone tkaniny z osnową runową

5801 25 00

— — Strzyżone tkaniny z osnową runową

5801 26 00

— — Tkaniny szenilowe

— Z włókien chemicznych:

5801 32 00

— — Sztruks strzyżony

5801 33 00

— — Pozostałe tkaniny z wątkiem runowym

5801 34 00

— — Niestrzyżone tkaniny z osnową runową

5801 35 00

— — Strzyżone tkaniny z osnową runową

5801 36 00

— — Tkaniny szenilowe

5801 90

— Z pozostałych materiałów włókienniczych:

5802

Tkaniny ręcznikowe i podobne tkaniny niestrzyżone, inne niż taśmy objęte pozycją 5806; rózgowe tkaniny inne niż wyroby objęte pozycją 5703

5804

Tiule i pozostałe wyroby sieciowe, z wyłączeniem tkanin i dzianin; koronki w sztukach, w taśmach lub w postaci motywów, inne niż dzianiny objęte pozycjami od 6002

5806

Taśmy, inne niż wyroby objęte pozycją 5807; taśmy składające się z osnowy bez wątku połączone za pomocą kleju (bolducs)

5808

Plecionki w sztukach; ozdobne wyroby pasmanteryjne w sztukach, bez haftów, z wyłączeniem dzianych; frędzle, pompony i podobne wyroby

6001

Dzianiny z okrywą włókienną, włącznie z dzianinami „o długiej okrywie włókiennej” oraz dzianinami niestrzyżonymi

6002 do 6006

Inne materiały z dzianin

(1) Do celów stosowania kontyngentu taryfowego stosuje się następujące definicje:

a) „przetwarzanie” oznacza:

— do celów lit. a) i c) z trzeciej kolumny: wybielanie, farbowanie, drukowanie, kosmykowanie, powlekanie lub impregnowanie, klejenie i inne prace, które zmieniają wygląd lub jakość towaru, jednakże bez zmiany ich charakteru,

— do celów lit. b) z trzeciej kolumny: skręcanie, nitkowanie i teksturowanie, łączone i niełączone z motaniem, farbowanie lub innymi pracami, które zmieniają wygląd, jakość lub końcowy kształt towaru, jednakże bez zmiany ich charakteru;

b) „wartość dodana” oznacza: różnicę między wartością celną, jak określono we właściwych przepisach wspólnotowych w momencie ponownego wwozu, a wartością celną, która byłaby ustalona, jeśli produkty byłyby ponownie wwożone do państwa, z którego były wywożone.

(2) Decyzja Rady 69/304/EWG z dnia 28 lipca 1969 r. (Dz.U. L 240 z 24.9.1969, str. 5).

(3) Wielkość pozostała z okresu kontyngentu 2002/2003 zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 32/2000.


ZAŁĄCZNIK III

WYKAZ WSPÓLNOTOWYCH KONTYNGENTÓW TARYFOWYCH NA PRODUKTY Z WŁÓKNA JUTY I WŁÓKNA KOKOSOWEGO

Nie naruszając reguł interpretacji Nomenklatury Scalonej (CN), treść opisu produktów uważa się za mającą jedynie wartość wskazującą, podczas gdy system preferencyjny jest ustalony, w obrębie kontekstu niniejszego załącznika, przez zakres kodów CN. W przypadku gdy wskazane są kody ex CN, system preferencyjny ustala się przez zastosowanie kodu CN razem z odpowiednim opisem.



Numer porządkowy Kod CN Podpodział Taric Wyszczególnienie Okres kontyngentu Wielkość kontyngentu Stawka
celna
(%)
09.0107

5310

Tkaniny z juty lub pozostałych włókien łykowych objętych pozycją 5303
od 1.01.2003 do 31.12.2003 i od 1.01.2004 do 31.12.2004 68 000 ton 0
Szpagat, powróz, linki i liny, nawet plecione lub oplatane, nawet impregnowane, powlekane, pokrywane lub otulane gumą lub tworzywem sztucznym:

560 710 00

— Z juty lub włókien łykowych objętych pozycją 5303

Dywany i pozostałe pokrycia podłogowe włókiennicze, tkane, nieigłowe i nieflokowane, nawet konfekcjonowane, włącznie z „Kelem”, „Schumacks” , „Karamanie” i podobnymi ręcznie tkanymi kilimami:

ex 5702 39 90

10

— Pokrycia podłogowe, z okrywą strzyżoną, nie wytworzone z juty ani innych materiałów z włókien łykowych z pozycji nr 5303

ex 5702 49 90

10

— Pokrycia podłogowe, z okrywą strzyżoną, wytworzone z juty lub innych materiałów z włókien łykowych z pozycji nr 5303

ex 5702 59 00

10

— Pokrycia podłogowe bez okrywy strzyżonej, niewytworzone z juty lub innych materiałów z włókien łykowych z pozycji nr 5303

ex 5702 99 00

10

— Pokrycia podłogowe, bez okrywy strzyżonej, wytworzone z juty lub innych materiałów włókien łykowych z pozycji nr 5303

Dywany i pozostałe pokrycia podłogowe włókiennicze, igłowe, nawet konfekcjonowane:

ex 5703 90 00

10

— Z juty lub z innych włókien łykowych z pozycji nr 5303

Taśmy inne niż wyroby objęte pozycją 5807; taśmy składające się z osnowy bez wątku połączone za pomocą kleju (bolducs):

ex 5806 39 00

10

— Pozostałe tkaniny, z juty lub innych włókien łykowych z pozycji nr 5303

ex 5806 40 00

10

— Materiały składające się z osnowy bez wątku połączone za pomocą kleju (bolducs) z juty lub z innych materiałów z włókien łykowych z pozycji nr 5303

Włókiennicze pokrycia ścienne:
— Pozostałe:

5905 00 50

— — Z juty

ex 5905 00 90

10

— — Z innych włókien łykowych z pozycji nr 5303

09.0109

5702 20 00

Pokrycia podłogowe z włókna kokosowego od 1.01.2003 do 31.12.2003 i od 1.01.2004 do 31.12.2004 9 000 ton 0
09.0111

6305 10 90

Worki i torby używane do pakowania towarów, z juty lub innych włókien łykowych pozycji nr 5303, inne niż używane od 1.01.2003 do 31.12.2003 i od 1.01.2004 do 31.12.2004 98 000 ton 0

ZAŁĄCZNIK IV

WYKAZ WSPÓLNOTOWYCH KONTYNGENTÓW TARYFOWYCH NA NIEKTÓRE PRODUKTY WYTWORZONE RĘCZNIE (1)

Nie naruszając reguł interpretacji Nomenklatury Scalonej, treść opisu produktów uważa się za mającą jedynie wartość wskazującą, podczas gdy system preferencyjny jest ustalony, w obrębie kontekstu niniejszego załącznika, przez zakres kodów CN. W przypadku gdy wskazane są kody ex CN, system preferencyjny ustala się przez zastosowanie kodu CN razem z odpowiednim opisem.

Dostęp do tych kontyngentów taryfowych jest ograniczony do następujących krajów:

Argentyna, Bangladesz, Boliwia, Brazylia, Chile, Ekwador, Filipiny, Gwatemala, Honduras, Indie, Indonezja, Iran, Laos, Malezja, Meksyk, Pakistan, Panama, Paragwaj, Peru, Salwador, Sri Lanka, Tajlandia, Urugwaj (2)


Numer porządkowy Kod CN (3) Wyszczególnienie Okres kontyngentu Wielkość
kontyngentu
(w EUR)
Stawka celna (%)
09.0104

ex 4201 00 00

Wyroby siodlarskie i rymarskie dla wszelkich zwierząt (włączając postronki, smycze, nakolanniki, kagańce, nakrycia siodeł, torby przy siodłach, ubiory psów i podobne) z dowolnego materiału:

– Siodła jeździeckie ze skóry

– Kufry, walizy, saszetki, teczki, aktówki, tornistry i podobne wyroby:

– – Z zewnętrzną powierzchnią ze skóry wyprawionej, skóry wtórnej lub ze skóry lakierowanej

– – Z zewnętrzną powierzchnią z tworzyw sztucznych lub z materiałów włókienniczych:

– – – Z materiałów innych niż folia z tworzywa sztucznego lub z uformowanego tworzywa sztucznego, łącznie z wulkanizowaną fibrą

– – Z materiałów innych niż aluminium

– Torebki, również z paskiem na ramię lub bez uchwytu:

– – Z zewnętrzną powierzchnią ze skóry wyprawionej, skóry wtórnej lub ze skóry lakierowanej

– – Z zewnętrzną powierzchnią z materiałów włókienniczych

– Artykuły z rodzaju zazwyczaj noszonych w kieszeni lub w torebce:

– – Z zewnętrzną powierzchnią ze skóry wyprawionej, skóry wtórnej lub ze skóry lakierowanej

– – Z zewnętrzną powierzchnią z materiałów włókienniczych

– – Pozostałe

– Pozostałe:

– – Z zewnętrzną powierzchnią ze skóry wyprawionej, skóry wtórnej lub ze skóry lakierowanej

– – Z zewnętrzną powierzchnią z materiałów włókienniczych

– – Futerały do instrumentów muzycznych

Pasy i bandolety ze skóry lub ze skóry wtórnej

Pozostałe dodatki do ubiorów, ze skóry lub ze skóry wtórnej
Intarsje i mozaiki drewniane; drewniane kasety i szkatułki na biżuterię lub sztućce i podobne artykuły z drewna; statuetki i inne ozdoby drewniane; drewniane artykuły meblarskie nieobjęte rozdziałem 94:

od 1 stycznia do 31 grudnia 1 800 000 0

4202 11

4202 12 91

4202 12 99

4202 19 90

4202 21 00

4202 22 90

4202 31 00

4202 32 90

4202 39 00

4202 91

4202 92 91

4202 92 98

ex 4202 99 00

4203 30 00

4203 40 00

4420 10 11

– Statuetki i inne ozdoby z drewna drzew tropikalnych

4420 90 91

– Pozostałe, inne niż intarsje i mozaiki drewniane z drewna drzew tropikalnych

Wyroby koszykarskie, wikliniarskie i pozostałe wyroby z materiałów do wyplatania lub wytworzone z towarów z pozycji nr 4601; wyroby z luffy:

– Z materiałów roślinnych:

– – Inne niż słomiane pojemniki na butelki:

4602 10 91

– – – Wyroby koszykarskie, wikliniarskie i pozostałe wyroby z materiałów do wyplatania

4602 10 99

– – – Pozostałe

Papier toaletowy, wata celulozowa lub wstęgi z włókien celulozowych używane w celach gospodarczych lub sanitarnych, w zwojach o szerokości nieprzekraczającej 36 cm lub cięte do tej postaci; chusteczki do nosa, chusteczki kosmetyczne, ręczniki, obrusy, serwetki, chusteczki dla niemowląt, tampony, prześcieradła i podobne gospodarcze, sanitarne lub szpitalne wyroby, ozdoby i dodatki do ubrań z masy papierniczej, papieru, waty celulozowej lub wstęgi z włókien celulozowych:

4818 20

– Chusteczki do nosa, chusteczki kosmetyczne i higieniczne i ręczniki

4818 30 00

– Serwety i serwetki

4818 50 00

– Odzież i dodatki do odzieży

– Pozostałe:

4818 90 10

– – Wyroby, w rodzaju stosowanych do celów chirurgicznych, medycznych lub higienicznych, niepakowne do sprzedaży detalicznej

4818 90 90

– – Pozostałe

4819 30 00

Worki i torby posiadające podstawę o szerokości 40 cm lub większej
Pozostały papier, tektura, wata celulozowa i wstęgi włókien celulozowych, pocięte do wymiaru lub kształtu; inne wyroby z masy papierniczej, papieru, kartonu, waty celulozowej lub wstęg włókien celulozowych:

4823 60

– Tace, naczynia talerze, filiżanki i podobne wyroby, z papieru lub z tektury

4823 70

– Formowane lub prasowane wyroby z masy papierniczej:

4823 70 90

– – Inne niż formowane tace i pudełka do pakowania jaj

4823 90 90

– – Pozostałe

Obuwie o podeszwach zewnętrznych z gumy, tworzyw sztucznych, skóry lub skóry wtórnej i cholewkach ze skóry:

6403 30 00

– – Obuwie ze spodem z drewna bez podeszwy wewnętrznej ani ochronnego noska metalowego

Części obuwia (włącznie z cholewkami nawet przymocowanymi do podeszew innych niż zewnętrzne); wyjmowane wkładki, podkładki pod pięty i tym podobne artykuły; getry, sztylpy i podobne artykuły oraz ich części:

6406 10

– Cholewki, ich części, inne niż usztywniacze

6406 20

– Podeszwy zewnętrzne i obcasy z gumy lub tworzyw sztucznych

– Pozostałe:

6406 91 00

– – Z drewna

– – Z materiałów innych niż drewno:

6406 99 30

– – – Komplety cholewek przymocowanych do wkładek wewnętrznych lub innych części podeszwy, ale bez podeszwy zewnętrznej

6406 99 50

– – – Wyjmowane wkładki i inne wyjmowane dodatki

6406 99 60

– – – Podeszwy zewnętrzne (zelówki) ze skóry lub skóry wtórnej

6406 99 80

– – – Pozostałe

ex 6505 90 10

Berety wełniane

6602 00 00

Laski, stołki myśliwskie, bicze, szpicruty i tym podobne

ex 6802 91 90

Marmur, trawertyn i alabaster, rzeźbiony

ex 6802 92 90

Pozostałe kamienie wapienne, rzeźbione

ex 6802 93 90

Granit, rzeźbiony

ex 6802 99 00

Pozostałe kamienie, rzeźbione
Ceramiczne zastawy stołowe, naczynia kuchenne oraz inne wyroby gospodarstwa domowego i toaletowe, inne niż z porcelany, również chińskiej:

6912 00 10

– Z ceramiki zwykłej

6913

Statuetki i pozostałe wyroby ceramiczne dekoracyjne:

6914 90 10

Pozostałe wyroby ceramiczne z ceramiki zwykłej
Wyroby ze szkła w rodzaju stosowanych do celów stołowych, kuchennych, toaletowych, biurowych, dekoracji wnętrz lub podobnych celów, inne niż te objęte pozycją 7010 lub 7018:

7013 21 11

7013 21 19

– Szklanki inne niż z ceramiki szklanej, kryształu

7013 29 51

7013 29 59

– Szklanki inne niż z ceramiki szklanej, inne niż z kryształu, inne niż ze szkła hartowanego

– Pozostałe wyroby szklane, kuchenne lub stołowe:

7013 31 10

– – Z kryształu nabieranego ręcznie

7013 39 91

– – Ze szkła innego niż hartowane

7013 91 10

– – Pozostałe wyroby szklane z kryształu

ex 7013 99 00

– – Wyroby szklane inne niż z kryształu

7018 10 19

Paciorki szklane, inne niż cięte i mechanicznie polerowane
Sztuczna biżuteria, z metalu zasadowego, powlekanego i niepowlekanego metalami szlachetnymi:

7117 19 91

7117 19 99

– Inne niż spinki lub spinki do mankietów bez szklanych części

7418

Stołowe, kuchenne lub inne artykuły gospodarstwa domowego i ich części, z miedzi; zmywaki i tampony do czyszczenia, szorowania lub polerowania, z miedzi; wyroby sanitarne i ich części, z miedzi

7419

Pozostałe artykuły z miedzi
Pozostałe artykuły z aluminium:

7616 99 90

– Pozostałe

ex 8308 90 00

Korale i biżuteria, z metali nieszlachetnych

9113 90 10

Paski i bransolety do zegarków i ich części ze skóry lub ze skóry wtórnej

ex 9113 90 90

Paski i bransolety do zegarków i ich części, z tkanin

9403 40

Meble drewniane, w rodzaju stosowanych w kuchni:

9403 80 00

Meble z pozostałych materiałów, włączając meble z trzciny, wikliny, bambusa i podobnych materiałów

9403 90

Części mebli
Lampy i oprawy oświetleniowe, włączając reflektory poszukiwawcze i punktowe oraz ich części, gdzie indziej niewymienione i niewłączone; reklamy świetlne, podświetlane tablice i znaki informacyjne itp., ze źródłem światła zamontowanym na stałe i ich części gdzie indziej niewymienione i niewłączone:

– Żyrandole, świeczniki i inne elektryczne oprawy oświetleniowe mocowane do sufitu lub do ściany, z wyjątkiem tych, jakie stosowane są do oświetlania otwartych przestrzeni publicznych lub dróg publicznych:

9405 10 91

9405 10 99

– – Z materiałów innych niż tworzywa sztuczne, ceramika lub szkło

– Lampy elektryczne stołowe, biurkowe, stojące i sypialniane

– – Z materiałów innych niż tworzywa sztuczne, ceramika lub szkło:

9405 20 99

– – – W rodzaju stosowanych do lamp żarowych

– Pozostałe lampy elektryczne i oprawy oświetleniowe:

– – Inne niż reflektory poszukiwawcze i punktowe:

– – – Z materiałów innych niż tworzywa sztuczne:

9405 40 99

– – – – Inne niż w rodzaju stosowanych do lamp żarowych i świetlówek

9405 50 00

– Nieelektryczne lampy i oprawy oświetleniowe

– Reklamy świetlne, podświetlane tablice i znaki informacyjne itp.:

– – Pozostałe:

9405 60 99

– – – Z materiałów innych niż tworzywa sztuczne

9405 99 90

– – Pozostałe części lamp i opraw oświetleniowych, inne niż ze szkła lub z tworzyw sztucznych

ex 9502 10

Lalki ozdobne ubrane w sposób odzwierciedlający charakterystykę folkloru kraju pochodzenia

9503 30 10

Pozostałe zestawy i zabawki konstrukcyjne i zabawki, z drewna

9503 49 10

Zabawki przedstawiające zwierzęta lub stworzenia inne niż człowiek, inne niż wypchane, z drewna

ex 9503 50 00

Instrumenty muzyczne zabawki i sprzęt muzyczny zabawkowy, z drewna

9503 60 10

Puzzle, z drewna

ex 9503 90 10

Zabawki imitujące broń, z drewna

ex 9503 90 99

Pozostałe zabawki, z drewna

9601 10 00

Kość słoniowa obrobiona i wyroby z kości słoniowej

9602 00 00

Materiały rzeźbiarskie roślinne lub mineralne, obrobione, oraz wyroby z takich materiałów; formowane lub rzeźbione wyroby z wosku, stearyny, gum i żywic naturalnych lub mas modelarskich oraz inne artykuły formowane lub rzeźbione, gdzie indziej niewymienione i niewłączone; obrobiona, nieutwardzona żelatyna (z wyjątkiem żelatyny objętej pozycją 3503) i artykuły z nieutwardzonej żelatyny
09.0106

Tkaniny bawełniane, zawierające bawełnę w ilości 85 % wagi lub więcej, o masie powierzchniowej nieprzekraczającej 200 g/m2: od 1 stycznia do 31 grudnia 11 067 000 0

ex 5208 51 00 do ex 5208 59 00

– Ręcznie barwione i ręcznie– drukowane metodą „batik”

Tkaniny bawełniane, o zawartości bawełny równej 85 % wagi lub większej, o masie powierzchniowej powyżej 200 g/m2:

ex 5209 51 00 do ex 5209 59 00

– Ręcznie barwione lub ręcznie drukowane metodą „batik”

Pozostałe tkaniny bawełniane:

– o masie powierzchniowej nieprzekraczającej 200 g/m2:

ex 5212 15 10 do ex 5212 15 90

– – Ręcznie barwione lub ręcznie drukowane metodą „batik”

– O masie powierzchniowej nieprzekraczającej 200 g/m2:

ex 5212 25 10 do ex 5212 25 90

– – Ręcznie barwione lub ręcznie drukowane metodą „batik”

ex 5608 90 00

Hamaki, z bawełny
Dywany i pozostałe włókiennicze pokrycia podłogowe, węzełkowe, konfekcjonowane lub nie:
– Z wełny lub cienkiej sierści zwierzęcej:

5701 10 10

– – łącznie więcej niż 10 % masy jedwabiu lub odpadów jedwabiu innych niż wyczeski

5701 90

– Z pozostałych materiałów włókienniczych

Dywany i pozostałe pokrycia podłogowe z materiałów włókienniczych, z filcu, bezigłowych lub flokowanych, konfekcjonowane lub nie:

5704 90 00

– Inne niż płytki o maksymalnej powierzchni 0,3 m2

5705 00

Pozostałe dywany i pozostałe pokrycia podłogowe włókiennicze, nawet konfekcjonowane

5810

Hafty w sztukach, taśmach lub w motywach

ex 6101 10 10

Męskie i chłopięce poncho z cienkiej sierści zwierzęcej

ex 6102 10 10

Damskie i dziewczęce poncho z cienkiej sierści zwierzęcej

ex 6110 12 10

Męskie lub chłopięce swetry i pulowery z cienkiej sierści kóz kaszmirskich

ex 6110 19 10

Pozostałe męskie lub chłopięce swetry i pulowery, z innej cienkiej sierści zwierzęcej

ex 6110 12 90

Damskie lub dziewczęce swetry i pulowery, z cienkiej sierści kóz kaszmirskich

ex 6110 19 90

Pozostałe damskie lub dziewczęce swetry i pulowery
Wyroby ręcznie barwione lub ręcznie–drukowane metodą „batik” :
Palta, męskie lub chłopięce, kurtki 3/4, peleryny, skafandry (także narciarskie), wiatrówki, kurtki i od wiatru i podobne artykuły, inne niż ujęte w pozycji nr 6203:

6201 92 00

– Inne niż palta, płaszcze przeciwdeszczowe, kurtki ¾, peleryny itp., z bawełny

6201 99 00

– Inne niż palta, płaszcze przeciwdeszczowe, kurtki ¾, peleryny itp., z pozostałych materiałów włókienniczych

Palta, damskie lub dziewczęce, kurtki 3/4, peleryny, skafandry (także narciarskie), wiatrówki, kurtki i od wiatru i podobne artykuły, inne niż ujęte w pozycji nr 6204:

6202 92 00

Inne niż palta, płaszcze przeciwdeszczowe, kurtki ¾, peleryny itp., z bawełny

6202 99 00

Inne niż palta, płaszcze przeciwdeszczowe, kurtki ¾, peleryny itp., z innych materiałów
Damskie lub dziewczęce zestawy ubraniowe, zestawy odzieżowe, żakiety, blezery, suknie, spódnice, spódnico–spodnie, spodnie, spodnie typu ogrodniczki, bryczesy i szorty (z wyłączeniem strojów kąpielowych):

6204 12 00

Zestawy ubraniowe, z bawełny

6204 22 80

Zestawy odzieżowe, z bawełny, inne niż robocze

6204 29 90

Zestawy odzieżowe, z pozostałych materiałów włókienniczych, inne niż z włókien sztucznych

6204 32 90

Żakiety i blezery, z bawełny, inne niż robocze

6204 39 90

Żakiety i blezery z pozostałych materiałów włókienniczych, innych niż z włókien sztucznych

6204 42 00

Suknie, z bawełny

6204 44 00

Suknie z włókien sztucznych

6204 49 90

Suknie, z pozostałych materiałów włókienniczych, innych niż jedwab lub odpady jedwabiu

– Damskie lub dziewczęce spódnice i spódnice–spodnie:

6204 52 00

– – Z bawełny

6204 53 00

– – Z włókien syntetycznych

6204 59

– – Z pozostałych materiałów włókienniczych

6204 62 31

6204 62 33

6204 62 39

– Spodnie i bryczesy, z bawełny, inne niż robocze

6204 62 59

– Spodnie typu ogrodniczki, z bawełny, inne niż robocze

6204 62 90

– Szorty, z bawełny

6204 63 18

– Spodnie i bryczesy, z włókien syntetycznych, inne niż robocze

6204 63 39

– Spodnie typu ogrodniczki, z włókien syntetycznych, inne niż robocze

6204 63 90

– Szorty, z włókien syntetycznych

6204 69 18

– Spodnie i bryczesy, z włókien syntetycznych, inne niż robocze

6204 69 39

– Spodnie typu ogrodniczki, z włókien sztucznych, inne niż robocze

6204 69 50

– Szorty, z włókien sztucznych

6204 69 90

– Spodnie, spodnie typu ogrodniczki, bryczesy i szorty z pozostałych materiałów włókienniczych, innych niż włókna sztuczne

Koszule męskie lub chłopięce:

6205 20 00

– Z bawełny

6205 90 10

– Z lnu lub z ramii

Damskie lub dziewczęce bluzki, koszule i bluzki koszulowe:

6206 30 00

– z bawełny

6206 90 10

– Z lnu lub z ramii

6207 91 90

Męskie lub chłopięce podkoszulki i podobne wyroby, szlafroki, płaszcze kąpielowe, inne niż płaszcze kąpielowe, szlafroki i podobne artykuły z tkanin ręcznikowych i podobnych tkanin niestrzyżonych, z bawełny

6207 99 00

Męskie lub chłopięce podkoszulki i podobne wyroby, szlafroki, płaszcze kąpielowe itp., z materiałów włókienniczych innych niż bawełna lub włókna wytwarzane przez człowieka

6208 91 19

Damskie lub dziewczęce peniuary, płaszcze kąpielowe, szlafroki itp., z bawełny, inne niż z tkanin ręcznikowych i podobnych tkanin niestrzyżonych

6208 99 00

Damskie lub dziewczęce podkoszulki i podobne wyroby, półhalki, peniuary, płaszcze kąpielowe i szlafroki i podobne artykuły z materiałów włókienniczych innych niż bawełna lub włókna wytwarzane przez człowieka
Bielizna pościelowa, bielizna stołowa, bielizna do celów toaletowych i kuchennych:

6302 21 00

– Bielizna pościelowa, inna niż z dzianin, z bawełny

6302 51

– Bielizna stołowa, inna niż z dzianin, z bawełny

6302 91

– Pozostałe, z bawełny

Firanki, zasłony (włącznie z draperiami); lambrekiny okienne i łóżkowe:

6303 91 00

– Inne niż z dzianin, z bawełny

Pozostałe artykuły wyposażenia wnętrz, z wyjątkiem z pozycji nr 9404:

6304 19 10

– Prześcieradła, inne niż z dzianin, z bawełny

6304 92 00

– Inne niż prześcieradła, inne niż z dzianin, z bawełny

Pozostałe artykuły odzieżowe:

ex 6201 11 00

Męskie i dziewczęce poncho z wełny lub z cienkiej sierści zwierzęcej

ex 6202 11 00

Damskie i dziewczęce poncho z wełny lub z cienkiej sierści zwierzęcej, peleryny z wełny

ex 6204 51 00

Damskie i dziewczęce spódnice i spódnice– spodnie, z wełny

6213 20 00

Chustki do nosa, z bawełny

6214

Szale, chusty, szaliki, mantyle, welony i podobne

6215

Krawaty, muszki i fulary

621 717 00

Konfekcjonowane dodatki odzieżowe
Koce (oprócz elektrycznych) i pledy, z wełny lub cienkiej sierści zwierzęcej:
– Nie z dzianin:

6301 20 91

– W całości z wełny lub z cienkiej sierści zwierzęcej

6301 20 99

– Pozostałe

Koce (oprócz elektrycznych) i pledy, z bawełny:

6301 30 90

– Nie z dzianin

6301 40 90

– Koce (inne niż koce elektryczne) i pledy z włókien syntetycznych, nie z dzianin

6301 90 90

– Pozostałe koce i pledy, nie z dzianin

ex 6303 99 90

Zasłony, inne niż z dzianin, z wełny

ex 6306 91 00

Hamaki, z bawełny
Pozostałe artykuły konfekcjonowane, łącznie z wykrojami odzieży:
Ścierki do podłogi, ścierki do naczyń, ścierki do kurzu oraz podobne ścierki do czyszczenia:

6307 10 90

– Nie z dzianin i nie z tkanin

– Inne niż ścierki do podłogi, ścierki do naczyń, ścierki do kurzu oraz podobne ścierki do czyszczenia, kamizelki i pasy ratunkowe

6307 90 99

– Nie z dzianin lub z filcu




Nú mero de orden
Løbenummer
Laufende Nummer
Aύξ ων αριθμόςOrder No
Numé ro d’ordre
Numero d’ordine
Volgnummer
Nú mero de ordem
Järjestysnumero
Löpnummer
Código NC
KN–kode
KN–Code
Kω δικός ΣO
CN code
Code NC
Codice NC
GN–code
Código NC
CN–koodi
KN-nr
Código Taric
Taric–kode
Taric-Code
Kωδικός Taric
Taric–code
Code TARIC
Codice TARIC
Taric–code
Código Taric
Taric– koodi
TARIC-nr
09.0104 4201 00 00 10
4202 11 10 10
4202 11 90 10
4202 12 91 10
4202 12 99 10
4202 19 90 10
4202 21 00 10
4202 22 90 10
4202 31 00 10
4202 32 90 10
4202 39 00 10
4202 91 10 10
4202 91 80 10
4202 92 91 10
4202 92 98 10
4202 99 00 10
4203 30 00 10
4203 40 00 10
4420 10 11 10
4420 90 91 10
4602 10 91 10
4602 10 99 10
4818 20 10 10
4818 20 91 10
4818 20 99 10
4818 30 00 10
4818 50 00 10
4818 90 10 10
4818 90 90 10
4819 30 00 10
4823 60 10 10
4823 60 90 10
4823 70 90 10
4823 90 90 20
6403 30 00 20
6406 1011 10
6406 10 19 10
6406 10 90 10
6406 20 10 10
6406 20 90 10
6406 91 00 10
6406 99 30 10
6406 99 50 10
6406 99 60 10
6406 99 80 10
6505 90 10 10
6602 00 00 10
6802 91 90 10
6802 92 90 10
6802 93 90 10
6802 99 90 10
6912 00 10 10
6913 10 00 10
6913 90 10 10
6913 90 91 10
6913 90 93 10
6913 90 99 10
6914 90 10 10
7013 99 00 10
7018 10 19 10
7117 19 91 10
7117 19 99
7418 11 00 10
7418 19 00 10
7418 20 00 10
7419 10 00 10
7419 91 00 10
7419 99 00 10
7616 99 90 05
8308 90 00 10
9113 90 10 10
9113 90 90 10
9403 40 10 10
9403 40 90 10
9403 80 00 10
9403 90 10 10
9403 90 30 10
9403 90 90 10
9405 10 91 10
9405 10 99 10
9405 20 99 10
9405 40 99 10
9405 50 00 10
9405 60 99 10
9405 99 90 10
9502 10 10 10
9502 10 90 10
9503 30 10 10
9503 49 10 10
9503 50 00 11
9503 60 10 10
9503 90 10 10
9503 90 99 10
9601 10 00 10
9602 00 00 10
09.0106 5208 51 00 11
91
5208 52 10 11
91
5208 52 90 11
91
5208 53 00 11
91
5208 59 00 11
91
5209 51 00 11
91
5209 52 00 11
91
5209 59 00 11
91
5212 15 10 11
91
5212 15 90 11
91
5212 25 10 11
91
5212 25 90 11
91
5608 90 00 10
10
5701 10 10 10
5701 90 10 10
5701 90 90 10
5704 90 00 10
5705 00 10 10
5705 00 30 10
5705 00 90 11
31
91
5810 10 10 10
5810 10 90 10
5810 91 10 10
5810 91 90 10
5810 92 10 10
5810 92 90 10
5810 99 10 10
5810 99 90 10
6101 10 10 10
6102 10 10 10
6110 12 10 10
6110 19 10 10
6110 12 90 10
6110 19 90 10
6201 11 00 10
6201 92 00 10
6201 99 00 10
6202 11 00 10
20
6202 92 00 10
6202 99 00 10
6204 12 00 10
6204 22 80 10
6204 29 90 10
6204 32 90 10
6204 39 90 10
6204 42 00 10
6204 44 00 10
6204 49 90 10
6204 51 00 10
6204 52 00 10
6204 53 00 10
6204 59 10 10
6204 59 90 10
6204 62 31 10
6204 62 33 10
6204 62 39 10
6204 62 59 10
6204 62 90 10
6204 63 18 10
6204 63 39 10
6204 63 90 10
6204 69 18 10
6204 69 39 10
6204 69 50 10
6204 69 90 10
6205 20 00 10
6205 90 10 10
6206 30 00 10
6206 90 10 10
6207 91 90 10
6207 99 00 91
6208 91 19 10
6208 99 00 91
6213 20 00 10
6214 10 00 10
6214 20 00 10
6214 30 00 10
6214 40 00 10
6214 90 10 10
6214 90 90 11
19
621 510 00 10
6215 20 00 10
6215 90 00 10
6217 10 00 10
6301 20 91 10
6301 20 99 10
6301 30 90 10
6301 40 90 91
6301 90 90 21
29
6302 21 00 21
81
6302 51 10 10
6302 51 90 10
6302 91 10 10
6302 91 90 10
6303 91 00 91
6303 99 90 31
6304 19 10 10
6304 92 00 10
6306 91 00 10
6307 10 90 10
6307 90 99 91


(1) Następujące produkty uznaje się za wytworzone ręcznie:

a) produkty wytworzone całkowicie ręcznie chałupniczo;

b) produkty wytworzone chałupniczo, o charakterze produktów wytworzonych ręcznie;

c) odzież lub inne wyroby włókiennicze otrzymane ręcznie z tkanin wytworzonych na krosnach napędzanych wyłącznie ręcznie lub nożnie i głównie szyte ręcznie albo przez maszyny do szycia obsługiwane wyłącznie rękoma bądź stopami.

(2) Lista właściwych organów w krajach beneficjentach była ostatnio opublikowana w Dz.U. C 122 z 4.5.1999, str. 3.

(3) Patrz: dołączony wykaz kodów Taric.

* Autentyczne są wyłącznie dokumenty UE opublikowane w formacie PDF w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Treść przypisu ZAMKNIJ close
Treść przypisu ZAMKNIJ close
close POTRZEBUJESZ POMOCY?
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00