Akt prawny
obowiązujący
Wersja aktualna od 2005-09-08
Wersja aktualna od 2005-09-08
obowiązujący
Alerty
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1450/2005
z dnia 5 września 2005 r.
zmieniające załącznik V do rozporządzenia Rady (WE) nr 1210/2003 dotyczącego ograniczeń w stosunkach gospodarczych i finansowych z Irakiem
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1210/2003 z dnia 7 lipca 2003 r. dotyczące niektórych szczególnych ograniczeń w stosunkach gospodarczych i finansowych z Irakiem (1), w szczególności jego art. 11 lit. c),
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) Załącznik V do rozporządzenia (WE) nr 1210/2003 zawiera listę właściwych organów, którym powierzone zostały konkretne zadania związane z wdrażaniem tego rozporządzenia.
(2) Belgia, Litwa, Niderlandy i Niemcy wystąpiły o zmianę adresów właściwych organów tych krajów.
(3) Należy zatem wprowadzić odpowiednie zmiany do załącznika V do rozporządzenia (WE) nr 1210/2003,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
Załącznik V do rozporządzenia (WE) nr 1210/2003 zmienia się zgodnie z Załącznikiem do niniejszego rozporządzenia.
Artykuł 2
[1] Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.
Sporządzono w Brukseli, dnia 5 września 2005 r.
W imieniu Komisji |
Eneko Landáburu |
Dyrektor Generalny ds. Stosunków Zewnętrznych |
|
(1) Dz.U. L 169 z 8.7.2003, str. 6. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem Komisji (WE) nr 1286/2005 (Dz.U. L 203 z 4.8.2005, str. 17).
ZAŁĄCZNIK
W załączniku V do rozporządzenia (WE) nr 1210/2003 wprowadza się następujące zmiany:
1) adres pod pozycją „Belgia” otrzymuje brzmienie:
„1. Service public fédéral économie, PME, classes moyennes et énergie
Potentiel économique
Direction Industries
Textile - diamants et autres secteurs
City Atrium
5e étage
Rue du Progrès, 50
B-1210 Bruxelles
Tél général: (32-2) 277 51 11
Fax: (32-2) 277 53 09/277 53 10
1. Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie
Economisch potentieel
Directie Nijverheid
Textiel - Diamant en andere sectoren
City Atrium
5e verdieping
Vooruitgangstraat 50
B-1210 Brussel
Algemeen tel: (32-2) 277 51 11
Fax (32-2) 277 53 09/277 53 10
2. Service public fédéral finances
Administration de la Trésorerie
Avenue des Arts 30
B-1040 Bruxelles
Fax (32-2) 233 75 18
E-mail: quesfinvragen.tf@minfin.fed.be
2. Federale Overheidsdienst Financiën
Administratie van de Thesaurie
Kunstlaan 30
B-1040 Brussel
Fax (32-2) 233 75 18
E-mail: quesfinvragen.tf@minfin.fed.be”;
2) adres pod pozycją „Niemcy” otrzymuje brzmienie:
„W sprawie zamrożenia funduszy:
Deutsche Bundesbank
Servicezentrum Finanzsanktionen
D-80281 München
Tel: (49-89) 28 89 38 00
Fax: (49-89) 35 01 63 38 00
W sprawie własności kulturalnej Iraku:
Zollkriminalamt
Bergisch Gladbacher Str. 837
D-51069 Köln
Tel. (49-221) 6720
Fax (49-221) 67 24 500
E-mail: poststelle@zka.bgmv.de
Internet: www.zollkriminalamt.de”;
3) adres pod pozycją „Litwa” otrzymuje brzmienie:
„Ministry of Foreign Affairs
Security Policy Department
J. Tumo-Vaizganto 2
LT-01511 Vilnius
Tel.: (370-5) 236 25 16
Fax: (370-5) 231 30 90”;
4) adres pod pozycją „Niderlandy” otrzymuje brzmienie:
„Minister van Economische Zaken
Belastingdienst/Douane Noord
Postbus 40200
8004 De Zwolle
The Netherlands
Tel.: (31-38) 467 25 41
Fax: (31-38) 469 52 29
W sprawie sankcji finansowych:
Ministerie van Financiën
Directie Financiële Markten/Afdeling Integriteit
Postbus 20201
2500 EE Den Haag
The Netherlands
Tel.: (31-70) 342 89 97
Fax: (31-70) 342 79 84”.
[1] Rozporządzenie wchodzi w życie 8 września 2005 r.