Wyszukaj po identyfikatorze keyboard_arrow_down
Wyszukiwanie po identyfikatorze Zamknij close
ZAMKNIJ close
account_circle Jesteś zalogowany jako:
ZAMKNIJ close
Powiadomienia
keyboard_arrow_up keyboard_arrow_down znajdź
idź
removeA addA insert_drive_fileWEksportuj printDrukuj assignment add Do schowka
description

Akt prawny

Akt prawny
obowiązujący
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2006 nr 396 str. 1
Wersja aktualna od 2023-11-15
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2006 nr 396 str. 1
Wersja aktualna od 2023-11-15
Akt prawny
obowiązujący
ZAMKNIJ close

Alerty

ROZPORZĄDZENIE (WE) NR 1907/2006 PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

z dnia 18 grudnia 2006 r.

w sprawie rejestracji, oceny, udzielania zezwoleń i stosowanych ograniczeń w zakresie chemikaliów (REACH) i utworzenia Europejskiej Agencji Chemikaliów, zmieniające dyrektywę 1999/45/WE oraz uchylające rozporządzenie Rady (EWG) nr 793/93 i rozporządzenie Komisji (WE) nr 1488/94, jak również dyrektywę Rady 76/769/EWG i dyrektywy Komisji 91/155/EWG, 93/67/EWG, 93/105/WE i 2000/21/WE

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(ostatnia zmiana: DUUEL. z 2023 r., Nr 238, poz. 67)   Pokaż wszystkie zmiany

loupe more_vert
ZAMKNIJ close

Alerty

PARLAMENT EUROPEJSKI I RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 95,

uwzględniając wniosek Komisji,

uwzględniając opinię Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego(1),

uwzględniając opinię Komitetu Regionów(2),

stanowiąc zgodnie z procedurą określoną w art. 251 Traktatu(3),

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Niniejsze rozporządzenie powinno zapewnić wysoki poziom ochrony zdrowia ludzkiego i środowiska, a także swobodny przepływ substancji w ich postaci własnej, jako składników mieszanin lub w wyrobach, przy jednoczesnym wsparciu konkurencyjności i innowacyjności. Niniejsze rozporządzenie powinno także propagować rozwój alternatywnych metod oceny zagrożeń stwarzanych przez substancje.

(2) Skuteczne funkcjonowanie wewnętrznego rynku dla substancji może zostać osiągnięte jedynie w przypadku, gdy wymagania dotyczące substancji nie będą różniły się w sposób istotny w poszczególnych państwach członkowskich.

(3) W celu osiągnięcia zrównoważonego rozwoju, w procesie zbliżania przepisów dotyczących substancji powinno się zagwarantować wysoki poziom ochrony zdrowia ludzkiego i środowiska. Przepisy te powinny być stosowane w sposób nie dyskryminacyjny zarówno w stosunku do substancji sprzedawanych na rynku wewnętrznym, jak i na rynku międzynarodowym, zgodnie z międzynarodowymi zobowiązaniami Wspólnoty.

(4) Zgodnie z planem wdrożeniowym przyjętym w dniu 4 września 2002 r. podczas światowego szczytu w sprawie zrównoważonego rozwoju w Johannesburgu, Unia Europejska postawiła sobie za cel, aby do roku 2020 chemikalia były wytwarzane i stosowane w sposób prowadzący do minimalizacji istotnych negatywnych skutków dla zdrowia ludzkiego i dla środowiska.

(5) Niniejsze rozporządzenie powinno być stosowane bez naruszania prawodawstwa Wspólnoty dotyczącego miejsca pracy i środowiska.

(6) Niniejsze rozporządzenie powinno przyczynić się do realizacji Strategicznego Podejścia do Międzynarodowego Zarządzania Chemikaliami (SAICM), przyjętego w dniu 6 lutego 2006 r. w Dubaju.

(7) W celu zachowania integralności rynku wewnętrznego oraz zapewnienia wysokiego poziomu ochrony zdrowia ludzkiego, zwłaszcza zdrowia pracowników, oraz środowiska naturalnego niezbędne jest zagwarantowanie, aby produkcja substancji we Wspólnocie spełniała wymogi prawa wspólnotowego, nawet jeżeli substancje te są

(8) Szczególną uwagę powinno się zwrócić na potencjalne oddziaływanie niniejszego rozporządzenia na małe i średnie przedsiębiorstwa (MiŚP) oraz na konieczność unikania wszelkiej dyskryminacji w odniesieniu do nich.

(9) Ocena funkcjonowania czterech głównych instrumentów prawnych dotyczących chemikaliów we Wspólnocie, tj. dyrektywy Rady 67/548/EWG z dnia 27 czerwca 1967 r. w sprawie zbliżenia przepisów ustawowych, wykonawczych i administracyjnych odnoszących się do klasyfikacji, pakowania i etykietowania substancji niebezpiecznych (4), dyrektywy Rady 76/769/EWG z dnia 27 lipca 1976 r. w sprawie zbliżenia przepisów ustawowych, wykonawczych i administracyjnych państw członkowskich odnoszących się do ograniczeń we wprowadzaniu do obrotu i stosowaniu niektórych substancji i mieszanin niebezpiecznych (5), dyrektywy 1999/45/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 31 maja 1999 r. w sprawie zbliżenia przepisów ustawowych, wykonawczych i administracyjnych państw członkowskich odnoszących się do klasyfikacji, pakowania i etykietowania mieszanin niebezpiecznych (6) i rozporządzenia Rady (EWG) nr 793/ 93 z dnia 23 marca 1993 r. w sprawie oceny i kontroli ryzyka stwarzanego przez istniejące substancje (7), ujawniła szereg problemów związanych z funkcjonowaniem wspólnotowych przepisów dotyczących chemikaliów, których skutkiem są rozbieżności w przepisach ustawowych, wykonawczych i administracyjnych w państwach członkowskich, wpływające bezpośrednio na funkcjonowanie rynku wewnętrznego w tej dziedzinie, a także wskazała na potrzebę nasilenia działań mających na celu ochronę zdrowia publicznego oraz środowiska zgodnie z zasadą ostrożności.

(10) Substancje znajdujące się pod nadzorem celnym, czasowo składowane w wolnych obszarach celnych lub składach wolnocłowych w celu ich ponownego eksportu lub znajdujące się w tranzycie, w rozumieniu niniejszego rozporządzenia nie są stosowane i z tego względu powinny zostać wyłączone spod jego przepisów. Również przewóz substancji niebezpiecznych i mieszanin niebezpiecznych przy zastosowaniu transportu kolejowego, drogowego, żeglugi śródlądowej, drogą morską lub powietrzną powinien być wyłączony spod przepisów niniejszego rozporządzenia, ponieważ do przewozów tego rodzaju mają zastosowanie przepisy szczególne.

(11) W celu zapewnienia wykonalności i podtrzymania bodźców dla recyklingu i odzysku odpadów w rozumieniu niniejszego rozporządzenia odpady takie nie powinny być uważane za substancje, mieszaniny ani wyroby.

(12) Istotnym celem nowego systemu, który ma ustanowić niniejsze rozporządzenie, jest zachęcanie do docelowego zastępowania substancji wzbudzających duże obawy substancjami lub technologiami mniej niebezpiecznymi i w pewnych wypadkach egzekwowanie takiego zastąpienia, o ile odpowiednie rozwiązania alternatywne są dostępne i możliwe do zastosowania z ekonomicznego i technicznego punktu widzenia. Niniejsze rozporządzenie nie wpływa na stosowanie dyrektyw dotyczących ochrony pracowników i środowiska, zwłaszcza dyrektywy 2004/37/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 29 kwietnia 2004 r. w sprawie ochrony pracowników przed zagrożeniem dotyczącym narażenia na działanie czynników rakotwórczych lub mutagennych podczas pracy (szósta dyrektywa szczegółowa w rozumieniu art. 16 ust. 1 dyrektywy Rady 89/391/EWG) (8) i dyrektywy Rady 98/24/WE z dnia 7 kwietnia 1998 r. w sprawie ochrony zdrowia i bezpieczeństwa pracowników przed ryzykiem związanym z czynnikami chemicznymi w miejscu pracy (czternasta dyrektywa szczegółowa w rozumieniu art. 16 ust. 1 dyrektywy 89/391/EWG) (9), zgodnie z którymi pracodawcy zobowiązani są do eliminowania substancji niebezpiecznych, w miarę możliwości technicznych, lub zastępowania ich substancjami mniej niebezpiecznymi.

(13) Niniejsze rozporządzenie nie powinno naruszać przepisów dotyczących zakazów i ograniczeń określonych w dyrektywie Rady 76/768/EWG z dnia 27 lipca 1976 r. w sprawie zbliżenia ustawodawstw państw członkowskich dotyczących produktów kosmetycznych (10), o ile substancje są wykorzystywane i wprowadzane do obrotu jako składniki kosmetyków oraz objęte są zakresem stosowania niniejszego rozporządzenia. Rezygnacja z badań na zwierzętach kręgowych dla celów ochrony zdrowia ludzkiego, zgodnie z przepisami dyrektywy 76/768/EWG, powinno mieć miejsce w odniesieniu do zastosowań tych substancji w kosmetykach.

(14) Niniejsze rozporządzenie dostarczy informacji o substancjach i ich zastosowaniach. Dostępne informacje, w tym te uzyskane dzięki niniejszemu rozporządzeniu, powinny zostać wykorzystane przez odpowiednie podmioty przy stosowaniu i wdrażaniu właściwego prawodawstwa Wspólnoty, na przykład obejmującego produkty i dobrowolne instrumenty Wspólnoty, takie jak system oznakowania ekologicznego. Komisja powinna rozważyć przy przeglądzie i opracowywaniu odpowiedniego prawodawstwa oraz dobrowolnych instrumentów Wspólnoty, jak informacje uzyskiwane dzięki niniejszemu rozporządzeniu powinny być wykorzystane, a także zbadać możliwości utworzenia europejskiego znaku jakości.

(15) Konieczne jest zapewnienie skutecznego zarządzania technicznymi, naukowymi i administracyjnymi aspektami niniejszego rozporządzenia na szczeblu wspólnotowym. Powinno się zatem stworzyć centralny organ, który będzie pełnił taką rolę. W analizie wykonalności dotyczącej zasobów niezbędnych do działania tego centralnego organu stwierdzono, że na tle innych możliwości za wyborem niezależnego centralnego organu przemawia szereg długofalowych korzyści. Powinno się zatem utworzyć Europejską Agencję Chemikaliów (zwaną dalej „Agencją”).

(16) Niniejsze rozporządzenie określa szczegółowe obowiązki i zobowiązania producentów, importerów i dalszych użytkowników substancji w postaci własnej lub w mieszaninach i w wyrobach. Niniejsze rozporządzenie opiera się na zasadzie, zgodnie z którą przemysł powinien wytwarzać, importować lub stosować substancje lub wprowadzać je do obrotu przy zachowaniu wymaganej odpowiedzialności i staranności, dla zagwarantowania, że w racjonalnie przewidywalnych warunkach nie wystąpią niekorzystne skutki dla zdrowia ludzkiego i środowiska.

(17) Aby pomóc w identyfikacji niebezpiecznych właściwości substancji, powinny być zebrane wszystkie odpowiednie i dostępne informacje na temat substancji w postaci własnej, w mieszaninach i w wyrobach, zaś aby zapobiegać niekorzystnym skutkom dla zdrowia ludzkiego i środowiska, zalecenia dotyczące środków kontroli ryzyka powinny być systematycznie przekazywane – w rozsądnie koniecznym stopniu – poprzez łańcuchy dostaw. Ponadto, w stosownych przypadkach, należy zachęcać do przekazywania porad technicznych w ramach łańcucha dostaw w celu wspierania zarządzania ryzykiem.

(18) Odpowiedzialność za zarządzanie ryzykiem związanym z substancjami powinna spoczywać na osobach fizycznych lub prawnych, które produkują, importują, wprowadzają do obrotu lub stosują dane substancje. Informacje o wprowadzaniu w życie niniejszego rozporządzenia powinny być łatwo dostępne, w szczególności dla małych i średnich przedsiębiorstw.

(19) Z tego względu przepisy dotyczące rejestracji powinny nakładać na producentów i importerów wymóg generowania danych na temat substancji, które produkują lub importują, wykorzystywania tych danych do oceny ryzyka związanego z tymi substancjami oraz opracowywania i zalecania odpowiednich środków zarządzania ryzykiem. Aby zapewnić rzeczywiste wypełnianie powyższych obowiązków oraz ze względu na przejrzystość, procedura rejestracji powinna wymagać od producentów i importerów przedłożenia Agencji dokumentacji zawierającej wszystkie wspomniane informacje. Zarejestrowane substancje powinny być dopuszczone do obrotu na rynku wewnętrznym.

(20) Przepisy dotyczące oceny powinny przewidywać działania następujące po rejestracji, poprzez umożliwienie sprawdzenia, czy rejestracja jest zgodna z wymogami niniejszego rozporządzenia oraz poprzez umożliwienie generowania, jeżeli to konieczne, dalszych informacji na temat właściwości substancji. Jeżeli Agencja we współpracy z państwami członkowskimi uzna, że istnieją powody do uznania, że dana substancja stwarza ryzyko dla zdrowia ludzkiego lub środowiska, Agencja powinna – po włączeniu tej substancji do wspólnotowego kroczącego planu działań dla oceny substancji i w oparciu o właściwe organy państw członkowskich – zapewnić ocenę tej substancji.

(21) Chociaż informacje o substancjach uzyskane w ramach oceny powinny służyć przede wszystkim producentom i importerom do kontroli ryzyka związanego z danymi substancjami, mogą być one również wykorzystane do wszczęcia procedury udzielania zezwoleń lub wprowadzania ograniczeń na podstawie niniejszego rozporządzenia lub procedur kontroli ryzyka przewidzianych w innych przepisach wspólnotowych. Dlatego powinno się zapewnić właściwym organom możliwość dostępu do tych informacji oraz korzystania z nich do celów takich procedur.

(22) Przepisy dotyczące wydawania zezwoleń powinny zapewnić dobre funkcjonowanie rynku wewnętrznego przy jednoczesnym zagwarantowaniu właściwej kontroli ryzyka stwarzanego przez substancje wzbudzające szczególnie duże obawy. Komisja powinna wydawać zezwolenia na wprowadzanie do obrotu i stosowanie substancji wzbudzających szczególnie duże obawy tylko wtedy, gdy ryzyko wynikające ze stosowania takich substancji będzie właściwie kontrolowane – w przypadkach, w których jest to możliwe – lub jeżeli ich stosowanie można uzasadnić względami społeczno-ekonomicznymi i nie są dostępne odpowiednie rozwiązania alternatywne możliwe do zastosowania z ekonomicznego i technicznego punktu widzenia.

(23) Przepisy dotyczące ograniczeń powinny przewidywać, że produkcja, wprowadzanie do obrotu i stosowanie substancji stwarzających ryzyko, któremu należy przeciwdziałać, mogą zostać objęte całkowitym lub częściowym zakazem lub innymi ograniczeniami, w zależności od wyników oceny tego ryzyka.

(24) Podczas przygotowań do niniejszego rozporządzenia Komisja rozpoczęła realizację projektów wdrożeniowych REACH z udziałem odpowiednich ekspertów pochodzących z zainteresowanych grup. Niektóre z tych projektów mają na celu opracowanie projektów wytycznych oraz narzędzi, które powinny pomóc Komisji, Agencji, państwom członkowskim, producentom, importerom i dalszym użytkownikom substancji w praktycznym wypełnianiu ich obowiązków wynikających z niniejszego rozporządzenia. Pozwoli to Komisji i Agencji udostępnić w odpowiednim czasie stosowne wskazówki techniczne, z uwzględnieniem terminów ustanowionych przez niniejsze rozporządzenie.

(25) Odpowiedzialność za ocenę ryzyka i zagrożeń stwarzanych przez substancje powinna spoczywać przede wszystkim na osobach fizycznych lub prawnych, które produkują lub importują substancje, lecz tylko wówczas, gdy ilość wytwarzanej lub importowanej substancji przekracza określony próg, w celu umożliwienia tym osobom udźwignięcia związanych z tą oceną obciążeń. Osoby fizyczne lub prawne mające do czynienia z chemikaliami powinny podejmować niezbędne środki kontroli ryzyka zgodnie z oceną ryzyka stwarzanego przez dane substancje i przekazywać stosowne zalecenia innym uczestnikom łańcucha dostaw. Powinno to obejmować właściwe i przejrzyste opisywanie, dokumentowanie oraz notyfikowanie w odpowiedni i przejrzysty sposób ryzyka wynikającego z wytwarzania, stosowania i usuwania każdej substancji.

(26) W celu dokonania oceny bezpieczeństwa chemicznego substancji w sposób skuteczny producenci i importerzy substancji powinni uzyskać informacje na ich temat, jeżeli to konieczne, poprzez przeprowadzenie nowych badań.

(27) Do celów egzekwowania przepisów i dla potrzeb oceny oraz ze względu na przejrzystość informacje dotyczące tych substancji, jak również informacje powiązane, w tym dotyczące środków kontroli ryzyka, powinny być z reguły przekazywane odpowiednim władzom.

(28) Do badań naukowych i rozwojowych z reguły wykorzystuje się substancje w ilości mniejszej niż 1 tona rocznie. Nie zachodzi zatem potrzeba stosowania zwolnień w odniesieniu do podobnych badań, ponieważ substancje w takich ilościach i tak nie podlegają rejestracji. Jednak w celu wspierania innowacyjności działalność badawczo-rozwojowa ukierunkowana na produkt i proces produkcji powinna zostać zwolniona z obowiązku rejestracji na określony okres, w którym nie przewiduje się wprowadzania tych substancji do obrotu na rynku dostępnym nieograniczonej liczbie klientów, ponieważ ich zastosowanie jako składnika mieszanin lub w wyrobach wymaga przeprowadzenia dalszych działań badawczych i rozwojowych prowadzonych przez samego potencjalnego rejestrującego lub przy współpracy z ograniczoną liczbą znanych odbiorców. Ponadto właściwe jest wprowadzenie podobnych zwolnień dla dalszych użytkowników, którzy stosują daną substancję do celów działalności badawczo-rozwojowej ukierunkowanej na produkt i proces produkcji, pod warunkiem że ryzyko dla zdrowia człowieka i dla środowiska jest należycie kontrolowane, zgodnie z wymaganiami przepisów dotyczących ochrony pracowników i środowiska.

(29) Ponieważ producenci i importerzy wyrobów powinni ponosić odpowiedzialność za swoje wyroby, właściwe jest wprowadzenie obowiązku rejestracji substancji, które mają uwalniać się z wyrobów w sposób zamierzony i nie zostały zarejestrowane dla tych zastosowań. W przypadku substancji wzbudzających szczególnie duże obawy, obecnych w wyrobach w ilościach przewyższających określone progi wielkości obrotu i stężenia, jeżeli nie można wykluczyć narażenia na daną substancję i nie została ona przez nikogo zarejestrowana dla tego zastosowania, należy powiadomić Agencję. Agencja powinna być również uprawniona do żądania przedłożenia dokumentów rejestracyjnych, jeżeli istnieją podstawy do podejrzeń, że uwalnianie substancji z wyrobu może stwarzać ryzyko dla zdrowia człowieka lub dla środowiska, a substancja obecna jest w tych wyrobach w łącznej ilości przekraczającej 1 tonę na wytwórcę lub importera rocznie. Agencja powinna rozważyć potrzebę przedstawienia wniosku o zastosowanie ograniczenia, w przypadku gdy uważa, że stosowanie takich substancji w wyrobach stwarza ryzyko dla zdrowia człowieka lub środowiska, które nie jest należycie kontrolowane.

(30) Wymagania dotyczące przeprowadzenia oceny bezpieczeństwa chemicznego przez producentów i importerów powinny być określone szczegółowo w załączniku technicznym, aby umożliwić im dopełnienie ich obowiązków. W celu sprawiedliwego rozłożenia obciążeń pomiędzy producentów, importerów oraz ich klientów, producenci i importerzy w ramach prowadzonej oceny bezpieczeństwa chemicznego powinni brać pod uwagę nie tylko własne zastosowania substancji oraz zastosowania, dla których wprowadzają je do obrotu, lecz także wszelkie inne zastosowania, o których uwzględnienie zwrócą się ich odbiorcy.

(31) Komisja, w ścisłej współpracy z przemysłem, państwami członkowskimi i innymi odpowiednimi zainteresowanymi stronami, powinna opracować wytyczne dotyczące spełniania wymagań ustanowionych przez niniejsze rozporządzenie w zakresie mieszanin (zwłaszcza w odniesieniu do kart charakterystyki zawierających scenariusze narażenia), w tym oceny substancji stanowiących składniki mieszanin szczególnego rodzaju, takich jak np. metale stanowiące składniki stopów. Komisja powinna w pełni wziąć przy tym pod uwagę prace, które zostaną do tego czasu wykonane w ramach projektów RIP oraz zamieścić niezbędne wytyczne w tej kwestii w ogólnym pakiecie wytycznych dotyczących rozporządzenia REACH. Powinny być one dostępne przed rozpoczęciem stosowania niniejszego rozporządzenia.

(32) Nie należy wprowadzać obowiązku przeprowadzania oceny bezpieczeństwa chemicznego dla substancji będących składnikami mieszanin w pewnych bardzo małych stężeniach uznawanych za nie stwarzające powodów do obaw. Substancje będące składnikami mieszanin w tak niewielkich stężeniach powinny być również zwolnione z obowiązku uzyskania zezwolenia. Przepisy te powinny w równej mierze dotyczyć mieszanin stanowiących mieszaninę substancji w stanie stałym, przed przekształceniem takiej mieszaniny w wyrób przez nadanie jej konkretnego kształtu.

(33) Należy przewidzieć wspólne przedkładanie informacji o substancjach i udostępnianie tych informacji w celu zwiększania efektywności systemu rejestracji, obniżenia jej kosztów oraz zmniejszenia liczby badań przeprowadzanych na zwierzętach kręgowych. Jeden z członków grupy złożonej z wielu rejestrujących powinien przedkładać informacje w imieniu pozostałych zgodnie z regułami zapewniającymi przekazanie wszystkich wymaganych informacji i umożliwiającymi zarazem podział kosztów. W pewnych określonych przypadkach rejestrujący powinien mieć możliwość przedłożenia informacji bezpośrednio Agencji.

(34) Wymagania dotyczące generowania informacji na temat substancji powinny być stopniowane w zależności od ilości, w jakiej dana substancja jest produkowana lub importowana, ponieważ ilość ta jest wskaźnikiem narażenia ludzi i środowiska na działanie tej substancji, i powinny zostać określone szczegółowo. W celu zmniejszenia ewentualnego wpływu na substancje produkowane lub importowane w małych ilościach nowe informacje toksykologiczne i ekotoksykologiczne w zakresie od 1 do 10 ton powinny być wymagane tylko dla substancji priorytetowych. W przypadku innych substancji mieszczących się w tym zakresie obrotu powinny istnieć bodźce zachęcające producentów i importerów do dostarczania tych informacji.

(35) Państwa członkowskie, Agencja i wszelkie zainteresowane strony powinny w pełni uwzględnić wyniki projektów RIP, w szczególności w zakresie rejestracji substancji występujących w przyrodzie.

(36) Konieczne jest rozważenie stosowania art. 2 ust. 7 lit. a) i b) oraz załącznika XI do substancji powstałych w wyniku procesów mineralogicznych, co należy w pełni uwzględnić podczas przeglądu załączników IV i V.

(37) W przypadku prowadzenia badań powinny one spełniać właściwe wymogi dotyczące ochrony zwierząt laboratoryjnych, określone w dyrektywie Rady 86/609/EWG z dnia 24 listopada 1986 r. w sprawie zbliżenia przepisów ustawowych, wykonawczych i administracyjnych państw członkowskich dotyczących ochrony zwierząt wykorzystywanych do celów doświadczalnych i innych celów naukowych (11), oraz, w przypadku badań ekotoksykologicznych i toksykologicznych, wymagania dobrej praktyki laboratoryjnej, określone w dyrektywie 2004/10/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 11 lutego 2004 r. w sprawie harmonizacji przepisów ustawowych, wykonawczych i administracyjnych odnoszących się do stosowania zasad dobrej praktyki laboratoryjnej i weryfikacji jej stosowania na potrzeby badań substancji chemicznych (12).

(38) Należy również umożliwić generowanie informacji przy pomocy środków alternatywnych, równorzędnych z zalecanymi badaniami i metodami badań, na przykład w przypadku informacji uzyskanych w ramach prawidłowo skonstruowanych jakościowych lub ilościowych modeli zależności struktura-aktywność lub na podstawie informacji o substancjach o podobnej strukturze. W tym celu Agencja, we współpracy z państwami członkowskimi i zainteresowanymi stronami, powinna opracować właściwe wytyczne. Należy również przewidzieć możliwość nie przedkładania określonych informacji, pod warunkiem przedstawienia właściwego uzasadnienia. Na podstawie doświadczenia zdobytego dzięki projektom RIP należy opracować kryteria określające, co stanowi takie uzasadnienie.

(39) W celu udzielenia wsparcia przedsiębiorstwom, zwłaszcza MŚP, w stosowaniu wymogów niniejszego rozporządzenia, państwa członkowskie poza wytycznymi operacyjnymi dostarczanymi przez Agencję powinny utworzyć krajowe centra informacyjne.

(40) Komisja, państwa członkowskie, przemysł i inne zainteresowane podmioty powinny w dalszym ciągu podejmować starania na rzecz propagowania alternatywnych metod badawczych w skali międzynarodowej oraz na szczeblu krajowym, w tym również metodologii wspomaganej techniką komputerową, odpowiedniej metodologii in vitro, metodologii opierającej się na toksykogenomice i innych stosownych podejść metodologicznych. Strategia Komisji polegająca na propagowaniu alternatywnych metod badawczych ma charakter priorytetowy i Komisja powinna zagwarantować, aby w jej przyszłych programach ramowych w dziedzinie badań naukowych oraz inicjatywach, takich jak wspólnotowy plan działania na rzecz ochrony i dobrostanu zwierząt 2006-2010, kwestia ta zachowała swój priorytetowy charakter. Powinno się dążyć do uczestnictwa zainteresowanych podmiotów oraz do podejmowania inicjatyw obejmujących wszystkie zainteresowane strony.

(41) Ze względu na funkcjonalność oraz specyficzny charakter półproduktów należy ustanowić dla nich specjalne wymagania rejestracyjne. Polimery powinny zostać zwolnione z obowiązku rejestracji i oceny do czasu określenia w funkcjonalny i opłacalny sposób - na podstawie racjonalnych kryteriów technicznych i uzasadnionych kryteriów naukowych – które z nich należy zarejestrować ze względu na ryzyko dla zdrowia człowieka i dla środowiska.

(42) W celu zapobieżenia obciążaniu organów władzy i osób fizycznych lub prawnych nadmiernym nakładem pracy związanej z rejestracją substancji wprowadzonych znajdujących się już w obrocie na rynku wewnętrznym rejestracja powinna zostać odpowiednio rozłożona w czasie, bez wprowadzania zbędnych opóźnień. W tym celu należy określić terminy rejestracji tych substancji.

(43) Dane dotyczące substancji, które zostały już zgłoszone zgodnie z dyrektywą 67/548/EWG, powinny być wprowadzone do systemu i aktualizowane z chwilą przekroczenia kolejnego progu wielkości obrotu.

(44) W celu zapewnienia zharmonizowanego, nieskomplikowanego systemu, wszystkie dokumenty rejestracyjne należy przedkładać Agencji. W celu zapewnienia spójnego podejścia i racjonalnego wykorzystania zasobów Agencja powinna sprawdzać kompletność wszystkich dokumentów rejestracyjnych oraz odpowiadać za ich ewentualne ostateczne odrzucenie.

(45) W europejskim wykazie istniejących substancji chemicznych o znaczeniu komercyjnym (EINECS) jedna pozycja obejmowała niekiedy kilka substancji złożonych, substancje UVCB (substancje o nieznanym lub zmiennym składzie, złożone produkty reakcji lub materiały biologiczne), pomimo ich zmiennego składu, na mocy niniejszego rozporządzenia mogą być rejestrowane jako jedna substancja, pod warunkiem że ich właściwości niebezpieczne nie różnią się znacznie i uzasadniają ich wspólną klasyfikację.

(46) W celu zagwarantowania, że informacje zgromadzone w wyniku rejestracji są stale aktualizowane, należy wprowadzić wymóg informowania Agencji przez rejestrujących o określonych zmianach tych informacji.

(47) Zgodnie z dyrektywą 86/609/EWG konieczne jest zastąpienie, ograniczenie lub udoskonalenie badań przeprowadzanych na zwierzętach kręgowych. Stosowanie niniejszego rozporządzenia powinno się opierać na wykorzystaniu alternatywnych metod badawczych nadających się w miarę możliwości do oceny zagrożeń dla zdrowia i środowiska, jakie niosą ze sobą substancje chemiczne. Należy unikać wykorzystywania zwierząt poprzez stosowanie alternatywnych metod zatwierdzonych przez Komisję lub instytucje międzynarodowe, bądź też uznanych przez Komisję lub Agencję za metody spełniające wymogi dotyczące informacji zgodnie z niniejszym rozporządzeniem. W tym celu Komisja powinna w oparciu o konsultacje z zainteresowanymi podmiotami zaproponować odpowiednie zmiany w przyszłym rozporządzeniu Komisji w sprawie metod badawczych lub w niniejszym rozporządzeniu w celu zastąpienia, ograniczenia lub udoskonalenia badań na zwierzętach. Komisja i Agencja powinny zapewnić, aby ograniczenie badań na zwierzętach stanowiło kluczową kwestię podczas opracowywania i aktualizowania wytycznych dla zainteresowanych stron i w odniesieniu do własnych procedur Agencji.

(48) Niniejsze rozporządzenie nie powinno mieć wpływu na pełne i całkowite stosowanie wspólnotowych reguł konkurencji.

(49) W celu uniknięcia powielania prac, a w szczególności ograniczenia badań z udziałem zwierząt kręgowych, przepisy dotyczące sporządzania i przedkładania dokumentów rejestracyjnych i ich aktualizacji powinny zawierać wymóg udostępniania informacji, w przypadku gdy zwraca się o to jakikolwiek rejestrujący. Jeżeli informacje dotyczą zwierząt kręgowych, rejestrujący powinien być zobowiązany do zwrócenia się o te informacje.

(50) Jak najszybsze udostępnianie osobom fizycznym lub prawnym, stosującym pewne substancje, wyników badań dotyczących zagrożeń dla zdrowia człowieka i dla środowiska, pozwalających ograniczyć ryzyko związane ze stosowaniem tych substancji, leży w interesie publicznym. Informacja powinna zostać udostępniona, jeżeli zwraca się o to jakikolwiek rejestrujący, zwłaszcza w przypadku informacji wiążącej się z badaniami na zwierzętach kręgowych, na warunkach zapewniających uzyskanie sprawiedliwej rekompensaty przez firmę, która przeprowadziła badania.

(51) W celu zwiększenia konkurencyjności przemysłu wspólnotowego i zapewnienia, że niniejsze rozporządzenie jest jak najskuteczniej stosowane, właściwe jest stworzenie przepisów przewidujących wymianę danych między rejestrującymi na podstawie sprawiedliwej rekompensaty.

(52) W celu zapewnienia poszanowania praw własności przysługujących podmiotom generującym dane na podstawie wyników badań należy przyznać im prawo do otrzymywania rekompensaty od rejestrujących, którzy korzystają z tych danych, przez okres 12 lat.

(53) W celu umożliwienia potencjalnemu rejestrującemu substancji wprowadzonej kontynuowania rejestracji, nawet w przypadku braku porozumienia z poprzednim rejestrującym, Agencja powinna, na wniosek rejestrującego, zezwolić na wykorzystanie już przedłożonych podsumowań przebiegu badań lub szczegółowych podsumowań przebiegu badań. Rejestrujący, który otrzymał wspomniane dane, powinien być zobowiązany do pokrycia części kosztów poniesionych przez właściciela tych danych. W odniesieniu do substancji niewprowadzo-nych Agencja może zażądać dowodu, że potencjalny rejestrujący zapłacił odpowiednią kwotę właścicielowi badania zanim Agencja zezwoli potencjalnemu rejestrującemu na wykorzystanie tej informacji dla celów wnioskowanej przez niego rejestracji.

(54) W celu uniknięcia powielania prac, a w szczególności przeprowadzania badań, rejestrujący substancje wprowadzone powinien jak najszybciej dokonać wstępnej rejestracji w bazie danych prowadzonej przez Agencję. Należy ustanowić system w celu umożliwienia utworzenia forów wymiany informacji o substancjach (SIEF), pomagający w wymianie informacji na temat zarejestrowanych substancji. Uczestnikami forum SIEF powinny być wszystkie właściwe podmioty przedkładające Agencji informacje na temat tej samej substancji wprowadzonej. Uczestnikami powinni być zarówno potencjalni rejestrujący, którzy muszą dostarczać i otrzymywać wszelkie informacje istotne z punktu widzenia rejestracji swoich substancji, a także inni uczestnicy, którzy mogą otrzymać pomoc finansową na przeprowadzane przez siebie badania, ale nie mają prawa do żądania informacji. W celu zapewnienia sprawnego funkcjonowania systemu, rejestrujący powinni respektować określone zobowiązania. Jeżeli członek forum SIEF nie wypełnia spoczywających na nim zobowiązań powinien zostać odpowiednio ukarany, jednak pozostałym członkom forum należy umożliwić dalsze przygotowywanie własnych dokumentów rejestracyjnych. W przypadku gdy substancja nie została poddana rejestracji wstępnej, należy podjąć środki, aby pomóc dalszym użytkownikom w znalezieniu alternatywnych źródeł dostaw.

(55) Należy zachęcać producentów i importerów substancji w postaci własnej lub w preparacie do komunikowania się z dalszymi użytkownikami substancji w kwestii zamiaru zarejestrowania substancji. Jeżeli producent lub importer nie zamierza rejestrować substancji, informacje te powinny być dostarczone dalszemu użytkownikowi z wystarczającym wyprzedzeniem, przed odpowiednim terminem rejestracji, tak aby umożliwić mu znalezienie alternatywnych źródeł dostaw.

(56) Do obowiązków producentów lub importerów w zakresie kontroli ryzyka związanego z substancjami należy przekazywanie informacji o tych substancjach innym osobom prowadzącym działalność zawodową, takim jak dalsi użytkownicy lub dystrybutorzy. Ponadto producenci i importerzy wyrobów powinni na żądanie dostarczać informacji w zakresie bezpiecznego użycia wyrobów użytkownikom przemysłowym i profesjonalnym oraz konsumentom. Ten ważny obowiązek powinien również spoczywać na wszystkich uczestnikach łańcucha dostaw w celu umożliwienia wszystkim wypełniania swych zobowiązań związanych z kontrolą ryzyka wynikającego ze stosowania substancji.

(57) Ponieważ obecnie wykorzystywane karty charakterystyki służą już jako narzędzia komunikacji w łańcuchu dostaw substancji i mieszanin, właściwe jest ich dalsze rozwijanie i uczynienie integralną częścią systemu ustanowionego przez niniejsze rozporządzenie.

(58) Aby ustanowić łańcuch obowiązków, na dalszych użytkowników należy nałożyć obowiązek dokonania oceny ryzyka związanego z zastosowaniami substancji w ich działalności, jeżeli zastosowania te nie zostały uwzględnione w karcie charakterystyki otrzymanej od dostawców, chyba że dalszy użytkownik podejmie środki ochronne idące dalej niż te, które zaleca jego dostawca, lub jego dostawca nie miał obowiązku przeprowadzenia takiej oceny ryzyka lub dostarczenia użytkownikowi informacji na temat tego ryzyka. Z tych samych przyczyn dalsi użytkownicy powinni dokonywać kontroli ryzyka związanego z zastosowaniami substancji w ich działalności. Ponadto właściwe jest, aby każdy wytwórca lub importer wyrobu zawierającego substancję wzbudzającą szczególnie duże obawy dostarczał informacji wystarczających do bezpiecznego stosowania takiego wyrobu.

(59) Należy również szczegółowo określić wymagania obowiązujące dalszych użytkowników w zakresie dokonywania oceny bezpieczeństwa chemicznego, by umożliwić im dopełnianie obowiązków. Wymagania te powinny mieć zastosowanie jedynie powyżej łącznej ilości 1 tony substancji lub mieszaniny. Dalszy użytkownik powinien jednak zawsze przeanalizować konkretne zastosowanie oraz określić i wprowadzić odpowiednie środki kontroli ryzyka. Dalsi użytkownicy powinni przekazywać Agencji pewne podstawowe informacje dotyczące stosowania substancji.

(60) Ze względu na potrzeby egzekwowania przepisów i ocen, na dalszych użytkownikach substancji powinien spoczywać obowiązek przekazywania Agencji pewnych podstawowych informacji, w przypadku gdy ich zastosowanie nie spełnia warunków opisanych w scenariuszu narażenia zawartym w karcie charakterystyki dostarczonej im przez pierwotnego producenta lub importera substancji, oraz obowiązek stałej aktualizacji tak przekazanych informacji.

(61) Ze względu na wykonalność i zasadę proporcjonalności należy zwolnić dalszych użytkowników wykorzystujących niewielkie ilości substancji z obowiązku przekazywania tego typu informacji.

(62) W ramach łańcucha dostaw należy ułatwiać dwukierunkową komunikację. Komisja powinna opracować system kategoryzacji zastosowań w formie krótkich, ogólnych opisów z uwzględnieniem wyników projektów RIP.

(63) Niezbędne jest również zagwarantowanie, że generowanie informacji dostosowane jest do rzeczywistych potrzeb. W tym celu w ramach oceny Agencja powinna mieć obowiązek podejmowania decyzji w sprawie programów badań proponowanych przez producentów i importerów. Współpracując z państwami członkowskimi, Agencja powinna przyznawać pierwszeństwo określonym substancjom, na przykład tym, które mogą wzbudzać szczególnie duże obawy.

(64) Aby uniknąć niepotrzebnych badań na zwierzętach, zainteresowane strony powinny dysponować czterdziestopięciodniowym okresem, w czasie którego mogą dostarczać naukowo uzasadnionych informacji i badania dotyczące danej substancji i konkluzji na temat zagrożeń, których dotyczy propozycja przeprowadzenia badania. Naukowo uzasadnione informacje i badania otrzymane przez Agencję powinny zostać uwzględnione przy podejmowaniu decyzji dotyczących propozycji przeprowadzenia badania.

(65) Ponadto należy budować zaufanie co do ogólnej jakości dokumentacji rejestracyjnych oraz zagwarantować, że zarówno społeczeństwo, jak i wszystkie zainteresowane strony w przemyśle chemicznym będą przekonane, że osoby fizyczne lub prawne spełniają nałożone na nie obowiązki. Zgodnie z powyższym stosowne jest wskazanie, które informacje zostały poddane przeglądowi przez osobę oceniającą, posiadającą odpowiednie doświadczenie, a także określenie, jaka część dokumentów rejestracyjnych ma być sprawdzana przez Agencję pod kątem zgodności z przepisami.

(66) Na podstawie przeprowadzonych ocen Agencja powinna mieć prawo wymagania od producentów, importerów lub dalszych użytkowników dodatkowych informacji na temat substancji podejrzanych o stwarzanie ryzyka dla zdrowia człowieka lub dla środowiska, w tym poprzez ich obecność na rynku wewnętrznym w dużych ilościach. Na podstawie kryteriów priorytetyzacji substancji, opracowanych przez Agencję we współpracy z państwami członkowskimi, należy ustanowić wspólnotowy kroczący plan działań dotyczący oceny substancji w oparciu o właściwe organy państw członkowskich, które przeprowadzą ocenę substancji ujętych w tym planie. Jeżeli stosowanie półproduktów wyodrębnianych w miejscu wytwarzania wiąże się z ryzykiem o poziomie odpowiadającym poziomowi obaw związanych ze stosowaniem substancji wymagających zezwolenia, w uzasadnionych przypadkach również właściwe organy państw członkowskich powinny mieć prawo do żądania dalszych informacji.

(67) Zbiorowe porozumienie osiągnięte w ramach komitetu państw członkowskich Agencji, dotyczące projektów jego decyzji, powinno stanowić podstawę skutecznego systemu, który zgodny jest z zasadą pomocniczości, wspierając jednocześnie rynek wewnętrzny. Jeżeli jedno lub kilka państw członkowskich lub Agencja nie wyrażą zgody na projekt decyzji, powinna ona zostać poddana scentralizowanej procedurze. Jeżeli komitet państw członkowskich nie osiągnie jednomyślnego porozumienia, Komisja powinna podjąć decyzję zgodnie z procedurą komitetu.

(68) Ocena może prowadzić do wniosku, że należy podjąć określone działania w ramach procedury stosowania ograniczeń lub udzielania zezwoleń lub też, że należy rozważyć działanie w zakresie kontroli ryzyka w ramach innych właściwych przepisów. Dlatego też informacje dotyczące postępów w procesie oceny powinny zostać udostępnione publicznie.

(69) W celu zapewnienia odpowiednio wysokiego poziomu ochrony zdrowia człowieka, w tym odpowiednich grup ludności oraz ewentualnie niektórych wrażliwych subpo-pulacji oraz środowiska, substancje o właściwościach stwarzających szczególnie duże obawy powinny być przedmiotem wzmożonej uwagi, zgodnie z zasadą ostrożności. Zezwolenia powinny być udzielane osobom fizycznym lub prawnym, które złożyły wniosek o zezwolenie i które wykażą organowi udzielającemu zezwoleń, że ryzyko dla zdrowia ludzkiego i środowiska naturalnego wiążące się ze stosowaniem danej substancji znajduje się pod odpowiednią kontrolą. Ponadto zezwolenia mogą być wydawane dla tych zastosowań, w przypadku których można wykazać, że korzyści społeczno-ekonomiczne wynikające z zastosowania substancji przewyższają ryzyko wiążące się z jej zastosowaniem, a nie istnieją odpowiednie substancje lub technologie alternatywne, możliwe do zastosowania z ekonomicznego i technicznego punktu widzenia. Biorąc pod uwagę funkcjonowanie rynku wewnętrznego, stosowne jest, by funkcję organu udzielającego zezwoleń pełniła Komisja.

(70) Niekorzystnym skutkom działania substancji wzbudzających szczególnie duże obawy na zdrowie ludzkie i środowisko należy zapobiegać poprzez stosowanie odpowiednich środków zarządzania ryzykiem dla zagwarantowania odpowiedniej kontroli ryzyka związanego ze stosowaniem substancji oraz w celu stopniowego ich zastępowania przez odpowiednią, bezpieczniejszą substancję. Środki zarządzania ryzykiem powinny być stosowane dla zapewnienia, aby przy produkcji, wprowadzaniu do obrotu i stosowaniu substancji, narażenie na te substancje, w tym zrzuty, emisje i niezamierzone ubytki, na wszystkich etapach istnienia nie przekroczyło poziomu, powyżej którego mogą wystąpić niekorzystne skutki. W przypadku każdej substancji, dla której udzielono zezwolenia, oraz każdej innej substancji, dla której nie jest możliwe ustalenie bezpiecznego poziomu narażenia, należy zawsze podjąć środki w celu zminimalizowania – w miarę technicznych i praktycznych możliwości – narażenia i emisji, tak aby zminimalizować prawdopodobieństwo wystąpienia niekorzystnych skutków. Środki zapewnienia odpowiedniej kontroli powinny być określane w każdym raporcie bezpieczeństwa chemicznego. Środki te powinny być stosowane i w stosownych przypadkach zalecane innym dalszym uczestnikom łańcucha dostaw.

(71) Metodologia ustanawiania progów dla substancji rakotwórczych i mutagennych może być rozwijana z uwzględnieniem osiągnięć projektów RIP. Na podstawie tej metodologii odpowiedni załącznik może zostać zmieniony w celu umożliwienia wykorzystania progów w odpowiednich sytuacjach przy jednoczesnym zagwarantowaniu wysokiego poziomu ochrony zdrowia ludzkiego i środowiska naturalnego.

(72) W celu ułatwienia docelowego zastąpienia substancji wzbudzających szczególnie duże obawy substancjami lub technologiami alternatywnymi wszyscy składający wnioski o zezwolenie powinni przedstawić analizę rozwiązań alternatywnych z uwzględnieniem stwarzanego przez nie ryzyka oraz technicznej i ekonomicznej wykonalności takiego zastąpienia, wraz z informacją na temat każdego badania lub rozwoju, podejmowanego przez użytkownika lub które użytkownik zamierza podjąć. Ponadto zezwolenia powinny podlegać przeglądowi w okresach, których długość będzie ustalana indywidualnie dla każdego przypadku oraz z reguły będą podlegały określonym warunkom, w tym nadzorowi.

(73) W sytuacji gdy produkcja, stosowanie lub wprowadzanie do obrotu substancji w postaci własnej, w preparacie lub w wyrobie powoduje niedopuszczalne ryzyko dla zdrowia ludzkiego lub środowiska, wymagane powinno być zastąpienie tej substancji przy uwzględnieniu dostępności odpowiednich, bezpieczniejszych substancji i technologii alternatywnych oraz społeczno-ekonomicznych korzyści ze stosowania substancji powodującej niedopuszczalne ryzyko.

(74) Wszyscy ubiegający się o zezwolenie na zastosowanie substancji wzbudzających szczególnie duże obawy w postaci własnej, jako składników mieszanin lub w wyrobach powinni rozważyć zastąpienie takich substancji odpowiednimi bezpieczniejszymi substancjami lub technologiami alternatywnymi poprzez dokonanie analizy substancji alternatywnych, ryzyka związanego z ich zastosowaniem oraz technicznej i ekonomicznej wykonalności zastąpienia.

(75) Możliwość wprowadzenia ograniczeń dotyczących produkcji, wprowadzania do obrotu i stosowania niebezpiecznych substancji, mieszanin i wyrobów stosuje się do wszystkich substancji objętych zakresem zastosowania niniejszego rozporządzenia, z drobnymi wyjątkami. Należy kontynuować wprowadzanie ograniczeń dotyczących wprowadzania do obrotu i stosowania substancji rakotwórczych, mutagennych lub działających szkodliwie na rozrodczość kategorii 1 lub 2, stosowanych przez konsumentów w postaci własnej lub jako składniki mieszanin.

(76) Doświadczenia międzynarodowe wskazują, że substancje o właściwościach, które sprawiają, że są one trwałe w środowisku, wykazują zdolność do bioakumulacji i są toksyczne lub są bardzo trwałe i wykazują bardzo dużą zdolność do bioakumulacji, stwarzają bardzo duże powody do obaw; równocześnie opracowano kryteria pozwalające na identyfikację takich substancji. W przypadku niektórych innych substancji obawy są na tyle duże, żeby traktować te substancje w ten sam sposób, analizując każdy przypadek z osobna. Powinien zostać dokonany przegląd kryteriów przedstawionych w załączniku XIII, przy uwzględnieniu obecnych i wszelkich nowych doświadczeń z identyfikacją tych substancji, i w razie potrzeby powinny zostać wprowadzone do nich zmiany zapewniające wysoki poziom ochrony zdrowia ludzkiego i środowiska.

(77) Ze względu na funkcjonalność i praktyczność, zarówno w odniesieniu do osób fizycznych lub prawnych, które muszą przygotować dokumenty do złożenia wniosku oraz podjąć odpowiednie środki kontroli ryzyka, jak również w odniesieniu do organów, które muszą rozpatrywać wnioski o udzielenie zezwolenia, procedurze udzielania zezwoleń powinna podlegać równocześnie jedynie ograniczona liczba substancji, przy czym należy ustalić realistyczne terminy składania wniosków, wprowadzając zarazem możliwość zwolnienia z procedury niektórych zastosowań substancji. Substancje zidentyfikowane jako spełniające kryteria kwalifikujące do objęcia procedurą uzyskania zezwolenia powinny zostać wciągnięte na kandydacką listę substancji w celu docelowego objęcia procedurą udzielania zezwoleń. Należy wyraźnie oznaczyć na tej liście substancje znajdujące się w programie pracy Agencji

(78) Agencja powinna udzielać wskazówek dotyczących kolejności obejmowania substancji procedurą udzielania zezwoleń, w celu zagwarantowania, że kolejność ta będzie zgodna z potrzebami społeczeństwa oraz stanem wiedzy naukowej i aktualną sytuacją.

(79) Objęcie danej substancji całkowitym zakazem oznaczałoby, że żadne z jej zastosowań nie jest dozwolone. W przypadku takich substancji bezcelowe byłoby więc pozostawienie możliwości składania wniosków o udzielenie zezwolenia. W takim wypadku substancje takie należy usunąć z wykazu substancji, których dotyczyć mogą wnioski, a wprowadzić do wykazu substancji objętych ograniczeniami.

(80) W celu skutecznego funkcjonowania rynku wewnętrznego oraz ochrony zdrowia, bezpieczeństwa i środowiska należy zapewnić właściwe oddziaływanie między przepisami dotyczącymi udzielania zezwoleń i stosowania ograniczeń. Ograniczenia istniejące w chwili wprowadzania danej substancji do wykazu substancji, których dotyczyć mogą wnioski, powinny zostać utrzymane w odniesieniu do tej substancji. Agencja powinna rozważyć, czy ryzyko stwarzane przez substancje zawarte w wyrobach jest należycie kontrolowane i, jeżeli tak nie jest, przygotować dokumentację odnoszącą się do wprowadzenia dalszych ograniczeń dla substancji, których stosowanie wymaga zezwolenia.

(81) W celu zapewnienia zharmonizowanego podejścia do udzielania zezwoleń na określone zastosowania dla poszczególnych substancji Agencja powinna wydawać opinie na temat ryzyka związanego z tymi zastosowaniami, w tym opinię dotyczącą tego, czy substancja jest odpowiednio kontrolowana, oraz opinie dotyczące wszelkich analiz społeczno-ekonomicznych przekazanych Agencji przez strony trzecie. Opinie te powinny zostać uwzględnione przez Komisję przy podejmowaniu decyzji o udzieleniu zezwolenia.

(82) W celu skutecznego monitorowania i nadzoru nad udzielanymi zezwoleniami dalsi użytkownicy korzystający z zezwolenia udzielonego ich dostawcy powinni informować Agencję o stosowaniu przez nich danej substancji.

(83) W tych okolicznościach właściwe jest, aby zgodnie z procedurą regulacyjną Komisja podejmowała ostateczne decyzje w sprawie udzielenia lub odmowy udzielenia zezwoleń, tak aby umożliwić zbadanie ich szerszych konsekwencji w państwach członkowskich oraz ściślej włączyć te państwa w proces podejmowania tych decyzji.

(84) W celu przyspieszenia funkcjonowania obowiązującego systemu procedura stosowania ograniczeń powinna zostać zreorganizowana, a dyrektywa 76/769/EWG, w której kilkakrotnie wprowadzano istotne zmiany i dostosowania, powinna zostać zastąpiona. W celu zapewnienia przejrzystości wszystkie ograniczenia opracowane w ramach tej dyrektywy powinny zostać włączone do niniejszego rozporządzenia i posłużyć za punkt wyjścia dla nowej przyspieszonej procedury wprowadzania ograniczeń. W stosownych przypadkach wytyczne opracowane przez Komisję powinny ułatwiać stosowanie załącznika XVII do niniejszego rozporządzenia.

(85) W odniesieniu do załącznika XVII państwom członkowskim powinno zezwolić się na utrzymanie bardziej rygorystycznych ograniczeń przez przejściowy okres, pod warunkiem że ograniczenia te zostały notyfikowane zgodnie z traktatem. Powinno to dotyczy substancji w ich postaci własnej, w mieszaninach oraz w wyrobach, których produkcja, wprowadzanie do obrotu oraz stosowanie podlega ograniczeniom. Komisja powinna sporządzić i opublikować wykaz tych ograniczeń. Byłoby to dla Komisji okazją do dokonania przeglądu wspomnianych środków z myślą o ich ewentualnej harmonizacji.

(86) Na producencie, importerze i dalszym użytkowniku powinien spoczywać obowiązek identyfikacji właściwych środków kontroli ryzyka niezbędnych dla zapewnienia wysokiego poziomu ochrony zdrowia człowieka i środowiska podczas produkcji, wprowadzania do obrotu lub stosowania substancji w jej postaci własnej, jako składnika mieszaniny lub w wyrobie. Jednak w przypadku gdy zostanie to uznane za niewystarczające i uzasadniona będzie regulacja przepisami wspólnotowymi, należy wprowadzić właściwe ograniczenia.

(87) W celu ochrony zdrowia człowieka i środowiska ograniczenia dotyczące produkcji, wprowadzania do obrotu i stosowania substancji w jej postaci własnej, jako składnika mieszaniny lub w wyrobie mogą obejmować wszelkie warunki lub zakazy dotyczące produkcji, wprowadzania do obrotu lub stosowania substancji. Niezbędne zatem jest sporządzenie wykazu takich ograniczeń i wszelkich zmian do nich wprowadzonych.

(88) W celu sporządzenia wniosku dotyczącego ograniczeń oraz zapewnienia skuteczności tego rodzaju przepisów potrzebna jest dobra współpraca, koordynacja i wymiana informacji między państwami członkowskimi, Agencją i innymi organami Wspólnoty, Komisją i zainteresowanymi stronami.

(89) W celu umożliwienia państwom członkowskim przedkładania wniosków dotyczących przeciwdziałania konkretnemu ryzyku dla zdrowia człowieka i środowiska, państwa członkowskie powinny przygotować dokumentację odpowiadającą szczegółowym wymaganiom. Dokumentacja powinna zawierać uzasadnienie dla podjęcia działań na szczeblu wspólnotowym.

(90) W celu zapewnienia zharmonizowanego podejścia do ograniczeń, Agencja powinna pełnić rolę koordynatora tej procedury, na przykład wyznaczając odpowiednich sprawozdawców i weryfikując zgodność z wymaganiami przewidzianymi w odpowiednich załącznikach. Agencja powinna prowadzić wykaz substancji, w stosunku do których sporządzana jest dokumentacja w sprawie ograniczeń.

(91) W celu umożliwienia Komisji podejmowania działań mających przeciwdziałać konkretnemu ryzyku dla zdrowia człowieka lub dla środowiska, któremu należy przeciwdziałać na szczeblu wspólnotowym, Komisja powinna mieć możliwość powierzenia Agencji przygotowania dokumentacji w sprawie ograniczeń.

(92) Ze względu na potrzebę przejrzystości Agencja powinna publikować dokumentacje zawierające proponowane ograniczenia, wzywając równocześnie do zgłaszania uwag.

(93) W celu zakończenia procedury w odpowiednim terminie Agencja powinna przedstawiać swoje opinie na temat proponowanych działań i ich wpływu na podstawie projektu opinii przygotowanego przez sprawozdawcę.

(94) W celu przyspieszenia procedury stosowania ograniczeń Komisja powinna sporządzić projekt poprawki w określonym terminie od otrzymania opinii Agencji.

(95) Agencja powinna być kluczową instytucją gwarantującą, że prawodawstwo dotyczące chemikaliów oraz procesy decyzyjne i wiedza naukowa, na których się opierają, zostaną uznawane za wiarygodne przez wszystkich zainteresowanych oraz społeczeństwo. Agencja powinna również odgrywać kluczową rolę w koordynowaniu działań informacyjnych związanych z niniejszym rozporządzeniem oraz w jego wprowadzaniu w życie. Dlatego niezmiernie ważne jest obdarzenie Agencji zaufaniem instytucji wspólnotowych, państw członkowskich, społeczeństwa i zainteresowanych stron. Z tego powodu podstawowe znaczenie ma zapewnienie Agencji niezależności, dużego potencjału naukowego, technicznego i regulacyjnego, jak również przejrzystości i skuteczności.

(96) Struktura Agencji powinna odpowiadać powierzonym jej zadaniom. Doświadczenia związane z podobnymi agencjami wspólnotowymi dostarczają pewnych wskazówek w tej mierze, jednak strukturę Agencji należy dostosować do specyficznych potrzeb niniejszego rozporządzenia.

(97) Skuteczne przekazywanie informacji o zagrożeniach chemicznych i o sposobie radzenia sobie z nimi jest zasadniczą częścią systemu ustanowionego poprzez niniejsze rozporządzenie. Przy przygotowywaniu przez Agencję wytycznych dla wszystkich zainteresowanych stron powinno się rozważyć najlepsze praktyki z sektora chemicznego i z innych sektorów.

(98) W celu zapewnienia skuteczności personel sekretariatu Agencji powinien wykonywać obowiązki o charakterze techniczno-administracyjnym i naukowym bez potrzeby uciekania się do zasobów naukowych i technicznych państw członkowskich. Dyrektor Wykonawczy powinien zapewnić wykonywanie przez Agencję obowiązków w sposób efektywny i niezależny. W celu zapewnienia właściwego wypełniania przez Agencję powierzonej jej roli skład Zarządu powinien być określony w taki sposób, aby obejmował przedstawicieli każdego państwa członkowskiego, Komisji i przedstawicieli innych zainteresowanych stron, mianowanych przez Komisję w celu zaangażowania udziałowców, oraz Parlament Europejski oraz aby zapewniał najwyższe standardy kompetencji i reprezentował szeroki zakres właściwej wiedzy specjalistycznej na temat bezpieczeństwa chemicznego lub przepisów dotyczących chemikaliów, gwarantując jednocześnie odpowiednią wiedzę specjalistyczną w dziedzinie ogólnych zagadnień finansowych i prawnych.

(99) Agencję należy wyposażyć w środki do realizacji wszelkich zadań niezbędnych do pełnienia powierzonej jej roli.

(100) Rozporządzenie Komisji powinno określać strukturę oraz wysokość opłat, łącznie z określeniem okoliczności, w których część opłat zostanie przeniesiona na właściwy organ odpowiedniego państwa członkowskiego.

(101) Zarząd Agencji powinien zostać wyposażony w niezbędne uprawnienia pozwalające mu ustalać budżet, kontrolować jego wykonanie, sporządzić regulamin wewnętrzny, przyjąć przepisy finansowe oraz mianować Dyrektora Wykonawczego.

(102) Poprzez Komitet ds. Oceny Ryzyka i Komitet ds. Analiz Społeczno-Ekonomicznych Agencja powinna przejąć rolę komitetów naukowych funkcjonujących przy Komisji w zakresie wydawania opinii naukowych w dziedzinach należących do kompetencji Agencji.

(103) Za pośrednictwem komitetu państwa członkowskiego Agencja powinna dążyć do osiągnięcia porozumienia między organami państw członkowskich, co do konkretnych kwestii wymagających zharmonizowanego podejścia.

(104) Niezbędne jest zapewnienie bliskiej współpracy pomiędzy Agencją i właściwymi organami działającymi w państwach członkowskich, po to by opinie naukowe Komitetu ds. Oceny Ryzyka i Komitetu ds. Analiz Społeczno-Ekonomicznych opierały się na jak najszerszej wiedzy naukowej i technicznej dostępnej we Wspólnocie. W tym samym celu komitety powinny mieć dostęp do dodatkowych źródeł wiedzy specjalistycznej na temat konkretnych zagadnień.

(105) W związku ze zwiększoną odpowiedzialnością osób fizycznych lub prawnych za zapewnienie bezpiecznego stosowania chemikaliów należy wzmocnić egzekwowanie przepisów. Agencja powinna ustanowić również forum wymiany informacji między państwami członkowskimi oraz koordynować ich działania związane z egzekwowaniem przepisów dotyczących chemikaliów. Korzystne byłoby nadanie bardziej formalnych ram obecnej, nieformalnej współpracy państw członkowskich w tej dziedzinie.

(106) W ramach Agencji należy ustanowić Komisję Odwoławczą, aby zapewnić formalne prawo do składania odwołań osobom fizycznym lub prawnym, których dotyczą decyzje podejmowane przez Agencję.

(107) Agencja powinna być finansowana w części z opłat wnoszonych przez osoby fizyczne lub prawne, a w części z ogólnego budżetu Wspólnot Europejskich. Należy zapewnić stosowanie wspólnotowej procedury budżetowej w odniesieniu do wszelkich subsydiów obciążających ogólny budżet Wspólnot Europejskich. Ponadto kontrolę rachunków powinien prowadzić Trybunał Obrachunkowy, zgodnie z art. 91 rozporządzenia Komisji (WE, Euratom) nr 2343/2002 z dnia 23 grudnia 2002 r. w sprawie ramowego rozporządzenia finansowego dotyczącego organów określonych w art. 185 rozporządzenia Rady (WE, Euratom) nr 1605/2002 w sprawie rozporządzenia finansowego mającego zastosowanie do budżetu ogólnego Wspólnot Europejskich (13).

(108) Jeżeli Komisja i Agencja uznają to za stosowne, należy umożliwić udział w działaniach Agencji również przedstawicielom państw trzecich.

(109) Poprzez współpracę z organizacjami zainteresowanymi harmonizacją przepisów międzynarodowych Agencja powinna przyczyniać się do wzmocnienia roli odgrywanej przez Wspólnotę i państwa członkowskie w takich działaniach harmonizacyjnych. W celu wsparcia szerokiego porozumienia międzynarodowego Agencja powinna uwzględniać istniejące i nowo tworzone normy międzynarodowe zawarte w przepisach dotyczących chemikaliów, takich jak system klasyfikacji i oznakowania zharmonizowany w skali globalnej (GHS).

(110) Agencja powinna zapewniać infrastrukturę umożliwiającą osobom fizycznym lub prawnym spełnianie ich obowiązków wynikających z przepisów dotyczących dzielenia się danymi.

(111) Istotne znaczenie ma zapobieganie zjawisku mylenia zadań Agencji z zadaniami, odpowiednio, Europejskiej Agencji Leków (EMEA), ustanowionej przez rozporządzenie (WE) nr 726/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 31 marca 2004 r. ustanawiające wspólnotowe procedury wydawania pozwoleń dla produktów leczniczych stosowanych u ludzi i do celów weterynaryjnych i nadzoru nad nimi oraz ustanawiające Europejską Agencję Leków (14), Europejskiego Urzędu ds. Bezpieczeństwa Żywności (EFSA) ustanowionego przez rozporządzenie (WE) nr 178/2002 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 28 stycznia 2002 r. ustanawiające ogólne zasady i wymagania prawa żywnościowego, powołujące Europejski Urząd ds. Bezpieczeństwa Żywności i ustanawiające procedury w zakresie bezpieczeństwa żywności (15) oraz Komitetu Doradczego ds. Bezpieczeństwa, Higieny i Ochrony Zdrowia w Miejscu Pracy, ustanowionego na mocy decyzji Rady z dnia 22 lipca 2003 r. (16). Agencja powinna wobec tego ustanowić regulamin przewidujący konieczność współpracy z EFSA lub Komitetem Doradczym ds. Bezpieczeństwa, Higieny i Ochrony Zdrowia w Miejscu Pracy. W pozostałym zakresie niniejsze rozporządzenie nie powinno naruszać kompetencji przyznanych przez prawodawstwo wspólnotowe EMEA, EFSA i Komitetowi Doradczemu ds. Bezpieczeństwa, Higieny i Ochrony Zdrowia w Miejscu Pracy.

(112) W celu zapewnienia funkcjonowania rynku wewnętrznego w odniesieniu do substancji w ich postaci własnej lub jako składników mieszanin, z równoczesnym zapewnieniem wysokiego poziomu ochrony zdrowia człowieka i środowiska, należy ustalić reguły dotyczące wykazu klasyfikacji i oznakowania.

(113) Klasyfikację i oznakowanie substancji podlegających rejestracji lub objętych art. 1 dyrektywy 67/548/EWG, wprowadzonych do obrotu, należy zatem zgłosić Agencji w celu umieszczenia w wykazie.

(114) W celu zapewnienia jednolitej ochrony ogółu społeczeństwa, a w szczególności osób mających kontakt z określonymi substancjami, a także właściwego funkcjonowania innych przepisów wspólnotowych dotyczących klasyfikacji i oznakowania, wykaz powinien zawierać klasyfikację zgodną z dyrektywą 67/548/EWG i dyrektywą 1999/45/WE, w miarę możliwości uzgodnioną przez producentów i importerów tej samej substancji, jak również decyzje podjęte na szczeblu wspólnotowym w zakresie harmonizacji klasyfikacji i oznakowania niektórych substancji. Powinien on w pełni uwzględniać nakład pracy i doświadczenie zgromadzone w związku z działaniami podejmowanymi na mocy dyrektywy 67/548/EWG, w tym klasyfikację i oznakowanie konkretnych substancji lub grup substancji wymienionych w załączniku I do dyrektywy 67/548/EWG.

(115) Posiadane zasoby należy przeznaczyć przede wszystkim na działania dotyczące substancji wzbudzających największe obawy. Dlatego do załącznika I do dyrektywy 67/548/EWG substancje należy dodawać wtedy, gdy spełniają kryteria pozwalające na ich zaklasyfikowanie jako substancje rakotwórcze, mutagenne lub substancje działające szkodliwie na rozrodczość, kategorii 1, 2 lub 3, substancje mogące powodować uczulenie w następstwie narażenia drogą oddechową lub, w przypadku substancji o innym działaniu, po indywidualnej analizie każdego przypadku. Należy stworzyć przepisy zapewniające właściwym organom możliwość przedkładania Agencji wniosków. Agencja powinna przedstawiać opinię dotyczącą wniosku, natomiast zainteresowanym stronom należy umożliwić przedstawianie uwag. Następnie Komisja powinna podjąć decyzję.

(116) Regularne sprawozdania państw członkowskich oraz Agencji na temat funkcjonowania niniejszego rozporządzenia stanowić będą niezbędny instrument monitorowania wdrażana niniejszego rozporządzenia, jak również tendencji istniejących w tej dziedzinie. Wnioski wysnute na podstawie ustaleń zawartych w sprawozdaniach będą stanowić użyteczne i praktyczne narzędzie podczas przeglądu rozporządzenia oraz, w razie konieczności, formułowania wniosków dotyczących jego zmiany.

(117) Obywatele UE powinni mieć dostęp do informacji na temat chemikaliów, na których działanie mogą być narażeni, by mogli podejmować świadome decyzje odnośnie do stosowania przez siebie chemikaliów. Przejrzystym sposobem realizacji tego celu jest zapewnienie im bezpłatnego i łatwego dostępu do podstawowych danych zgromadzonych w bazie danych Agencji, w tym krótkich opisów niebezpiecznych właściwości substancji, wymogów dotyczących ich oznakowania oraz odpowiednich przepisów wspólnotowych, w tym dotyczących dozwolonych zastosowań oraz środków kontroli ryzyka. Agencja i państwa członkowskie powinny umożliwiać dostęp do informacji zgodnie z dyrektywą 2003/4/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 28 stycznia 2003 r. w sprawie publicznego dostępu do informacji dotyczących środowiska (17), rozporządzeniem (WE) nr 1049/2001 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 30 maja 2001 r. w sprawie publicznego dostępu do dokumentów Parlamentu Europejskiego, Rady i Komisji (18) oraz konwencją EKG ONZ o dostępie do informacji, udziale społeczeństwa w podejmowaniu decyzji oraz dostępie do sprawiedliwości w sprawach dotyczących środowiska, której Wspólnota Europejska jest stroną.

(118) Ujawnienie informacji na podstawie niniejszego rozporządzenia podlega szczególnym wymogom rozporządzenia (WE) nr 1049/2001. Rozporządzenie to określa wiążące terminy ujawniania informacji oraz gwarancje proceduralne, w tym prawo do odwołania. Zarząd powinien przyjąć praktyczne ustalenia w zakresie stosowania tych wymogów wobec Agencji.

(119) Poza udziałem we wdrażaniu przepisów wspólnotowych właściwe organy państw członkowskich, ze względu na bliski kontakt z zainteresowanymi stronami w państwach członkowskich, powinny być zaangażowane w wymianę informacji na temat ryzyka związanego z substancjami oraz na temat obowiązków ciążących na osobach fizycznych i prawnych zgodnie z przepisami dotyczącymi chemikaliów. Równocześnie niezbędna jest bliska współpraca między Agencją, Komisją oraz właściwymi organami państw członkowskich, w celu zapewnienia spójności i skuteczności całemu procesowi komunikacji.

(120) W celu zapewnienia skutecznego funkcjonowania systemu ustanowionego poprzez niniejsze rozporządzenie potrzebna jest dobra współpraca, koordynacja i wymiana informacji między państwami członkowskimi, Agencją i Komisją w zakresie egzekwowania przepisów rozporządzenia.

(121) W celu zagwarantowania przestrzegania przepisów niniejszego rozporządzenia państwa członkowskie powinny wdrożyć skuteczne środki monitorowania i nadzoru. Należy planować i przeprowadzać niezbędne inspekcje, zamieszczając ich wyniki w sprawozdaniach.

(122) W celu zapewnienia przejrzystości, bezstronności i spójności w zakresie działań państw członkowskich służących egzekwowaniu przepisów niezbędne jest ustanowienie w państwach członkowskich odpowiedniego systemu kar, w celu nakładania skutecznych, proporcjonalnych i odstraszających kar za nieprzestrzeganie przepisów rozporządzenia, ponieważ konsekwencją tego mogą być szkody dla zdrowia człowieka i dla środowiska.

(123) Środki konieczne dla wdrożenia niniejszego rozporządzenia oraz wprowadzania zmian powinny zostać przyjęte zgodnie z decyzją Rady 1999/468/WE z dnia 28 czerwca 1999 r. ustanawiającą warunki wykonywania uprawnień wykonawczych przyznanych Komisji (19).

(124) Komisja powinna w szczególności otrzymać uprawnienia do wprowadzania w pewnych przypadkach zmian w załącznikach w celu ustanawiania przepisów dotyczących metod badawczych, zmiany ilościowego zakresu dokumentacji dobieranej w celu sprawdzenia pod względem zgodności z przepisami, modyfikowania kryteriów jej doboru, a także w celu ustalania kryteriów określających, co jest wystarczającym uzasadnieniem braku technicznych możliwości przeprowadzenia badań. Ponieważ środki te mają zasięg ogólny, a ich celem jest zmiana innych niż istotne elementów niniejszego rozporządzenia lub jego uzupełnienie poprzez dodanie do niego nowych elementów innych niż istotne, środki te powinny zostać przyjęte zgodnie z procedurą regulacyjną połączoną z kontrolą, przewidzianą w art. 5a decyzji 1999/468/WE.

(125) Istotne jest, by do czasu pełnego wdrożenia niniejszego rozporządzenia chemikalia były regulowane skutecznie i terminowo, a w szczególności w początkowym okresie funkcjonowania Agencji. Należy zatem przyjąć przepis, zgodnie z którym Komisja udzielałaby niezbędnego wsparcia w tworzeniu Agencji, w tym także poprzez zawieranie umów i powołanie tymczasowego Dyrektora Wykonawczego, do czasu, gdy Dyrektora Wykonawczego będzie mógł powołać sam Zarząd Agencji.

(126) W celu pełnego wykorzystania prac zrealizowanych na mocy rozporządzenia (EWG) nr 793/93, jak również dyrektywy 76/769/EWG i uniknięcia utraty ich wyników, Komisji należy przyznać uprawnienia do wprowadzania w okresie początkowym ograniczeń w oparciu o te prace, bez konieczności przeprowadzania kompletnej procedury nakładania ograniczeń przewidzianej w niniejszym rozporządzeniu. Bezpośrednio po wejściu w życie niniejszego rozporządzenia wszystkie te elementy należy wykorzystać do wspierania środków zmniejszających ryzyko.

(127) Wejście w życie przepisów niniejszego rozporządzenia powinno zostać rozłożone na etapy, aby ułatwić sprawne przejście do nowego systemu. Stopniowe wchodzenie w życie przepisów powinno umożliwić ponadto wszystkim zaangażowanym stronom, organom, osobom fizycznym lub prawnym i innym zainteresowanym podmiotom koncentrację zasobów w ramach przygotowań do realizacji nowych obowiązków we właściwych terminach.

(128) Niniejsze rozporządzenie zastępuje dyrektywę 76/769/EWG, dyrektywę Komisji 91/155/EWG (20), dyrektywę Komisji 93/67/EWG (21), dyrektywę Komisji 93/105/WE (22), dyrektywę Komisji 2000/21/WE (23), rozporządzenie (EWG) nr 793/93 i rozporządzenie Komisji (WE) nr 1488/94 (24). Te dyrektywy i rozporządzenia powinny zostać uchylone.

(129) Ze względu na potrzebę zachowania spójności dyrektywa 1999/45/WE, która dotyczy kwestii objętych zakresem zastosowania niniejszego rozporządzenia, powinna zostać zmieniona.

(130) W związku z tym, że cele niniejszego rozporządzenia, mianowicie ustanowienie przepisów dotyczących substancji oraz ustanowienie Europejskiej Agencji Chemikaliów, nie mogą zostać w wystarczający sposób osiągnięte przez państwa członkowskie, a zatem mogą być w sposób lepszy osiągnięte na poziomie Wspólnoty, Wspólnota może przyjąć środki, zgodnie z zasadą pomocniczości, określoną w art. 5 Traktatu. Zgodnie z zasadą proporcjonalności, określoną w tym artykule, niniejsze rozporządzenie nie może wykraczać poza to, co jest niezbędne do osiągnięcia tych celów.

(131) Niniejsze rozporządzenie przestrzega podstawowych praw i zasad uznanych zwłaszcza w Karcie praw podstawowych Unii Europejskiej (25). W szczególności rozporządzenie ma zapewnić pełną zgodność z zasadami ochrony środowiska oraz trwałego rozwoju, które gwarantuje art. 37 Karty,

PRZYJMUJĄ NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

SPIS TREŚCI

TYTUŁ I

ZAGADNIENIA OGÓLNE

18

Rozdział 1

Cel, zakres i stosowanie

18

Rozdział 2

Definicje i przepis ogólny

19

TYTUŁ II

REJESTRACJA SUBSTANCJI

22

Rozdział 1

Ogólny obowiązek rejestracji i wymagania dotyczące informacji

22

Rozdział 2

Substancje uznawane za zarejestrowane

27

Rozdział 3

Obowiązek rejestracji i zakres informacji wymaganych dla niektórych rodzajów półproduktów wyodrębnianych

28

Rozdział 4

Przepisy wspólne dla wszystkich rejestracji

29

Rozdział 5

Przepisy przejściowe mające zastosowanie do substancji wprowadzonych i substancji zgłoszonych

31

TYTUŁ III

UDOSTĘPNIANIE DANYCH I UNIKANIE PRZEPROWADZANIA NIEPOTRZEBNYCH BADAŃ

32

Rozdział 1

Cele i zasady ogólne

32

Rozdział 2

Zasady dotyczące substancji niewprowadzonych i rejestrujących substancje wprowadzone bez rejestracji wstępnej

32

Rozdział 3

Zasady dotyczące substancji wprowadzonych

33

TYTUŁ IV

INFORMACJE W ŁAŃCUCHU DOSTAW

35

TYTUŁ V

DALSI UŻYTKOWNICY

37

TYTUŁ VI

OCENA

39

Rozdział 1

Ocena dokumentacji

39

Rozdział 2

Ocena substancji

40

Rozdział 3

Ocena półproduktów

42

Rozdział 4

Przepisy wspólne

42

TYTUŁ VII

PROCEDURA ZEZWOLEŃ

44

Rozdział 1

Wymóg uzyskania zezwolenia

44

Rozdział 2

Udzielanie zezwoleń

46

Rozdział 3

Zezwolenia w łańcuchu dostaw

50

TYTUŁ VIII

OGRANICZENIA PRODUKCJI, WPROWADZANIA DO OBROTU I STOSOWANIA NIEKTÓRYCH NIEBEZPIECZNYCH SUBSTANCJI I MIESZANIN

50

Rozdział 1

Zagadnienia ogólne

50

Rozdział 2

Proces wprowadzania ograniczeń

50

TYTUŁ IX

OPŁATY I NALEŻNOŚCI

52

TYTUŁ X

AGENCJA

53

TYTUŁ XI

WYKAZ KLASYFIKACJI I OZNAKOWANIA

63

TYTUŁ XII

INFORMACJE

64

TYTUŁ XIII

WŁAŚCIWE ORGANY

66

TYTUŁ XIV

EGZEKWOWANIE PRZEPISóW

66

TYTUŁ XV

POSTANOWIENIA PRZEJŚCIOWE I KOŃCOWE

66

ZAŁĄCZNIK I

PRZEPISY OGÓLNE DOTYCZĄCE OCENY SUBSTANCJI I SPORZĄDZANIA RAPORTÓW BEZPIECZEŃSTWA CHEMICZNEGO

72

ZAŁĄCZNIK II

WYMAGANIA DOTYCZĄCE SPORZĄDZANIA KART CHARAKTERYSTYKI

84

ZAŁĄCZNIK III

KRYTERIA DOTYCZĄCE SUBSTANCJI ZAREJESTROWANYCH W ILOŚCI 1– 10 TON

93

ZAŁĄCZNIK IV

ZWOLNIENIA Z OBOWIĄZKU REJESTRACJI ZGODNIE Z ART. 2 UST. 7 LIT. A)

94

ZAŁĄCZNIK V

ZWOLNIENIA Z OBOWIĄZKU REJESTRACJI ZGODNIE Z ART. 2 UST. 7 LIT. B)

98

Strona

ZAŁĄCZNIK VI

WYMAGANIAW ZAKRESIE INFORMACJI, O KTóRYCH MOWAWART. 10

99

ZAŁĄCZNIK VII

WYMAGANIA W ZAKRESIE INFORMACJI STANDARDOWYCH DOTYCZĄCYCH SUBSTANCJI PRODUKOWANYCH LUB IMPORTOWANYCH W ILOŚCI CO NAJMNIEJ 1 TONY

103

ZAŁĄCZNIK VIII

WYMAGANIA W ZAKRESIE INFORMACJI STANDARDOWYCH DOTYCZĄCYCH SUBSTANCJI PRODUKOWANYCH LUB IMPORTOWANYCH W ILOŚCI CO NAJMNIEJ 10 TON

107

ZAŁĄCZNIK IX

WYMAGANIA W ZAKRESIE INFORMACJI STANDARDOWYCH DOTYCZĄCYCH SUBSTANCJI PRODUKOWANYCH LUB IMPORTOWANYCH W ILOŚCI CO NAJMNIEJ 100 TON

111

ZAŁĄCZNIK X

WYMAGANIA W ZAKRESIE INFORMACJI STANDARDOWYCH DOTYCZĄCYCH SUBSTANCJI PRODUKOWANYCH LUB IMPORTOWANYCH W ILOŚCI CO NAJMNIEJ 1 000 TON

116

ZAŁĄCZNIK XI

OGÓLNE ZASADY DOSTOSOWYWANIA STANDARDOWEGO TRYBU BADAŃ OKREŚLONEGO W ZAŁĄCZNIK ACH VII - X

119

ZAŁĄCZNIK XII

PRZEPISY OGÓLNE DLA DALSZYCH UŻYTKOWNIKÓW DOTYCZĄCE OCENY SUBSTANCJI I SPORZĄDZANIA RAPORTÓW BEZPIECZEŃSTWA CHEMICZNEGO

122

ZAŁĄCZNIK XIII

KRYTERIA IDENTYFIKACJI SUBSTANCJI TRWAŁYCH, WYKAZUJĄCYCH ZDOLNOŚĆ DO BIOAKUMULACJI I TOKSYCZNYCH ORAZ SUBSTANCJI BARDZO TRWAŁYCH I WYKAZUJĄCYCH BARDZO DUŻĄ ZDOLNOŚĆ DO BIOAKUMULACJI

124

ZAŁĄCZNIK XIV

WYKAZ SUBSTANCJI PODLEGAJĄCYCH PROCEDURZE UDZIELANIA ZEZWOLEŃ

125

ZAŁĄCZNIK XV

DOKUMENTACJA

126

ZAŁĄCZNIK XVI

ANALIZA SPOŁECZNO-EKONOMICZNA

128

ZAŁĄCZNIK XVII

OGRANICZENIA DOTYCZĄCE PRODUKCJI, WPROWADZANIA DO OBROTU I STOSOWANIA NIEKTÓRYCH NIEBEZPIECZNYCH SUBSTANCJI, MIESZANIN I WYROBÓW

129

TYTUŁ I

ZAGADNIENIA OGÓLNE

ROZDZIAŁ 1

Cel, zakres i stosowanie

Artykuł 1

Cel i zakres zastosowania

1. Celem niniejszego rozporządzenia jest zapewnienie wysokiego poziomu ochrony zdrowia i środowiska, w tym propagowanie alternatywnych metod oceny zagrożeń stwarzanych przez substancje, a także swobodnego obrotu substancjami na rynku wewnętrznym przy jednoczesnym wsparciu konkurencyjności i innowacyjności.

2. Niniejsze rozporządzenie ustanawia przepisy dotyczące substancji i mieszanin w rozumieniu art. 3. Przepisy te stosuje się do produkcji, wprowadzania do obrotu i stosowania tych substancji w ich postaci własnej, jako składniki mieszaniny lub w wyrobach oraz do wprowadzania do obrotu mieszanin.

3. Niniejsze rozporządzenie jest oparte na zasadzie, zgodnie z którą do producentów, importerów i dalszych użytkowników należy zagwarantowanie, że substancje, które produkują, wprowadzają do obrotu lub stosują, nie wpływają w sposób szkodliwy na zdrowie człowieka ani na środowisko. Przepisy rozporządzenia oparte są na zasadzie ostrożności.

Artykuł 2

Zastosowanie

1. Niniejsze rozporządzenie nie ma zastosowania do:

a) substancji radioaktywnych objętych dyrektywą Rady 96/29-/Euratom z dnia 13 maja 1996 r. ustanawiającą podstawowe normy bezpieczeństwa w zakresie ochrony zdrowia pracowników i ogółu społeczeństwa przed zagrożeniami wynikającymi z promieniowania jonizującego (26);

b) substancji w ich postaci własnej, jako składników mieszaniny lub w wyrobach, które znajdują się pod nadzorem celnym – pod warunkiem że nie są one poddawane obróbce ani przetwarzaniu – i które są tymczasowo magazynowane lub znajdują się w wolnych obszarach celnych lub w składach wolnocłowych i mają zostać reeksportowane lub są w trakcie przewozu tranzytem;

c) półproduktów niewyodrębnianych;

d) przewozu substancji niebezpiecznych i substancji niebezpiecznych w mieszaninach niebezpiecznych transportem kolejowym, drogowym, żeglugą śródlądową, drogą morską lub powietrzną.

2. Odpady, w rozumieniu dyrektywy 2006/12/WE Parlamentu Europejskiego i Rady (27), nie są substancją, mieszaniną ani wyrobem w rozumieniu art. 3 niniejszego rozporządzenia.

3. Państwa członkowskie mogą w szczególnych przypadkach w odniesieniu do niektórych substancji, w ich postaci własnej, jako składników mieszaniny lub w wyrobach, zezwolić na zwolnienia ze stosowania rozporządzenia, gdy jest to konieczne ze względu na obronność.

4. Niniejsze rozporządzenie ma zastosowanie, bez uszczerbku dla:

a) prawodawstwa Wspólnoty dotyczącego miejsca pracy i środowiska, w tym dyrektywy Rady 89/391/EWG z dnia 12 czerwca 1989 r. w sprawie wprowadzenia środków w celu poprawy bezpieczeństwa i zdrowia pracowników w miejscu pracy (28), dyrektywy Rady 96/61/WE z dnia 24 września 1996 r. dotyczącej zintegrowanego zapobiegania zanieczyszczeniom i ich kontroli (29); dyrektywy 98/24/WE, dyrektywy 2000/60/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 23 października 2000 r. ustanawiającej ramy wspólnotowego działania w dziedzinie polityki wodnej (30) i dyrektywy 2004/37/WE;

b) dyrektywy 76/768/EWG w odniesieniu do badań na zwierzętach kręgowych w zakresie objętym niniejszą dyrektywą.

5. Przepisy tytułów II, V, VI i VII nie dotyczą zastosowania substancji:

a) w produktach leczniczych stosowanych u ludzi lub do celów weterynaryjnych w zakresie objętym rozporządzeniem (WE) nr 726/2004, dyrektywą 2001/82/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 6 listopada 2001 r. w sprawie wspólnotowego kodeksu odnoszącego się do weterynaryjnych produktów leczniczych (31) i dyrektywą 2001/83/WE Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie wspólnotowego kodeksu odnoszącego się do produktów leczniczych stosowanych u ludzi (32);

b) w żywności lub paszach zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 178/2002, w tym stosowanych:

(i) jako dodatek do żywności w środkach spożywczych w zakresie objętym dyrektywą Rady 89/107/EWG z dnia 21 grudnia 1988 r. w sprawie zbliżenia ustawodawstw państw członkowskich dotyczących dodatków do żywności dopuszczonych do użytku w środkach spożywczych przeznaczonych do spożycia przez ludzi (33);

(ii) jako substancja aromatyzująca w środkach spożywczych w zakresie objętym dyrektywą Rady 88/388/EWG z dnia 22 czerwca 1988 r. w sprawie zbliżenia ustawodawstw państw członkowskich odnoszących się do środków aromatyzujących przeznaczonych do użytku w środkach spożywczych i materiałów źródłowych służących do ich produkcji (34) oraz decyzją Komisji 1999/217/WE z dnia 23 lutego 1999 r. przyjmującą rejestr substancji aromatycznych używanych w lub na środkach spożywczych sporządzony w zastosowaniu rozporządzenia (WE) nr 2232/96 Parlamentu Europejskiego i Rady (35);

(iii) jako dodatek paszowy w zakresie objętym rozporządzeniem (WE) nr 1831/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 22 września 2003 r. w sprawie dodatków stosowanych w żywieniu zwierząt (36);

(iv) w żywieniu zwierząt w zakresie objętym dyrektywą Rady 82/471/EWG z dnia 30 czerwca 1982 r. dotycząca niektórych produktów stosowanych w żywieniu zwierząt (37).

6. Przepisy tytułu IV nie dotyczą następujących mieszanin w stanie gotowym, przeznaczonych dla użytkownika końcowego:

a) produktów leczniczych stosowanych u ludzi lub do celów weterynaryjnych w zakresie objętym rozporządzeniem (WE) nr 726/2004 i dyrektywą 2001/82/WE oraz zdefiniowanych w dyrektywie 2001/83/WE;

b) produktów kosmetycznych zdefiniowanych w dyrektywie 76/768/EWG;

c) wyrobów medycznych, które są inwazyjne lub stosowane w bezpośrednim kontakcie fizycznym z ciałem ludzkim, w zakresie, w jakim środki wspólnotowe ustalają przepisy w sprawie klasyfikacji i oznakowania substancji i mieszanin niebezpiecznych, które zapewniają ten sam poziom informacji i ochrony co dyrektywa 1999/45/WE;

d) żywności lub pasz zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 178/ 2002, w tym stosowanych:

(i) jako dodatek do żywności w środkach spożywczych w zakresie objętym dyrektywą 89/107/EWG;

(ii) jako substancja aromatyzująca w środkach spożywczych w zakresie objętym dyrektywą 88/388/EWG oraz decyzją 1999/217/WE;

(iii) jako dodatek paszowy w zakresie objętym rozporządzeniem (WE) nr 1831/2003;

(iv) w żywieniu zwierząt w zakresie objętym dyrektywą 82/471/EWG.

7. Z zakresu zastosowania przepisów tytułu II, V i VI wyłącza się:

a) substancje zawarte w załączniku IV, ponieważ istnieje wystarczająca ilość informacji, że ich swoiste właściwości powodują minimalne ryzyko;

b) substancje objęte przepisami załącznika V, ponieważ ich rejestrację uznaje się za niewłaściwą lub niepotrzebną i wyłączenie ich z przepisów niniejszych tytułów nie powoduje uszczerbku dla celów niniejszego rozporządzenia;

c) substancje w ich postaci własnej lub jako składniki mieszanin, zarejestrowane zgodnie z przepisami tytułu II, eksportowane z terytorium Wspólnoty przez uczestnika łańcucha dostaw i ponownie importowane na terytorium Wspólnoty przez tego samego lub innego uczestnika tego samego łańcucha dostaw, który wykaże, że:

(i) substancja ponownie importowana jest tą samą substancją, co substancja eksportowana;

(ii) dostarczono mu informacje odnoszące się do eksportowanej substancji zgodnie z art. 31 lub 32;

d) substancje w ich postaci własnej lub jako składniki mieszanin lub w wyrobach, zarejestrowane zgodnie z przepisami tytułu II i odzyskiwane na terytorium Wspólnoty, jeżeli:

(i) substancja, która powstaje w procesie odzysku, jest taka sama, jak substancja zarejestrowana zgodnie z przepisami tytułu II; i

(ii) informacje wymagane na podstawie art. 31 lub 32 odnoszące się do substancji, która została zarejestrowana zgodnie z przepisami tytułu II, są dostępne dla podmiotu zajmującego się odzyskiem.

8. Półprodukty wyodrębniane w miejscu wytwarzania i transportowane półprodukty wyodrębniane są wyłączone z:

a) rozdziału 1 tytułu II, z wyjątkiem art. 8 i 9; oraz

b) tytułu VII.

9. Przepisy tytułu II i VI nie mają zastosowania do polimerów.

ROZDZIAŁ 2

Definicje i przepis ogólny

Artykuł 3

Definicje

W rozumieniu niniejszego rozporządzenia:

1) substancja: oznacza pierwiastek chemiczny lub jego związki w stanie, w jakim występują w przyrodzie lub zostają uzyskane za pomocą procesu produkcyjnego, z wszelkimi dodatkami wymaganymi do zachowania ich trwałości oraz wszelkimi zanieczyszczeniami powstałymi w wyniku zastosowanego procesu, wyłączając rozpuszczalniki, które można oddzielić bez wpływu na stabilność i skład substancji;

2) mieszanina: oznacza mieszaninę lub roztwór składający się z dwóch lub większej liczby substancji;

3) wyrób: oznacza przedmiot, który podczas produkcji otrzymuje określony kształt, powierzchnię, konstrukcję lub wygląd zewnętrzny, co decyduje o jego funkcji w stopniu większym niż jego skład chemiczny;

4) wytwórca wyrobu: oznacza osobę fizyczną lub prawną wytwarzającą lub składającą wyrób we Wspólnocie;

5) polimer: oznacza substancję składającą się z cząsteczek stanowiących sekwencję jednego lub kilku rodzajów jednostek monomeru. Cząsteczki takie muszą charakteryzować się statystycznym rozkładem masy cząsteczkowej w pewnym zakresie, a różnice w masie cząsteczkowej powinny wynikać przede wszystkim z różnic w liczbie jednostek monomeru w cząsteczce. Polimer zawiera:

a) cząsteczki stanowiące prostą większość wagową, które zawierają co najmniej trzy jednostki monomeru związane kowalencyjnie z co najmniej jeszcze jedną jednostką monomeru lub z innym reagentem;

b) cząsteczki niestanowiące prostej większości wagowej wśród cząsteczek o tej samej masie cząsteczkowej.

W kontekście tej definicji „jednostka monomeru” oznacza przereagowaną formę monomeru w polimerze;

6) monomer: oznacza substancję, która jest w stanie tworzyć wiązania kowalencyjne z serią innych podobnych lub niewykazujących podobieństwa cząsteczek w reakcji tworzenia polimerów, w odpowiednich warunkach wykorzystywanych w danym procesie;

7) rejestrujący: oznacza producenta lub importera substancji lub też wytwórcę lub importera wyrobu przedkładającego wniosek o rejestrację;

8) produkcja: oznacza wytwarzanie albo ekstrakcję substancji w stanie, w jakim występują w przyrodzie;

9) producent: oznacza osobę fizyczną lub prawną mającą siedzibę na terytorium Wspólnoty, wytwarzającą substancję na terytorium Wspólnoty;

10) import: oznacza fizyczne wprowadzenie na obszar celny Wspólnoty;

11) importer: oznacza osobę fizyczną lub prawną mającą siedzibę na terytorium Wspólnoty i odpowiedzialną za import;

12) wprowadzenie do obrotu: oznacza odpłatne lub nieodpłatne dostarczenie lub udostępnienie stronie trzeciej. Import jest równoznaczny z wprowadzeniem do obrotu;

13) dalszy użytkownik: oznacza osobę fizyczną lub prawną mającą siedzibę na terytorium Wspólnoty i niebędącą producentem ani importerem, która używa substancji w jej postaci własnej lub jako składnika mieszaniny, podczas prowadzonej przez siebie działalności przemysłowej lub innej działalności zawodowej. Dystrybutor ani konsument nie są uważani za dalszych użytkowników. Reimporter podlegający wyłączeniu zgodnie z przepisem art. 2 ust. 7 lit. c) uważany jest za dalszego użytkownika;

14) dystrybutor: oznacza osobę fizyczną lub prawną mającą siedzibę na terytorium Wspólnoty, w tym osobę prowadzącą handel detaliczny, która wyłącznie magazynuje oraz wprowadza do obrotu substancję w jej postaci własnej lub jako składnik mieszaniny, udostępniając ją stronom trzecim;

15) półprodukt: oznacza substancję, która jest produkowana, zużywana lub stosowana wyłącznie do przetwarzania chemicznego (zwanego dalej „syntezą”) w celu przekształcenia jej w inną substancję:

a) półprodukt niewyodrębniany: oznacza półprodukt, który podczas syntezy nie jest celowo usuwany (z wyjątkiem procesu pobierania próbek) z urządzenia, w którym przeprowadzana jest synteza. Urządzenie takie oznacza pojemnik do przeprowadzania reakcji, wyposażenie pomocnicze i urządzenia, przez które przemieszczają się substancje podczas stałego procesu ciągłego lub okresowego, a także rurociągi do transportowania z jednego pojemnika do drugiego w celu przeprowadzenia następnego etapu reakcji; urządzenie takie nie oznacza zbiorników i innych pojemników, w których substancje są magazynowane po wyprodukowaniu;

b) półprodukt wyodrębniany w miejscu wytwarzania: oznacza półprodukt niespełniający kryteriów półproduktu niewyodrębnianego i w którego przypadku produkcja samego półproduktu i synteza innej (innych) substancji z tego półproduktu odbywa się w tym samym miejscu wytwarzania obsługiwanym przez jedną lub więcej osób prawnych;

c) transportowany półprodukt wyodrębniany: oznacza półprodukt nie spełniający kryteriów półproduktu nie wyodrębnianego i transportowany pomiędzy innymi miejscami wytwarzania lub do nich dostarczany;

16) miejsce wytwarzania: oznacza pojedynczy obszar, na terenie którego - jeżeli znajduje się tam więcej niż jeden producent substancji - wspólnie użytkowana jest określona infrastruktura i wyposażenie;

17) uczestnicy łańcucha dostaw: oznaczają wszystkich producentów lub importerów lub dalszych użytkowników w łańcuchu dostaw;

18) agencja: oznacza Europejską Agencję Chemikaliów utworzoną niniejszym rozporządzeniem;

19) właściwy organ: oznacza władzę lub władze lub organy ustanowione przez państwa członkowskie w celu realizowania zobowiązań wynikających z niniejszego rozporządzenia;

20) substancja wprowadzona: oznacza substancję, która spełnia co najmniej jedno z następujących kryteriów:

a) jest zamieszczona w Europejskim wykazie istniejących substancji o znaczeniu komercyjnym (European Inventory of Existing Commercial Chemical Substances -EINECS);

b) przynajmniej raz w ciągu 15 lat poprzedzających wejście w życie niniejszego rozporządzenia została wyprodukowana na terytorium Wspólnoty lub państw, które przystąpiły do Unii Europejskiej w dniu 1 stycznia 1995 r., w dniu 1 maja 2004 r., w dniu 1 stycznia 2007 r. lub w dniu 1 lipca 2013 r., lecz nie została wprowadzona do obrotu przez producenta lub importera, pod warunkiem że producent lub importer dysponuje pisemnym dowodem potwierdzającym ten fakt;

c) była wprowadzona do obrotu przez producenta lub importera na terytorium Wspólnoty lub w państwach, które przystąpiły do Unii Europejskiej w dniu 1 stycznia 1995 r., w dniu 1 maja 2004 r., w dniu 1 stycznia 2007 r. lub w dniu 1 lipca 2013 r. przed wejściem w życie niniejszego rozporządzenia i była uznana za zgłoszoną zgodnie z art. 8 ust. 1 tiret pierwsze dyrektywy 67/548/EWG – w brzmieniu art. 8 ust. 1, będącym wynikiem zmian wprowadzonych dyrektywą 79/831/EWG – lecz nie spełnia wymogów określonych w definicji polimeru zawartej w niniejszym rozporządzeniu, pod warunkiem że producent lub importer dysponuje pisemnym dowodem potwierdzającym ten fakt, w tym dowodem, że substancja ta została wprowadzona przez jakiegokolwiek producenta lub importera do obrotu między dniem 18 września 1981 r. a dniem 31 października 1993 r. włącznie;

21) substancja zgłoszona: oznacza substancję, która została zgłoszona i która może być wprowadzona do obrotu zgodnie z dyrektywą 67/548/EWG;

22) działalność badawczo-rozwojowa ukierunkowana na produkt i proces produkcji: oznacza wszelkie badania rozwojowe związane z rozwojem produktu lub dalsze badania rozwojowe substancji – w jej postaci własnej, jako składnika mieszaniny lub w wyrobach – w toku których instalacje pilotażowe lub próbna produkcja stosowane są do rozwoju procesu produkcji lub badań obszarów zastosowania substancji;

23) badania naukowe i rozwojowe: oznaczają wszelkie doświadczenia naukowe, analizę lub badania chemiczne przeprowadzane w kontrolowanych warunkach z użyciem substancji w ilości mniejszej niż 1 tona rocznie;

24) stosowanie: oznacza każdy rodzaj przetwarzania, przygotowywania mieszanin, zużywania, magazynowania, przechowywania, obróbki, umieszczania w pojemnikach, przenoszenia z jednego pojemnika do innego, mieszania, produkcji wyrobu i każde inne wykorzystanie;

25) użytek własny rejestrującego: oznacza zastosowanie przemysłowe lub inne zastosowanie zawodowe ze strony rejestrującego;

26) zastosowanie zidentyfikowane: oznacza zastosowanie substancji w jej postaci własnej lub jako składnika mieszaniny lub też zastosowanie mieszaniny, które jest zamierzone przez uczestnika łańcucha dostaw, włączając w to jego użytek własny, lub też zastosowanie, o którym jest on powiadomiony na piśmie przez bezpośredniego dalszego użytkownika;

27) pełen raport badawczy: oznacza kompletny i całościowy opis działań wykonanych w celu wygenerowania informacji. Oznacza to kompletną pracę naukową wydaną w formie publikacji z opisem przeprowadzonych badań lub też pełne sprawozdanie sporządzone przez laboratorium i zawierające opis przeprowadzonych badań;

28) szczegółowe podsumowanie przebiegu badania: oznacza szczegółowe podsumowanie celów, metod, wyników i wniosków pełnego raportu badawczego, dostarczające ilość informacji wystarczającą do przeprowadzenia niezależnej oceny badania i zmniejszające potrzebę korzystania z pełnego raportu badawczego;

29) podsumowanie przebiegu badania: oznacza podsumowanie celów, metod, wyników i wniosków pełnego raportu badawczego, dostarczające ilość informacji wystarczającą do oszacowania znaczenia badania;

30) rocznie: odnosi się do roku kalendarzowego, jeżeli nie stwierdzono inaczej. W przypadku substancji wprowadzonych, które zostały przywiezione lub wytworzone w ciągu co najmniej trzech kolejnych lat, ilości roczne obliczane są na podstawie średniej wielkości produkcji lub importu z poprzedzających trzech lat kalendarzowych;

31) ograniczenie: oznacza każdy warunek lub zakaz odnoszący się do produkcji, stosowania lub wprowadzania do obrotu;

32) dostawca substancji lub mieszaniny: oznacza każdego producenta, importera, dalszego użytkownika lub dystrybutora wprowadzającego do obrotu substancję w jej postaci własnej lub jako składnik mieszaniny, lub też mieszanina;

33) dostawca wyrobu: oznacza wytwórcę lub importera wyrobu, dystrybutora lub innego uczestnika łańcucha dostaw wprowadzającego wyrób do obrotu;

34) odbiorca substancji lub mieszaniny: oznacza dalszego użytkownika lub dystrybutora, któremu dostarcza się substancję lub mieszaninę;

35) odbiorca wyrobu: oznacza użytkownika przemysłowego lub zawodowego, lub dystrybutora – oprócz konsumentów – któremu dostarczany jest wyrób;

36) małe i średnie przedsiębiorstwa (MŚP): oznacza przedsiębiorstwa małych i średnich rozmiarów zdefiniowane w zaleceniu Komisji z dnia 6 maja 2003 r., dotyczącym definicji mikro przedsiębiorstw oraz małych i średnich przedsiębiorstw (38);

37) scenariusz narażenia: oznacza zespół warunków, w tym warunków operacyjnych i środków związanych z zarządzaniem ryzykiem, opisujących sposób produkcji lub stosowania substancji podczas jej etapów istnienia oraz sposób, w jaki producent lub importer kontroluje narażenie ludzi i środowiska lub w jaki zaleca dalszemu użytkownikowi sprawowanie takiej kontroli. Scenariusze narażenia mogą obejmować jeden określony proces lub zastosowanie lub też kilka procesów lub zastosowań, stosownie do sytuacji;

38) kategoria stosowania i narażenia: oznacza scenariusz narażenia obejmujący szeroki zakres procesów lub zastosowań, w którym przekazywane są co najmniej informacje o procesach lub zastosowaniach w formie krótkiego, ogólnego opisu zastosowania;

39) substancje występujące w przyrodzie: oznaczają substancje w sposób naturalny występujące w ich postaci własnej, nieprzetworzone lub przetworzone jedynie ręcznie, mechanicznie lub z wykorzystaniem siły grawitacji; poprzez rozpuszczanie w wodzie, flotację, ekstrakcję z wody oraz destylacje z parą wodną lub ogrzewanie jedynie w celu usunięcia wody lub substancje, które w jakikolwiek sposób wyodrębniane są z powietrza;

40) substancja niemodyfikowana chemicznie: oznacza substancję, której struktura chemiczna pozostaje niezmieniona, nawet jeżeli została ona poddana procesowi chemicznemu lub obróbce lub też fizycznej transformacji mineralogicznej, na przykład w celu usunięcia zanieczyszczeń;

41) stop: oznacza jednolity w skali makroskopijnej materiał metaliczny składający się z dwóch lub większej liczby pierwiastków połączonych w taki sposób, że nie można ich łatwo rozdzielić w sposób mechaniczny.

Artykuł 4

Przepis ogólny

Każdy producent, importer lub – w stosownych przypadkach – dalszy użytkownik może, zachowując pełną odpowiedzialność za wypełnienie obowiązku ciążącego na nim na mocy niniejszego rozporządzenia, wyznaczyć będącego stroną trzecią przedstawiciela do celów wszystkich działań podejmowanych na mocy art. 11, art. 19, tytułu III oraz art. 53, wiążących się z prowadzeniem rozmów z innymi producentami, importerami lub – w stosownych przypadkach – dalszymi użytkownikami. W takich przypadkach tożsamość producenta lub importera, który wyznaczył przedstawiciela, nie jest zazwyczaj ujawniana przez Agencję innym producentom, importerom lub – w stosownych przypadkach – dalszym użytkownikom.

TYTUŁ II

REJESTRACJA SUBSTANCJI

ROZDZIAŁ 1

Ogólny obowiązek rejestracji i wymagania dotyczące informacji

Artykuł 5

Brak danych, brak obrotu

Z zastrzeżeniem art. 6, 7, 21 i 23, substancje w ich postaci własnej, jako składniki mieszanin lub w wyrobach nie są produkowane we Wspólnocie ani wprowadzane do obrotu, chyba że zostały zarejestrowane zgodnie z odpowiednimi przepisami niniejszego tytułu, jeżeli jest to wymagane.

Artykuł 6

Ogólny obowiązek rejestracji substancji w ich postaci własnej lub jako składników mieszanin

1. O ile niniejsze rozporządzenie nie stanowi inaczej, każdy producent lub importer substancji, w jej postaci własnej lub jako składnika jednego lub większej liczby mieszanin, w ilości co najmniej 1 tony rocznie, przedkłada Agencji dokumenty rejestracyjne.

2. Przepisy art. 17 i 18 nie mają zastosowania do monomerów stosowanych jako półprodukty wyodrębniane w miejscu wytwarzania lub jako transportowane półprodukty wyodrębniane.

3. Każdy producent lub importer polimeru przedkłada Agencji dokumenty rejestracyjne jednego lub większej liczby monomerów lub innych substancji, które nie zostały wcześniej zarejestrowane przez jednego z uczestników stanowiących poprzedzające go ogniwa łańcucha dostaw, jeżeli spełnione są łącznie następujące warunki:

a) polimer ten zawiera co najmniej 2 % wag. takich monomerów lub innych substancji w formie jednostek monomeru i substancji związanych chemicznie;

b) całkowita ilość takich monomerów lub innych substancji wynosi co najmniej 1 tonę rocznie.

4. Przedłożenie dokumentów rejestracyjnych łączy się z wniesieniem opłaty zgodnie z przepisami tytułu IX.

Artykuł 7

Rejestracja i zgłaszanie substancji zawartych w wyrobach

1. Każdy wytwórca lub importer wyrobów przedkłada Agencji dokumenty rejestracyjne każdej substancji zawartej w tych wyrobach, jeżeli spełnione są wszystkie poniższe warunki:

a) substancja jest obecna w tych wyrobach w ilości stanowiącej łącznie ponad 1 tonę rocznie na wytwórcę lub importera;

b) zamierzone jest uwolnienie substancji podczas normalnych lub racjonalnie przewidywalnych warunków stosowania.

Przedłożenie dokumentów rejestracyjnych łączy się z wniesieniem opłaty zgodnie z przepisami tytułu IX.

2. Każdy wytwórca lub importer wyrobów przekazuje Agencji informacje zgodne z ust. 4 niniejszego artykułu, jeżeli substancja spełnia kryteria zawarte w art. 57 i jest zidentyfikowana zgodnie z art. 59 ust. 1, a także jeżeli spełnione są obydwa poniższe warunki:

a) substancja jest obecna w tych wyrobach w ilości stanowiącej łącznie ponad 1 tonę rocznie na wytwórcę lub importera;

b) substancja ta obecna jest w tych wyrobach w stężeniu wyższym niż 0,1 % wag.

3. Ustęp 2 nie ma zastosowania w przypadku, gdy wytwórca lub importer może wykluczyć narażenie ludzi lub środowiska podczas normalnych lub racjonalnie przewidywalnych warunków stosowania, w tym usuwania. W takich przypadkach wytwórca lub importer dostarcza odbiorcy wyrobu stosowne instrukcje.

4. Przekazywane informacje obejmują:

a) dane identyfikujące i kontaktowe wytwórcy lub importera określone w sekcji 1 załącznika VI, z wyjątkiem miejsc, w których ma miejsce ich stosowanie;

b) jeden lub więcej numerów rejestracji, o których mowa w art. 20 ust. 1, jeżeli są one dostępne;

c) dane identyfikujące substancję określoną w sekcjach 2.1– 2.3.4 załącznika VI;

d) klasyfikację substancji zgodnie z sekcjami 4.1 i 4.2 załącznika VI;

e) krótki opis zastosowania (zastosowań) substancji znajdującej się w wyrobie, zgodny z sekcją 3.5 załącznika VI, oraz zastosowań wyrobu (wyrobów);

f) zakres wielkości obrotu substancji, taki jak 1–10 ton, 10– 100 ton itd.

5. Agencja może podejmować decyzje nakładające na wytwórców lub importerów wyrobów wymóg przedłożenia dokumentów rejestracyjnych zgodnie z niniejszym tytułem w przypadku każdej substancji zawartej w tych wyrobach, jeżeli spełnione są wszystkie następujące warunki:

a) substancja obecna jest w tych wyrobach w ilościach wynoszących łącznie ponad 1 tonę rocznie na wytwórcę lub importera;

b) Agencja ma podstawy do podejrzeń, że:

(i) substancja jest uwalniana z tych wyrobów; oraz

(ii) uwalnianie substancji z tych wyrobów stanowi ryzyko dla zdrowia człowieka lub dla środowiska;

c) substancja nie jest objęta przepisami ust. 1.

Przedłożenie dokumentów rejestracyjnych łączy się z wniesieniem opłaty wymaganej zgodnie z przepisami tytułu IX.

6. Przepisy ust. 1–5 nie dotyczą substancji już zarejestrowanych dla danego zastosowania.

7. Od dnia 1 czerwca 2011 r. ust. 2, 3 i 4 niniejszego artykułu stosuje się po upływie sześciu miesięcy po identyfikacji substancji zgodnie z art. 59 ust. 1.

8. Wszelkie środki dotyczące wdrożenia ust. 1–7 przyjmuje się zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 133 ust. 3.

Artykuł 8

Wyłączny przedstawiciel producenta spoza obszaru Wspólnoty

1. Osoba fizyczna lub prawna mająca siedzibę poza terytorium Wspólnoty, która produkuje substancję w jej postaci własnej, jako składnik mieszanin lub w wyrobach, przygotowuje mieszaninę lub wytwarza wyrób, które importowane są na terytorium Wspólnoty, może za obopólną zgodą wyznaczyć osobę fizyczną lub prawną mającą siedzibę na terytorium Wspólnoty jako jej wyłącznego przedstawiciela w zakresie wypełniania obowiązków ciążących na importerach na mocy niniejszego tytułu.

2. Przedstawiciel ten wypełnia także wszelkie inne obowiązki importerów wynikające z niniejszego rozporządzenia. W tym celu posiada on wystarczające doświadczenie w praktycznym postępowaniu z substancjami i informacje dotyczące tych substancji oraz, bez uszczerbku dla przepisów art. 36, dysponuje dostępnymi i aktualnymi informacjami o wielkości importu i o nabywcach substancji, a także informacjami o dostarczeniu ostatniej aktualizacji karty charakterystyki, o której mowa w art. 31.

3. Jeżeli zgodnie z ust. 1 i 2 został ustanowiony przedstawiciel, producent spoza terytorium Wspólnoty informuje importera (importerów) w tym samym łańcuchu dostaw o jego ustanowieniu. W rozumieniu niniejszego rozporządzenia importerzy ci będą uważani za dalszych użytkowników.

Artykuł 9

Zwolnienie z ogólnego obowiązku rejestracji substancji przeznaczonych do działalności badawczo-rozwojowej ukierunkowanej na produkt i proces produkcji (PPORD)

1. Artykuły 5, 6, 7, 17, 18 i 21 nie mają zastosowania przez okres pięciu lat w odniesieniu do substancji produkowanej na terytorium Wspólnoty lub importowanej w celu prowadzenia działalności badawczo-rozwojowej ukierunkowanej na produkt i proces produkcji, prowadzonej przez producenta, importera lub wytwórcę wyrobów osobiście lub we współpracy z nabywcami wyszczególnionymi na liście nabywców oraz w ilościach ograniczonych do potrzeb badań i rozwoju ukierunkowanych na produkt i proces produkcji.

2. Dla potrzeb ust. 1 producent, importer lub wytwórca wyrobów zgłasza Agencji następujące informacje:

a) dane identyfikujące producenta, importera lub wytwórcę wyrobów określone w sekcji 1 załącznika VI;

b) dane identyfikujące substancję określone w sekcji 2 załącznika VI;

c) klasyfikację substancji zgodnie z wymaganiami sekcji 4 załącznika VI, jeżeli jest ona zaklasyfikowana;

d) szacowaną ilość substancji zgodnie z wymaganiami sekcji 3.1 załącznika VI;

e) listę nabywców, o której mowa w ust. 1, w tym ich imiona i nazwiska lub nazwy i adresy.

Zgłoszenie łączy się z wniesieniem opłaty zgodnie z przepisami tytułu IX.

Okres ustanowiony w ust. 1 rozpoczyna się w momencie otrzymania zgłoszenia przez Agencję.

3. Agencja sprawdza kompletność informacji dostarczonych przez zgłaszającego, przy czym w razie konieczności odpowiednio dostosowuje się art. 20 ust. 2. Agencja nadaje zgłoszeniu numer i datę zgłoszenia, która jest datą otrzymania zgłoszenia przez Agencję i niezwłocznie przekazuje ten numer i datę odpowiedniemu producentowi, importerowi lub wytwórcy wyrobów. Agencja przekazuje powyższe informacje również właściwemu organowi odpowiedniego państwa członkowskiego.

4. Agencja może podjąć decyzję o ustanowieniu pewnych warunków w celu zagwarantowania, że substancja albo mieszanina lub wyrób, w skład których wchodzi ta substancja, będą stosowane tylko przez personel odbiorców wyszczególnionych na liście, o której mowa w ust. 2 lit. e), w racjonalnie kontrolowanych warunkach, zgodnie z wymaganiami przepisów dotyczących ochrony pracowników i środowiska, i że substancja ta nie zostanie w żadnym momencie udostępniona powszechnie, ani w swej postaci własnej, ani jako składnik mieszaniny lub w wyrobie, a pozostałe ilości substancji zostaną zgromadzone w celu usunięcia ich po upływie okresu zwolnienia.

W takich przypadkach Agencja może zwrócić się do zgłaszającego o dostarczenie niezbędnych informacji dodatkowych.

5. Przy braku jakichkolwiek przeciwwskazań producent lub importer substancji lub wytwórca lub importer wyrobów mogą produkować lub importować substancję bądź produkować lub importować wyroby nie wcześniej niż po upływie dwóch tygodni od zgłoszenia.

6. Producent, importer lub wytwórca wyrobu zobowiązany jest zastosować się do wszelkich warunków nałożonych przez Agencję zgodnie z ust. 4.

7. Agencja może podjąć decyzję o przedłużeniu pięcioletniego okresu zwolnienia maksymalnie o kolejne pięć lat lub, w przypadku substancji używanych wyłącznie w procesie badań rozwojowych produktów leczniczych stosowanych u ludzi lub do celów weterynaryjnych lub w przypadku substancji, które nie są wprowadzone do obrotu, maksymalnie o kolejne dziesięć lat, na wniosek producenta, importera lub wytwórcy wyrobu, jeżeli może on wykazać, że takie przedłużenie okresu zwolnienia jest uzasadnione programem badań naukowych i rozwojowych.

8. Agencja niezwłocznie przekazuje projekty decyzji właściwym organom wszystkich państw członkowskich, na których terytorium ma miejsce produkcja tej substancji, jej import, wytwarzanie lub działalność badawcza ukierunkowana na produkt i proces produkcji.

Przy podejmowaniu decyzji, o których mowa w ust. 4 i 7, Agencja uwzględnia wszelkie uwagi właściwych organów państw członkowskich.

9. Agencja i właściwe organy zainteresowanych państw członkowskich zawsze zachowują poufność informacji przedłożonych zgodnie z ust. 1–8.

10. Od decyzji Agencji podjętych na mocy przepisów ust. 4 i 7 niniejszego artykułu przysługuje odwołanie zgodnie z przepisami art. 91, 92 i 93.

Artykuł 10

Informacje przedkładane dla celów ogólnej rejestracji

Dane rejestracyjne wymagane na mocy art. 6 lub art. 7 ust. 1 lub 5 zawierają wszystkie następujące informacje:

a) dokumentację techniczną zawierającą:

(i) dane identyfikujące producenta (producentów) lub importera (importerów), określone w sekcji 1 załącznika VI;

(ii) dane identyfikujące substancję określone w sekcji 2 załącznika VI;

(iii) informacje dotyczące produkcji i zastosowań substancji, określone w sekcji 3 załącznika VI; informacje te obejmują wszystkie zastosowania zidentyfikowane przez rejestrującego. Jeżeli rejestrujący uzna to za stosowne, informacje te mogą zawierać odpowiednie kategorie stosowania i narażenia;

(iv) klasyfikację i oznakowanie substancji zgodnie z wymaganiami określonymi w sekcji 4 załącznika VI;

(v) wytyczne dotyczące bezpiecznego stosowania substancji zgodnie z wymaganiami określonymi w sekcji 5 załącznika VI;

(vi) podsumowania informacji uzyskanych w wyniku zastosowania załączników VII-XI;

(vii) szczegółowe podsumowania informacji uzyskanych w wyniku zastosowania załączników VII-XI, jeżeli jest to wymagane na mocy przepisów załącznika I;

(viii) wskazówkę, czy informacje przedłożone na mocy pkt (iii), (iv), (vi) i (vii) lub lit. b) zostały poddane przeglądowi przez osobę oceniającą, wybraną przez producenta lub importera i posiadającą odpowiednie doświadczenie;

(ix) propozycje przeprowadzenia badań, jeżeli zostały wymienione w załącznikach IX i X ;

(x) dla substancji mieszczących się w zakresie 1-10 ton, informacje dotyczące narażenia określone w sekcji 6 załącznika VI;

(xi) wniosek określający, które spośród informacji wymienionych w art. 119 ust. 2 w opinii producenta lub importera nie powinny być udostępniane przez Internet zgodnie z art. 77 ust. 2 lit. e), w tym uzasadnienie ewentualnej szkodliwości opublikowania tych informacji dla interesów handlowych producenta lub importera lub jakichkolwiek innych zainteresowanych stron.

Z wyjątkiem przypadków objętych art. 25 ust. 3, art. 27 ust. 6 lub art. 30 ust. 3 rejestrujący jest prawowitym posiadaczem pełnego raportu badawczego, którego podsumowanie znajduje się w pkt (vi) i (vii) lub posiada zezwolenie na odwoływanie się do niego dla celów rejestracji.

b) raport bezpieczeństwa chemicznego, jeżeli jest wymagany na mocy art. 14, w formie określonej w załączniku I. Jeżeli rejestrujący uzna to za stosowne, odpowiednie sekcje tego raportu mogą zawierać odpowiednie kategorie stosowania i narażenia.

Artykuł 11

Wspólne przedkładanie danych przez wielu rejestrujących

1. Jeżeli jeden lub więcej producentów albo jeden lub więcej importerów zamierza produkować lub importować daną substancję na terytorium Wspólnoty lub gdy dana substancja podlega rejestracji zgodnie art. 7, zastosowanie mają poniższe przepisy.

Z zastrzeżeniem ust. 3, informacje określone w art. 10 lit. a) pkt (iv), (vi), (vii) i (ix) oraz wszelkie stosowne wskazania, o których mowa w art. 10 lit. a) pkt (viii), są przedkładane najpierw przez jednego rejestrującego, który działa w porozumieniu z pozostałymi zgadzającymi się na to rejestrującymi (dalej zwanego „wiodącym rejestrującym”).

Następnie każdy rejestrujący osobno przedkłada informacje określone w art. 10 lit. a) pkt (i), (ii), (iii) i (x), a także wszelkie stosowne wskazówki, o których mowa w art. 10. lit. a) pkt (viii).

Rejestrujący mogą sami zadecydować, czy informacje określone w art. 10 lit. a) pkt (v) i lit. b) oraz wszelkie stosowne wskazówki, o których mowa w art. 10. lit. a) pkt (viii), przedłożą osobno, czy też przedłoży je jeden rejestrujący działający w ich imieniu.

2. Każdy rejestrujący musi stosować przepisy ust. 1 jedynie w odniesieniu do tych informacji określonych w art. 10 lit. a) pkt (iv), (vi), (vii) i (ix), które są wymagane dla celów rejestracji przy jego zakresie wielkości obrotu zgodnie z art. 12.

3. Rejestrujący może przedłożyć informacje, o których mowa w art. 10 lit. a) pkt (iv), (vi), (vii) lub (ix) osobno, jeżeli:

a) wspólne przedłożenie tych informacji wiązałoby się dla niego z nieproporcjonalnymi kosztami; lub

b) wspólne przedłożenie informacji prowadziłoby do ujawnienia informacji, które uważa on za wrażliwe pod względem handlowym, i prawdopodobnie spowodowałoby jego znaczną szkodę handlową; lub

c) nie zgadza się on z wiodącym rejestrującym co do wyboru informacji.

Jeżeli mają zastosowanie lit. a), b) lub c), rejestrujący przedkłada wraz z dokumentacją, w zależności od przypadku, wyjaśnienie powodów, dla których koszty byłyby nieproporcjonalne lub ujawnienie tej informacji prawdopodobnie spowodowałoby znaczną szkodę handlową lub też uzasadnienie charakteru nieporozumienia.

4. Przedłożenie dokumentów rejestracyjnych łączy się z wniesieniem opłaty zgodnie z przepisami tytułu IX.

Artykuł 12

Informacje, które należy przedłożyć w zależności od wielkości obrotu

1. Dokumentacja techniczna, o której mowa w art. 10 lit. a) zawiera w pkt (vi) i (vii) wszelkie dane fizykochemiczne, toksykologiczne i ekotoksykologiczne, które są istotne i dostępne dla rejestrującego, a przynajmniej:

a) informacje określone w załączniku VII w przypadku substancji nie wprowadzonych, oraz substancji wprowadzonych, produkowanych lub importowanych przez producenta lub importera w ilości co najmniej 1 tony rocznie i spełniających jedno lub oba kryteria określone w załączniku III;

b) informacje dotyczące właściwości fizykochemicznych określone w sekcji 7 załącznika VII w przypadku substancji wprowadzonych, produkowanych lub importowanych przez producenta lub importera w ilości co najmniej 1 tony rocznie i nie spełniających żadnego z kryteriów określonych w załączniku III;

c) informacje określone w załącznikach VII i VIII w przypadku substancji produkowanych lub importowanych przez producenta lub importera w ilości co najmniej 10 ton rocznie;

d) informacje określone w załącznikach VII i VIII oraz propozycje przeprowadzenia badań w celu dostarczenia informacji określonych w załączniku IX w przypadku substancji produkowanych lub importowanych przez producenta lub importera w ilości co najmniej 100 ton rocznie;

e) informacje określone w załącznikach VII i VIII oraz propozycje przeprowadzenia badań w celu dostarczenia informacji określonych w załącznikach IX i X w przypadku substancji produkowanych lub importowanych przez producenta lub importera w ilości co najmniej 1 000 ton rocznie.

2. Kiedy ilość substancji już zarejestrowanej przez producenta lub importera osiągnie kolejny zakres wielkości obrotu, producent lub importer bezzwłocznie informuje Agencję o dodatkowych informacjach, których będzie potrzebował zgodnie z ust. 1. Zastosowanie ma odpowiednio dostosowany art. 26 ust. 3 i 4.

3. Niniejszy artykuł ma zastosowanie do wytwórców wyrobów po dokonaniu odpowiednich zmian.

Artykuł 13

Ogólne wymagania dotyczące generowania informacji o swoistych właściwościach substancji

1. Jeżeli wymagania określone w załączniku XI są spełnione, informacje o swoistych właściwościach substancji mogą być generowane w inny sposób niż przez badania. W szczególności w przypadku działania toksycznego dla ludzi informacje są generowane wszędzie tam, gdzie jest to możliwe przy użyciu metod innych niż badania na zwierzętach kręgowych, z wykorzystaniem metod alternatywnych, na przykład metod in vitro lub jakościowych lub ilościowych modeli zależności struktura-aktywność lub na podstawie informacji o substancjach o podobnej strukturze (grupowanie lub podejście przekrojowe).. Można pominąć badania wymagane na podstawie sekcji 8.6 i 8.7 załącznika VIII, załącznika IX i załącznika X, jeżeli jest to uzasadnione informacjami na temat narażenia i wdrożonymi środkami kontroli ryzyka określonymi w sekcji 3 załącznika XI.

2. Metody te podlegają regularnym przeglądom i udoskonaleniom w celu zmniejszenia ilości badań przeprowadzanych na zwierzętach kręgowych oraz liczby wykorzystywanych zwierząt. Komisja, po konsultacji z odpowiednimi zainteresowanymi stronami, w razie konieczności przedstawia jak najwcześniej wniosek dotyczący zmiany rozporządzenia Komisji w sprawie metod badawczych przyjętego zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 133 ust. 4, a także w razie potrzeby załączników do niniejszego rozporządzenia, tak aby zastąpić, ograniczyć bądź udoskonalić badania na zwierzętach. Poprawki do tego rozporządzenia Komisji przyjmowane są zgodnie z procedurą określoną w ust. 3, a poprawki do załączników do niniejszego rozporządzenia przyjmowane są zgodnie z procedurą określoną w art. 131.

3. Jeżeli dla wygenerowania informacji o swoistych właściwościach substancji wymagane są badania substancji, przeprowadza się je metodami badań określonymi w rozporządzeniu Komisji lub zgodnie z innymi międzynarodowymi metodami uznanymi za odpowiednie przez Komisję lub Agencję. Komisja przyjmuje to rozporządzenie, którego celem jest zmiana innych niż istotne elementów niniejszego rozporządzenia poprzez uzupełnienie go, zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 133 ust. 4.

Informacje o swoistych właściwościach substancji mogą być wygenerowane przy użyciu innych metod badań, pod warunkiem że spełnione są wymagania określone w załączniku XI.

4. Badania i analizy ekotoksykologiczne i toksykologiczne są wykonywane zgodnie z zasadami dobrej praktyki laboratoryjnej przewidzianymi w dyrektywie 2004/10/WE lub innymi międzynarodowymi normami, które Komisja lub Agencja uzna za równoważne, oraz zgodnie z przepisami dyrektywy 86/609/EWG, jeżeli to stosowne.

5. Jeżeli substancja została zarejestrowana, nowy rejestrujący ma prawo odnieść się do przedłożonych wcześniej podsumowań przebiegu badań lub szczegółowych podsumowań przebiegu badań dotyczących tej samej substancji, pod warunkiem że jest w stanie wykazać, że rejestrowana przez niego substancja jest tą samą substancją, co substancja zarejestrowana wcześniej, z uwzględnieniem stopnia czystości i rodzaju zanieczyszczeń, oraz pod warunkiem że poprzedni rejestrujący wyraził (wyrazili) zgodę na odniesienie się do pełnych raportów badawczych dla celów rejestracji.

Nowy rejestrujący nie odnosi się do tych badań, jeżeli celem jest dostarczenie informacji wymaganych na podstawie sekcji 2 załącznika VI.

Artykuł 14

Raport bezpieczeństwa chemicznego oraz obowiązek stosowania i zalecania środków zmniejszających ryzyko

1. Bez uszczerbku dla art. 4 dyrektywy 98/24/WE przeprowadza się ocenę bezpieczeństwa chemicznego i sporządza się raport bezpieczeństwa chemicznego dla wszystkich substancji podlegających rejestracji zgodnie z niniejszym rozdziałem, w ilości co najmniej 10 ton rocznie na jednego rejestrującego.

Raport bezpieczeństwa chemicznego jest dokumentacją oceny bezpieczeństwa chemicznego, którą przeprowadza się zgodnie z ust. 2–7 i załącznikiem I dla każdej substancji w jej postaci własnej lub jako składnika mieszaniny lub w wyrobie albo też dla grupy substancji.

2. Przeprowadzanie oceny bezpieczeństwa chemicznego zgodnie z ust. 1 nie jest wymagane dla substancji obecnej w preparacie, jeżeli stężenie tej substancji jest niższe niż najniższe z następujących stężeń:

a) odpowiednie stężenia określone w tabeli znajdującej się w art. 3 ust. 3 dyrektywy 1999/45/WE;

b) specyficzne stężenia graniczne ustalone w części 3 załącznika VI do rozporządzenia (WE) nr 1272/2008 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 16 grudnia 2008 r. w sprawie klasyfikacji, oznakowania i pakowania substancji i mieszanin (39);

ba) w przypadku substancji zaklasyfikowanych jako stwarzające zagrożenie dla środowiska wodnego, jeżeli ustalono dla nich współczynnik (zwany dalej „współczynnikiem M”) w części 3 załącznika VI do rozporządzenia (WE) nr 1272/2008, wartość graniczna w tabeli 1.1 załącznika I do tego rozporządzenia skorygowana w wyniku obliczeń, o których mowa w sekcji 4.1 załącznika I do tego rozporządzenia;

c) stężenia graniczne podane w części B załącznika II do dyrektywy 1999/45/WE;

d) stężenia graniczne podane w części B załącznika III do dyrektywy 1999/45/WE;

e) specyficzne stężenia graniczne podane w uzgodnionej pozycji wykazu klasyfikacji i oznakowania, o którym mowa w art. 42 rozporządzenia (WE) nr 1272/2008;

ea) w przypadku substancji zaklasyfikowanych jako stwarzające zagrożenie dla środowiska wodnego, jeżeli w uzgodnionej pozycji wykazu klasyfikacji i oznakowania, o którym mowa w art. 42 rozporządzenia (WE) nr 1272/2008, ustalono dla nich współczynnik M, wartość graniczna w tabeli 1.1 załącznika I do tego rozporządzenia skorygowana w wyniku obliczeń, o których mowa w sekcji 4.1 załącznika I do tego rozporządzenia;

f) 0,1 % wag., jeżeli substancja spełnia kryteria przedstawione w załączniku XIII do niniejszego rozporządzenia.

3. Ocena bezpieczeństwa chemicznego substancji obejmuje następujące etapy:

a) ocenę zagrożeń dla zdrowia człowieka;

b) ocenę zagrożeń wynikających z właściwości fizykochemicznych;

c) ocenę zagrożeń dla środowiska;

d) ocenę trwałości, zdolności do biokumulacji i toksyczności (PBT) oraz bardzo dużej trwałości i bardzo dużej zdolności do biokumulacji (vPvB).

4. Jeżeli w wyniku zastosowania etapów, o których mowa w lit. a)-d) ust. 3, rejestrujący stwierdzi, że substancja ta spełnia kryteria jednej z poniższych klas zagrożenia lub kategorii zagrożenia stwarzających wyszczególnionych w załączniku I do rozporządzenia (WE) nr 1272/2008:

a) klasy zagrożenia 2.1-2.4, 2.6 i 2.7, 2.8 typy A i B, klasy 2.9, 2.10, 2.12, klasa 2.13 kategorie 1 i 2, klasa 2.14 kategorie 1 i 2 oraz klasa 2.15 typy A-F;

b) klasy zagrożenia 3.1-3.6, klasa 3.7 - działanie szkodliwe na funkcje rozrodcze i płodność lub na rozwój, klasa 3.8 - działanie inne niż narkotyczne, klasy 3.9 i 3.10;

c) klasa zagrożenia 4.1;

d) klasa zagrożenia 5.1,

lub jeżeli została oceniona jako należąca do kategorii PBT lub vPvB, ocena bezpieczeństwa chemicznego obejmuje następujące poniższe etapy dodatkowe:

a) ocenę narażenia, w tym wygenerowanie jednego lub większej liczby scenariuszy narażenia (lub, w stosownych przypadkach, określenie odpowiednich kategorii stosowania i narażenia) oraz oszacowanie narażenia;

b) charakterystykę ryzyka.

Scenariusze narażenia (w stosownych przypadkach kategorie stosowania i narażenia), ocena narażenia oraz charakterystyka ryzyka obejmują wszelkie zastosowania zidentyfikowane przez rejestrującego.

5. Raport bezpieczeństwa chemicznego nie musi zawierać oceny ryzyka dla zdrowia człowieka wynikającego z następujących zastosowań końcowych:

a) w materiałach przeznaczonych do kontaktu ze środkami spożywczymi objętych rozporządzeniem (WE) nr 1935/ 2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 27 października 2004 r. w sprawie materiałów i wyrobów przeznaczonych do kontaktu z żywnością (40);

b) w produktach kosmetycznych objętych dyrektywą 76/768/EWG.

6. Każdy rejestrujący określa i stosuje odpowiednie środki w celu właściwego kontrolowania ryzyka określonego w ocenie bezpieczeństwa chemicznego oraz, w uzasadnionych przypadkach, zaleca je w kartach charakterystyki, które dostarcza zgodnie z art. 31.

7. Każdy rejestrujący, w stosunku do którego wymagane jest przeprowadzenie oceny bezpieczeństwa chemicznego, przechowuje swoje raporty bezpieczeństwa chemicznego gotowe do udostępnienia oraz aktualizuje je.

ROZDZIAŁ 2

Substancje uznawane za zarejestrowane

Artykuł 15

Substancje w środkach ochrony roślin i produktach biobójczych

1. Substancje czynne i składniki obojętne produkowane lub importowane w celu wyłącznego stosowania w środkach ochrony roślin i wymienione w załączniku I do dyrektywy Rady 91/414/EWG (41) lub w rozporządzeniu Komisji (EWG) nr 3600/ 92 (42), rozporządzeniu Komisji (WE) nr 703/2001 (43), rozporządzeniu Komisji (WE) nr 1490/2002 (44) lub decyzji Komisji 2003/565/WE (45) i wszelkie substancje, dla których decyzja Komisji o kompletności dokumentacji została podjęta stosownie do art. 6 dyrektywy 91/414/EWG traktuje się jako zarejestrowane, a ich rejestrację traktuje się jako kompletną w zakresie produkcji lub importu w celu zastosowania jako środki ochrony roślin, a zatem za spełniającą wymagania rozdziału 1 i 5 niniejszego tytułu.

2. Substancje czynne produkowane lub importowane w celu wyłącznego stosowania w produktach biobójczych i wymienione w załączniku I, IA lub IB do dyrektywy 98/8/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 16 lutego 1998 r. dotyczącej wprowadzania do obrotu produktów biobójczych (46) lub w rozporządzeniu Komisji (WE) nr 2032/2003 z dnia 4 listopada 2003 r. w sprawie drugiej fazy 10-letniego programu pracy określonego w art. 16 ust. 2 dyrektywy 98/8/WE (47) do momentu określonego datą decyzji, o której mowa w art. 16 ust. 2 akapit drugi dyrektywy 98/8/WE, uznaje się za zarejestrowane, a ich rejestrację uznaje się za kompletną w zakresie produkcji lub importu dla zastosowania w produktach biobójczych, a zatem za spełniającą wymagania rozdziału 1 i 5 niniejszego tytułu.

Artykuł 16

Obowiązki Komisji, Agencji i rejestrujących substancje uznawane za zarejestrowane

1. Komisja lub odpowiedni organ Wspólnoty udostępnia Agencji informacje równoważne informacjom wymaganym na podstawie art. 10 i dotyczącym substancji uznawanych za zarejestrowane zgodnie z art. 15. Agencja włącza tę informację lub odwołanie do niej do swych baz danych i powiadamia o tym właściwe organy przed dniem 1 grudnia 2008 r.

2. Przepisów art. 21, 22 i 25-28 nie stosuje się do zastosowań substancji zarejestrowanych zgodnie z art. 15.

ROZDZIAŁ 3

Obowiązek rejestracji i zakres informacji wymaganych dla niektórych rodzajów półproduktów wyodrębnianych

Artykuł 17

Rejestracja półproduktów wyodrębnianych w miejscu wytwarzania

1. Producent półproduktu wyodrębnianego w miejscu wytwarzania, produkujący go w ilości co najmniej 1 tony rocznie, przedkłada Agencji dokumenty rejestracyjne tego półproduktu.

2. Dokumenty rejestracyjne półproduktu wyodrębnianego w miejscu wytwarzania zawierają wszystkie następujące informacje w zakresie, w jakim producent może je przedłożyć bez przeprowadzania dodatkowych badań:

a) dane identyfikujące producenta określone w sekcji 1 załącznika VI;

b) dane identyfikujące półprodukt określone w sekcjach 2.1– 2.3.4 załącznika VI;

c) dane dotyczące klasyfikacji półproduktu określone w sekcji 4 załącznika VI;

d) wszelkie dostępne informacje o właściwościach fizykochemicznych półproduktu, a także właściwościach półproduktu dotyczących zdrowia człowieka lub środowiska.

W przypadkach, w których dostępny jest pełen raport badawczy, przedkładane jest podsumowanie przebiegu badania;

e) zwięzły ogólny opis zastosowania, zgodnie z wymaganiami określonymi w sekcji 3.5 załącznika VI;

f) szczegółowy opis stosowanych środków kontroli ryzyka.

Z wyjątkiem przypadków określonych w art. 25 ust. 3, art. 27 ust. 6 lub art. 30 ust. 3 rejestrujący jest prawowitym posiadaczem pełnego raportu badawczego, o podsumowaniu którego jest mowa w lit. d), lub posiada zezwolenie na odwoływanie się do niego dla celów rejestracji.

Przedłożenie dokumentów rejestracyjnych łączy się z wniesieniem opłaty wymaganej zgodnie z przepisami tytułu IX.

3. Ustęp 2 ma zastosowanie do półproduktów wyodrębnianych w miejscu wytwarzania wyłącznie wtedy, gdy producent potwierdzi, że dana substancja jest produkowana i stosowana w warunkach ściśle kontrolowanych i podczas wszystkich jej etapów istnienia jest dokładnie oddzielona przy zastosowaniu środków technicznych. W celu minimalizacji emisji i wszelkiego wynikającego z niej narażenia stosowane są procedury kontroli i procedury postępowania.

Jeżeli warunki te nie są spełnione, dokumenty rejestracyjne zawierają informacje określone w art. 10.

Artykuł 18

Rejestracja transportowanych półproduktów wyodrębnianych

1. Producent lub importer transportowanego półproduktu wyodrębnianego, produkujący go lub importujący w ilości co najmniej 1 tony rocznie, przedkłada Agencji dokumenty rejestracyjne tego półproduktu.

2. Dokumenty rejestracyjne dla transportowanego półproduktu wyodrębnianego zawierają wszystkie następujące informacje:

a) dane identyfikujące producenta lub importera określone w sekcji 1 załącznika VI;

b) dane identyfikujące półprodukt określone w sekcjach 2.1– 2.3.4 załącznika VI;

c) dane dotyczące klasyfikacji półproduktu określone w sekcji 4 załącznika VI;

d) wszelkie dostępne informacje o właściwościach fizykochemicznych półproduktu, a także o właściwościach półproduktu dotyczących zdrowia człowieka lub środowiska. W przypadkach, w których dostępny jest pełen raport badawczy, przedkładane jest podsumowanie przebiegu badania;

e) zwięzły ogólny opis zastosowania, zgodnie z wymaganiami określonymi w sekcji 3.5 załącznika VI;

f) informacje o środkach kontroli ryzyka stosowanych i zalecanych użytkownikowi zgodnie z ust. 4.

Z wyjątkiem przypadków określonych w art. 25 ust. 3, art. 27 ust. 6 lub art. 30 ust. 3 rejestrujący jest prawowitym posiadaczem pełnego raportu badawczego, o podsumowaniu którego jest mowa w lit. d), lub posiada zezwolenie na odwoływanie się do niego dla celów rejestracji.

Przedłożenie dokumentów rejestracyjnych łączy się z wniesieniem opłaty wymaganej zgodnie z przepisami tytułu IX.

3. Dokumenty rejestracyjne dla transportowanego półproduktu wyodrębnianego w ilości ponad 1 000 ton rocznie na producenta lub importera zawierają, oprócz informacji wymaganych na podstawie ust. 2, informacje określone w załączniku VII.

Do wygenerowania tych informacji stosuje się przepisy art. 13.

4. Przepisy ust. 2 i 3 mają zastosowanie do transportowanych półproduktów wyodrębnianych wyłącznie wtedy, gdy producent lub importer potwierdzi lub oświadczy, że otrzymał od użytkownika potwierdzenie faktu, że synteza innej lub innych substancji z tego półproduktu odbywa się w innych miejscach w następujących ściśle kontrolowanych warunkach:

a) substancja jest ściśle oddzielona przy zastosowaniu środków technicznych podczas wszystkich etapów jej istnienia, włączając w to produkcję, oczyszczanie, czyszczenie i konserwację instalacji, pobieranie próbek, badania, załadunek i rozładunek urządzeń lub pojemników oraz usuwanie, oczyszczanie i magazynowanie odpadów;

b) w celu minimalizacji emisji i wszelkiego wynikającego z niej narażenia stosowane są procedury kontroli i procedury postępowania;

c) substancją zajmuje się tylko odpowiednio wyszkolony i upoważniony personel;

d) w przypadku czyszczenia i konserwacji instalacji, przed otwarciem systemu i wejściem do niego stosowane są specjalne sposoby postępowania, takie jak czyszczenie i mycie;

e) w razie wypadku i w sytuacji gdy wytwarzane są odpady, podczas procesu oczyszczania lub czyszczenia i konserwacji instalacji stosowane są procedury kontroli i procedury postępowania w celu minimalizacji emisji i związanego z nią narażenia;

f) procedury dotyczące postępowania z substancjami są dobrze udokumentowane i ściśle nadzorowane przez podmiot zarządzający miejscem wytwarzania.

Jeżeli warunki wymienione w pierwszym akapicie nie są spełnione, dokumenty rejestracyjne zawierają informacje określone w art. 10.

Artykuł 19

Wspólne przedkładanie danych dotyczących półproduktów wyodrębnianych przez wielu rejestrujących

1. Jeżeli jeden lub więcej producentów lub też jeden lub więcej importerów zamierza produkować lub importować na terytorium Wspólnoty półprodukt wyodrębniany w miejscu wytwarzania lub transportowany półprodukt wyodrębniany, zastosowanie mają poniższe przepisy.

Z zastrzeżeniem ust. 2 niniejszego artykułu, informacje określone w art. 17 ust. 2 lit. c) i d) oraz art. 18 ust. 2 lit. c) i d) będą przedkładane najpierw przez jednego producenta lub importera, który działa w porozumieniu z pozostałymi zgadzającymi się na to producentami lub importerami (zwanego dalej „wiodącym rejestrującym”).

Następnie każdy rejestrujący osobno przedkłada informacje określone w art. 17 ust. 2 lit. a), b), e) i f) oraz w art. 18 ust. 2 lit. a), b), e) i f).

2. Producent lub importer może przedłożyć informacje, o których mowa w art. 17 ust. 2 lit. c) lub d) oraz art. 18 ust. 2 lit. c) lub d), osobno, jeżeli:

a) ich wspólne przedłożenie wiązałoby się dla niego z nieproporcjonalnymi kosztami; lub

b) wspólne przedłożenie informacji prowadziłoby do ujawnienia informacji, które uważa on za wrażliwe pod względem handlowym, i prawdopodobnie spowodowałoby jego znaczną szkodę handlową; lub

c) nie zgadza się on z wiodącym rejestrującym co do wyboru informacji.

Jeżeli mają zastosowanie lit. a), b) lub c), producent lub importer przedkłada wraz z dokumentacją, w zależności od przypadku, wyjaśnienie powodów, dla których koszty byłyby nieproporcjonalne i ujawnienie tej informacji prawdopodobnie spowodowałoby znaczną szkodę handlową lub też uzasadnienie charakteru nieporozumienia.

3. Przedłożenie dokumentów rejestracyjnych łączy się z wniesieniem opłaty wymaganej zgodnie z przepisami tytułu IX.

ROZDZIAŁ 4

Przepisy wspólne dla wszystkich rejestracji

Artykuł 20

Obowiązki Agencji

1. Każdej rejestracji Agencja nadaje numer przedłożenia, którego należy używać we wszelkiej korespondencji związanej z rejestracją, dopóki nie uzna się dokumentów rejestracyjnych za kompletne, oraz datę przedłożenia, którą jest data otrzymania dokumentów rejestracyjnych przez Agencję.

2. Agencja sprawdza kompletność wszystkich dokumentów rejestracyjnych w celu stwierdzenia, czy wszystkie elementy wymagane na mocy art. 10 i 12 lub art. 17 albo 18 zostały w nich zawarte oraz czy została uiszczona opłata, o której mowa w art. 6 ust. 4, art. 7 ust. 1 i ust. 5, art. 17 ust. 2 lub art. 18 ust. 2. Weryfikacja kompletności nie obejmuje oceny jakości lub adekwatności przedłożonych danych ani uzasadnień.

Agencja sprawdza kompletność dokumentów rejestracyjnych w ciągu trzech tygodni od daty przedłożenia lub w ciągu trzech miesięcy od terminu ustalonego w art. 23 w przypadku rejestracji substancji wprowadzonych, dla której dokumenty przedłożono w ciągu 2 miesięcy bezpośrednio poprzedzających wspomniany termin.

Jeżeli dokumenty rejestracyjne są niekompletne, przed upływem okresu trzech tygodni lub trzech miesięcy, o którym mowa w akapicie drugim, Agencja informuje rejestrującego, jakie dalsze informacje są wymagane, aby dokumenty rejestracyjne były kompletne, i ustala racjonalny termin ich dostarczenia. Rejestrujący uzupełnia swoje dokumenty rejestracyjne i przedkłada je Agencji w ustalonym terminie. Agencja wydaje rejestrującemu potwierdzenie daty wpływu dalszych informacji. Agencja dokonuje powtórnej weryfikacji kompletności, biorąc pod uwagę przedłożone jej dalsze informacje.

Agencja odmawia rejestracji, jeżeli rejestrujący nie dostarczy w ustalonym terminie brakujących danych niezbędnych do uzupełnienia dokumentów rejestracyjnych. W takich przypadkach nie jest zwracana opłata rejestracyjna.

3. Kiedy dokumenty rejestracyjne są kompletne, Agencja nadaje substancji, której one dotyczą, numer rejestracji i datę rejestracji identyczną z datą przedłożenia. Agencja niezwłocznie przekazuje numer rejestracji i datę rejestracji rejestrującemu, którego one dotyczą. Numeru rejestracji należy używać we wszelkiej dalszej korespondencji związanej z rejestracją.

4. W ciągu 30 dni od daty przedłożenia Agencja powiadamia właściwy organ odpowiedniego państwa członkowskiego o tym, że w bazie danych Agencji dostępne są następujące informacje:

a) dokumentacja rejestracyjna wraz z numerem przedłożenia lub rejestracji;

b) data przedłożenia lub rejestracji;

c) wynik weryfikacji kompletności; oraz

d) wszelkie żądania przedstawienia informacji dodatkowych, a także terminy ustalone zgodnie z akapitem trzecim ust. 2.

Odpowiednim państwem członkowskim jest państwo członkowskie, na terytorium którego substancja jest produkowana lub importer ma siedzibę.

Jeżeli producent posiada miejsca produkcji w więcej niż jednym państwie członkowskim, odpowiednim państwem członkowskim jest to, w którym znajduje się główna siedziba producenta. Powiadamiane są także pozostałe państwa członkowskie, w których znajdują się miejsca produkcji.

Kiedy w bazie danych Agencji dostępne stają się dalsze informacje przedłożone przez rejestrującego, Agencja niezwłocznie powiadamia o tym właściwe organy odpowiednich państw członkowskich.

5. Od decyzji Agencji podjętych na mocy przepisów ust. 2 niniejszego artykułu przysługuje odwołanie zgodnie z przepisami art. 91, 92 i 93.

6. W przypadku przedłożenia dodatkowych informacji dotyczących konkretnej substancji przez nowego rejestrującego Agencja powiadamia istniejących rejestrujących o tym, że informacje te są dostępne w bazie danych dla celów, o których mowa w art. 22.

Artykuł 21

Produkcja i import substancji

1. Po upływie trzech tygodni od daty przedłożenia, w przypadku nieotrzymania przeciwwskazań z Agencji zgodnie z art. 20 ust. 2, rejestrujący może rozpocząć lub kontynuować produkcję lub import substancji albo wyrobu, bez uszczerbku dla przepisów art. 27 ust. 8.

W przypadku rejestracji substancji wprowadzonych rejestrujący ten może kontynuować produkcję lub import substancji bądź produkcję lub import wyrobu w przypadku braku przeciwwskazań otrzymanych z Agencji zgodnie z art. 20 ust. 2 w ciągu trzech tygodni od daty przedłożenia lub, jeżeli dokumenty rejestracyjne zostały przedłożone w ciągu dwóch miesięcy poprzedzających termin ustalony w art. 23, w przypadku braku przeciwwskazań ze strony Agencji zgodnie z art. 20 ust. 2 w ciągu trzech miesięcy począwszy od wspomnianego terminu, bez uszczerbku dla przepisów art. 27 ust. 8.

W przypadku aktualizacji dokumentów rejestracyjnych zgodnie z art. 22 rejestrujący może kontynuować produkcję lub import substancji lub produkcję lub import wyrobu, jeżeli brak jest przeciwwskazań ze strony Agencji zgodnie z art. 20 ust. 2 w ciągu 3 tygodni od daty aktualizacji, bez uszczerbku dla przepisów art. 27 ust. 8.

2. Jeżeli Agencja poinformowała rejestrującego o konieczności przedłożenia dalszych informacji zgodnie z akapitem trzecim art. 20 ust. 2, w przypadku braku przeciwwskazań ze strony Agencji w ciągu trzech tygodni od otrzymania przez Agencję wymaganych dalszych informacji niezbędnych do uzupełnienia dokumentów rejestracyjnych, rejestrujący może rozpocząć produkcję lub import substancji bądź produkcję lub import wyrobu, bez uszczerbku dla przepisów art. 27 ust. 8.

3. Jeżeli wiodący rejestrujący przedkłada część dokumentów rejestracyjnych w imieniu jednego lub kilku innych rejestrujących, zgodnie z przepisami art. 11 lub 19, każdy z tych innych rejestrujących może produkować lub importować substancję lub produkować lub importować wyroby wyłącznie po upływie terminu przewidzianego w ust. 1 i 2 niniejszego artykułu oraz pod warunkiem braku przeciwwskazań ze strony Agencji w stosunku do rejestracji wiodącego rejestrującego działającego w imieniu innych rejestrujących i jego własnej rejestracji.

Artykuł 22

Dalsze obowiązki rejestrujących

1. Po rejestracji rejestrujący odpowiedzialny jest za wprowadzanie do dokumentów rejestracyjnych nowych informacji z własnej inicjatywy i bez zbędnej zwłoki oraz przedkładanie ich Agencji w przypadku:

a) każdej zmiany jego statusu, takiej jak bycie producentem, importerem lub wytwórcą wyrobów lub danych identyfikacyjnych, takich jak jego imię i nazwisko lub nazwa czy też adres;

b) każdej zmiany składu substancji przedstawionego w sekcji 2 załącznika VI;

c) zmian rocznej lub całkowitej ilości produkcji lub importu, lub ilości substancji obecnych w produkowanych lub importowanych przez niego wyrobach, jeżeli skutkują one zmianą zakresu wielkości obrotu, w tym zaprzestaniem produkcji lub importu;

d) nowych zastosowań zidentyfikowanych oraz nowych zastosowań odradzanych wymienionych w sekcji 3.7 załącznika VI, dla których substancja jest produkowana lub importowana;

e) nowej wiedzy na temat zagrożeń stwarzanych przez substancję dla zdrowia człowieka lub dla środowiska, świadomości, której można, w racjonalnych granicach, spodziewać się od rejestrującego i która skutkuje zmianami w karcie charakterystyki lub raporcie bezpieczeństwa chemicznego;

f) każdej zmiany w klasyfikacji lub oznakowaniu substancji;

g) każdej aktualizacji lub zmiany raportu bezpieczeństwa chemicznego lub sekcji 5 załącznika VI;

h) stwierdzenia przez rejestrującego potrzeby przeprowadzenia badania wymienionego w załączniku IX lub załączniku X, w następstwie czego opracowywana jest propozycja przeprowadzenia badań;

i) każdej zmiany udzielonego dostępu do informacji zawartych w dokumentach rejestracyjnych.

Agencja przekazuje powyższe informacje właściwemu organowi odpowiedniego państwa członkowskiego.

2. Rejestrujący przedkłada Agencji aktualizację dokumentów rejestracyjnych zawierającą informacje wymagane zgodnie z decyzją podjętą na podstawie art. 40, 41 lub 46 lub uwzględnia decyzję podjętą zgodnie z art. 60 i 73 w terminie określonym w tej decyzji. Agencja powiadamia właściwy organ odpowiedniego państwa członkowskiego o dostępności tych informacji w bazie danych Agencji.

3. Agencja sprawdza kompletność każdej zaktualizowanej wersji dokumentów rejestracyjnych zgodnie z art. 20 ust. 2 akapit pierwszy i drugi. W przypadku aktualizacji zgodnej z art. 12 ust. 2 i ust. 1 lit. c) niniejszego artykułu Agencja sprawdza kompletność informacji dostarczonych przez rejestrującego, a art. 20 ust. 2 ma zastosowanie, w razie potrzeby po dostosowaniu.

4. W przypadkach gdy mają zastosowanie przepisy art. 11 lub 19, każdy rejestrujący osobno przedkłada informacje określone w ust. 1 lit. c) niniejszego artykułu.

5. Przedłożenie uaktualnionej wersji dokumentów rejestracyjnych łączy się z wniesieniem odpowiedniej części opłaty zgodnie z tytułem IX.

ROZDZIAŁ 5

Przepisy przejściowe mające zastosowanie do substancji wprowadzonych i substancji zgłoszonych

Artykuł 23

Szczególne przepisy dotyczące substancji wprowadzonych

1. Przepisów art. 5, art. 6, art. 7 ust. 1, art. 17, 18 i 21 nie stosuje się do dnia 1 grudnia 2010 r. do następujących substancji:

a) substancji wprowadzonych, zaklasyfikowanych zgodnie z dyrektywą 67/548/EWG jako rakotwórcze, mutagenne lub działające szkodliwie na rozrodczość, kategorii 1 i 2, które zostały wyprodukowane na terytorium Wspólnoty lub importowane przez producenta lub importera co najmniej raz po dniu 1 czerwca 2007 r. w ilości co najmniej 1 tony rocznie;

b) substancji wprowadzonych, zaklasyfikowanych jako działające bardzo toksycznie na organizmy wodne, które mogą powodować długo utrzymujące się niekorzystne zmiany w środowisku wodnym (R50/53), zgodnie z dyrektywą 67/548/EWG i wyprodukowanych na terytorium Wspólnoty lub importowanych przez producenta lub importera co najmniej raz po dniu 1 czerwca 2007 r. w ilości co najmniej 100 ton rocznie;

c) substancji wprowadzonych wyprodukowanych na terytorium Wspólnoty lub importowanych przez producenta lub importera co najmniej raz po dniu 1 czerwca 2007 r. w ilości co najmniej 1 000 ton rocznie.

2. Do dnia 1 czerwca 2013 r. nie stosuje się przepisów art. 5, art. 6, art. 7 ust. 1, art. 17, 18 i 21 w przypadku substancji wprowadzonych, wyprodukowanych na terytorium Wspólnoty lub importowanych przez producenta lub importera co najmniej raz po dniu 1 czerwca 2007 r., w ilości co najmniej 100 ton rocznie.

3. Do dnia 1 czerwca 2018 r. nie stosuje się przepisów art. 5, art. 6, art. 7 ust. 1, art. 17, 18 i 21 w przypadku substancji wprowadzonych, wyprodukowanych na terytorium Wspólnoty lub importowanych przez producenta lub importera co najmniej raz po dniu 1 czerwca 2007 r., w ilości co najmniej 1 tony rocznie.

4. Bez uszczerbku dla ust. 1–3, wniosek o rejestrację może zostać przedłożony w dowolnym czasie przed upływem odpowiedniego terminu.

5. Niniejszy artykuł stosuje się również do substancji zarejestrowanych zgodnie z odpowiednio dostosowanym art. 7.

Artykuł 24

Substancje zgłoszone

1. Zgłoszenia zgodne z dyrektywą 67/548/EWG traktowane są jako rejestracje dla potrzeb niniejszego tytułu, przy czym nadanie numeru rejestracji przez Agencję następuje do dnia 1 grudnia 2008 r.

2. Jeżeli ilość substancji zgłoszonej, wyprodukowanej lub importowanej przez producenta lub importera osiągnie kolejny, wyższy próg wielkości określony w art. 12, należy dostarczyć, zgodnie z przepisami art. 10 i 12, dodatkowe wymagane informacje odpowiednie dla tego progu wielkości, jak i dla wszystkich niższych progów wielkości obrotu, chyba że informacje te zostały już przedłożone zgodnie ze wspomnianymi artykułami.

TYTUŁ III

UDOSTĘPNIANIE DANYCH I UNIKANIE PRZEPROWADZANIA NIEPOTRZEBNYCH BADAŃ

ROZDZIAŁ 1

Cele i zasady ogólne

Artykuł 25

Cele i zasady ogólne

1. W celu unikania badań na zwierzętach badania na zwierzętach kręgowych dla celów niniejszego rozporządzenia przeprowadzane są tylko w ostateczności. Konieczne jest także podejmowanie środków ograniczających powielanie innych badań.

2. Udostępnianie danych i wspólne zgłaszanie informacji zgodnie z niniejszym rozporządzeniem dotyczy danych technicznych, a w szczególności informacji odnoszących się do swoistych właściwości substancji. Rejestrujący nie wymieniają informacji o swej działalności rynkowej, w szczególności informacji dotyczących możliwości wytwórczych, tonażu wytwórstwa lub sprzedaży, tonażu importu lub udziałów w rynku.

3. Wszelkie podsumowania przebiegu badań lub szczegółowe podsumowania przebiegu badań, przedłożone co najmniej 12 lat wcześniej w toku rejestracji dokonywanej na mocy niniejszego rozporządzenia, mogą być wykorzystywane do celów rejestracji przez innego producenta lub importera.

ROZDZIAŁ 2

Zasady dotyczące substancji niewprowadzonych i rejestrujących substancje wprowadzone bez rejestracji wstępnej

Artykuł 26

Obowiązek zwrócenia się z zapytaniem przed dokonaniem rejestracji

1. Każdy potencjalny rejestrujący substancję nie wprowadzoną lub potencjalny rejestrujący substancję wprowadzoną, który nie dokonał rejestracji wstępnej zgodnie z art. 28, zwracają się do Agencji z zapytaniem o to, czy przedłożono już dokumenty rejestracyjne dla tej samej substancji. Razem z zapytaniem potencjalny rejestrujący przedkłada Agencji następujące informacje:

a) własne dane identyfikujące określone w sekcji 1 załącznika VI, z wyjątkiem miejsc, w których substancja jest stosowana;

b) dane identyfikujące substancję określone w sekcji 2 załącznika VI;

c) informacje o tym, które wymagania w zakresie informacji zobowiązują go do przeprowadzenia nowych badań na zwierzętach kręgowych;

d) informacje o tym, które wymagania w zakresie informacji zobowiązują go do przeprowadzenia innych nowych badań.

2. Jeżeli ta sama substancja nie została wcześniej zarejestrowana, Agencja informuje o tym potencjalnego rejestrującego.

3. Jeżeli ta sama substancja została zarejestrowana nie dawniej niż w ciągu ostatnich 12 lat, Agencja informuje niezwłocznie potencjalnego rejestrującego o imionach i nazwiskach lub nazwach oraz adresach poprzednich rejestrujących i o odpowiednich przedłożonych już przez nich podsumowaniach lub szczegółowych podsumowaniach przebiegu badań, zależnie od okoliczności.

Badań na zwierzętach kręgowych nie powtarza się.

Agencja jednocześnie informuje poprzednich rejestrujących o imieniu i nazwisku lub nazwie oraz adresie potencjalnego rejestrującego. Dostępne badania są udostępniane potencjalnym rejestrującym zgodnie z art. 27.

4. Jeżeli kilku potencjalnych rejestrujących zwraca się z zapytaniem w sprawie tej samej substancji, Agencja niezwłocznie informuje każdego potencjalnego rejestrującego o imionach i nazwiskach lub nazwach oraz adresach pozostałych potencjalnych rejestrujących.

Artykuł 27

Udostępnianie istniejących danych w przypadku substancji zarejestrowanych

1. W przypadku gdy substancja została zarejestrowana nie dawniej niż w ciągu ostatnich 12 lat, o czym mowa w art. 26 ust. 3, potencjalny rejestrujący:

a) zwraca się, w przypadku informacji dotyczących badań na zwierzętach kręgowych; oraz

b) może zwrócić się, w przypadku informacji nie dotyczących badań na zwierzętach kręgowych, do poprzednich rejestrujących z prośbą o informacje, których potrzebuje w związku z art. 10 lit. a) pkt (vi) i (vii) w celu dokonania rejestracji.

2. Gdy zwrócono się z prośbą o informacje zgodnie z ust. 1, potencjalni i poprzedni rejestrujący, o których mowa w ust. 1, podejmują wszelkie starania w celu osiągnięcia porozumienia w zakresie udostępnienia informacji, o które zwracają się potencjalni rejestrujący w związku z art. 10 lit. a) pkt (vi) i (vii). Takie porozumienie może zostać zastąpione przez wniesienie sprawy przed sąd arbitrażowy i przyjęcie jego rozstrzygnięcia.

3. Poprzedni i potencjalni rejestrujący podejmują wszelkie starania w celu zagwarantowania, że koszty udostępnienia informacji ustalone są w sposób sprawiedliwy, przejrzysty i niedyskryminujący. Można to ułatwić poprzez kierowanie się wytycznymi dotyczącymi podziału kosztów, które oparte są na tych zasadach przyjętych przez Agencję zgodnie z art. 77 ust. 2 lit. g). Od rejestrujących wymaga się udziału w kosztach tylko tych informacji, których przedłożenie jest od nich wymagane w celu spełnienia wymagań rejestracyjnych.

4. Po osiągnięciu porozumienia w zakresie udostępnienia informacji poprzedni rejestrujący udostępnia nowemu rejestrującemu uzgodnioną informację i udziela nowemu rejestrującemu pozwolenia na odwoływanie się do pełnego sprawozdania z badania poprzedniego rejestrującego.

5. Jeżeli porozumienie nie zostanie osiągnięte, potencjalny rejestrujący informuje o tym Agencję i poprzednich rejestrujących po upływie co najmniej 1 miesiąca od otrzymania od Agencji imion i nazwisk lub nazw oraz adresów poprzednich rejestrujących.

6. W ciągu jednego miesiąca od otrzymania informacji, o których mowa w ust. 5, Agencja udziela potencjalnemu rejestrującemu pozwolenia na odwoływanie się w dokumentacji rejestracyjnej do informacji, o które się zwraca, pod warunkiem że potencjalny rejestrujący dostarczy na żądanie Agencji dowodu zapłaty poprzednim rejestrującym za te informacje części poniesionych kosztów. Poprzednim rejestrującym przysługuje roszczenie o zapłatę przez potencjalnego rejestrującego kwoty stanowiącej proporcjonalną część poniesionych kosztów. Obliczenie proporcjonalnej części kosztów mogą ułatwić wytyczne przyjęte przez Agencję zgodnie z art. 77 ust. 2 lit. g). Poprzednim rejestrującym, którzy udostępniają potencjalnemu rejestrującemu pełny raport badawczy, przysługuje roszczenie o zwrot przez potencjalnego rejestrującego równej części kosztów poniesionych przez nich w związku z badaniami, którego to roszczenia można dochodzić przed sądami krajowymi.

7. Od decyzji Agencji podjętych na mocy przepisów ust. 6 niniejszego artykułu przysługuje odwołanie zgodnie z przepisami art. 91, 92 i 93.

8. Na wniosek poprzedniego rejestrującego okres oczekiwania na rejestrację ustalony w art. 21 ust. 1 jest dla nowego rejestrującego przedłużany o cztery miesiące.

ROZDZIAŁ 3

Zasady dotyczące substancji wprowadzonych

Artykuł 28

Obowiązek wstępnej rejestracji substancji wprowadzonych

1. W celu skorzystania z przepisów przejściowych określonych w art. 23 każdy potencjalny rejestrujący substancję wprowadzoną w ilości co najmniej 1 tony rocznie, w tym bez ograniczeń półprodukty, przekłada Agencji wszystkie następujące informacje:

a) nazwę substancji zgodnie z wymaganiami określonymi w sekcji 2 załącznika VI, w tym numery EINECS i CAS lub, jeżeli nie są one dostępne, inne kody identyfikujące;

b) własne imię i nazwisko lub nazwę, nazwisko osoby kontaktowej, a także w stosownych przypadkach, imię i nazwisko oraz adres swojego przedstawiciela zgodnie z art. 4 i sekcją 1 załącznika VI;

c) przewidywany termin rejestracji i zakres wielkości obrotu;

d) nazwę substancji, zgodnie z wymaganiami określonymi w sekcji 2 załącznika VI, w tym numery EINECS i CAS lub, jeżeli nie są one dostępne, inne kody identyfikujące, dla których dostępne informacje są istotne pod względem zastosowania sekcji 1.3 i 1.5 załącznika XI.

2. Informacje, o których mowa w ust. 1, są przedkładane w ciągu okresu rozpoczynającego się dnia 1 czerwca 2008 r. i kończącego się dnia 1 grudnia 2008 r.

3. Rejestrujący, którzy nie dostarczą informacji wymaganych w ust. 1 nie mogą skorzystać z przepisów art. 23.

4. Agencja do dnia 1 stycznia 2009 r. publikuje na swej stronie internetowej listę substancji, o których mowa w ust. 1 lit. a) i d). Lista ta obejmuje wyłącznie nazwy substancji, w tym ich numery EINECS i CAS, jeżeli są dostępne, i inne kody identyfikujące, a także pierwszy przewidywany termin rejestracji.

5. Po opublikowaniu listy dalszy użytkownik substancji niefigurującej na liście może poinformować Agencję o swoim zainteresowaniu daną substancją, o własnych danych kontaktowych, a także o danych kontaktowych swojego obecnego dostawcy. Agencja publikuje na swej stronie internetowej nazwę substancji i na żądanie dostarcza danych kontaktowych dalszego użytkownika potencjalnemu rejestrującemu.

6. Potencjalni rejestrujący, którzy po raz pierwszy produkują lub importują substancję wprowadzoną w ilości co najmniej 1 tony rocznie lub po raz pierwszy stosują substancję w produkcji wyrobów lub importują po raz pierwszy wyrób zawierający substancję wprowadzoną, która będzie wymagała rejestracji, po dniu 1 grudnia 2008 r., uprawnieni są do stosowania przepisów art. 23, pod warunkiem że przedłożą Agencji informacje, o których mowa w ust. 1 niniejszego artykułu, w ciągu sześciu miesięcy od pierwszej produkcji, importu lub zastosowania substancji w ilości co najmniej 1 tony rocznie i nie później niż 12 miesięcy przed upływem odpowiedniego terminu określonego w art. 23.

7. Producenci i importerzy substancji wprowadzonych w ilości mniejszej niż 1 tona rocznie, figurujących na liście publikowanej przez Agencję zgodnie z ust. 4 niniejszego artykułu, jak również dalsi użytkownicy tych substancji i strony trzecie posiadające informacje na temat tych substancji, mogą przedłożyć Agencji informacje, o których mowa w ust. 1 niniejszego artykułu lub wszelkie inne istotne informacje dotyczące tych substancji, z zamiarem uczestniczenia w forum wymiany informacji, o którym mowa w art. 29.

Artykuł 29

Fora wymiany informacji o substancjach

1. Wszyscy potencjalni rejestrujący, dalsi użytkownicy i osoby trzecie, które przedłożyły informacje Agencji zgodnie z art. 28 lub których informacje znajdują się w posiadaniu Agencji zgodnie z art. 15, dla tej samej substancji wprowadzonej, lub też rejestrujący, którzy przedłożyli dokumenty rejestracyjne dotyczące tej substancji wprowadzonej przed terminem określonym w art. 23 ust. 3, są uczestnikami forum wymiany informacji o substancjach (SIEF).

2. Celem każdego forum SIEF jest:

a) ułatwienie wymiany informacji określonych w art. 10 lit. a) pkt (vi) i (vii) pomiędzy potencjalnymi rejestrującymi dla celów rejestracji i unikanie tym samym powielania badań; i

b) uzgodnienie klasyfikacji i oznakowania w przypadkach różnic w klasyfikacji i oznakowaniu substancji między potencjalnymi rejestrującymi.

3. Uczestnicy forum SIEF udostępniają innym uczestnikom istniejące wyniki badań, reagują na wnioski innych uczestników o udzielenie informacji, wspólnie określają zapotrzebowanie na dalsze badania dla celów ust. 2 lit. a) i organizują przeprowadzenie takich badań. Wszystkie fora SIEF rozpoczną działalność do dnia 1 czerwca 2018 r.

Artykuł 30

Udostępnianie danych wiążących się z przeprowadzeniem badań

1. Zanim przeprowadzone zostaną badania w celu uzyskania informacji wymaganych dla celów rejestracji, uczestnik forum SIEF sprawdza poprzez komunikację w ramach swojego forum SIEF, czy odpowiednie wyniki badania są dostępne. Jeżeli odpowiednie wyniki badań na zwierzętach kręgowych są dostępne w obrębie forum SIEF, uczestnik tego forum zwraca się z wnioskiem o udostępnienie wyników tych badań. Jeżeli odpowiednie wyniki badań niewiążących się z badaniami na zwierzętach kręgowych są dostępne w obrębie forum SIEF, uczestnik tego forum może zwrócić się z wnioskiem o udostępnienie wyników tych badań.

Właściciel wyników badania w ciągu miesiąca od złożenia powyższego wniosku przedstawia uczestnikom występującym z tym wnioskiem dokumenty stanowiące dowód kosztów poniesionych na ten cel. Uczestnicy ci oraz właściciel podejmują wszelkie starania w celu zapewnienia, że koszty udostępnienia informacji ustalone są w sposób sprawiedliwy, przejrzysty i niedyskryminujący. Można to ułatwić poprzez kierowanie się wytycznymi dotyczącymi podziału kosztów, które oparte są na tych zasadach i które przyjęte są przez Agencję zgodnie z art. 77 ust. 2 lit. g). Jeżeli nie mogą oni osiągnąć takiego porozumienia, koszty dzieli się równo między nich. W ciągu 2 tygodni od otrzymania zapłaty właściciel wydaje pozwolenie na odwoływanie się do pełnego raportu badawczego dla celów rejestracji. Od rejestrujących wymaga się uczestnictwa w kosztach tylko tych informacji, których przedłożenie jest od nich wymagane w celu spełnienia wymagań rejestracyjnych.

2. Jeżeli odpowiednie dokumenty wiążące się z przeprowadzeniem badań nie są dostępne w ramach forum SIEF, w celu spełnienia wymagania dotyczącego informacji w ramach każdego SIEF przeprowadzane jest tylko jedno badanie przez jednego z członków SIEF, działającego w imieniu pozostałych. Członkowie forum SIEF podejmują wszelkie uzasadnione kroki w celu osiągnięcia w terminie ustalonym przez Agencję porozumienia w zakresie wyznaczenia uczestnika, który wykona badanie w imieniu pozostałych uczestników i przedłoży Agencji podsumowanie lub szczegółowe podsumowanie przebiegu badania. W przypadku braku porozumienia Agencja określa, który rejestrujący lub dalszy użytkownik przeprowadzi badania. Wszyscy uczestnicy forum SIEF, od których wymaga się przedłożenia badania, uczestniczą w kosztach przeprowadzenia badania w części odpowiadającej liczbie uczestniczących potencjalnych rejestrujących. Uczestnicy, którzy nie przeprowadzają badania, mają prawo do otrzymania pełnego raportu badawczego w terminie dwóch tygodni od uiszczenia opłaty uczestnikowi, który przeprowadził badanie.

3. Jeżeli właściciel wyników badania, o którym mowa w ust. 1, wiążącego się z badaniami na zwierzętach kręgowych, odmawia przedstawienia dokumentów stanowiących dowód kosztów tego badania lub też odmawia udostępnienia samej dokumentacji tego badania innym uczestnikom, nie może kontynuować rejestracji do momentu przedstawienia wspomnianych informacji pozostałym uczestnikom. Pozostali uczestnicy kontynuują rejestrację bez spełnienia wymagania dotyczącego tych informacji, wyjaśniając przyczynę takiego stanu rzeczy w dokumentacji rejestracyjnej. Badania nie powtarza się, chyba że w ciągu 12 miesięcy od daty rejestracji dokonanej przez pozostałych uczestników właściciel informacji nie przekazał ich innym uczestnikom i Agencja podejmie decyzję o powtórzeniu przez nich badań. Jeżeli jednak inny rejestrujący przedłożył już dokumenty rejestracyjne, Agencja udziela pozostałym potencjalnym rejestrującym pozwolenia na odwoływanie się do tych informacji w ich dokumentacjach rejestracyjnych. Wspomnianemu innemu rejestrującemu przysługuje roszczenie o zwrot przez innych uczestników równej części kosztów, którego dochodzić może przed sądami krajowymi, pod warunkiem że udostępnia on innym uczestnikom pełny raport badawczy.

4. Jeżeli właściciel wyników badania, o którym mowa w ust. 1, niewiążącego się z badaniami na zwierzętach kręgowych odmawia przedstawienia dokumentów stanowiących dowód kosztów tego badania lub też odmawia udostępnienia dokumentacji tego badania innym uczestnikom SIEF, kontynuują oni rejestrację w taki sposób, jakby w ramach SIEF nie było dostępnego badania.

5. Od decyzji Agencji podjętych na mocy ust. 2 lub 3 niniejszego artykułu przysługuje odwołanie zgodnie z przepisami art. 91, 92 i 93.

6. Właściciel wyników badania, który odmówił przedstawienia dowodu poniesienia kosztów lub samych wyników badania, o czym jest mowa w ust. 3 lub 4 niniejszego artykułu, karany jest zgodnie z art. 126.

TYTUŁ IV

INFORMACJE W ŁAŃCUCHU DOSTAW

Artykuł 31

Wymagania odnoszące się do kart charakterystyki

1. Dostawca substancji lub mieszaniny dostarcza odbiorcy substancji lub mieszaniny kartę charakterystyki sporządzoną zgodnie z załącznikiem II:

a) w przypadku gdy substancja spełnia kryteria klasyfikacji jako stwarzająca zagrożenie zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1272/2008 lub jeżeli mieszanina spełnia kryteria klasyfikujące ją jako niebezpieczną zgodnie z dyrektywą 1999/ 45/WE; lub

b) w przypadku gdy substancja jest trwała, wykazująca zdolność do bioakumulacji i toksyczna lub bardzo trwała i wykazująca bardzo dużą zdolność do bioakumulacji zgodnie z kryteriami zawartymi w załączniku XIII; lub

c) w przypadku gdy substancja znajduje się na liście sporządzonej zgodnie z art. 59 ust. 1 z powodów innych niż określone w lit. a) i b).

2. Każdy uczestnik łańcucha dostaw, od którego zgodnie z art. 14 lub 37 wymagane jest przeprowadzenie oceny bezpieczeństwa chemicznego substancji, zagwarantuje, że informacje zawarte w karcie charakterystyki są zgodne z informacjami zawartymi w tej ocenie. Jeżeli sporządzana jest karta charakterystyki mieszaniny i uczestnik łańcucha dostaw przygotował ocenę bezpieczeństwa chemicznego tej mieszaniny, wystarczające jest, aby informacje w karcie charakterystyki były zgodne z raportem bezpieczeństwa chemicznego mieszaniny, a nie z raportami bezpieczeństwa chemicznego każdej substancji wchodzącej w skład mieszaniny.

3. Dostawca dostarcza odbiorcy na jego żądanie kartę charakterystyki sporządzoną zgodnie z załącznikiem II, jeżeli mieszanina nie spełnia kryteriów klasyfikacji jako niebezpieczny zgodnie z art. 5, 6 i 7 dyrektywy 1999/45/WE, ale zawiera:

a) w stężeniach wynoszących osobno co najmniej 1 % wag. w przypadku mieszanin nie występujących w postaci gazu oraz co najmniej 0,2 % obj. w przypadku mieszanin występujących w postaci gazu, substancję, która stwarza zagrożenie dla zdrowia ludzkiego lub środowiska; lub

b) w stężeniach wynoszących osobno co najmniej 0,1 % wag. w przypadku mieszanin nie występujących w postaci gazu przynajmniej jedną substancję, która jest trwała, wykazująca zdolność do bioakumulacji i toksyczna lub bardzo trwała i wykazująca bardzo dużą zdolność do bioakumulacji, zgodnie z kryteriami określonymi w załączniku XIII, lub która została umieszczona na liście sporządzonej zgodnie z art. 59 ust. 1 z powodów innych niż określone w lit. a); lub

c) substancję, w przypadku której zostały określone we Wspólnocie najwyższe dopuszczalne stężenia w środowisku pracy.

4. Jeżeli dalszy użytkownik lub dystrybutor nie żąda karty charakterystyki, nie musi być ona dostarczona, w odniesieniu do substancji, które są substancjami stwarzającymi zagrożenie zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1272/2008 lub mieszanin, które są mieszaninami niebezpiecznymi zgodnie z dyrektywą 1999/45/WE, jeżeli tym substancjom lub mieszaninom, oferowanym lub sprzedawanym ogółowi społeczeństwa, towarzyszą informacje wystarczające, by użytkownicy mogli podjąć niezbędne środki ochrony zdrowia ludzkiego, bezpieczeństwa i środowiska.

5. Kartę charakterystyki dostarcza się w językach urzędowych państw członkowskich, na terytorium których substancja lub mieszanina jest wprowadza do obrotu, chyba że zainteresowane państwa członkowskie postanowią inaczej.

6. Karta charakterystyki zawiera datę sporządzenia i następujące pozycje:

1) identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa;

2) identyfikacja zagrożeń;

3) skład/informacja o składnikach;

4) pierwsza pomoc;

5) postępowanie w przypadku pożaru;

6) postępowanie w przypadku niezamierzonego uwolnienia do środowiska;

7) postępowanie z substancją/mieszaniną i jej magazynowanie;

8) kontrola narażenia/środki ochrony indywidualnej;

9) właściwości fizyczne i chemiczne;

10) stabilność i reaktywność;

11) informacje toksykologiczne;

12) informacje ekologiczne;

13) postępowanie z odpadami;

14) informacje o transporcie;

15) informacje dotyczące przepisów prawnych;

16) inne informacje.

7. Każdy uczestnik łańcucha dostaw, od którego wymagane jest sporządzenie raportu bezpieczeństwa chemicznego zgodnie z art. 14 lub 37, zamieszcza w załączniku do karty charakterystyki odpowiednie scenariusze narażenia (w stosownych przypadkach zawierające kategorie stosowania i narażenia) obejmujące zastosowania zidentyfikowane oraz szczególne warunki wynikające z zastosowania sekcji 3 załącznika XI.

W trakcie sporządzania własnej karty charakterystyki dla zastosowań zidentyfikowanych każdy dalszy użytkownik zamieszcza w niej odpowiednie scenariusze narażenia oraz wykorzystuje wszelkie odpowiednie informacje umieszczone w karcie charakterystyki, którą mu dostarczono.

W trakcie sporządzania własnej karty charakterystyki dla zastosowań, o których przekazał on informacje zgodnie z art. 37 ust. 2, każdy dystrybutor przekazuje odpowiednie scenariusze narażenia oraz wykorzystuje wszelkie odpowiednie informacje umieszczone w karcie charakterystyki, którą mu dostarczono.

8. Spis danych dotyczących bezpieczeństwa dostarcza się w nieodpłatnie w formie papierowej lub elektronicznej nie później niż w dniu pierwszej dostawy substancji lub mieszaniny.

9. Dostawcy niezwłocznie aktualizują kartę charakterystyki w następujących sytuacjach:

a) gdy tylko pojawią się nowe informacje, które mogą mieć wpływ na środki kontroli ryzyka, lub nowe informacje o zagrożeniach;

b) w przypadku udzielenia lub odmowy udzielenia zezwolenia;

c) w przypadku zastosowania ograniczenia.

Nowe informacje, opatrzone datą i oznaczone jako „Aktualizacja: (data)”, dostarczane są bezpłatnie w wersji papierowej lub elektronicznej wszystkim odbiorcom substancji lub mieszaniny, którym dostawcy dostarczyli tę substancję lub mieszaninę w ciągu ostatnich 12 miesięcy. Wszelkie aktualizacje po dokonaniu rejestracji zawierają numer rejestracji.

10. Jeżeli substancje są zaklasyfikowane zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1272/2008, w okresie od jego wejścia w życie do dnia 1 grudnia 2010 r. w karcie charakterystyki można zawrzeć tę klasyfikację wraz z klasyfikacją zgodną z dyrektywą 67/548/ EWG.

Od dnia 1 grudnia 2010 r. do dnia 1 czerwca 2015 r. karty charakterystyki substancji zawierają klasyfikację zgodną z dyrektywą 67/548/EWG i rozporządzeniem (WE) nr 1272/2008.

Jeżeli mieszaniny są zaklasyfikowane zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1272/2008, w okresie od jego wejścia w życie do dnia 1 czerwca 2015 r. w karcie charakterystyki można zawrzeć tę klasyfikację wraz z klasyfikacją zgodną z dyrektywą 1999/45/WE. Do dnia 1 czerwca 2015 r., jeżeli substancje lub mieszaniny są zarówno zaklasyfikowane, jak i oznakowane zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1272/ 2008, w karcie charakterystyki należy zawrzeć tę klasyfikację w odniesieniu do substancji, mieszaniny i jej składników, wraz z ich klasyfikacją zgodną, odpowiednio, z dyrektywą 67/548/EWG, jak i dyrektywą 1999/45/WE.

Artykuł 32

Obowiązek przekazywania informacji uczestnikom stanowiącym dalsze ogniwa łańcucha dostaw dla substancji w ich postaci własnej lub jako składników mieszanin, dla których nie jest wymagana karta charakterystyki

1. Każdy dostawca substancji, w jej postaci własnej lub jako składnika mieszaniny, który zgodnie z art. 31 nie musi dostarczać karty charakterystyki, przekazuje odbiorcy następujące informacje:

a) numery rejestracji, o których mowa w art. 20 ust. 3, jeżeli są one dostępne, dla każdej substancji, dla której informacje są przekazywane zgodnie z lit. b), c) lub d) niniejszego ustępu;

b) informację o tym, czy substancja wymaga zezwolenia i szczegóły związane z każdym udzieleniem lub odmową udzielenia zezwolenia w tym łańcuchu dostaw, zgodnie z przepisami tytułu VII;

c) szczegóły dotyczące każdego przypadku zastosowania ograniczenia zgodnie z przepisami tytułu VIII;

d) wszelkie inne dostępne i stosowne informacje dotyczące substancji, niezbędne do umożliwienia określenia i zastosowania odpowiednich środków kontroli ryzyka, w tym szczególne warunki wynikające z zastosowania sekcji 3 załącznika XI.

2. Informacje, o których mowa w ust. 1, przekazywane są bezpłatnie w wersji papierowej lub elektronicznej najpóźniej w dniu pierwszej dostawy substancji lub mieszaniny po dniu 1 lipca 2007 r.

3. Dostawcy bez zbędnej zwłoki aktualizują te informacje w następujących sytuacjach:

a) gdy tylko pojawią się nowe informacje, które mogą mieć wpływ na środki kontroli ryzyka, lub nowe informacje o zagrożeniach;

b) w przypadku udzielenia lub odmowy udzielenia zezwolenia;

c) w przypadku zastosowania ograniczenia.

Ponadto nowe informacje dostarczane są bezpłatnie w wersji papierowej lub elektronicznej wszystkim poprzednim odbiorcom substancji lub mieszaniny, którym dostawcy dostarczyli tę substancję lub mieszaninę w ciągu ostatnich 12 miesięcy. Wszelkie aktualizacje rejestracji zawierają numer rejestracji.

Artykuł 33

Obowiązek przekazywania informacji o substancjach zawartych w wyrobach

1. Dostawca wyrobu zawierającego w stężeniu powyżej 0,1 % wag. substancję spełniającą kryteria zawarte w art. 57 i zidentyfikowaną zgodnie z art. 59 ust. 1 przekazuje odbiorcy wyrobu wystarczające informacje, którymi dysponuje, pozwalające na bezpieczne stosowanie wyrobu, a przynajmniej nazwę substancji.

2. Na żądanie konsumenta dostawca wyrobu zawierającego w stężeniu powyżej 0,1 % wag. substancję spełniającą kryteria zawarte w art. 57 i zidentyfikowaną zgodnie z art. 59 ust. 1 przekazuje konsumentowi wystarczające informacje, którymi dysponuje, pozwalające na bezpieczne stosowanie wyrobu, a przynajmniej nazwę substancji.

Odpowiednie informacje przekazywane są bezpłatnie w terminie 45 dni od otrzymania stosowanego żądania.

Artykuł 34

Obowiązek przekazywania informacji o substancjach i mieszaninach uczestnikom stanowiącym wcześniejsze ogniwa łańcucha dostaw

Każdy uczestnik łańcucha dostaw substancji lub mieszaniny przekazuje uczestnikowi lub dystrybutorowi stanowiącemu poprzednie ogniwo łańcucha dostaw następujące informacje:

a) nowe informacje dotyczące niebezpiecznych właściwości, bez względu na zastosowania, których dotyczą;

b) wszelkie inne informacje mogące podważyć stosowność środków kontroli ryzyka określonych w dostarczonej mu karcie charakterystyki, przy czym przekazywane są one wyłącznie w odniesieniu do zastosowań zidentyfikowanych.

Dystrybutorzy przekazują te informacje uczestnikowi lub dystrybutorowi stanowiącemu poprzednie ogniwo łańcucha dostaw.

Artykuł 35

Dostęp pracowników do informacji

Pracodawca zapewnia swym pracownikom i ich przedstawicielom dostęp do informacji dostarczanych zgodnie z przepisami art. 31 i 32 w odniesieniu do substancji lub mieszanin, które stosują lub na które mogą być narażeni w trakcie swojej pracy.

Artykuł 36

Obowiązek przechowywania informacji

1. Każdy producent, importer, dalszy użytkownik i dystrybutor gromadzi i przechowuje gotowe do udostępnienia wszelkie informacje wymagane od niego w celu wypełniania obowiązków wynikających z przepisów niniejszego rozporządzenia przez okres co najmniej 10 lat od ostatniej daty produkcji, importu, dostawy lub zastosowania substancji lub mieszaniny. Każdy producent, importer, dalszy użytkownik lub dystrybutor niezwłocznie przedkłada lub udostępnia te informacje na wniosek każdego właściwego organu państwa członkowskiego, na terytorium którego ma on swoją siedzibę, lub Agencji, bez uszczerbku dla przepisów tytułu II i VI.

2. W przypadku zaprzestania działalności lub przekazania przez rejestrującego, dalszego użytkownika lub dystrybutora części lub całości swoich działań stronie trzeciej, obowiązek określony w ust. 1 spoczywa nie na rejestrującym, dalszym użytkowniku lub dystrybutorze, lecz na stronie odpowiedzialnej za likwidację przedsiębiorstwa rejestrującego, dalszego użytkownika lub dystrybutora lub za wprowadzanie substancji lub mieszaniny do obrotu.

TYTUŁ V

DALSI UŻYTKOWNICY

Artykuł 37

Oceny bezpieczeństwa chemicznego dalszych użytkowników i obowiązek ustalania, stosowania i zalecania środków zmniejszających ryzyko

1. Dalszy użytkownik lub dystrybutor może dostarczać informacje, aby pomóc w przygotowaniu rejestracji.

2. Każdy dalszy użytkownik ma prawo pisemnie (w wersji papierowej lub elektronicznej) poinformować o zastosowaniu substancji – co najmniej w formie krótkiego, ogólnego opisu jej zastosowania – producenta, importera, dalszego użytkownika lub dystrybutora zaopatrującego go w tę substancję w jej postaci własnej lub jako składnik mieszaniny, aby zastosowanie to stało się zastosowaniem zidentyfikowanym. Informując o zastosowaniu, dostarcza on producentowi, importerowi lub dalszemu użytkownikowi, który dostarczył mu tę substancję, informację wystarczającą do sporządzenia scenariusza narażenia lub, w stosownych przypadkach, określenia kategorii stosowania i narażenia dla tego zastosowania w ocenie bezpieczeństwa chemicznego tego producenta, importera lub dalszego użytkownika.

Dystrybutorzy przekazują te informacje uczestnikowi lub dystrybutorowi stanowiącemu poprzednie ogniwo łańcucha dostaw. Po otrzymaniu takich informacji dalszy użytkownik może sporządzić scenariusz narażenia dla tego zastosowania zidentyfikowanego lub przekazać te informacje uczestnikowi stanowiącemu poprzednie ogniwo łańcucha dostaw.

3. W przypadku substancji zarejestrowanych producent, importer lub dalszy użytkownik spełnia obowiązki określone w art. 14 przed kolejnym dostarczeniem substancji w jej postaci własnej lub jako składnika mieszaniny dalszemu użytkownikowi, który wyraził żądanie, o którym mowa w ust. 2 niniejszego artykułu – pod warunkiem że wyraził je na co najmniej jeden miesiąc przed dostawą – lub w ciągu 1 miesiąca od daty wystąpienia dalszego użytkownika z żądaniem, w zależności od tego, która data będzie późniejsza.

W przypadku substancji wprowadzonych producent, importer lub dalszy użytkownik stosuje się do powyższego żądania i obowiązków określonych w art. 14 przed upływem odpowiedniego terminu ustalonego zgodnie z art. 23, pod warunkiem że żądanie dalszego użytkownika zostało wyrażone co najmniej 12 miesięcy przed wspomnianym terminem.

W przypadku gdy producent, importer lub dalszy użytkownik po przeprowadzeniu oceny zastosowania zgodnie z art. 14 nie jest w stanie umieścić go wśród zastosowań zidentyfikowanych ze względu na ochronę zdrowia ludzkiego lub środowiska, niezwłocznie przedstawia Agencji i dalszemu użytkownikowi powody takiej decyzji w formie pisemnej i nie może dostarczać dalszym użytkownikom tej substancji bez włączania tych powodów do informacji, o których mowa w art. 31 lub 32. Producent lub importer włącza to zastosowanie do sekcji 3.7 załącznika VI zaktualizowanej wersji dokumentów rejestracyjnych zgodnie z art. 22 ust. 1 lit. d).

4. Dalszy użytkownik substancji w jej postaci własnej lub jako składnika mieszaniny sporządza raport bezpieczeństwa chemicznego zgodnie załącznikiem XII dla każdego zastosowania nie spełniającego warunków opisanych w scenariuszu narażenia lub, w stosownych przypadkach, w kategorii stosowania i narażenia podanej w dostarczonej mu karcie charakterystyki lub dla każdego zastosowania odradzanego przez jego dostawcę.

Dalszy użytkownik nie musi sporządzać takiego raportu bezpieczeństwa chemicznego w każdym z następujących przypadków:

a) gdy nie jest wymagane dostarczenie karty charakterystyki wraz z substancją lub mieszaniną zgodnie z art. 31;

b) gdy od jego dostawcy nie jest wymagane sporządzenie raportu bezpieczeństwa chemicznego zgodnie z art. 14;

c) gdy dalszy użytkownik stosuje substancję lub mieszaninę w całkowitej ilości mniejszej niż 1 tona rocznie;

d) gdy dalszy użytkownik wprowadza lub zaleca scenariusz narażenia, który zawiera jako warunki minimalne warunki opisane w scenariuszu narażenia przekazanym mu w karcie charakterystyki;

e) gdy substancja obecna jest w preparacie w stężeniu niższym niż którekolwiek ze stężeń określonych w art. 14 ust. 2;

f) gdy dalszy użytkownik stosuje tę substancję do celów działalności badawczo-rozwojowej ukierunkowanej na produkt i proces produkcji, pod warunkiem że ryzyko dla zdrowia człowieka i dla środowiska jest należycie kontrolowane zgodnie z wymaganiami przepisów dotyczących ochrony pracowników i środowiska.

5. Każdy dalszy użytkownik określa, stosuje i, w stosownych przypadkach, zaleca odpowiednie środki w celu właściwej kontroli ryzyka, którego istnienie stwierdzono:

a) w dostarczonych mu kartach charakterystyki;

b) w jego własnej ocenie bezpieczeństwa chemicznego;

c) poprzez informacje o środkach kontroli ryzyka dostarczone mu zgodnie z art. 32.

6. W przypadku gdy dalszy użytkownik nie sporządza raportu bezpieczeństwa chemicznego zgodnie z ust. 4 lit. c), bierze on pod uwagę zastosowania substancji i określa oraz stosuje wszelkie odpowiednie środki kontroli ryzyka niezbędne do zapewnienia, że ryzyko dla zdrowia człowieka i dla środowiska jest odpowiednio kontrolowane. W razie potrzeby informacje te są włączane do każdej sporządzonej przez niego karty charakterystyki.

7. Dalsi użytkownicy aktualizują swe raporty bezpieczeństwa chemicznego i przechowują gotowe do udostępnienia.

8. Raport bezpieczeństwa chemicznego przygotowany zgodnie z ust. 4 niniejszego artykułu nie musi obejmować ryzyka dla zdrowia człowieka w przypadku zastosowań końcowych określonych w art. 14 ust. 5.

Artykuł 38

Obowiązek przekazywania informacji przez dalszych użytkowników

1. Przed pierwszym lub kolejnym konkretnym zastosowaniem substancji zarejestrowanej przez uczestnika stanowiącego poprzednie ogniwo łańcucha dostaw zgodnie z przepisami art. 6 lub 18 dalszy użytkownik przekazuje do Agencji informacje wskazane w ust. 2 tego artykułu, w następujących przypadkach:

a) gdy dalszy użytkownik jest zobowiązany sporządzić raport bezpieczeństwa chemicznego zgodnie z art. 37 ust. 4; lub

b) gdy dalszy użytkownik korzysta ze zwolnienia, o którym mowa w art. 37 ust. 4 lit. c) lub f).

2. Przekazywane przez dalszego użytkownika informacje obejmują:

a) jego dane identyfikacyjne i kontaktowe określone w sekcji 1.1 załącznika VI;

b) numery rejestracji, o których mowa w art. 20 ust. 3, jeżeli są one dostępne;

c) dane identyfikacyjne substancji określonych w sekcjach 2.1– 2.3.4 załącznika VI;

d) dane identyfikacyjne producentów, importerów lub innych dostawców określone w sekcji 1.1 załącznika VI;

e) zwięzły ogólny opis zastosowania, zgodnie z wymaganiami określonymi w sekcji 3.5 załącznika VI oraz opis warunków stosowania;

f) z wyjątkiem sytuacji, w której dalszy użytkownik korzysta ze zwolnienia, o którym mowa w art. 37 ust. 4 lit. c), propozycję przeprowadzenia dodatkowych badań na zwierzętach kręgowych, jeżeli dalszy użytkownik uważa ich przeprowadzenie za konieczne dla sporządzenia przez niego oceny bezpieczeństwa chemicznego.

3. Dalszy użytkownik niezwłocznie aktualizuje informacje przekazane zgodnie z ust. 1, w sytuacji gdy ulegną one zmianie.

4. Jeżeli dalszy użytkownik zaklasyfikował substancję odmiennie, niż zrobił to jego dostawca, zawiadamia o tym Agencję.

5. Z wyjątkiem sytuacji, w której dalszy użytkownik korzysta ze zwolnienia, o którym mowa w art. 37 ust. 4 lit. c), jest on zwolniony z obowiązku przekazywania informacji zgodnie z przepisami ust. 1–4 niniejszego artykułu w przypadku substancji, która w jej postaci własnej lub jako składnik mieszaniny stosowana jest przez dalszego użytkownika w ilości mniejszej niż 1 tona rocznie dla tego konkretnego zastosowania.

Artykuł 39

Wypełnianie obowiązków przez dalszego użytkownika

1. Dalsi użytkownicy zobowiązani są do spełnienia wymagań określonych w art. 37 najpóźniej w terminie 12 miesięcy od dnia otrzymania numeru rejestracji przekazanego im przez ich dostawców w karcie charakterystyki.

2. Dalsi użytkownicy zobowiązani są do spełnienia wymagań określonych w art. 38 najpóźniej w terminie 6 miesięcy od dnia otrzymania numeru rejestracji przekazanego im przez ich dostawców w karcie charakterystyki.

TYTUŁ VI

OCENA

ROZDZIAŁ 1

Ocena dokumentacji

Artykuł 40

Analiza propozycji przeprowadzenia badań

1. Agencja analizuje każdą propozycję przeprowadzenia badań przedstawioną w dokumentach rejestracyjnych lub w sprawozdaniu dalszego użytkownika mającą na celu dostarczenie informacji dotyczących danej substancji określonych w załącznikach IX i X. Pierwszeństwo przyznaje się dokumentom rejestracyjnym tych substancji, które posiadają lub mogą posiadać właściwości substancji trwałych, wykazujących zdolność do bioakumulacji i toksycznych (PBT) lub bardzo trwałych i wykazujących bardzo dużą zdolność do bioakumulacji (vPvB), właściwości uczulające lub rakotwórcze, mutagenne lub działające szkodliwie na rozrodczość (CMR), a także substancji w ilości powyżej 100 ton rocznie, których zastosowania powodują rozprzestrzenione i powszechne narażenie, pod warunkiem że substancje te spełniają kryteria którejkolwiek z poniższych klas lub kategorii zagrożenia przedstawionych w załączniku I do rozporządzenia (WE) nr 1272/2008:

a) klasy zagrożenia 2.1-2.4, 2.6 i 2.7, 2.8 typy A i B, klasy 2.9, 2.10, 2.12, klasa 2.13 kategorie 1 i 2, klasa 2.14 kategorie 1 i 2 oraz klasa 2.15 typy A-F;

b) klasy zagrożenia 3.1-3.6, klasa 3.7 - działanie szkodliwe na funkcje rozrodcze i płodność lub na rozwój, klasa 3.8 - działanie inne niż narkotyczne, klasy 3.9 i 3.10;

c) klasa zagrożenia 4.1;

d) klasa zagrożenia 5.1.

2. Informacje odnoszące się do propozycji przeprowadzenia badań obejmujących badania na zwierzętach kręgowych są publikowane na stronach internetowych Agencji. Agencja publikuje na swoich stronach internetowych nazwę substancji, konkluzje na temat zagrożeń, w odniesieniu do których proponuje się przeprowadzenie badania na kręgowcach, a także termin, w którym wymagane są informacje od stron trzecich. Agencja zwraca się do stron trzecich o przedłożenie, z wykorzystaniem dostarczonego przez nią formularza, naukowo uzasadnionych informacji i badań dotyczących danej substancji i konkluzji na temat zagrożeń, których dotyczy propozycja przeprowadzenia badania, w terminie 45 dni od daty publikacji. Wszystkie otrzymane tego typu naukowo uzasadnione informacje i badania są uwzględniane przez Agencję przy przygotowywaniu decyzji zgodnie z ust. 3.

3. Na podstawie analizy, o której mowa w ust. 1, Agencja przygotowuje projekt jednej z następujących decyzji, która jest podejmowana zgodnie z procedurą ustanowioną w art. 50 i 51:

a) decyzję zobowiązującą do przeprowadzenia przez zainteresowanych rejestrujących lub dalszych użytkowników proponowanego badania oraz ustalającą termin przedstawienia podsumowania badania lub szczegółowego podsumowania przebiegu badania, jeżeli istnieje taki wymóg zgodnie z załącznikiem I;

b) decyzję zgodną z lit. a), lecz zmieniająca warunki przeprowadzenia badania;

c) decyzję zgodną z lit. a), b) lub d), lecz wymagającą od rejestrujących lub dalszych użytkowników przeprowadzenia jednego lub większej liczby badań dodatkowych w przypadku niezgodności propozycji przeprowadzenia badania z załącznikami IX, X i XI;

d) decyzję odrzucającą propozycję przeprowadzenia badań;

e) decyzję zgodną z lit. a), b) lub c), jeżeli kilku rejestrujących lub dalszych użytkowników tej samej substancji przedstawiło propozycje tych samych badań, dającą im możliwość osiągnięcia porozumienia co do tego, który rejestrujący przeprowadzi badanie w imieniu wszystkich pozostałych i poinformuje o tym Agencję w terminie 90 dni. Jeżeli Agencja nie zostanie poinformowana o osiągnięciu takiego porozumienia w terminie 90 dni, wyznacza odpowiednio jednego z rejestrujących lub dalszych użytkowników do przeprowadzenia badania w imieniu wszystkich pozostałych.

4. Rejestrujący lub dalszy użytkownik dostarcza Agencji wymagane informacje w ustalonym terminie.

Artykuł 41

Sprawdzenie zgodności dokumentów rejestracyjnych z przepisami

1. Agencja może sprawdzać wszelkie dokumenty rejestracyjne w celu zweryfikowania, czy:

a) informacje zawarte w dokumentacjach technicznych przedłożonych zgodnie z art. 10 spełniają wymagania zawarte w art. 10, 12 i 13 oraz załącznikach III i VI–X;

b) dostosowania wymagań w zakresie standardowych informacji i związanych z nimi uzasadnień przedstawionych w dokumentacjach technicznych zgodne są z zasadami dotyczącymi takich dostosowań określonymi w załącznikach VII– X i z zasadami ogólnymi określonymi w załączniku XI;

c) wymagana ocena bezpieczeństwa chemicznego i raport bezpieczeństwa chemicznego spełniają wymagania zawarte w załączniku I oraz czy proponowane środki kontroli ryzyka są właściwe;

d) wyjaśnienia przedłożone zgodnie z art. 11 ust. 3 lub art. 19 ust. 2 są oparte na obiektywnych przesłankach.

2. Lista dokumentacji podlegających sprawdzaniu zgodności z przepisami przez Agencję udostępniana jest właściwym organom państw członkowskich.

3. Na podstawie analizy dokumentów przeprowadzonej zgodnie z ust. 1 Agencja może, w ciągu 12 miesięcy od rozpoczęcia sprawdzenia zgodności z przepisami, sporządzić projekt decyzji wymagającej od rejestrujących przedstawienia wszelkich informacji potrzebnych do zapewnienia zgodności dokumentów rejestracyjnych z odpowiednimi wymaganiami w zakresie informacji i ustalającej odpowiednie terminy przedstawienia dalszych informacji. Decyzja taka podejmowana jest zgodnie z procedurą określoną w art. 50 i 51.

4. Rejestrujący dostarcza Agencji wymagane dalsze informacje w ustalonym terminie.

5. W celu sprawdzenia zgodności dokumentacji rejestracyjnych z niniejszym rozporządzeniem Agencja dokonuje do dnia 31 grudnia 2023 r. selekcji odsetka dokumentacji, który nie może być niższy niż 20 % wszystkich dokumentacji rejestracyjnych otrzymanych przez Agencję dla zakresu wielkości obrotu co najmniej 100 ton rocznie.

Do dnia 31 grudnia 2027 r. Agencja dokonuje selekcji odsetka dokumentacji, który nie może być niższy niż 20 % wszystkich dokumentacji rejestracyjnych otrzymanych przez Agencję dla zakresu wielkości obrotu mniejszego niż 100 ton rocznie.

Przy wyborze dokumentacji do kontroli zgodności z przepisami Agencja przyznaje pierwszeństwo, choć nie wyłączne, dokumentacjom spełniającym przynajmniej jedno z poniższych kryteriów:

a) dokumentacja zawiera informacje określone w art. 10 lit. a) pkt (iv), (vi) lub (vii) przedłożone przez rejestrującego osobno, zgodnie z art. 11 ust. 3; lub

b) dokumentacja dotyczy substancji produkowanej lub importowanej w ilości co najmniej 1 tony rocznie i nie spełnia wymagań określonych w załączniku VII, z zastosowaniem art. 12 ust. 1 lit. a) lub b), zależnie od stosowności; lub

c) dokumentacja dotyczy substancji wymienionej we wspólnotowym kroczącym planie działań, o którym mowa w art. 44 ust. 2.

6. Jakakolwiek strona trzecia może elektronicznie przedłożyć Agencji informacje dotyczące substancji znajdujących się na liście, o której mowa w art. 28 ust. 4. Agencja bierze pod uwagę te informacje wraz z informacjami przedłożonymi zgodnie z art. 124 podczas sprawdzania i wyboru dokumentacji.

7. Komisja może po skonsultowaniu się z Agencją podjąć decyzję o zmianie wielkości procentowej wybieranych dokumentacji i zmienić lub zamieścić dalsze kryteria w ust. 5, zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 133 ust. 4.

Artykuł 42

Sprawdzenie przedłożonych informacji i działania podejmowane po dokonaniu oceny dokumentacji

1. Agencja sprawdza wszelkie informacje przedłożone na skutek decyzji podjętej zgodnie z art. 40 lub 41 i sporządza projekty odpowiednich decyzji zgodnie z tymi artykułami, jeżeli jest to konieczne.

2. Po zakończeniu oceny dokumentacji Agencja informuje Komisję i właściwe organy państw członkowskich o uzyskanych informacjach, a także o wszelkich wysnutych wnioskach. Właściwe organy korzystają z informacji uzyskanych na skutek dokonania tej oceny do celów określonych w art. 45 ust. 5, art. 59 ust. 3 i art. 69 ust. 4. Agencja korzysta z tych informacji do celów określonych w art. 44.

Artykuł 43

Procedura i terminy analizy propozycji przeprowadzenia badań

1. W przypadku substancji nie wprowadzonych Agencja przygotowuje projekt decyzji zgodnie z przepisami art. 40 ust. 3 w terminie 180 dni od daty otrzymania dokumentów rejestracyjnych lub sprawozdania dalszego użytkownika zawierających propozycję przeprowadzenia badań.

2. W przypadku substancji wprowadzonych Agencja przygotowuje projekty decyzji zgodnie z przepisami art. 40 ust. 3:

a) w terminie do dnia 1 grudnia 2012 r. w odniesieniu do wszystkich dokumentów rejestracyjnych otrzymanych w terminie do dnia 1 grudnia 2010 r. i zawierających propozycje przeprowadzenia badań w celu spełnienia wymagań dotyczących informacji określonych w załącznikach IX i X;

b) w terminie do dnia 1 czerwca 2016 r. w odniesieniu do wszystkich dokumentów rejestracyjnych otrzymanych w terminie do dnia 1 czerwca 2013 r. i zawierających propozycje przeprowadzenia badań w celu spełnienia jedynie wymagań w zakresie informacji określonych w załączniku IX;

c) w terminie do dnia 1 czerwca 2022 r. w odniesieniu do wszystkich dokumentów rejestracyjnych zawierających propozycje przeprowadzenia badań i otrzymanych w terminie do dnia 1 czerwca 2018 r.

3. Lista dokumentacji rejestracyjnych poddawanych ocenie na mocy art. 40 udostępniana jest państwom członkowskim.

ROZDZIAŁ 2

Ocena substancji

Artykuł 44

Kryteria oceny substancji

1. W celu zapewnienia zharmonizowanego podejścia Agencja we współpracy z państwami członkowskimi opracowuje kryteria ustalania substancji priorytetowych pod kątem ich dalszej oceny. Ustalanie substancji priorytetowych odbywa się w oparciu o stwarzane przez nie ryzyko. Kryteria uwzględniają:

a) informacje dotyczące zagrożeń, na przykład podobieństwo strukturalne substancji do znanych substancji wzbudzających obawy lub do substancji, które są trwałe i wykazują zdolność do bioakumulacji, sugerujące, że substancja ta lub jeden lub więcej produktów jej przemiany mają właściwości wzbudzające obawy lub są trwałe i wykazują zdolność do bioakumulacji;

b) informacje dotyczące narażenia;

c) wielkość obrotu, w tym łączną wielkość obrotu wynikającą z dokumentów rejestracyjnych przedłożonych przez kilku rejestrujących.

2. Agencja wykorzystuje kryteria, o których mowa w ust. 1, do sporządzenia projektu wspólnotowego kroczącego planu działań, który obejmuje okres trzech lat i określa substancje, których ocenę należy przeprowadzić w każdym roku. Substancje będą włączane do planu, jeżeli istnieją powody do przypuszczeń (na podstawie oceny dokumentacji przeprowadzonej przez Agencję lub na podstawie innego właściwego źródła, w tym informacji znajdujących się w dokumentacji rejestracyjnej), że stanowią zagrożenie dla zdrowia ludzkiego lub środowiska. Agencja przedkłada państwom członkowskim pierwszy projekt planu kroczącego do dnia 1 grudnia 2011 r. Agencja przedkłada państwom członkowskim projekty rocznych aktualizacji kroczącego planu działań do dnia 28 lutego każdego roku.

Agencja przyjmuje ostateczny wspólnotowy kroczący plan działań na podstawie opinii komitetu państw członkowskich utworzonego na podstawie art. 76 ust. 1 lit. e) (zwanego dalej „komitetem państw członkowskich”) i publikuje go na swej stronie internetowej, określając, które z państw członkowskich przeprowadzi ocenę substancji wyszczególnionych w planie, zgodnie z art. 45.

Artykuł 45

Właściwy organ

1. Agencja odpowiedzialna jest za koordynację procesu oceny substancji i zagwarantowanie, że substancje zawarte we wspólnotowym kroczącym planie działań będą ocenione. Agencja zdaje się w tym względzie na właściwe organy państw członkowskich. Właściwe organy mogą wyznaczyć inny organ do przeprowadzenia w ich imieniu oceny substancji.

2. Państwo członkowskie może wybrać ze wspólnotowego kroczącego planu działań jedną lub więcej substancji w celu pełnienia w odniesieniu do niej funkcji właściwego organu do celów określonych w art. 46, 47 i 48. W przypadku substancji zawartej we wspólnotowym kroczącym planie działań, niewy-branej przez żadne państwo członkowskie, Agencja zagwarantuje, że substancja ta zostaje oceniona.

3. W przypadku gdy dwa lub więcej państw członkowskich wyraziło zainteresowanie oceną tej samej substancji i nie mogą dojść do porozumienia, które z nich powinno być właściwym organem, organ właściwy do celów określonych w art. 46, 47 i 48 ustalany jest zgodnie z poniższą procedurą.

Agencja przekazuje sprawę komitetowi państw członkowskich, w celu uzgodnienia, który organ jest organem właściwym, przy uwzględnieniu państwa członkowskiego, w którym siedzibę ma producent lub importer, odpowiedniego udziału w całkowitym produkcie krajowym brutto Wspólnoty, liczby substancji już ocenianych przez dane państwo członkowskie oraz poziomu dostępnej wiedzy specjalistycznej.

Jeżeli komitet państw członkowskich osiągnie jednomyślne porozumienie w ciągu 60 dni od przekazania, zainteresowane państwa członkowskie przyjmują zgodnie z nim substancje, których ocenę mają przeprowadzić.

Jeżeli komitet państw członkowskich nie osiągnie jednomyślnego porozumienia, Agencja przekazuje sprzeczne opinie Komisji, która zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 133 ust. 3, decyduje, który organ jest organem właściwym, a zainteresowane państwa członkowskie przyjmują zgodnie z tym substancje, których ocenę mają przeprowadzić.

4. Właściwy organ ustalony zgodnie z ust. 2 i 3 ocenia wszystkie przypisane mu substancje zgodnie z niniejszym rozdziałem.

5. Państwo członkowskie może w każdej chwili zgłosić Agencji substancję nieznajdującą się we wspólnotowym kroczącym planie działań, jeżeli posiada ono informacje sugerujące, że substancja ta jest priorytetowa pod względem oceny. Agencja podejmuje decyzję o dodaniu tej substancji do wspólnotowego kroczącego planu działań na podstawie opinii komitetu państw członkowskich. Jeżeli substancja ta zostaje dodana do wspólnotowego kroczącego planu działań, oceny tej substancji dokonuje wnioskujące państwo członkowskie lub inne państwo członkowskie, które się na to zgadza.

Artykuł 46

Żądania przedłożenia dalszych informacji i sprawdzenie informacji przedłożonych

1. Jeżeli właściwy organ uzna, że wymagane są dalsze informacje, w tym w stosownych przypadkach informacje nie wymagane w załącznikach VII–X, przygotowuje projekt decyzji, w której żąda od rejestrujących przedstawienia dalszych informacji, podaje powody podjęcia tej decyzji i ustala termin dostarczenia informacji. Projekt decyzji jest sporządzany w terminie 12 miesięcy od daty publikacji na stronie internetowej Agencji wspólnotowego kroczącego planu działań w odniesieniu do substancji podlegających ocenie w danym roku. Decyzja podejmowana jest zgodnie z procedurą ustanowioną w art. 50 i 52.

2. Rejestrujący dostarcza Agencji wymagane dalsze informacje w ustalonym terminie.

3. Właściwy organ analizuje wszelkie przedłożone informacje i, jeżeli jest to konieczne, sporządza projekty odpowiednich decyzji zgodnie z niniejszym artykułem w terminie 12 miesięcy od przedłożenia informacji.

4. Właściwy organ finalizuje działania związane z oceną w terminie 12 miesięcy od daty rozpoczęcia oceny substancji lub w terminie 12 miesięcy od przedłożenia informacji zgodnie z ust. 2 i zawiadamia o tym Agencję. W momencie przekroczenia tego terminu ocenę uznaje się za zakończoną.

Artykuł 47

Spójność z innymi działaniami

1. Ocena substancji opiera się na wszelkich istotnych informacjach o tej konkretnej substancji oraz na wszelkich poprzednich ocenach dokonanych na mocy niniejszego tytułu. Jeżeli informacje o swoistych właściwościach substancji wygenerowano poprzez odniesienie do substancji o podobnej strukturze, ocena może również obejmować te substancje. W przypadkach gdy decyzja dotycząca oceny została uprzednio podjęta zgodnie z art. 51 lub 52, wszelkie projekty decyzji wymagających dalszych informacji na podstawie art. 46 mogą być uzasadnione wyłącznie zmianą okoliczności lub nowo nabytą wiedzą.

2. W celu zapewnienia zharmonizowanego podejścia do wymogu przedłożenia dalszych informacji, Agencja nadzoruje projekty decyzji podejmowanych zgodnie z art. 46 oraz opracowuje kryteria i priorytety. W stosownych przypadkach środki wykonawcze przyjmowane są zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 133 ust. 3.

Artykuł 48

Dalsze działania po dokonaniu oceny substancji

Po zakończeniu oceny substancji właściwy organ rozważa, jak należy korzystać z informacji uzyskanych w toku tej oceny do celów art. 59 ust. 3, art. 69 ust. 4 oraz art. 115 ust. 1. Właściwy organ informuje Agencję o swych wnioskach dotyczących tego, czy i jak korzystać z uzyskanych informacji. Agencja powiadamia następnie Komisję, rejestrującego oraz właściwe organy pozostałych państw członkowskich.

ROZDZIAŁ 3

Ocena półproduktów

Artykuł 49

Dalsze informacje o półproduktach wyodrębnianych w miejscu wytwarzania

Do półproduktów wyodrębnianych w miejscu wytwarzania i stosowanych w ściśle kontrolowanych warunkach nie ma zastosowania ani ocena dokumentacji, ani ocena substancji. Jednakże w sytuacji, gdy właściwy organ państwa członkowskiego, na którego terytorium znajduje się miejsce wytwarzania, uważa, że istnieje ryzyko dla zdrowia człowieka i dla środowiska równoważne obawom wynikającym z zastosowania substancji spełniających kryteria, o których mowa w art. 57, wynikające z zastosowania półproduktu wyodrębnianego w miejscu wytwarzania i że ryzyko to nie jest objęte właściwą kontrolą, może on:

a) zwrócić się do rejestrującego o dostarczenie dalszych informacji bezpośrednio związanych ze zidentyfikowanym ryzykiem. Wymogowi temu towarzyszy pisemne uzasadnienie;

b) przeanalizować wszelkie przedłożone informacje i, jeżeli okaże się to niezbędne, zalecić wszelkie odpowiednie środki w celu zmniejszenia ryzyka zidentyfikowanego w związku z miejscem wytwarzania, o którym mowa.

Procedura opisana w ustępie pierwszym może zostać zastosowana tylko przez właściwy organ, o którym mowa w tym ustępie. Właściwy organ informuje Agencję o wynikach takiej oceny, ta natomiast informuje o nich właściwe organy pozostałych państw członkowskich i udostępnia im wspomniane wyniki.

ROZDZIAŁ 4

Przepisy wspólne

Artykuł 50

Prawa rejestrujących i dalszych użytkowników

1. Agencja powiadamia zainteresowanych rejestrujących lub dalszych użytkowników o wszelkich projektach decyzji podejmowanych zgodnie z art. 40, 41 lub 46, informując ich o przysługującym im prawie do wniesienia uwag w ciągu 30 dni od otrzymania projektu decyzji. Jeżeli owi rejestrujący lub dalsi użytkownicy pragną wnieść uwagi, przekazują je Agencji. Agencja niezwłocznie powiadamia właściwy organ o przedłożeniu uwag. Właściwy organ (w odniesieniu do decyzji podejmowanych na podstawie art. 46) oraz Agencja (w odniesieniu do decyzji podejmowanych na podstawie art. 40 i 41) uwzględniają wszelkie otrzymane uwagi i mogą odpowiednio zmienić projekt decyzji.

2. Jeżeli rejestrujący zaprzestał produkcji lub importu substancji bądź wytwarzania lub importu wyrobu, lub też dalszy użytkownik – stosowania, informuje o tym Agencję, na skutek czego ilość substancji określona w jego dokumentach rejestracyjnych, w odpowiednich przypadkach, określana jest jako zero i jeżeli nie powiadomi on o ponownym rozpoczęciu produkcji lub importu substancji bądź wytwarzania lub importu wyrobu, lub też dalszy użytkownik powiadomi o ponownym zastosowaniu, żadne dalsze informacje nie mogą być wymagane w odniesieniu do tej substancji. Agencja niezwłocznie powiadamia właściwy organ państwa członkowskiego, w którym siedzibę ma ten rejestrujący lub dalszy użytkownik.

3. Rejestrujący może zaprzestać produkowania lub importu substancji bądź wytwarzania lub importu wyrobu, lub też dalszy użytkownik – stosowania, po otrzymaniu projektu decyzji. W takich przypadkach rejestrujący lub dalszy użytkownik informuje o tym Agencję, na skutek czego jego rejestracja lub raport traci ważność i jeżeli nie przedstawi on nowych dokumentów rejestracyjnych lub raportu, żadne dalsze informacje nie mogą być wymagane w odniesieniu do tej substancji. Agencja niezwłocznie powiadamia właściwy organ państwa członkowskiego, w którym siedzibę ma rejestrujący lub dalszy użytkownik.

4. Bez względu na przepisy ust. 2 i 3, dalsze informacje mogą być wymagane zgodnie z art. 46, w każdym z poniższych lub w obu następujących przypadkach:

a) w przypadku gdy właściwy organ przygotowuje dokumentację zgodnie z załącznikiem XV i stwierdza, że istnieje potencjalne długofalowe ryzyko dla zdrowia człowieka lub dla środowiska uzasadniające potrzebę uzyskania dalszych informacji;

b) gdy narażenie na działanie substancji produkowanej lub importowanej przez rejestrującego(-ych) lub substancji w wyrobie produkowanym lub importowanym przez rejestrującego(-ych) lub substancji stosowanej przez dalszego użytkownika istotnie przyczynia się do tego ryzyka.

Procedurę, o której mowa w art. 69–73 stosuje się odpowiednio.

Artykuł 51

Przyjmowanie decyzji na podstawie oceny dokumentacji

1. Agencja zgłasza swój projekt decyzji zgodnie z art. 40 lub 41, wraz z uwagami rejestrującego, właściwym organom państw członkowskich.

2. W ciągu 30 dni od rozpowszechnienia państwa członkowskie mogą przedkładać Agencji wnioski dotyczące zmian projektu decyzji.

3. Jeżeli Agencja nie otrzyma żadnych wniosków, podejmuje decyzję zgodnie z wersją zgłoszoną na mocy ust. 1.

4. Jeżeli Agencja otrzyma wniosek dotyczący zmiany, może zmodyfikować projekt decyzji. W ciągu 15 dni od końca 30-dniowego okresu, o którym mowa w ust. 2, Agencja przekazuje projekt decyzji wraz z wszelkimi proponowanymi zmianami komitetowi państw członkowskich.

5. Agencja niezwłocznie powiadamia wszystkich zainteresowanych rejestrujących lub dalszych użytkowników o każdym wniosku dotyczącym zmiany i zezwala im na zgłaszanie uwag w ciągu 30 dni. Komitet państw członkowskich uwzględnia wszelkie otrzymane uwagi.

6. Jeżeli w ciągu 60 dni od przekazania komitet państw członkowskich osiągnie jednomyślne porozumienie co do projektu decyzji, Agencja podejmuje decyzję zgodnie z nim.

7. Jeżeli komitet państw członkowskich nie osiągnie jednomyślnego porozumienia, Komisja sporządza projekt decyzji, którą należy podjąć zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 133 ust. 3.

8. Od decyzji Agencji podjętych na mocy przepisów ust. 3 i 6 niniejszego artykułu przysługuje odwołanie zgodnie z przepisami art. 91, 92 i 93.

Artykuł 52

Przyjmowanie decyzji na podstawie oceny substancji

1. Właściwy organ przekazuje Agencji i właściwym organom pozostałych państw członkowskich swój projekt decyzji zgodnie z art. 46, wraz z uwagami rejestrującego lub dalszego użytkownika.

2. Przepisy art. 51 ust. 2–8 stosuje się odpowiednio.

Artykuł 53

Podział kosztów badań przy braku porozumienia wśród rejestrujących lub dalszych użytkowników

1. W przypadku gdy od rejestrujących lub dalszych użytkowników wymagane jest przeprowadzenie badania w wyniku decyzji podjętej na mocy niniejszego tytułu, wspomniani rejestrujący i dalsi użytkownicy podejmują wszelkie starania w celu osiągnięcia porozumienia co do tego, który rejestrujący lub dalszy użytkownik przeprowadzi badanie w imieniu pozostałych i poinformuje o tym Agencję w terminie 90 dni. Jeżeli Agencja nie zostanie poinformowana o osiągnięciu takiego porozumienia w terminie 90 dni, wyznacza ona jednego z rejestrujących lub dalszych użytkowników do przeprowadzenia badania w imieniu wszystkich pozostałych.

2. Jeżeli rejestrujący lub dalszy użytkownik przeprowadza badanie w imieniu pozostałych, koszty badania dzielone są w równej części na wszystkich rejestrujących.

3. W przypadku, o którym mowa w ust. 1, rejestrujący lub dalszy użytkownik, który przeprowadza badanie, dostarcza każdemu z pozostałych zainteresowanych kopię pełnego raportu badawczego.

4. Osobie przeprowadzającej i przedkładającej badanie przysługuje roszczenie wobec innych zainteresowanych. Każda zainteresowana osoba ma prawo wysunąć roszczenie o zakazanie innej osobie produkcji, importu lub wprowadzania do obrotu substancji, jeżeli ta inna osoba nie uiściła kwoty swojej części udziału w kosztach lub nie przedstawiła gwarancji na tę kwotę, lub też nie przekazała kopii pełnego raportu badawczego dotyczącego przeprowadzonego badania. Wszelkich roszczeń dochodzić można przed sądami krajowymi. Każda osoba może zdecydować się na rozpatrzenie swoich roszczeń o zadośćuczynienie przez sąd arbitrażowy i zaakceptowanie wyroku arbitrażowego.

Artykuł 54

Publikacja informacji o ocenie

Do dnia 28 lutego każdego roku Agencja publikuje na swej stronie internetowej sprawozdanie dotyczące postępów poczynionych podczas poprzedniego roku kalendarzowego w zakresie wypełniania obowiązków ciążących na niej w związku z oceną. Sprawozdanie to zawiera zwłaszcza zalecenia dla potencjalnych rejestrujących w celu polepszenia jakości przyszłych dokumentów rejestracyjnych.

TYTUŁ VII

PROCEDURA ZEZWOLEŃ

ROZDZIAŁ 1

Wymóg uzyskania zezwolenia

Artykuł 55

Cel udzielania zezwoleń i względy dotyczące zastępowania

Celem niniejszego tytułu jest zagwarantowanie sprawnego funkcjonowania rynku wewnętrznego przy zapewnieniu, że ryzyko stwarzane przez substancje wzbudzające szczególnie duże obawy jest właściwie kontrolowane oraz że substancje te są stopniowo zastępowane odpowiednimi alternatywnymi substancjami lub technologiami, o ile są one wykonalne z ekonomicznego i technicznego punktu widzenia. W tym celu wszyscy producenci, importerzy i dalsi użytkownicy występujący o zezwolenia dokonują analizy dostępności rozwiązań alternatywnych oraz rozważają związane z nimi ryzyko oraz techniczną i ekonomiczną wykonalność zastąpienia.

Artykuł 56

Przepisy ogólne

1. Producent, importer lub dalszy użytkownik nie wprowadza substancji do obrotu, umożliwiając jej stosowanie, ani sam nie stosuje tej substancji, jeżeli substancja wymieniona jest w załączniku XIV, chyba że:

a) zastosowania tej substancji w jej postaci własnej, jako składnika preparatu lub włączenie do wyrobu, dla których substancja ta została wprowadzona do obrotu lub jego własne zastosowania substancji zostały objęte zezwoleniem zgodnie z art. 60–64; lub

b) zastosowania tej substancji w jej postaci własnej, jako składnika preparatu lub włączenie do wyrobu, dla których substancja ta została wprowadzona do obrotu lub jego własne zastosowania zostały zwolnione z obowiązku uzyskania zezwolenia określonego w samym załączniku XIV, zgodnie z art. 58 ust. 2; lub

c) termin, o którym mowa w art. 58 ust. 1 lit. c) pkt (i), nie nadszedł; lub

d) termin, o którym mowa w art. 58 ust. 1 lit. c) pkt (i), nadszedł i wniosek został złożony 18 miesięcy przed tą datą, lecz decyzja odnośnie wniosku o udzielenie zezwolenia nie została podjęta; lub

e) w przypadkach gdy substancja jest wprowadzona do obrotu i zezwolenie dotyczące tego zastosowania zostało udzielone jego bezpośredniemu dalszemu użytkownikowi.

2. Dalszy użytkownik może stosować substancję, spełniając kryteria, o których mowa w ust. 1, pod warunkiem że zastosowanie to jest zgodne z warunkami zezwolenia, którego udzielono dla tego zastosowania uczestnikowi stanowiącemu poprzednie ogniwo łańcucha dostaw.

3. Przepisów ust. 1 i 2 nie stosuje się w przypadku zastosowania substancji do celów badań naukowych i rozwojowych. Załącznik XIV określa, czy ust. 1 i 2 mają zastosowanie do działalności badawczo-rozwojowej ukierunkowanej na produkt i proces produkcji, a także maksymalną ilość substancji podlegającą zwolnieniu.

4. Przepisów ust. 1 i 2 nie stosuje się w przypadku następujących zastosowań substancji:

a) zastosowań w środkach ochrony roślin objętych dyrektywą 91/414/EWG;

b) zastosowań w produktach biobójczych objętych dyrektywą 98/8/WE;

c) zastosowania jako paliwa silnikowe objętego dyrektywą 98/70/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 13 października 1998 r. odnosząca się do jakości benzyny i olejów napędowych (48);

d) zastosowań jako paliwo w ruchomych lub stałych urządzeniach służących do spalania produktów na bazie olejów mineralnych i zastosowania jako paliw w systemach zamkniętych.

5. W przypadku substancji wymagających zezwolenia wyłącznie z uwagi na spełnienie przez nie kryteriów określonych w art. 57 lit. a), b) lub c) lub z uwagi na to, że są one określone zgodnie z art. 57 lit. f) wyłącznie z powodu zagrożeń, jakie stwarzają dla zdrowia człowieka, nie stosuje się ust. 1 i 2 niniejszego artykułu dla następujących zastosowań:

a) w produktach kosmetycznych objętych dyrektywą 76/768/EWG;

b) w materiałach przeznaczonych do kontaktu ze środkami spożywczymi objętych rozporządzeniem (WE) nr 1935/ 2004.

6. Przepisów ust. 1 i 2 nie stosuje się do zastosowania substancji jako składników mieszanin:

a) dla substancji, o których mowa w art. 57 lit. d), e) i f), obecnych w stężeniu poniżej stężenia granicznego równego 0,1 % wag.;

b) dla wszelkich pozostałych substancji obecnych w stężeniu poniżej najniższego ze stężeń granicznych określonych w dyrektywie 1999/45/WE lub w części 3 załącznika VI do rozporządzenia (WE) nr 1272/2008, które skutkują zaklasyfikowaniem tej mieszaniny jako niebezpieczna.

Artykuł 57

Substancje podlegające włączeniu do załącznika XIV

Następujące substancje mogą zostać włączone do załącznika XIV zgodnie z procedurą ustanowioną w art. 58:

a) substancje spełniające kryteria klasyfikacji w klasie zagrożenia „rakotwórczość” kategorii 1A lub 1B zgodnie z sekcją 3.6 załącznika I do rozporządzenia (WE) nr 1272/2008;

b) substancje spełniające kryteria klasyfikacji w klasie zagrożenia „działanie mutagenne na komórki rozrodcze” kategorii 1A lub 1B zgodnie z sekcją 3.5 załącznika I do rozporządzenia (WE) nr 1272/2008;

c) substancje spełniające kryteria klasyfikacji w klasie zagrożenia „działanie szkodliwe na rozrodczość” kategorii 1A lub 1B, „działanie szkodliwe na funkcje rozrodcze i płodność lub na rozwój” zgodnie z sekcją 3.7 załącznika I do rozporządzenia (WE) nr 1272/2008;

d) substancje trwałe, wykazujące zdolność do bioakumulacji i toksyczne zgodnie z kryteriami zawartymi w załączniku XIII do niniejszego rozporządzenia;

e) substancje bardzo trwałe i wykazujące bardzo dużą zdolność do bioakumulacji, zgodnie z kryteriami zawartymi w załączniku XIII do niniejszego rozporządzenia;

f) inne substancje, takie jak substancje zaburzające gospodarkę hormonalną lub substancje trwałe, toksyczne, wykazujące zdolność do bioakumulacji lub też substancje bardzo trwałe, wykazujące bardzo dużą zdolność do bioakumulacji, nie spełniające kryteriów zawartych w lit. d) lub e), w odniesieniu do których istnieją naukowe dowody prawdopodobnych poważnych skutków dla zdrowia ludzkiego lub dla środowiska dające powody do obaw równoważnych obawom stwarzanym przez pozostałe substancje wymienione w lit. a)-e) i które są identyfikowane w każdym przypadku indywidualnie zgodnie z procedurą określoną w art. 59.

Artykuł 58

Włączanie substancji do załącznika XIV

1. W każdym przypadku, gdy zostanie podjęta decyzja o włączeniu do załącznika XIV substancji, o których mowa w art. 57, decyzja taka jest podejmowana zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 133 ust. 4. W decyzjach takich wyszczególnia się w odniesieniu do każdej substancji:

a) dane identyfikujące substancję określone w sekcji 2 załącznika VI;

b) swoiste właściwości substancji, o których mowa w art. 57;

c) ustalenia przejściowe:

(i) datę (zwaną dalej „datą ostateczną”), od której zabronione jest wprowadzanie do obrotu i stosowanie substancji, chyba że zostało udzielone zezwolenie, i która w odpowiednich przypadkach powinna uwzględniać cykl produkcyjny określony dla danego zastosowania;

(ii) datę lub daty co najmniej 18 miesięcy wcześniejsze niż „daty ostateczne”, przed którymi muszą zostać dostarczone wnioski, jeżeli wnioskujący chce kontynuować stosowanie substancji lub wprowadzanie jej do obrotu dla określonych zastosowań po „datach ostatecznych”; kontynuacja ta dozwolona jest po „dacie ostatecznej” do czasu podjęcia decyzji w sprawie wniosku o udzielenie zezwolenia;

d) okresy przeglądu określonych zastosowań, w odpowiednich przypadkach;

e) zastosowania lub kategorie zastosowań zwolnione z obowiązku uzyskania zezwolenia, jeżeli takie istnieją, i warunki tych wyłączeń, jeżeli takie istnieją.

2. Zastosowania lub kategorie zastosowań mogą zostać zwolnione z obowiązku uzyskania zezwolenia, pod warunkiem że z istniejących konkretnych przepisów prawnych Wspólnoty ustalających minimalne wymagania dotyczące ochrony zdrowia ludzkiego lub środowiska dla tego zastosowania substancji wynika, że ryzyko jest objęte właściwą kontrolą. Podczas ustalania takich zwolnień uwzględnia się zwłaszcza proporcjonalność ryzyka dla zdrowia ludzkiego i dla środowiska w związku z charakterem substancji, na przykład w przypadkach gdy ryzyko zmienia się w zależności od postaci fizycznej.

3. Przed podjęciem decyzji o włączeniu substancji do załącznika XIV, Agencja – uwzględniając opinię komitetu państw członkowskich – zaleca zawarcie w nim substancji priorytetowych, wyszczególniając w odniesieniu do każdej z nich pozycje wymienione w ust. 1. Pierwszeństwo mają z reguły substancje, które:

a) są trwałe, wykazują zdolność do bioakumulacji i są toksyczne (PBT) lub są bardzo trwałe i wykazują bardzo dużą zdolność do bioakumulacji (vPvB); lub

b) mają rozpowszechnione zastosowanie; lub

c) są stosowane w dużych ilościach.

Przy określaniu liczby substancji włączanych do załącznika XIV oraz terminów określanych na mocy ust. 1 bierze się pod uwagę możliwość rozpatrzenia przez Agencję wniosków w przeznaczonym na to czasie. Agencja włącza swe pierwsze zalecenia w odniesieniu do substancji priorytetowych do załącznika XIV do dnia 1 czerwca 2009 r. Agencja przedstawia dalsze zalecenia co najmniej co dwa lata w celu umieszczenia kolejnych substancji w załączniku XIV.

4. Przed wysłaniem swych zaleceń Komisji Agencja udostępnia je publicznie na swojej stronie internetowej, wyraźnie wskazując datę publikacji i biorąc pod uwagę art. 118 i 119 dotyczące dostępu do informacji. Agencja zwraca się do wszystkich zainteresowanych stron o przedstawianie uwag w ciągu trzech miesięcy od daty publikacji, w szczególności uwag dotyczących zastosowań, które powinny zostać zwolnione z obowiązku uzyskania zezwolenia.

Agencja uaktualnia swoje zalecenia, uwzględniając otrzymane uwagi.

5. Z zastrzeżeniem ust. 6, po włączeniu substancji do załącznika XIV nie podlega ona nowym ograniczeniom na mocy procedury określonej w tytule VIII w zakresie ryzyka dla zdrowia człowieka lub dla środowiska wynikającego z zastosowania tej substancji w jej postaci własnej, jako składnika mieszaniny lub w wyrobie, będącego skutkiem jej swoistych właściwości określonych w załączniku XIV.

6. Substancja wymieniona w załączniku XIV może podlegać nowym ograniczeniom na mocy procedury określonej w tytule VIII w zakresie ryzyka dla zdrowia człowieka lub dla środowiska wynikającego z obecności tej substancji w wyrobie/ wyrobach.

7. Substancje, których wszystkie zastosowania są zabronione na podstawie przepisów tytułu VIII lub innych przepisów wspólnotowych, nie są włączane do załącznika XIV lub są z niego usuwane.

8. Substancje, które na skutek pojawienia się nowych informacji przestają spełniać kryteria art. 57, usuwane są z załącznika XIV zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 133 ust. 4.

Artykuł 59

Identyfikacja substancji, o których mowa w art. 57

1. Procedurę określoną w ust. 2–10 niniejszego artykułu stosuje się w celu identyfikacji substancji spełniających kryteria, o których mowa w art. 57, oraz ustalenia kandydackiej listy substancji do ewentualnego włączenia do załącznika XIV. W ramach tej listy Agencja wskazuje substancje, które są objęte jej programem pracy zgodnie z art. 83 ust. 3 lit. e).

2. Komisja może zwrócić się do Agencji o sporządzenie zgodnie z odpowiednimi sekcjami załącznika XV dokumentacji substancji, które w jej opinii spełniają kryteria określone w art. 57. W stosownych przypadkach dokumentacja może zostać ograniczona do odniesienia do jednej z pozycji części 3 załącznika VI do rozporządzenia (WE) nr 1272/2008;

3. Każde państwo członkowskie może sporządzić dokumentację zgodnie z załącznikiem XV dla substancji, które w jego opinii spełniają kryteria określone w art. 57, a następnie przekazać ją Agencji. W stosownych przypadkach dokumentacja może zostać ograniczona do odniesienia do jednej z pozycji części 3 załącznika VI do rozporządzenia (WE) nr 1272/2008;

4. Agencja publikuje na swej stronie internetowej wiadomość o sporządzeniu dla danej substancji dokumentacji zgodnej z załącznikiem XV. Agencja wzywa wszelkie strony zainteresowane do wnoszenia do niej uwag w określonym terminie.

5. W ciągu 60 dni od rozpowszechnienia inne państwa członkowskie lub Agencja mogą wnieść do Agencji uwagi dotyczące identyfikacji substancji w dokumentacji w związku z kryteriami określonymi w art. 57.

6. Jeżeli Agencja nie otrzyma lub nie zgłosi żadnych uwag, umieszcza tę substancję na liście, o której mowa w ust. 1. Agencja może włączyć tę substancję do swoich zaleceń zgodnie z przepisami art. 58 ust. 3.

7. Po zgłoszeniu lub otrzymaniu uwag Agencja przekazuje dokumentację komitetowi państw członkowskich w ciągu 15 dni od zakończenia 60-dniowego okresu, o którym mowa w ust. 5.

8. Jeżeli w ciągu 30 dni od przekazania komitet państw członkowskich osiągnie jednomyślne porozumienie w zakresie identyfikacji, Agencja umieszcza tę substancję na liście, o której mowa w ust. 1. Agencja może włączyć tę substancję do swoich zaleceń na mocy art. 58 ust. 3.

9. Jeżeli komitet państw członkowskich nie osiągnie jednomyślnego porozumienia, w ciągu 3 miesięcy od otrzymania opinii komitetu państw członkowskich Komisja sporządza projekt wniosku dotyczącego identyfikacji substancji. Ostateczna decyzja w sprawie identyfikacji substancji podejmowana jest zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 133 ust. 3.

10. Agencja publikuje na swej stronie internetowej i aktualizuje listę, o której mowa w ust. 1, niezwłocznie po podjęciu decyzji o umieszczeniu na niej substancji.

ROZDZIAŁ 2

Udzielanie zezwoleń

Artykuł 60

Udzielanie zezwoleń

1. Komisja jest odpowiedzialna za podejmowanie decyzji w sprawie wniosków o udzielenie zezwolenia zgodnie z niniejszym tytułem.

2. Z zastrzeżeniem ust. 3, zezwolenie udzielane jest, jeżeli ryzyko dla zdrowia człowieka lub dla środowiska wynikające z zastosowania danej substancji i będące efektem jej swoistych właściwości określonych w załączniku XIV jest odpowiednio kontrolowane zgodnie z sekcją 6.4 załącznika I oraz zgodnie z dokumentacją w raporcie bezpieczeństwa chemicznego wnioskodawcy, przy uwzględnieniu opinii Komitetu ds. Oceny Ryzyka, o którym mowa w art. 64 ust. 4 lit. a). Przy udzielaniu zezwolenia oraz we wszystkich warunkach w nim zawartych Komisja uwzględnia wszelkie zrzuty, emisje i niezamierzone ubytki, wraz z ryzykiem wynikającym z różnorodnych lub rozpowszechnionych zastosowań, które znane są w czasie podejmowania decyzji.

Komisja nie uwzględnia ryzyka dla zdrowia człowieka, wynikającego z zastosowania substancji w wyrobach medycznych regulowanych dyrektywą Rady 90/385/EWG z dnia 20 czerwca 1990 r. w sprawie zbliżenia ustawodawstw państw członkowskich odnoszących się do wyrobów medycznych aktywnego osadzania (49), dyrektywą Rady 93/42/EWG z dnia 14 czerwca 1993 r. dotyczącą wyrobów medycznych (50) lub dyrektywą 98/79/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 27 października 1998 r. w sprawie wyrobów medycznych używanych do diagnozy invitro (51).

3. Ustęp 2 nie ma zastosowania do:

a) substancji spełniających kryteria zawarte w art. 57 lit. a), b), c) lub f), w odniesieniu do których nie jest możliwe określenie progu zgodnie z sekcją 6.4 załącznika I;

b) substancji spełniających kryteria zawarte w art. 57 lit. d) lub e).

c) substancji objętych art. 57 lit. f), które są trwałe, wykazują zdolność do bioakumulacji i są toksyczne lub są bardzo trwałe i wykazują bardzo dużą zdolność do bioakumulacji.

4. Jeżeli zezwolenie nie może być udzielone na mocy ust. 2 lub dla substancji wymienionych w ust. 3, zezwolenia można udzielić jedynie wtedy, jeżeli wykazano, że korzyści społeczno-ekonomiczne przewyższają ryzyko dla zdrowia człowieka lub dla środowiska wynikające z zastosowania danej substancji oraz nie istnieją odpowiednie alternatywne substancje lub technologie. Decyzja taka podejmowana jest po rozważeniu wszystkich następujących elementów i przy uwzględnieniu opinii Komitetu ds. Oceny Ryzyka oraz Komitetu ds. Analiz Społeczno-Ekonomicznych, o których mowa w art. 64 ust. 4 lit. a) i b):

a) ryzyka stwarzanego przez zastosowania substancji, wraz ze stosownością i skutecznością proponowanych środków zarządzania ryzykiem;

b) korzyści społeczno-ekonomicznych wynikających z zastosowania substancji i społeczno-ekonomicznych konsekwencji odmowy udzielenia zezwolenia, przedstawionych przez wnioskodawcę lub inne zainteresowane strony;

c) analizy substancji alternatywnych przedstawionych przez wnioskodawcę na mocy art. 62 ust. 4 lit. e) lub planu zastąpienia substancji przedstawionego przez wnioskodawcę na mocy art. 62 ust. 4 lit. f) i wszelkich wkładów stron trzecich przedstawionych na mocy art. 64 ust. 2;

d) dostępnych informacji dotyczących ryzyka dla zdrowia ludzkiego lub środowiska stwarzanego przez substancje lub technologie alternatywne.

5. Przy dokonywaniu oceny dostępności odpowiednich substancji lub technologii alternatywnych Komisja uwzględnia wszystkie odnośne aspekty, obejmujące:

a) stwierdzenie, czy zastosowanie rozwiązań alternatywnych prowadziłoby do zmniejszenia ogólnego ryzyka dla zdrowia ludzkiego i środowiska, uwzględniając stosowność i skuteczność środków zarządzania ryzykiem;

b) techniczną i ekonomiczną wykonalność rozwiązań alternatywnych dla wnioskodawcy.

6. Zezwolenie na zastosowanie substancji nie jest udzielane, jeżeli miałoby to stanowić złagodzenie ograniczeń określonych w załączniku XVII.

7. Zezwolenie udzielane jest wyłącznie w przypadku, gdy wniosek spełnia wymagania wskazane w art. 62.

8. Zezwolenia podlegają przeglądowi o określonym czasie trwania bez uszczerbku dla wszelkich decyzji dotyczących przyszłych okresów przeglądu i z reguły przy uwzględnieniu określonych warunków, w tym nadzoru. Czas trwania takiego przeglądu zezwolenia określa się dla każdego przypadku indywidualnie, uwzględniając wszystkie właściwe informacje wraz z elementami wyszczególnionymi odpowiednio w ust. 4 lit. a)–d).

9. Zezwolenie określa:

a) osoby, którym udziela się zezwolenia;

b) dane identyfikujące substancje;

c) zastosowania, dla których udziela się zezwolenia;

d) wszelkie warunki, którym podlega zezwolenie;

e) czas trwania przeglądu;

f) wszelkie ustalenia dotyczące nadzoru.

10. Niezależnie od warunków zezwolenia jego posiadacz zapewnia najniższy możliwy technicznie i praktycznie poziom narażenia.

Artykuł 61

Przegląd zezwoleń

1. Zezwolenia udzielone zgodnie z art. 60 uważa się za ważne, dopóki Komisja nie podejmie decyzji o zmianie lub wycofaniu zezwolenia w kontekście przeglądu, pod warunkiem że posiadacz zezwolenia przedłoży sprawozdanie z przeglądu przynajmniej 18 miesięcy przed upływem okresu przeglądu. Zamiast ponownego przedkładania wszystkich elementów pierwotnego wniosku o uzyskanie bieżącego zezwolenia posiadacz zezwolenia może przedstawić jedynie numer bieżącego zezwolenia, z zastrzeżeniem akapitu drugiego, trzeciego i czwartego.

Posiadacz zezwolenia udzielonego zgodnie z art. 60 przedstawia aktualizację analizy rozwiązań alternatywnych, o których mowa w art. 62 ust. 4 lit. e), łącznie z ewentualnymi informacjami o odnośnych działaniach badawczo-rozwojowych podejmowanych przez wnioskodawcę, i wszelkich planów zastąpienia substancji, przedłożonych na podstawie art. 62 ust. 4 lit. f). Jeżeli aktualizacja rozwiązań alternatywnych wykaże, że uwzględniając elementy zawarte w art. 60 ust. 5, dostępne jest odpowiednie rozwiązanie alternatywne, przedstawia on plan zastąpienia substancji wraz z harmonogramem proponowanych działań wnioskodawcy. Jeżeli posiadacz zezwolenia nie może wykazać, że ryzyko jest odpowiednio kontrolowane, przedstawia on także aktualizację analizy społeczno-ekonomicznej, zawartą w pierwotnym wniosku.

Jeżeli potrafi on obecnie wykazać, że ryzyko jest odpowiednio kontrolowane przedstawia on aktualizację raportu bezpieczeństwa chemicznego.

Jeżeli jakiekolwiek inne elementy pierwotnego wniosku uległy zmianie, przedstawia on aktualizację każdego z tych elementów.

Przy składaniu zaktualizowanych informacji zgodnie z niniejszym ustępem, wszelkie decyzje o zmianie lub cofnięciu zezwolenia w ramach przeglądu podejmowane są zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 64, stosowaną odpowiednio.

2. Zezwolenia mogą być poddane przeglądowi w każdej chwili, jeżeli:

a) okoliczności pierwotnego zezwolenia zmieniły się w sposób wpływający na ryzyko dla zdrowia człowieka lub dla środowiska lub na wymiar społeczno-ekonomiczny; lub

b) pojawią się nowe informacje o możliwych substancjach zastępczych.

Komisja ustala rozsądny termin, do którego posiadacze zezwolenia mogą dostarczać dalszych informacji koniecznych dla przeprowadzenia przeglądu, oraz wskazuje termin, w którym podejmie decyzję zgodnie z art. 64.

3. W swojej decyzji podjętej po przeprowadzeniu przeglądu Komisja może – jeżeli sytuacja uległa zmianie i uwzględniając zasadę proporcjonalności – zmienić lub cofnąć zezwolenie, jeżeli w zmienionych okolicznościach nie byłoby podstaw do jego udzielenia lub jeżeli zgodnie z art. 60 ust. 5 staną się dostępne odpowiednie rozwiązania alternatywne. W tym ostatnim przypadku Komisja zażąda od posiadacza zezwolenia przedstawienia planu zastąpienia substancji, jeżeli nie dokonał tego w ramach składania wniosku lub jego aktualizacji.

W przypadkach gdy istnieje poważne i bezpośrednie ryzyko dla zdrowia człowieka lub dla środowiska, Komisja może – uwzględniając zasadę proporcjonalności – zawiesić zezwolenie do czasu dokonania przeglądu.

4. Jeżeli którakolwiek z norm jakości środowiska, o których mowa w dyrektywie 96/61/WE, nie jest spełniona, zezwolenia udzielone dla stosowania danej substancji mogą zostać poddane przeglądowi.

5. Jeżeli cele środowiskowe, o których mowa w art. 4 ust. 1 dyrektywy 2000/60/WE, nie są spełnione, zezwolenia udzielone na stosowanie rozważanej substancji w określonym dorzeczu mogą zostać poddane przeglądowi.

6. Jeżeli zastosowanie substancji zostaje następnie zakazane lub ograniczone w inny sposób na podstawie rozporządzenia (WE) nr 850/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 29 kwietnia 2004 r. w sprawie trwałych zanieczyszczeń organicznych i zmieniającego dyrektywę 79/117/EWG (52), Komisja cofa zezwolenie udzielone dla tego zastosowania.

Artykuł 62

Wnioski o udzielenie zezwolenia

1. Wniosek o udzielenie zezwolenia składany jest Agencji.

2. Wnioski o udzielenie zezwolenia mogą być składane przez producentów, importerów lub dalszych użytkowników substancji. Wnioski mogą być składane przez jedną lub kilka osób.

3. Wnioski mogą być składane w odniesieniu do jednej lub kilku substancji odpowiadających definicji grupy substancji w sekcji 1.5 załącznika XI oraz jednego lub kilku zastosowań. Wnioski mogą być składane w odniesieniu do użytku własnego wnioskodawcy lub zastosowań, dla których zamierza on wprowadzić substancję do obrotu.

4. Wniosek o zezwolenie zawiera następujące informacje:

a) dane identyfikujące substancje określone w sekcji 2 załącznika VI;

b) imię i nazwisko oraz dane kontaktowe osoby lub osób składających wniosek;

c) prośbę o udzielenie zezwolenia, z wyszczególnieniem zastosowań, dla których pragnie się je uzyskać, i, w odpowiednich przypadkach, z uwzględnieniem zastosowania substancji jako składnika preparatów lub włączenie substancji do wyrobów;

d) raport bezpieczeństwa chemicznego sporządzony zgodnie z załącznikiem I, obejmujący ryzyko dla zdrowia człowieka lub dla środowiska wynikające z zastosowania substancji i będące efektem jej swoistych właściwości określonych w załączniku XIV, chyba że był on dostarczony wcześniej jako część dokumentów rejestracyjnych;

e) analizę substancji alternatywnych uwzględniającą stwarzane przez nie ryzyko oraz techniczną i ekonomiczną wykonalność zastąpienia oraz, w odpowiednich przypadkach, zawierającą informacje o wszelkich właściwych działaniach badawczo-rozwojowych podejmowanych przez wnioskodawcę;

f) w przypadku gdy analiza, o której mowa w lit. e), wykaże, że dostępne są odpowiednie substancje alternatywne, przy uwzględnieniu elementów z art. 60 ust. 5, plan zastąpienia substancji zawierający harmonogram proponowanych działań wnioskodawcy.

5. Wniosek może zawierać:

a) analizę społeczno-ekonomiczną przeprowadzoną zgodnie z załącznikiem XVI;

b) uzasadnienie braku uwzględnienia ryzyka dla zdrowia człowieka i dla środowiska wynikającego z:

(i) emisji substancji z instalacji, dla których zostało udzielone zezwolenie na mocy dyrektywy 96/61/WE; lub

(ii) zrzutów substancji ze źródeł punktowych, objętych wymogiem uprzedniej regulacji, o którym mowa w art. 11 ust. 3 lit. g) dyrektywy 2000/60/WE i podlegających przepisom przyjętym na mocy art. 16 tej dyrektywy.

6. Wniosek nie obejmuje ryzyka dla zdrowia człowieka wynikającego z zastosowania substancji w wyrobach medycznych regulowanych dyrektywami Rady 90/385/EWG, 93/42/EWG lub 98/79/WE.

7. Wniosek o udzielenie zezwolenia łączy się z wniesieniem opłaty zgodnie z przepisami tytułu IX.

Artykuł 63

Kolejne wnioski o udzielenie zezwolenia

1. Jeżeli wniosek został złożony w odniesieniu do określonego zastosowania substancji, kolejny wnioskodawca może powołać się na odpowiednie fragmenty poprzedniego wniosku przedłożonego zgodnie z przepisami art. 62 ust. 4 lit. d), e) i f) oraz ust. 5 lit. a), pod warunkiem że kolejny wnioskodawca otrzymał pozwolenie od poprzedniego wnioskodawcy na powoływanie się na te fragmenty wniosku.

2. Jeżeli zezwolenie zostało udzielone w odniesieniu do określonego zastosowania substancji, kolejny wnioskodawca może powołać się na odpowiednie fragmenty poprzedniego wniosku przedłożonego zgodnie z przepisami art. 62 ust. 4 lit. d), e) i f) oraz ust. 5 lit. a), pod warunkiem że kolejny wnioskodawca otrzymał pozwolenie od posiadacza zezwolenia na powoływanie się na te fragmenty wniosku.

3. Przed powołaniem się na poprzedni wniosek zgodnie z ust. 1 i 2 kolejny wnioskodawca aktualizuje w miarę potrzeby informacje zawarte w pierwotnym wniosku.

Artykuł 64

Procedura podejmowania decyzji dotyczących udzielania zezwoleń

1. Agencja potwierdza datę otrzymania wniosku. Komitety Agencji – ds. Oceny Ryzyka i ds. Analiz Społeczno-Ekonomicznych – wydają projekty swych opinii w ciągu dziesięciu miesięcy od daty otrzymania odpowiedniego wniosku.

2. Biorąc pod uwagę art. 118 i 119, dotyczące dostępu do informacji, Agencja udostępnia na swojej stronie internetowej szeroki zakres informacji dotyczących zastosowań, dla których złożone zostały wnioski, i w celu dokonania przeglądów zezwoleń oraz określa termin, do którego zainteresowane strony trzecie mogą dostarczać informacji na temat alternatywnych substancji lub technologii.

3. Przygotowując opinię, każdy komitet, o którym mowa w ust. 1, najpierw sprawdza, czy wniosek zawiera wszystkie informacje wyszczególnione w art. 62 objęte zakresem jego kompetencji. Jeżeli to konieczne, komitety konsultują się ze sobą z zamiarem zwrócenia się wspólnie do wnioskodawcy o dodatkowe informacje w celu uzyskania zgodności wniosku z wymaganiami, o których mowa w art. 62. Komitet ds. Analiz Społeczno-Ekonomicznych może, jeżeli uzna to za koniecznie, zwrócić się do wnioskodawcy z wymaganiem lub do stron trzecich z prośbą o przedłożenie w określonym terminie dodatkowych informacji na temat ewentualnych substancji lub technologii alternatywnych. Każdy komitet bierze także pod uwagę wszelkie informacje przedłożone przez strony trzecie.

4. Projekty opinii zawierają następujące elementy:

a) projekt opinii Komitetu ds. Oceny Ryzyka: ocenę ryzyka dla zdrowia ludzkiego lub dla środowiska wynikającego z zastosowań substancji, łącznie z odpowiedniością i skutecznością środków zarządzania ryzykiem, opisanych we wniosku oraz, jeżeli to stosowne, ocenę ryzyka wynikającego z zastosowania ewentualnych substancji alternatywnych;

b) projekt opinii Komitetu ds. Analiz Społeczno-Ekonomicznych: ocenę czynników społeczno-ekonomicznych oraz dostępności, stosowności i technicznej wykonalności rozwiązań alternatywnych dotyczących zastosowań substancji opisanych we wniosku, gdy wniosek jest złożony zgodnie z przepisami art. 62 oraz ocenę informacji przedłożonych przez zainteresowane osoby trzecie zgodnie z ust. 2 niniejszego artykułu.

5. Agencja przekazuje wnioskodawcy projekty opinii przed upływem terminu określonego w ust. 1. W ciągu miesiąca od otrzymania projektu opinii wnioskodawca może wyrazić w formie pisemnej chęć zgłoszenia uwag. Uznaje się, że projekt opinii został otrzymany siódmego dnia od daty wysłania go przez Agencję.

Jeżeli wnioskodawca nie wyraża chęci zgłoszenia uwag, Agencja przekazuje wspomniane opinie Komisji, państwom członkowskim i wnioskodawcy w ciągu 15 dni od zakończenia okresu, w ciągu którego wnioskodawca może zgłaszać uwagi, lub w ciągu 15 dni od otrzymania od wnioskodawcy informacji o braku zamiaru zgłaszania uwag.

Jeżeli wnioskodawca wyraża zamiar zgłoszenia uwag, przekazuje Agencji swoją argumentację w formie pisemnej w ciągu 2 miesięcy od otrzymania projektu opinii. Komitety rozważają te uwagi i przyjmują swe ostateczne opinie w ciągu 2 miesięcy od otrzymania pisemnej argumentacji, biorąc ją pod uwagę w stosownych przypadkach. W ciągu kolejnych 15 dni Agencja przekazuje państwom członkowskim i wnioskodawcy opinie wraz z pisemną argumentacją Komisji.

6. Agencja określa zgodnie z art. 118 i 119, które fragmenty jej opinii lub fragmenty załączników do nich powinny być udostępniane publicznie na jej stronie internetowej.

7. W przypadkach, o których mowa w art. 63 ust. 1, Agencja rozpatruje wnioski łącznie, pod warunkiem że możliwe jest dotrzymanie ostatecznych terminów wyznaczonych dla pierwszego z wniosków.

8. Komisja sporządza projekt decyzji dotyczącej zezwolenia w ciągu 3 miesięcy od otrzymania opinii od Agencji. Końcowa decyzja dotycząca udzielenia lub odmowy udzielenia zezwolenia podejmowana jest zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 133 ust. 3.

9. Streszczenia decyzji Komisji wraz z numerem zezwolenia i uzasadnieniem decyzji, w szczególności w przypadku istnienia odpowiednich rozwiązań alternatywnych, publikowane są w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej i udostępniane publicznie poprzez bazę danych utworzoną i prowadzoną na bieżąco przez Agencję.

10. W przypadkach objętych przepisami art. 63 ust. 2 ostateczny termin określony w ust. 1 niniejszego artykułu skracany jest do 5 miesięcy.

ROZDZIAŁ 3

Zezwolenia w łańcuchu dostaw

Artykuł 65

Obowiązek posiadaczy zezwoleń

Posiadacze zezwoleń oraz dalsi użytkownicy, o których mowa w art. 56 ust. 2, w tym substancji jako składników mieszaniny, umieszczają numer zezwolenia na etykiecie przed wprowadzeniem substancji lub zawierającej ją mieszaniny do obrotu dla zastosowania objętego zezwoleniem, bez uszczerbku dla dyrektywy 67/548/EWG i rozporządzenia (WE) nr 1272/2008 oraz dyrektywy 1999/45/WE. Powinni to zrobić niezwłocznie po publicznym udostępnieniu numeru zezwolenia zgodnie z art. 64 ust. 9.

Artykuł 66

Dalsi użytkownicy

1. Dalsi użytkownicy stosujący substancję zgodnie z przepisami art. 56 ust. 2 zgłaszają to Agencji w ciągu 3 miesięcy od momentu pierwszej dostawy substancji.

2. Agencja ustanawia i prowadzi na bieżąco rejestr dalszych użytkowników, którzy dokonali zgłoszenia zgodnie z ust. 1. Agencja umożliwia dostęp do tego rejestru właściwym organom państw członkowskich.

TYTUŁ VIII

OGRANICZENIA PRODUKCJI, WPROWADZANIA DO OBROTU I STOSOWANIA NIEKTÓRYCH NIEBEZPIECZNYCH SUBSTANCJI, MIESZANIN I WYROBÓW

ROZDZIAŁ 1

Zagadnienia ogólne

Artykuł 67

Przepisy ogólne

1. Substancja w postaci własnej, jako składnik mieszaniny lub w wyrobie, w stosunku do której w załączniku XVII zostało określone ograniczenie, nie może być produkowana, wprowadzana do obrotu lub stosowana, chyba że spełnione są warunki tego ograniczenia. Powyższego przepisu nie stosuje się do produkcji, wprowadzania do obrotu lub stosowania substancji do celów badań naukowych i rozwojowych. W załączniku XVII określa się ewentualny brak zastosowania ograniczenia do działalności badawczo-rozwojowej ukierunkowanej na produkt i proces produkcji, a także maksymalną ilość substancji podlegającą zwolnieniu.

2. Ustęp 1 nie stosuje się do zastosowania substancji w produktach kosmetycznych określonych w dyrektywie 76/768/EWG, w odniesieniu do ograniczeń przeciwdziałających ryzyku dla zdrowia człowieka, które objęte jest zakresem zastosowania tej dyrektywy.

3. Do dnia 1 czerwca 2013 r. państwo członkowskie może utrzymywać wszelkie obecne i bardziej rygorystyczne w porównaniu z załącznikiem XVII ograniczenia produkcji, wprowadzania do obrotu lub stosowania substancji, pod warunkiem że ograniczenia te zostały notyfikowane zgodnie z Traktatem WE. Do dnia 1 czerwca 2009 r. Komisja sporządza i publikuje wykaz tych ograniczeń.

ROZDZIAŁ 2

Proces wprowadzania ograniczeń

Artykuł 68

Wprowadzanie nowych i zmiana istniejących ograniczeń

W przypadku gdy istnieje ryzyko dla zdrowia człowieka lub dla środowiska, którego nie można zaakceptować, wynikające z produkcji, stosowania lub wprowadzania substancji do obrotu i któremu należy przeciwdziałać na terytorium całej Wspólnoty, załącznik XVII zmienia się zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 133 ust. 4, poprzez przyjęcie nowych ograniczeń lub zmianę określonych w załączniku XVII istniejących ograniczeń produkcji, stosowania lub wprowadzania substancji do obrotu w ich postaci własnej, jako składników mieszaniny lub w wyrobach, zgodnie z procedurą opisaną w art. 69–73. Wszelkie takie decyzje uwzględniają wpływ ograniczenia na wymiar społeczno-ekonomiczny, w tym dostępność rozwiązań alternatywnych.

Przepisów pierwszego akapitu nie stosuje się do zastosowania substancji jako półproduktu wyodrębnianego w miejscu wytwarzania.

2. W przypadku substancji w jej postaci własnej, jako składnika mieszaniny lub w wyrobie, spełniającej kryteria klasyfikacji w klasach zagrożenia „rakotwórczość”, „działanie mutagenne na komórki rozrodcze” lub „działanie szkodliwe na rozrodczość” kategorii 1A lub 1B, którą mogliby zastosować konsumenci i w odniesieniu do której Komisja wystąpiła z wnioskiem o wprowadzenie ograniczeń w stosowaniu przez konsumentów, zmiana przepisów załącznika XVII odbywa się zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 133 ust. 4. Nie mają zastosowania przepisy art. 69-73.

Artykuł 69

Sporządzanie wniosku

1. Jeżeli Komisja uważa, że produkcja, wprowadzanie do obrotu lub stosowanie substancji w jej postaci własnej, jako składnika mieszaniny lub w wyrobie, stanowi dla zdrowia człowieka lub dla środowiska ryzyko, które nie jest w adekwatny sposób kontrolowane, i istnieje potrzeba przeciwdziałania mu, zwraca się do Agencji o sporządzenie dokumentacji zgodnej z wymaganiami określonymi w załączniku XV.

2. Po dacie, o której mowa w art. 58 ust. 1 lit. c) pkt (i), odnoszącej się do substancji wymienionej w załączniku XIV, Agencja rozważa, czy zastosowanie substancji w wyrobach stanowi dla zdrowia człowieka lub dla środowiska ryzyko, które nie jest w adekwatny sposób kontrolowane. Jeżeli Agencja uznaje, że ryzyko to nie jest w adekwatny sposób kontrolowane, sporządza dokumentację zgodną z wymaganiami określonymi w załączniku XV.

3. W ciągu 12 miesięcy od skierowania przez Komisję prośby, o której mowa w ust. 1, i jeżeli dane zawarte w dokumentacji wykażą, że niezbędne jest podjęcie na terytorium całej Wspólnoty działań idących dalej niż obecnie stosowane środki, Agencja proponuje ograniczenia w celu rozpoczęcia procesu wprowadzania ograniczeń.

4. Jeżeli państwo członkowskie uważa, że produkcja, wprowadzanie do obrotu lub stosowanie substancji w jej postaci własnej, jako składnika mieszaniny lub w wyrobie, stanowi dla zdrowia człowieka lub dla środowiska ryzyko, które nie jest w adekwatny sposób kontrolowane, i istnieje potrzeba przeciwdziałania mu, zwraca się do Agencji z wnioskiem dotyczącym sporządzenia przez siebie dokumentacji zgodnej z wymaganiami odpowiednich sekcji załącznika XV. Jeżeli substancja nie znajduje się na prowadzonej przez Agencję liście, o której mowa w ust. 5 niniejszego artykułu, państwo członkowskie w ciągu 12 miesięcy od powiadomienia Agencji sporządza dokumentację zgodną z wymaganiami określonymi w załączniku XV. Jeżeli dane zawarte w tej dokumentacji wykażą, że niezbędne jest podjęcie na obszarze całej Wspólnoty działań idących dalej niż obecnie stosowane środki, państwo członkowskie w celu rozpoczęcia procesu wprowadzania ograniczeń przedkłada je Agencji w formacie określonym w załączniku XV.

Agencja lub państwa członkowskie odwołują się do wszelkich dokumentacji, raportów bezpieczeństwa chemicznego lub ocen ryzyka przedłożonych Agencji lub państwu członkowskiemu na mocy niniejszego rozporządzenia. Agencja lub państwa członkowskie odwołują się także do odpowiednich ocen ryzyka przedłożonych do celów innych wspólnotowych rozporządzeń lub dyrektyw. W tym celu inne organy, takie jak agencje utworzone na mocy prawa wspólnotowego i wykonujące podobne zadania, przekazują informacje Agencji lub odpowiedniemu państwu członkowskiemu na ich prośbę.

Komitet ds. Oceny Ryzyka i Komitet ds. Analiz Społeczno-Ekonomicznych sprawdza, czy przedłożona dokumentacja jest zgodna z wymaganiami załącznika XV. W ciągu 30 dni od otrzymania dokumentacji odpowiedni komitet powiadamia Agencję lub państwo członkowskie wnioskujące o wprowadzenie ograniczeń o swej opinii na temat zgodności dokumentacji z wymaganiami. Jeżeli dokumentacja nie jest zgodna z tymi wymaganiami, w ciągu 45 dni od otrzymania dokumentacji Agencji lub państwu członkowskiemu przekazywane są na piśmie powody niezgodności. W ciągu 60 dni od otrzymania od komitetów powyższych powodów Agencja lub państwo członkowskie poprawia dokumentację w taki sposób, aby spełniała wspomniane wymagania, w przeciwnym razie procedura przewidziana przepisami tego rozdziału zostaje zakończona. Agencja niezwłocznie publikuje informację o zamiarze Komisji lub państwa członkowskiego dotyczącym rozpoczęcia procedury wprowadzania ograniczeń dla danej substancji oraz powiadamia rejestrujących, którzy przedłożyli dokumenty rejestracyjne tej substancji.

5. Agencja prowadzi listę substancji, w stosunku do których Agencja lub państwo członkowskie planuje sporządzenie lub sporządza dokumentację zgodną z wymaganiami określonymi w załączniku XV do celów proponowanego ograniczenia. Jeżeli substancja znajduje się na tej liście, nie przygotowuje się żadnej innej dokumentacji tego rodzaju. Jeżeli państwo członkowskie lub Agencja wystąpi z wnioskiem o ponowne zbadanie istniejącego ograniczenia wymienionego w załączniku XVII, decyzję w sprawie takiego zbadania podejmuje się zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 133 ust. 2 na podstawie dowodów przedstawionych przez to państwo członkowskie lub Agencję.

6. Bez uszczerbku dla art. 118 i 119, Agencja niezwłocznie udostępnia publicznie na swojej stronie internetowej wszystkie dokumentacje zgodne z wymaganiami określonymi w załączniku XV, włączając w to ograniczenia proponowane stosownie do ust. 3 i 4 niniejszego artykułu, wyraźnie wskazując datę publikacji. Agencja zwraca się do wszystkich zainteresowanych stron o przedkładanie, indywidualnie lub grupowo, w ciągu 6 miesięcy od daty publikacji dokumentacji:

a) uwag dotyczących dokumentacji i proponowanych ograniczeń;

b) analiz społeczno-ekonomicznych proponowanych ograniczeń rozpatrujących korzystne i niekorzystne aspekty proponowanych ograniczeń, a także informacji, które mogą być użyte do przeprowadzenia takich analiz, zgodnych z wymaganiami określonymi w załączniku XVI.

Artykuł 70

Opinia Agencji: Komitet ds. Oceny Ryzyka

W ciągu 9 miesięcy od daty publikacji, o której mowa w art. 69 ust. 6, Komitet ds. Oceny Ryzyka sporządza opinię dotyczącą tego, czy proponowane ograniczenia są właściwe ze względu na zmniejszanie ryzyka dla zdrowia ludzkiego lub środowiska, opartą na rozpatrzeniu odpowiednich części dokumentacji. Opinia uwzględnia dokumentację państwa członkowskiego lub dokumentację sporządzoną przez Agencję na wniosek Komisji oraz opinie zainteresowanych stron, o których mowa w art. 69 ust. 6 lit. a).

Artykuł 71

Opinia Agencji: Komitet ds. Analiz Społeczno-Ekonomicznych

1. W ciągu 12 miesięcy od daty publikacji, o której mowa w art. 69 ust. 6, Komitet ds. Analiz Społeczno-Ekonomicznych sporządza opinię dotyczącą proponowanych ograniczeń, opartą na rozpatrzeniu odpowiednich części dokumentacji oraz wpływu na warunki społeczno-ekonomiczne. Komitet sporządza projekt opinii dotyczącej proponowanych ograniczeń oraz ich wpływu na warunki społeczno-ekonomiczne, uwzględniając analizy lub informacje, o których mowa w art. 69 ust. 6 lit. b), jeżeli takie istnieją. Agencja niezwłocznie publikuje projekt opinii na swojej stronie internetowej. Agencja zwraca się do wszystkich zainteresowanych stron o wnoszenie uwag do projektu opinii nie później niż 60 dni od publikacji projektu opinii.

2. Komitet ds. Analiz Społeczno-Ekonomicznych niezwłocznie przyjmuje opinię, w stosownych przypadkach uwzględniając dalsze uwagi otrzymane przed upływem ustalonego terminu. Opinia uwzględnia uwagi i analizy społeczno-ekonomiczne zainteresowanych stron wniesione na mocy art. 69 ust. 6 lit. b) i ust. 1 niniejszego artykułu.

3. Jeżeli opinia Komitetu ds. Oceny Ryzyka różni się znacznie od propozycji w zakresie ograniczeń, Agencja może przedłużyć termin przyjęcia opinii przez Komitet ds. Analiz Społeczno-Ekonomicznych maksymalnie o 90 dni.

Artykuł 72

Przedłożenie opinii Komisji

1. Agencja niezwłocznie przedkłada Komisji opinie Komitetu ds. Oceny Ryzyka i Komitetu ds. Analiz Społeczno-Ekonomicznych dotyczące proponowanych ograniczeń stosowania substancji w ich postaci własnej, jako składników mieszaniny lub w wyrobach. Jeżeli jeden lub oba komitety nie sporządzą opinii w terminie określonym w art. 70 i art. 71 ust. 1, Agencja informuje o tym Komisję, podając jednocześnie uzasadnienie takiego stanu rzeczy.

2. Bez uszczerbku dla art. 118 i 119, Agencja niezwłocznie publikuje opinie obu komitetów na swojej stronie internetowej.

3. Na prośbę Komisji lub państwa członkowskiego Agencja dostarcza im wszelkie przedłożone Agencji lub uwzględniane przez nią dokumenty i dowody.

Artykuł 73

Decyzja Komisji

1. Jeżeli spełnione są warunki ustanowione w art. 68, Komisja przygotowuje projekt zmiany załącznika XVII w ciągu 3 miesięcy od otrzymania opinii Komitetu ds. Analiz Społeczno-Ekonomicznych lub, jeżeli Komitet ten nie wyda opinii, do dnia upływu terminu ustalonego w art. 71, w zależności od tego, który termin będzie wcześniejszy.

Jeżeli projekt zmiany wykazuje rozbieżności w stosunku do pierwotnego wniosku lub jeżeli nie są w nim uwzględnione opinie Agencji, Komisja załącza szczegółowe wyjaśnienie przyczyn zaistniałych różnic.

2. Ostateczna decyzja podejmowana jest zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 133 ust. 4. Komisja przekazuje projekt zmiany państwom członkowskim nie później niż 45 dni przed głosowaniem.

TYTUŁ IX

OPŁATY I NALEŻNOŚCI

Artykuł 74

Opłaty i należności

1. Opłaty wymagane zgodnie z art. 6 ust. 4, art. 7 ust. 1 i ust. 5, art. 9 ust. 2, art. 11 ust. 4, art. 17 ust. 2, art. 18 ust. 2, 19 ust. 3, art. 22 ust. 5, art. 62 ust. 7 i art. 92 ust. 3 są wyszczególniane w rozporządzeniu Komisji przyjmowanym zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 133 ust. 3 do dnia 1 czerwca 2008 r.

2. Opłaty z tytułu rejestracji substancji w ilości 1–10 ton nie trzeba uiszczać w przypadku, gdy dokumentacja rejestracyjna zawiera pełen zakres informacji, określonych w załączniku VII.

3. Struktura i wysokość opłat, o których mowa w ust. 1, uwzględnia zakres prac wykonywanych przez Agencję i właściwy organ na podstawie wymogów niniejszego rozporządzenia i ustalana jest na poziomie pozwalającym zapewnić, że przychód z nich w połączeniu z innymi źródłami przychodów Agencji zgodnie z art. 96 ust. 1 jest wystarczający do pokrycia kosztów świadczonych usług. Przy ustalaniu opłat za rejestrację bierze się pod uwagę pracę, która może zostać wykonana na podstawie tytułu VI.

W przypadku art. 6 ust. 4, art. 7 ust. 1 i ust. 5, art. 9 ust. 2, art. 11 ust. 4, art. 17 ust. 2 i art. 18 ust. 2, struktura i wysokość opłat uwzględnia zakres wielkości obrotu rejestrowanej substancji.

We wszystkich przypadkach dla małych i średnich przedsiębiorstw zostanie ustalona opłata ulgowa.

W przypadku art. 11 ust. 4 struktura i wysokość opłat uwzględnia to, czy informacje zostały przedłożone wspólnie z innymi rejestrującymi, czy osobno.

W przypadku prośby przedstawionej na mocy art. 10 lit. a) pkt (xi), struktura i wysokość opłat uwzględniają pracę, której wykonanie wymagane jest od Agencji w celu oceny uzasadnienia.

4. Rozporządzenie, o którym mowa w ust. 1, określa okoliczności, w których część opłat będzie przekazywana właściwemu organowi odpowiedniego państwa członkowskiego.

5. Agencja może pobierać należności z tytułu innych świadczonych przez siebie usług.

TYTUŁ X

AGENCJA

Artykuł 75

Ustanowienie i przegląd

1. Ustanawia się Europejską Agencję Chemikaliów w celu zarządzania i w pewnych przypadkach realizacji technicznych, naukowych i administracyjnych aspektów niniejszego rozporządzenia oraz w celu zapewnienia spójności tych aspektów na poziomie wspólnotowym.

2. Działanie Agencji podlega przeglądowi do dnia 1 czerwca 2012 r.

Artykuł 76

Skład

1. W skład Agencji wchodzi:

a) Zarząd, który wykonuje obowiązki określone w art. 78;

b) Dyrektor Wykonawczy, który wykonuje obowiązki określone w art. 83;

c) Komitet ds. Oceny Ryzyka, który jest odpowiedzialny za sporządzanie opinii Agencji w sprawie ocen, wniosków o udzielenie zezwolenia, wniosków dotyczących ograniczeń i wniosków dotyczących klasyfikacji i oznakowania zgodnie z tytułem V rozporządzenia (WE) nr 1272/2008 oraz wszelkich innych kwestii będących wynikiem funkcjonowania niniejszego rozporządzenia i związanych z ryzykiem dla zdrowia człowieka i dla środowiska;

d) Komitet ds. Analiz Społeczno-Ekonomicznych, który jest odpowiedzialny za sporządzanie opinii Agencji w sprawie wniosków o udzielenie zezwolenia, wniosków dotyczących ograniczeń i wszelkich innych kwestii będących wynikiem funkcjonowania niniejszego rozporządzenia w odniesieniu do wpływu na warunki społeczno-ekonomiczne ewentualnych działań legislacyjnych dotyczących substancji;

e) komitet państw członkowskich, który jest odpowiedzialny za eliminowanie ewentualnych rozbieżności opinii na temat projektów decyzji proponowanych przez Agencję lub państwa członkowskie na mocy przepisów tytułu VI oraz na temat wniosków dotyczących identyfikacji substancji wzbudzających szczególnie duże obawy w celu poddania ich procedurze wydawania zezwoleń na podstawie przepisów tytułu VII;

f) forum wymiany informacji o egzekwowaniu przepisów (zwane dalej „forum”), które koordynuje sieć organów państw członkowskich odpowiedzialnych za egzekwowanie przepisów niniejszego rozporządzenia;

g) Sekretariat, który pracuje pod kierownictwem Dyrektora Wykonawczego i dostarcza technicznego, naukowego i administracyjnego wsparcia komitetom oraz forum, a także zapewnia właściwą koordynację pomiędzy nimi. Ponadto wykonuje prace wymagane od Agencji w ramach procedur rejestracji wstępnej, rejestracji i oceny, a także w zakresie przygotowywania wytycznych, prowadzenia baz danych i dostarczania informacji;

h) Rada Odwoławcza, która rozpatruje odwołania od decyzji podjętych przez Agencję.

2. Zarówno komitety, o których mowa w ust. 1 lit. c), d) i e) (zwane dalej „komitetami”), jak i forum mogą ustanawiać grupy robocze. W tym celu przyjmują one, zgodnie ze swoim regulaminem, szczegółowe ustalenia w zakresie powierzania stosownych zadań tym grupom roboczym.

3. Komitety i forum mogą, jeżeli uznają to za właściwe, zwrócić się o poradę do stosownych źródeł eksperckich w istotnych kwestiach natury ogólnej, naukowej lub etycznej.

Artykuł 77

Zadania

1. Agencja zapewnia państwom członkowskim i instytucjom wspólnotowym możliwie najlepsze doradztwo naukowe i techniczne w kwestiach, które są do niej skierowane stosownie do przepisów niniejszego rozporządzenia, związanych z chemikaliami wchodzącymi w zakres jej kompetencji.

2. Sekretariat podejmuje następujące zadania:

a) wykonuje zadania przydzielone mu na mocy przepisów tytułu II, włączając w to ułatwianie skutecznego procesu rejestracji substancji importowanych, w sposób spójny z międzynarodowymi zobowiązaniami Wspólnoty wobec krajów trzecich w zakresie handlu;

b) wykonuje zadania przydzielone mu na mocy przepisów tytułu III;

c) wykonuje zadania przydzielone mu na mocy przepisów tytułu VI;

d) wykonuje zadania przydzielone mu na mocy przepisów tytułu VIII;

e) tworzy i prowadzi jedną lub więcej baz danych zawierających informacje o wszystkich zarejestrowanych substancjach, wykaz klasyfikacji i oznakowania oraz zharmonizowany wykaz dotyczący klasyfikacji i oznakowania sporządzony zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1272/2008. Nieodpłatnie udostępnia publicznie za pośrednictwem Internetu informacje określone w art. 119 ust. 1 i 2, z wyjątkiem uznania prośby przedstawionej na mocy art. 10 lit. a) pkt (xi) za uzasadnioną. Agencja udostępnia na żądanie inne informacje zawarte w tych bazach danych zgodnie z art. 118;

f) w ciągu 90 dni od otrzymania tych informacji przez Agencję udostępnia publicznie informacje dotyczące tego, które substancje są obecnie poddawane ocenie oraz już zostały jej poddane, zgodnie z przepisami art. 119 ust. 1;

g) dostarcza wytycznych technicznych i naukowych oraz narzędzi, gdy jest to właściwe dla funkcjonowania niniejszego rozporządzenia, w szczególności zaś w celu udzielania pomocy przy tworzeniu raportów bezpieczeństwa chemicznego (zgodnie z art. 14, art. 31 ust. 1 i art. 37 ust. 4 oraz przy zastosowaniu art. 10 lit. a) pkt (viii), art. 11 ust. 3 oraz art. 19 ust. 2) przez przedsiębiorstwa przemysłowe, zwłaszcza przez MŚP; a także wytycznych technicznych i naukowych w zakresie stosowania art. 7 przez wytwórców i importerów wyrobów;

h) dostarcza wytycznych technicznych i naukowych w zakresie funkcjonowania niniejszego rozporządzenia właściwym organom państw członkowskich oraz zapewnia wsparcie centrom informacyjnym ustanowionym przez państwa członkowskie tych właściwych organów na mocy przepisów tytułu XIII;

i) dostarcza wytycznych podmiotom, w tym właściwym organom państw członkowskich, w zakresie przekazywania społeczeństwu informacji w sprawie zagrożeń i bezpiecznego stosowania substancji w ich postaci własnej, jako składników mieszanin lub w wyrobach;

j) zapewnia poradę i pomoc producentom i importerom rejestrującym substancję zgodnie z art. 12 ust. 1;

k) przygotowuje dla innych zainteresowanych stron informacje wyjaśniające przepisy niniejszego rozporządzenia;

l) na żądanie Komisji udziela wsparcia technicznego i naukowego podczas kolejnych etapów działań mających ulepszyć współpracę pomiędzy Wspólnotą, jej państwami członkowskimi, organizacjami międzynarodowymi i krajami trzecimi w sprawie kwestii naukowych i technicznych związanych z bezpieczeństwem substancji, jak również czynnie uczestniczy we wsparciu technicznym oraz w działaniach mających na celu zwiększanie zdolności do właściwego zarządzania chemikaliami w krajach rozwijających się;

m) przechowuje podręcznik decyzji i opinii oparty na konkluzjach komitetu państw członkowskich w zakresie interpretacji i wprowadzania w życie niniejszego rozporządzenia;

n) powiadamia o decyzjach podjętych przez Agencję;

o) dostarcza formaty służące do przedkładania informacji Agencji.

3. Komitety podejmują następujące zadania:

a) wykonują zadania przydzielone im na mocy przepisów tytułów VI–X;

b) na żądanie Dyrektora Wykonawczego zapewniają wsparcie techniczne i naukowe podczas kolejnych etapów działań mających ulepszyć współpracę pomiędzy Wspólnotą, jej państwami członkowskimi, organizacjami międzynarodowymi i krajami trzecimi w kwestiach naukowych i technicznych związanych z bezpieczeństwem substancji, jak również czynnie uczestniczą we wsparciu technicznym oraz w działaniach mających na celu zwiększanie zdolności do właściwego zarządzania chemikaliami w krajach rozwijających się;

c) na żądanie Dyrektora Wykonawczego sporządzają opinie związane z wszelkimi innymi aspektami bezpieczeństwa substancji w ich postaci własnej, jako składników mieszaniny lub w wyrobach.

4. Forum podejmuje następujące zadania:

a) rozpowszechnia dobrą praktykę i zwraca uwagę na problemy na poziomie Wspólnoty;

b) proponuje, koordynuje i ocenia zharmonizowane projekty egzekwowania przepisów i wspólnych kontroli;

c) koordynuje wymianę inspektorów;

d) określa strategie i najlepszą praktykę w zakresie egzekwowania przepisów;

e) tworzy metody pracy i narzędzia na użytek lokalnych inspektorów;

f) opracowuje procedurę elektronicznej wymiany informacji;

g) współpracuje z przedsiębiorstwami przemysłowymi, ze szczególnym uwzględnieniem specyficznych potrzeb MŚP, i innymi zainteresowanymi stronami, w miarę konieczności, włączając w to odpowiednie organizacje międzynarodowe;

h) analizuje wnioski dotyczące wprowadzenia ograniczeń w celu doradztwa w zakresie wprowadzania w życie.

Artykuł 78

Uprawnienia Zarządu

Zarząd powołuje Dyrektora Wykonawczego zgodnie z przepisami art. 84 oraz księgowego zgodnie z art. 43 rozporządzenia (WE, Euratom) nr 2343/2002.

Zarząd przyjmuje:

a) do dnia 30 kwietnia każdego roku ogólne sprawozdanie z działalności Agencji za rok poprzedni;

b) do dnia 31 października każdego roku program pracy Agencji na nadchodzący rok;

c) przed początkiem roku budżetowego końcowy budżet Agencji na podstawie art. 96, dostosowując go, w miarę konieczności, do wkładu z ramienia Wspólnoty i wszelkich innych przychodów Agencji;

d) wieloletni program pracy, który regularnie poddawany jest przeglądowi.

Zarząd przyjmuje wewnętrzne zasady i procedury Agencji. Zasady te są udostępniane do wiadomości publicznej.

Zarząd wykonuje swoje obowiązki w odniesieniu do budżetu Agencji zgodnie z przepisami art. 96, 97 i 103.

Zarząd sprawuje władzę dyscyplinarną nad Dyrektorem Wykonawczym.

Zarząd przyjmuje swój regulamin.

Zarząd powołuje przewodniczącego, członków i zastępców członków Rady Odwoławczej zgodnie z art. 89.

Zarząd powołuje członków komitetów Agencji zgodnie z art. 85.

Co roku Zarząd przesyła wszelkie informacje mające znaczenie dla wyniku procedur oceny zgodnie z art. 96 ust. 6.

Artykuł 79

Skład Zarządu

1. Zarząd składa się z jednego przedstawiciela z każdego państwa członkowskiego i z nie więcej niż sześciu przedstawicieli mianowanych przez Komisję, w tym trzech przedstawicieli zainteresowanych stron bez uprawnień do głosowania, a także dwóch niezależnych osób mianowanych przez Parlament Europejski.

Każde z państw członkowskich nominuje członka Zarządu. Nominowani w ten sposób członkowie są mianowani przez Radę.

2. Członkowie powoływani są na podstawie stosownego doświadczenia i wiedzy specjalistycznej w dziedzinie bezpieczeństwa chemicznego lub przepisów dotyczących chemikaliów, przy czym należy zapewnić wśród nich stosowną wiedzę specjalistyczną w zakresie kwestii ogólnych, finansowych i prawnych.

3. Okres kadencji wynosi cztery lata. Kadencja może być jednokrotnie odnowiona. W przypadku pierwszego mandatu Komisja wyznacza jednak połowę, a Rada 12 mianowanych przez siebie członków, dla których okres ten wynosi sześć lat.

Artykuł 80

Przewodnictwo Zarządu

1. Zarząd wybiera przewodniczącego i zastępcę przewodniczącego spośród członków posiadających uprawnienia do głosowania. Zastępca przewodniczącego automatycznie przejmuje

obowiązki przewodniczącego, jeżeli ten nie może wykonywać swoich obowiązków.

2. Okres kadencji przewodniczącego i jego zastępcy wynosi dwa lata i kończy się, gdy przestają być oni członkami Zarządu. Kadencja może być jednokrotnie odnowiona.

Artykuł 81

Posiedzenia Zarządu

1. Posiedzenia Zarządu zwoływane są na wniosek przewodniczącego lub na prośbę przynajmniej jednej trzeciej członków Zarządu.

2. Dyrektor Wykonawczy bierze udział w posiedzeniach Zarządu bez uprawnień do głosowania.

3. Przewodniczący komitetów i przewodniczący forum, o których mowa w art. 76 ust. 1 lit. c)– f) są uprawnieni do brania udziału w posiedzeniach Zarządu bez uprawnień do głosowania.

Artykuł 82

Głosowanie w Zarządzie

Zarząd przyjmuje regulamin głosowania zawierający warunki głosowania jednego członka w imieniu innego. Zarząd stanowi większością dwóch trzecich głosów wszystkich członków uprawnionych do głosowania.

Artykuł 83

Obowiązki i uprawnienia Dyrektora Wykonawczego

1. Dyrektor Wykonawczy zarządza Agencją, wykonując swoje obowiązki w interesie Wspólnoty i niezależnie od konkretnych interesów.

2. Dyrektor Wykonawczy jest prawnym przedstawicielem Agencji. Do jego obowiązków należy:

a) bieżące kierowanie Agencją;

b) zarządzanie wszelkimi zasobami Agencji niezbędnymi do wykonywania jej zadań;

c) zapewnianie, że opinie są przygotowywane przez Agencję w terminach wyznaczonych przez przepisy Wspólnoty;

d) zapewnianie właściwej i terminowej koordynacji pomiędzy komitetami a forum;

e) zawieranie niezbędnych umów z usługodawcami i zarządzanie nimi;

f) przygotowywanie zestawienia przychodów i wydatków oraz wykonywanie budżetu Agencji zgodnie z art. 96 i 97;

g) zarządzanie wszelkimi sprawami kadrowymi; h) zapewnianie sekretariatu dla Zarządu;

i) przygotowywanie projektów opinii Zarządu w sprawie proponowanych regulaminów komitetów i forum;

j) organizacja, na wniosek Zarządu, wypełniania wszelkich innych funkcji (objętych przepisami art. 77) powierzonych Agencji przez Komisję;

k) podjęcie i utrzymywanie regularnego dialogu z Parlamentem Europejskim;

l) określanie warunków i zasad korzystania z pakietów oprogramowania;

m) korygowanie decyzji podjętych przez Agencję w wyniku odwołań, po zasięgnięciu opinii przewodniczącego Rady Odwoławczej.

3. Dyrektor Wykonawczy każdego roku przedkłada Zarządowi w celu zatwierdzenia:

a) projekt sprawozdania obejmującego działalność Agencji w roku poprzednim, zawierającego informacje dotyczące liczby otrzymanych dokumentacji rejestracyjnych, liczby ocenionych substancji, liczby otrzymanych wniosków o udzielenie zezwolenia, liczby otrzymanych przez Agencję wniosków dotyczących wprowadzenia ograniczeń i wydanych w tych sprawach opinii, czasu poświęconego na wypełnienie związanych z tym procedur oraz substancji, na które wydano zezwolenia, odrzuconych dokumentacji i substancji, w stosunku do których wprowadzono ograniczenia; informacje na temat otrzymanych skarg i podjętych w związku z nimi działań; przegląd działalności forum;

b) projekt programu pracy na rok nadchodzący;

c) projekt rocznego sprawozdania finansowego;

d) projekt prognozowanego budżetu na rok nadchodzący;

e) projekt wieloletniego programu pracy.

Po zaakceptowaniu przez Zarząd programu prac na nadchodzący rok oraz wieloletniego programu prac Dyrektor Zarządzający przesyła je państwom członkowskim, Parlamentowi Europejskiemu, Radzie oraz Komisji, a także zapewnia ich publikację.

Po zaakceptowaniu przez Zarząd ogólnego sprawozdania Agencji Dyrektor Zarządzający przesyła je państwom członkowskim, Parlamentowi Europejskiemu, Radzie, Komisji, Europejskiemu Komitetowi Ekonomiczno-Społecznemu oraz Trybunałowi Obrachunkowemu oraz zapewnia ich publikację.

Artykuł 84

Powoływanie Dyrektora Wykonawczego

1. Dyrektor Wykonawczy Agencji powoływany jest przez Zarząd na podstawie listy kandydatów zaproponowanych przez

Komisję w następstwie zaproszenia do wyrażenia zainteresowania opublikowanego w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej oraz w innych periodykach lub na stronach internetowych.

Dyrektor Wykonawczy powoływany jest na podstawie osiągnięć oraz udokumentowanych umiejętności w zakresie administracji i zarządzania, jak również odpowiedniego doświadczenia w dziedzinie bezpieczeństwa chemicznego lub regulacji prawnych w dziedzinie chemikaliów. Zarząd podejmuje decyzję większością dwóch trzecich głosów wszystkich członków uprawnionych do głosowania.

Zarząd uprawniony jest do odwołania Dyrektora Wykonawczego według tej samej procedury.

Przed powołaniem kandydat wyłoniony przez Zarząd jest proszony o możliwie najszybsze złożenie oświadczenia przed Parlamentem Europejskim oraz o udzielenie odpowiedzi na pytania posłów do Parlamentu.

2. Okres kadencji Dyrektora Wykonawczego wynosi 5 lat. Może ona zostać przedłużona przez Zarząd jednokrotnie na okres nie dłuższy niż 5 lat.

Artykuł 85

Ustanowienie komitetów

1. Każde państwo członkowskie może nominować kandydatów na członków Komitetu ds. Oceny Ryzyka. Dyrektor Wykonawczy ustala listę nominowanych osób, publikowaną na stronie internetowej Agencji, bez uszczerbku dla art. 88 ust. 1. Zarząd powołuje członków Komitetu z tej listy, w tym co najmniej po jednym członku z każdego państwa członkowskiego, które nominowało kandydatów, lecz nie więcej niż dwóch spośród kandydatów jednego państwa członkowskiego. Członków powołuje się, biorąc pod uwagę pełnione przez nich funkcje i doświadczenie w wykonywaniu zadań określonych w art. 77 ust. 3.

2. Każde państwo członkowskie może nominować kandydatów na członków Komitetu ds. Analiz Społeczno-Ekonomicznych. Dyrektor Wykonawczy ustala listę nominowanych osób, publikowaną na stronie internetowej Agencji, bez uszczerbku dla art. 88 ust. 1. Zarząd powołuje członków Komitetu z tej listy, w tym co najmniej po jednym członku z każdego państwa członkowskiego, które nominowało kandydatów, lecz nie więcej niż dwóch spośród kandydatów jednego państwa członkowskiego. Członków powołuje się, biorąc pod uwagę pełnione przez nich funkcje i doświadczenie w wykonywaniu zadań określonych w art. 77 ust. 3.

3. Każde państwo członkowskie powołuje jednego członka komitetu państw członkowskich.

4. Komitety dążą do posiadania wśród swoich członków ekspertów zapewniających szeroki zakres odpowiedniej wiedzy specjalistycznej. W tym celu każdy komitet może dokooptować do swego składu maksymalnie pięciu dodatkowych członków wybranych na podstawie jego określonych kompetencji.

Okres kadencji członków komitetów wynosi trzy lata i może być odnowiony.

Członkowie Zarządu nie mogą być członkami komitetów.

Członkom komitetów mogą towarzyszyć doradcy do spraw naukowych, technicznych lub prawnych.

Dyrektor Wykonawczy lub jego przedstawiciel i przedstawiciele Komisji są uprawnieni do udziału w charakterze obserwatorów we wszystkich posiedzeniach komitetów i grup roboczych zwołanych przez Agencję lub jej komitety. W stosownych przypadkach na prośbę członków komitetu lub Zarządu zainteresowane strony mogą także być zaproszone do udziału w posiedzeniach w charakterze obserwatorów.

5. Członkowie każdego komitetu powołani po nominacji przez państwo członkowskie zapewniają odpowiednią koordynację pomiędzy zadaniami Agencji i pracą właściwego organu ich państwa członkowskiego.

6. Członkowie komitetów wspierani są zasobami naukowymi i technicznymi dostępnymi państwom członkowskim. W tym celu państwa członkowskie dostarczają odpowiednich zasobów naukowych i technicznych członkom komitetów, których nominowały. Właściwy organ każdego państwa członkowskiego ułatwia działalność komitetów i ich grup roboczych.

7. Państwa członkowskie powstrzymują się od wydawania członkom Komitetu ds. Oceny Ryzyka i Komitetu ds. Analiz Społeczno-Ekonomicznych lub ich doradcom i ekspertom naukowym i technicznym jakichkolwiek instrukcji, które stoją w sprzeczności z ich poszczególnymi zadaniami lub też z zadaniami, zakresem odpowiedzialności i niezależnością Agencji.

8. Każdy komitet, przygotowując opinię, dokłada wszelkich starań, aby osiągnąć porozumienie. Jeżeli porozumienie nie może być osiągnięte, opinia składa się ze stanowiska większości członków, wraz z uzasadnieniem. Stanowisko lub stanowiska mniejszości wraz z ich uzasadnieniem są również publikowane.

9. Każdy z komitetów w terminie 6 miesięcy od ich pierwszego powołania sporządza projekt wniosku w sprawie swojego regulaminu, który przedstawiany jest do zatwierdzenia Zarządowi.

Regulamin ten określa w szczególności procedury zastępowania członków, procedury powierzania pewnych zadań grupom roboczym, zasady tworzenia grup roboczych i ustalania procedury przyjmowania opinii w trybie pilnym. Przewodniczący komitetów są pracownikami Agencji.

Artykuł 86

Ustanowienie forum

1. Każde państwo członkowskie powołuje jednego członka forum na odnawialny, trzyletni okres kadencji. Członkowie, których wybiera się, biorąc pod uwagę pełnione przez nich funkcje i doświadczenie w egzekwowaniu przepisów regulacji prawnych w dziedzinie substancji chemicznych, utrzymują stosowne kontakty z właściwymi organami państw członkowskich.

Forum dąży do posiadania wśród swoich członków ekspertów zapewniających szeroki zakres odpowiedniej wiedzy specjalistycznej. W tym celu forum może dokooptować do swego składu maksymalnie pięciu dodatkowych członków wybranych na podstawie ich konkretnych kompetencji. Okres kadencji tych członków wynosi trzy lata i jest odnawialny. Członkowie Zarządu nie mogą być członkami forum.

Członkom forum mogą towarzyszyć doradcy naukowi i techniczni.

Dyrektor Wykonawczy Agencji lub jego przedstawiciel i przedstawiciele Komisji są uprawnieni do udziału we wszystkich posiedzeniach forum i jego grup roboczych. W stosownych przypadkach na żądanie członków forum lub Zarządu zainteresowane strony mogą być także zaproszone do udziału w posiedzeniach w roli obserwatorów.

2. Członkowie forum powołani przez państwo członkowskie zapewniają odpowiednią koordynację pomiędzy zadaniami forum i pracą właściwego organu ich państwa członkowskiego.

3. Członkowie forum wspierani są zasobami naukowymi i technicznymi dostępnymi właściwym organom państw członkowskich. Właściwy organ każdego państwa członkowskiego ułatwia działalność forum i jego grup roboczych. Państwa członkowskie powstrzymują się od wydawania członkom forum lub ich doradcom i ekspertom naukowym i technicznym jakichkolwiek instrukcji, które stoją w sprzeczności z ich poszczególnymi zadaniami lub też z zadaniami i zakresem odpowiedzialności forum.

4. W terminie 6 miesięcy od pierwszego powołania forum sporządza ono projekt wniosku w sprawie swojego regulaminu, który ma być przyjęty przez Zarząd.

Regulamin ten określa w szczególności procedury powoływania i zastępowania przewodniczącego, zastępowania członków i procedury powierzania określonych zadań grupom roboczym.

Artykuł 87

Sprawozdawcy komitetów i korzystanie z pomocy ekspertów

1. Jeżeli zgodnie z przepisami art. 77 wymagana jest opinia komitetu lub też rozważenie przez komitet, czy dokumentacja państwa członkowskiego spełnia wymagania zawarte w załączniku XV, komitet powołuje jednego ze swoich członków na sprawozdawcę. Komitet może także powołać drugiego członka do pełnienia funkcji współsprawozdawcy. W każdym przypadku sprawozdawcy i współsprawozdawcy podejmują działania w interesie Wspólnoty i składają deklarację zaangażowania w wypełnianie swoich obowiązków oraz deklarację interesów w formie pisemnej. Członek komitetu nie jest powoływany na sprawozdawcę w danej sprawie, jeżeli wskaże jakiekolwiek interesy, które mogą budzić wątpliwości dotyczące bezstronnego rozważenia sprawy. Komitet może w każdym momencie zastąpić sprawozdawcę lub współsprawozdawcę innym swoim członkiem, jeżeli, na przykład, nie może on wypełnić swoich obowiązków we wskazanym czasie lub jeżeli zostanie ujawniony potencjalny konflikt interesów.

2. Państwa członkowskie przekazują Agencji imiona i nazwiska ekspertów, którzy posiadają udowodnione doświadczenie w wykonywaniu zadań wymaganych na podstawie art. 77 i którzy byliby dyspozycyjni, aby wziąć udział w pracach grup roboczych komitetów, wraz z określeniem ich kwalifikacji i konkretnych dziedzin specjalizacji.

Agencja prowadzi i aktualizuje listę ekspertów. Lista ta obejmuje ekspertów, o których mowa w akapicie pierwszym i innych ekspertów ustalonych bezpośrednio przez Sekretariat.

3. Usługi członków komitetów lub ekspertów biorących udział w pracach grup roboczych komitetów lub forum lub wykonujących inne zadania dla Agencji świadczone są na podstawie pisemnych umów pomiędzy Agencją i daną osobą lub, w stosownych przypadkach, pomiędzy Agencją a pracodawcą danej osoby.

Dana osoba lub jej pracodawca są wynagradzani przez Agencję według skali opłat zamieszczonej w ustaleniach finansowych ustanowionych przez Zarząd. Jeżeli dana osoba nie wypełnia swoich obowiązków, Dyrektor Wykonawczy ma prawo rozwiązać lub zawiesić umowę lub też wstrzymać wypłatę wynagrodzenia.

4. W sytuacji gdy usługę może wykonać kilku potencjalnych usługodawców, może być wymagane zaproszenie do wyrażenia zainteresowania:

a) jeżeli pozwala na to kontekst naukowy i techniczny; oraz

b) jeżeli jest to zgodne z obowiązkami Agencji, a w szczególności z potrzebą zapewnienia wysokiego poziomu ochrony zdrowia ludzkiego i środowiska.

Na wniosek Dyrektora Wykonawczego Zarząd przyjmuje właściwe procedury.

5. Agencja może korzystać z usług ekspertów w celu wykonywania innych konkretnych zadań, za które jest ona odpowiedzialna.

Artykuł 88

Kwalifikacje i interesy

1. Członkostwo w komitetach i w forum podawane jest do wiadomości publicznej. Poszczególni członkowie mogą zwrócić się o niepodawanie do wiadomości publicznej ich imion i nazwisk, jeżeli uważają, że może to stanowić dla nich zagrożenie. Dyrektor Wykonawczy decyduje o wyrażeniu zgody na takie prośby. Przy okazji publikacji nazwiska każdego powołanego członka podawane są także jego kwalifikacje zawodowe.

2. Członkowie Zarządu, Dyrektor Wykonawczy i członkowie komitetów i forum składają deklarację o zaangażowaniu w wypełnianie swoich obowiązków i deklarację interesów, które mogą być uznane za szkodliwe dla ich bezstronności. Deklaracje te składane są co roku, w formie pisemnej oraz, bez uszczerbku dla ust. 1, są wpisywane do rejestru prowadzonego przez Agencję, dostępnego do publicznego wglądu, na żądanie, w biurach Agencji.

3. Członkowie Zarządu, Dyrektor Wykonawczy, członkowie komitetów i forum oraz eksperci biorący udział w posiedzeniu składają deklarację wszelkich interesów, które mogą być uznane za szkodliwe dla ich bezstronności w stosunku do któregokolwiek z punktów porządku obrad. Osoba składająca taką deklarację interesów nie bierze udziału w żadnym głosowaniu dotyczącym odpowiedniego punktu porządku obrad.

Artykuł 89

Ustanowienie Rady Odwoławczej

1. Rada Odwoławcza składa się z przewodniczącego i dwóch innych członków.

2. Przewodniczący i wspomniani dwaj członkowie mają zastępców, którzy reprezentują ich podczas ich nieobecności.

3. Przewodniczący, inni członkowie i zastępcy członków powoływani są przez Zarząd z listy kandydatów zaproponowanych przez Komisję w następstwie zaproszenia do wyrażenia zainteresowania opublikowanego w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej oraz w innych periodykach lub na stronach internetowych. Powoływani są oni z przyjętej przez Komisję listy kandydatów o odpowiednich kwalifikacjach na podstawie ich odpowiedniego doświadczenia i wiedzy specjalistycznej w dziedzinie bezpieczeństwa chemicznego, nauk przyrodniczych lub procedur prawnych i sądowniczych.

Jeżeli jest to konieczne w celu zagwarantowania rozpatrywania odwołań w zadowalającym tempie, Zarząd może powołać dodatkowych członków i ich zastępców zgodnie z tą samą procedurą i zgodnie z zaleceniem Dyrektora Wykonawczego.

4. Kwalifikacje wymagane od członków Rady Odwoławczej określa Komisja zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 133 ust. 3.

5. Przewodniczący i członkowie mają takie same uprawnienia do głosowania.

Artykuł 90

Członkowie Rady Odwoławczej

1. Okres kadencji członków Rady Odwoławczej, łącznie z przewodniczącym i zastępcami, wynosi 5 lat. Może on być jednokrotnie przedłużony.

2. Członkowie Rady Odwoławczej są niezależni. W procesie podejmowania decyzji nie są oni związani żadnymi instrukcjami.

3. Członkowie Rady Odwoławczej nie mogą pełnić żadnych innych obowiązków w Agencji.

4. Członkowie Rady Odwoławczej nie mogą zostać usunięci ani z urzędu, ani też z listy w trakcie ich kadencji, chyba że istnieją poważne podstawy do takiego usunięcia i Komisja, po otrzymaniu opinii Zarządu, podejmie decyzję o usunięciu.

5. Członkowie Rady Odwoławczej nie mogą brać udziału w postępowaniu odwoławczym, jeżeli wiążą ich z tym postępowaniem interesy osobiste lub jeżeli wcześniej jako przedstawiciele jednej ze stron uczestniczyli w postępowaniu lub brali udział w wydaniu decyzji, od której się odwoływano.

6. Jeżeli członek Rady Odwoławczej z powodów wspomnianych w ust. 5 uważa, że nie wolno mu uczestniczyć w danym postępowaniu odwoławczym, informuje o tym Radę Odwoławczą. Każda ze stron biorących udział w postępowaniu odwoławczym może zgłosić sprzeciw odnośnie do uczestnictwa w nim członka Rady na podstawie któregokolwiek z powodów wspomnianych w ust. 5 lub jeżeli członek ten podejrzewany jest o stronniczość. Sprzeciw nie może być zgłoszony w oparciu o narodowość członków.

7. Rada Odwoławcza bez udziału wspomnianego członka podejmuje decyzję odnośnie do działań, jakie zostaną podjęte w przypadkach określonych w ust. 5 i 6. Do celów podjęcia tej decyzji miejsce tego członka w Radzie Odwoławczej zajmuje jego zastępca.

Artykuł 91

Decyzje, od których przysługuje odwołanie

1. Można wnieść odwołanie od decyzji Agencji podjętych zgodnie z przepisami art. 9, art. 20, art. 27 ust. 6, art. 30 ust. 2 i 3 oraz art. 51.

2. Odwołanie wniesione zgodnie z ust. 1 ma skutek zawieszający.

Artykuł 92

Osoby upoważnione do wniesienia odwołania, terminy, opłaty i wymagania formalne

1. Każda osoba fizyczna lub prawna może odwołać się od decyzji do niej skierowanej lub od decyzji, która skierowana jest do innej osoby, lecz bezpośrednio i indywidualnie dotyczy osoby odwołującej się.

2. Odwołanie to wraz z oświadczeniem dotyczącym jego podstaw składane jest Agencji na piśmie w ciągu 3 miesięcy od powiadomienia o decyzji osoby, której ona dotyczy lub, w przypadku braku powiadomienia, od dnia, w którym osoba ta zapoznała się z decyzją, jeżeli niniejsze rozporządzenie nie stanowi inaczej.

3. Od osób wnoszących odwołanie od decyzji Agencji może być wymagana opłata zgodnie z przepisami tytułu IX.

Artykuł 93

Postępowanie sprawdzające i podejmowanie decyzji w postępowaniu odwoławczym

1. Jeżeli po przeprowadzeniu konsultacji z przewodniczącym Rady Odwoławczej Dyrektor Wykonawczy uważa, że odwołanie jest dopuszczalne i oparte na solidnych podstawach, może on skorygować decyzję w ciągu 30 dni od daty wniesienia odwołania zgodnie z art. 92 ust. 2.

2. W przypadkach innych niż określone w ust. 1 niniejszego artykułu, przewodniczący Rady Odwoławczej sprawdza dopuszczalność odwołania w ciągu 30 dni od jego wniesienia zgodnie z przepisami art. 92 ust. 2. Jeżeli odwołanie jest dopuszczalne, przekazywane jest ono Radzie Odwoławczej w celu sprawdzenia jego podstaw. Strony postępowania odwoławczego są uprawnione do ustnej prezentacji swojego stanowiska w toku procedury.

3. Rada Odwoławcza może korzystać z wszelkich uprawnień leżących w kompetencjach Agencji lub przekazać sprawę kompetentnemu organowi Agencji w celu podjęcia dalszych działań.

4. Procedury postępowania Rady Odwoławczej określa Komisja zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 133 ust. 3.

Artykuł 94

Skargi przed Sądem Pierwszej Instancji i Trybunałem Sprawiedliwości

1. Skarga na decyzję podjętą przez Radę Odwoławczą lub, w sytuacji gdy nie przysługuje odwołanie do Rady, przez Agencję może zostać wniesiona przed Sąd Pierwszej Instancji lub Trybunał Sprawiedliwości, zgodnie z postanowieniami art. 230 Traktatu.

2. W przypadku niepodjęcia decyzji przez Agencję postępowanie sądowe w związku z zaniechaniem działania może zostać wniesione przed Sąd Pierwszej Instancji lub Trybunał Sprawiedliwości zgodnie z przepisami art. 232 Traktatu.

3. Od Agencji wymagane jest podjęcie niezbędnych środków w celu zastosowania się do orzeczenia Sądu Pierwszej Instancji lub Trybunału Sprawiedliwości.

Artykuł 95

Konflikt opinii z innymi organami

1. Agencja dokłada starań w celu zapewnienia wczesnego wykrycia potencjalnych źródeł konfliktu pomiędzy opiniami Agencji i innych organów ustanowionych na podstawie prawa wspólnotowego, w tym agencji wspólnotowych wykonujących podobne zadanie w związku z zagadnieniami będącymi przedmiotem wspólnego zainteresowania.

2. Jeżeli Agencja wykryje potencjalne źródło konfliktu, kontaktuje się ona z właściwym organem w celu zapewnienia, że stosowne informacje naukowe lub techniczne są wzajemnie udostępniane i w celu określenia kwestii naukowych lub technicznych, które mogą być powodem niezgodności.

3. W przypadku zasadniczego konfliktu w kwestiach naukowych lub technicznych pomiędzy Agencją a inną wspólnotową agencją lub wspólnotowym komitetem naukowym Agencja i organ ten podejmują wspólnie działania w celu rozwiązania tego konfliktu lub przedłożenia Komisji wspólnego dokumentu wyjaśniającego kwestie naukowe lub techniczne będące źródłem konfliktu.

Artykuł 96

Budżet Agencji

1. Na przychody Agencji składają się:

a) dotacje z ramienia Wspólnoty uwzględnione w ogólnym budżecie Wspólnot Europejskich (sekcja Komisji);

b) opłaty wnoszone przez przedsiębiorstwa;

c) wszelkie dobrowolne wkłady państw członkowskich.

2. Na wydatki Agencji składają się koszty pracownicze, administracyjne, infrastrukturalne i operacyjne.

3. Najpóźniej do dnia 15 lutego każdego roku Dyrektor Wykonawczy sporządza wstępny projekt budżetu, obejmujący wydatki operacyjne i przewidywany program pracy na kolejny rok finansowy, i przekazuje ten wstępny projekt razem z wykazem etatów Zarządowi wraz z tymczasowym wykazem stanowisk.

4. Budżet powinien być zrównoważony w odniesieniu do przychodów i wydatków.

5. Każdego roku na podstawie projektu sporządzonego przez Dyrektora Wykonawczego Zarząd sporządza preliminarz przychodów i wydatków Agencji na kolejny rok finansowy. Preliminarz ten, który obejmuje projekt wykazu etatów, Zarząd przedkłada Komisji najpóźniej do dnia 31 marca.

6. Preliminarz przekazywany jest przez Komisję Parlamentowi Europejskiemu i Radzie, (zwanym dalej „władzą budżetową”), wraz ze wstępnym projektem budżetu Wspólnot Europejskich.

7. Na podstawie preliminarza Komisja zawiera we wstępnym projekcie budżetu Wspólnot Europejskich szacunki, których uwzględnienie uważa za konieczne do sfinansowania wykazu etatów oraz kwotę dotacji z budżetu ogólnego, które przedkłada władzy budżetowej zgodnie z przepisami art. 272 Traktatu.

8. Władza budżetowa zatwierdza środki przeznaczone na dotację dla Agencji.

Władza budżetowa przyjmuje wykaz etatów Agencji.

9. Budżet Agencji przyjmowany jest przez Zarząd. Staje się on budżetem końcowym po ostatecznym przyjęciu budżetu ogólnego Wspólnot Europejskich. W stosownych przypadkach jest on odpowiednio korygowany.

10. Wprowadzanie jakichkolwiek zmian do budżetu, w tym zmian w wykazie etatów, odbywa się według procedury, o której mowa powyżej.

11. Zarząd niezwłocznie powiadamia władzę budżetową o swoim zamiarze realizacji wszelkich projektów, które mogą mieć istotne implikacje dla finansowania jego budżetu, zwłaszcza w zakresie projektów związanych z nieruchomościami, takich jak najem lub zakup budynków. Informuje on o tym Komisję.

Jeżeli jeden z organów władzy budżetowej zgłosił zamiar wydania opinii, przekazuje on tę opinię Zarządowi w terminie sześciu tygodni od daty zgłoszenia takiego projektu.

Artykuł 97

Wykonanie budżetu Agencji

1. Dyrektor Wykonawczy pełni obowiązki intendenta i wykonuje budżet Agencji.

2. Nadzór nad zobowiązaniami i płatnościami z tytułu wszystkich wydatków Agencji oraz nad określaniem i wpływaniem wszystkich przychodów sprawowany jest przez księgowego Agencji.

3. Najpóźniej do dnia 31 marca każdego następnego roku budżetowego księgowy Agencji przekazuje tymczasowe sprawozdanie finansowe księgowemu Komisji wraz ze sprawozdaniem dotyczącym zarządzania budżetem i finansami za dany rok budżetowy. Księgowy Komisji konsoliduje tymczasowe rachunki instytucji i organów zdecentralizowanych zgodnie z art. 128 rozporządzenia Rady (WE, Euratom) nr 1605/2002 w sprawie rozporządzenia finansowego mającego zastosowanie do budżetu ogólnego Wspólnot Europejskich (53).

4. Najpóźniej do dnia 31 marca każdego następnego roku budżetowego księgowy Komisji przekazuje sprawozdanie tymczasowe Agencji Trybunałowi Obrachunkowemu wraz ze sprawozdaniem dotyczącym zarządzania budżetem i finansami za dany rok budżetowy. Sprawozdanie dotyczące zarządzania budżetem i finansami za dany rok budżetowy przekazywane jest również Parlamentowi Europejskiemu i Radzie.

5. Po otrzymaniu uwag Trybunału Obrachunkowego dotyczących tymczasowego sprawozdania Agencji, zgodnie z art. 129 rozporządzenia (WE, Euratom) nr 1605/2002, Dyrektor Wykonawczy sporządza na własną odpowiedzialność końcowe sprawozdanie finansowe Agencji i przekazuje je Zarządowi do zaopiniowania.

6. Zarząd wydaje opinię na temat końcowego sprawozdania finansowego Agencji.

7. Najpóźniej do dnia 1 lipca następnego roku Dyrektor Wykonawczy wysyła sprawozdanie końcowe wraz z opinią Zarządu Parlamentowi Europejskiemu, Radzie, Komisji i Trybunałowi Obrachunkowemu.

8. Sprawozdanie końcowe jest publikowane.

9. Dyrektor Wykonawczy przesyła Trybunałowi Obrachunkowemu odpowiedź na jego uwagi najpóźniej do dnia 30 września. Dyrektor przesyła tę odpowiedź także Zarządowi.

10. Parlament Europejski, działając na podstawie zalecenia Rady, przed dniem 30 kwietnia roku n+2 udziela Dyrektorowi Wykonawczemu absolutorium z wykonania budżetu za rok n.

Artykuł 98

Zwalczanie nadużyć finansowych

1. W celu zwalczania nadużyć finansowych, korupcji i innych działań sprzecznych z prawem Agencję obowiązują bez ograniczeń przepisy rozporządzenia (WE) nr 1073/1999 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 25 maja 1999 r. dotyczącego dochodzeń prowadzonych przez Europejski Urząd ds. Zwalczania Nadużyć Finansowych (OLAF) (54).

2. Agencję obowiązują przepisy porozumienia międzyinsty-tucjonalnego z dnia 25 maja 1999 r. między Parlamentem Europejskim, Radą Unii Europejskiej i Komisją Wspólnot Europejskich dotyczącego dochodzeń wewnętrznych prowadzonych przez Europejski Urząd ds. Zwalczania Nadużyć Finansowych (OLAF) (55), ponadto niezwłocznie wydaje ona odpowiednie przepisy mające zastosowanie do całego personelu Agencji.

3. Decyzje dotyczące finansowania oraz umowy wykonawcze i przewidziane w nich instrumenty w sposób wyraźny określają, że Trybunał Obrachunkowy oraz OLAF mogą, w razie konieczności, przeprowadzać kontrole na miejscu u odbiorców finansowania Agencji oraz w jednostkach odpowiedzialnych za jego alokację.

Artykuł 99

Zasady finansowe

Zasady finansowe mające zastosowanie do Agencji przyjmowane są przez Zarząd po konsultacji z Komisją. Nie mogą one odbiegać od przepisów rozporządzenia (EC, Euratom) nr 2343/ 2002, chyba że jest to szczególnie konieczne dla działania Agencji i odbywa się za wcześniejszą zgodą Komisji.

Artykuł 100

Osobowość prawna Agencji

1. Agencja jest organem Wspólnoty i ma osobowość prawną. W każdym z państw członkowskich Agencja posiada zdolność do czynności prawnych o najszerszym zakresie przyznawanym przez ustawodawstwa krajowe osobom prawnym. W szczególności może ona nabywać i zbywać mienie ruchome i nieruchome oraz stawać przed sądem.

2. Agencję reprezentuje jej Dyrektor Wykonawczy.

Artykuł 101

Odpowiedzialność Agencji

1. Odpowiedzialność umowna Agencji podlega prawu właściwemu dla danej umowy. Trybunał Sprawiedliwości jest właściwy na podstawie każdej klauzuli arbitrażowej wpisanej do umowy zawartej przez Agencję.

2. W sytuacji odpowiedzialności pozaumownej Agencja, zgodnie z ogólnymi zasadami wspólnymi przepisom prawnym państw członkowskich, naprawia szkody wyrządzone przez Agencję lub jej pracowników podczas wykonywania obowiązków służbowych.

Trybunał Sprawiedliwości jest właściwy w każdym sporze dotyczącym odszkodowania za takie szkody.

3. Indywidualna finansowa i dyscyplinarna odpowiedzialność pracowników wobec Agencji regulowana jest odpowiednimi przepisami mającymi zastosowanie do personelu Agencji.

Artykuł 102

Przywileje i immunitety Agencji

Do Agencji ma zastosowanie Protokół w sprawie przywilejów i immunitetów Wspólnot Europejskich.

Artykuł 103

Zasady dotyczące pracowników i regulamin pracowniczy

1. W stosunku do personelu Agencji stosuje się zasady i regulamin mające zastosowanie do urzędników i innych pracowników Wspólnot Europejskich. W stosunku do swojego personelu Agencja korzysta z uprawnień przekazanych organowi powołującemu.

2. Zarząd w porozumieniu z Komisją przyjmuje niezbędne przepisy wykonawcze.

3. Personel Agencji składa się z urzędników mianowanych lub oddelegowanych tymczasowo przez Komisję lub państwa członkowskie oraz z innych pracowników w razie potrzeby rekrutowanych przez Agencję w celu wykonywania swych zadań. Agencja rekrutuje personel na podstawie planu zatrudnienia, który powinien zostać zawarty w wieloletnim programie pracy, o którym mowa w art. 78 lit. d).

Artykuł 104

Języki

1. Do Agencji ma zastosowanie rozporządzenie nr 1 z dnia 15 kwietnia 1958 r. w sprawie określenia systemu językowego Europejskiej Wspólnoty Gospodarczej (56).

2. Usługi tłumaczeniowe niezbędne dla funkcjonowania Agencji świadczy Centrum Tłumaczeń dla Organów Unii Europejskiej.

Artykuł 105

Obowiązek zachowania poufności

Członkowie Zarządu, członkowie komitetów i forum, eksperci i urzędnicy oraz inni pracownicy Agencji zobowiązani są, nawet po zakończeniu wypełniania swoich obowiązków, do nieujaw-niania informacji, które są chronione obowiązkiem tajemnicy zawodowej.

Artykuł 106

Udział państw trzecich

Zarząd może, w porozumieniu z właściwym komitetem lub forum, zaprosić przedstawicieli państw trzecich do wzięcia udziału w pracy Agencji.

Artykuł 107

Działalność w organizacjach międzynarodowych

Zarząd może, w porozumieniu z właściwym komitetem lub forum, zaprosić przedstawicieli organizacji międzynarodowych, których działalność obejmuje regulacje prawne dotyczące chemikaliów do wzięcia udziału w pracy Agencji w charakterze obserwatorów.

Artykuł 108

Kontakty z organizacjami zainteresowanych stron

Zarząd w porozumieniu z Komisją nawiązuje stosowne kontakty pomiędzy Agencją a odpowiednimi organizacjami zainteresowanych stron.

Artykuł 109

Zasady dotyczące przejrzystości

Aby zapewnić przejrzystość, Zarząd – działając na podstawie wniosku przedstawionego przez Dyrektora Wykonawczego i w porozumieniu z Komisją – przyjmuje zasady zapewniające obywatelom dostęp do informacji prawnych, naukowych i technicznych, nie będących informacjami poufnymi, dotyczących bezpieczeństwa substancji w ich postaci własnej, jako składników mieszaniny lub w wyrobach.

Artykuł 110

Stosunki z odpowiednimi organami Wspólnoty

1. Agencja współpracuje z innymi organami Wspólnoty, aby zapewnić wzajemne wsparcie w wypełnianiu ich odpowiednich zadań, w szczególności w celu uniknięcia powielania pracy.

2. Dyrektor Wykonawczy, po konsultacji z Komitetem ds. Oceny Ryzyka i Europejskim Urzędem ds. Bezpieczeństwa Żywności, ustala regulamin dotyczący substancji, w związku z którymi zwrócono się o opinię dotyczącą bezpieczeństwa żywności. Zarząd w porozumieniu z Komisją przyjmuje ten regulamin.

Przepisy niniejszego tytułu w żaden inny sposób nie mają wpływu na kompetencje Europejskiego Urzędu ds. Bezpieczeństwa Żywności.

3. Przepisy niniejszego tytułu nie mają wpływu na kompetencje Europejskiej Agencji Leków.

4. Dyrektor Wykonawczy po konsultacji z Komitetem ds. Oceny Ryzyka, Komitetem ds. Analiz Społeczno-Ekonomicznych i Komitetem Doradczym ds. Bezpieczeństwa, Higieny i Ochrony Zdrowia w Miejscu Pracy ustanawia regulamin dotyczący kwestii ochrony pracowników. Zarząd w porozumieniu z Komisją przyjmuje ten regulamin.

Przepisy niniejszego tytułu nie mają wpływu na kompetencje Komitetu Doradczego ds. Bezpieczeństwa, Higieny i Ochrony Zdrowia w Miejscu Pracy ani Europejskiej Agencji ds. Bezpieczeństwa i Ochrony Zdrowia w Miejscu Pracy.

Artykuł 111

Formaty i oprogramowanie służące do dostarczania informacji Agencji

Agencja określa i udostępnia nieodpłatnie formaty oraz udostępnia na swej stronie internetowej pakiety oprogramowania służące do przedkładania Agencji wszelkich informacji. Państwa członkowskie, producenci, importerzy, dystrybutorzy i dalsi użytkownicy korzystają z tych formatów i pakietów podczas przedkładania Agencji wszelkich informacji na podstawie niniejszego rozporządzenia. W szczególności Agencja udostępnia oprogramowanie narzędziowe w celu ułatwienia przedkładania wszelkich informacji dotyczących substancji rejestrowanych zgodnie z art. 12 ust. 1.

Dla celów rejestracji formatem dokumentacji technicznej, o której mowa w art. 10 lit. a), jest format IUCLID. Agencja koordynuje dalszy rozwój tego formatu z Organizacją Współpracy Gospodarczej i Rozwoju w celu zapewnienia jak największej jednolitości.

TYTUŁ XI

(skreślony).

TYTUŁ XII

INFORMACJE

Artykuł 117

Sprawozdawczość

1. Co pięć lat państwa członkowskie, zgodnie z art. 127, przedkładają Komisji sprawozdanie dotyczące funkcjonowania niniejszego rozporządzenia na ich terytoriach, włączając w to sekcje dotyczące oceny i egzekwowania przepisów.

Pierwsze sprawozdanie jest przedkładane do dnia 1 czerwca 2010 r.

2. Co pięć lat Agencja przedkłada Komisji sprawozdanie dotyczące funkcjonowania niniejszego rozporządzenia. Agencja włącza do sprawozdania informacje o wspólnym przedkładaniu informacji przez rejestrujących zgodnie z art. 11 oraz przegląd wyjaśnień przedstawionych w związku z przedkładaniem informacji osobno.

Pierwsze sprawozdanie jest przedkładane do dnia 1 czerwca 2011 r.

3. Co trzy lata Agencja, zgodnie z celem propagowania metod badawczych niewymagających wykorzystania zwierząt, przedkłada Komisji sprawozdanie w sprawie stanu wdrożenia i stosowania metod badawczych niewymagających wykorzystania zwierząt oraz w sprawie strategii badawczych stosowanych do uzyskiwania informacji na temat swoistych właściwości oraz do oceny ryzyka, w celu spełnienia wymagań niniejszego rozporządzenia.

Pierwsze sprawozdanie jest przedkładane do dnia 1 czerwca 2011 r.

4. Co pięć lat Komisja publikuje ogólne sprawozdanie dotyczące

a) doświadczeń nabytych w wyniku funkcjonowania niniejszego rozporządzenia, włączając w to informacje, o których mowa w ust. 1, 2 i 3; oraz

b) kwoty i podział środków finansowych udostępnionych przez Komisję do celów rozwoju i oceny alternatywnych metod badań.

Pierwsze sprawozdanie publikowane jest do dnia 1 czerwca 2012 r.

Artykuł 118

Dostęp do informacji

1. Do dokumentów znajdujących się w posiadaniu Agencji ma zastosowanie rozporządzenie (WE) nr 1049/2001.

2. Ujawnienie poniższych informacji uznawane jest zwykle za podważające ochronę interesów handlowych osoby zainteresowanej:

a) szczegółowe informacje dotyczące pełnego składu mieszaniny;

b) bez uszczerbku dla art. 7 ust. 6 oraz art. 64 ust. 2, dokładne zastosowanie, funkcja lub wykorzystanie substancji lub mieszaniny, w tym informacje na temat jego precyzyjnego użycia jako półproduktu;

c) dokładna ilość substancji produkowanej lub wprowadzanej do obrotu;

d) powiązania pomiędzy producentem lub importerem i dystrybutorami lub dalszymi użytkownikami.

W przypadku konieczności podjęcia pilnych działań w celu ochrony zdrowia i bezpieczeństwa człowieka lub ochrony środowiska, np. w sytuacjach nagłych, Agencja może ujawnić informacje, o których mowa w niniejszym ustępie.

3. Do dnia 1 czerwca 2008 r. Zarząd przyjmuje praktyczne ustalenia w celu wykonania rozporządzenia (WE) nr 1049/ 2001, w tym środki odwoławcze i zaradcze niezbędne do weryfikacji częściowego lub pełnego odrzucenia wniosku o zapewnienie poufności.

4. Decyzje podejmowane przez Agencję zgodnie z art. 8 rozporządzenia (WE) nr 1049/2001 mogą być przedmiotem skargi do Europejskiego Rzecznika Praw Obywatelskich lub postępowania przez Trybunałem Sprawiedliwości, na podstawie, odpowiednio, art. 195 i 230 Traktatu.

Artykuł 119

Dostęp publiczny drogą elektroniczną

1. Następujące informacje znajdujące się w posiadaniu Agencji dotyczące substancji w ich postaci własnej, jako składników mieszaniny lub w wyrobach są nieodpłatnie udostępniane publicznie przez Internet zgodnie z art. 77 ust. 2 lit. e):

a) bez uszczerbku dla ust. 2 lit. f) oraz g) niniejszego artykułu - nazwa zgodna z nomenklaturą IUPAC w przypadku substancji spełniających kryteria klasyfikacji dla którejkolwiek z poniższych klas lub kategorii zagrożenia określonych w załączniku I rozporządzenia (WE) nr 1272/2008:

– klasy zagrożenia 2.1-2.4, 2.6 i 2.7, 2.8 typyAiB, klasy 2.9,2.10, 2.12, klasa 2.13 kategorie 1 i 2, klasa 2.14 kategorie 1 i 2 oraz klasa 2.15 typy A-F,

– klasy zagrożenia 3.1-3.6, klasa 3.7 -działanie szkodliwe na funkcje rozrodcze i płodność lub na rozwój, klasa 3.8 -działanie inne niż narkotyczne, klasy 3.9 i 3.10,

– klasa zagrożenia 4.1,

– klasa zagrożenia 5.1.

b) nazwa substancji zgodna z wykazem EINECS, jeżeli taka istnieje;

c) klasyfikacja i oznakowanie substancji;

d) dane fizykochemiczne dotyczące substancji oraz jej rozmieszczenia i losów w środowisku;

e) wynik każdego badania toksyczności i ekotoksyczności;

f) każdy określony zgodnie z załącznikiem I poziom nie powodujący zmian (DNEL) lub przewidywane stężenie nie powodujące zmian w środowisku (PNEC);

g) wytyczne dotyczące bezpiecznego stosowania, zgodnie z sekcją 4 i 5 załącznika VI;

h) metody analityczne, jeżeli są wymagane zgodnie z przepisami załączników IX lub X, umożliwiające wykrycie substancji niebezpiecznej po uwolnieniu do środowiska, a także określenie bezpośredniego narażenia człowieka.

2. Poniższe informacje dotyczące substancji w ich postaci własnej, jako składników mieszanin lub w wyrobach, są nieodpłatnie udostępniane publicznie przez Internet zgodnie z art. 77 ust. 2 lit. d) z wyjątkiem sytuacji, w której strona przedkładająca te informacje przedstawi uzasadnienie zgodnie z art. 10 lit. a) pkt (xi) dotyczące przyczyn ewentualnej szkodliwości publikacji tych informacji dla interesów handlowych rejestrującego lub wszelkich innych zainteresowanych stron, a Agencja uzna to uzasadnienie za słuszne:

a) jeżeli jest to istotne z punktu widzenia klasyfikacji i oznakowania substancji, stopień czystości substancji, a także dane identyfikujące zanieczyszczenia lub dodatki, o których wiadomo, że są niebezpieczne;

b) całkowity zakres wielkości obrotu (tzn. 1–10 ton, 10–100 ton, 100–1 000 ton lub ponad 1 000 ton), w którym zarejestrowana została dana substancja;

c) podsumowania przebiegu badań i szczegółowe podsumowania przebiegu badań w odniesieniu do informacji, o których mowa w ust. 1 lit. d) i e);

d) informacje zawarte w karcie charakterystyki, inne niż wymienione w ust. 1;

e) nazwa handlowa lub nazwy handlowe substancji;

f) z zastrzeżeniem art. 24 rozporządzenia (WE) nr 1272/2008 nazwa zgodna z nomenklaturą IUPAC dla substancji niewprowadzonych, o których mowa w ust. 1 lit. a) niniejszego artykułu, przez okres sześciu lat;

g) z zastrzeżeniem art. 24 rozporządzenia (WE) nr 1272/2008 nazwa zgodna z nomenklaturą IUPAC w przypadku substancji, o których mowa w ust. 1 lit. a) niniejszego artykułu i które wykorzystywane są wyłącznie do jednego lub większej liczby poniższych zastosowań:

(i) jako półprodukt;

(ii) w badaniach naukowych i rozwoju;

(iii) w działalności badawczo-rozwojowej ukierunkowanej na produkt i proces produkcji.

Artykuł 120

Współpraca z krajami trzecimi i organizacjami międzynarodowymi

Niezależnie od przepisów art. 118 i 119, informacje otrzymane przez Agencję na mocy niniejszego rozporządzenia mogą zostać ujawnione każdemu rządowi lub organowi krajowemu państwa trzeciego lub też organizacji międzynarodowej zgodnie z porozumieniem zawartym pomiędzy Wspólnotą i zainteresowaną stroną trzecią na mocy rozporządzenia (WE) nr 304/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 28 stycznia 2003 r. dotyczące wywozu i przywozu niebezpiecznych chemikaliów (57) lub na mocy art. 181a ust. 3 Traktatu, pod warunkiem że spełnione są oba poniższe warunki:

a) celem porozumienia jest współpraca w zakresie wdrażania przepisów prawnych dotyczących chemikaliów objętych niniejszym rozporządzeniem i zarządzania nimi;

b) strona trzecia chroni poufne informacje według wzajemnych uzgodnień.

TYTUŁ XIII

WŁAŚCIWE ORGANY

Artykuł 121

Powołanie

Państwa członkowskie powołują właściwy organ lub właściwe organy odpowiedzialne za wykonywanie zadań przydzielonych właściwym organom na mocy niniejszego rozporządzenia i za współpracę z Komisją i Agencją we wdrażaniu niniejszego rozporządzenia. Państwa członkowskie dostarczają właściwym organom odpowiednich zasobów, aby umożliwić im, w powiązaniu z innymi dostępnymi zasobami, terminowe wypełnianie zadań przewidzianych niniejszym rozporządzeniem.

Artykuł 122

Współpraca właściwych organów

Właściwe organy współpracują ze sobą w wykonywaniu zadań przewidzianych niniejszym rozporządzeniem i w tym celu dostarczają właściwym organom innych państw członkowskich wszelkiego niezbędnego i potrzebnego wsparcia.

Artykuł 123

Przekazywanie do wiadomości publicznej informacji dotyczących ryzyka stwarzanego przez substancje

Właściwe organy państw członkowskich informują opinię publiczną o ryzyku stwarzanym przez substancję, w sytuacji gdy uważa się to za konieczne dla ochrony zdrowia człowieka lub środowiska. Agencja, po konsultacji z właściwymi organami i podmiotami i korzystając w miarę potrzeb z najlepszych praktyk, sporządza wytyczne w zakresie przekazywania informacji w sprawie zagrożeń i bezpiecznego użycia substancji chemicznych w ich postaci własnej, jako składnik mieszanin lub w wyrobach, w celu koordynacji tych działań w państwach członkowskich.

Artykuł 124

Inne obowiązki

Właściwe organy przekazują Agencji elektronicznie wszelkie dostępne znajdujące się w ich posiadaniu informacje o substancjach zarejestrowanych zgodnie z art. 12 ust. 1, których dokumentacje nie zawierają pełnych informacji, o których mowa w załączniku VII, w szczególności informacji o tym, czy w toku działań dotyczących egzekwowania przepisów lub nadzoru zidentyfikowano podejrzenia o ryzyku. Właściwy organ odpowiednio uaktualnia te informacje.

Państwa członkowskie tworzą krajowe centra informacyjne w celu udzielania producentom, importerom, dalszym użytkownikom i wszelkim innym zainteresowanym stronom porad dotyczących ich odpowiedzialności i obowiązków wynikających z przepisów niniejszego rozporządzenia, w szczególności w związku z rejestracją substancji zgodnie z art. 12 ust. 1, co ma charakter dodatkowy w stosunku do dokumentów określających wytyczne operacyjne, które dostarczane są przez Agencję na mocy przepisów art. 77 ust. 2 lit. g).

TYTUŁ XIV

EGZEKWOWANIE PRZEPISÓW

Artykuł 125

Zadania państw członkowskich

Państwa członkowskie utrzymują odpowiedni do okoliczności system kontroli urzędowych i innych działań.

Artykuł 126

Kary za nieprzestrzeganie przepisów

Państwa członkowskie określają przepisy dotyczące kar stosowanych w przypadku naruszeń przepisów niniejszego rozporządzenia i podejmują wszelkie niezbędne środki w celu zapewnienia ich wykonania. Przewidziane kary muszą być skuteczne, proporcjonalne i odstraszające. Państwa członkowskie powiadamiają o tych przepisach Komisję nie później niż do dnia 1 grudnia 2008 r. i niezwłocznie powiadamiają o wszystkich późniejszych ich zmianach.

Artykuł 127

Sprawozdanie

Sprawozdanie, o którym mowa w art. 117 ust. 1, zawiera w związku z egzekwowaniem przepisów wyniki inspekcji urzędowych, sprawowanego nadzoru, przewidywanych kar i innych środków podjętych zgodnie z przepisami art. 125 i 126 w ciągu poprzedniego okresu sprawozdawczego. Zagadnienia wspólne, które powinny znaleźć się w sprawozdaniu, uzgadniane są za pośrednictwem forum. Komisja udostępnia te raporty Agencji oraz forum.

TYTUŁ XV

POSTANOWIENIA PRZEJŚCIOWE I KOŃCOWE

Artykuł 128

Klauzula o swobodnym przepływie

1. Z zastrzeżeniem ust. 2, państwa członkowskie nie zabraniają, nie ograniczają ani nie utrudniają produkcji, importu, wprowadzania do obrotu ani stosowania substancji w jej postaci własnej, jako składnika mieszaniny lub w wyrobie, objętej zakresem stosowania niniejszego rozporządzenia, która spełnia warunki niniejszego rozporządzenia i, w stosownych przypadkach, wspólnotowych aktów prawnych przyjętych w ramach wykonywania niniejszego rozporządzenia.

2. Niniejsze rozporządzenie w żaden sposób nie stoi na przeszkodzie utrzymaniu lub ustanawianiu przez państwa członkowskie przepisów krajowych mających na celu ochronę pracowników, zdrowia ludzkiego i środowiska, obowiązujących w przypadkach, w których niniejsze rozporządzenie nie harmonizuje wymogów dotyczących produkcji, wprowadzania do obrotu lub stosowania.

Artykuł 129

Klauzula ochronna

1. Jeżeli państwo członkowskie ma uzasadnione powody, by uważać, że w związku z daną substancją, w jej postaci własnej, jako składnika mieszaniny lub w wyrobie, konieczne jest pilne działanie w celu ochrony zdrowia człowieka lub ochrony środowiska, nawet jeżeli spełnia ona wymagania niniejszego rozporządzenia, może ono zastosować odpowiednie środki tymczasowe. Państwo członkowskie niezwłocznie powiadamia o tej sytuacji Komisję, Agencję i inne państwa członkowskie, podając powody swojej decyzji i przedkładając informacje naukowe lub techniczne, na których oparte są środki tymczasowe.

2. W ciągu 60 dni od otrzymania takich informacji od państwa członkowskiego Komisja podejmuje decyzję zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 133 ust. 3. Decyzja ta:

a) zezwala na zastosowanie środka tymczasowego na okres określony w tej decyzji; lub

b) zobowiązuje państwo członkowskie do odwołania środka tymczasowego.

3. Jeżeli w przypadku decyzji, o której mowa w ust. 2 lit. a), środek tymczasowy zastosowany przez państwo członkowskie polega na ograniczeniu wprowadzania substancji do obrotu lub stosowania substancji, zainteresowane państwo członkowskie rozpoczyna wspólnotową procedurę wprowadzania ograniczeń poprzez przekazanie Agencji dokumentacji, zgodnie z załącznikiem XV, w ciągu 3 miesięcy od daty decyzji Komisji.

4. W przypadku decyzji, o której mowa w ust. 2 lit. a), Komisja rozważa potrzebę ewentualnego dostosowania niniejszego rozporządzenia.

Artykuł 130

Przedstawienie powodów decyzji

Właściwe organy, Agencja i Komisja podają powody wszelkich decyzji podjętych przez nie na mocy niniejszego rozporządzenia.

Artykuł 131

Zmiany załączników

Zmian załączników można dokonywać według procedury, o której mowa w art. 133 ust. 4.

Artykuł 132

Przepisy wykonawcze

Środki niezbędne do skutecznego wprowadzenia w życie postanowień niniejszego rozporządzenia podejmowane są zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 133 ust. 3.

Artykuł 133

Procedura komitetu

1. Komisję wspiera komitet.

2. W przypadku odesłania do niniejszego ustępu, stosuje się art. 3 i 7 decyzji 1999/468/WE, z uwzględnieniem przepisów art. 8 tej decyzji.

3. W przypadku odesłania do niniejszego ustępu, stosuje się art. 5 i 7 decyzji 1999/468/WE, z uwzględnieniem przepisów art. 8 tej decyzji.

Okres przewidziany w art. 5 ust. 6 decyzji 1999/468/WE wynosi trzy miesiące.

4. W przypadku odesłania do niniejszego ustępu stosuje się art. 5a ust. 1–4 oraz art. 7 decyzji 1999/468/WE, z uwzględnieniem przepisów art. 8 tej decyzji.

5. Komitet przyjmuje swój regulamin.

Artykuł 134

Przygotowanie do utworzenia Agencji

1. Komisja udziela niezbędnego wsparcia przy tworzeniu Agencji.

2. W tym celu, do czasu objęcia funkcji przez Dyrektora Wykonawczego powołanego przez Zarząd Agencji zgodnie z art. 84, Komisja – w imieniu Agencji i korzystając z jej budżetu – może:

a) mianować personel, w tym osobę pełniącą tymczasowo funkcje administracyjne Dyrektora Wykonawczego; a także

b) zawierać inne umowy.

Artykuł 135

Środki przejściowe dotyczące substancji zgłoszonych

1. Skierowane do zgłaszających żądania przekazania dalszych informacji właściwym organom zgodnie z art. 16 ust. 2 dyrektywy 67/548/EWG są traktowane jako decyzje przyjęte zgodnie z art. 51 niniejszego rozporządzenia.

2. Skierowane do zgłaszającego żądanie przekazania dalszych informacji o substancji zgodnie z art. 16 ust. 1 dyrektywy 67/548/EWG jest traktowana jako decyzja przyjęta zgodnie z art. 52 niniejszego rozporządzenia.

Substancja taka jest uznawana za włączaną do wspólnotowego kroczącego planu działań zgodnie z art. 44 ust. 2 niniejszego rozporządzenia i za wybraną zgodnie z art. 45 ust. 2 niniejszego rozporządzenia przez państwa członkowskie, których właściwy organ zwrócił się z żądaniem dalszych informacji zgodnie z art. 7 ust. 2 oraz art. 16 ust. 1 dyrektywy 67/548/EWG.

Artykuł 136

Środki przejściowe dotyczące substancji istniejących

1. Żądania przedłożenia informacji Komisji skierowane do producentów i importerów zgodnie z rozporządzeniem Komisji przy zastosowaniu art. 10 ust. 2 rozporządzenia (EWG) nr 793/ 93 są traktowane jako decyzje przyjęte zgodnie z art. 52 niniejszego rozporządzenia.

Właściwym organem wykonującym zadania określone w art. 46 ust. 3 i art. 48 niniejszego rozporządzenia w odniesieniu do danej substancji jest właściwy organ państwa członkowskiego określony jako sprawozdawca zgodnie z art. 10 ust. 1 rozporządzenia (EWG) nr 793/93.

2. Żądania przedłożenia informacji Komisji skierowane do producentów i importerów zgodnie z rozporządzeniem Komisji przy zastosowaniu art. 12 ust. 2 rozporządzenia (EWG) nr 793/ 93 są traktowane jako decyzje przyjęte zgodnie z art. 52 niniejszego rozporządzenia. Agencja określa w odniesieniu do danej substancji organ właściwy do celów wykonania zadań określonych w art. 46 ust. 3 i art. 48 niniejszego rozporządzenia.

3. Państwo członkowskie, którego sprawozdawca nie przekazał do dnia 1 czerwca 2008 r. oceny ryzyka oraz, w stosownych przypadkach, strategii ograniczania ryzyka, zgodnie z art. 10 ust. 3 rozporządzenia (EWG) nr 793/93:

a) dokumentuje informacje dotyczące zagrożeń i ryzyka zgodnie z częścią B załącznika XV do niniejszego rozporządzenia;

b) stosuje art. 69 ust. 4 niniejszego rozporządzenia na podstawie informacji, o której mowa w lit. a); oraz

c) sporządza dokumentację dotyczącą jego opinii na temat sposobu przeciwdziałania wszelkiemu innemu rodzajowi zidentyfikowanego ryzyka poprzez działanie inne niż zmiana załącznika XVII.

Informacje, o których mowa powyżej, są przedkładane Agencji do dnia 1 grudnia 2008 r.

Artykuł 137

Środki przejściowe dotyczące ograniczeń

1. Do dnia 1 czerwca 2010 r. Komisja sporządza, jeżeli jest to konieczne, projekt zmian do załącznika XVII zgodnie z jednym z następujących dokumentów:

a) jakąkolwiek oceną ryzyka i zalecaną strategią ograniczającą ryzyko przyjętą na poziomie Wspólnoty zgodnie z przepisami art. 11 rozporządzenia (EWG) nr 793/93, o ile zawiera wnioski dotyczące ograniczeń zgodnie z tytułem VIII niniejszego rozporządzenia, ale w odniesieniu do których nie została jeszcze podjęta decyzja na mocy dyrektywy 76/769/EWG;

b) jakimkolwiek wnioskiem przedłożonym odpowiednim instytucjom, lecz jeszcze nie przyjętym, dotyczącym wprowadzenia lub zmiany ograniczeń na mocy dyrektywy 76/769/EWG.

2. Do dnia 1 czerwca 2010 r. wszystkie dokumentacje, o których mowa w art. 129 ust. 3, są przedkładane Komisji. Komisja w razie potrzeby sporządza projekt zmiany załącznika XVII.

3. Wszelkie zmiany dotyczące ograniczeń przyjętych zgodnie z dyrektywą 76/769/EWG po dniu 1 czerwca 2007 r. są włączane do załącznika XVII ze skutkiem od dnia 1 czerwca 2009 r.

Artykuł 138

Przegląd

1. Do dnia 1 czerwca 2019 r. Komisja dokonuje przeglądu mającego na celu ocenę potrzeby ewentualnego rozszerzenia zastosowania obowiązku przeprowadzania oceny bezpieczeństwa chemicznego i dokumentowania tej oceny w raporcie bezpieczeństwa chemicznego na substancje nieobjęte tym obowiązkiem ze względu na to, że nie podlegają one rejestracji lub też podlegają rejestracji, ale są produkowane lub importowane w ilości nieprzekraczającej 10 ton rocznie. Jednak w przypadku substancji spełniających kryteria klasyfikacji w klasach zagrożenia „rakotwórczość”, „powo-dowanie mutacji komórek rozrodczych” lub „szkodliwe działanie na rozrodczość” kategorii 1A lub 1B zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1272/2008 przegląd przeprowadzany jest do dnia 1 czerwca 2014 r. Dokonując przeglądu, Komisja uwzględnia wszystkie odpowiednie czynniki, w tym:

a) koszty ponoszone przez producentów i importerów przy sporządzaniu sprawozdań dotyczących bezpieczeństwa chemicznego;

b) podział kosztów między uczestnikami łańcucha dostaw i użytkownikiem końcowym;

c) korzyści dla zdrowia ludzkiego i środowiska.

Na podstawie tego przeglądu Komisja może, w stosownych przypadkach, przedstawiać wnioski legislacyjne w sprawie rozszerzenia zakresu zastosowania tego obowiązku.

2. Komisja może przedstawiać wnioski legislacyjne, gdy tylko uda się ustalić wykonalny i opłacalny sposób selekcji polimerów mających podlegać rejestracji na podstawie rozsądnych kryteriów technicznych i uzasadnionych kryteriów naukowych oraz po opublikowaniu sprawozdania dotyczącego następujących kwestii:

a) ryzyka stwarzanego przez polimery w porównaniu z innymi substancjami;

b) potrzeby, jeżeli taka istnieje, rejestrowania określonych typów polimerów, biorąc pod uwagę konkurencyjność i innowację, z jednej strony, oraz ochronę zdrowia ludzkiego i środowiska, z drugiej.

3. Sprawozdanie, o którym mowa w art. 117 ust. 4, dotyczące doświadczeń nabytych w wyniku funkcjonowania niniejszego rozporządzenia, zawiera przegląd wymagań odnoszących się do rejestracji substancji produkowanych lub importowanych przez producenta lub importera jedynie w ilości 1–10 ton rocznie. Na podstawie tego przeglądu Komisja może przedstawiać wnioski legislacyjne w sprawie zmodyfikowania wymagań w zakresie informacji dla substancji produkowanych lub importowanych przez producenta lub importera w ilości 1–10 ton rocznie, biorąc pod uwagę aktualną sytuację w tym zakresie, na przykład w związku z alternatywnymi badaniami i (ilościowymi) zależnościami struktura-aktywność ((Q)SARs).

4. Komisja dokonuje przeglądu załączników I, IV i V do dnia 1 czerwca 2008 r. w celu przedstawienia propozycji ich zmian, jeżeli jest to stosowne, zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 131.

5. Komisja dokona przeglądu załącznika XIII do dnia 1 grudnia 2008 r. w celu oceny adekwatności kryteriów identyfikacji substancji trwałych, zdolnych do bioakumulacji i toksycznych lub bardzo trwałych i o bardzo wysokiej zdolności do bioakumulacji, z myślą o przedstawieniu propozycji zmian, w stosownych przypadkach, zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 133 ust. 4.

6. Do dnia 1 czerwca 2012 r. Komisja dokona przeglądu, w celu oceny potrzeby dokonania zmian zakresu zastosowania niniejszego rozporządzenia, tak aby uniknąć interferencji z innymi właściwymi przepisami Komisji. Na podstawie tego przeglądu Komisja może, w stosownych przypadkach, przedłożyć wniosek legislacyjny.

7. Do dnia 1 czerwca 2013 r. Komisja dokona przeglądu, w celu oceny potrzeby uwzględnienia aktualnego stanu wiedzy, tak aby rozszerzyć zakres zastosowania art. 60 ust. 3 na substancje zidentyfikowane na podstawie art. 57 lit. f) jako zaburzające gospodarkę hormonalną. Na podstawie tego przeglądu Komisja może, w stosownych przypadkach, przedłożyć wniosek legislacyjny.

8. Do dnia 1 czerwca 2019 r. Komisja dokona przeglądu, w celu oceny potrzeby rozszerzenia zakresu zastosowania art. 32, tak aby objąć tym zakresem inne substancje niebezpieczne, uwzględniając praktyczne doświadczenie w zakresie wdrożenia tego artykułu. Na podstawie tego przeglądu Komisja może, w stosownych przypadkach, przedłożyć wniosek legislacyjny w sprawie rozszerzenia tego obowiązku.

9. Zgodnie z celem propagowania metod badawczych bez wykorzystania zwierząt oraz zastąpienia, ograniczenia lub udoskonalenia badań na zwierzętach, wymaganym na podstawie niniejszego rozporządzenia, Komisja do dnia 1 czerwca 2019 r. dokona przeglądu wymogów w zakresie badań zawartych w sekcji 8.7 załącznika VIII. Na podstawie tego przeglądu, zapewniając jednocześnie wysoki poziom ochrony zdrowia ludzkiego i środowiska, Komisja może zaproponować zmiany zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 133 ust. 4.

Artykuł 139

Uchylenia

Uchyla się dyrektywę 91/155/EWG.

Ze skutkiem od dnia 1 czerwca 2008 r. uchyla się dyrektywy 93/105/WE i 2000/21/WE oraz rozporządzenia (EWG) nr 793/ 93 i (WE) nr 1488/94.

Ze skutkiem od dnia 1 sierpnia 2008 r. uchyla się dyrektywę 93/67/EWG.

Ze skutkiem od dnia 1 czerwca 2009 r. uchyla się dyrektywę 76/769/EWG.

Odesłania do uchylonych aktów prawnych uznaje się za odesłania do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł 140

Zmiana dyrektywy 1999/45/WE

Skreśla się art. 14 dyrektywy 1999/45/WE.

Artykuł 141

Wejście w życie i stosowanie

1. Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem 1 czerwca 2007 r.

2. Przepisy tytułów II, III, V, VI, VII, XI oraz XII, a także art. 128 i 136 stosuje się od dnia 1 czerwca 2008 r.

3. Przepisy art. 135 stosuje się od dnia 1 sierpnia 2008 r.

4. Przepisy tytułu VIII i załącznika XVII stosuje się od dnia 1 czerwca 2009 r.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 18 grudnia 2006 r.

(1) Dz.U. C 112 z 30.4.2004, str. 92 i Dz.U. C 294 z 25.11.2005, str. 38.

(2) Dz.U. C 164 z 5.7.2005, str. 78.

(3) Opinia Parlamentu Europejskiego z dnia 17 listopada 2005 r. (Dz.U. C 280 E z 18.11.2006, str. 303), wspólne stanowisko Rady z dnia 27 czerwca 2006 r. (Dz.U. C 276 E z 14.11.2006, str. 1) oraz stanowisko Parlamentu Europejskiego z dnia 13 grudnia 2006 r. (dotychczas nieopublikowane w Dzienniku Urzędowym). Decyzja Rady z dnia 18 grudnia 2006 r.

(4) Dz.U. 196 z 16.8.1967, str. 1. Dyrektywa ostatnio zmieniona dyrektywą Komisji 2004/73/WE (Dz.U. L 152 z 30.4.2004, str. 1).

(5) Dz.U. L 262 z 27.9.1976, str. 201. Dyrektywa ostatnio zmieniona dyrektywą Komisji 2006/139/WE (Dz.U. L 384 z 29.12.2006, str. 94).

(6) Dz.U. L 200 z 30.7.1999, str. 1. Dyrektywa ostatnio zmieniona dyrektywą Komisji 2006/8/WE (Dz.U. L 19 z 24.1.2006, str. 12).

(7) Dz.U. L 84 z 5.4.1993, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1882/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady (Dz.U. L 284 z 31.10.2003, str. 1).

(8) Dz.U. L 158 z 30.4.2004, str. 50.

(9) Dz.U. L 131 z 5.5.1998, str. 11.

(10) Dz.U. L 262 z 27.9.1976, str. 169. Dyrektywa ostatnio zmieniona dyrektywą Komisji 2007/1/WE (Dz.U. L 25 z 1.2.2007, str. 9).

(11) Dz.U. L 358 z 18.12.1986, str. 1. Dyrektywa zmieniona dyrektywą 2003/65/WE Parlamentu Europejskiego i Rady (Dz.U. L 230 z 16.9.2003, str. 32).

(12) Dz.U. L 50 z 20.2.2004, str. 44.

(13) Dz.U. L 357 z 31.12.2002, str. 72.

(14) Dz.U. L 136 z 30.4.2004, str. 1. Rozporządzenie zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1901/2006 (Dz.U. L 378 z 27.12.2006, str. 1).

(15) Dz.U. L 31 z 1.2.2002, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem Komisji (WE) nr 575/2006 (Dz.U. L 100 z 8.4.2006, str. 3).

(16) Dz.U. C 218 z 13.9.2003, str. 1.

(17) Dz.U. L 41 z 14.2.2003, str. 26.

(18) Dz.U. L 145 z 31.5.2001, str. 43.

(19) Dz.U. L 184 z 17.7.1999, str. 23. Decyzja zmieniona decyzją 2006/512/WE (Dz.U. L 200 z 22.7.2006, str. 11).

(20) Dyrektywa Komisji 91/155/EWG z dnia 5 marca 1991 r. określająca i ustanawiająca szczegółowe uzgodnienia dotyczące systemu szczególnych informacji o mieszaninach niebezpiecznych w związku z wykonaniem art. 10 dyrektywy 88/379/EWG (Dz.U. L 76 z 22.3.1991, str. 35). Dyrektywa ostatnio zmieniona dyrektywą 2001/58/WE (Dz.U. L 212 z 7.8.2001, str. 24).

(21) Dyrektywa Komisji 93/67/EWG z dnia 20 lipca 1993 r. ustanawiająca zasady oceny ryzyka dla człowieka i środowiska naturalnego ze strony substancji notyfikowanych zgodnie z dyrektywą Rady 67/548/EWG (Dz.U. L 227 z 8.9.1993, str. 9).

(22) Dyrektywa Komisji 93/105/WE z dnia 25 listopada 1993 r. ustanawiająca załącznik VII D, zawierający informacje wymagane w dokumentacji technicznej określonej w art. 12 siódmej zmiany do dyrektywy Rady 67/548/EWG (Dz.U. L 294 z 30.11.1993, str. 21).

(23) Dyrektywa Komisji 2000/21/WE z dnia 25 kwietnia 2000 r. w sprawie wykazu prawodawstwa Wspólnoty, o którym mowa w piątym tiret art. 13 ust. 1 dyrektywy Rady 67/548/EWG (Dz.U. L 103 z 28.4.2000, str. 70).

(24) Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1488/94 z dnia 28 czerwca 1994 r. ustanawiające zasady oceny ryzyka dla człowieka i środowiska naturalnego ze strony istniejących substancji zgodnie z rozporządzeniem Rady (EWG) nr 793/93 (Dz.U. L 161 z 29.6.1994, str. 3).

(25) Dz.U. C 364 z 18.12.2000, str. 1.

(26) Dz.U. L 159 z 29.6.1996, str. 1.

(27) Dz.U. L 114 z 27.4.2006, str. 9.

(28) Dz.U. L 183 z 29.6.1989, str. 1. Dyrektywa zmieniona rozporządzeniem (WE) nr 1882/2003.

(29) Dz.U. L 257 z 10.10.1996, str. 26. Dyrektywa zmieniona ostatnio rozporządzeniem (WE) nr 166/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady (Dz.U. L 33 z 4.2.2006, str. 1).

(30) Dz.U. L 327 z 22.12.2000, str. 1. Dyrektywa zmieniona decyzją nr 2455/2001/WE Parlamentu Europejskiego i Rady (Dz.U. L 331 z 15.12.2001, str. 1).

(31) Dz.U. L 311 z 28.11.2001, str. 1. Dyrektywa ostatnio zmieniona dyrektywą 2004/28/WE Parlamentu Europejskiego i Rady (Dz.U. L 136 z 30.4.2004, str. 58).

(32) Dz.U. L 311 z 28.11.2001, str. 67. Dyrektywa ostatnio zmieniona dyrektywą 2004/27/WE Parlamentu Europejskiego i Rady (Dz.U. L 136 z 30.4.2004, str. 34).

(33) Dz.U. L 40 z 11.2.1989, str. 27. Dyrektywa ostatnio zmieniona rozporządzeniem (WE) nr 1882/2003.

(34) Dz.U. L 184 z 15.7.1998, str. 61. Dyrektywa ostatnio zmieniona rozporządzeniem (WE) nr 1882/2003.

(35) Dz.U. L 84 z 27.3.1999, str. 1. Decyzja ostatnio zmieniona decyzją 2004/357/WE (Dz.U. L 113 z 20.4.2004, str. 28).

(36) Dz.U. L 268 z 18.10.2003, str. 29. Rozporządzenie zmienione rozporządzeniem Komisji (WE) nr 378/2005 (Dz.U. L 59 z 5.3.2005, str. 8).

(37) Dz.U. L 213 z 21.7.1982, str. 8. Dyrektywa ostatnio zmieniona dyrektywą Komisji 2004/116/WE (Dz.U. L 379 z 24.12.2004, str. 81).

(38) Dz.U. L 124 z 20.5.2003, str. 36.

(39) Dz.U. L 353 z 31.12.2008, str. 1.

(40) Dz.U. L 338 z 13.11.2004, str. 4.

(41) Dyrektywa Rady 91/414/EWG z dnia 15 lipca 1991 r. dotycząca wprowadzania do obrotu środków ochrony roślin (Dz.U. L 230 z 19.8.1991, str. 1). Dyrektywa ostatnio zmieniona dyrektywą Komisji 2006/19/WE (Dz.U. L 44 z 15.12.2006, str. 15).

(42) Rozporządzenie Komisji (EWG) nr 3600/92 z dnia 11 grudnia 1992 r. ustanawiające szczegółowe zasady realizacji pierwszego etapu programu pracy określonego w art. 8 ust. 2 dyrektywy Rady 91/414/EWG dotyczącej wprowadzania do obrotu środków ochrony roślin (Dz.U. L 366 z 15.12.1992, str. 10). Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem Komisji (WE) nr 2260/2000 (Dz.U. L 259 z 13.10, 2000, str. 27).

(43) Rozporządzenie Komisji (WE) nr 703/2001 z dnia 6 kwietnia 2001 r. określające substancje czynne środków ochrony roślin poddane ocenie w drugim etapie programu pracy określonego w art. 8 ust. 2 dyrektywy Rady 91/414/EWG oraz weryfikujące wykaz państw członkowskich wyznaczonych jako sprawozdawcy dla tych substancji (Dz.U. L 98 z 7.4.2001, str. 6).

(44) Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1490/2002 z dnia 14 sierpnia 2002 r. ustanawiające dalsze szczegółowe zasady realizacji trzeciego etapu programu pracy określonego w art. 8 ust. 2 dyrektywy Rady 91/414/EWG (Dz.U. L 224 z 21.8.2002, str. 23). rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem Komisji (WE) nr 1744/2004 (Dz.U. L 311 z 8.10.2004, str. 23).

(45) Decyzja Komisji 2003/565/WE z dnia 25 lipca 2003 r. wydłużająca okres przewidziany w art. 8 ust. 2 dyrektywy Rady 91/414/EWG (Dz.U. L 192 z 31.7.2003, str. 40).

(46) Dz.U. L 123 z 24.4.1998, str. 1. Dyrektywa ostatnio zmieniona rozporządzeniem (WE) nr 1882/2003.

(47) Dz.U. L 307 z 24.11.2003, str. 1. Rozporządzenie zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1048/2005 (Dz.U. L 178 z 9.7.2005, str. 1).

(48) Dz.U. L 350 z 28.12.1998, str. 58. Dyrektywa ostatnio zmieniona rozporządzeniem (WE) nr 1882/2003.

(49) Dz.U. L 189 z 20.7.1990, str. 17. Dyrektywa ostatnio zmieniona rozporządzeniem (WE) nr 1882/2003.

(50) Dz.U. L 169 z 12.7.1993, str. 1. Dyrektywa ostatnio zmieniona rozporządzeniem (WE) nr 1882/2003.

(51) Dz.U. L 331 z 7.12.1998, str. 1. Dyrektywa ostatnio zmieniona rozporządzeniem (WE) nr 1882/2003.

(52) Dz.U. L 158 z 30.4.2004, str. 7. Sprostowane w Dz.U. L 229 z 29.6.2004, str. 5.

(53)Dz.U. L 248 z 16.9.2002, str. 1. Rozporządzenie zmienione rozporządzeniem (WE, Euratom) nr 1995/2006 (Dz.U. L 390 z 30.12.2006, str. 1).

(54) Dz.U. L 136 z 31.5.1999, str. 1.

(55) Dz.U. L 136 z 31.5.1999, str. 15.

(56) Dz.U. L 17, 6.10.1958, str. 385. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem Rady (WE) nr 920/2005 (Dz.U. L 156 z 18.6.2005, str. 3).

(57) Dz.U. L 63 z 6.3.2003, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem Komisji (WE) nr 775/2004 (Dz.U. L 123 z 27.4.2004, str. 27).

WYKAZ ZAŁĄCZNIKÓW

ZAŁĄCZNIK I

PRZEPISY OGÓLNE DOTYCZĄCE OCENY SUBSTANCJI I SPORZĄDZANIA RAPORTÓW BEZPIECZEŃSTWA CHEMICZNEGO

ZAŁĄCZNIK II

WYMAGANIA DOTYCZĄCE SPORZĄDZANIA KART CHARAKTERYSTYKI

ZAŁĄCZNIK III

KRYTERIA DOTYCZĄCE SUBSTANCJI ZAREJESTROWANYCH W ILOŚCI OD 1-10 TON

ZAŁĄCZNIK IV

ZWOLNIENIA Z OBOWIĄZKU REJESTRACJI ZGODNIE Z ART. 2 UST. 7 LIT. A)

ZAŁĄCZNIK V

ZWOLNIENIA Z OBOWIĄZKU REJESTRACJI ZGODNIE Z ART. 2 UST. 7 LIT. B)

ZAŁĄCZNIK VI

WYMAGANIA W ZAKRESIE INFORMACJI, O KTÓRYCH MOWA W ART. 10

ZAŁĄCZNIK VII

WYMAGANIA W ZAKRESIE INFORMACJI STANDARDOWYCH DOTYCZĄCYCH SUBSTANCJI PRODUKOWANYCH LUB IMPORTOWANYCH W ILOŚCI CO NAJMNIEJ 1 TONY

ZAŁĄCZNIK VIII

WYMAGANIA W ZAKRESIE INFORMACJI STANDARDOWYCH DOTYCZĄCYCH SUBSTANCJI PRODUKOWANYCH LUB IMPORTOWANYCH W ILOŚCI CO NAJMNIEJ 10 TON

ZAŁĄCZNIK IX

WYMAGANIA W ZAKRESIE INFORMACJI STANDARDOWYCH DOTYCZĄCYCH SUBSTANCJI PRODUKOWANYCH LUB IMPORTOWANYCH W ILOŚCI CO NAJMNIEJ 100 TON

ZAŁĄCZNIK X

WYMAGANIA W ZAKRESIE INFORMACJI STANDARDOWYCH DOTYCZĄCYCH SUBSTANCJI PRODUKOWANYCH LUB IMPORTOWANYCH W ILOŚCI CO NAJMNIEJ 1 000 TON

ZAŁĄCZNIK XI

OGÓLNE ZASADY DOSTOSOWYWANIA STANDARDOWEGO TRYBU BADAŃ OKREŚLONEGO W ZAŁĄCZNIKACH VII - X

ZAŁĄCZNIK XII

PRZEPISY OGÓLNE DLA DALSZYCH UŻYTKOWNIKÓW DOTYCZĄCE OCENY SUBSTANCJI I SPORZĄDZANIA RAPORTÓW BEZPIECZEŃSTWA CHEMICZNEGO

ZAŁĄCZNIK XIII

KRYTERIA IDENTYFIKACJI SUBSTANCJI TRWAŁYCH, WYKAZUJĄCYCH ZDOLNOŚĆ DO BIOAKUMULACJI I TOKSYCZNYCH ORAZ SUBSTANCJI BARDZO TRWAŁYCH I WYKAZUJĄCYCH BARDZO DUŻĄ ZDOLNOŚĆ DO BIOAKUMULACJI

ZAŁĄCZNIK XIV

WYKAZ SUBSTANCJI PODLEGAJĄCYCH PROCEDURZE UDZIELANIA ZEZWOLEŃ

ZAŁĄCZNIK XV

DOKUMENTACJA

ZAŁĄCZNIK XVI

ANALIZA SPOŁECZNO-EKONOMICZNA

ZAŁĄCZNIK XVII

OGRANICZENIA DOTYCZĄCE PRODUKCJI, WPROWADZANIA DO OBROTU I STOSOWANIA NIEKTÓRYCH NIEBEZPIECZNYCH SUBSTANCJI, MIESZANIN I WYROBÓW

ZAŁĄCZNIK I

PRZEPISY OGÓLNE DOTYCZĄCE OCENY SUBSTANCJI I SPORZĄDZANIA RAPORTÓW BEZPIECZEŃSTWA CHEMICZNEGO

Treść załącznika w wersji PDF do pobrania tutaj

ZAŁĄCZNIK II

WYMAGANIA DOTYCZĄCE SPORZĄDZANIA KART CHARAKTERYSTYKI

Treść załącznika w wersji PDF do pobrania tutaj

ZAŁĄCZNIK III

KRYTERIA DOTYCZĄCE SUBSTANCJI ZAREJESTROWANYCH W ILOŚCI 1–10 TON

Kryteria dotyczące substancji i, w stosownych przypadkach, ich nanopostaci, zarejestrowanych w ilości 1–10 ton, w odniesieniu do art. 12 ust. 1 lit. a) i b):

a) substancje, w odniesieniu do których przewiduje się (poprzez zastosowanie (Q)SAR lub innego dowodu) prawdopodobieństwo spełnienia kryteriów klasyfikacji w kategorii 1 A lub 1B w klasach zagrożenia: „rakotwórczość”, „działanie mutagenne na komórki rozrodcze” lub „działanie szkodliwe na rozrodczość” lub kryteriów zawartych w załączniku XIII;

b) substancje:

(i) o różnorodnych lub rozpowszechnionych zastosowaniach, w szczególności w przypadku gdy takie substancje są stosowane jako składniki mieszanin przeznaczonych dla konsumentów lub w wyrobach przeznaczonych dla konsumentów; oraz

(ii) w odniesieniu do których przewiduje się (poprzez zastosowanie (Q) SAR lub innego dowodu) prawdopodobieństwo spełnienia kryteriów klasyfikacji w jakichkolwiek klasach zagrożenia dla zdrowia lub środowiska z uwzględnieniem dalszych zróżnicowań na mocy rozporządzenia (WE) nr 1272/2008 lub substancje posiadające nanopostacie, chyba że te nanopostacie są rozpuszczalne w nośnikach o charakterze biologicznym i środowiskowym.

ZAŁĄCZNIK IV

ZWOLNIENIA Z OBOWIĄZKU REJESTRACJI ZGODNIE Z ART. 2 UST. 7 LIT. A)

Nr EINECS

Nazwa/grupa

Numer CAS

200-061-5

D-glucitol C6H14O6

50-70-4

200-066-2

Kwas askorbinowy C6H8O6

50-81-7

200-075-1

Glukoza C6H12O6

50-99-7

200-233-3

Fruktoza C6H12O6

57-48-7

200-294-2

L-lizyna C6H14N2O2

56-87-1

200-334-9

Sacharoza, czysta C12H22O11

57-50-1

200-405-4

Octan a-tokoferylu C31H52O3

58-95-7

200-416-4

Galaktoza C6H12O6

59-23-4

200-432-1

DL-metionina C5H11NO2S

59-51-8

200-559-2

Laktoza C12H22O11

63-42-3

200-711-8

D-mannitol C6H14O6

69-65-8

201-771-8

L-sorboza C6H12O6

87-79-6

204-664-4

Stearynian gliceryny, czysty C21H42O4

123-94-4

204-696-9

Ditlenek węgla CO2

124-38-9

205-278-9

Pantotenian wapnia, forma D C9H17NO5.1/2Ca

137-08-6

205-756-7

DL-fenyloalanina C9H11NO2

150-30-1

208-407-7

Glukonian sodu C6H12O7.Na

527-07-1

215-665-4

Oleinian sorbitanu C24H44O6

1338-43-8

231-098-5

Krypton Kr

7439-90-9

231-110-9

Neon Ne

7440-01-9

231-147-0

Argon Ar

7440-37-1

231-168-5

Hel He

7440-59-7

231-172-7

Ksenon Xe

7440-63-3

231-783-9

Azot N2

7727-37-9

231-791-2

Woda, destylowana, o czystości do pomiarów przewodności elektrolitów lub podobnej H2O

7732-18-5

232-307-2

Lecytyny
Złożona mieszanina diglicerydów kwasów tłuszczowych związanych z estrem cholinowym kwasu ortofosforowego

8002-43-5

232-436-4

Syropy, hydrolizowana skrobia
Złożona mieszanina otrzymywana poprzez kwasową lub enzymatyczną hydrolizę skrobi kukurydzianej. Zawiera głównie d-glukozę, maltozę i maltodekstryny

8029-43-4

Nr EINECS

Nazwa/grupa

Numer CAS

232-442-7

Łój, uwodorniony

8030-12-4

232-675-4

Dekstryna

9004-53-9

232-679-6

Skrobia
Wielkocząsteczkowy polisacharyd otrzymywany zazwyczaj z ziaren zbóż takich, jak kukurydza, pszenica i sorgo, jak również z korzeni i bulw roślin takich, jak ziemniaki i tapioka. Obejmuje skrobię, która została wstępnie zżelowana przez ogrzewanie w obecności wody

9005-25-8

232-940-4

Maltodekstryna

9050-36-6

238-976-7

D-glukonian sodu C6H12O7.xNa

14906-97-9

248-027-9

Monostearynian D-glucitolu C24H48O7

26836-47-5

262-988-1

Estry metylowe kokosowych kwasów tłuszczowych

61788-59-8

265-995-8

Masa celulozowa

65996-61-4

266-948-4

Glicerydy, C16-18 i C18 nienasycone
Substancji tej przypisano w katalogu nazw substancji SDA nazwę: nienasycone glicerydy trialkilowe C16-18 i C18 oraz numer sprawozdawczy SDA: 11-001-00

67701-30-8

268-616-4

Syropy, kukurydziane, odwodnione

68131-37-3

269-658-6

Glicerydy, łojowe, mono-, di-, tri-, uwodornione

68308-54-3

270-312-1

Glicerydy, C16-18 i C18 nienasycone, mono- i di-
Substancji tej przypisano w katalogu nazw substancji SDA nazwę: nienasycone glicerydy alkilowe C16-18 i C18 i nienasycone glicerydy dialkilowe C16-18 i C18 oraz numer sprawozdawczy SDA: 11-002-00

68424-61-3

288-123-8

Glicerydy C10-18

85665-33-4

ZAŁĄCZNIK V

ZWOLNIENIA Z OBOWIĄZKU REJESTRACJI ZGODNIE Z ART. 2 UST. 7 LIT. B)

1. Substancje powstałe w wyniku reakcji chemicznej zachodzącej jako skutek uboczny kontaktu innej substancji lub wyrobu z czynnikami środowiskowymi, takimi jak powietrze, wilgoć, mikroorganizmy lub światło słoneczne.

2. Substancje powstałe w wyniku reakcji chemicznej zachodzącej jako skutek uboczny magazynowania innej substancji, preparatu lub wyrobu.

3. Substancje powstające w wyniku reakcji chemicznej zachodzącej przy okazji końcowego zastosowania innych substancji, preparatów lub wyrobów i które same nie są produkowane, importowane lub wprowadzane do obrotu.

4. Substancje, które same nie są produkowane, importowane lub wprowadzane do obrotu i które powstają w wyniku reakcji chemicznej zachodzącej, gdy:

a) stabilizator, barwnik, środek aromatyzujący, przeciwutleniacz, wypełniacz, rozpuszczalnik, nośnik, środek powierzchniowo czynny, plastyfikator, inhibitor korozji, środek przeciwpieniący, środek dyspergujący, środek przeciwosadowy, środek osuszający, substancja wiążąca, emulgator, demulgator, odwadniacz, środek zbrylający, promotor adhezji, modyfikator płynności, środek zobojętniający, odczynnik maskujący, koagulator, flokulant, środek zmniejszający palność, smar, odczynnik chelatujący lub odczynnik kontroli jakości działają w sposób zamierzony; lub

b) substancja, której jedynym zadaniem jest zapewnienie konkretnych właściwości fizykochemicznych, działa w sposób zamierzony.

5. Produkty uboczne, jeżeli nie są jako takie importowane lub wprowadzane do obrotu.

6. Hydraty substancji lub jony hydratowane powstałe w wyniku asocjacji cząsteczek substancji i wody, pod warunkiem że substancja ta została zarejestrowana przez producenta lub importera korzystającego z niniejszego zwolnienia.

7. Następujące substancje występujące w przyrodzie, jeśli nie zostały one zmodyfikowane chemicznie: Minerały, rudy, rudy wzbogacone, naturalny i przetworzony gaz ziemny, ropa naftowa, węgiel.

8. Substancje, które występują w przyrodzie, inne niż te wymienione w ust. 7, jeśli nie zostały zmodyfikowane chemicznie, chyba że spełniają kryteria klasyfikacji jako niebezpieczne zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1272/ 2008 lub chyba że są trwałe, wykazują zdolność do bioakumulacji i są toksyczne lub bardzo trwałe i wykazują bardzo dużą zdolność do bioakumulacji zgodnie z kryteriami wymienionymi w załączniku XIII lub chyba że zostały zidentyfikowane zgodnie z przepisami art. 59 ust. 1 co najmniej dwa lata wcześniej jako substancje dające podstawę do równoważnych obaw jak te wymienione w art. 57 lit. f).

9. Następujące substancje pochodzące ze źródeł naturalnych, jeśli nie zostały zmodyfikowane chemicznie, chyba że spełniają one kryteria klasyfikacji w poczet substancji niebezpiecznych zgodnie z dyrektywą 67/548/EWG z wyjątkiem substancji klasyfikowanych wyłącznie jako palne [R10], jako drażniące dla skóry [R38] lub drażniące dla oczu [R36] lub chyba że są trwałe, wykazują zdolność do bioakumulacji i są toksyczne lub bardzo trwałe i wykazują bardzo dużą zdolność do bioakumulacji zgodnie z kryteriami wymienionymi w załączniku XIII lub chyba że zostały zidentyfikowane zgodnie z przepisami art. 5 9 ust. 1 co najmniej dwa lata wcześniej jako substancje dające podstawę do równoważnych obaw jak te wymienione w art. 57 lit. f):

Tłuszcze roślinne, oleje roślinne, woski roślinne; tłuszcze zwierzęce, oleje zwierzęce, woski zwierzęce; kwasy tłuszczowe o liczbie atomów węgla od 6 do 24 (C6-C24) oraz sole potasu, sodu, wapnia i magnezu tych kwasów; gliceryna.

10. Następujące substancje, jeśli nie zostały one zmodyfikowane chemicznie:

Skroplony gaz z ropy naftowej (LPG), kondensat gazu ziemnego, gazy technologiczne i ich składniki, koks, klinkier cementowy, magnezja.

11. Następujące substancje, chyba że spełniają one kryteria klasyfikacji w poczet substancji niebezpiecznych z dyrektywą 67/548/EWG i pod warunkiem, że nie zawierają one składników spełniających kryteria zaliczenia w poczet substancji niebezpiecznych zgodnie z dyrektywą 67/548/EWG, występujących w stężeniach powyżej najniższych stosowanych stężeniach granicznych przewidzianych w dyrektywie 1999/45/WE lub stężeniach granicznych wymienionych w załączniku I do dyrektywy 67/548/EWG, chyba że przekonywujące, doświadczalne dane naukowe wykazują, że składniki te nie są przyswajalne w cyklu życiowym substancji i że dane te zostały uznane za odpowiednie i wiarygodne:

Szkło, fryty ceramiczne.

12. Kompost, biogaz i produkt pofermentacyjny.

13. Wodór i tlen.

ZAŁĄCZNIK VI

WYMAGANIAW ZAKRESIE INFORMACJI, O KTÓRYCH MOWAWART. 10

Treść załącznika w wersji PDF do pobrania tutaj

ZAŁĄCZNIK VII

WYMAGANIA W ZAKRESIE INFORMACJI STANDARDOWYCH DOTYCZĄCYCH SUBSTANCJI PRODUKOWANYCH LUB IMPORTOWANYCH W ILOŚCI CO NAJMNIEJ 1 TONY (1)

Treść załącznika w wersji PDF do pobrania tutaj

ZAŁĄCZNIK VIII

WYMAGANIA W ZAKRESIE INFORMACJI STANDARDOWYCH DOTYCZĄCYCH SUBSTANCJI PRODUKOWANYCH LUB IMPORTOWANYCH W ILOŚCI CO NAJMNIEJ 10 TON (1)

Treść załącznika w wersji PDF do pobrania tutaj

ZAŁĄCZNIK IX

WYMAGANIA W ZAKRESIE INFORMACJI STANDARDOWYCH DOTYCZĄCYCH SUBSTANCJI PRODUKOWANYCH LUB IMPORTOWANYCH W ILOŚCI CO NAJMNIEJ 100 TON (1)

Treść załącznika w wersji PDF do pobrania tutaj

ZAŁĄCZNIK X

WYMAGANIA W ZAKRESIE INFORMACJI STANDARDOWYCH DOTYCZĄCYCH SUBSTANCJI PRODUKOWANYCH LUB IMPORTOWANYCH W ILOŚCI CO NAJMNIEJ 1 000 TON (1)

Treść załącznika w wersji PDF do pobrania tutaj

ZAŁĄCZNIK XI

OGÓLNE ZASADY DOSTOSOWYWANIA STANDARDOWEGO TRYBU BADAŃ OKREŚLONEGO W ZAŁĄCZNIKACH VII–X

Treść załącznika w wersji PDF do pobrania tutaj

ZAŁĄCZNIK XII

PRZEPISY OGÓLNE DLA DALSZYCH UŻYTKOWNIKÓW DOTYCZĄCE OCENY SUBSTANCJI I SPORZĄDZANIA RAPORTÓW BEZPIECZEŃSTWA CHEMICZNEGO

WPROWADZENIE

Celem niniejszego załącznika jest określenie sposobu, w jaki dalsi użytkownicy – w przypadku zastosowania nieujętego w dostarczonej im karcie charakterystyki – mają oceniać ryzyko wynikające ze stosowania przez nich substancji i sporządzać dokumentację tego, że jest ono odpowiednio kontrolowane oraz że użytkownicy na dalszym etapie łańcucha dostaw mogą właściwie kontrolować to ryzyko. Ocena obejmuje etapy istnienia substancji od momentu otrzymania jej przez dalszego użytkownika w celu zastosowania na użytek własny oraz zgodnie z zastosowaniami zidentyfikowanymi przez dalszych uczestników łańcucha dostaw. Ocena bierze pod uwagę zastosowanie substancji w jej postaci własnej, w mieszaninie lub w wyrobie.

Ocena dotyczy wszystkich nanopostaci, które są objęte rejestracją. Uzasadnienia i wnioski wyciągnięte z oceny dotyczą tych nanopostaci od momentu otrzymania substancji przez dalszego użytkownika w celu zastosowania na użytek własny oraz zgodnie z zastosowaniami zidentyfikowanymi przez dalszych uczestników łańcucha dostaw.

Przy przeprowadzaniu oceny bezpieczeństwa chemicznego i sporządzaniu raportu bezpieczeństwa chemicznego dalszy użytkownik bierze pod uwagę informacje otrzymane od dostawcy materiału chemicznego, zgodnie z przepisami art. 31 i 32 niniejszego rozporządzenia.

Jeżeli nanopostacie danej substancji wchodzą w zakres zastosowania na użytek własny lub zastosowań zidentyfikowanych przez dalszych uczestników łańcucha dostaw, należy uwzględnić odpowiednią jednostkę miary dla celów oceny i przedstawienia wyników w etapach 1–6 oceny bezpieczeństwa chemicznego zgodnie z pkt 0.6.1 i 0.6.2 wraz z uzasadnieniem zawartym w raporcie bezpieczeństwa chemicznego i streszczonym w karcie charakterystyki. Preferowane jest przedstawienie różnych jednostek miary, przy zapewnieniu dostępności metrycznych jednostek masy.

Gdy to możliwe i stosowne, przy sporządzaniu raportu bezpieczeństwa chemicznego brane są pod uwagę i odzwierciedlane oceny przeprowadzone zgodnie z przepisami wspólnotowymi (np. oceny ryzyka dokonane na mocy rozporządzenia (EWG) nr 793/93). Odstępstwa od takich ocen muszą zostać uzasadnione. Można również brać pod uwagę oceny przeprowadzane zgodnie z przepisami innych programów międzynarodowych i krajowych.

Proces, przez który dalszy użytkownik przechodzi przy przeprowadzaniu oceny bezpieczeństwa chemicznego i przygotowywaniu raportu bezpieczeństwa chemicznego, składa się z trzech etapów:

ETAP 1: PRZYGOTOWANIE SCENARIUSZA LUB SCENARIUSZY NARAŻENIA

Dalszy użytkownik przygotowuje scenariusze narażenia dla zastosowań nieobjętych kartą charakterystyki dostarczoną mu zgodnie z przepisami sekcji 5 załącznika I.

ETAP 2: JEŻELI ZAISTNIEJE POTRZEBA, UDOSKONALENIE OCENY ZAGROŻEŃ DOKONANE PRZEZ DOSTAWCĘ

Jeżeli dalszy użytkownik uważa, że ocena zagrożeń i ocena właściwości PBT przedstawione w dostarczonej mu karcie charakterystyki są odpowiednie, przeprowadzenie dalszej oceny zagrożenia lub oceny właściwości PBT oraz vPvB nie jest konieczne. W tym przypadku dalszy użytkownik stosuje odnośne informacje dotyczące charakterystyki ryzyka dostarczone mu przez dostawcę. Fakt ten jest odnotowany w raporcie bezpieczeństwa chemicznego.

Jeżeli nanopostacie substancji wchodzą w zakres zastosowania na użytek własny lub zastosowań zidentyfikowanych przez dalszych uczestników łańcucha dostaw, ocena obejmuje ocenę zagrożenia oraz ocenę właściwości PBT i vPvB nanopostaci w tych zastosowaniach.

Jeżeli dalszy użytkownik uważa, że oceny przedstawione w dostarczonej mu karcie charakterystyki nie są odpowiednie, przeprowadza on odnośne oceny zgodne z przepisami załącznika I, sekcje 1–4 stosownie do swych potrzeb.

W przypadkach gdy dalszy użytkownik uważa, że w celu przygotowania raportu bezpieczeństwa chemicznego oprócz informacji dostarczonych mu przez dostawcę potrzebne są dodatkowe informacje, gromadzi on te informacje. W przypadku gdy informacje te mogą zostać pozyskane jedynie poprzez przeprowadzenie badań na zwierzętach kręgowych, dalszy użytkownik przedstawia agencji wniosek dotyczący strategii badań zgodnie z przepisami art. 38. Dalszy użytkownik przedstawia wyjaśnienie swej opinii dotyczącej konieczności przedstawienia dodatkowych badań. W oczekiwaniu na wyniki dalszych badań przedstawia on w raporcie bezpieczeństwa chemicznego wdrożone przez siebie środki kontroli ryzyka w zakresie badanych zagrożeń. W tym raporcie uwzględnia się wszystkie nanopostacie, które wchodzą w zakres zastosowania na użytek własny lub zastosowań zidentyfikowanych przez dalszych uczestników łańcucha dostaw. Powinny to być informacje istotne dla tych nanopostaci.

Po zakończeniu dodatkowych badań dalszy użytkownik wprowadza stosowne poprawki do raportu bezpieczeństwa chemicznego i karty charakterystyki, jeżeli jest wymagane od niego sporządzenie takiego dokumentu.

ETAP 3: CHARAKTERYSTYKA RYZYKA

Charakterystyka ryzyka przeprowadzana jest dla każdego nowego scenariusza narażenia, jak określono w sekcji 6 załącznika I. Charakterystyka ryzyka przedstawiana jest we właściwych pozycjach raportu bezpieczeństwa chemicznego i podsumowywana we właściwych pozycjach karty charakterystyki.

Przy sporządzaniu scenariusza narażenia konieczne będzie przyjęcie początkowych założeń dotyczących warunków opera­cyjnych i środków kontroli ryzyka. Jeśli te założenia początkowe prowadzą do charakterystyki ryzyka wskazującej na niewłaściwą ochronę zdrowia człowieka i środowiska, konieczne jest wielokrotne przeprowadzenie tego procesu przy zmianie jednego lub kilku czynników do momentu, w którym możliwe będzie wykazanie odpowiedniego poziomu kontroli. Może to wymagać generacji dodatkowych informacji o zagrożeniu lub narażeniu lub wprowadzenia stosownych zmian procesu, warunków operacyjnych lub środków kontroli ryzyka. Dlatego też proces można powtarzać pomiędzy, z jednej strony, przygotowywaniem i przeglądem (wstępnego) scenariusza narażenia – co obejmuje opracowanie i wdrożenie środków kontroli ryzyka – a z drugiej strony, wygenerowaniem dalszych informacji w celu sporządzenia osta­tecznego scenariusza narażenia. Celem generowania dalszych informacji jest stworzenie dokładniejszej charakterystyki ryzyka w oparciu o udoskonaloną ocenę zagrożenia lub ocenę narażenia.

Dalszy użytkownik przygotowuje raport bezpieczeństwa chemicznego zawierający szczegółowy opis oceny bezpieczeń­stwa chemicznego, stosując część B, sekcje 9 i 10 formularza zamieszczonego w sekcji 7 załącznika I oraz, jeżeli jest to stosowne, inne sekcje tego formularza.

Część A raportu bezpieczeństwa chemicznego zawiera deklarację, w której stwierdza się, że środki zarządzania ryzykiem wymienione we właściwych scenariuszach narażenia zostały wdrożone przez dalszego użytkownika dla potrzeb jego użytku własnego oraz, że informacje dotyczące środków kontroli ryzyka wymienionych w scenariuszach narażenia dla zidentyfikowanych zastosowań są przekazywane użytkownikom stanowiącym dalsze ogniwa łańcucha dostaw.

ZAŁĄCZNIK XIII

KRYTERIA IDENTYFIKACJI SUBSTANCJI TRWAŁYCH, WYKAZUJĄCYCH ZDOLNOŚĆ DO BIOAKUMULACJI I TOKSYCZNYCH ORAZ SUBSTANCJI BARDZO TRWAŁYCH I WYKAZUJĄCYCH BARDZO DUŻĄ ZDOLNOŚĆ DO BIOAKUMULACJI

Niniejszy załącznik określa kryteria identyfikacji substancji trwałych, wykazujących zdolność do bioakumulacji i toksycznych (substancji PBT) oraz substancji bardzo trwałych i wykazujących bardzo dużą zdolność do bioakumulacji (substancji vPvB), jak również informacje, które muszą być uwzględnione do celów oceny właściwości P, B i T substancji.

W celu identyfikacji substancji PBT lub substancji vPvB stosuje się klasyfikację na podstawie analizy ciężaru dowodów z wykorzystaniem oceny eksperta poprzez porównanie wszystkich istotnych i dostępnych informacji wymienionych w sekcji 3.2 z kryteriami określonymi w sekcji 1. Ma to zastosowanie szczególnie w przypadkach, kiedy kryteriów określonych w sekcji 1 nie można zastosować bezpośrednio do dostępnych informacji.

Klasyfikacja na podstawie analizy ciężaru dowodów oznacza, że uwzględnia się łącznie wszystkie dostępne informacje wpływające na identyfikację substancji PBT lub substancji vPvB, jak np. wyniki monitorowania i modelowania, wyniki odpowiednich badań in vitro, istotne dane z badań na zwierzętach, informacje z zastosowania podejścia kategoryzacyjnego (grupowanie, podejście przekrojowe), wyniki analiz (Q)SAR, oraz dane dotyczące ludzi, takie jak dane z praktyki zawodowej lub z baz danych z informacjami o wypadkach, badania epidemiologiczne i kliniczne oraz odpowiednio udokumentowane opisy przypadków i obserwacje. Odpowiednią wagę przypisuje się jakości i spójności danych. Dostępne wyniki, niezależnie od wyciągniętych wniosków, gromadzi się razem w jednej klasyfikacji na podstawie analizy ciężaru dowodu.

Informacje wykorzystywane do celów oceny właściwości PBT/vPvB muszą opierać się na danych uzyskanych w odpowiednich warunkach.

Przy identyfikacji uwzględnia się również właściwości PBT/vPvB odpowiednich składników substancji oraz odpowiednich produktów przekształcenia lub rozpadu.

Niniejszy załącznik stosuje się do wszystkich substancji organicznych, w tym związków metaloorganicznych.

1.

KRYTERIA IDENTYFIKACJI SUBSTANCJI PBT I SUBSTANCJI vPvB

1.1.

Substancje PBT

Substancję spełniającą kryteria trwałości, zdolności do bioakumulacji i toksyczności określone w sekcjach 1.1.1, 1.1.2 i 1.1.3 uznaje się za substancję PBT.

1.1.1.

Trwałość

Substancja spełnia kryterium trwałości (P), jeżeli zachodzi którakolwiek z następujących sytuacji:

a) jej czas połowicznego rozpadu w wodzie morskiej jest dłuższy niż 60 dni;

b) jej czas połowicznego rozpadu w wodzie słodkiej lub estuaryjnej jest dłuższy niż 40 dni;

c) jej czas połowicznego rozpadu w dennych osadach morskich jest dłuższy niż 180 dni;

d) jej czas połowicznego rozpadu w dennych osadach wód słodkich lub estuaryjnych jest dłuższy niż 120 dni;

e) jej czas połowicznego rozpadu w glebie jest dłuższy niż 120 dni.

1.1.2.

Bioakumulacja

Substancja spełnia kryterium zdolności do bioakumulacji (B), gdy jej współczynnik biokoncentracji w organizmach wodnych przekracza 2 000.

1.1.3.

Toksyczność

Substancja spełnia kryterium toksyczności (T), jeżeli zachodzi którakolwiek z następujących sytuacji:

a) długoterminowe najwyższe stężenie, przy którym nie obserwuje się szkodliwych zmian (NOEC) lub CE10 w przypadku organizmów morskich lub słodkowodnych jest mniejsze niż 0,01 mg/l;

b) substancja spełnia kryteria klasyfikacji jako substancja rakotwórcza (kategoria 1A lub 1B), działająca mutagennie na komórki rozrodcze (kategoria 1A lub 1B) lub działająca szkodliwie na rozrodczość (kategoria 1A, 1B lub 2) zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1272/2008;

c) istnieją inne dowody na toksyczność przewlekłą zidentyfikowaną poprzez substancję spełniającą kryteria klasyfikacji: działanie toksyczne na narządy docelowe wskutek wielokrotnego narażenia (STOT RE kategoria 1 lub 2) zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1272/2008.

1.2.

Substancje vPvB

Substancję spełniającą kryteria trwałości i zdolności do bioakumulacji określone w sekcjach 1.2.1 i 1.2.2 uznaje się za substancję vPvB.

1.2.1.

Trwałość

Substancja spełnia kryterium „bardzo dużej trwałości” (vP), jeżeli zachodzi którakolwiek z następujących sytuacji:

a) jej czas połowicznego rozpadu w wodzie morskiej, słodkiej lub estuaryjnej jest dłuższy niż 60 dni;

b) jej czas połowicznego rozpadu w dennych osadach morskich lub dennych osadach wód słodkich lub estuaryjnych jest dłuższy niż 180 dni;

c) jej czas połowicznego rozpadu w glebie jest dłuższy niż 180 dni.

1.2.2.

Bioakumulacja

Substancja spełnia kryterium „bardzo dużej zdolności do bioakumulacji” (vB), gdy jej współczynnik biokoncentracji w gatunkach wodnych przekracza 5 000.

2.

BADANIA PRZESIEWOWE ORAZ OCENA WŁAŚCIWOŚCI P, vP, B, vB oraz T

2.1.

Rejestracja

Przy identyfikacji substancji PBT i vPvB w dokumentacji rejestracyjnej rejestrujący uwzględnia informacje opisane w załączniku I oraz w sekcji 3 niniejszego załącznika.

Jeżeli dokumentacja techniczna zawiera w odniesieniu do jednego lub kilku parametrów końcowych tylko informacje wymagane w załącznikach VII i VIII, rejestrujący uwzględnia informacje istotne dla badań przesiewowych na obecność właściwości P, B lub T zgodnie z sekcją 3.1. niniejszego załącznika. Jeżeli wynik testów przesiewowych lub inne informacje wskazują, że dana substancja może mieć właściwości PBT lub vPvB, rejestrujący generuje odpowiednie dodatkowe informacje określone w sekcji 3.2. niniejszego załącznika. W przypadku gdy generowanie odpowiednich dodatkowych informacji wymaga informacji wymienionych w załącznikach IX lub X, rejestrujący przedstawia propozycję przeprowadzenia badań. W przypadku gdy warunki przetwarzania lub stosowania substancji są zgodne z warunkami określonymi w załączniku XI sekcja 3.2 lit. b) lub c), dodatkowe informacje mogą zostać pominięte, a substancję uznaje się w dokumentach rejestracyjnych za PBT lub vPvB. Nie ma potrzeby generowania dodatkowych informacji dotyczących oceny właściwości PBT/vPvB, jeżeli na podstawie wyników testów przesiewowych lub innych informacji nie stwierdzono obecności właściwości P lub B.

2.2.

Zezwolenie

W odniesieniu do dokumentacji do celów identyfikacji substancji wskazanej w art. 57 lit. d) oraz art. 57 lit. e) należy uwzględnić odpowiednie informacje z dokumentacji rejestracyjnej oraz inne dostępne informacje opisane w sekcji 3.

3.

INFORMACJE ISTOTNE DLA BADAŃ PRZESIEWOWYCH I OCENY WŁAŚCIWOŚCI P, vP, B, vB oraz T

3.1

Informacje dotyczące badań przesiewowych

Poniższe informacje uwzględnia się w badaniach przesiewowych na obecność właściwości P, vP, B, vB i T w przypadkach, o których mowa w sekcji 2.1 punkt drugi, i można je uwzględnić w testach przesiewowych na obecność właściwości P, vP, B, vB i T w kontekście sekcji 2.2:

3.1.1.

Wskazanie właściwości P i vP

a) wyniki z badania łatwości ulegania biodegradacji zgodnie z sekcją 9.2.1.1. załącznika VII;

b) wyniki uzyskane na podstawie innych testów przesiewowych (np. udoskonalony test biodegradacji, testy biodegradacji właściwej);

c) wyniki uzyskane na podstawie modeli biodegradacji (Q)SAR zgodnie z sekcją 1.3 załącznika XI;

d) inne informacje, pod warunkiem że można w racjonalny sposób wykazać ich przydatność i wiarygodność.

3.1.2.

Wskazanie właściwości B i vB

a) współczynnik podziału oktanol/woda określony doświadczalnie zgodnie z załącznikiem VII sekcja 7.8 lub oszacowany na podstawie modeli (Q)SAR zgodnie z załącznikiem XI sekcja 1.3;

b) inne informacje, pod warunkiem że można w racjonalny sposób wykazać ich przydatność i wiarygodność.

3.1.3.

Wskazanie właściwości T

a) krótkookresowa toksyczność dla środowiska wodnego zgodnie z sekcją 9.1 załącznika VII oraz sekcją 9.1.3 załącznika VIII;

b) inne informacje, pod warunkiem że można w racjonalny sposób wykazać ich przydatność i wiarygodność.

3.2.

Informacje dotyczące oceny

Ocenę właściwości P, vP, B, vB oraz T przeprowadza się na podstawie poniższych informacji, przy zastosowaniu podejścia opartego na analizie ciężaru dowodów:

3.2.1.

Ocena właściwości P i vP:

a) wyniki badania symulacyjnego rozkładu w wodach powierzchniowych;

b) wyniki badania symulacyjnego rozkładu w glebie;

c) wyniki badania symulacyjnego rozkładu w osadach dennych;

d) inne informacje, takie jak informacje z badań w terenie lub z monitoringu, pod warunkiem że można w racjonalny sposób wykazać ich przydatność i wiarygodność.

3.2.2.

Ocena właściwości B i vB:

a) wyniki badania biokoncentracji lub bioakumulacji w gatunkach wodnych;

b) inne informacje na temat potencjału bioakumulacji, pod warunkiem że można w racjonalny sposób wykazać ich przydatność i wiarygodność, takie jak:

– wyniki badania bioakumulacji w gatunkach lądowych,

– dane z analiz naukowych płynów ustrojowych i tkanek ludzi, takich jak krew, mleko lub tłuszcz,

– wykrycie podwyższonych poziomów w faunie i florze, w szczególności w zagrożonych gatunkach lub populacjach narażonych na szczególne niebezpieczeństwo, w porównaniu z poziomami w otaczającym je środowisku,

– wyniki badań toksyczności przewlekłej u zwierząt,

– ocena zachowania toksykokinetycznego substancji;

c) informacje na temat zdolności substancji do biomagnifikacji w łańcuchu pokarmowym, w miarę możliwości wyrażone w czynnikach biomagnifikacji lub czynnikach magnifikacji troficznej.

3.2.3.

Ocena właściwości T

a) wyniki badań toksyczności przewlekłej prowadzonych na bezkręgowcach, jak wskazano w sekcji 9.1.5 załącznika IX;

b) wyniki badań toksyczności przewlekłej prowadzonych na rybach, jak wskazano w sekcji 9.1.6 załącznika IX;

c) wyniki badań inhibicji wzrostu na roślinach wodnych, jak wskazano w sekcji 9.1.2 załącznika VII;

d) spełnianie przez substancję kryteriów klasyfikacji jako rakotwórcza w kategorii 1A lub 1B (przypisane zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia: H350 lub H350i), wykazująca działanie mutagenne na komórki rozrodcze w kategorii 1A lub 1B (przypisany zwrot wskazujący rodzaj zagrożenia: H340), wykazująca działanie szkodliwe na rozrodczość w kategorii 1A, 1B lub 2 (przypisane zwroty wskazujące rodzaje zagrożenia: H360, H360F, H360D, H360FD, H360Fd, H360fD, H361, H361f, H361d lub H361fd), posiadająca skutki toksyczne dla konkretnego narządu docelowego po powtórzonej dawce w kategorii 1 lub 2 (przypisany zwrot wskazujący rodzaj zagrożenia: H372 lub H373) zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1272/2008;

e) wyniki badań toksyczności przewlekłej lub szkodliwego działania na rozrodczość ptaków, jak wskazano w sekcji 9.6.1 załącznika X;

f) inne informacje, pod warunkiem że można w racjonalny sposób wykazać ich przydatność i wiarygodność.

loupe more_vert
ZAMKNIJ close

Alerty

ZAŁĄCZNIK XIV

WYKAZ SUBSTANCJI PODLEGAJĄCYCH PROCEDURZE UDZIELANIA ZEZWOLEŃ [1]

Pozycja nr

Substancja

Swoista właściwość

(swoiste

właściwości),

wymienione

w art. 57

Procedury przejściowe

Wyłączone zastosowania

(kategorie zastosowań)

Terminy przeglądów

Ostateczny termin składania wniosków (1)

Data ostateczna (2)

1.

5-tert-butylo-2,4,6-trinitro-m-ksylen

(Piżmo ksylenowe)

Nr WE: 201-329-4

Nr CAS: 81-15-2

vPvB

21 lutego 2013 r.

21 sierpnia 2014 r.

2.

4,4'-diaminodifenylometan

(MDA)

Nr WE: 202-974-4

Nr CAS: 101-77-9

Rakotwórcza (kategorii 1B)

21 lutego 2013 r.

21 sierpnia 2014 r.

3.

Heksabromocyklododekan

(HBCDD)

Nr WE: 221-695-9,

247-148-4,

Nr CAS: 3194-55-6

25637-99-4

α-heksabromocyklododean

Nr CAS: 134237-50-6,

ß-heksabromocyklododekan

Nr CAS: 134237-51-7 Gamma-heksabromocyklododekan

Nr CAS: 134237-52-8

PBT

21 lutego 2014 r.

21 sierpnia 2015 r.

4.

Ftalan bis(2-etyloheksylu)

(DEHP)

Nr WE: 204-211-0

Nr CAS: 1

Działająca szkodliwie na rozrodczość (kategorii 1B)

Właściwości zaburzające gospodarkę hormonalną (art. 57 lit. f) – zdrowie ludzi)

Właściwości zaburzające gospodarkę hormonalną (art. 57 lit. f) – środowisko)

a) 21 sierpnia 2013 r. (*)

b) Na zasadzie odstępstwa od lit. a): 14 czerwca 2023 r. w odniesieniu do poniższych zastosowań:

— w materiałach przeznaczonych do kontaktu z żywnością objętych zakresem rozporządzenia (WE) nr 1935/2004;

— w bezpośrednich opakowaniach produktów leczniczych objętych rozporządzeniem (WE) nr 726/2004, dyrektywą 2001/82/WE lub dyrektywą 2001/83/WE;

— w mieszaninach zawierających DEHP w ilości 0,1 % lub większej, ale poniżej 0,3 % wag.;

c) Na zasadzie odstępstwa od lit. a):

1 stycznia 2029 r. w odniesieniu do zastosowań w wyrobach medycznych objętych zakresem rozporządzeń (UE) 2017/745 i (UE) 2017/746.

a) 21 lutego 2015 r. (**)

b) Na zasadzie odstępstwa od lit. a):

14 grudnia 2024 r. w odniesieniu do po niższych zastosowań:

— w materiałach przeznaczonych do kontaktu z żywnością objętych zakresem rozporządzenia (WE) nr 1935/2004;

— w bezpośrednich opakowaniach produktów leczniczych objętych rozporządzeniem (WE) nr 726/2004, dyrektywą 2001/82/WE lub dyrektywą2001/83/WE;

— w mieszaninach zawierających DEHP w ilości 0,1 % lub większej, ale poniżej0,3 % wag.;

c) Na zasadzie odstępstwa od lit. a):

1 lipca 2030 r. w odniesieniu do zastosowań w wyrobach medycznych objętych zakresem rozporządzeń (UE) 2017/745 i (UE) 2017/746.

5.

Ftalan benzylu butylu

(BBP)

Nr WE: 201-622-7

Nr CAS: 85-68-7

Działająca szkodliwie na rozrodczość (kategorii 1B) Właściwości zaburzające gospodarkę hormonalną (art. 57 lit. f) – zdrowie ludzi

a) 21 sierpnia 2013 r. (*)

b) Na zasadzie odstępstwa od lit. a):

14 czerwca 2023 r. w odniesieniu do poniższych zastosowań:

— w bezpośrednich opakowaniach produktów leczniczych objętych rozporządzeniem (WE) nr 726/2004, dyrektywą 2001/82/WE lub dyrektywą 2001/83/WE;

— w mieszaninach zawierających BBP w ilości 0,1 % lub większej, ale poniżej 0,3 % wag.

a) 21 lutego 2015 r. (**)

b) Na zasadzie odstępstwa od lit. a):

14 grudnia 2024 r. w odniesieniu do poniższych zastosowań:

— w bezpośrednich opakowaniach produktów leczniczych objętych rozporządzeniem (WE) nr 726/2004, dyrektywą 2001/82/WE lub dyrektywą 2001/83/WE;

— w mieszaninach zawierających BBP w ilości 0,1 % lub większej, ale poniżej 0,3 % wag.

6.

Ftalan dibutylu

(DBP)

Nr WE: 201-557-4

Nr CAS: 84-74-2

Działająca szkodliwie na rozrodczość (kategorii 1B) Właściwości zaburzające gospodarkę hormonalną (art. 57 lit. f) – zdrowie ludzi)

a) 21 sierpnia 2013 r. (*)

b) Na zasadzie odstępstwa od lit. a):

14 czerwca 2023 r. w odniesieniu do poniższych zastosowań:

— w bezpośrednich opakowaniach produktów leczniczych objętych rozporządzeniem (WE) nr 726/2004, dyrektywą 2001/82/WE lub dyrektywą 2001/83/WE;

— w mieszaninach zawierających DBP w ilości 0,1 % lub większej, ale poniżej 0,3 % wag.

a) 21 lutego 2015 r. (**)

b) Na zasadzie odstępstwa od lit. a):

14 grudnia 2024 r. w odniesieniu do poniższych zastosowań:

— w bezpośrednich opakowaniach produktów leczniczych objętych rozporządzeniem (WE) nr 726/2004, dyrektywą 2001/82/WE lub dyrektywą 2001/83/WE;

— w mieszaninach zawierających DBPw ilości 0,1 % lub większej, ale poniżej0,3 % wag.

7.

Ftalan diizobutylu

(DIBP)

Nr WE: 201-553-2

Nr CAS: 84-69-5

Działająca szkodliwie na rozrodczość (kategorii 1B) Właściwości zaburzające gospodarkę hormonalną (art. 57 lit. f) – zdrowie ludzi)

a) 21 sierpnia 2013 r. (*)

b) Na zasadzie odstępstwa od lit. a):

14 czerwca 2023 r. w odniesieniu do zastosowań w mieszaninach zawierających DIBP w ilości 0,1 % lub większej, ale poniżej 0,3 % wag.

a) 21 lutego 2015 r. (**)

b) Na zasadzie odstępstwa od lit. a):

14 grudnia 2024 r. w odniesieniu do zastosowań w mieszaninach zawierających DIBP w ilości 0,1 % lub większej, ale poniżej 0,3 % wag.

8.

Tritlenek diarsenu;

Nr WE: 215-481-4

Nr CAS: 1327-53-3

Rakotwórcza

(kategorii 1A)

21 listopada 2013 r.

21 maja 2015 r.

9.

Pentatlenek diarsenu

Nr WE: 215-116-9

Nr CAS: 1303-28-2

Rakotwórcza

(kategorii 1A)

21 listopada 2013 r.

21 maja 2015 r.

10.

Chromian(VI) ołowiu(II)

Nr WE: 231-846-0

Nr CAS: 7758-97-6

Rakotwórcza

(kategorii 1B)

Działająca szkodliwie na rozrodczość

(kategorii 1A)

21 listopada 2013 r. (*)

21 maja 2015 r. (**)

11.

Żółty sulfochromian ołowiu;

(C.I. Pigment żółty 34)

Nr WE: 215-693-7

Nr CAS: 1344-37-2

Rakotwórcza

(kategorii 1B)

Działająca szkodliwie na rozrodczość

(kategorii 1A)

21 listopada 2013 r. (*)

21 maja 2015 r. (**)

12.

Czerwony chromian(VI) molibdenian(VI) siarczan(VI) ołowiu;

(C.I. Pigment czerwony 104)

Nr WE: 235-759-9

Nr CAS: 12656-85-8

Rakotwórcza

(kategorii 1B)

Działająca szkodliwie na rozrodczość

(kategorii 1 A)

21 listopada 2013 r. (*)

21 maja 2015 r. (**)

13.

Fosforan(V) tris(2-chloroetylu);

(TCEP)

Nr WE: 204-118-5

Nr CAS: 115-96-8

Działająca szkodliwie na rozrodczość

(kategorii 1B)

21 lutego 2014 r.

21 sierpnia 2015 r.

14.

2,4-Dinitrotoluen (2,4-DNT)

Nr WE: 204-450-0

Nr CAS: 121-14-2

Rakotwórcza

(kategorii 1B)

21 lutego 2014 r. (*)

21 sierpnia 2015 r. (**)

15.

Trichloroetylen

Nr WE: 201-167-4

Nr CAS: 79-01-6

Rakotwórcza

(kategorii 1B)

21 października 2014 r. (*)

21 kwietnia 2016 r. (**)

16.

Tritlenek chromu

Nr WE: 215-607-8

Nr CAS: 1333-82-0

Rakotwórcza

(kategorii 1A)

Mutagenna

(kategorii 1B)

21 marca 2016 r. (*)

21 września 2017 r. (**)

17.

Kwasy wytwarzane z tritlenku chromu oraz ich oligomery

Grupa zawierająca:

kwas chromowy

Nr WE: 231-801-5

Nr CAS: 7738-94-5

kwas dichromowy

Nr WE: 236-881-5

Nr CAS: 13530-68-2

oligomery kwasu chromowego i kwasu dichromowego

Nr WE: jeszcze nieprzypisany

Nr CAS: jeszcze nieprzypisany

Rakotwórcze

(kategorii 1B)

21 marca 2016 r. (*)

21 września 2017 r. (**)

18.

Dichromian(VI) sodu

Nr WE: 234-190-3

Nr CAS: 7789-12-0

10588-01-9

Rakotwórcza

(kategorii 1B)

Mutagenna

(kategorii 1B)

Działająca szkodliwie na rozrodczość

(kategorii 1B)

21 marca 2016 r. (*)

21 września 2017 r. (**)

19.

Dichromian(VI) potasu

Nr WE: 231-906-6

Nr CAS: 7778-50-9

Rakotwórcza

(kategorii 1B)

Mutagenna

(kategorii 1B)

Działająca szkodliwie na rozrodczość

(kategorii 1B)

21 marca 2016 r. (*)

21 września 2017 r. (**)

20.

Dichromian(VI) amonu

Nr WE: 232-143-1

Nr CAS: 7789-09-5

Rakotwórcza

(kategorii 1B)

Mutagenna

(kategorii 1B)

Działająca szkodliwie na rozrodczość

(kategorii 1B)

21 marca 2016 r. (*)

21 września 2017 r. (**)

21.

Chromian(VI) potasu

Nr WE: 232-140-5

Nr CAS: 7789-00-6

Rakotwórcza

(kategorii 1B)

Mutagenna

(kategorii 1B)

21 marca 2016 r. (*)

21 września 2017 r. (**)

22.

Chromian(VI) sodu

Nr WE: 231-889-5

Nr CAS: 7775-11-3

Rakotwórcza

(kategorii 1B)

Mutagenna

(kategorii 1B)

Działająca szkodliwie na rozrodczość

(kategorii 1B)

21 marca 2016 r. (*)

21 września 2017 r. (**)

23.

Formaldehyd, oligomeryczne produkty reakcji z aniliną (techniczny MDA)

Nr WE: 500-036-1

Nr CAS: 25214-70-4

Rakotwórcza

(kategorii 1B)

22 lutego 2016 r. (*)

22 sierpnia 2017 r. (**)

24.

Kwas arsenowy

Nr WE: 231-901-9

Nr CAS: 7778-39-4

Rakotwórcza

(kategorii 1A)

22 lutego 2016 r.

22 sierpnia 2017 r.

25.

Eter bis(2-metoksyetylowy) (diglym)

Nr WE: 203-924-4

Nr CAS: 111-96-6

Działająca szkodliwie na rozrodczość

(kategorii 1B)

22 lutego 2016 r. (*)

22 sierpnia 2017 r. (**)

26.

1,2-dwuchloroetan (EDC)

Nr WE: 203-458-1

Nr CAS: 107-06-2

Rakotwórcza

(kategorii 1B)

22 maja 2016 r.

22 listopada 2017 r.

27.

2,2′-dichloro-4,4′ -metylenodianilina (MOCA)

Nr WE: 202-918-9

Nr CAS: 101-14-4

Rakotwórcza

(kategorii 1B)

22 maja 2016 r. (*)

22 listopada 2017 r. (**)

28.

Chromian chromu (III)

Nr WE: 246-356-2

Nr CAS: 24613-89-6

Rakotwórcza

(kategorii 1B)

22 lipca 2017 r. (*)

22 stycznia 2019 r. (**)

29.

Chromian strontu

Nr WE: 232-142-6

Nr CAS: 7789-06-2

Rakotwórcza

(kategorii 1B)

22 lipca 2017 r. (*)

22 stycznia 2019 r. (**)

30.

Dichromian(VI)-wodorotlenek dicynku i potasu

Nr WE: 234-329-8

Nr CAS: 11103-86-9

Rakotwórcza

(kategorii 1A)

22 lipca 2017 r. (*)

22 stycznia 2019 r. (**)

31.

Zasadowy chromian cynku

Nr WE: 256-418-0

Nr CAS: 49663-84-5

Rakotwórcza

(kategorii 1A)

22 lipca 2017 r. (*)

22 stycznia 2019 r. (**)

32.

1-bromopropan (bromek n-propylu)

Nr WE: 203-445-0

Nr CAS: 106-94-5

Działająca szkodliwie na rozrodczość

(kategorii 1B)

4 stycznia 2019 r. (*)

4 lipca 2020 r. (**)

33.

Ftalan diizopentylu

Nr WE: 210-088-4

Nr CAS: 605-50-5

Działająca szkodliwie na rozrodczość

(kategorii 1B)

4 stycznia 2019 r. (*)

4 lipca 2020 r. (**)

34.

Estry alkilowe o łańcuchach rozgałęzionych di-C6-8 kwasu 1,2-benzenodikarboksylowego, bogate w C7

Nr WE: 276-158-1

Nr CAS: 71888-89-6

Działająca szkodliwie na rozrodczość

(kategorii 1B)

4 stycznia 2019 r. (*)

4 lipca 2020 r. (**)

35.

Estry alkilowe o łańcuchach prostych i rozgałęzionych di-C7-11 kwasu 1,2-benzenodikarboksylowego

Nr WE: 271-084-6

Nr CAS: 68515-42-4

Działająca szkodliwie na rozrodczość

(kategorii 1B)

4 stycznia 2019 r. (*)

4 lipca 2020 r. (**)

36.

Ester dipentylowy o łańcuchach prostych i rozgałęzionych kwasu 1,2-benzenodikarboksylowego

Nr WE: 284-032-2

Nr CAS: 84777-06-0

Działająca szkodliwie na rozrodczość

(kategorii 1B)

4 stycznia 2019 r. (*)

4 lipca 2020 r. (**)

37.

Ftalan bis(2-metoksyetylu)

Nr WE : 204-212-6

Nr CAS : 117-82-8

Działająca szkodliwie na rozrodczość

(kategorii 1B)

4 stycznia 2019 r. (*)

4 lipca 2020 r. (**)

38.

Ftalan dipentylu

Nr WE: 205-017-9

Nr CAS: 131-18-0

Działająca szkodliwie na rozrodczość

(kategorii 1B)

4 stycznia 2019 r. (*)

4 lipca 2020 r. (**)

39.

Ftalan n-pentylo-izopentylu

Nr WE: —

Nr CAS: 776297-69-9

Działająca szkodliwie na rozrodczość

(kategorii 1B)

4 stycznia 2019 r. (*)

4 lipca 2020 r. (**)

40.

Olej antracenowy

Nr WE: 292-602-7

Nr CAS: 90640-80-5

Rakotwórcza

(kategorii 1B)***, PBT, vPvB

4 kwietnia 2019 r. (*)

4 października 2020 r. (**)

41.

Pak, wysokotemperaturowa smoła węglowa

Nr WE: 266-028-2

Nr CAS: 65996-93-2

Rakotwórcza

(kategorii 1B), PBT, vPvB

4 kwietnia 2019 r. (*)

4 października 2020 r. (**)

42.

4-(1,1,3,3-tetrametylobutylo)fenol oksyetylenowany

[obejmuje dobrze zdefiniowane substancje oraz substancje UVCB, polimery i homologi]

Nr WE: —

Nr CAS: —

Właściwości zaburzające gospodarkę hormonalną (art. 57 lit. f) – środowisko)

a) 4 lipca 2019 r. (*);

b) na zasadzie odstępstwa od lit. a) – 22 czerwca 2022 r. w odniesieniu do poniższych zastosowań:

— do celów badań, opracowywania i produkcji produktów leczniczych objętych zakresem dyrektywy 2001/83/WE lub wyrobów medycznych lub wyposażenia wyrobów medycznych objętych zakresem dyrektywy 93/42/EWG, rozporządzenia (UE) 2017/745, dyrektywy 98/79/WE lub rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/7 (****), mając na uwadze ich wykorzystanie do diagnozowania choroby koronawirusowej (COVID-19), jej leczenia lub zapobiegania jej,

—w wyrobach medycznych lub wyposażeniu wyrobów medycznych objętych zakresem dyrektywy 93/42/EWG, rozporządzenia (UE) 2017/745, dyrektywy 98/79/WE lub rozporządzenia (UE) 2017/746 do celów diagnozowania, leczenia lub zapobiegania COVID-19.

a) 4 stycznia 2021 r. (****);

b) na zasadzie odstępstwa od lit. a) – 22 grudnia 2023 r. w odniesieniu do poniższych zastosowań:

— do celów badań, opracowywania i produkcji produktów leczniczych objętych zakresem dyrektywy 2001/83/WE lub wyrobów medycznych lub wyposażenia wyrobów medycznych objętych zakresem dyrektywy 93/42/EWG, rozporządzenia (UE) 2017/745, dyrektywy 98/79/WE lub rozporządzenia (UE) 2017/746, mając na uwadze ich wykorzystanie do diagnozowania, leczenia lub zapobiegania COVID-19,

— w wyrobach medycznych lub wyposażeniu wyrobów medycznych objętych zakresem dyrektywy 93/42/EWG, rozporządzenia (UE) 2017/745, dyrektywy 98/79/WE lub rozporządzenia (UE) 2017/746 do celów diagnozowania, leczenia lub zapobiegania COVID-19.

43.

4-nonylfenol oksyetylenowany o łańcuchu prostym lub rozgałęzionym

[substancje o prostym lub rozgałęzionym łańcuchu alkilowym z liczbą atomów węgla równą dziewięć, związanym kowalencyjnie z atomem węgla nr 4 w pierścieniu fenolu, oksyetylenowany, do których należą substancje UVCB oraz dobrze zdefiniowane substancje, polimery i homologi, które obejmują wszelkie poszczególne izomery lub ich kombinacje]

Nr WE: —

Nr CAS: —

Właściwości zaburzające gospodarkę hormonalną (art. 57 lit. f) – środowisko)

4 lipca 2019 r. (*)

4 stycznia 2021 r. (**)

44.

Ester diheksylowy kwasu 1,2-benzenodikarboksylowego, rozgałęziony i liniowy

Nr WE: 271-093-5

Nr CAS: 68515-50-4

Działająca szkodliwie na rozrodczość (kategorii 1B)

27 sierpnia 2021 r.(*)

27 lutego 2023 r.(**)

45.

Ftalan diheksylu

Nr WE: 201-559-5

Nr CAS: 84-75-3

Działająca szkodliwie na rozrodczość (kategorii 1B)

27 sierpnia 2021 r.(*)

27 lutego 2023 r.(**)

46.

Estry alkilowe di-C6-10 kwasu 1,2-benzenodikarboksylowego; mieszane diestry decylowe, heksylowe i oktylowe kwasu 1,2-benzenodikarboksylowego zawierające ≥ 0,3 % ftalanu diheksylu (nr WE 201-559-5)

Nr WE: 271-094-0; 272-013-1

Nr CAS: 68515-51-5; 68648-93-1

Działająca szkodliwie na rozrodczość (kategorii 1B)

27 sierpnia 2021 r.(*)

27 lutego 2023 r.(**)

47.

Fosforan triksylilu

Nr WE: 246-677-8

Nr CAS: 25155-23-1

Działająca szkodliwie na rozrodczość (kategorii 1B)

27 listopada 2021 r.

27 maja 2023 r.

48.

Nadboran sodu; sól sodowa kwasu nadborowego

Nr WE: 239-172-9; 234-390-0

Nr CAS: -

Działająca szkodliwie na rozrodczość (kategorii 1B)

27 listopada 2021 r.

27 maja 2023 r.

49.

Peroksometaboran sodu

Nr WE: 231-556-4

Nr CAS: 7632-04-4

Działająca szkodliwie na rozrodczość (kategorii 1B)

27 listopada 2021 r.

27 maja 2023 r.

50.

5-sec-butylo-2-(2,4-dimetylocycloheks-3-en-1-ylo)-5-metylo-1,3-dioksan [1], 5-sec-butylo-2-(4,6-dimetylocykloheks-3-en-1-ylo)-5-metylo-1,3-dioksan [2] [do których zalicza się poszczególne stereoizomery substancji [1] i [2] oraz każdą ich kombinację]

Nr WE: -

Nr CAS: -

vPvB

27 lutego 2022 r.

27 sierpnia 2023 r.

51.

2-(2H-benzotriazol-2-ilo)-4,6-ditertpentylofenol (UV-328)

Nr WE: 247-384-8

Nr CAS: 25973-55-1

PBT, vPvB

27 maja 2022 r.

27 listopada 2023 r.

52.

2,4-di-tert-butylo-6-(5-chlorobenzotriazol-2-ilo)fenol (UV-327)

Nr WE: 223-383-8

Nr CAS: 3864-99-1

vPvB

27 maja 2022 r.

27 listopada 2023 r.

53.

2-(2H-benzotriazol-2-ilo)-4-(tert-butylo)-6-(sec-butylo)fenol (UV-350)

Nr WE: 253-037-1

Nr CAS: 36437-37-3

vPvB

27 maja 2022 r.

27 listopada 2023 r.

54.

2-benzotriazol-2-ilo-4,6-di-tert-butylofenol (UV-320)

Nr WE: 223-346-6

Nr CAS: 3846-71-7

PBT, vPvB

27 maja 2022 r.

27 listopada 2023 r.

55.

Tetraetyloołów

Nr WE:201-075-4

Nr CAS:78-00-2

Działająca szkodliwie na rozrodczość (kategorii 1 A)

1 listopada 2023 r.

1 maja 2025 r.

56.

Alkohol 4,4'-bis(dimetyloamino)-4”-(metyloamino)trytylowy (o zawartości ≥ 0,1 % ketonu Michlera (nr WE 202-027-5) lub zasady Michlera (nr WE 202-959-2))

Nr WE:209-218-2

Nr CAS:561-41-1

Rakotwórcza (kategorii 1B)

1 listopada 2023 r.

1 maja 2025 r.

57.

Produkty reakcji 1,3,4-tiadiazolidino-2,5-ditionu, formaldehydu i 4-heptylofenolu, o łańcuchu rozgałęzionym i prostym (RP-HP) (o zawartości ≥ 0,1 % m/m 4-heptylofenolu, o łańcuchu rozgałęzionym i prostym)

Nr WE:-

Nr CAS:-

Właściwości zaburzające gospodarkę hormonalną (art. 57 lit. f) – środowisko)

1 listopada 2023 r.

1 maja 2025 r.

58.

10-etylo-4,4-dioktylo-7-okso-8-oksa-3,5-ditia-4-cynianotetradekanonian 2-etyloheksylu (DOTE)

Nr WE:239-622-4

Nr CAS:15571-58-1

Działająca szkodliwie na rozrodczość (kategorii 1B)

1 listopada 2023 r.

1 maja 2025 r.

59.

Masa reakcji 10-etylo-4,4-dioktylo-7-okso-8-oksa-3,5-ditia-4-cynianotetradekanonianu 2-etyloheksylu oraz 10-etylo-4-[[2-[(2-etyloheksylo)oksy]-2-oksoetylo]tio]-4-oktylo-7-okso-8-oksa-3,5-ditia-4-cynianotetradekanonianu 2-etyloheksylu (masa reakcji DOTE i MOTE)

Nr WE:-

Nr CAS:-

Działająca szkodliwie na rozrodczość (kategorii 1B)

1 listopada 2023 r.

1 maja 2025 r.

(1) Termin określony w art. 58 ust. 1 lit. c) ppkt (ii).

(2) Termin określony w art. 58 ust. 1 lit. c) ppkt (i).

(*) 1 września 2021 r. w przypadku zastosowania substancji do produkcji części zamiennych jako wyrobów lub produktów złożonych służących do naprawy wyrobów lub produktów złożonych, których produkcji zaprzestano lub których produkcja zostanie zaprzestana przed datą ostateczną wskazaną w pozycji dotyczącej tej substancji, jeśli substancja ta została użyta do produkcji tych wyrobów lub produktów złożonych, a wyroby lub produkty złożone nie mogą działać zgodnie z przeznaczeniem bez tych części zamiennych, zaś części zamienne nie mogą zostać wyprodukowane bez tej substancji, oraz w przypadku zastosowania substancji (w jej postaci własnej lub jako składnika mieszaniny) do naprawy takich wyrobów lub produktów złożonych, jeśli substancji tej użyto w jej postaci własnej lub jako składnika mieszaniny do produkcji tych wyrobów lub produktów złożonych, których to wyrobów lub produktów złożonych nie można naprawić bez zastosowania tej substancji.

(**) 1 marca 2023 r. w przypadku zastosowania substancji do produkcji części zamiennych jako wyrobów lub produktów złożonych służących do naprawy wyrobów lub produktów złożonych, których produkcji zaprzestano lub których produkcja zostanie zaprzestana przed datą ostateczną wskazaną w pozycji dotyczącej tej substancji, jeśli substancja ta została użyta do produkcji tych wyrobów lub produktów złożonych, a wyroby lub produkty złożone nie mogą działać zgodnie z przeznaczeniem bez tych części zamiennych, zaś części zamienne nie mogą zostać wyprodukowane bez tej substancji, oraz w przypadku zastosowania substancji (w jej postaci własnej lub jako składnika mieszaniny) do naprawy takich wyrobów lub produktów złożonych, jeśli substancji tej użyto w jej postaci własnej lub jako składnika mieszaniny do produkcji tych wyrobów lub produktów złożonych, których to wyrobów lub produktów złożonych nie można naprawić bez zastosowania tej substancji.

(***) Nie spełnia kryteriów identyfikacji jako substancja rakotwórcza, jeśli zawiera < 0,005 % (w/w) benzo[a]pirenu (nr EINECS 200-028-5).

(****) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/746 z dnia 5 kwietnia 2017 r. w sprawie wyrobów medycznych do diagnostyki in vitro oraz uchylenia dyrektywy 98/79/WE i decyzji Komisji 2010/227/UE (Dz.U. L 117 z 5.5.2017, s. 176).

ZAŁĄCZNIK XV

DOKUMENTACJA

I. WSTĘP I PRZEPISY OGÓLNE

Niniejszy załącznik określa ogólne przepisy dotyczące sporządzania dokumentacji w celu zaproponowania i uzasadnienia:

- (skreślone),

- identyfikacji substancji CMR, PBT, vPvB lub substancji budzącej równoważne obawy, zgodnie z art. 59,

- ograniczeń produkcji, wprowadzania do obrotu lub zastosowania substancji na terytorium Wspólnoty.

Odpowiednie części załącznika I mają zastosowanie do metodologii i formatu każdej dokumentacji zgodnej z niniejszym załącznikiem.

W odniesieniu do wszystkich dokumentacji bierze się pod uwagę wszelkie odpowiednie informacje z dokumentacji rejestracyjnych, można także wykorzystać inne dostępne informacje. W przypadku informacji dotyczących zagrożenia, które nie zostały uprzednio przedłożone Agencji, do dokumentacji włącza się szczegółowe podsumowanie badań.

II. ZAWARTOŚĆ DOKUMENTACJI

1. (skreślony).

2. Dokumentacja dotycząca identyfikacji substancji jako substancji CMR, PBT, vPvB lub substancji budzącej równoważne obawy zgodnie z art. 59

Wniosek

Wniosek zawiera dane identyfikacyjne odnośnych substancji i tego, czy jest proponowana identyfikacja substancji jako substancji CMR zgodnie z art. 57 lit. a), b) i c), PBT zgodnie z art. 57 lit. d), jako substancji VPVB zgodnie z art. 57 lit. e) lub jako substancji budzącej równoważne obawy zgodnie z art. 57 lit. f).

Uzasadnienie

Dokonuje się porównania dostępnych informacji z kryteriami zawartymi w załączniku XIII dotyczącymi substancji należących do kategorii PBT zgodnie z art. 57 lit. d) oraz do kategorii vPvB zgodnie z art. 57 lit. e) lub z oceną zagro­żenia, a także porównania z art. 57 lit. f), zgodnie z odpowiednimi częściami sekcji 1–4 załącznika I. Należy to udokumentować w formacie określonym w części B raportu bezpieczeństwa chemicznego w załączniku I.

Informacje o narażeniach, substancjach alternatywnych i ryzyku

Dostarcza się dostępne informacje dotyczące zastosowania i narażenia oraz informacje o alternatywnych substancjach i technikach.

3. Dokumentacja dotycząca wniosku w sprawie ograniczeń

Wniosek

Wniosek zawiera dane identyfikacyjne substancji i proponowane ograniczenia dotyczące produkcji, wprowadzania do obrotu lub zastosowań oraz posumowanie uzasadnienia.

Informacje dotyczące zagrożeń i ryzyka

Na podstawie oceny zagrożenia i ryzyka zgodnie z odpowiednimi częściami załącznika I należy opisać ryzyko, któremu trzeba przeciwdziałać oraz udokumentować je w formacie określonym w części B tego załącznika do celów raportu bezpieczeństwa chemicznego.

Dostarcza się dowód tego, że wdrożone środki kontroli ryzyka nie są wystarczające (w tym środki zidentyfikowane w dokumentach rejestracyjnych na mocy art. 10–14).

Informacja dotycząca substancji alternatywnych

Dostarcza się dostępne informacje dotyczące substancji i technik alternatywnych, w tym:

- informacje dotyczące ryzyka dla zdrowia człowieka i dla środowiska związanego z produkcją lub zastosowaniem substancji alternatywnych,

- dostępności, w tym ram czasowych,

- wykonalności technicznej i ekonomicznej.

Uzasadnienie ograniczeń na poziomie Wspólnoty Dostarcza się uzasadnienie tego, że:

- konieczne jest podjęcie działania na terytorium całej Wspólnoty,

- ograniczenie jest najwłaściwszym ogólnowspólnotowym środkiem podlegającym ocenie przy zastosowaniu następujących kryteriów:

(i) skuteczność: ograniczenie musi być ukierunkowane na skutki działania lub narażenia, które powodują zidenty­fikowane ryzyko i musi w racjonalnym okresie czasu i w sposób proporcjonalny do tego ryzyka ograniczać je do poziomu, który można zaakceptować;

(ii) praktyczność: ograniczenie musi być możliwe do wdrożenia, wykonania i zarządzania;

(iii) możliwość nadzoru: musi istnieć możliwość nadzorowania wyniku wdrażania proponowanego ograniczenia.

Analiza społeczno-ekonomiczna

Wpływ na warunki społeczno-ekonomiczne proponowanego ograniczenia może być analizowany w odniesieniu do załącznika XVI. W tym celu korzyści netto dla zdrowia człowieka i dla środowiska wynikające z proponowanego ograniczenia mogą być porównane z jego kosztami netto ponoszonymi przez producentów, importerów, dalszych użytkowników, dystrybutorów, konsumentów i społeczeństwo jako całość.

Informacje dotyczące konsultacji z zainteresowanymi stronami

Informacje dotyczące wszelkich konsultacji z zainteresowanymi stronami i tego, w jaki sposób uwzględniono ich opinie, włącza się do dokumentacji.

ZAŁĄCZNIK XVI

ANALIZA SPOŁECZNO-EKONOMICZNA

Niniejszy załącznik określa informacje, które mogą być uwzględnione przez osoby przedkładające analizę społeczno-ekonomiczną wraz z wnioskiem o udzielenie zezwolenia, zgodnie z art. 62 ust. 5 lit. a) lub w powiązaniu z proponowanym ograniczeniem, zgodnie z art. 69 ust. 6 lit. b).

Agencja sporządza wskazówki co do przygotowania analiz społeczno-ekonomicznych. Analizy społeczno-ekonomiczne lub wkłady wnoszone do tych analiz są przedkładane w formacie określonym przez Agencję zgodnie z przepisami art. 111.

Odpowiedzialność za poziom szczegółowości i zakres analiz społeczno-ekonomicznych i wkładów do nich ponosi jednakże wnioskujący o udzielenie zezwolenia lub, w przypadku proponowanego ograniczenia, zainteresowana strona. Podane informacje mogą obejmować wpływ na warunki społeczno-ekonomiczne na każdym poziomie.

Analiza społeczno-ekonomiczna może zawierać następujące elementy:

- wpływ udzielenia zezwolenia lub odmowy udzielenia zezwolenia na wnioskodawcę lub wnioskodawców, lub w przypadku proponowanego ograniczenia, wpływ na przemysł (np. producentów i importerów). Wpływ na wszystkich innych uczestników łańcucha dostaw, dalszych użytkowników i powiązane z nimi przedsiębiorstwa w zakresie konsekwencji handlowych, takich jak wpływ na inwestycje, badania i rozwój, innowacje, koszty jednorazowe i koszty operacyjne (np. zgodność z przepisami, ustalenia przejściowe, zmiany istniejących procesów, systemy raportowania i nadzoru; instalację nowej technologii itp.) przy uwzględnieniu ogólnych trendów panujących na rynku oraz w zakresie technologii,

- skutki udzielenia zezwolenia lub odmowy udzielenia zezwolenia, lub proponowanego ograniczenia na konsumentów. Na przykład ceny produktów, zmiany w składzie lub jakości produktów lub zmiany jakości działania produktów, dostępność produktów, wybór dokonywany przez konsumentów, jak również skutki dla zdrowia ludzkiego i środowiska w zakresie, w którym mają one wpływ na konsumentów,

- społeczne wpływy udzielenia zezwolenia lub odmowy udzielenia zezwolenia lub proponowanego ograniczenia. Na przykład gwarancja pracy i zatrudnienie,

- dostępność, stosowność oraz techniczna wykonalność zastosowania substancji lub technologii alternatywnych oraz ich konsekwencje ekonomiczne, również informacje dotyczące tempa i możliwości zaistnienia przemian technologicznych w danych sektorach. W przypadku wniosku o udzielenie zezwolenia wpływ na warunki społeczne lub ekonomiczne zastosowania dostępnych substancji alternatywnych,

- szersze wpływy na handel, konkurencję i rozwój gospodarczy (w szczególności dla małych i średnich przedsiębiorstw oraz w odniesieniu do państw trzecich) udzielenia zezwolenia lub odmowy udzielenia zezwolenia, lub proponowa­nego ograniczenia. Może to obejmować rozważenie aspektów lokalnych, regionalnych, krajowych i międzynarodowych,

- w przypadku proponowanego ograniczenia wnioski w sprawie innych środków dotyczących lub niedotyczących prze­pisów prawnych, które mogłyby zrealizować cel proponowanego ograniczenia (biorąc pod uwagę istniejące prawo). Może to obejmować ocenę skuteczności i kosztów związanych z alternatywnymi środkami kontroli ryzyka,

- w przypadku proponowanego ograniczenia lub odmowy zezwolenia korzyści dla zdrowia ludzkiego i środowiska oraz korzyści społeczne i ekonomiczne tego ograniczenia. Na przykład zdrowie pracowników, oddziaływanie na środo­wisko oraz rozmieszczenie tych korzyści na przykład pod względem geograficznym lub w ramach grup populacji,

- analiza społeczno-ekonomiczna może również dotyczyć innych zagadnień, które wnioskodawcy lub zainteresowane strony uznają za stosowne.

ZAŁĄCZNIK XVII

OGRANICZENIA DOTYCZĄCE PRODUKCJI, WPROWADZANIA DO OBROTU I STOSOWANIA NIEKTÓRYCH NIEBEZPIECZNYCH SUBSTANCJI, MIESZANIN I WYROBÓW [2]

W odniesieniu do substancji włączonych do niniejszego załącznika w konsekwencji ograniczeń przyjętych w ramach dyrektywy 76/769/EWG (pozycje 1–58) ograniczenia nie dotyczą magazynowania, przechowywania, obróbki, umieszczania w pojemnikach lub przenoszenia z jednego pojemnika do drugiego substancji przeznaczonych na wywóz, chyba że zakazana jest produkcja takich substancji.

Kolumna 1

Kolumna 2

Oznaczenie substancji, grupy substancji lub mieszaniny

Warunki ograniczenia

1. Polichlorowane trifenyle (PCT)

Nie są wprowadzane do obrotu lub stosowane:

- jako substancje,

- w mieszaninach, łącznie z olejami odpadowymi lub w urządzeniach, w stężeniach większych niż 50 mg/kg (0,005 % masowo).

2. Chloroeten (Chlorek winylu)

Zakazuje się jakiegokolwiek zastosowania jako czynnika pędnego w dozownikach aerozolowych.

Nr CAS 75-01-4

Dozowniki aerozolowe zawierające tę substancję jako czynnik pędny nie są wprowadzane do obrotu.

Nr WE 200-831-0

3. Substancje lub mieszaniny ciekłe, które są uznawane za niebezpieczne zgodnie z dyrektywą 1999/45/WE lub które spełniają kryteria którejkolwiek z poniższych klas lub kategorii zagrożenia określonych w załączniku I do rozporządzenia (WE) nr 1272/2008:

a) klasy zagrożenia 2.1-2.4, 2.6 i 2.7, 2.8 typyAiB, klasy 2.9,2.10, 2.12, klasa 2.13 kategorie 1 i 2, klasa 2.14 kategorie 1 i 2 oraz klasa 2.15 typy A-F;

b) klasy zagrożenia 3.1-3.6, klasa 3.7 -działanie szkodliwe na funkcje rozrodcze i płodność lub na rozwój, klasa 3.8 -działanie inne niż narkotyczne, klasy 3.9 i 3.10;

c) klasa zagrożenia 4.1;

d) klasa zagrożenia 5.1.

1. Nie mogą być stosowane w:

– wyrobach dekoracyjnych, przeznaczonych do wytwarzania efektów świetlnych lub barwnych za pomocą zróżnicowanych faz, np. w lampach dekoracyjnych i popielniczkach,

– sztuczkach i żartach,

– grach przeznaczonych dla jednego lub większej liczby uczestników, lub wyrobach, które mają zostać użyte jako takie, nawet w celach dekoracyjnych.

2. Wyroby niezgodne z ust. 1 nie mogą być wprowadzane do obrotu.

3. Nie mogą być wprowadzane do obrotu, jeżeli zawierają środki barwiące (chyba że jest to wymagane względami podatkowymi) lub środki zapachowe, bądź jedno i drugie, o ile:

– mogą być stosowane jako paliwo w lampach dekoracyjnych przeznaczonych do powszechnej sprzedaży oraz

– stanowią zagrożenie przy aspiracji i są oznakowane zwrotem H304.

4. Dekoracyjne lampy olejowe przeznaczone do powszechnej sprzedaży nie mogą być wprowadzane do obrotu, o ile nie są zgodne z normą europejską dotyczącą dekoracyjnych lamp olejowych (EN 14059) przyjętą przez Europejski Komitet Normalizacyjny (CEN).

5. Bez uszczerbku dla wykonania innych przepisów unijnych odnoszących się do klasyfikacji, pakowania i oznakowania substancji i mieszanin, dostawcy zapewniają spełnienie następujących wymagań przed wprowadzeniem produktu do obrotu:

a) oleje do lamp oznakowane zwrotem H304, przeznaczone do powszechnej sprzedaży, powinny być opatrzone widocznym, czytelnym i niedającym się usunąć napisem: „Lampy napełnione tą cieczą należy chronić przed dziećmi”; oraz najpóźniej do dnia 1 grudnia 2010 r.: „Już jeden łyk oleju do lamp lub nawet ssanie knota lampy może prowadzić do uszkodzenia płuc zagrażającego życiu”;

b) płynne rozpałki do grilla oznakowane zwrotem H304 przeznaczone do powszechnej sprzedaży, najpóźniej do dnia 1 grudnia 2010 r. powinny być opatrzone czytelnym i niedającym się usunąć napisem: „Już jeden łyk rozpałki do grilla może prowadzić do uszkodzenia płuc zagrażającego życiu”;

c) oleje do lamp i rozpałki do grilla, oznakowane zwrotem H304, przeznaczone do powszechnej sprzedaży, powinny najpóźniej do dnia 1 grudnia 2010 r. być pakowane w nieprzezroczyste czarne pojemniki o pojemności nieprzekraczającej 1 litra.

6. (uchylony)

7. (uchylony)

Kolumna 1

Kolumna 2

Oznaczenie substancji, grupy substancji lub mieszaniny

Warunki ograniczenia

4. Fosforan tris(2,3-dibromopropylu)

1. Nie jest stosowany w wyrobach włókienniczych, takich jak odzież, bielizna oraz pościel, które są przeznaczone do kontaktu ze skórą.

Nr CAS 126-72-7

2. Wyroby niespełniające wymogów pkt 1 nie są wprowadzane do obrotu.

5. Benzen

1. Nie jest stosowany w zabawkach lub częściach zabawek, jeżeli stężenie benzenu w stanie wolnym przekracza 5 mg/kg (0,0005 %) wagi zabawki lub części zabawki.

Nr CAS 71-43-2
Nr WE 200-753-7

2. Zabawki i części zabawek niespełniające wymogów pkt 1 nie są wprowadzane do obrotu.

3. Nie jest wprowadzany do obrotu lub stosowany:

- jako substancja,

- jako składnik innych substancji lub w mieszaninach, w stężeniu równym lub większym niż 0,1 % masowo.

4. Ustęp 3 nie ma jednak zastosowania do:

a) paliw silnikowych objętych dyrektywą 98/70/WE;

b) substancji i mieszanin przeznaczonych do stosowania w procesach przemysłowych, uniemożliwiających emisję benzenu w ilościach przekraczających te, które ustanowiono w obowiązującym prawodawstwie;

c) gazu ziemnego wprowadzonego do obrotu z przeznaczeniem do stosowania przez konsumentów, pod warunkiem że stężenie benzenu nie przekracza 0,1 % objętościowo.

6. Włókna azbestu

1. Zabrania się produkcji, wprowadzania do obrotu oraz stosowania wymienionych włó­ kien oraz wyrobów i mieszanin je zawierających w wyniku świadomego dodania. Jeżeli jednak stosowanie diafragm zawierających azbest chryzotylowy do instalacji elektrolitycznych w dniu 13 lipca 2016 r. zostało objęte wyłączeniem przez państwo członkowskie zgodnie z wersją tego ustępu obowiązującą do tego dnia, pierwszego akapitu nie stosuje się do dnia 1 lipca 2025 r. do stosowania w instalacjach takich diafragm lub azbestu chryzotylowego stosowanych wyłącznie do konserwacji takich diafragm, pod warunkiem że takie stosowanie odbywa się zgodnie z warunkami pozwolenia określonymi zgodnie z dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2010/75/UE (*). Każdy dalszy użytkownik korzystający z takiego wyłączenia przesyła do dnia 31 stycznia każdego roku kalendarzowego do państwa członkowskiego, w którym znajduje się dana instalacja elektrolityczna, sprawozdanie wskazujące ilość azbestu chryzolitowego stosowaną w diafragmach na podstawie tego wyłączenia. Państwo członkowskie przekazuje kopię Komisji Europejskiej. Jeżeli, w celu ochrony zdrowia i bezpieczeństwa pracowników, państwo członkowskie wymaga monitorowania azbestu chryzotylowego w powietrzu przez dalszych użytkowników, jego wyniki są uwzględnione w przedmiotowym sprawozdaniu.

a) Azbest krokidolitowy

Nr CAS 12001-28-4

b) Azbest amozytowy

Nr CAS 12172-73-5

c) Azbest antofyllitowy

Nr CAS 77536-67-5

d) Azbest aktynolitowy

Nr CAS 77536-66-4

e) Azbest tremolitowy

Nr CAS 77536-68-6

f) Azbest chryzotylowy

Nr CAS 12001-29-5
Nr CAS 132207-32-0

2. Dozwolone jest dalsze stosowanie wyrobów zawierających włókna azbestu, o których mowa w pkt 1, zainstalowanych lub znajdujących się w użytku przed dniem 1 stycznia 2005 r. do czasu ich wycofania z użytku lub do końca ich okresu eksploatacji. Z uwagi na ochronę zdrowia człowieka państwa członkowskie mogą ograniczyć, zakazać lub poddać szczególnym warunkom stosowanie takich wyrobów, zanim zostaną one wycofane z użytku lub przed końcem ich okresu eksploatacji.

Państwa członkowskie mogą zezwolić na wprowadzenie do obrotu wyrobów jako takich, zawierających włókna azbestu, o których mowa w pkt 1 powyżej, zainstalowanych lub znajdujących się w użytku przed dniem 1 stycznia 2005 r., w określonych warunkach zapewniających wysoki poziom ochrony zdrowia człowieka. Państwa członkowskie informują Komisję o tych krajowych środkach do dnia 1 czerwca 2011 r. Komisja podaje te informacje do wiadomości publicznej.

Kolumna 1

Kolumna 2

Oznaczenie substancji, grupy substancji lub mieszaniny

Warunki ograniczenia

3. Bez uszczerbku dla stosowania innych przepisów wspólnotowych dotyczących klasyfikacji, pakowania i oznakowania takich substancji i mieszanin, wprowadzanie do obrotu i stosowanie wyrobów zawierających takie włókna, dopuszczonych zgodnie z powyższymi odstępstwami, dozwolone jest tylko wtedy, gdy przed wprowadzeniem do obrotu dostawcy dopilnowują, aby wyroby te były oznakowane w sposób zgodny z przepisami dodatku 7 do niniejszego załącznika.

(*) Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2010/75/UE z dnia 24 listopada 2010 r. w sprawie emisji przemysłowych (zintegrowane zapobieganie zanieczyszczeniom i ich kontrola) (Dz.U. L 334 z 17.12.2010, s. 17).

7. Fosfinotlenek tris(azirynidylu)

1. Nie jest stosowany w wyrobach włókienniczych, takich jak odzież, bielizna oraz pościel, które są przeznaczone do kontaktu ze skórą.

Nr CAS 545-55-1

Nr WE 208-892-5

2. Wyroby niespełniające wymogów pkt 1 nie są wprowadzane do obrotu.

8. Polibromobifenyle; Polibromowane bifenyle (PBB)

1. Nie są stosowane w wyrobach włókienniczych, takich jak odzież, bielizna oraz pościel, które są przeznaczone do kontaktu ze skórą.

Nr CAS 59536-65-1

2. Wyroby niespełniające wymogów pkt 1 nie są wprowadzane do obrotu.

9. a) Proszek z mydłoki właściwej

1. Nie są stosowane w żartach i niespodziankach albo w mieszaninach lub wyrobach przeznaczonych do takiego stosowania, na przykład jako składnik proszku do kichania i bomb cuchnących.

(Quillaja saponaria) i jej pochodne zawierające saponiny

Nr CAS 68990-67-0
WE 273-620-4

2. Żarty i niespodzianki albo mieszaniny lub wyroby przeznaczone do takiego stosowania niezgodne z pkt 1 nie są wprowadzane do obrotu.

b) Proszek z korzeni ciemiernika (Helleborus viridis i Helleborus niger)

3. Jednakże pkt 1 nie odnosi się do bomb cuchnących zawierających nie więcej niż 1,5 ml płynu.

c) Proszek z korzeni ciemieżycy białej i czarnej (Veratrum album i Veratrum nigrum)

d) Benzydyna i/lub jej pochodne

Nr CAS 92-87-5

Nr WE 202-199-1

e) O-nitrobenzaldehyd

Nr CAS 552-89-6

Nr WE 209-025-3

f) Proszek drzewny

10. a) Siarczek amonu

1. Nie są używane w żartach i niespodziankach albo mieszaninach lub wyrobach przeznaczonych do takiego stosowania, na przykład jako składnik proszku do kichania i bomb cuchnących.

Nr CAS 12135-76-1

Nr WE 235-223-4

b) Wodorosiarczek amonu

2. Żarty i niespodzianki albo mieszaniny lub wyroby przeznaczone do takiego stosowania niezgodne z pkt 1 nie są wprowadzane do obrotu.

Nr CAS 12124-99-1

3. Jednakże pkt 1 i 2 nie odnosi się do bomb cuchnących zawierających nie więcej niż 1,5 ml płynu.

Nr WE 235-184-3

c) Polisiarczek amonu

Nr CAS 9080-17-5

Nr WE 232-989-1

Kolumna 1

Kolumna 2

Oznaczenie substancji, grupy substancji lub mieszaniny

Warunki ograniczenia

11. Lotne estry kwasów bromooctowych:

1. Nie są stosowane w żartach i niespodziankach albo mieszaninach lub wyrobach przeznaczonych do takiego stosowania, na przykład jako składnik proszku do kichania i bomb cuchnących.

a) bromooctan metylu

Nr CAS 96-32-2 Nr
WE 202-499-2

2. Żarty i niespodzianki albo mieszaniny lub wyroby przeznaczone do takiego stosowania niezgodne z pkt 1 nie są wprowadzane do obrotu.

b) bromooctan etylu

3. Jednakże pkt 1 i 2 nie odnosi się do bomb cuchnących zawierających nie więcej niż 1,5 ml płynu.

Nr CAS 105-36-2

Nr WE 203-290-9

c) bromooctan propylu

Nr CAS 35223-80-4

d) bromooctan butylu

Nr CAS 18991-98-5

Nr WE 242-729-9

12. 2-naftyloamina

Do pozycji 12-15 zastosowanie ma następująca zasada:

Nr CAS 91-59-8

Nie jest wprowadzana do obrotu ani stosowana jako substancja lub w mieszaninach w stężeniach większych niż 0,1 % masowo.

Nr WE 202-080-4 i jej sole

13. Benzydyna

Nr CAS 92-87-5

Nr WE 202-199-1 i jej sole

14. 4-nitrobifenyl

Nr CAS 92-93-3

EINECS WE nr 202-204-7

15. Bifenylo-4-amina

Nr CAS 92-67-1

EINECS WE nr 202-177-1 i jej

sole

16. Węglany ołowiu:

Nie są wprowadzone do obrotu lub stosowane jako substancje lub mieszaniny przeznaczone do stosowania jako farba.

a) węglan ołowiu (II) (PbCO3)

Nr CAS 598-63-0
Nr WE 209-943-4

Państwa członkowskie mogą jednak, zgodnie z postanowieniami 13. konwencji Międzynarodowej Organizacji Pracy (MOP), zezwolić na stosowanie na swoim terytorium tej substancji lub mieszaniny do prac restauratorskich i konserwatorskich w odniesieniu do dzieł sztuki i budowli historycznych oraz w ich wnętrzach, jak również na wprowadzanie jej do obrotu z przeznaczeniem do powyższych zastosowań. Państwa członkowskie korzystające z tego odstępstwa informują o tym Komisję.

b) bis(weglan) diwodorotlenek ołowiu (II) 2PbCO3-Pb(OH)2

Nr CAS 1319-46-6

Nr WE 215-290-6

17. Siarczany (VI) ołowiu:

Nie są wprowadzone do obrotu lub stosowane jako substancje lub mieszaniny przeznaczone do stosowania jako farba.

a) PbSO4 (1:1)

Nr CAS 7446-14-2 Nr WE 231-198-9

Państwa członkowskie mogą jednak, zgodnie z postanowieniami 13. konwencji Międzynarodowej Organizacji Pracy (MOP), zezwolić na stosowanie na swoim terytorium tej substancji lub mieszaniny do prac restauratorskich i konserwatorskich w odniesieniu do dzieł sztuki i budowli historycznych oraz w ich wnętrzach, jak również na wprowadzanie jej do obrotu z przeznaczeniem do powyższych zastosowań. Państwa członkowskie korzystające z tego odstępstwa informują o tym Komisję.

b) Pbx SO4

Nr CAS 15739-80-7

Nr WE 239-831-0

18. Związki rtęci

Nie są wprowadzone do obrotu lub stosowane jako substancje lub w mieszaninach, jeżeli przeznaczone są do stosowania:

Kolumna 1

Kolumna 2

Oznaczenie substancji, grupy substancji lub mieszaniny

Warunki ograniczenia

a) w celu zapobiegania zanieczyszczaniu przez mikroorganizmy, rośliny lub zwierzęta:

- kadłubów statków,

- klatek, pływaków, sieci i wszelkich innych urządzeń lub wyposażenia stosowanego do hodowli ryb, skorupiaków, mięczaków lub innych bezkręgowców wodnych,

- każdego całkowicie lub częściowo zanurzonego urządzenia lub wyposażenia;

b) do konserwacji drewna;

c) do impregnowania wysoko odpornych przemysłowych wyrobów włókienniczych i przędzy przeznaczonej do ich wytwarzania;

d) do oczyszczania wód przemysłowych, niezależnie od ich zastosowania.

18a. Rtęć

1. Nie jest wprowadzana do obrotu:

Nr CAS 7439-97-6

a) w termometrach lekarskich;

Nr WE 231-106-7

b) w innych urządzeniach pomiarowych przeznaczonych do powszechnej sprzedaży (np. manometrach, barometrach, sfigmomanometrach, termometrach innych niż termometry lekarskie).

2. Ograniczeń przewidzianych w pkt 1 nie stosuje się do urządzeń

pomiarowych stosowanych we Wspólnocie przed dniem 3 kwietnia

2009 r. Jednakże państwa członkowskie mogą ograniczyć lub zakazać

wprowadzenia do obrotu takich urządzeń pomiarowych.

3. Ograniczenie określone w pkt 1 lit. b) nie ma zastosowania do:

a) urządzeń pomiarowych starszych niż 50 lat w dniu 3 października

2007 r.;

b) barometrów (oprócz barometrów uwzględnionych w lit. a)) do dnia

3 października 2009 r.

4. (skreślony).

5. Następujące urządzenia pomiarowe zawierające rtęć i przeznaczone do użytku przemysłowego i profesjonalnego nie są wprowadzane do obrotu po dniu 10 kwietnia 2014 r.:

a) barometry;

b) higrometry;

c) manometry;

d) sfigmomanometry;

e) czujniki tensometryczne wykorzystywane w pletyzmografach;

f) tensjometry;

g) termometry i inne zastosowania do nieelektrycznego pomiaru temperatury.

Ograniczenie stosuje się również do urządzeń pomiarowych, o których mowa w lit. a)–g), które są wprowadzane do obrotu puste, jeżeli są przeznaczone do napełnienia rtęcią.

6. Ograniczenie określone w ust. 5 nie ma zastosowania do:

a) sfigmomanometrów przeznaczonych do wykorzystania:

(i) w badaniach epidemiologicznych będących w toku w dniu 10 października 2012 r.;

(ii) jako wzorce odniesienia w ramach badań walidacji klinicznej związanych z sfigmomanometrami niezawierającymi rtęci;

b) termometrów przeznaczonych wyłącznie do przeprowadzania testów zgodnie z normami, które wymagają stosowania termometrów rtęciowych, do dnia 10 października 2017 r.;

c) komórek punktu potrójnego rtęci wykorzystywanych do wzorcowania platynowych termometrów oporowych.

7. Następujące urządzenia pomiarowe wykorzystujące rtęć i przeznaczone do użytku profesjonalnego i przemysłowego nie są wprowadzane do obrotu po dniu 10 kwietnia 2014 r.:

a) piknometry rtęciowe;

b) rtęciowe urządzenia pomiarowe do określenia temperatury mięknienia.

8. Ograniczenia określone w ust. 5 i 7 nie mają zastosowania do:

a) urządzeń pomiarowych starszych niż 50 lat w dniu 3 października 2007 r.;

b) urządzeń pomiarowych przeznaczonych do pokazywania na publicznych wystawach ze względów kulturalnych i historycznych.

19. Związki arsenu

1. Nie są wprowadzane do obrotu ani stosowane jako substancje lub w mieszaninach, jeżeli substancja lub mieszanina przeznaczona jest do stosowania w celu zapobiegania zanieczyszczaniu przez mikroorganizmy, rośliny lub zwierzęta:

- kadłubów statków,

- klatek, pływaków, sieci i jakichkolwiek innych narzędzi lub urządzeń stosowanych w hodowli ryb, skorupiaków, mięczaków lub innych bezkręgowców wodnych,

- żadnego całkowicie lub częściowo zanurzonego urządzenia lub wyposażenia.

2. Nie są wprowadzone do obrotu lub stosowane jako substancje lub w mieszaninach, jeżeli substancja lub mieszanina przeznaczona jest do oczyszczania wód przemysłowych, niezależnie od ich przeznaczenia.

3. Nie są stosowane do zabezpieczania drewna. Ponadto drewno tak zabezpieczone nie jest wprowadzane do obrotu.

Kolumna 1

Kolumna 2

Oznaczenie substancji, grupy substancji lub mieszaniny

Warunki ograniczenia

4. W drodze odstępstwa od pkt 3:

a) W odniesieniu do substancji i mieszanin stosowane do zabezpieczania drewna: mogą być używane tylko w instalacjach przemysłowych, przy zastosowaniu podciśnienia lub ciśnienia dla impregnacji drewna, jeśli są roztworami nieorganicznych związków miedzi, chromu, arsenu (CCA) typu C i jeżeli są dopuszczone do obrotu na podstawie art. 5 ust. 1 dyrektywy 98/8/WE. Tak zabezpieczone drewno nie jest wprowadzane do obrotu przed całkowitym zakończeniem procesu zabezpieczenia.

b) Drewno zabezpieczone za pomocą roztworów CCA zgodnie z lit. a) może być wprowadzane do obrotu do celów zawodowych i przemysłowych pod warunkiem zachowania integralności struktury drewna, która jest wymagana w celu zapewnienia bezpieczeństwa ludzi lub zwierząt gospodarskich, oraz jeżeli kontakt drewna ze skórą jest mało prawdopodobny dla ogółu społeczeństwa podczas całego okresu eksploatacji:

- jako materiał konstrukcyjny w budynkach użyteczności publicznej i rolniczej, budynkach biurowych i obiektach przemysłowych,

- do budowy obiektów mostowych,

- jako materiał konstrukcyjny do budowy obiektów takich jak mosty i mola w zbiornikach słodkowodnych i wodach słabo zasolonych,

- jako bariery dźwiękochłonne,

- w zapobieganiu osuwiskom,

- w ogrodzeniach i barierkach zabezpieczających autostrady,

- w okorowanych słupkach z drzew iglastych stosowanych do budowy ogrodzeń dla zwierząt gospodarskich,

- w konstrukcjach zatrzymujących ziemie,

- jako słupy linii elektroenergetycznych i telekomunikacyjnych,

- jako podkłady kolei podziemnej.

c) Bez uszczerbku dla stosowania innych przepisów wspólnotowych w sprawie klasyfikacji, pakowania i oznakowania substancji i mieszanin, przed wprowadzeniem do obrotu dostawcy dopilnowują, aby całe zabezpieczone drewno wprowadzane do obrotu było indywidualnie opatrzone oznakowaniem o treści: „Zawiera arsen, stosować wyłącznie do celów zawodowych i w instalacjach przemysłowych”. Dodatkowo, całe drewno wprowadzone do obrotu w opakowaniach zbiorczych jest opatrzone oznakowaniem o treści: „Podczas przenoszenia używać rękawic ochronnych, a w czasie cięcia lub jakiejkolwiek innej obróbki stosować maski przeciwpyłowe i środki ochrony oczu. Odpady powstałe podczas obróbki tego drewna powinny być traktowane jako odpady niebezpieczne unieszkodliwiane przez specjalistyczne przedsiębiorstwa”.

d) Zabezpieczone drewno, o którym mowa w lit. a), nie jest stosowane:

- w konstrukcji domów lub mieszkań, w jakimkolwiek celu,

- w jakichkolwiek zastosowaniach, gdzie istnieje ryzyko wielokrotnego kontaktu ze skórą człowieka,

- w wodach morskich,

- w rolnictwie, z wyjątkiem stosowania jako materiał na słupki do ogrodzeń zwierząt gospodarskich i konstrukcji stosowanych zgodnie z lit. b),

- w jakichkolwiek zastosowaniach, gdzie zabezpieczone drewno może mieć kontakt z półproduktami lub produktami przeznaczonymi do spożycia przez ludzi lub zwierzęta.

5. Drewno zabezpieczone związkami arsenu, stosowane we Wspólnocie przed dniem 30 września 2007 r. lub wprowadzone do obrotu zgodnie z pkt 4, może pozostać dalej w obrocie i być wykorzystywane do końca swojego okresu eksploatacji.

Kolumna 1

Kolumna 2

Oznaczenie substancji, grupy substancji lub mieszaniny

Warunki ograniczenia

6. Drewno zabezpieczone roztworem CCA typu C, które było w użyciu we Wspólnocie przed dniem 30 września 2007 r. lub wprowadzone do obrotu zgodnie z pkt 4:

- może być wykorzystywane lub ponownie wykorzystywane zgodnie z warunkami jego wykorzystania wymienionymi w pkt 4 lit. b), c) id),

- może być wprowadzone do obrotu zgodnie z warunkami jego wykorzystania wymienionymi w pkt 4 lit. b), c) i d).

7. Państwa członkowskie mogą dopuścić drewno zabezpieczone innymi typami roztworów CCA, które były stosowane we Wspólnocie przed dniem 30 września 2007 r.:

- do wykorzystania lub ponownego wykorzystania zgodnie z warunkami jego wykorzystania wymienionymi w pkt 4 lit. b), c) i d),

- do obrotu, z zastrzeżeniem warunków jego wykorzystania wymienionych w pkt 4 lit. b), c) i d).

20. Organiczne związki cyny

1. Nie są wprowadzone do obrotu lub stosowane jako substancje lub w mieszaninach, jeżeli substancja lub mieszanina działa w farbach jako produkt biobójczy w postaci niezwiązanej.

2. Nie są wprowadzane do obrotu lub stosowane jako substancje lub w mieszaninach, jeżeli substancja lub mieszanina stosowana jest jako produkt biobójczy zapobiegający zanieczyszczaniu przez mikroorganizmy, rośliny lub zwierzęta:

a) wszelkich statków, niezależnie od ich długości, przeznaczonych do wykorzystania na drogach żeglugi morskiej, przybrzeżnej, w estuariach, śródlądowych drogach wodnych i jeziorach;

b) klatek, pływaków, sieci i wszelkich innych urządzeń lub wyposażenia stosowanego do hodowli ryb, skorupiaków, mięczaków lub innych bezkręgowców wodnych;

c) instrumentów lub urządzeń zanurzonych całkowicie lub częściowo w wodzie.

3. Nie są wprowadzane do obrotu lub stosowane jako substancje lub w mieszaninach przeznaczonych do oczyszczania wód przemysłowych.

4. Trójpodstawione organiczne związki cyny:

a) od dnia 1 lipca 2010 r. nie stosuje się w wyrobach trójpodstawionych organicznych związków cyny, takich jak związki tributylocyny (TBT) i trifenylocyny (TPT), jeżeli stężenie cyny w danym wyrobie lub w jego części jest równe lub wyższe niż 0,1 % masowo;

b) od dnia 1 lipca 2010 r. nie wprowadza się do obrotu wyrobów niespełniających wymogów określonych w lit. a), z wyjątkiem wyrobów, które były już używane we Wspólnocie przed tą datą.

5. Związki dibutylocyny (DBT):

a) od dnia 1 lipca 2012 r. nie stosuje się związków dibutylocyny (DBT) w mieszaninach i wyrobach przeznaczonych do powszechnej sprzedaży, jeżeli stężenie cyny w danej mieszaninie lub w danym wyrobie lub w jego części jest równe lub wyższe niż 0,1 % masowo;

b) od dnia 1 stycznia 2012 r. nie wprowadza się do obrotu wyrobów ani mieszanin niespełniających wymagań określonych w lit. a), z wyjątkiem wyrobów, które były już używane we Wspólnocie przed tą datą;

c) w drodze odstępstwa, do dnia 1 stycznia 2015 r. nie stosuje się lit. a) i b) do następujących wyrobów i mieszanin przeznaczonych do powszechnej sprzedaży:

– jedno- i dwuskładnikowych szczeliw wulkanizujących w temperaturze pokojowej (szczeliwa typu RTV-1 i RTV-2) i spoiw,

– farb i powłok malarskich zawierających związki DBT, które po nałożeniu na wyrób działają jako katalizatory,

– miękkich profili z polichlorku winylu (PCW) występujących samodzielnie lub współwytłaczanych z twardym PCW,

– tekstyliów powlekanych PCW zawierających związki DBT jako stabilizatory przy zastosowaniach zewnętrznych,

– zewnętrznych przewodów kanalizacji deszczowej, rynien i osprzętu do rur, jak również materiałów na powłoki dachowe i powłoki fasad;

d) w drodze odstępstwa, nie stosuje się lit. a) i b) do materiałów i wyrobów objętych rozporządzeniem (WE) nr 1935/2004.

6. Związek dioktylocyny (DOT):

a) od dnia 1 stycznia 2012 r. nie stosuje się związków dioktylocyny (DOT) w następujących wyrobach przeznaczonych do powszechnej sprzedaży lub ogólnego użytku, jeżeli stężenie cyny w danym wyrobie lub w jego części jest większe niż równe lub wyższe niż 0,1 % masowo:

– wyroby włókiennicze przeznaczone do kontaktu ze skórą,

– rękawiczki,

– obuwie lub części obuwia przeznaczone do kontaktu ze skórą,

– pokrycia ścienne i podłogowe,

– artykuły pielęgnacyjne dla dzieci,

– produkty do higieny dla kobiet,

– pieluszki,

– dwuskładnikowe zestawy do wulkanizacji w temperaturze pokojowej (zestawy typu RTV-2);

b) od dnia 1 stycznia 2012 r. nie wprowadza się do obrotu wyrobów niespełniających wymagań określonych w lit. a), z wyjątkiem wyrobów, które były już używane we Wspólnocie przed tą datą.

21. Di-)i-okso-di-nbutylocynohydroksy-boran/Wodoroortoboran dibutylocyny (IV) C8H19BO3Sn (DBB)

Nie są wprowadzane do obrotu lub stosowane jako substancja lub w mieszaninach w stężeniu równym lub większym niż 0,1 % masowo.

Nr CAS 75113-37-0

Jednakże akapit pierwszy nie ma zastosowania do tej substancji (DBB) lub mieszanin ją zawierających, jeżeli są one przeznaczone wyłącznie

Nr WE 401-040-5

do przetworzenia na wyroby, w których stężenie tej substancji nie będzie równe ani większe niż 0,1 %.

22. (uchylona)

23. Kadm

Do celów niniejszej pozycji kody i rozdziały określone w nawiasach kwadratowych są kodami i rozdziałami nomenklatury taryfowej i statystycznej Wspólnej Taryfy Celnej, jak określono w rozporządzeniu Rady (EWG) nr 2658/87 (*).

Nr CAS 7440-43-9
Nr WE 231-152-8 i jego związki

1. Nie jest stosowany w mieszaninach i wyrobach wytwarzanych z następujących syntetycznych polimerów organicznych (dalej zwanych tworzywem sztucznym):

– polimery lub kopolimery chlorku winylu (PCW) [3904 10] [3904 21],

– poliuretan (PUR) [3909 50],

Kolumna 1

Kolumna 2

Oznaczenie substancji, grupy substancji lub mieszaniny

Warunki ograniczenia

– polietylen małej gęstości (LDPE), z wyjątkiem polietylenu małej gęstości używanego do wytwarzania zabarwionej przedmieszki [3901 10],

– octan celulozy (CA) [3912 11],

– maślanooctan celulozy (CAB) [3912 11],

– żywice epoksydowe [3907 30],

– żywice melaminowo-formaldehydowe (MF) [3909 20],

– żywice mocznikowo-formaldehydowe (UF) [3909 10],

– poliestry nienasycone (UP) [3907 91],

– politereftalan etylenu (PET) [3907 60],

– politereftalan butylenu (PBT),

– polistyren przezroczysty/ogólnego przeznaczenia [3903 11],

– kopolimer metakrylanu metylu – akrylonitrylu (AMMA),

– polietylen sieciowany (VPE),

– polistyren wysokoudarowy,

– polipropylen (PP) [3902 10].

Mieszaniny i wyroby wytwarzane z wyżej wymienionych tworzyw sztucznych nie są wprowadzane do obrotu, jeżeli stężenie kadmu (wyrażone jako kadm metaliczny) jest równe 0,01 % masy tworzywa sztucznego lub wyższe.

W drodze odstępstwa akapit drugi nie ma zastosowania do wyrobów wprowadzonych do obrotu przed dniem 10 grudnia 2011 r.

Akapity pierwszy i drugi nie naruszają przepisów dyrektywy Rady 94/62/WE (**) i aktów prawnych przyjętych na jej podstawie.

Do dnia 19 listopada 2012 r., zgodnie z art. 69, Komisja zwraca się do Europejskiej Agencji Chemikaliów o przygotowanie dokumentacji zgodnie z wymogami określonymi w załączniku XV, w celu przeprowadzenia oceny, czy stosowanie kadmu i jego związków w tworzywach sztucznych, innych niż wymienione w akapicie 1, powinno być ograniczone.

2. Nie może być stosowany ani wprowadzany do obrotu w farbach objętych kodami [3208] [3209], jeżeli stężenie (wyrażone jako kadm metaliczny) jest równe 0,01 % masy lub wyższe.

W przypadku farb o kodach [3208] [3209], w których zawartość cynku jest większa niż 10 % masy danej farby, stężenie kadmu (wyrażone jako kadm metaliczny) nie może być równe 0,1 % masy lub wyższe.

Wyroby malowane nie są wprowadzane do obrotu, jeżeli stężenie kadmu (wyrażone jako kadm metaliczny) jest równe 0,1 % masy farby na wyrobie malowanym lub wyższe.

3. W drodze odstępstwa pkt 1 i 2 nie mają zastosowania do wyrobów barwionych mieszaninami zawierającymi kadm ze względów bezpieczeństwa.

4. W drodze odstępstwa pkt 1 akapit drugi nie ma zastosowania do:

– mieszanin wytworzonych z odpadów PCW, dalej zwanych „PCW z odzysku”,

– mieszanin i wyrobów zawierających PCW z odzysku, jeżeli stężenie kadmu (wyrażone jako kadm metaliczny) nie przekracza 0,1 % masy tworzywa sztucznego w przypadku następujących zastosowań sztywnego PCW:

a) profile i twarde arkusze do zastosowań budowlanych;

b) drzwi, okna, rolety, ściany, żaluzje, ogrodzenia i rynny dachowe;

c) zewnętrzne pokrycia podłogowe i tarasy;

d) kanały kablowe;

e) rury do wody innej niż pitna, jeżeli PCW z odzysku stosuje się w środkowej warstwie rury wielowarstwowej i jest ono całkowicie pokryte warstwą nowo wytworzonego PCW zgodnie z pkt 1 powyżej.

Kolumna 1

Kolumna 2

Oznaczenie substancji, grupy substancji lub mieszaniny

Warunki ograniczenia

Przed pierwszym wprowadzeniem do obrotu mieszanin i wyrobów zawierających PCW z odzysku dostawcy zapewniają widoczne, czytelne i trwałe oznakowanie tych mieszanin i wyrobów w następujący sposób: „ Zawiera PCW z odzysku” lub następującym piktogramem:

Zgodnie z art. 69 niniejszego rozporządzenia odstępstwo przyznane w pkt 4 zostanie poddane przeglądowi, w szczególności w celu zmniejszenia wartości granicznej dla kadmu oraz ponownej oceny odstępstwa dla zastosowań wymienionych w lit. a)-e), do dnia 31 grudnia 2017 r.

5. W rozumieniu niniejszej pozycji „kadmowanie galwaniczne” oznacza wszelkie osadzanie się lub powlekanie powierzchni metalicznej kadmem metalicznym.

Nie jest stosowany do kadmowania galwanicznego wyrobów metalicznych lub części składowych wyrobów stosowanych w następujących sektorach/zastosowaniach:

a) urządzenia i maszyny służące do:

- produkcji żywności [8210] [8417 20] [8419 81] [842111] [8421 22] [8422] [8435] [8437] [8438] [8476 11],

- celów rolniczych [8419 31] [8424 81] [8432] [8433] [8434] [8436],

- schładzania i zamrażania [8418],

- w drukarstwie i introligatorstwie [8440] [8442] [8443];

b) urządzenia i maszyny służące do produkcji:

- artykułów gospodarstwa domowego [7321] [8421 12] [8450] [8509] [8516],

- mebli [8465] [8466] [9401] [9402] [9403] [9404],

- wyrobów sanitarnych [7324],

- instalacji centralnego ogrzewania i klimatyzacji [7322] [8403] [8404] [8415].

W każdym przypadku, niezależnie od ich zastosowania i zamierzonego wykorzystania końcowego, wprowadzanie do obrotu kadmowanych galwanicznie wyrobów lub części składowych takich wyrobów stosowanych w sektorach/zastosowaniach wyszczególnionych w lit. a) i b) powyżej i wyrobów wyprodukowanych w sektorach wyszczególnionych w lit. b) powyżej jest zabronione.

6. Przepisy, o których mowa w pkt 5, stosuje się także do kadmowanych galwanicznie wyrobów lub części składowych takich wyrobów, gdy są stosowane w sektorach/zastosowaniach wymienionych w lit. a) oraz b) poniżej i wyrobów wyprodukowanych w sektorach wymienionych w lit. b) poniżej:

a) urządzenia i maszyny służące do produkcji:

- papieru i tektury [8419 32] [8439] [8441], wyrobów włókienniczych i odzieżowych [8444] [8445] [8447] [8448] [8449] [8451] [8452],

b) urządzenia i maszyny służące do produkcji:

- urządzeń przemysłowych i maszyn transportu bliskiego [8425] [8426] [8427] [8428] [8429] [8430] [8431]

- pojazdów drogowych i rolniczych [rozdział 87]

- pojazdów szynowych [rozdział 86]

- statków [rozdział 89].

7. Jednakże ograniczenia określone w pkt 5 i 6 nie mają zastosowania do:

- wyrobów i części składowych wyrobów stosowanych w sektorach lotniczym, kosmicznym, górniczym, morskim i jądrowym, których zastosowanie wymaga wysokich norm bezpieczeństwa, oraz w urządzeniach zabezpieczających w pojazdach drogowych i rolniczych, szynowych oraz statkach,

- styków elektrycznych zapewniających wymaganą niezawodność urządzeń, w których są instalowane, bez względu na zastosowanie

8. Nie jest stosowany w materiałach lutowniczych w stężeniu równym 0,01 % masy lub wyższym.

Materiały lutownicze nie są wprowadzane do obrotu, jeżeli stężenie kadmu (wyrażone jako kadm metaliczny) jest równe 0,01 % masy lub wyższe.

Dla celów niniejszego punktu lutowanie oznacza technikę łączenia przy użyciu stopów w temperaturze powyżej 450 °C.

9. W drodze odstępstwa pkt 8 nie ma zastosowania do materiałów lutowniczych stosowanych w przemyśle obronnym i lotniczym oraz do materiałów lutowniczych stosowanych ze względów bezpieczeństwa.

10. Nie jest stosowany ani wprowadzany do obrotu, jeżeli stężenie jest równe 0,01 % masy metalu lub wyższe w:

(i) koralikach metalowych i innych metalowych elementach służących do wyrobu biżuterii;

(ii) metalowych częściach biżuterii i sztucznej biżuterii oraz w akcesoriach do włosów, w tym:

– bransoletkach, naszyjnikach i pierścionkach,

– biżuterii do piercingu,

– zegarkach na rękę i innych wyrobach noszonych na nadgarstku,

– broszkach i spinkach do mankietów.

11. W drodze odstępstwa pkt 10 nie ma zastosowania do wyrobów wprowadzonych do obrotu przed dniem 10 grudnia 2011 r. ani do biżuterii starszej niż 50 lat w dniu 10 grudnia 2011 r.

(*) Dz.U. L 256 z 7.9.1987, s. 42.

(**) Dz.U. L 365 z 31.12.1994, s. 10.

Kolumna 1

Kolumna 2

Oznaczenie substancji, grupy substancji lub mieszaniny

Warunki ograniczenia

24. Monometylo-tetrachloro-difenylo-metan

1. Nie jest wprowadzany do obrotu lub stosowany jako substancja lub w mieszaninach.

Nazwa handlowa: Ugilec 141

Wyrobów zawierających te substancje nie wprowadza się do obrotu.

Nr CAS 76253-60-6

2. W drodze odstępstwa pkt 1 nie stosuje się:

a) w przypadku urządzeń i maszyn już znajdujących się w użytku w dniu 18 czerwca 1994 r. do chwili wycofania tych urządzeń i maszyn z użytku:

b) w przypadku konserwacji urządzeń i maszyn już znajdujących się w użytku w danym państwie członkowskim w dniu 18 czerwca 1994 r.

Do celów lit. a) państwa członkowskie mogą jednak, ze względu na ochronę zdrowia człowieka i ochronę środowiska naturalnego, zabronić na swoim terytorium stosowania takich urządzeń i maszyn przed ich wycofaniem z użytku.

25. Monometylo-dichlorodifenylometan

Nie jest wprowadzany do obrotu lub stosowany jako substancja lub w mieszaninach.

Nazwa handlowa: Ugilec 121

Ugilec 21

Wyrobów zawierających tę substancję nie wprowadza się do obrotu.

26. Monometylo-dibromodifenylometan - mieszanina izomerów

Nie jest wprowadzany do obrotu lub stosowany jako substancja lub w mieszaninach.

Nazwa handlowa: DBBT

Wyrobów zawierających tę substancję nie wprowadza się do obrotu.

Nr CAS 99688-47-8

27. Nikiel

1. Nie jest stosowany:

Nr CAS 7440-02-0
Nr WE 231-111-4 i jego związki

a) w żadnych sztyftach, które są wkładane do przekłutych uszu i innych przekłutych części ciała ludzkiego, chyba że stopień uwalniania się niklu z tych sztyftów nie przekracza 0,2 )ig/cm2 na tydzień (limit migracji);

b) w wyrobach, które są przeznaczone do bezpośredniego i długotrwałego kontaktu ze skórą, takich jak:

- kolczyki,

- naszyjniki, bransoletki i łańcuszki, obrączki, pierścienie,

- koperty, bransoletki i zapięcia zegarków,

- guziki na nitach, sprzączki, nity, zamki błyskawiczne i metalowe odznaki, o ile wykorzystywane są w odzieży, jeżeli stopień uwalniania się niklu z części tych produktów będących w bezpośrednim i długotrwałym kontakcie ze skórą jest wyższy od 0,5 Hg/cm2 na tydzień;

c) w wyrobach, o których mowa w lit. b), które są pokryte materiałem innym niż nikiel, chyba że pokrycie to jest wystarczające dla zapewnienia, że stopień uwalniania niklu z części tych wyrobów będących w bezpośrednim i długotrwałym kontakcie ze skórą nie przekracza 0,5 Hg/cm2 na tydzień podczas co najmniej dwuletniego okresu normalnego użytkowania wyrobu.

2. Wyroby, o których mowa w pkt 1, nie są wprowadzane do obrotu, chyba że odpowiadają one wymaganiom określonym w tym ustępie.

3. Jako metody badań służące do wykazania zgodności wyrobów z przepisami pkt 1 i 2 stosowane są normy przyjęte przez Europejski Komitet Normalizacyjny (CEN).

Kolumna 1

Kolumna 2

Oznaczenie substancji, grupy substancji lub mieszaniny

Warunki ograniczenia

28. Substancje, które są zaklasyfikowane jako rakotwórcze kategorii 1 A lub 1B w części 3 załącznika VI do rozporządzenia (WE) nr 1272/2008 i są wymienione odpowiednio w dodatku 1 lub dodatku 2.

Nie naruszając przepisów innych części niniejszego załącznika, do pozycji 28-30 stosuje się następujące zasady:

1. Nie są wprowadzane do obrotu lub stosowane,

- jako substancje,

- jako składniki innych substancji, lub

- w mieszaninach, do powszechnej sprzedaży, gdy indywidualne stężenie w substancji lub mieszaninie jest równe lub większe niż:

- odpowiednie specyficzne stężenie graniczne określone w części 3 załącznika VI do rozporządzenia (WE) nr 1272/2008, lub

- odpowiednie stężenie określone w dyrektywie 1999/45/WE, w przypadku gdy nie określono specyficznego stężenia granicznego w części 3 w załączniku VI do rozporządzenia (WE) nr 1272/2008

29. Substancje, które są zaklasyfikowane jako działające mutagennie na komórki rozrodcze kategorii 1 A lub 1B w części 3 załącznika VI do rozporządzenia (WE) nr 1272/2008 i są wymienione odpowiednio w dodatku 3 lub dodatku 4.

Bez uszczerbku dla innych przepisów wspólnotowych odnoszących się do klasyfikacji, pakowania i oznakowania substancji i mieszanin, przed wprowadzeniem do obrotu dostawcy dopilnowują, aby opakowania takich substancji i mieszanin były opatrzone widocznym, czytelnym i nieusuwalnym napisem o treści:

„Produkt przeznaczony wyłącznie do użytku zawodowego”.

2. W drodze odstępstwa pkt 1 nie ma zastosowania do:

a) produktów leczniczych lub weterynaryjnych określonych dyrektywą 2001/82/WE oraz dyrektywą 2001/83/WE:

b) produktów kosmetycznych określonych dyrektywą 76/768/EWG;

c) następujących paliw i produktów ropopochodnych:

- paliw silnikowych objętych zakresem dyrektywy 98/70/WE,

30. Substancje, które są zaklasyfikowane jako działające szkodliwie na rozrodczość kategorii 1 A lub 1B w części 3 załącznika VI do rozporządzenia (WE) nr 1272/2008 i są wymienione odpowiednio w dodatku 5 lub dodatku 6.

- produktów na bazie olejów mineralnych przeznaczonych do stosowania jako paliwo w ruchomych lub stałych urządzeniach do spalania,

- paliw sprzedawanych w systemach zamkniętych (np. butli ze skroplonym gazem):

d) farb przeznaczonych dla artystów, które objęte są dyrektywą 1999/45/WE;

e) substancji zamieszczonych w wykazie w dodatku 11, kolumna 1, dla zastosowań wymienionych w dodatku 11, kolumna 2. W przypadku gdy w kolumnie 2 dodatku 11 określona jest data, odstępstwo stosuje się do tego dnia;

f) wyroby objęte rozporządzeniem (UE) 2017/745.

Kolumna 1

Kolumna 2

Oznaczenie substancji, grupy substancji lub mieszaniny

Warunki ograniczenia

31. a) Kreozot; olej płuczkowy

1. Nie są wprowadzane do obrotu lub stosowane jako substancje lub mieszaniny przeznaczone do impregnacji drewna. Ponadto drewno poddane takiej impregnacji nie jest wprowadzane do obrotu.

Nr CAS 8001-58-9

Nr WE 232-287-5

2. W drodze odstępstwa od pkt 1:

b) Olej kreozotowy; olej płuczkowy

Nr CAS 61789-28-4

a) Substancje i mieszaniny mogą być stosowane do impregnacji drewna w instalacjach przemysłowych lub do ponownej obróbki na miejscu przez profesjonalistów objętych ustawodawstwem wspólnotowym dotyczącym ochrony pracowników jedynie, jeśli zawierają:

Nr WE 263-047-8

c) Destylaty (smoła węglowa), oleje naftalenowe; olej naftalenowy

Nr CAS 84650-04-4

(i) benzo[a]piren w stężeniu poniżej 50 mg/kg (0,005 % masowo); oraz

Nr WE 283-484-8

(ii) fenole ekstrahowane wodą w stężeniu poniżej 3 % masowo.

d) Olej kreozotowy, frakcja acenaf-tenu; olej płuczkowy

Takie substancje i mieszaniny stosowane do impregnacji drewna w instalacjach przemysłowych lub przez profesjonalistów:

Nr CAS 90640-84-9

- mogą być wprowadzane do obrotu jedynie w opakowaniach o pojemności równej lub większej niż 20 litrów,

Nr WE 292-605-3

e) Destylaty wyższe (smoła węglowa); ciężki olej antracenowy

- nie są sprzedawane konsumentom.

Bez uszczerbku dla innych przepisów wspólnotowych odnoszących się do klasyfikacji, pakowania i oznakowania substancji i mieszanin, przed wprowadzeniem do obrotu dostawcy dopilnowują, aby opakowania takich substancji i mieszanin były opatrzone widocznym, czytelnym i nieusuwalnym napisem o treści:

Nr CAS 65996-91-0

Nr WE 266-026-1

f) Olej antracenowy

Nr CAS 90640-80-5

„Produkt przeznaczony wyłącznie do stosowania w instalacjach przemysłowych lub w działalności zawodowej”.

Nr WE 292-602-7

g) Kwasy smołowe, węgiel, nieprzerobiony; fenole surowe

b) Drewno po obróbce w instalacjach przemysłowych lub przez profesjonalistów zgodnie z lit. a), które wprowadza się do obrotu po raz pierwszy lub poddaje się ponownej obróbce na miejscu, może być przeznaczone jedynie do zastosowania zawodowego i przemysłowego, np. na kolejach, w transmisji energii elektrycznej i telekomunikacji, do ogrodzeń, dla celów rolniczych (np. słupy podtrzymujące drzewo) oraz w portach i w drogach wodnych.

Nr CAS 65996-85-2

Nr WE 266-019-3

h) Kreozot drzewny

Nr CAS 8021-39-4

Nr WE 232-419-1

c) Wymieniony w pkt 1 zakaz dotyczący wprowadzania do obrotu nie ma zastosowania do drewna, które poddano obróbce substancjami wymienionymi w pkt 31 lit. a)-i) przed dniem 31 grudnia 2002 r. i które jest wprowadzone na rynek wtórny do ponownego użycia.

i) Niskotemperaturowy olej smołowy, alkaliczny; pozostałości po ekstrakcji (węgiel), niskotemperaturowa alkaliczna smoła węglowa

3. Drewno impregnowane, o którym mowa w pkt 2 lit. b) i c), nie jest używane:

Nr CAS 122384-78-5

Nr WE 310-191-5

- wewnątrz budynków, niezależnie od ich przeznaczenia,

- w zabawkach,

- na placach zabaw,

- w parkach, ogrodach oraz otwartych obiektach rekreacyjnych i wypoczynkowych, w przypadku gdy istnieje ryzyko częstego kontaktu ze skórą,

- w produkcji mebli ogrodowych, takich jak stoły piknikowe,

- do produkcji i stosowania oraz wszelkiej ponownej obróbki:

- pojemników przeznaczonych do stosowania w uprawach,

- opakowań, które mogą wejść w kontakt z surowcami, półproduktami lub wyrobami gotowymi przeznaczonymi do konsumpcji przez ludzi i/lub zwierzęta,

- innych materiałów mogących zanieczyścić wyżej wymienione wyroby.

Kolumna 1

Kolumna 2

Oznaczenie substancji, grupy substancji lub mieszaniny

Warunki ograniczenia

32. Chloroform

Nie naruszając przepisów innych części niniejszego załącznika, do pozycji 32-38 stosuje się następujące zasady:

Nr CAS 67-66-3

Nr WE 200-663-8

1. Nie są wprowadzane do obrotu lub stosowane

34. 1,1,2-trichloroetan

- jako substancje,

Nr CAS 79-00-5

- jako składniki innych substancji lub w mieszaninach, w stężeniu równym lub większym niż 0,1 % masowo,

Nr WE 201-166-9

gdy substancja lub mieszanina jest przeznaczona do powszechnej sprzedaży lub do zastosowań dyfuzyjnych, takich jak czyszczenie powierzchni i czyszczenie tkanin.

35. 1,1,2,2-tetrachloroetan

Nr CAS 79-34-5

Nr WE 201-197-8

2. Bez uszczerbku dla innych przepisów wspólnotowych dotyczących klasyfikacji, pakowania i oznakowania substancji i mieszanin, przed wprowadzeniem do obrotu dostawcy dopilnowują, aby opakowania takich substancji i mieszanin, zawierających je w stężeniach równych lub większych niż 0,1 % masowo były opatrzone widocznym, czytelnym i nieusuwalnym napisem o treści:

36. 1,1,1,2-tetrachloroetan

Nr CAS 630-20-6

37. Pentachloroetan

Nr CAS 76-01-7

„Tylko do użytku w instalacjach przemysłowych”.

Nr WE 200-925-1

W drodze odstępstwa przepis ten nie ma zastosowania do:

38. 1,1-dichloroeten

a) produktów leczniczych lub weterynaryjnych określonych dyrektywą 2001/82/WE oraz dyrektywą 2001/83/WE:

Nr CAS 75-35-4

Nr WE 200-864-0

b) produktów kosmetycznych określonych dyrektywą 76/768/EWG.

40. Substancje zaklasyfikowane jako gazy łatwopalne kategorii 1 lub 2, ciecze łatwopalne kategorii 1, 2 lub 3, substancje stałe łatwopalne kategorii 1 lub 2, substancje i mieszaniny, które w kontakcie z wodą wydzielają gazy łatwopalne, kategorii 1, 2 lub 3, substancje ciekłe samozapalne kategorii 1 lub substancje stałe samozapalne kategorii 1, niezależnie od tego, czy są one wymienione są w części 3 załącznika VI do rozporządzenia (WE) nr 1272/2008

1. Nie są stosowane jako substancje lub jako mieszaniny w dozownikach aerozolowych, w przypadku gdy dozowniki te przeznaczone są do powszechnej sprzedaży w celach rozrywkowych i dekoracyjnych, takich jak:

- metaliczne nabłyszczacze przeznaczone przede wszystkim do celów dekoracyjnych,

- sztuczny śnieg i szron,

- poduszki „wydające specyficzne odgłosy”,

- serpentyny w aerozolu,

- sztuczne ekskrementy,

- rogi do zabaw,

- płatki i pianki ozdobne,

- sztuczne pajęczyny,

- cuchnące bomby.

2. Bez uszczerbku dla innych przepisów wspólnotowych w sprawie klasyfikacji, pakowania i oznakowania substancji, przed wprowadzeniem do obrotu dostawcy dopilnowują, aby opakowania dozowników aerozoli, o których mowa powyżej, były opatrzone widocznym, czytelnym i nieusuwalnym napisem o treści:

„Produkt przeznaczony wyłącznie do użytku zawodowego”.

3. W drodze odstępstwa pkt 1 i 2 nie mają zastosowania do dozowników aerozolowych określonych w art. 8 ust. la dyrektywy Rady 75/324/EWG. (*).

4. Dozowniki aerozolowe, o których mowa w pkt 1 i 2, nie dopuszczane do obrotu, jeśli nie spełniają wskazanych wymogów.

(*) Dz.U. L 147 z 9.6.1975, s. 40.

41. Heksachloroetan

Nie jest wprowadzany do obrotu lub stosowany jako substancja lub w mieszaninach przeznaczonych do produkcji lub przetwarzania metali nieżelaznych.

Nr CAS 67-72-1

Nr WE 200-666-4

Kolumna 1

Kolumna 2

Oznaczenie substancji, grupy substancji lub mieszaniny

Warunki ograniczenia

42. (skreślona)

43. Barwniki azowe

1. Barwniki azowe, które przez redukcyjne rozerwanie jednej lub większej liczby grup azowych uwalniają jedną lub więcej amin aromatycznych wymienionych w dodatku 8, w wykrywalnych stężeniach, tj. powyżej 30 mg/kg (0,003 % masowo) w wyrobach lub w ich barwionych częściach, zgodnie z metodami badawczymi wymienionymi w dodatku 10, nie są stosowane w wyrobach włókienniczych ani skórzanych, które mogą wejść w bezpośredni i przedłużony kontakt z ludzką skórą lub jamą ustną, takich jak:

- ubrania, pościel, ręczniki, treski, peruki, kapelusze, pieluszki i inne wyroby sanitarne, śpiwory,

- obuwie, rękawice, paski do zegarków, torebki, portmonetki/portfele, aktówki, pokrycia krzeseł, torebki noszone na szyi,

- tekstylne lub skórzane zabawki i zabawki zawierające odzież tekstylną lub skórzaną,

- przędza i tkaniny przeznaczone do użycia przez konsumenta końcowego.

2. Ponadto wyroby włókiennicze i skórzane, o których mowa w pkt 1, nie są wprowadzane do obrotu, chyba że spełniają wymagania wymienione w tymże punkcie.

3. Barwniki azowe, zawarte w „wykazie barwników azowych” w dodatku 9, nie są wprowadzane do obrotu lub używane jako substancje lub w mieszaninach w stężeniach większych niż 0,1 % masowo, w przypadku gdy są one stosowane do barwienia wyrobów włókienniczych i skórzanych.

44. (skreślona)

45. Pochodna oktabromowa eteru difenylowego

1. Nie jest wprowadzana do obrotu lub stosowana:

C12H2Br8O

- jako substancja,

- jako składnik innych substancji lub w mieszaninach, w stężeniach większych niż 0,1 % masowo.

2. Wyroby nie są wprowadzane do obrotu, jeśli one same, lub ich części o zmniejszonej palności, zawierają niniejszą substancję w stężeniach większych niż 0,1 % masowo.

Kolumna 1

Kolumna 2

Oznaczenie substancji, grupy substancji lub mieszaniny

Warunki ograniczenia

3. W drodze odstępstwa pkt 2 nie stosuje się do:

- wyrobów, które były używane we Wspólnocie przed dniem 15 sierpnia 2004 r.,

- sprzętu elektrycznego i elektronicznego objętego zakresem dyrektywy 2002/95/WE.

46. Oksyetylenowane nonylofenole

(C2H4O)nC15H24O

1. Nie są wprowadzane do obrotu po dniu 3 lutego 2021 r. w wyrobach włókienniczych, co do których można racjonalnie spodziewać się, że będą prane w wodzie w czasie ich zwykłego cyklu życia, w stężeniu wynoszącym co najmniej 0,01 % masy tego wyrobu lub każdej części tego wyrobu.

2. Punktu pierwszego nie stosuje się do wprowadzania do obrotu używanych wyrobów włókienniczych lub nowych wyrobów włókienniczych wyprodukowanych bez użycia oksyetylenowanych nonylofenoli wyłącznie z wyrobów pochodzących z recyklingu.

3. Do celów pkt 1 i 2 „wyrób włókienniczy” oznacza produkt niegotowy, półgotowy lub gotowy, który składa się w co najmniej 80 % masy z włókien tekstylnych, lub inny produkt, którego część składa się w co najmniej 80 % masy z włókien tekstylnych, w tym takie produkty jak odzież, akcesoria, wyroby włókiennicze do dekoracji wnętrz, włókna, przędzę, materiał włókienniczy i wstawki z dzianiny.

47. Związki chromu (VI)

1. Cement i mieszaniny zawierające cement nie są stosowane ani wprowadzane do obrotu, jeżeli zawierają, w postaci uwodnionej, więcej niż 2 mg/kg (0,0002 %) rozpuszczalnego chromu VI w przeliczeniu na ogólną suchą masę cementu.

2. Jeżeli stosowane są czynniki redukujące, wówczas - bez uszczerbku dla innych przepisów wspólnotowych w sprawie klasyfikacji, pakowania i oznakowania substancji i mieszanin - przed wprowadzeniem do obrotu dostawcy dopilnowują, aby opakowania cementu lub mieszanin zawierających cement były opatrzone widocznym, czytelnym i nieusuwalnym napisem zawierającym informację o dacie pakowania, a także określającą warunki i okres składowania zapewniające utrzymanie aktywności czynnika redukującego i utrzymania zawartości rozpuszczalnego chromu VI poniżej wartości granicznej określonej w pkt 1.

3. W drodze odstępstwa pkt 1 i 2 nie mają zastosowania do wprowadzania do obrotu ani stosowania w kontrolowanych, zamkniętych i całkowicie zautomatyzowanych procesach, w których cement i mieszaniny zawierające cement są obrabiane wyłącznie przez maszyny i w których nie ma możliwości kontaktu ze skórą człowieka.

4. W celu wykazania zgodności z pkt 1 jako metodę badania należy stosować normę przyjętą przez Europejski Komitet Normalizacyjny (CEN) do celów określania zawartości rozpuszczalnego w wodzie chromu (VI) w cemencie i mieszaninach zawierających cement.

5. Wyroby skórzane wchodzące w kontakt ze skórą nie mogą być wprowadzane do obrotu, jeśli zawierają chrom VI w stężeniu równym lub większym niż 3 mg/kg (0,0003 % masowo) całkowitej masy suchej skóry.

6. Wyroby zawierające skórzane części wchodzące w kontakt ze skórą nie mogą być wprowadzane do obrotu, jeśli którakolwiek z tych skórzanych części zawiera chrom VI w stężeniu równym lub większym niż 3 mg/kg (0,0003 % masowo) całkowitej suchej masy tej skórzanej części.

7. Punkty 5 i 6 nie mają zastosowania do wprowadzania do obrotu wyrobów używanych, które znajdowały się w posiadaniu użytkowników końcowych w Unii przed dniem 1 maja 2015 r.

Kolumna 1

Kolumna 2

Oznaczenie substancji, grupy substancji lub mieszaniny

Warunki ograniczenia

48. Toluen

Nie jest wprowadzany do obrotu ani stosowany jako substancja lub w mieszaninach w stężeniu równym lub większym niż 0,1 % masowo, w przypadku gdy jest on stosowany w klejach lub farbach w dozownikach aerozolowych, przeznaczonych do powszechnej sprzedaży.

Nr CAS 108-88-3

Nr WE 203-625-9

49. Trichlorobenzen

Nie jest wprowadzany do obrotu ani stosowany jako substancja lub w mieszaninach w stężeniu równym lub większym niż 0,1 % masowo dla wszelkich zastosowań, z wyjątkiem:

Nr CAS 120-82-1

Nr WE 204-428-0

- produktu pośredniego syntezy, lub

- rozpuszczalnika w zamkniętych procesach chemicznych w reakcjach chlorowania, lub

- dla celów produkcji 1, 3, 5-triamino - 2, 4, 6- trinitrobenzenu (TATB).

50. Wielopierścieniowe węglowodory aromatyczne (WWA)

1. Od dnia 1 stycznia 2010 r. nie są wprowadzane do obrotu ani stosowane do produkcji opon lub części opon olejów-zmiękczaczy, jeżeli zawierają:

a) benzo[a]piren (BaP)

Nr CAS 50-32-8

- więcej niż 1 mg/kg (0,0001 % masowo) BaP, lub

b) benzo[e]piren (BeP)

- więcej niż 10 mg/kg (0,001 % masowo) sumy wszystkich wymienionych WWA.

Nr CAS 192-97-2

Jako metodę badawczą do wykazywania zgodności ze stężeniami granicznymi, o których mowa w akapicie pierwszym, wykorzystuje się normę EN 16143:2013 (Przetwory naftowe – Oznaczanie zawartości benzo(a)pirenu (BaP) i wybranych wielopierścieniowych węglowodorów aromatycznych (WWA) w olejach-zmiękczaczach – Procedura z zastosowaniem podwójnego oczyszczania techniką LC i analizy GC/MS).

Do dnia 23 września 2016 r. stężenia graniczne, o których mowa w akapicie pierwszym, uważa się za zachowane, jeżeli zawartość ekstraktu wielopierścieniowych związków aromatycznych (WZA) jest mniejsza niż 3 % masowo, oznaczonych według metody badań IP346:1998 Instytutu Ropy Naftowej (wielopierścieniowe związki aromatyczne, zawartość w nieprzepracowanych smarowych olejach bazowych i frakcjach ropy naftowej nie zawierających asfaltenu – metoda współczynnika refrakcji ekstraktu otrzymanego przy pomocy dimetylosulfotlenku), pod warunkiem że zgodność ze stężeniami granicznymi benzo[a]pirenu i wymienionych WWA, a także korelacja zmierzonych wartości stężeń z ekstraktem WZA jest mierzona przez producenta lub importera co sześć miesięcy lub po każdej większej zmianie operacyjnej, w zależności od tego, co nastąpi wcześniej.

c) benzo[a]antracen (BaA)

CAS nr 56-55-3

d) chryzen (CHR)

Nr CAS 218-01-9

e) benzo[b]fluoranten (BbF)

Nr CAS 205-99-2

f) benzo[j]fluoranten (BjF)

2. Ponadto opony i bieżniki służące do bieżnikowania wyprodukowane po dniu 1 stycznia 2010 r. nie są wprowadzane do obrotu, jeśli zawierają oleje-zmiękczacze w ilości przekraczającej wartości graniczne określone w pkt 1.

Nr CAS 205-82-3

g) benzo[k]fluoranten (BkF)

Nr CAS 207-08-9

Wartości graniczne uważa się za zachowane, jeżeli zawartość skondensowanych wielopierścieniowych związków aromatycznych w zwulkanizowanych mieszankach kauczukowych oznaczonych według ISO 21461 (Guma wulkanizowana - określanie aromatyczności olejów w zwulkanizowanych mieszankach kauczukowych) nie przekracza 0,35 % tzw. „bay protons”.

h) dibenzo[a,h]antracen (DBahA)

Nr CAS 53-70-3

3. W drodze odstępstwa pkt 2 nie ma zastosowania do opon bieżnikowanych, jeżeli ich bieżnik nie zawiera olejów-zmiękczaczy w ilości przekraczającej stężenia graniczne określone w pkt 1.

4. Dla celów niniejszej pozycji „opony” oznaczają opony dla pojazdów objętych zakresem:

- dyrektywy 2007/46/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 5 września 2007 r. ustanawiającej ramy dla homologacji pojazdów silnikowych i ich przyczep (*),

- dyrektywy 2OO3/37/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 26 maja 2003 r. w sprawie homologacji typu ciągników rolniczych lub leśnych, ich przyczep i wymiennych holowanych maszyn, łącznie z ich układami, częściami i oddzielnymi zespołami technicznymi (**), oraz

- dyrektywy 2002/24/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 18 marca 2002 r. w sprawie homologacji typu dwu- lub trzykołowych pojazdów mechanicznych i uchylającej dyrektywę Rady92/6l/EWG. (***).

5. Wyrobów nie wprowadza się do obrotu w celu powszechnej sprzedaży, jeżeli ich jakakolwiek część składowa z tworzyw sztucznych lub gumowa, która wchodzi w bezpośredni oraz przedłużony lub krótkotrwały, powtarzający się kontakt z ludzką skórą lub jamą ustną w normalnych bądź możliwych do przewidzenia warunkach stosowania, zawiera więcej niż 1 mg/kg (0,0001 % w stosunku do masy tej części składowej) jakiegokolwiek z wyszczególnionych WWA.

Wyroby te obejmują między innymi:

– sprzęt sportowy, taki jak rowery, kije golfowe, rakiety,

– artykuły gospodarstwa domowego, wózki, chodziki,

– narzędzia do użytku domowego,

– odzież, obuwie, rękawice i odzież sportową,

– paski do zegarków, opaski na rękę, maski, opaski na głowę.

6. Zabawek, w tym zabawek ruchowych i artykułów pielęgnacyjnych dla dzieci nie można wprowadzać do obrotu, jeżeli ich jakakolwiek gumowa lub plastikowa część składowa, która wchodzi w bezpośredni oraz przedłużony lub krótkotrwały, powtarzający się kontakt z ludzką skórą lub jamą ustną w normalnych bądź możliwych do przewidzenia warunkach stosowania, zawiera więcej niż 0,5 mg/kg (0,00005 % w stosunku do masy tej części składowej) jakiegokolwiek z wyszczególnionych WWA.

7. Na zasadzie odstępstwa od ust. 5 i 6, przepisy tych ustępów nie mają zastosowania do wyrobów wprowadzonych do obrotu po raz pierwszy przed dniem 27 grudnia 2015 r.

8. Do dnia 27 grudnia 2017 r. Komisja przeanalizuje wartości progowe wymienione w ust. 5 i 6 w świetle nowych informacji naukowych, w tym danych na temat przechodzenia WWA z wyrobów wymienionych w powyższym ustępie, jak również informacji na temat materiałów alternatywnych i, we właściwych przypadkach, wprowadzi w tych ustępach odpowiednie zmiany.

9. Granulaty lub ścinki nie są wprowadzane do obrotu w celu wykorzystania jako materiał wypełniający na boiskach ze sztuczną murawą lub w postaci luźnej na placach zabaw lub w zastosowaniach sportowych, jeżeli zawierają więcej niż 20 mg/kg (0,002 % masy) dla sumy wszystkich WWA wymienionych w wykazie.

10. Granulaty lub ścinki nie są wykorzystywane jako materiał wypełniający na boiskach ze sztuczną murawą lub w postaci luźnej na placach zabaw lub w zastosowaniach sportowych, jeżeli zawierają więcej niż 20 mg/kg (0,002 % masy) dla sumy wszystkich WWA wymienionych w wykazie.

11. Granulaty lub ścinki wprowadzane do obrotu w celu wykorzystania jako materiał wypełniający na boiskach ze sztuczną murawą lub w postaci luźnej na placach zabaw lub w zastosowaniach sportowych są oznaczane niepowtarzalnym numerem identyfikacyjnym partii.

12. Ust. 9–11 stosuje się od dnia 10 sierpnia 2022 r.

13. Granulaty lub ścinki, które są w użyciu w Unii w dniu 9 sierpnia 2022 r. jako materiał wypełniający na boiskach ze sztuczną murawą lub w postaci luźnej na placach zabaw lub w zastosowaniach sportowych, mogą pozostać na miejscu i nadal być tam wykorzystywane w tym samym celu.

14. Do celów ust. 9–13:

a) „granulaty” oznaczają mieszaniny, które występują jako cząstki stałe o wielkości od 1 do 4 mm, wykonane z gumy lub innego materiału wulkanizowanego lub polimerowego pochodzącego z recyklingu lub pochodzenia pierwotnego, lub uzyskane ze źródła naturalnego;

b) „ścinki” oznaczają mieszaniny, które występują jako cząstki stałe w kształcie płatków o długości od 4 do 130 mm i szerokości od 10 do 15 mm, wykonane z gumy lub innego materiału wulkanizowanego lub polimerowego pochodzącego z recyklingu lub pochodzenia pierwotnego, lub uzyskane ze źródła naturalnego;

c) „materiał wypełniający na boiskach ze sztuczną murawą” składa się z granulatów stosowanych na boiskach ze sztuczną murawą w celu poprawy technicznych parametrów sportowych murawy;

d) „stosowanie w postaci luźnej na placach zabaw lub w zastosowaniach sportowych” oznacza każde stosowanie granulatów lub ścinków w postaci luźnej na placach zabaw lub w zastosowaniach sportowych inne niż jako materiał wypełniający na boiskach ze sztuczną murawą.

(*) Dz.U. L 263 z 9.10.2007, s. 1.
(**) Dz.U. L 171 z 9.7.2003, s. 1.
(***) Dz.U. L 124 z 9.5.2002, s. 1.

Kolumna 1

Kolumna 2

Oznaczenie substancji, grupy substancji lub mieszaniny

Warunki ograniczenia

51. Ftalan bis(2-etyloheksylu) (DEHP)

Nr CAS: 117-81-7

Nr WE: 204-211-0

Ftalan dibutylu (DBP)

Nr CAS: 84-74-2

Nr WE: 201-557-4

Ftalan benzylu butylu (BBP)

Nr CAS: 85-68-7

Nr WE: 201-622-7

Ftalan diizobutylu (DIBP)

Nr CAS: 84-69-5

Nr WE: 201-553-2

1. Nie mogą być stosowane jako substancje lub w mieszaninach w stężeniu – pojedynczo lub w dowolnej kombinacji ftalanów wymienionych w kolumnie 1 niniejszej pozycji – równym lub większym niż 0,1 % w stosunku do masy materiału z dodatkiem plastyfikatorów w zabawkach i artykułach pielęgnacyjnych dla dzieci.

2.Nie mogą być wprowadzane do obrotu w zabawkach lub artykułach pielęgnacyjnych dla dzieci w stężeniu – pojedynczo lub w dowolnej kombinacji trzech pierwszych ftalanów wymienionych w kolumnie 1 niniejszej pozycji – równym lub większym niż 0,1 % w stosunku do masy materiału z dodatkiem plastyfikatorów.

Ponadto DIBP nie mogą być wprowadzane do obrotu po dniu 7 lipca 2020 r. w zabawkach lub artykułach pielęgnacyjnych dla dzieci w stężeniu – pojedynczo lub w dowolnej kombinacji z trzema pierwszymi ftalanami wymienionymi w kolumnie 1 niniejszej pozycji – równym lub większym niż 0,1 % w stosunku do masy materiału z dodatkiem plastyfikatorów.

3. Nie mogą być wprowadzane do obrotu po dniu 7 lipca 2020 r. w wyrobach w stężeniu – pojedynczo lub w dowolnej kombinacji ftalanów wymienionych w kolumnie 1 niniejszej pozycji – równym lub większym niż 0,1 % w stosunku do masy materiału z dodatkiem plastyfikatorów w danym wyrobie.

4. Pkt 3 nie ma zastosowania do:

a) wyrobów przeznaczonych wyłącznie do celów przemysłowych lub rolniczych, lub przeznaczonych wyłącznie do stosowania na otwartej przestrzeni, pod warunkiem że żaden z materiałów z dodatkiem plastyfikatorów nie wchodzi w kontakt z błonami śluzowymi człowieka lub w długotrwały kontakt ze skórą człowieka;

b) statków powietrznych wprowadzonych do obrotu przed dniem 7 stycznia 2024 r. lub wyrobów stosowanych wyłącznie przy konserwacji lub naprawie tych statków powietrznych, niezależnie od daty wprowadzenia ich do obrotu, w przypadku gdy wyroby te mają podstawowe znaczenie dla bezpieczeństwa i zdatności do lotu statku powietrznego;

c) pojazdów silnikowych objętych zakresem dyrektywy 2007/46/WE, wprowadzonych do obrotu przed dniem 7 stycznia 2024 r. lub wyrobów stosowanych wyłącznie przy konserwacji lub naprawie tych pojazdów, niezależnie od daty wprowadzenia ich do obrotu, w przypadku gdy pojazdy te nie mogą działać zgodnie z ich przeznaczeniem bez tych wyrobów;

d) wyrobów wprowadzonych do obrotu przed dniem 7 lipca 2020 r.;

e) urządzeń pomiarowych do użytku laboratoryjnego lub ich części;

f) materiałów i wyrobów przeznaczonych do kontaktu z żywnością objętych zakresem rozporządzenia (WE) nr 1935/2004 lub rozporządzenia Komisji (UE) nr 10/201 (1);

g) wyrobów medycznych objętych zakresem dyrektyw 90/385/EWG, 93/42/EWG lub 98/79/WE, lub części składowych tych wyrobów;

h) sprzętu elektrycznego i elektronicznego objętego zakresem dyrektywy 2011/65/UE;

i) opakowań bezpośrednich produktów leczniczych objętych zakresem rozporządzenia (WE) nr 726/2004, dyrektywy 2001/82/WE lub dyrektywy 2001/83/WE;

j) zabawek i artykułów pielęgnacyjnych dla dzieci, o których mowa w pkt 1 lub 2.

5. Do celów pkt 1, 2, 3 i 4 lit. a):

a) „materiał z dodatkiem plastyfikatorów” oznacza dowolny z następujących jednorodnych materiałów:

— polichlorek winylu (PCW), polichlorek winylidenu (PVDC), polioctan winylu (PVA), poliuretany,

— wszelkie inne polimery (w tym między innymi pianki polimerowe i materiały gumowe) z wyjątkiem powłok z gumy silikonowej i lateksu naturalnego,

— powłoki powierzchniowe, powłoki antypoślizgowe, wykończenia, naklejki, nadruki,

— kleje, szczeliwa, tusze i farby;

b) „długotrwały kontakt ze skórą człowieka” oznacza stały kontakt przez ponad 10 minut lub przerywany kontakt przez ponad 30 minut dziennie;

c) „artykuły pielęgnacyjne dla dzieci” oznaczają wszelkie produkty przeznaczone do ułatwienia snu, odpoczynku, higieny lub karmienia dzieci bądź też do ssania przez dzieci.

6. Do celów pkt 4 lit. b) „statek powietrzny” oznacza:

a) cywilny statek powietrzny wyprodukowany zgodnie z certyfikatem typu wydanym zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 216/2008 lub z zatwierdzeniem projektu na podstawie przepisów krajowych jednego z umawiających się państw Organizacji Międzynarodowego Lotnictwa Cywilnego (ICAO), ewentualnie w oparciu o świadectwo zdatności do lotu wystawione przez jedno z państw ICAO na podstawie załącznika 8 do konwencji o międzynarodowym lotnictwie cywilnym podpisanej w Chicago dnia 7 grudnia 1944 r.;

b) wojskowy statek powietrzny.

52. Następujące ftalany (lub określone innymi numerami CAS i WE odnoszącymi się do tych substancji):

1. Nie są stosowane jako substancje lub w mieszaninach, w stężeniach większych niż 0,1 % w stosunku do masy materiału z dodatkiem plastyfikatorów, w zabawkach i artykułach pielęgnacyjnych dla dzieci, które mogą być przez nie brane do ust.

a) ftalan diizononylu (DINP)

Nr CAS 28553-12-0 oraz 68515-48-0
Nr WE 249-079-5 oraz 271-090-9

2. Takie zabawki i artykuły pielęgnacyjne dla dzieci zawierające te ftalany w stężeniu większym niż 0,1 % w stosunku do masy materiału z dodatkiem plastyfikatorów nie są wprowadzane do obrotu.

b) ftalan di-izodecylu (DIDP)

3. (skreślony).

Nr CAS 26761-40-0 oraz 68515-49-1

Nr WE 247 -977-1 oraz 271-091-4

c) ftalan di-n-oktylu (DNOP)

4. Do celów niniejszego punktu „artykuły pielęgnacyjne dla dzieci” oznaczają wszelkie produkty przeznaczone do ułatwienia snu, odpoczynku, higieny, karmienia dzieci lub ssania przez nie.

Nr CAS 117-84-0

Nr WE 204-214-7

53. (skreślona)

(1) Rozporządzenie Komisji (UE) nr 10/2011 z dnia 14 stycznia 2011 r. w sprawie materiałów i wyrobów z tworzyw sztucznych przeznaczonych do kontaktu z żywnością (Dz.U. L 12 z 15.1.2011, s. 1).

Kolumna 1

Kolumna 2

Oznaczenie substancji, grupy substancji lub mieszaniny

Warunki ograniczenia

54. 2-(2-metoksyetoksy)etanol (MEE)

Nie jest wprowadzany do obrotu po dniu 27 czerwca 2010 r. w celu powszechnej sprzedaży, jako składnik farb, produktów do usuwania farby, środków czyszczących, emulsji samonabłyszczających i szczeliw podłogowych w stężeniach równych lub większych niż 0,1 % masowo.

Nr CAS 111-77-3
Nr WE 203-906-6

55. 2-(2-butoksyetoksy)etanol (BEE)

1. Nie jest wprowadzany do obrotu po dniu 27 czerwca 2010 r. w celu powszechnej sprzedaży, jako składnik farb, środków czyszczących w dozownikach aerozolowych, w stężeniu równym lub większym niż 3 % masowo.

Nr CAS 112-34-5

Nr WE 203-961-6

2. Farby i środki czyszczące w dozownikach aerozolowych zawierające BEE, niespełniające wymogów pkt 1), nie są wprowadzane do obrotu w celu powszechnej sprzedaży po dniu 27 grudnia 2010 r.

3. Bez uszczerbku dla innych przepisów prawodawstwa wspólnotowego dotyczących klasyfikacji, pakowania i oznakowania substancji i mieszanin, przed wprowadzeniem do obrotu dostawcy dopilnowują, aby farby inne niż farby w dozownikach aerozolowych zawierające BEE, w stężeniach równych lub większych niż 3 % masowo, wprowadzane do obrotu w celu powszechnej sprzedaży były w terminie do dnia 27 grudnia 2010 r. opatrzone widocznym, czytelnym i trwałym napisem o treści:

„Nie używać w urządzeniach do rozpylania farb”.

56. Metylenodifenylo diizocyjanian (MDI)

1. Nie jest wprowadzany do obrotu po dniu 27 grudnia 2010 r. jako składnik mieszanin w stężeniach równych lub większych niż 0,1 % masowo MDI, w celu powszechnej sprzedaży, chyba że przed wprowadzeniem do obrotu dostawcy dopilnują, aby opakowanie:

Nr CAS 26447-40-5

Nr WE 247-714-0

Kolumna 1

Kolumna 2

Oznaczenie substancji, grupy substancji lub mieszaniny

Warunki ograniczenia

w tym następujące specyficzne izomery:

a) zawierało rękawice ochronne zgodne z wymogami dyrektywy Rady 89/686/EWG (*);

a) 4,4'-metylenodifenylo diizocyjanian

b) bez uszczerbku dla innych przepisów prawodawstwa wspólnotowego dotyczącego klasyfikacji, opakowania i oznakowania substancji i mieszanin, było opatrzone widocznym, czytelnym i nieusuwalnym napisem o treści:

Nr CAS 101-68-8

„- Stosowanie tego produktu może wywoływać reakcje alergiczne u osób uczulonych na diizocyjaniany.

Nr WE 202-966-0

- Osoby cierpiące na astmę, egzemę lub dolegliwości skórne powinny unikać kontaktu, w tym kontaktu skórnego, z tym produktem.

b) 2,4'-metylenodifenylo diizocyjanian

- Ten produkt nie powinien być stosowany przy słabej wentylacji, chyba że stosowana jest maska ochronna z odpowiednim filtrem przeciwgazowym (np. typu Al zgodnie z normą EN 14387)”.

Nr CAS 5873-54-1

2. W drodze odstępstwa pkt 1 lit. a) nie ma zastosowania do klejów termotopliwych.

Nr WE 227-534-9

c) 2,2' -metylenodifenylo diizocyjanian

Nr CAS 2536-05-2

Nr WE 219-799-4

(*) Dz.U. L 399 z 30.12.1989, s. 18.

57. Cykloheksan

1. Nie jest wprowadzany do obrotu po raz pierwszy po dniu 27 czerwca 2010 r., w celu powszechnej sprzedaży jako składnik klejów kontaktowych na bazie neoprenu w stężeniach równych lub większych niż 0,1 % masowo w opakowaniach większych niż 350 g.

Nr CAS 110-82-7

Nr Wt 203-806-2

2. Kleje kontaktowe na bazie neoprenu, zawierające cykloheksan i niespełniające wymogów pkt 1, nie są wprowadzane do obrotu w celu powszechnej sprzedaży po dniu 27 grudnia 2010 r.

3. Bez uszczerbku dla innych przepisów prawodawstwa wspólnotowego dotyczących klasyfikacji, pakowania i oznakowania substancji i mieszanin, przed wprowadzeniem do obrotu dostawcy dopilnowują, aby kleje kontaktowe na bazie neoprenu zawierające cykloheksan w stężeniach równych lub większych niż 0,1 % masowo, wprowadzane do obrotu w celu powszechnej sprzedaży po dniu 27 grudnia 2010 r., były opatrzone widocznym, czytelnym i nieusuwalnym napisem o treści:

„- Nie używać tego produktu w przypadku słabej wentylacji.

- Nie używać tego produktu do kładzenia wykładzin*.

58. Azotan amonu (AA)

1. Nie jest wprowadzany do obrotu po raz pierwszy po dniu 27 czerwca 2010 r. jako substancja lub w mieszaninach zawierających ponad 28 % masowo azotu w stosunku do azotanu amonu, do użycia jako nawóz stały, jedno- lub wieloskładnikowy, chyba że nawóz jest zgodny z przepisami technicznymi dotyczącymi nawozów na bazie azotanu amonu z wysoką zawartością azotu określonych w załączniku III do rozporządzenia (WE) nr 2003/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady. (*)

Nr CAS 6484-52-2

Nr WE 229-347-8

2. (uchylony)

3. (uchylony)

(*) Dz.U. L 304 z 21.11.2003, s. 1.

Kolumna 1

Kolumna 2

Oznaczenie substancji, grupy substancji lub mieszaniny

Warunki ograniczenia

59. Dichlorometan

Nr CAS 75-09-2

Nr WE: 200-838-9

1. Produkty do usuwania farb zawierające dichlorometan w stężeniu równym lub wyższym od 0,1 % masowo nie mogą być:

a) po raz pierwszy wprowadzane do obrotu w celu powszechnej sprzedaży lub użytkownikom profesjonalnym po dniu 6 grudnia 2010 r.;

b) wprowadzane do obrotu w celu powszechnej sprzedaży lub użytkownikom profesjonalnym po dniu 6 grudnia 2011 r.;

c) stosowane przez użytkowników profesjonalnych po dniu 6 czerwca 2012 r.

Do celów niniejszego wpisu:

(i) „użytkownik profesjonalny” oznacza każdą osobę fizyczną lub prawną, w tym pracowników i osoby pracujące na zasadzie samozatrudnienia, dokonujących usuwania farb w ramach swojej działalności zawodowej poza obiektami przemysłowymi;

(ii) „obiekt przemysłowy” oznacza obiekt wykorzystywany do prac polegających na usuwaniu farby.

2. W drodze odstępstwa od przepisów ust. 1 państwa członkowskie mogą zezwolić na swoim terytorium i w odniesieniu do niektórych rodzajów działalności na stosowanie przez specjalnie wyszkolonych użytkowników profesjonalnych produktów do usuwania farb zawierających dichlorometan oraz mogą zezwolić na wprowadzanie do obrotu takich produktów do usuwania farb przeznaczonych dla tych użytkowników profesjonalnych.

Państwa członkowskie korzystające z tego odstępstwa określają odpowiednie przepisy w celu ochrony zdrowia i bezpieczeństwa tych użytkowników profesjonalnych stosujących produkty do usuwania farb zawierające dichlorometan i informują o nich Komisję.

Przepisy te zawierają wymóg, zgodnie z którym użytkownik profesjonalny posiada certyfikat akceptowany przez państwo członkowskie, w którym użytkownik profesjonalny prowadzi działalność, lub przedstawia inne odpowiednie dokumenty potwierdzające, lub jest w inny sposób zatwierdzony przez to państwo członkowskie, tak, aby mógł on wykazać, że jest właściwie przeszkolony i posiada odpowiednie umiejętności w zakresie bezpiecznego stosowania produktów do usuwania farb zawierających dichlorometan.

Komisja przygotowuje listę państw członkowskich, które skorzystały z odstępstwa na mocy niniejszego ustępu i udostępnia ją publicznie w Internecie.

3. Użytkownik profesjonalny korzystający z odstępstwa, o którym mowa w ust. 2, prowadzi działalność tylko w państwach członkowskich, które skorzystały z tego odstępstwa. Szkolenie, o którym mowa w ust. 2 obejmuje co najmniej:

a) świadomość ryzyka dla zdrowia, jego ocenę i zarządzanie nim, w tym informacje o istniejących substancjach zastępczych lub procesach, które w warunkach stosowania stanowią mniejsze zagrożenie dla zdrowia i bezpieczeństwa pracowników;

b) stosowanie dostatecznej wentylacji;

c) stosowanie odpowiednich środków ochrony osobistej zgodnych z przepisami dyrektywy 89/686/EWG.

Pracodawcy i osoby pracujące na zasadzie samozatrudniania zastępują raczej dichlorometan środkiem lub procesem chemicznym, które w warunkach stosowania nie stanowią zagrożenia lub stanowią mniejsze zagrożenie dla zdrowia i bezpieczeństwa pracowników.

Użytkownicy profesjonalni stosują wszelkie odpowiednie środki zapewniające bezpieczeństwo w praktyce, w tym środki ochrony osobistej.

4. Bez uszczerbku dla innych przepisów wspólnotowych dotyczących ochrony pracowników, produkty do usuwania farb zawierające dichlorometan w stężeniu równym lub wyższym od 0,1 % masowo mogą być stosowane w obiektach przemysłowych, wyłącznie jeśli spełnione są przynajmniej następujące warunki:

a) skuteczna wentylacja we wszystkich obszarach interwencji, w szczególności podczas stosowania na mokro i suszenia przedmiotów, z których usuwa się farbę: miejscowa wentylacja wyciągowa przy zbiornikach zawierających produkty do usuwania farb, uzupełniona wymuszoną wentylacją w tych obszarach w celu zminimalizowania narażenia i zapewnienia zgodności, tam gdzie jest to technicznie wykonalne, z odpowiednimi dopuszczalnymi wartościami granicznymi narażenia w miejscu pracy;

b) środki mające na celu zminimalizowanie parowania ze zbiorników zawierających produkty do usuwania farb obejmujące: pokrywy zamykające zbiorniki zawierające produkty do usuwania farb, z wyjątkiem czasu przeznaczonego na napełnienie i opróżnienie zbiorników; odpowiednie warunki napełniania i opróżniania zbiorników zawierających produkty do usuwania farb, a także czyszczenie zbiorników wodą lub solanką w celu usunięcia pozostałości rozpuszczalnika po jego opróżnieniu;

c) środki mające na celu bezpieczne posługiwanie się dichlorometanem w zbiornikach zawierających produkty do usuwania farb obejmujące: pompy i system rur do dostarczania produktu do i ze zbiornika; a także odpowiednie warunki bezpiecznego czyszczenia zbiorników i usuwania osadu;

d) środki ochrony osobistej zgodne z wymaganiami dyrektywy 89/686/EWG, obejmujące: odpowiednie rękawice, okulary i ubranie ochronne; a także odpowiedni izolacyjny sprzęt do ochrony dróg oddechowych, w przypadku gdy zgodność z odpowiednimi dopuszczalnymi wartościami granicznymi narażenia w miejscu pracy nie może być osiągnięta w inny sposób;

e) odpowiednie informacje, instrukcje i szkolenia dla pracowników w zakresie stosowania takich środków.

5. Bez uszczerbku dla innych przepisów wspólnotowych dotyczących klasyfikacji, oznakowania i pakowania substancji i mieszanin, do dnia 6 grudnia 2011 r. produkty do usuwania farb zawierające dichlorometan w stężeniu równym lub wyższym od 0,1 % masowo zostają oznakowane widocznym, czytelnym i trwałym napisem:

„Przeznaczone wyłącznie do zastosowania przemysłowego i dla użytkowników profesjonalnych zatwierdzonych w niektórych państwach członkowskich UE – sprawdź, gdzie stosowanie jest dozwolone.”

60. Akryloamid

Nr CAS 79-06-1

Nie jest wprowadzany do obrotu lub stosowany jako substancja lub składnik mieszanin w stężeniu równym lub większym od 0,1 % masowo w masach spoinowych po dniu 5 listopada 2012 r.

61. Fumaran dimetylu (DMF)

Nr CAS 624-49-7

WE 210-849-0

Nie jest stosowany w wyrobach ani w ich częściach w stężeniach powyżej 0,1 mg/kg.

Artykuły i wszelkie ich części zawierające DMF w stężeniach powyżej 0,1 mg/kg nie są wprowadzane do obrotu.

62.

a) Octan fenylortęci

Nr WE 200-532-5

Nr CAS 62-38-4

b) Propionian fenylortęci

Nr WE: 203-094-3

Nr CAS 103-27-5

c) 2-etyloheksanian fenylortęci

Nr WE: 236-326-7

Nr CAS 13302-00-6

d) Oktanian fenylortęci

Nr WE: –

Nr CAS 13864-38-5

e) Neodekanian fenylortęci

Nr WE: 247-783-7

Nr CAS 26545-49-3

1. Nie są produkowane, wprowadzane do obrotu lub stosowane jako substancje bądź w mieszaninach po dniu 10 października 2017 r., jeżeli stężenie rtęci w mieszaninach jest nie mniejsze niż 0,01 % masowo.

2. Wyroby i wszelkie ich części zawierające jedną lub kilka tych substancji nie są wprowadzane do obrotu po dniu 10 października 2017 r., jeżeli stężenie rtęci w wyrobach lub dowolnej ich części jest nie mniejsze niż 0,01 % masowo.

63. Ołów

Nr CAS 7439-92-1

Nr WE 231-100-4

i jego związki

1. Nie wprowadza się do obrotu ani nie stosuje się w żadnej części biżuterii, jeśli zawartość ołowiu (wyrażona jako metal) w takiej części jest równa lub większa niż 0,05 % wagowo.

2. Do celów pkt 1:

(i) „biżuteria” obejmuje biżuterię, biżuterię sztuczną i akcesoria do włosów, w tym:

a) bransolety, naszyjniki i pierścionki;

b) biżuterię do piercingu;

c) zegarki na rękę i inne artykuły noszone na nadgarstku;

d) broszki i spinki do mankietów;

(ii) „część” obejmuje materiały, z których wykonano biżuterię, jak również poszczególne elementy składowe biżuterii.

3. Punkt 1 stosuje się również do poszczególnych części wprowadzanych do obrotu lub stosowanych w celu wyrobu biżuterii.

4. W drodze odstępstwa pkt 1 nie ma zastosowania do:

a) szkła kryształowego w rozumieniu załącznika I (kategorie 1, 2, 3 i 4) do dyrektywy Rady 69/493/EWG (*);

b) wewnętrznych, niedostępnych dla konsumentów części mechanizmów zegarkowych;

c) niesyntetycznych lub odtworzonych kamieni szlachetnych i półszlachetnych (kod CN 7103 zgodnie z rozporządzeniem (EWG) nr 2658/87), o ile nie zostały poddane obróbce ołowiem lub jego związkami bądź mieszaninami zawierającymi takie substancje;

d) emalii, rozumianych jako mieszaniny szkliste powstałe w wyniku stopienia, zeszklenia lub spieczenia minerałów topionych w temperaturze co najmniej 500 °C.

5. W drodze odstępstwa pkt 1 nie ma zastosowania do biżuterii wprowadzonej do obrotu po raz pierwszy przed dniem 9 października 2013 r. oraz biżuterii wyprodukowanej przed dniem 10 grudnia 1961 r.

6. Do dnia 9 października 2017 r. Komisja dokonuje ponownej oceny pkt 1–5 niniejszej pozycji w świetle nowych informacji naukowych, w tym dotyczących dostępności rozwiązań alternatywnych oraz migracji ołowiu z wyrobów, o których mowa w pkt 1; w razie potrzeby Komisja odpowiednio zmienia niniejszą pozycję.

7. Nie jest wprowadzany do obrotu lub stosowany w wyrobach dostarczanych ogółowi społeczeństwa, jeśli zawartość ołowiu (wyrażona jako metal) w tych wyrobach lub w ich dostępnych częściach wynosi 0,05 % lub więcej masy, a wyroby te i ich dostępne części w normalnych lub racjonalnie przewidywalnych warunkach użytkowania mogą być wkładane do ust przez dzieci. Ograniczenie to nie ma zastosowania, w przypadku gdy można wykazać, że szybkość uwalniania ołowiu z takiego wyrobu lub wszelkich dostępnych części wyrobu, niezależnie od tego, czy są one powlekane czy niepowlekane, nie przekracza 0,05 μg/cm2 na godzinę (co odpowiada 0,05 μg/g/h) oraz że w przypadku wyrobów powlekanych powłoka jest wystarczająca w celu zapewnienia, by ta szybkość uwalniania nie została przekroczona w okresie co najmniej dwóch lat użytkowania wyrobu w normalnych lub racjonalnie przewidywalnych warunkach. Do celów niniejszego punktu uważa się, że wyrób lub jego dostępna część mogą być wkładane do ust przez dzieci, jeżeli jeden z jego wymiarów nie przekracza 5 cm bądź jeżeli posiada możliwą do odłączenia lub wystającą część tej wielkości.

8. Na zasadzie odstępstwa pkt 7 nie ma zastosowania do:

a) biżuterii objętej zakresem pkt 1;

b) szkła kryształowego w rozumieniu załącznika I (kategorie 1, 2, 3 i 4) do dyrektywy 69/493/EWG;

c) niesyntetycznych lub odtworzonych kamieni szlachetnych i półszlachetnych (kod CN 7103 zgodnie z rozporządzeniem (EWG) nr 2658/87), o ile nie zostały poddane obróbce ołowiem lub jego związkami bądź mieszaninami zawierającymi takie substancje;

d) emalii, rozumianych jako mieszaniny szkliste powstałe w wyniku stopienia, zeszklenia lub spieczenia minerałów topionych w temperaturze co najmniej 500 °C;

e) kluczy i zamków, w tym kłódek;

f) instrumentów muzycznych;

g) wyrobów i części wyrobów zawierających stopy mosiądzu, jeżeli zawartość ołowiu (wyrażona jako metal) w stopie mosiądzu nie przekracza 0,5 % masy;

h) końcówek przyborów do pisania; i) wyrobów religijnych;

j) przenośnych baterii węglowo-cynkowych oraz ogniw guzikowych;

k) wyrobów objętych zakresem:

(i) dyrektywy 94/62/WE;

(ii) rozporządzenia (WE) nr 1935/2004;

(iii) dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/48/WE (**);

(iv) dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2011/65/UE (***).

9. Do dnia 1 lipca 2019 r. Komisja dokonuje ponownej oceny pkt 7 i pkt 8 lit. e), f), i) oraz j) niniejszej pozycji w świetle nowych informacji naukowych, w tym dotyczących dostępności rozwiązań alternatywnych oraz migracji ołowiu z wyrobów, o których mowa w pkt 7, w tym wymogu dotyczącego integralności powłoki; w razie potrzeby Komisja odpowiednio zmienia niniejszą pozycję.

10. Na zasadzie odstępstwa pkt 7 nie ma zastosowania do wyrobów wprowadzonych do obrotu po raz pierwszy przed dniem 1 czerwca 2016 r.

11. Zakazuje się dokonywania którejkolwiek z następujących czynności po dniu 15 lutego 2023 r. na obszarach wodno-błotnych lub w obrębie 100 metrów od nich:

a) oddawania strzałów amunicją śrutową o zawartości ołowiu (wyrażonej jako metal) równej lub większej niż 1 % masy;

b) noszenia takiej amunicji śrutowej, jeżeli ma to miejsce podczas strzelania na obszarach wodno-błotnych lub w drodze na strzelanie na obszarach wodno-błotnych.

Do celów akapitu pierwszego:

a) „w obrębie 100 metrów od obszarów wodno-błotnych” oznacza w obrębie 100 metrów na zewnątrz od każdego zewnętrznego punktu granicznego obszaru wodno-błotnego;

b) „strzelanie na obszarach wodno-błotnych” oznacza strzelanie na obszarach wodno-błotnych lub w obrębie 100 metrów od nich;

c) jeżeli stwierdza się, że dana osoba nosi amunicję śrutową na obszarach wodno-błotnych lub w obrębie 100 metrów od nich podczas strzelania lub w drodze na strzelanie, dane strzelanie uznaje się za strzelanie na obszarach wodno-błotnych, chyba że osoba ta może wykazać, iż jest to inny rodzaj strzelania.

Ograniczenie ustanowione w akapicie pierwszym nie ma zastosowania w danym państwie członkowskim, jeżeli powiadomi ono Komisję zgodnie z pkt 12, że zamierza skorzystać z możliwości przyznanej na mocy tego punktu.

12. Jeżeli co najmniej 20 % łącznie terytorium, z wyjątkiem wód terytorialnych, danego państwa członkowskiego stanowią obszary wodno-błotne, takie państwo członkowskie może, zamiast wprowadzenia ograniczenia ustanowionego w pkt 11 akapit pierwszy, zakazać następujących czynności na całym swoim terytorium od dnia 15 lutego 2024 r.:

a) wprowadzania do obrotu amunicji śrutowej o zawartości ołowiu (wyrażonej jako metal) równej lub większej niż 1 % masy;

b) oddawania strzałów taką amunicją śrutową;

c) noszenia takiej amunicji śrutowej podczas strzelania lub w drodze na strzelanie.

Każde państwo członkowskie zamierzające skorzystać z możliwości przyznanej na mocy akapitu pierwszego powiadamia Komisję o tym zamiarze do dnia 15 sierpnia 2021 r. Takie państwo członkowskie przekazuje Komisji tekst przyjętych przez nie środków krajowych bez zwłoki, a w każdym razie do dnia 15 sierpnia 2023 r. Komisja niezwłocznie podaje do wiadomości publicznej wszelkie otrzymane przez nią takie powiadomienia o zamiarze i teksty środków krajowych.

13. Do celów pkt 11 i 12:

a) „obszary wodno-błotne” oznaczają tereny bagien, błot i torfowisk lub zbiorniki wodne, tak naturalne, jak i sztuczne, stałe lub okresowe, o wodach stojących lub płynących, słodkich, słonawych lub słonych, łącznie z wodami morskimi, których głębokość podczas odpływu nie przekracza sześciu metrów;

b) „amunicja śrutowa” oznacza śrut używany lub przeznaczony do użycia w pojedynczym ładunku lub naboju w broni śrutowej;

c) „broń śrutowa” oznacza broń gładkolufową, z wyjątkiem broni pneumatycznej;

d) „strzelanie” oznacza każdy rodzaj strzelania z broni śrutowej;

e) „noszenie” oznacza każdy rodzaj noszenia przy sobie lub noszenie bądź przewożenie w dowolny inny sposób;

f) przy ustalaniu, czy osoba, u której stwierdzono obecność amunicji śrutowej, nosi amunicję śrutową „w drodze na strzelanie”:

(i) uwzględnia się wszystkie okoliczności danego przypadku;

(ii) osoba, u której stwierdzono obecność amunicji śrutowej, nie musi być tą samą osobą co osoba strzelająca.

14. Państwa członkowskie mogą utrzymać w mocy przepisy krajowe dotyczące ochrony środowiska lub zdrowia ludzi obowiązujące w dniu 15 lutego 2021 r. i zawierające ograniczenia odnoszące się do ołowiu w amunicji śrutowej, które są bardziej restrykcyjne niż przewidziano w pkt 11.

Dane państwo członkowskie niezwłocznie przekazuje Komisji tekst tych przepisów krajowych. Komisja niezwłocznie podaje do wiadomości publicznej wszelkie takie otrzymane przez nią teksty przepisów krajowych.

15. Nie wprowadza się do obrotu ani nie stosuje w wyrobach produkowanych z polimerów lub kopolimerów chlorku winylu („PCW”), jeżeli stężenie ołowiu jest równe lub większe niż 0,1 % masy materiału z PCW.

16. Pkt 15 stosuje się od 29 listopada 2024 r.

17. Na zasadzie odstępstwa pkt 15 nie ma zastosowania do wyrobów z PCW wprowadzonych do obrotu do 28 maja 2025 r.

18. Na zasadzie odstępstwa pkt 15 nie ma zastosowania do następujących wyrobów zawierających twardy PCW z odzysku do 28 maja 2033 r., jeżeli stężenie ołowiu jest niższe niż 1,5 % masy twardego PCW z odzysku:

a) profili i arkuszy do zastosowań zewnętrznych w budynkach i obiektach inżynierii lądowej i wodnej, z wyjątkiem zewnętrznych pokryć podłogowych i tarasów;

b) profili i arkuszy do zewnętrznych pokryć podłogowych i tarasów, pod warunkiem że PCW z odzysku jest używany w środkowej warstwie i jest całkowicie pokryty PCW lub innym materiałem, dla którego stężenie ołowiu jest niższe niż 0,1 % masy;

c) profili i arkuszy do użytku w przestrzeniach ukrytych lub pustych w budynkach i obiektach inżynierii lądowej i wodnej (jeżeli nie są one dostępne podczas normalnego użytkowania, z wyłączeniem konserwacji, na przykład w kanałach kablowych);

d) profili i arkuszy do zastosowań we wnętrzu budynku, pod warunkiem że cała powierzchnia profilu lub arkusza znajdująca się po zainstalowaniu od strony zajmowanych obszarów budynku jest produkowana przy użyciu PCW lub innego materiału, dla którego stężenie ołowiu jest niższe niż 0,1 % masy;

e) wielowarstwowych rur (z wyłączeniem rur do wody pitnej), pod warunkiem że PCW z odzysku używany jest w warstwie środkowej i jest całkowicie pokryty warstwą PCW lub innym materiałem, dla którego stężenie ołowiu jest niższe niż 0,1 % masy;

f) osprzętu, z wyłączeniem łączników do rur do wody pitnej.

Od 28 maja 2026 r. twardy PCW z odzysku z kategorii wyrobów, o których mowa w lit. a)–d), stosuje się wyłącznie do produkcji nowych wyrobów należących do jednej z tych kategorii.

Dostawcy wyrobów z PCW zawierających twardy PCW z odzysku o stężeniu ołowiu równym lub większym niż 0,1 % masy materiału z PCW przed wprowadzeniem tych wyrobów do obrotu zapewniają, by były one opatrzone widocznym, czytelnym i nieusuwalnym napisem o treści: „Zawiera ≥ 0,1 % ołowiu”. Jeżeli ze względu na charakter wyrobu oznakowanie nie może być umieszczone na wyrobie, umieszcza się je na opakowaniu wyrobu.

Dostawcy wyrobów z PCW zawierających twardy PCW z odzysku przedkładają krajowym organom egzekwowania prawa na ich wniosek pisemne dowody potwierdzające oświadczenia dotyczące pochodzenia z odzysku PCW w tych wyrobach. W celu potwierdzenia takich oświadczeń w odniesieniu do wyrobów z PCW produkowanych w Unii mogą zostać wykorzystane świadectwa wydane w ramach systemów potwierdzających identyfikowalność i zawartości materiałów pochodzących z recyklingu, takie jak świadectwa opracowane zgodnie z normą EN 15343:2007 lub równoważnymi uznanymi normami. Wnioskom dotyczącym pochodzenia z odzysku PCW w wyrobach importowanych towarzyszy świadectwo stanowiące równoważne potwierdzenie identyfikowalności i zawartości materiałów pochodzących z recyklingu wydane przez niezależną stronę trzecią.

Do 28 maja 2028 r. Komisja dokona przeglądu niniejszego punktu w świetle nowych informacji naukowych i w stosownych przypadkach odpowiedni go zmieni.

19. Na zasadzie odstępstwa pkt 15 nie ma zastosowania do:

a) separatorów z PCW zawierających żel krzemionkowy w akumulatorach kwasowo-ołowiowych, do 28 maja 2033 r.;

b) wyrobów objętych pkt 1, zgodnie z pkt 2–5, oraz pkt 7, zgodnie z pkt 8 i 10;

c) wyrobów objętych zakresem:

(i) rozporządzenia (WE) nr 1935/2004;

(ii) dyrektywy 2011/65/UE;

(iii) dyrektywy 94/62/WE;

(iv) dyrektywy 2009/48/WE.

20. Na zasadzie odstępstwa pkt 15 nie ma zastosowania do wyrobów z PCW wprowadzonych do obrotu do 28 listopada 2024 r.

(*) Dz.U. L 326 z 29.12.1969, s. 36.

(**) Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/48/WE z dnia 18 czerwca 2009 r. w sprawie bezpieczeństwa zabawek (Dz.U. L 170 z 30.6.2009, s. 1).

(***) Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2011/65/UE z dnia 8 czerwca 2011 r. w sprawie ograniczenia stosowania niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym (Dz.U. L 174 z 1.7.2011, s. 88).

64. 1,4-dichlorobenzen

Nr CAS 106-46-7

Nr WE 203-400-5

Nie jest wprowadzany do obrotu ani stosowany jako substancja lub w mieszaninach w stężeniu równym lub większym niż 1 % masowo, jeśli dana substancja lub mieszanina jest wprowadzana do obrotu lub stosowana jako odświeżacz powietrza lub odwaniacz/dezodoryzator w toaletach, obiektach mieszkalnych, biurach lub innych zamkniętych miejscach publicznych.

65. Nieorganiczne sole amonowe

1. Nie mogą być wprowadzane do obrotu ani używane w izolacyjnych mieszankach celulozowych ani jako składniki produktów izolacyjnych z waty celulozowej od dnia 14 lipca 2018 r., chyba że emisja amoniaku z tych mieszanek i produktów izolacyjnych jest objętościowo niższa niż 3 ppm (2,12 mg/m3) w warunkach badania określonych niżej, w ust. 4.

Dostawca mieszanek izolacyjnych z dodatkiem nieorganicznych soli amonowych ma obowiązek powiadomienia odbiorców lub konsumentów o maksymalnym dopuszczalnym wskaźniku obciążenia izolacyjnej mieszanki celulozowej, który wyraża się w grubości i gęstości.

Z kolei każdy dalszy użytkownik ma obowiązek dopilnować, aby przekazany mu przez dostawcę dopuszczalny wskaźnik obciążenia izolacyjnej mieszanki celulozowej nie został przekroczony.

2. W drodze odstępstwa, ust. 1 nie ma zastosowania w przypadku wprowadzania na rynek izolacyjnych mieszanek celulozowych używanych wyłącznie do produkcji produktów izolacyjnych z waty celulozowej ani w przypadku używania ich w tym celu.

3. W przypadku państwa członkowskiego, w którym w dniu 14 lipca 2016 r. obowiązują krajowe środki ograniczające stosowanie nieorganicznych soli amonowych w izolacji z waty celulozowej zatwierdzone przez Komisję na mocy art. 129 ust. 2 lit. a), przepisy ust. 1 i 2 stosuje się natychmiast od tego dnia.

4. Spełnienie wymogu ograniczenia emisji określonego w ust. 1 akapit pierwszy należy wykazać zgodnie z warunkami specyfikacji technicznej CEN/TS 16516, dostosowanymi w następujący sposób:

a) minimalny czas trwania próby wynosi 14 dni (zamiast 28);

b) poziom emisji amoniaku mierzy się przynajmniej raz dziennie przez cały czas próby;

c) dopuszczalna wartość emisji nie może być przekroczona w żadnym z pomiarów dokonanych w czasie próby;

d) wilgotność względna musi wynosić 90 % (zamiast 50 %);

e) należy stosować odpowiednią metodę pomiaru emisji amoniaku;

f) pomiar wskaźnika obciążenia, który wyraża się w grubości i gęstości, należy rejestrować w czasie pobierania próby izolacyjnej mieszanki celulozowej lub produktów izolacyjnych podlegających badaniu.

66. Bisfenol A

Nr CAS 80-05-7

Nr WE 201-245-8

Nie jest wprowadzany do obrotu w papierze termoczułym w stężeniu równym lub wyższym niż 0,02 % masowo od dnia 2 stycznia 2020 r.

67. (uchylona)

68. Perfluorowane kwasy karboksylowe o łańcuchu prostym lub rozgałęzionym o wzorze CnF2n+1-C(= O)OH, gdzie n = 8, 9, 10, 11, 12 lub 13 (PFCA C9-C14),

w tym ich sole i wszelkie ich kombinacje.

Wszelkie substancje pochodne PFCA C9-C14 posiadające grupę perfluorową o wzorze CnF2n+1- bezpośrednio przyłączoną do innego atomu węgla, gdzie n = 8, 9, 10, 11, 12 lub 13, łącznie z ich solami i wszelkimi ich kombinacjami.

Wszelkie substancje pochodne PFCA C9-C14 posiadające jako jeden z elementów strukturalnych grupę perfluorową o wzorze CnF2n+1-, która nie jest bezpośrednio przyłączona do innego atomu węgla, gdzie n = 9, 10, 11, 12, 13 lub 14, łącznie z ich solami i wszelkimi ich kombinacjami.

Następujące substancje są wyłączone z tego oznaczenia:

— CnF2n+1-X, gdzie X = F, Cl lub Br,

gdzie n = 9, 10, 11, 12, 13 lub 14, w tym wszelkie ich kombinacje,

— CnF2n+1-C(= O)OX', gdzie n > 13 i X' = dowolna grupa, w tym sole.

1. Nie mogą być produkowane ani wprowadzane do obrotu jako substancje w ich postaci własnej od dnia 25 lutego 2023 r.

2. Nie mogą być, od dnia 25 lutego 2023 r., stosowane do produkcji ani wprowadzane do obrotu w:

a) innej substancji jako składnik;

b) mieszaninie;

c) wyrobie,

z wyjątkiem przypadków, gdy stężenie w substancji, mieszaninie lub wyrobie wynosi poniżej 25 ppb dla sumy PFCA C9-C14 i ich soli lub 260 ppb dla sumy substancji pochodnych PFCA C9-C14.

3. Na zasadzie odstępstwa od pkt 2 stężenie graniczne wynosi 10 ppm dla sumy PFCA C9-C14, ich soli i substancji pochodnych PFCA C9-C14, jeżeli są one obecne w substancji przeznaczonej do stosowania jako transportowany półprodukt wyodrębniany, pod warunkiem że spełnione są warunki określone w art. 18 ust. 4 lit. a)–f) niniejszego rozporządzenia w odniesieniu do wytwarzania substancji fluorowych o długości łańcucha perfluorowęglowego równej lub krótszej niż 6 atomów. Komisja dokonuje przeglądu tej wartości granicznej nie później niż dnia 25 sierpnia 2023 r.

4. Pkt 2 stosuje się od dnia 4 lipca 2023 r. do:

(i) olejoodpornych i wodoodpornych materiałów włókienniczych służących do ochrony pracowników przed niebezpiecznymi płynami, które stanowią zagrożenie dla ich zdrowia i bezpieczeństwa;

(ii) wytwarzania politetrafluoroetylenu (PTFE) i polifluorku winylidenu (PVDF) do produkcji:

— wysokosprawnych, odpornych na korozję membran filtrujących do gazu i wody oraz membran do włókienniczych wyrobów medycznych,

— wymiennika przemysłowego ciepła odpadowego,

— szczeliw przemysłowych umożliwiających zapobieganie wyciekom lotnych związków organicznych i cząstek PM 2,5 .

5. Na zasadzie odstępstwa od pkt 2 do dnia 4 lipca 2025 r. zezwala się na stosowanie PFCA C9-C14, ich soli i substancji pochodnych PFCA C9-C14 w:

(i) procesach fotolitograficznych lub w procesach wytrawiania w produkcji półprzewodników;

(ii) powłokach fotograficznych stosowanych do filmów;

(iii) inwazyjnych i przeznaczonych do implantacji wyrobach medycznych;

(iv) pianie gaśniczej do usuwania par paliwa ciekłego i pożarów spowodowanych paliwem ciekłym („pożar klasy B”) już zainstalowanej w systemach, w tym zarówno ruchomych, jak i stacjonarnych, z zastrzeżeniem następujących warunków:

— piany gaśniczej, która zawiera lub może zawierać PFCA C9-C14, ich sole lub substancje pochodne PFCA C9-C14, nie stosuje się na potrzeby szkoleń,

— piany gaśniczej, która zawiera lub może zawierać PFCA C9-C14, ich sole lub substancje pochodne PFCA C9-C14, nie stosuje się do badań, chyba że wszelkie uwalnianie jest powstrzymane,

— od dnia 1 stycznia 2023 r. stosowanie piany gaśniczej, która zawiera lub może zawierać PFCA C9-C14, ich sole lub substancje pochodne PFCA C9-C14, jest dozwolone wyłącznie w miejscach, w których wszelkie uwalnianie jest powstrzymane,

— zapasami piany, które zawierają lub mogą zawierać PFCA C9-C14, ich sole lub substancje pochodne PFCA C9-C14, zarządza się zgodnie z art. 5 rozporządzenia (UE) 2019/1021.

6. Pkt 2 lit. c) nie ma zastosowania do wyrobów wprowadzonych do obrotu przed dniem 25 lutego 2023 r.

7. Pkt 2 nie ma zastosowania do powłok pojemników inhalatorów ciśnieniowych dozujących do dnia 25 sierpnia 2028 r.

8. Pkt 2 lit. c) stosuje się od dnia 31 grudnia 2023 r. do:

a) półprzewodników jako takich;

b) półprzewodników wbudowanych w półprodukty do sprzętu elektronicznego i w gotowy sprzęt elektroniczny.

9. Pkt 2 lit. c) stosuje się od dnia 31 grudnia 2030 r. do półprzewodników wykorzystywanych w częściach zapasowych i zamiennych do gotowego sprzętu elektronicznego wprowadzonego do obrotu przed dniem 31 grudnia 2023 r.

10. Do dnia 25 sierpnia 2024 r. stężenie graniczne, o którym mowa w pkt 2, wynosi 2 000 ppb dla sumy PFCA C9-C14 we fluoroplastach i elastomerach fluorowych, które zawierają grupy perfluoroalkoksylowe. Od dnia 26 sierpnia 2024 r. stężenie graniczne wynosi 100 ppb dla sumy PFCA C9-C14 we fluoroplastach i elastomerach fluorowych, które zawierają grupy perfluoroalkoksylowe. Należy unikać wszelkich emisji PFCA C9-C14 podczas wytwarzania i stosowania fluoroplastów i elastomerów fluorowych zawierających grupy perfluoroalkoksylowe, a jeżeli nie jest to możliwe, należy je obniżyć do najniższego możliwego technicznie i praktycznie poziomu. Odstępstwo to nie ma zastosowania do wyrobów, o których mowa w pkt 2 lit. c). Komisja dokonuje przeglądu powyższego odstępstwa nie później niż dnia 25 sierpnia 2024 r.

11. Stężenie graniczne, o którym mowa w pkt 2, wynosi 1 000 ppb dla sumy PFCA C9-C14, jeżeli występują one w mikroproszkach PTFE powstających w wyniku promieniowania jonizującego lub rozkładu termicznego, jak również w zawierających mikroproszki PTFE mieszaninach i wyrobach do zastosowań przemysłowych i profesjonalnych. Należy unikać wszelkich emisji PFCA C9-C14 podczas wytwarzania i stosowania mikroproszków PTFE, a jeżeli nie jest to możliwe, należy je obniżyć do najniższego możliwego technicznie i praktycznie poziomu. Komisja dokonuje przeglądu powyższego odstępstwa nie później niż dnia 25 sierpnia 2024 r.

12. Do celów niniejszej pozycji substancje pochodne PFCA C9-C14 to substancje, które ze względu na swoją strukturę molekularną uznaje się za posiadające potencjał do rozpadu lub przekształcenia w PFCA C9-C14.

69. Metanol

Nr CAS 67-56-1

Nr WE 200-659-6

Nie jest wprowadzany do obrotu do powszechnej sprzedaży po dniu 9 maja 2019 r. w płynach do spryskiwaczy szyb samochodowych lub do odmrażania szyb samochodowych, w stężeniu równym lub większym niż 0,6 % masowo.

70. oktametylocyklotetrasiloksan (D4)

Nr CAS 556-67-2

Nr WE 209-136-7 Dekametylocyklopentasiloksan (D5)

Nr CAS 541-02-6

Nr WE 208-764-9

1. Nie mogą być wprowadzane do obrotu w produktach kosmetycznych spłukiwanych wodą w stężeniu równym lub większym niż 0,1 % masy którejkolwiek z tych substancji, po dniu 31 stycznia 2020 r.

2. Do celów niniejszej pozycji „produkty kosmetyczne spłukiwane wodą” oznaczają produkty kosmetyczne zdefiniowane w art. 2 ust. 1 lit. a) rozporządzenia (WE) nr 1223/2009, które w normalnych warunkach użytkowania są spłukiwane wodą po zastosowaniu.

71. 1-metylo-2-pirolidon

(NMP)

Nr CAS 872-50-4

Nr WE 212-828-1

1. Nie może być wprowadzany do obrotu jako substancja w postaci własnej lub w mieszaninach w stężeniu równym lub większym niż 0,3 % po dniu 9 maja 2020 r., chyba że producenci, importerzy i dalsi użytkownicy podali w odpowiednich raportach bezpieczeństwa chemicznego i kartach charakterystyki, że wartości pochodnego poziomu niepowodującego zmian (DNEL) w odniesieniu do narażenia pracowników wynoszą 14,4 mg/m3 w przypadku narażenia przez wdychanie i 4,8 mg/kg/dzień w przypadku narażenia przez skórę.

2. Nie może być produkowany lub stosowany jako substancja w postaci własnej lub w mieszaninach w stężeniu równym lub większym niż 0,3 % po dniu 9 maja 2020 r., chyba że producenci i dalsi użytkownicy podejmą odpowiednie środki zarządzania ryzykiem i zapewnią odpowiednie warunki operacyjne w celu zapewnienia, aby narażenie pracowników było niższe od wartości DNEL określonych w pkt 1.

3. W drodze odstępstwa od pkt 1 i 2 obowiązki określone w tych punktach mają zastosowanie od dnia 9 maja 2024 r. w odniesieniu do wprowadzenia do obrotu w celu stosowania lub w odniesieniu do stosowania jako rozpuszczalnik lub reagent w procesie powlekania drutu.

72. Substancje wymienione w kolumnie 1 w tabeli w dodatku 12

1. Nie są wprowadzane do obrotu po dniu 1 listopada 2020 r. w jakimkolwiek z następujących produktów:

a) odzież lub powiązane akcesoria;

b) wyroby włókiennicze inne niż odzież, które w normalnych lub zasadnie możliwych do przewidzenia warunkach używania mogą być w kontakcie ze skórą ludzką w zakresie w zbliżonym to tego, jak ma to miejsce w przypadku odzieży;

c) obuwie;

jeżeli odzież, powiązane akcesoria, wyroby włókiennicze inne niż odzież lub obuwie mają być używane przez konsumentów i przedmiotowa substancja występuje w stężeniu mierzonym w jednorodnym materiale na poziomie określonym dla tej substancji w dodatku 12 lub powyżej tego poziomu.

2. Na zasadzie odstępstwa, w odniesieniu do wprowadzania do obrotu formaldehydu [CAS nr 50-00-0] w kurtkach, płaszczach i tapicerce odpowiednie stężenie do celów pkt 1 wynosi 300 mg/kg w okresie od dnia 1 listopada 2020 r. do dnia 1 listopada 2023 r. Stężenie określone w dodatku 12 obowiązuje po tej dacie.

3. Pkt 1 nie ma zastosowania do:

a) odzieży, powiązanych akcesoriów i obuwia lub części odzieży, powiązanych akcesoriów i obuwia, które są wykonane w całości ze skóry naturalnej lub futra;

b) zapięć i ozdobnych dodatków wykonanych z materiałów innych niż włókiennicze;

c) używanej odzieży, powiązanych akcesoriów, wyrobów włókienniczych innych niż odzież i obuwie.

d) wykładzin dywanowych i pokryć podłogowych włókienniczych do użytku w pomieszczeniach, dywaników i chodników.

4. Pkt 1 nie ma zastosowania do odzieży, powiązanych akcesoriów, wyrobów włókienniczych innych niż odzież i obuwie objętych zakresem rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/425 (*) lub rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/745 (**).

5. Pkt 1 lit. b) nie ma zastosowania do wyrobów włókienniczych jednorazowego użytku. „Wyroby włókiennicze jednorazowego użytku” oznaczają wyroby włókiennicze, które zostały zaprojektowane do użycia jeden raz lub przez ograniczony czas i nie są przeznaczone do dalszego użycia do tych samych lub podobnych celów.

6. Pkt 1 i 2 mają zastosowanie bez uszczerbku dla stosowania dowolnych bardziej rygorystycznych ograniczeń określonych w niniejszym załączniku lub w innych obowiązujących przepisach Unii.

7. Komisja dokonuje przeglądu wyłączenia, o którym mowa w pkt 3 lit. d) i, w stosownych przypadkach, odpowiednio zmienić ten punkt.

(*) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/425 z dnia 9 marca 2016 r. w sprawie środków ochrony indywidualnej oraz uchylenia dyrektywy Rady 89/686/EWG (Dz.U. L 81 z 31.3.2016, s. 51).

(**) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/745 z dnia 5 kwietnia 2017 r. w sprawie wyrobów medycznych, zmiany dyrektywy 2001/83/WE, rozporządzenia (WE) nr 178/2002 i rozporządzenia (WE) nr 1223/2009 oraz uchylenia dyrektyw Rady 90/385/EWG i 93/42/EWG (Dz.U. L 117 z 5.5.2017, s. 1).

73. (3,3,4,4,5,5,6,6,7,7,8,8,8-tridekafluorooktylo) silanetriol

Jego wszystkie mono-, di- lub tri-O-(alkilo)-pochodne (TDFA)

74. Diizocyjaniany, O = C=N-R-N = C=O, w których R jest alifatycznym lub aromatycznym podstawnikiem węglowodorowym o nieokreślonej długości

1. Nie mogą one być stosowane jako substancje w ich postaci własnej, jako składnik innych substancji ani w mieszaninach do zastosowań przemysłowych i profesjonalnych po dniu 24 sierpnia 2023 r., chyba że:

a) stężenie diizocyjanianów indywidualnie i w połączeniu jest mniejsze niż 0,1 % wagowo, lub

b) pracodawca lub osoba samozatrudniona zapewniają, aby użytkownicy przemysłowi lub profesjonalni ukończyli szkolenia w zakresie bezpiecznego stosowania diizocyjanianów przed rozpoczęciem używania tych substancji lub mieszanin.

2. Nie mogą być wprowadzane do obrotu jako substancje w ich postaci własnej, jako składnik innych substancji ani w mieszaninach do zastosowań przemysłowych i profesjonalnych po dniu 24 lutego 2022 r., chyba że:

a) stężenie diizocyjanianów indywidualnie i w połączeniu jest mniejsze niż 0,1 % wagowo, lub

b) dostawca zapewnia, aby odbiorca substancji lub mieszanin otrzymał informacje dotyczące wymogów, o których mowa w pkt 1 lit. b), oraz umieszcza następujące oświadczenie na opakowaniu w sposób wyraźnie oddzielony od reszty informacji na etykiecie: „Od dnia 24 sierpnia 2023 r. wymagane jest odbycie odpowiedniego szkolenia przed użyciem przemysłowym lub profesjonalnym.”.

3. Na potrzeby niniejszego wpisu „użytkownicy przemysłowi i profesjonalni” oznaczają jakiegokolwiek pracownika lub pracownika samozatrudnionego posługującego się diizocyjanianami w ich postaci własnej bądź jako składnika innych substancji lub w mieszaninach do celów zastosowań przemysłowych i profesjonalnych, lub nadzorującego takie czynności.

4. Szkolenia, o których mowa w pkt 1 lit. b) muszą obejmować instrukcję kontroli narażenia przez skórę i drogi oddechowe na diizocyjaniany w miejscu pracy bez uszczerbku dla jakichkolwiek krajowych dopuszczalnych wartości narażenia lub innych odpowiednich środków zarządzania ryzykiem na poziomie krajowym. Szkolenia te powinien prowadzić specjalista ds. bezpieczeństwa i higieny pracy z uprawnieniami uzyskanymi w ramach odpowiedniego szkolenia zawodowego. Przedmiotowe szkolenie musi obejmować co najmniej:

a) elementy szkolenia wymienione w pkt 5 lit. a) dla wszystkich zastosowań przemysłowych i profesjonalnych;

b) elementy szkolenia wymienione w pkt 5 lit. a) i b) odnośnie do następujących zastosowań:

– postępowanie z mieszaninami w pojemnikach otwartych w temperaturze otoczenia (z uwzględnieniem tuneli piankowych),

– natryskiwanie w wentylowanej kabinie,

– nakładanie wałkiem,

– nakładanie pędzlem,

– nakładanie metodą zanurzania i polewania,

– mechaniczna obróbka końcowa (np. cięcie) nie w pełni utwardzonych artykułów, które nie są już ciepłe,

– sprzątanie i odpady,

– wszelkie inne zastosowania o podobnym narażeniu przez skórę lub narażeniu przez drogi oddechowe;

c) elementy szkolenia wymienione w pkt 5 lit. a), b) i c) odnośnie do następujących zastosowań:

– postępowanie z nie w pełni utwardzonymi artykułami (np. niedawno utwardzanymi nadal ciepłymi),

– zastosowania w odlewnictwie,

– konserwacja i naprawy wymagające dostępu do urządzeń,

– otwarta obróbka ciepłych lub gorących preparatów (> 45 °C),

– natryskiwanie na powietrzu, przy ograniczonej wentylacji lub tylko z wentylacją naturalną (z uwzględnieniem dużych hal przemysłowych) lub natryskiwanie wysokoenergetyczne (np. pianki, elastomery),

– oraz wszelkie inne zastosowania o podobnym narażeniu przez skórę lub narażeniu przez drogi oddechowe.

5. Elementy szkolenia:

a) szkolenie ogólne, w tym szkolenie internetowe, w tematach:

– chemia diizocyjanianów,

– zagrożenia związane z toksycznością (z uwzględnieniem toksyczności ostrej),

– narażenie na działanie diizocyjanianów,

– dopuszczalne wartości narażenia zawodowego,

– sposób powstawania działania uczulającego,

– zapach jako wskaźnik zagrożenia,

– znaczenie lotności dla powstawania zagrożeń,

– lepkość, temperatura i masa cząsteczkowa diizocyjanianów,

– higiena osobista,

– wymagane środki ochrony indywidualnej, z uwzględnieniem instrukcji praktycznych w zakresie ich prawidłowego użytkowania i ich ograniczeń,

– ryzyko kontaktu ze skórą i narażenia przez drogi oddechowe,

– ryzyko związane ze stosowanym procesem aplikacji,

– system ochrony skóry i dróg oddechowych,

– wentylacja,

– oczyszczanie, wycieki, konserwacja,

– usuwanie pustych opakowań,

– ochrona osób postronnych,

– określenie krytycznych etapów obróbki produktu,

– szczególne krajowe systemy kodów (w stosownych przypadkach),

– bezpieczeństwo behawioralne,

– świadectwo lub dokument potwierdzający pomyślne ukończenie szkolenia;

b) szkolenie na poziomie średniozaawansowanym, w tym szkolenie internetowe, w tematach:

– dodatkowe aspekty bezpieczeństwa behawioralnego,

– konserwacja;

– zarządzanie zmianą,

– ocena istniejących instrukcji w zakresie bezpieczeństwa,

– ryzyko związane ze stosowanym procesem aplikacji,

– świadectwo lub dokument potwierdzający pomyślne ukończenie szkolenia;

c) szkolenia na poziomie zaawansowanym, w tym szkolenia internetowe, w tematach:

– wymagana dodatkowa certyfikacja niezbędna dla określonych zastosowań objętych zakresem szkolenia,

– natryskiwanie poza kabiną,

– otwarta obróbka ciepłych lub gorących preparatów (> 45 °C);

– świadectwo lub dokument potwierdzający pomyślne ukończenie szkolenia.

6. Szkolenie musi być zgodne z przepisami ustanowionymi przez państwo członkowskie, w którym prowadzą działalność użytkownicy przemysłowi lub profesjonalni. Państwa członkowskie mogą wdrożyć lub w dalszym ciągu stosować swoje wymogi krajowe dotyczące stosowania substancji i mieszanin, o ile spełnione są minimalne wymogi określone w pkt 4 i 5.

7. Dostawca, o którym mowa w pkt 2 lit. b) zapewnia, aby odbiorca otrzymał materiały szkoleniowe i przeszedł szkolenia zgodnie z pkt 4 i 5 w języku urzędowym (językach urzędowych) państwa członkowskiego (państw członkowskich), do którego (których) dostarczane są substancje lub mieszaniny. Szkolenia muszą uwzględniać specyfikę dostarczanych produktów, w tym skład, opakowanie i przeznaczenie.

8. Pracodawca lub osoba samozatrudniona dokumentują zaliczenie szkoleń, o których mowa w pkt 4 i 5. Szkolenia powtarza się przynajmniej co pięć lat.

9. W sprawozdaniach przedkładanych na podstawie art. 117 ust. 1 państwa członkowskie uwzględniają następujące informacje dotyczące:

a) wszelkich ustanowionych wymogów w zakresie szkoleń i innych środków zarządzania ryzykiem związanych z zastosowaniami przemysłowymi i zawodowymi diizocyjanianów przewidzianych w prawie krajowym;

b) liczby zgłoszonych i uznanych przypadków astmy zawodowej i zawodowych chorób układu oddechowego oraz zawodowych chorób skórnych związanych z diizocyjanianami;

c) krajowych dopuszczalnych wartości narażenia dla diizocyjanianów, jeżeli występują;

d) informacji na temat działań w zakresie egzekwowania przepisów związanych z przedmiotowym ograniczeniem.

10. Niniejsze ograniczenie stosuje się, nie naruszając innych przepisów unijnych dotyczących ochrony bezpieczeństwa i zdrowia pracowników w miejscu pracy.

75.

Substancje objęte co najmniej jednym z poniższych punktów:

a) substancje zaklasyfikowane w którejkolwiek z poniższych kategorii w części 3 załącznika VI do rozporządzenia (WE) nr 1272/2008:

– substancje o działaniu rakotwórczym kategorii 1 A, 1B lub 2 lub substancje o działaniu mutagennym na komórki rozrodcze kategorii 1 A, 1B lub 2, z wyłączeniem wszelkich takich substancji zaklasyfikowanych wyłącznie w wyniku narażenia przez drogi oddechowe

– substancje o działaniu szkodliwym na rozrodczość kategorii 1 A, 1B lub 2, ale z wyłączeniem wszelkich substancji zaklasyfikowanych ze względu na skutki w wyniku narażenia przez drogi oddechowe

– substancje o działaniu uczulającym na skórę kategorii 1, 1 A lub 1B

– substancje o działaniu żrącym na skórę kategorii 1, 1 A, 1B lub 1C lub o działaniu drażniącym na skórę kategorii 2

– substancje powodujące poważne uszkodzenie oczu kategorii 1 lub substancje o działaniu drażniącym na oczy kategorii 2

b) substancje wymienione w załączniku II do rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1223/2009 (*)

c) substancje wymienione w załączniku IV do rozporządzenia (WE) nr 1223/2009, dla których został określony warunek w co najmniej jednej z kolumn g, h oraz i w tabeli w tym załączniku

d) substancje wymienione w dodatku 13 do tego załącznika.

Wymogi dodatkowe określone w pkt 7 i 8 kolumny 2 niniejszej pozycji mają zastosowanie do wszystkich mieszanin przeznaczonych do tatuowania niezależnie od tego, czy zawierają one substancję objętą zakresem lit. a) – d) niniejszej kolumny w niniejszej pozycji.

1. Nie mogą być wprowadzane do obrotu w mieszaninach przeznaczonych do tatuowania, a mieszaniny zawierające jakiekolwiek takie substancje nie mogą być używane do tatuowania po dniu 4 stycznia 2022 r., jeżeli dana substancja lub substancje są obecne w następujących okolicznościach:

a) w przypadku substancji zaklasyfikowanej w części 3 załącznika VI do rozporządzenia (WE) nr 1272/2008 jako substancja o działaniu rakotwórczym kategorii 1 A, 1B lub 2, lub substancja o działaniu mutagennym na komórki rozrodcze kategorii 1 A, 1B lub 2, substancja występuje w mieszaninie w stężeniu nie mniejszym niż 0,00005 % wagowo;

b) w przypadku substancji zaklasyfikowanej w części 3 załącznika VI do rozporządzenia (WE) nr 1272/2008 jako substancja o działaniu szkodliwym na rozrodczość kategorii 1 A, 1B lub 2, substancja występuje w mieszaninie w stężeniu nie mniejszym niż 0,001 % wagowo;

c) w przypadku substancji zaklasyfikowanej w części 3 załącznika VI do rozporządzenia (WE) nr 1272/2008 jako substancja o działaniu uczulającym na skórę kategorii 1, 1 A lub 1B, substancja obecna jest w mieszaninie w stężeniu nie mniejszym niż 0,001 %wagowo;

d) w przypadku substancji zaklasyfikowanej w części 3 załącznika VI do rozporządzenia (WE) nr 1272/2008 jako substancja o działaniu żrącym na skórę kategorii 1, 1 A, 1B lub 1C, lub substancja o działaniu drażniącym na skórę kategorii 2, lub substancja powodująca poważne uszkodzenie oczu kategorii 1 lub substancja o działaniu drażniącym na oczy kategorii 2, substancja występuje w mieszaninie w stężeniu nie mniejszym niż:

(i) 0,1 % wagowo, jeżeli substancja jest stosowana wyłącznie jako regulator pH;

(ii) 0,01 % wagowo we wszystkich pozostałych przypadkach;

e) w przypadku substancji wymienionej w załączniku II do rozporządzenia (WE) nr 1223/2009 (*), substancja występuje w mieszaninie w stężeniu nie mniejszym niż 0,00005 % wagowo;

f) w przypadku substancji, w odniesieniu do której w kolumnie g (Rodzaj produktu, części ciała) tabeli w załączniku IV do rozporządzenia (WE) nr 1223/2009 określono warunek co najmniej jednego z następujących rodzajów, substancja występuje w mieszaninie w stężeniu nie mniejszym niż 0,00005 % wagowo:

(i) ”Produkty spłukiwane”;

(ii) ”Nie stosować w produktach stosowanych na błony ślu-zowe”; (iii) „Nie stosować w produktach do oczu”;

g) w przypadku substancji, w odniesieniu do której w kolumnie h (Maksymalne stężenie w preparacie gotowym do użycia) lub w kolumnie i (Inne) tabeli w załączniku IV do rozporządzenia (WE) nr 1223/2009 określono warunek, substancja obecna jest w mieszaninie w stężeniu lub w inny sposób, który nie jest zgodny z warunkami określonymi w tej kolumnie;

h) w przypadku substancji wymienionej w dodatku 13 do niniejszego załącznika substancja ta jest obecna w mieszaninie w stężeniu nie mniejszym niż stężenie graniczne określone dla tej substancji w tym dodatku.

2. Do celów niniejszej pozycji użycie mieszaniny „na potrzeby tatuo-wania” oznacza wstrzyknięcie lub wprowadzenie mieszaniny do skóry, błony śluzowej lub gałki ocznej w ramach dowolnego procesu lub dowolnej procedury (w tym procedur powszechnie nazywanych makijażem permanentnym, tatuażem kosmetycznym, techniką mikrobladingu lub mikropigmentacji) w celu uzyskania znaku lub wzoru na ciele.

3. Jeżeli substancja niewymieniona w dodatku 13 jest objęta zakresem więcej niż jednej lit. a)–g) w pkt 1, to do tej substancji ma zastosowanie najbardziej rygorystyczne stężenie graniczne określone w tych literach. Jeżeli substancja wymieniona w dodatku 13 jest również objęta zakresem co najmniej jednej lit. a)–g) w pkt 1, to do tej substancji ma zastosowanie stężenie graniczne określone w pkt 1 lit. h).

4. Na zasadzie odstępstwa pkt 1 nie ma zastosowania do następujących substancji do dnia 4 stycznia 2023 r.:

a) Pigment Blue 15:3 (CI 74160, nr WE 205-685-1, nr CAS 147-14-8);

b) Pigment Green 7 (CI 74260, nr WE 215-524-7, nr CAS 1328-53-6).

5. Jeżeli w części 3 załącznika VI do rozporządzenia (WE) nr 1272/2008 wprowadza się zmiany po dniu 4 stycznia 2021 r. w celu klasyfikacji lub ponownej klasyfikacji substancji w taki sposób, że dana substancja zostaje objęta zakresem stosowania pkt 1 lit. a), b), c) lub d) niniejszej pozycji albo że następnie jest objęta inną z powyższych liter niż poprzednio, a data rozpoczęcia stosowania tej nowej lub zmienionej klasyfikacji przypada po dacie, o której mowa w pkt 1, lub, w zależności od przypadku, w pkt 4 tej pozycji, do celów stosowania niniejszej pozycji do przedmiotowej substancji zmianę taką należy traktować jako wchodzącą w życie w dniu rozpoczęcia stosowania tej nowej lub zmienionej klasyfikacji.

6. Jeżeli załącznik II lub załącznik IV do rozporządzenia (WE) nr 1223/2009 zostaje zmieniony po dniu 4 stycznia 2021 r. w celu umieszczenia lub zmiany dotyczącej jej pozycji w wykazie substancji w taki sposób, że dana substancja zostaje następnie objęta zakresem stosowania pkt 1 lit. e), f) lub g) niniejszej pozycji, lub że następnie jest objęta inną z powyższych liter niż poprzednio, a zmiana wchodzi w życie po dacie, o której mowa w pkt 1, lub, w zależności od przypadku, w pkt 4 niniejszej pozycji, do celów stosowania niniejszej pozycji do przedmiotowej substancji zmianę taką należy traktować jako wchodzącą w życie od dnia przypadającego 18 miesięcy po wejściu w życie aktu, na podstawie którego ta zmiana została dokonana.

7. Dostawcy wprowadzający daną mieszaninę do obrotu w celu wykorzystania do tatuowania gwarantują, że po dniu 4 stycznia 2022 r. mieszanina taka będzie opatrzona następującymi informacjami:

a) zwrot „Mieszanina do stosowania w tatuażach lub makijażu permanentnym”;

b) numer referencyjny w celu jednoznacznej identyfikacji partii;

c) wykaz składników zgodny z nomenklatura ustanowioną w słowniku wspólnych nazw składników na podstawie art. 33 rozporządzenia (WE) nr 1223/2009 lub, w przypadku braku wspólnej nazwy składnika, nazwa IUPAC. W razie braku wspólnej nazwy składnika lub nazwy IUPAC – numer CAS lub numer WE. Składniki wymienia się w porządku malejącym według wagi lub objętości składników w momencie przygotowania. „Składnik” oznacza każdą substancję dodawaną podczas procesu przygotowania i obecną w mieszaninie do wykorzystania do tatuowania. Zanieczyszczeń nie uznaje się za składniki. Jeżeli na podstawie rozporządzenia (WE) nr 1272/2008 występuje już obowiązek podawania nazwy substancji stosowanej jako składnik w rozumieniu niniejszej pozycji, składnik ten nie musi być oznakowany zgodnie z niniejszym rozporządzeniem;

d) dodatkowy zwrot „regulator pH” w przypadku substancji wchodzących w zakres pkt 1 lit. d) ppkt (i);

e) zwrot „Zawiera nikiel. Może powodować reakcje alergiczne.”, jeżeli mieszanina zawiera nikiel poniżej stężenia granicznego określonego w dodatku 13;

f) zwrot „Zawiera chrom (VI). Może powodować reakcje aler-giczne.”, jeżeli mieszanina zawiera chrom (VI) poniżej stężenia granicznego określonego w dodatku 13;

g) instrukcje bezpieczeństwa na potrzeby używania, o ile ich przedstawienie na etykiecie nie jest już wymagane na mocy rozporządzenia (WE) nr 1272/2008.

Informacje muszą być wyraźnie widoczne, czytelne i oznakowane w nieusuwalny sposób. Informacje podaje się w językach urzędowych państw członkowskich, w których mieszanina wprowadzana jest do obrotu, chyba że dane państwa członkowskie postanowią inaczej. Jeżeli jest to konieczne ze względu na wielkość opakowania, informacje wymienione w akapicie pierwszym, z wyjątkiem lit. a), umieszcza się w instrukcji użytkowania.

Przed użyciem mieszaniny do tatuowania osoba używająca tej mieszaniny przekazuje osobie poddawanej zabiegowi informacje umieszczone na opakowaniu lub umieszczone w instrukcji użytkowania zgodnie z niniejszym punktem.

8. Mieszaniny niezawierające zwrotu „Mieszanina do stosowania w tatuażach lub makijażu permanentnym” nie mogą być używane na do tatuowania.

9. Niniejsza pozycja nie ma zastosowania do substancji, które są gazami w temperaturze 20 °C i ciśnieniu 101,3 kPa lub wytwarzają prężność par powyżej 300 kPa w temperaturze 50 °C, z wyjątkiem formaldehydu (nr CAS 50-00-0, nr WE 200-001-8).

10. Pozycja ta nie ma zastosowania do wprowadzania do obrotu mieszaniny w celu użycia do tatuowania lub w celu stosowania mieszaniny do tatuowania, gdy jest ona wprowadzana do obrotu wyłącznie jako wyrób medyczny lub wyposażenie do wyrobu medycznego w rozumieniu rozporządzenia (UE) 2017/745 lub gdy jest ona używana wyłącznie do celów medycznych w tym samym znaczeniu. W przypadku gdy wprowadzanie do obrotu lub stosowanie może nie być wyłącznie jako wyrób medyczny lub wyposażenie do wyrobu medycznego, wymogi rozporządzenia (UE) 2017/745 i niniejszego rozporządzenia stosuje się łącznie.

76. N,N-dimetyloformamid

Nr CAS 68-12-2

Nr WE 200-679-5

1. Nie może być wprowadzany do obrotu jako substancja w postaci własnej, jako składnik innych substancji lub w mieszaninach w stężeniu równym lub większym niż 0,3 % po dniu 12 grudnia 2023 r., chyba że producenci, importerzy i dalsi użytkownicy podali w odpowiednich raportach bezpieczeństwa chemicznego i kartach charakterystyki, że wartości pochodnego poziomu niepowodującego zmian (DNEL) w odniesieniu do narażenia pracowników wynoszą 6 mg/m3 w przypadku narażenia przez drogi oddechowe i 1,1 mg/kg/dzień w przypadku narażenia przez skórę.

2. Nie może być produkowany ani stosowany jako substancja w postaci własnej, jako składnik innych substancji lub w mieszaninach w stężeniu równym lub większym niż 0,3 % po dniu 12 grudnia 2023 r., chyba że producenci i dalsi użytkownicy podejmą odpowiednie środki zarządzania ryzykiem i zapewnią odpowiednie warunki operacyjne w celu zapewnienia, aby narażenie pracowników było niższe od wartości DNEL określonych w pkt 1.

3. Na zasadzie odstępstwa od pkt 1 i 2 obowiązki określone w tych punktach stosuje się od dnia 12 grudnia 2024 r. w odniesieniu do stosowania lub wprowadzania do obrotu w celu stosowania jako rozpuszczalnik w procesach powlekania materiałów włókienniczych i papierowych poliuretanem techniką transferową lub bezpośrednio lub w produkcji membran poliuretanowych, oraz od dnia 12 grudnia 2025 r. w odniesieniu do stosowania lub wprowadzania do obrotu w celu stosowania jako rozpuszczalnik w procesach suchego i mokrego przędzenia włókien syntetycznych.

(*) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1223/2009 z dnia 30 listopada 2009 r. dotyczące produktów kosmetycznych (Dz.U. L 342 z 22.12.2009, s. 59).

77. Formaldehyd Nr CAS 50-00-0 Nr WE 200-001-8 i substancje uwalniające formaldehyd

1. Nie mogą być wprowadzane do obrotu w wyrobach, po dniu 6 sierpnia 2026 r., jeżeli w warunkach badania określonych w dodatku 14 stężenie formaldehydu uwalnianego z tych wyrobów przekracza:

a) 0,062 mg/m3 w przypadku mebli i wyrobów drewnopochodnych;

b) 0,080 mg/m3 w przypadku wyrobów innych niż meble i wyroby drewnopochodne.

Akapitu pierwszego nie stosuje się do:

a) wyrobów, w których formaldehyd lub substancje uwalniające formaldehyd są tylko naturalnie obecne w materiałach, z których wytwarzane są wyroby;

b) wyrobów przeznaczonych wyłącznie do stosowania na świeżym powietrzu w możliwych do przewidzenia warunkach;

c) wyrobów stosowanych w budownictwie wykorzystywanych wyłącznie poza okryciem budynku i pokryciem paroszczelnym, które nie emitują formaldehydu do wnętrza budynku;

d) wyrobów wykorzystywanych wyłącznie do zastosowań przemysłowych lub profesjonalnych, o ile ich wykorzystywanie w możliwych do przewidzenia warunkach stosowania nie skutkuje narażeniem ogółu społeczeństwa na oddziaływanie uwalnianego z nich formaldehydu;

e) wyrobów, do których ma zastosowanie ograniczenie określone w pozycji 72;

f) wyrobów będących produktami biobójczymi wchodzącymi w zakres rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 528/2012 (*);

g) urządzeń wchodzących w zakres rozporządzenia (UE) 2017/745;

h) środków ochrony indywidualnej wchodzących w zakres rozporządzenia (UE) 2016/425;

i) wyrobów przeznaczonych do bezpośredniego lub pośredniego kontaktu z żywnością wchodzących w zakres rozporządzenia (WE) nr 1935/2004;

j) wyrobów używanych. 2. Nie mogą być wprowadzane do obrotu w pojazdach drogowych, po dniu 6 sierpnia 2027 r., jeżeli w warunkach badania określonych w dodatku 14 stężenie formaldehydu wewnątrz tych pojazdów przekracza 0,062 mg/m3 .

Akapitu pierwszego nie stosuje się do:

a) pojazdów drogowych wykorzystywanych wyłącznie do zastosowań przemysłowych lub profesjonalnych, o ile stężenie formaldehydu wewnątrz tych pojazdów nie skutkuje narażeniem ogółu społeczeństwa na oddziaływanie formaldehydu w możliwych do przewidzenia warunkach stosowania;

b) pojazdów używanych.

(*) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 528/2012 z dnia 22 maja 2012 r. w sprawie udostępniania na rynku i stosowania produktów biobójczych (Dz.U. L 167 z 27.6.2012, s. 1).

78. Mikrocząstki polimerów syntetycznych:

polimery, które są substancjami stałymi i które spełniają obydwa poniższe warunki:

a) są zawarte w cząstkach i stanowią co najmniej 1 % m/m tych cząstek lub tworzą nieprzerwaną powierzchnię powlekającą te cząstki;

b) co najmniej 1 % m/m cząstek, o których mowa w lit. a), spełnia dowolny z poniższych warunków:

(i) wszystkie wymiary cząstek są równe lub mniejsze niż 5 mm;

(ii) długość cząstek jest równa lub mniejsza niż 15 mm, przy czym stosunek długości tych cząstek do ich średnicy jest większy niż 3.

Następujące polimery są wyłączone z tego oznaczenia:

a) polimery powstałe w wyniku naturalnego procesu polimeryzacji, który dokonał się niezależnie od procesu ich ekstrakcji, będące substancjami niemodyfikowanymi chemicznie;

b) polimery, w przypadku których wykazano, że ulegają rozkładowi zgodnie z dodatkiem 15;

c) polimery, w przypadku których wykazano, że charakteryzują się rozpuszczalnością większą niż 2 g/l zgodnie z dodatkiem 16;

d) polimery niezawierające atomów węgla w swojej strukturze chemicznej.

1. Nie mogą być wprowadzane do obrotu jako substancje w ich postaci własnej ani – w przypadku gdy mikrocząstki polimerów syntetycznych są obecne w produkcie w celu nadania mu pożądanych właściwości – w mieszaninach w stężeniu równym lub większym niż 0,01 % m/m.

2. Do celów niniejszej pozycji stosuje się następujące definicje:

a) „cząstka” oznacza drobinę materii niebędącą pojedynczą cząsteczką, mającą określone granice fizyczne;

b) „substancja stała” oznacza substancję lub mieszaninę niebędącą cieczą ani gazem;

c) „gaz” oznacza substancję lub mieszaninę charakteryzującą się prężnością pary powyżej 300 kPa (absolutną) w temperaturze 50 °C albo substancję lub mieszaninę przechodzącą całkowicie w stan gazowy w temperaturze 20 °C i przy ciśnieniu normalnym 101,3 kPa;

d) „ciecz” oznacza substancję lub mieszaninę spełniającą dowolny z poniższych warunków:

(i) substancję lub mieszaninę charakteryzującą się prężnością pary nie większą niż 300 kPa w temperaturze 50 °C, która nie przechodzi całkowicie w stan gazowy w temperaturze 20 °C i przy normalnym ciśnieniu 101,3 kPa i której temperatura topnienia lub początek temperatury topnienia wynosi 20 °C lub poniżej przy ciśnieniu normalnym 101,3 kPa;

(ii) substancja lub mieszanina spełnia kryteria ustanowione w standardowej metodzie badawczej D 4359-90 służącej do ustalania, czy dany materiał jest cieczą, czy też substancją stałą, opracowanej przez Amerykańskie Stowarzyszenie Badań i Materiałów (ASTM);

(iii) substancja lub mieszanina pomyślnie przeszła badanie płynności (badanie z użyciem penetrometru) opisane w rozdziale 2.3.4 części 2 załącznika A do Umowy dotyczącej międzynarodowego przewozu drogowego towarów niebezpiecznych (umowy ADR) zawartej w Genewie w dniu 30 września 1957 r.;

e) „produkt do makijażu” oznacza każdą substancję lub mieszaninę przeznaczoną do kontaktu z określonymi zewnętrznymi częściami ciała ludzkiego, mianowicie z naskórkiem, brwiami i rzęsami, którego wyłącznym lub głównym celem jest zmiana ich wyglądu.

3. W przypadku braku możliwości ustalenia stężenia mikrocząstek polimerów syntetycznych, o których mowa w niniejszej pozycji, przy wykorzystaniu dostępnych metod analitycznych lub dokumentów towarzyszących do celów weryfikacji zgodności ze stężeniem granicznym ustanowionym w pkt 1 pod uwagę bierze się wyłącznie cząstki co najmniej następującej wielkości:

a) 0,1 μm w dowolnym wymiarze w przypadku cząstek, których suma wszystkich wymiarów jest równa 5 mm lub mniejsza;

b) 0,3 μm długości w przypadku cząstek, których długość jest równa 15 mm lub mniejsza, przy czym stosunek długości tych cząstek do ich średnicy jest większy niż 3.

4. Pkt 1 nie ma zastosowania do wprowadzania do obrotu:

a) mikrocząstek polimerów syntetycznych jako substancji w ich postaci własnej lub jako składników mieszanin, jeżeli są one przeznaczone do wykorzystania w zakładach przemysłowych;

b) produktów leczniczych wchodzących w zakres dyrektywy 2001/83/WE i weterynaryjnych produktów leczniczych wchodzących w zakres rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2019/6 (*);

c) produktów nawozowych UE wchodzących w zakres rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2019/1009 (**);

d) dodatków do żywności wchodzących w zakres rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1333/2008 (***);

e) wyrobów do diagnostyki in vitro, w tym wyrobów wchodzących w zakres rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/746 (****);

f) żywności w rozumieniu art. 2 rozporządzenia (WE) nr 178/2002, nieobjętej lit. d) niniejszego punktu, oraz paszy zdefiniowanej w art. 3 pkt 4 wspomnianego rozporządzenia.

5. Pkt 1 nie ma zastosowania do wprowadzania do obrotu następujących mikrocząstek polimerów syntetycznych jako substancji w ich postaci własnej lub jako składników mieszanin:

a) mikrocząstek polimerów syntetycznych oddzielanych przy zastosowaniu środków technicznych, co pozwala zapobiec ich uwalnianiu do środowiska, jeżeli korzysta się z nich zgodnie z instrukcjami dotyczącymi ich użytkowania podczas zamierzonego zastosowania końcowego;

b) mikrocząstek polimerów syntetycznych, których właściwości fizyczne zostały trwale zmienione podczas zamierzonego zastosowania końcowego w taki sposób, że dany polimer nie wchodzi już w zakres niniejszej pozycji;

c) mikrocząstki polimerów syntetycznych, które zostały trwale zamknięte w stałej formie podczas zamierzonego zastosowania końcowego.

6. Jeżeli chodzi o wymienione poniżej zastosowania, zakaz ustanowiony w pkt 1 obowiązuje:

a) od dnia 17 października 2029 r. w odniesieniu do mikrocząstek polimerów syntetycznych przeznaczonych do kapsułko-wania substancji zapachowych;

b) od dnia 17 października 2027 r. w odniesieniu do „produktów spłukiwanych” zdefiniowanych w pkt 1 lit. a) preambuły do załączników II-VI do rozporządzenia (WE) nr 1223/2009, chyba że takie produkty wchodzą w zakres lit. a) niniejszego punktu lub zawierają mikrocząstki polimerów syntetycznych przeznaczone do stosowania w charakterze materiału ściernego, tj. do złuszczania, polerowania lub czyszczenia („mikro-granulki plastiku”);

c) od dnia 17 października 2035 r. w odniesieniu do produktów do warg zdefiniowanych w pkt 1 lit. e) preambuły do załączników II-VI do rozporządzenia (WE) nr 1223/2009, produktów do paznokci zdefiniowanych w pkt 1 lit. g) preambuły do załączników II-VI do tego rozporządzenia oraz produktów do makijażu wchodzących w zakres tego rozporządzenia, chyba że takie produkty wchodzą w zakres lit. a) lub b) niniejszego punktu lub zawierają mikrogranulki plastiku;

d) od dnia 17 października 2029 r. w odniesieniu do produktów niespłukiwanych zdefiniowanych w pkt 1 lit. b) preambuły do załączników II–VI do rozporządzenia (WE) nr 1223/2009, chyba że takie produkty wchodzą w zakres lit. a) lub c) niniejszego punktu;

e) od dnia 17 października 2028 r. w odniesieniu do detergentów zdefiniowanych w art. 2 pkt 1 rozporządzenia (WE) nr 648/2004, wosków, środków do polerowania i odświeżaczy powietrza, chyba że takie produkty wchodzą w zakres lit. a) niniejszego punktu lub zawierają mikrogranulki plastiku;

f) od 17 października 2029 r. w odniesieniu do „wyrobów” wchodzących w zakres rozporządzenia (UE) 2017/745 (*****), chyba że wyroby te zawierają mikrogranulki plastiku;

g) od dnia 17 października 2028 r. w odniesieniu do „produktów nawozowych” zdefiniowanych w art. 2 pkt 1 rozporządzenia (UE) 2019/1009, które nie wchodzą w zakres tego rozporządzenia;

h) od dnia 17 października 2031 r. w odniesieniu do środków ochrony roślin w rozumieniu art. 2 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1107/2009 (******) i nasion zaprawionych tymi środkami oraz produktów biobójczych zdefiniowanych w art. 3 ust. 1 lit. a) rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 528/2012 (*******);

i) od dnia 17 października 2028 r. w odniesieniu do produktów przeznaczonych do stosowania w sektorze rolniczym i ogrodniczym, które nie wchodzą w zakres lit. g) ani h);

j) od dnia 17 października 2031 r. w odniesieniu do wypełnienia granulatem stosowanego w syntetycznych nawierzchniach sportowych.

7. Od dnia 17 października 2025 r. dostawcy mikrocząstek polimerów syntetycznych, o których mowa w pkt 4 lit. a), są zobowiązani do przekazywania następujących informacji:

a) instrukcji użytkowania i usuwania wyjaśniających dalszym użytkownikom przemysłowym, w jaki sposób zapobiegać uwalnianiu mikrocząstek polimerów syntetycznych do środowiska;

b) oświadczenia o następującej treści: „Dostarczone mikrocząstki polimerów syntetycznych spełniają warunki ustanowione w pozycji 78 załącznika XVII do rozporządzenia (WE) nr 1907/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady”;

c) informacji na temat ilości lub, w stosownych przypadkach, stężenia mikrocząstek polimerów syntetycznych w substancji lub mieszaninie;

d) informacji ogólnych dotyczących tożsamości polimerów zawartych w substancji lub mieszaninie, umożliwiających producentom, dalszym użytkownikom przemysłowym i innym dostawcom wywiązanie się z zobowiązań spoczywających na nich zgodnie z pkt 11 i 12.

8. Od dnia 17 października 2026 r. dostawcy produktów zawierających mikrocząstki polimerów syntetycznych, o których mowa w pkt 4 lit. e), a od dnia 17 października 2025 r. dostawcy produktów zawierających mikrocząstki polimerów syntetycznych, o których mowa w pkt 4 lit. d) i w pkt 5, są zobowiązani do przekazywania instrukcji użytkowania i usuwania wyjaśniających użytkownikom profesjonalnym i ogółowi społeczeństwa, w jaki sposób zapobiegać uwalnianiu mikrocząstek polimerów syntetycznych do środowiska.

9. Od dnia 17 października 2031 r. do dnia 16 października 2035 r. dostawcy produktów, o których mowa w pkt 6 lit. c) i które zawierają mikrocząstki polimerów syntetycznych, są zobowiązani przedstawić oświadczenie o następującej treści: „Ten produkt zawiera mikrodrobiny plastiku”. Produkty wprowadzone do obrotu przed dniem 17 października 2031 r. nie muszą jednak być opatrzone tym oświadczeniem do dnia 17 grudnia 2031 r.

10. Informacje, o których mowa w pkt 7, 8 i 9, należy przedstawić w postaci dobrze widocznego, czytelnego i nieusuwalnego tekstu lub – w razie potrzeby w przypadku informacji, o których mowa w pkt 7 i 8 – w formie piktogramów. Odpowiedni tekst lub piktogramy należy zamieścić na etykiecie, opakowaniu lub ulotce dołączanej do opakowania produktów zawierających mikrocząstki polimerów syntetycznych lub – w przypadku informacji, o których mowa w pkt 7 – na karcie charakterystyki. Poza tekstem lub piktogramami dostawcy mogą dostarczyć narzędzie cyfrowe dające dostęp do tych informacji w wersji elektronicznej. Jeżeli instrukcje użytkowania i usuwania są przekazywane zgodnie z pkt 7, 8 i 9 w formie tekstu, należy sporządzić je w językach urzędowych państw członkowskich, na rynku których dana substancja lub mieszanina jest wprowadzana do obrotu, chyba że odpowiednie państwa członkowskie postanowią inaczej.

11. Od 2026 r. producenci i dalsi użytkownicy przemysłowi mikrocząstek polimerów syntetycznych w postaci granulek, płatków i proszków wykorzystywanych jako materiał wsadowy w procesie wytwarzania tworzyw sztucznych w zakładach przemysłowych, a od 2027 r. inni producenci mikrocząstek polimerów syntetycznych i inni dalsi użytkownicy przemysłowi wykorzystujący mikrocząstki polimerów syntetycznych w zakładach przemysłowych przedkładają Agencji do dnia 31 maja każdego roku następujące informacje:

a) opis zastosowań mikrocząstek polimerów syntetycznych w poprzednim roku kalendarzowym;

b) w odniesieniu do każdego zastosowania mikrocząstek polimerów syntetycznych – informacje ogólne dotyczące tożsamości użytych polimerów;

c) w odniesieniu do każdego zastosowania mikrocząstek polimerów syntetycznych – szacunkową ilość mikrocząstek polimeru syntetycznego uwolnionych do środowiska w poprzednim roku kalendarzowym, która obejmuje również ilość mikrocząstek polimerów syntetycznych uwolnionych do środowiska podczas transportu;

d) w odniesieniu do każdego zastosowania mikrocząstek polimerów syntetycznych – odniesienie do odstępstwa ustanowionego w pkt 4 lit. a).

12. Od 2027 r. dostawcy produktów zawierających mikrocząstki polimerów syntetycznych, o których mowa w pkt 4 lit. b), d) i e) oraz pkt 5, wprowadzanych do obrotu po raz pierwszy i oferowanych użytkownikom profesjonalnym i ogółowi społeczeństwa, przedkładają Agencji do dnia 31 maja każdego roku następujące informacje:

a) opis zastosowań końcowych, w związku z którymi mikro-cząstki polimerów syntetycznych zostały wprowadzone do obrotu w poprzednim roku kalendarzowym;

b) w odniesieniu do każdego zastosowania końcowego, w związku z którym mikrocząstki polimerów syntetycznych zostały wprowadzone do obrotu – informacje ogólne dotyczące tożsamości polimerów wprowadzonych do obrotu w poprzednim roku kalendarzowym;

c) w odniesieniu do każdego zastosowania końcowego, w związku z którym mikrocząstki polimerów syntetycznych zostały wprowadzone do obrotu – szacunkową ilość mikrocząstek polimeru syntetycznego uwolnionych do środowiska w poprzednim roku kalendarzowym, która obejmuje również ilość mikrocząstek polimerów syntetycznych uwolnionych do środowiska podczas transportu;

d) w odniesieniu do każdego zastosowania mikrocząstek polimerów syntetycznych – odniesienie do mających zastosowanie odstępstw ustanowionych w pkt 4 lit. b), d) lub e) lub w pkt 5 lit. a), b) lub c).

13. Agencja udostępnia państwom członkowskim informacje przedłożone na podstawie pkt 11 i 12.

14. Producenci, importerzy i dalsi użytkownicy przemysłowi produktów zawierających mikrocząstki polimerów syntetycznych przekazują właściwym organom, na ich żądanie, szczegółowe informacje dotyczące tożsamości polimerów objętych niniejszą pozycją zawartych w określonych produktach oraz funkcji pełnionej przez te polimery w tych produktach. Szczegółowe informacje dotyczące tożsamości polimerów muszą być wystarczające, aby umożliwiać jednoznaczną identyfikację polimerów, i obejmują w stosownych przypadkach co najmniej informacje określone w pkt 2.1–2.2.3 i pkt 2.3.5, 2.3.6 i 2.3.7 załącznika VI. Jeżeli dalsi użytkownicy przemysłowi nie mają dostępu do tych informacji, zwracają się oni z wnioskiem o ich przekazanie do swojego dostawcy w ciągu 7 dni od otrzymania wniosku od właściwych organów i niezwłocznie informują te organy o wystosowanym wniosku.

Po otrzymaniu wniosku, o którym mowa w akapicie drugim, dostawcy przekazują odpowiednie informacje w ciągu 30 dni dalszemu użytkownikowi przemysłowemu lub bezpośrednio właściwemu organowi, który się zwrócił z wnioskiem o ich przekazanie.

W przypadku gdy dostawca przekazuje informacje dalszemu użytkownikowi przemysłowemu, dalszy użytkownik przemysłowy niezwłocznie przekazuje te informacje właściwym organom.

W przypadku gdy dostawca przekazuje informacje bezpośrednio organowi, to jest on zobowiązany do niezwłocznego poinformowania o tym fakcie zainteresowanego dalszego użytkownika przemysłowego.

15. Producenci, importerzy i dalsi użytkownicy przemysłowi produktów zawierających polimery, co do których twierdzi się, że są wyłączone z zakresu oznaczenia jako mikrocząstki polimerów syntetycznych z uwagi na ich zdolność do rozkładu lub rozpuszczalność, bezzwłocznie przekazują właściwym organom, na ich żądanie, informacje potwierdzające, że polimery te w stosownych przypadkach ulegają rozkładowi zgodnie z dodatkiem 15 lub są rozpuszczalne zgodnie z dodatkiem 16.

16. Pkt 1 nie ma zastosowania do wprowadzania do obrotu mikrocząstek polimerów syntetycznych jako takich lub w mieszaninach, wprowadzanych do obrotu przed dniem 17 października 2023 r. Akapit pierwszy nie ma jednak zastosowania do wprowadzania do obrotu mikrocząstek polimerów syntetycznych do zastosowań wymienionych w pkt 6.

(*) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2019/6 z dnia 11 grudnia 2018 r. w sprawie weterynaryjnych produktów leczniczych i uchylające dyrektywę 2001/82/WE (Dz.U. L 4 z 7.1.2019, s. 43).

(**) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2019/1009 z dnia 5 czerwca 2019 r. ustanawiające przepisy dotyczące udostępniania na rynku produktów nawozowych UE, zmieniające rozporządzenia (WE) nr 1069/2009 i (WE) nr 1107/2009 oraz uchylające rozporządzenie (WE) nr 2003/2003 (Dz.U. L 170 z 25.6.2019, s. 1).

(***) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1333/2008 z dnia 16 grudnia 2008 r. w sprawie dodatków do żywności (Dz.U. L 354 z 31.12.2008, s. 16).

(****) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/746 z dnia 5 kwietnia 2017 r. w sprawie wyrobów medycznych do diagnostyki in vitro oraz uchylenia dyrektywy 98/79/WE i decyzji Komisji 2010/227/UE (Dz.U. L 117 z 5.5.2017, s. 176).

(*****) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/745 z dnia 5 kwietnia 2017 r. w sprawie wyrobów medycznych, zmiany dyrektywy 2001/83/WE, rozporządzenia (WE) nr 178/2002 i rozporządzenia (WE) nr 1223/2009 oraz uchylenia dyrektyw Rady 90/385/EWG i 93/42/EWG (Dz.U. L 117 z 5.5.2017, s. 1).

(******) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1107/2009 z dnia 21 października 2009 r. dotyczące wprowadzania do obrotu środków ochrony roślin i uchylające dyrektywy Rady 79/117/EWG i 91/414/EWG (Dz.U. L 309 z 24.11.2009, s. 1).

(*******) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 528/2012 z dnia 22 maja 2012 r. w sprawie udostępniania na rynku i stosowania produktów biobójczych (Dz.U. L 167 z 27.6.2012, s. 1).

Dodatki 1-6

WPROWADZENIE

Objaśnienia nagłówków kolumn

Substancje:

Nazwa odpowiada Międzynarodowej terminologii chemicznej zastosowanej dla substancji w części 3 załącznika VI do rozporządzenia (WE) nr 1272/2008 Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie klasyfikacji, oznakowania i pakowania substancji i mieszanin, zmieniającego i uchylającego dyrektywy 67/548/EWG i 1999/45/WE oraz zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 1907/2006.

Zawsze gdy jest to możliwe, substancje powinny być nazywane zgodnie z nomenklaturą IUPAC. Substancje wymienione w EINECS (Europejskim Wykazie Istniejących Substancji o Znaczeniu Komercyjnym), ELINCS (Europejskim Wykazie Notyfikowanych Substancji Chemicznych) lub w wykazie substancji typu NLP („No-longer polymers”) są określane przy użyciu nazw użytych w tych wykazach. W niektórych przypadkach włączono nazwy zwyczajowe lub powszechne. Zawsze gdy jest to możliwe, środki ochrony roślin i produkty biobójcze są określane za pomocą nazw ISO.

Pozycje dotyczące grup substancji:

Do części 3 załącznika VI do rozporządzenia (WE) nr 1272/2008 włączono szereg pozycji dotyczących grup substancji. W takich przypadkach wymagania dotyczące klasyfikacji będą miały zastosowanie do wszystkich substancji objętych opisem.

W niektórych przypadkach istnieją wymagania klasyfikacji dotyczące szczególnych substancji, które byłyby objęte pozycją grupy. W takich przypadkach dla danej substancji wprowadzana jest szczególna pozycja w części 3 załącznika VI do rozporządzenia (WE) nr 1272/2008, a zapis grupowy zostaje opatrzony wyrażeniem „z wyjątkiem tych wymienionych gdzie indziej w niniejszym załączniku VI do rozporządzenia (WE) nr 1272/2008”.

W niektórych przypadkach poszczególne substancje mogą być objęte więcej niż jedną pozycją grupy. W tych przypadkach klasyfikacja substancji odzwierciedla klasyfikację w odniesieniu do każdej z dwóch pozycji grupy. W przypadku gdy różne klasyfikacje są podane w odniesieniu do tej samej klasy zagrożenia, wykorzystuje się klasyfikację odzwierciedlającą niebezpieczeństwo wyższego stopnia.

Numer indeksowy:

Numer indeksowy jest kodem identyfikacyjnym przydzielonym substancji w części 3 załącznika VI do rozporządzenia (WE) nr 1272/2008. Substancje są wymienione w dodatku zgodnie z tym numerem indeksowym.

Numer WE:

Numer WE, tzn. EINECS, ELINCS lub NLP, jest oficjalnym numerem danej substancji w Unii Europejskiej. Numer EINECS można znaleźć w Europejskim Wykazie Spisu Substancji Istniejących o Znaczeniu Komercyjnym (EINECS). Numer ELINCS można uzyskać z Europejskiego Wykazu Notyfikowanych Substancji Chemicznych. Numer NLP można uzyskać z wykazu substancji typu „No-longer-polymers”. Wykazy te publikuje Urząd Oficjalnych Publikacji Wspólnot Europejskich.

Numer WE jest to siedmiocyfrowy numer o strukturze typu XXX-XXX-X, rozpoczynający się od 200-001-8 (EINECS), od 400-010-9 (ELINCS) i od 500-001-0 (NLP). Numer ten znajduje się w kolumnie nazwanej „Numer WE”.

Numer CAS:

Dla substancji określono numery CAS (Chemical Abstracts Service), aby pomóc w ich identyfikacji.

Uwagi:

Pełny tekst uwag można znaleźć w części 1 załącznika VI do rozporządzenia (WE) nr 1272/2008.

Uwagi, które mają zostać uwzględnione do celów niniejszego rozporządzenia, są następujące:

Uwaga A:

Nie naruszając przepisów art. 17 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1272/2008, nazwa substancji musi występować na etykiecie w postaci jednego z oznaczeń podanych w części 3 załącznika VI do tego rozporządzenia.

W części tej wykorzystuje się czasem ogólne opisy, takie jak „związki ... „ lub „sole ...”. W tym przypadku dostawca lub jakakolwiek inna osoba wprowadzająca taką substancję do obrotu jest zobowiązana do podania na etykiecie właściwej nazwy, uwzględniając sekcję 1.1.1.4 załącznika VI do rozporządzenia (WE) nr 1272/2008.

Uwaga B:

Niektóre substancje (kwasy, zasady itp.) są wprowadzane do obrotu w postaci wodnych roztworów o różnych stężeniach i dlatego roztwory te wymagają różnej klasyfikacji i etykietowania, ponieważ zagrożenia zmieniają się przy różnych stężeniach.

Uwaga C:

Niektóre substancje organiczne mogą być wprowadzane do obrotu albo w postaci określonej formy izomerycznej, albo jako mieszanina kilku izomerów.

Uwaga D:

Niektóre substancje, które są podatne na samoistną polimeryzację lub rozkład, są na ogół wprowadzane do obrotu w formie stabilizowanej. W tej właśnie formie są one wymienione w części 3 załącznika VI do rozporządzenia (WE) nr 1272/2008.

Jednakże substancje takie są czasem wprowadzane do obrotu w formie niestabilizowanej. W takim przypadku dostawca lub dowolny podmiot wprowadzający taką substancję do obrotu musi podać na oznakowaniu nazwę substancji z następującym po niej słowem „niestabilizowany” (lub „niestabilizowana”).

Uwaga J:

Klasyfikacja substancji jako rakotwórczej lub mutagennej nie musi być stosowana, jeżeli można wykazać, że substancja zawiera mniej niż 0,1 % masowo benzenu (nr WE 200-753-7).

Uwaga K:

Klasyfikacja substancji jako rakotwórczej lub mutagennej nie musi mieć zastosowania, jeżeli można wykazać, że substancja zawiera mniej niż 0,1 % masowo 1,3-butadienu (nr WE 203-450-8).

Uwaga L:

Klasyfikacja substancji jako rakotwórczej nie musi być stosowana, jeżeli można wykazać, że substancja zawiera mniej niż 3 % ekstraktu DMSO (dimetylosulfotlenku) zgodnie z pomiarem IP-346.

Uwaga M:

Klasyfikacja substancji jako rakotwórczej nie musi być stosowana, jeżeli można wykazać, że substancja ta zawiera mniej niż 0,005 % masowo benzo[a]pirenu (nr WE 200-028-5).

Uwaga N:

Klasyfikacja substancji jako rakotwórczej nie musi być stosowana, jeżeli znana jest pełna historia rafinacji substancji i jeżeli można wykazać, że substancja, z której jest ona produkowana, nie jest rakotwórcza.Uwaga P:

Klasyfikacja substancji jako rakotwórczej lub mutagennej nie musi być stosowana, jeżeli można wykazać, że substancja zawiera mniej niż 0,1 % masowo benzenu (nr WE 200-753-7).

Uwaga R:

Klasyfikacja substancji jako rakotwórczej nie musi być stosowana do włókien o geometrycznej średniej ważonej średnicy, minus dwa błędy standardowe, większej niż 6 μm.

Dodatek 1

Pozycja 28 – Substancje rakotwórcze: Kategoria 1A

Substancje

Numer indeksowy

Numer WE

Numer CAS

Noty

Tlenek chromu (VI)

024-001-00-0

215-607-8

1333-82-0

Chromiany cynku (VI) łącznie z chromianem (VI) cynku-potasu

024-007-00-3

Monotlenek niklu; [1]

028-003-00-2

215-215-7 [1]

1313-99-1 [1]

Tlenek niklu(II); [2]

234-323-5 [2]

11099-02-8 [2]

Bunsenit; [3]

- [3]

34492-97-2 [3]

Ditlenek niklu

028-004-00-8

234-823-3

12035-36-8

Tritlenek diniklu

028-005-00-3

215-217-8

1314-06-3

Siarczek niklu(II); [1]

028-006-00-9

240-841-2 [1]

16812-54-7 [1]

Siarczek niklu; [2]

234-349-7 [2]

11113-75-0 [2]

Milleryt; [3]

- [3]

1314-04-1 [3]

Disiarczek triniklu;

028-007-00-4

Disiarczek triniklu; [1]

234-829-6 [1]

12035-72-2 [1]

Heazlewoodyt; [2]

- [2]

12035-71-1 [2]

Diwodorotlenek niklu; [1]

028-008-00-X

235-008-5 [1]

12054-48-7 [1]

Wodorotlenek niklu; [2]

234-348-1 [2]

11113-74-9 [2]

Siarczan(VI) niklu

028-009-00-5

232-104-9

7786-81-4

Węglan niklu;

028-010-00-0

Zasadowy węglan niklu;

Sól niklowa kwasu węglowego (2+); [1]

222-068-2 [1]

3333-67-3 [1]

Sól niklowa kwasu węglowego; [2]

240-408-8 [2]

16337-84-1 [2]

[μ-[karbonato(2-)-O:O']] dihydroksy trinikiel; [3]

265-748-4 [3]

65405-96-1 [3]

[karbonato(2-)] tetrahydroksytrinikiel; [4]

235-715-9 [4]

12607-70-4 [4]

Dichlorek niklu

028-011-00-6

231-743-0

7718-54-9

Diazotan niklu; [1]

028-012-00-1

236-068-5 [1]

13138-45-9 [1]

Sól niklowa kwasu azotowego; [2]

238-076-4 [2]

14216-75-2 [2]

Nikiel matowy

028-013-00-7

273-749-6

69012-50-6

Szlamy i osady powstające w procesie elektrolitycznej rafinacji miedzi, odmiedziowane, siarczan (VI) niklu

028-014-00-2

295-859-3

92129-57-2

Szlamy i osady powstające w procesie elektrolitycznej rafinacji miedzi, odmiedziowane

028-015-00-8

305-433-1

94551-87-8

Dinadchloran niklu;

028-016-00-3

237-124-1

13637-71-3

Sól niklowa(II) kwasu nadchlorowego

Bis(siarczan) dipotasu i niklu; [1]

028-017-00-9

237-563-9 [1]

13842-46-1 [1]

Bis(siarczan) diamonu i niklu; [2]

239-793-2 [2]

15699-18-0 [2]

Bis(sulfamidian) niklu;

028-018-00-4

237-396-1

13770-89-3

Amidosulfonian niklu

Bis(tetrafluoroboran) niklu

028-019-00-X

238-753-4

14708-14-6

Dimrówczan niklu; [1]

028-021-00-0

222-101-0 [1]

3349-06-2 [1]

Sól niklowa kwasu mrówkowego; [2]

239-946-6 [2]

15843-02-4 [2]

Sól miedziowo-niklowa kwasu mrówkowego; [3]

268-755-0 [3]

68134-59-8 [3]

Dioctan niklu; [1]

028-022-00-6

206-761-7 [1]

373-02-4 [1]

Octan niklu; [2]

239-086-1 [2]

14998-37-9 [2]

Dibenzoesan niklu

028-024-00-7

209-046-8

553-71-9

Bis(4-cykloheksylomaślan) niklu

028-025-00-2

223-463-2

3906-55-6

Stearynian niklu(II);

028-026-00-8

218-744-1

2223-95-2

Oktadekanian niklu(II)

Dimleczan niklu

028-027-00-3

16039-61-5

Oktanian niklu(II)

028-028-00-9

225-656-7

4995-91-9

Difluorek niklu; [1]

028-029-00-4

233-071-3 [1]

10028-18-9 [1]

Dibromek niklu; [2]

236-665-0 [2]

13462-88-9 [2]

Dijodek niklu; [3]

236-666-6 [3]

13462-90-3 [3]

Fluorek niklowo-potasowy [4]

- [4]

11132-10-8 [4]

Heksafluorokrzemian niklu

028-030-00-X

247-430-7

26043-11-8

Selenian(VI) niklu

028-031-00-5

239-125-2

15060-62-5

Wodorofosforan niklu; [1]

028-032-00-0

238-278-2 [1]

14332-34-4 [1]

Bis(diwodorofosforan) niklu; [2]

242-522-3 [2]

18718-11-1 [2]

Bis(ortofosforan) triniklu; [3]

233-844-5 [3]

10381-36-9 [3]

Difosforan diniklu; [4]

238-426-6 [4]

14448-18-1 [4]

Bis(fosfinian) niklu; [5]

238-511-8 [5]

14507-36-9 [5]

fosfinian niklu; [6]

252-840-4 [6]

36026-88-7 [6]

Sól wapniowo-niklowa kwasu fosforowego(V); [7]

- [7]

17169-61-8 [7]

Sól niklowa(II) kwasu difosforowego; [8]

- [8]

19372-20-4 [8]

Heksacyjanożelazian diamonowo-niklowy

028-033-00-6

74195-78-1

Dicyjanek niklu

028-034-00-1

209-160-8

557-19-7

Chromian(VI) niklu

028-035-00-7

238-766-5

14721-18-7

Krzemian niklu(II); [1]

028-036-00-2

244-578-4 [1]

21784-78-1 [1]

Ortokrzemian diniklu; [2]

237-411-1 [2]

13775-54-7 [2]

Krzemian niklu (3:4); [3]

250-788-7 [3]

31748-25-1 [3]

Sól niklowa kwasu krzemowego; [4]

253-461-7 [4]

37321-15-6 [4]

Triwodoro hydroksybis[ortokrzemian(4-)] triniklu(3-); [5]

235-688-3 [5]

12519-85-6 [5]

Heksacyjanożelazian diniklu

028-037-00-8

238-946-3

14874-78-3

Bis(arsenian(V)) triniklu;

028-038-00-3

236-771-7

13477-70-8

Arsenian niklu(II)

Szczawian niklu; [1]

028-039-00-9

208-933-7 [1]

547-67-1 [1]

Sól niklowa kwasu szczawiowego; [2]

243-867-2 [2]

20543-06-0 [2]

Tellurek niklu

028-040-00-4

235-260-6

12142-88-0

Tetrasiarczek triniklu

028-041-00-X

12137-12-1

Bis(arsenian(III)) triniklu

028-042-00-5

74646-29-0

Szary peryklaz kobaltu i niklu;

028-043-00-0

Pigment czarny 25;

C.I. 77332; [1]

269-051-6 [1]

68186-89-0 [1]

Ditlenek kobaltu i niklu; [2]

261-346-8 [2]

58591-45-0 [2]

Tlenek kobaltu i niklu; [3]

- [3]

12737-30-3 [3]

Tritlenek niklu i cyny;

028-044-00-6

234-824-9

12035-38-0

Cynian(IV) niklu

Dekatlenek niklu i triuranu

028-045-00-1

239-876-6

15780-33-3

Ditiocyjanian niklu

028-046-00-7

237-205-1

13689-92-4

Dichromian(VI) niklu

028-047-00-2

239-646-5

15586-38-6

Selenian(IV) niklu(II)

028-048-00-8

233-263-7

10101-96-9

Selenek niklu

028-049-00-3

215-216-2

1314-05-2

Sól ołowiowo-niklowa kwasu krzemowego

028-050-00-9

68130-19-8

Diarsenek niklu; [1]

028-051-00-4

235-103-1 [1]

12068-61-0 [1]

Arsenek niklu; [2]

248-169-1 [2]

27016-75-7 [2]

Nikiel bar tytan priderit;

028-052-00-X

271-853-6

68610-24-2

Pigment Żółty 157;

C.I. 77900

Dichloran(V) niklu; [1]

028-053-00-5

267-897-0 [1]

67952-43-6 [1]

Dibromian(V) niklu; [2]

238-596-1 [2]

14550-87-9 [2]

Sól niklowa(II) wodorosiarczanu etylu; [3]

275-897-7 [3]

71720-48-4 [3]

Trifluorooctan niklu(II); [1]

028-054-00-0

240-235-8 [1]

16083-14-0 [1]

Propionian niklu(II); [2]

222-102-6 [2]

3349-08-4 [2]

Bis(benzenosulfonian) niklu; [3]

254-642-3 [3]

39819-65-3 [3]

Wodorocytrynian niklu(II); [4]

242-533-3 [4]

18721-51-2 [4]

Sól amonowo-niklowa kwasu cytrynowego; [5]

242-161-1 [5]

18283-82-4 [5]

Sól niklowa kwasu cytrynowego; [6]

245-119-0 [6]

22605-92-1 [6]

Bis(2-etyloheksanian) niklu; [7]

224-699-9 [7]

4454-16-4 [7]

Sól niklowa kwasu 2-etyloheksanowego; [8]

231-480-1 [8]

7580-31-6 [8]

Sól niklowa kwasu dimetyloheksanowego; [9]

301-323-2 [9]

93983-68-7 [9]

Izooktanian niklu(II); [10]

249-555-2 [10]

29317-63-3 [10]

Izooktanian niklu; [11]

248-585-3 [11]

27637-46-3 [11]

Bis(izononanian) niklu; [12]

284-349-6 [12]

84852-37-9 [12]

Neononanian niklu(II); [13]

300-094-6 [13]

93920-10-6 [13]

Izodekanian niklu(II); [14]

287-468-1 [14]

85508-43-6 [14]

Neodekanian niklu(II); [15]

287-469-7 [15]

85508-44-7 [15]

Sól niklowa kwasu neodekanowego; [16]

257-447-1 [16]

51818-56-5 [16]

Neoundekanian niklu(II); [17]

300-093-0 [17]

93920-09-3 [17]

Bis(D-glukonian-O1,O2) niklu; [18]

276-205-6 [18]

71957-07-8 [18]

3,5-bis(tert-butylo)-4-hydroksybenzoesan niklu (2:1); [19]

258-051-1 [19]

52625-25-9 [19]

Palmitynian niklu(II); [20]

237-138-8 [20]

13654-40-5 [20]

(2-etyloheksanian-O)(izononanian-O)niklu; [21]

287-470-2 [21]

85508-45-8 [21]

(izononanian-O)(izooktanian-O)niklu; [22]

287-471-8 [22]

85508-46-9 [22]

(izooktanian-O)(neodekanian-O)niklu; [23]

284-347-5 [23]

84852-35-7 [23]

(2-etyloheksanian-O)(izodekanian-O)niklu; [24]

284-351-7 [24]

84852-39-1 [24]

(2-etyloheksanian-O)(neodekanian-O)niklu; [25]

285-698-7 [25]

85135-77-9 [25]

(izodekanian-O)(izooktanian-O)niklu; [26]

285-909-2 [26]

85166-19-4 [26]

(izodekanian-O)(izononanian-O)niklu; [27]

284-348-0 [27]

84852-36-8 [27]

(izononanian-O)(neodekanian-O)niklu; [28]

287-592-6 [28]

85551-28-6 [28]

Sole niklowe kwasów tłuszczowych o łańcuchach rozgałęzionych, C6–19; [29]

294-302-1 [29]

91697-41-5 [29]

Sole niklowe kwasów tłuszczowych o łańcuchach C8–18 i nienasyconych C18; [30]

283-972-0 [30]

84776-45-4 [30]

Sól niklowa(II) kwasu 2,7-naftalenodisulfonowego; [31]

- [31]

72319-19-8 [31]

Siarczan(IV) niklu(II); [1]

028-055-00-6

231-827-7 [1]

7757-95-1 [1]

Tritlenek niklu i telluru; [2]

239-967-0 [2]

15851-52-2 [2]

Tetratlenek niklu i telluru; [3]

239-974-9 [3]

15852-21-8 [3]

Wodorotlenek, tlenek i fosforan molibdenu i niklu; [4]

268-585-7 [4]

68130-36-9 [4]

Borek niklu (NiB); [1]

028-056-00-1

234-493-0 [1]

12007-00-0 [1]

Borek diniklu; [2]

234-494-6 [2]

12007-01-1 [2]

Borek triniklu; [3]

234-495-1 [3]

12007-02-2 [3]

Borek niklu; [4]

235-723-2 [4]

12619-90-8 [4]

Krzemek diniklu; [5]

235-033-1 [5]

12059-14-2 [5]

Dikrzemek niklu; [6]

235-379-3 [6]

12201-89-7 [6]

Fosforek diniklu; [7]

234-828-0 [7]

12035-64-2 [7]

Fosforek niklu i boru; [8]

- [8]

65229-23-4 [8]

Tetratlenek dialuminium i niklu; [1]

028-057-00-7

234-454-8 [1]

12004-35-2 [1]

Tritlenek niklu i tytanu; [2]

234-825-4 [2]

12035-39-1 [2]

Tlenek niklu i tytanu; [3]

235-752-0 [3]

12653-76-8 [3]

Heksatlenek niklu i diwanadu; [4]

257-970-5 [4]

52502-12-2 [4]

Oktatlenek kobaltu, dimolibdenu i niklu; [5]

268-169-5 [5]

68016-03-5 [5]

Tritlenek niklu i cyrkonu; [6]

274-755-1 [6]

70692-93-2 [6]

Tetratlenek molibdenu i niklu; [7]

238-034-5 [7]

14177-55-0 [7]

Tetratlenek niklu i wolframu; [8]

238-032-4 [8]

14177-51-6 [8]

Oliwin, zieleń niklowa; [9]

271-112-7 [9]

68515-84-4 [9]

Ditlenek litu i niklu; [10]

- [10]

12031-65-1 [10]

Tlenek molibdenu i niklu; [11]

- [11]

12673-58-4 [11]

Tlenek kobaltu, litu i niklu

028-058-00-2

442-750-5

Tlenek arsenu (III): tritlenek arsenu

033-003-00-0

215-481-4

1327-53-3

Tlenek arsenu (V); pentailenek arsenu

033-004-00-6

215-116-9

1303-28-2

Kwas arsenowy i jego sole, z wyjątkiem wymienionych w innym miejscu w załączniku VI do rozporządzenia (WE) nr 1272/2008

033-005-00-1

A

Wodoroarsenian (V) ołowiu (II)

082-011-00-0

232-064-2

7784-40-9

Butan [zawierający 0,1 % butadienu (203-450-8)] (1)

601-004-01-8

203-448-7 (1)

106-97-8 (1)

C

Izobutan [zawierający 2 0,1 % butadienu (numer WE 203-450-8)] (2)

200-857-2 (2)

75-28-5 (2)

1,3-butadien; buta-l,3-dien

601-013-00-X

203-450-8

106-99-0

D

Benzen

601-020-00-8

200-753-7

71-43-2

Trietyloarsenian

601-067-00-4

427-700-2

15606-95-8

Chlorek winylu; chloroetylen

602-023-00-7

200-831-0

75-01-4

Eter bis(chlorometylowy);

603-046-00-5

208-832-8

542-88-1

Oksybis(chlorometan)

Eter chlorom etylowo-metylowy; eter chloro (metoksy)metan

603-075-00-3

203-480-1

107-30-2

2-Naftyloamina; beta-naftyloamina

612-022-00-3

202-080-4

91-59-8

Benzydyna; bifenylo-4,4'-d tarnina; bifenyl-4,4'-ylenodiamina

612-042-00-2

202-199-1

92-87-5

Sole benzydyny

612-070-00-5

Sole 2-naftyloaminy

612-071-00-0

209-0 30-0(1)
210-313-6(2)

553-0O-4(1)
612-52-2(2)

Bifenylo-4-amina; ksenyloamina; 4-aminobifenyl

612-O72-00-6

202-177-1

92-67-1

Sole bifenylo-4-aminy; sole Icsenybaminy; sole bifenylo-4-aminy

612-073-00-1

Pak, wysokotemperaturowa smoła węglowa;

(Pozostałość z destylacji wysokotemperaturowej smoły węglowej. Czarne ciało stałe o temp. mięknienia w zakresie 30 °C do 180 °C ( 86 °F do 356 °F). Złożone głównie z węglowodorów aromatycznych o trój- lub więcej członowych układach skondensowanych pierścieni).

648-055-00-5

266-028-2

65996-93-2

Smoła, węgiel; smoła węglowa

648-081-00-7

232-361-7

8007-45-2

(Produkt uboczny destrukcyjnej destylacji węgla. Prawie czarne ciało półstałe. Złożona mieszanina węglowodorów aromatycznych, związków fenolowych, zasad azotowych i tiofenu)

Substancje

Numer indeksowy

Numer WE

Numer CAS

Noty

Smoła węglowa wysokotemperaturowa; smoła węglowa

648-082-00-2

266-024-0

65996-89-6

[Produkt kondensacji otrzymywany przez ochłodzenie, do temperatury zbliżonej do otoczenia, gazu wydzielającego się podczas wysokotemperaturowej (powyżej 700 °C) destrukcyjnej destylacji węgla. Czarna, lepka ciecz, gęściejsza od wody. Składa się głównie ze złożonej mieszaniny węglowodorów aromatycznych o pierścieniach skondensowanych. Może zawierać mniejsze ilości związków fenolowych i aromatycznych zasad azotowych]

Smoła węglowa, niskotemperaturowa; olej węglowy

648-083-00-8

266-025-6

65996-90-9

[Produkt kondensacji uzyskany przez ochłodzenie, do temperatury zbliżonej do otoczenia, gazu wydzielającego się podczas niskotemperaturowej (poniżej 700 °C) destrukcyjnej destylacji węgla. Czarna, lepka ciecz, gęściejsza od wody. Składa się głównie z węglowodorów aromatycznych o pierścieniowych skondensowanych, związków fenolowych, aromatycznych zasad azotowych i ich pochodnych alkilowych]

Smoła z węgla brunatnego

648-145-00-4

309-885-0

101316-83-0

(Olej destylowany ze smoły z węgla brunatnego. Złożony głównie z węglowodorów alifatycznych, naftenowych oraz jedno- do trójpierścieniowych aromatycznych, ich alkilowych pochodnych, heteroaromatów oraz jedno- i dwupierścieniowych fenoli, wrzących w zakresie temperatur ok. 150-360 °C)

Smoła z węgla brunatnego, niskotemperaturowa

648-146-00-X

309-886-6

101316-84-1

(Smoła otrzymana z niskotemperaturowego odgazowywania i niskotemperaturowego koksowania i niskotemperaturowej gazyfikacji węgla brunatnego. Złożona głównie z węglowodorów alifatycznych, naftenowych i cyklicznych aromatycznych, węglowodorów heteroaromatycz-nych oraz cyklicznych fenoli)

Destylaty lekkie parafinowe (ropa naftowa); nierafinowany lub średnio rafinowany olej bazowy

649-050-00-0

265-051-5

64741-50-0

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas destylacji próżniowej pozostałości z destylacji atmosferycznej ropy naftowej. Składa się z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C15-C30 i tworzy gotowy olej o lepkości mniejszej niż 19 mm2/s w temp. 40 °C. Zawiera stosunkowo dużo nasyconych węglowodorów alifatycznych normalnie występujących w tym zakresie temp. podczas destylacji ropy naftowej)

Destylaty ciężkie parafinowe (ropa naftowa); nierafinowany lub średnio rafinowany olej bazowy

649-051-00-6

265-052-0

64741-51-1

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas destylacji próżniowej pozostałości z destylacji atmosferycznej ropy naftowej. Składa się z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C20-C50 i tworzy gotowy olej o lepkości przynajmniej 19 mm2/s w temp. 40 °C. Zawiera stosunkowo dużo nasyconych węglowodorów alifatycznych)

Destylaty lekkie naftenowe (ropa naftowa); nierafinowany lub średnio rafinowany olej bazowy

649-052-00-1

265-053-6

64741-52-2

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas destylacji próżniowej pozostałości z destylacji atmosferycznej ropy naftowej. Składa się z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie od C15 do C30 i tworzy gotowy olej o lepkości mniejszej niż 19 mm2/s w temp. 40 C. Zawiera stosunkowo mało normalnych parafin)

Substancje

Numer indeksowy

Numer WE

Numer CAS

Noty

Destylaty ciężkie naftenowe (ropa naftowa); nierafinowany lub średnio rafinowany olej bazowy

649-053-00-7

265-054-1

64741-53-3

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas destylacji próżniowej pozostałości z destylacji atmosferycznej ropy naftowej. Składa się z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C20-C50 i tworzy gotowy olej o lepkości przynajmniej 19 mm2/s w temp. 40 °C. Zawiera stosunkowo mało normalnych parafin)

Destylaty ciężkie naftenowe rafinowane kwasem (ropa naftowa); nierafinowany lub średnio rafinowany olej bazowy

649-054-00-2

265-117-3

64742-18-3

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana jako rafinat w procesie obróbki kwasem siarkowym. Składa się z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C20-C50 i tworzy gotowy olej o lepkości przynajmniej 19 mm2/s w temp. 40 °C. Zawiera stosunk owo mało normalnych parafin)

Destylaty lekkie naftenowe rafinowane kwasem (ropa naftowa); nierafinowany lub średnio rafinowany olej bazowy

649-055-00-8

265-118-9

64742-19-4

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana jako rafinat w procesie obróbki kwasem siarkowym. Składa się z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C15-C30 i tworzy gotowy olej o lepkości mniejszej niż 19 mm2/s w temp. 40 °C. Zawiera stosunkowo mało normalnych parafin)

Destylaty ciężkie parafinowe rafinowane kwasem (ropa naftowa); nierafinowany lub średnio rafinowany olej bazowy

649-056-00-3

265-119-4

64742-20-7

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana jako rafinat w procesie obróbki kwasem siarkowym. Składa się przede wszystkim z nasyconych węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C20-C50 i tworzy gotowy olej o lepkości przynajmniej 19 mm2/s w temp. 40 °C)

Destylaty lekkie parafinowe rafinowane kwasem (ropa naftowa); nierafinowany lub średnio rafinowany olej bazowy

649-057-00-9

265-121-5

64742-21-8

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana jako rafinat w procesie obróbki kwasem siarkowym. Składa się przede wszystkim z nasyconych węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C15-C30 i tworzy gotowy olej o lepkości mniejszej niż 19 mm2/s w temp. 40 °C)

Destylaty ciężkie parafinowe zobojętniane chemicznie (ropa naftowa); nierafinowany lub średnio rafinowany olej bazowy

649-058-00-4

265-127-8

64742-27-4

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana w procesie usuwania substancji kwaśnych. Składa się przede wszystkim z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C20-C50 i tworzy gotowy olej o lepkości przynajmniej 19 mm2/s w temp. 40 °C. Zawiera stosunkowo dużo węglowodorów alifatycznych)

Destylaty lekkie parafinowe zobojętniane chemicznie (ropa naftowa); nierafinowany lub średnio rafinowany olej bazowy

649-059-00-X

265-128-3

64742-28-5

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana w procesie usuwania substancji kwaśnych. Składa się z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C15-C30 i tworzy gotowy olej o lepkości mniejszej niż 19 mm2/s w temp. 40 °C)

Substancje

Numer indeksowy

Numer WE

Numer CAS

Noty

Destylaty ciężkie naftenowe zobojętniane chemicznie (ropa naftowa); niera-finowany lub średnio rafinowany olej bazowy

649-060-00-5

265-135-1

64742-34-3

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana w procesie usuwania substancji kwaśnych. Składa się z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C20-C50 i tworzy gotowy olej o lepkości przynajmniej 19 mm2/s w temp. 40 °C. Zawiera stosunk owo mało normalnych parafin)

Destylaty lekkie naftenowe zobojętniane chemicznie (ropa naftowa); niera-finowany lub średnio rafinowany olej bazowy

649-061-00-0

265-136-7

64742-35-4

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana w procesie usuwania substancji kwaśnych. Składa się z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C15-C30 i tworzy gotowy olej o lepkości mniejszej niż 19 mm2/s w temp. 40 °C. Zawiera stosunkowo mało normalnych parafin)

Gazy ze szczytu depropanizera na krakingu katalitycznym, bogate w węglowodory C3, wolne od kwasów (ropa naftowa); gaz z ropy naftowej

649-062-00-6

270-755-0

68477-73-6

K

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana z frakcjonowania katalitycznie krakowanych węglowodorów, po usunięciu kwaśnych zanieczyszczeń. Składa się z węglowodorów o liczbie atomów węgla w zakresie C2-C4, głównie C3)

Gazy z krakingu katalitycznego (ropa naftowa); gaz z ropy naftowej

649-063-00-1

270-756-6

68477-74-7

K

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas destylacji produktów z procesu krakingu katalitycznego. Składa się przede wszystkim z węglowodorów alifatycznych o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C1-C6)

Gazy z krakingu katalitycznego (ropa naftowa), bogate w węglowodory C1-5; gaz z ropy naftowej

649-064-00-7

270-757-1

68477-75-8

K

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas destylacji produktów z procesu krakingu katalitycznego. Składa się przede wszystkim z węglowodorów alifatycznych o liczbie atomów węgla w zakresie C1-C6, głównie C1-C5)

Gazy z węzła stabilizacyjnego ciężkiej benzyny z katalizowanej polimeryzacji, bogate w węglowodory C2-4 (ropa naftowa); gaz z ropy naftowej

649-065-00-2

270-758-7

68477-76-9

K

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana z frakcjonowanej stabilizacji ciężkiej benzyny z katalizowanej polimeryzacji. Składa się z węglowodorów alifatycznych o liczbie atomów węgla w zakresie C2-C6, głównie C2-C4)

Gazy z reformingu katalitycznego, bogate w węglowodory C1-4 (ropa naftowa); gaz z ropy naftowej

649-066-00-8

270-760-8

68477-79-2

K

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas destylacji produktów z procesu katalitycznego reformowania. Składa się z węglowodorów o liczbie atomów węgla w zakresie C1-C6, głównie C1-C4

Substancje

Numer indeksowy

Numer WE

Numer CAS

Noty

Gazy (ropa naftowa), wsad na alkilację, mieszanina węglowodorów nasyconych i nienasyconych C3-5; gaz z ropy naftowej

649-067-00-3

270-765-5

68477-83-8

K

(Złożona mieszanina węglowodorów olefinowych i parafinowych o liczbie atomów węgla w zakresie C3-C5, stosowana jako wsad na alkilację. Normalnie temperatury otoczenia są wyższe od temperatury krytycznej tej mieszaniny)

Gazy bogate w węglowodory C4 (ropa naftowa); gaz z ropy naftowej

649-068-00-9

270-767-6

68477-85-0

K

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas destylacji produktów z procesu katalitycznego frakcjonowania. Składa się z węglowodorów alifatycznych o liczbie atomów węgla w zakresie C3-C5, głównie C4)

Gazy ze szczytu deetanizera (ropa naftowa); gaz z ropy naftowej

649-069-00-4

270-768-1

68477-86-1

K

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas destylacji gazu i frakcji benzynowych z procesu krakingu katalitycznego. Składa się głównie z etanu i etylenu)

Gazy ze szczytu deizobutanizera (ropa naftowa); gaz z ropy naftowej

649-070-00-X

270-769-7

68477-87-2

K

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas destylacji atmosferycznej frakcji butanowo-butenowej (butylenowej). Składa się z węglowodorów alifatycznych o liczbie atomów węgla głównie w zakresie

C3-C4)

Gazy (ropa naftowa), gaz suchy z depropanizera, bogaty w propen; Gaz z ropy naftowej

649-071-00-5

270-772-3

68477-90-7

K

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas destylacji benzyny i frakcji benzynowych z procesu krakingu katalitycznego. Składa się głównie z propenu (propylenu) z dodatkiem etanu i propanu)

Gazy ze szczytu depropanizera (ropa naftowa); gaz z ropy naftowej

649-072-00-0

270-773-9

68477-91-8

K

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas destylacji benzyny i frakcji benzynowych z procesu krakingu katalitycznego. Składa się z węglowodorów alifatycznych o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C2-C4)

Gazy ze szczytu depropanizera na instalacji odzysku gazu (ropa naftowa); gaz z ropy naftowej

649-073-00-6

270-777-0

68477-94-1

K

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana przez frakcjonowanie różnorodnych strumieni węglowodorowych. Składa się głównie z węglowodorów o liczbie atomów węgla w zakresie C1-C4, głównie z propanu)

Substancje

Numer indeksowy

Numer WE

Numer CAS

Noty

Gazy (ropa naftowa), wsad na instalację Girbotol; gaz z ropy naftowej

649-074-00-1

270-778-6

68477-95-2

K

(Złożona mieszanina węglowodorów stosowana jako wsad na instalację Girbotol w celu usunięcia siarkowodoru. Składa się z węglowodorów alifatycznych o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C2-C4)

Gazy (ropa naftowa), frakcja naftowa poddana izomeryzacji, bogate w węglowodory C4, wolna od siarkowodoru; gaz z ropy naftowej

649-075-00-7

270-782-8

68477-99-6

K

Gazy odlotowe z oleju sklarowanego z krakingu katalitycznego i z pozostałości próżniowej z krakingu termicznego, wsad na refluks (ropa naftowa); gaz z ropy naftowej

649-076-00-2

270-802-5

68478-21-7

K

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana przez frakcjonowanie katalitycznie krakowanego oleju sklarowanego i pozostałości próżniowej z krakingu termicznego. Składa się przede wszystkim z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C1-C6)

Gazy odlotowe ze stabilizacji benzyny krakingowej (ropa naftowa); gaz z ropy naftowej

649-077-00-8

270-803-0

68478-22-8

K

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana ze stabilizacji ciężkiej benzyny z krakingu katalitycznego. Składa się przede wszystkim z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C1-C6)

Gazy odlotowe z procesów katalitycznych: krakingu, reformingu i hydroodsiarczania (ropa naftowa); gaz z ropy naftowej

649-078-00-3

270-804-6

68478-24-0

K

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana przez frakcjonowanie produktów z katalitycznego krakingu, katalitycznego reformingu i z procesów hydroodsiarczania, po usunięciu kwaśnych zanieczyszczeń. Składa się przede wszystkim z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C1-C5)

Gazy odlotowe ze stabilizacji frakcji naftowej z reformingu katalitycznego (ropa naftowa); gaz z ropy naftowej

649-079-00-9

270-806-7

68478-26-2

K

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana ze stabilizacji ciężkiej benzyny z reformingu katalitycznego. Składa się przede wszystkim z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C1-C4)

Gazy odlotowe z różnych instalacji, nasycone, bogate w węglowodory C4; gaz z ropy naftowej

649-080-00-4

270-813-5

68478-32-0

K

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana z frakcjonowanej stabilizacji surowej benzyny ciężkiej, gazu odlotowego z destylacji i gazu odlotowego ze stabilizatora ciężkiej benzyny z reformingu katalitycznego. Składa się z węglowodorów o liczbie atomów węgla w zakresie C3-C6, głównie z butanu i izobutanu)

Gazy odlotowe z instalacji odzysku gazów nasyconych, bogate w węglowodory C12; gaz z ropy naftowej

649-081-00-X

270-814-0

68478-33-1

K

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana przez frakcjonowanie destylatów gazu odlotowego ze stabilizacji surowej benzyny ciężkiej i ciężkiej benzyny z reformingu katalitycznego. Składa się przede wszystkim z węglowodorów o liczbie atomów węgla w zakresie C1-C5, głównie z metanu i etanu)

Substancje

Numer indeksowy

Numer WE

Numer CAS

Noty

Gazy odlotowe z krakingu termicznego pozostałości próżniowej (ropa naftowa); gaz z ropy naftowej

649-082-00-5

270-815-6

68478-34-2

K

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana z krakingu termicznego pozostałości próżniowej. Składa się przede wszystkim z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C1-C5)

Węglowodory z destylacji ropy naftowej, bogate w węglowodory C3-4; gaz z ropy naftowej

649-083-00-0

270-990-9

68512-91-4

K

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas destylacji i skroplenia ropy naftowej. Składa się z węglowodorów o liczbie atomów węgla w zakresie C3-C5, głównie C3-C4)

Gazy po deheksanizacji benzyny z destylacji zachowawczej (ropa naftowa); gaz z ropy naftowej

649-084-00-6

271-000-8

68513-15-5

K

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas destylacji szerokiej frakcji surowej benzyny ciężkiej. Składa się przede wszystkim z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C2-C6)

Gazy po depentanizacji produktów hydrokrakingu, bogate w węglowodory (ropa naftowa); gaz z ropy naftowej

649-085-00-1

271-001-3

68513-16-6

K

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas destylacji produktów z procesu hydrokrakingu. Składa się przede wszystkim z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C1-C4. Może także zawierać niewielkie ilości wodoru i siarkowodoru)

Gazy po stabilizacji benzyny lekkiej (ropa naftowa); gaz z ropy naftowej

649-086-00-7

271-002-9

68513-17-7

K

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas stabilizacji benzyny lekkiej. Składa się z nasyconych węglowodorów alifatycznych o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C2-C6)

Pozostałości z rozdzielania gazów po alkilacji, bogate w węglowodory C4; gaz z ropy naftowej

649-087-00-2

271-010-2

68513-66-6

K

(Złożona pozostałość z destylacji produktów różnych operacji w rafinerii. Składa się z węglowodorów o liczbie atomów węgla w zakresie C4-C5, głównie z butanu. Wrze w zakresie temp. od ok. -11,7 do 27,8 °C)

Węglowodory, C1-4; gaz z ropy naftowej

649-088-00-8

271-032-2

68514-31-8

K

(Złożona mieszanina węglowodorów dostarczana z krakingu termicznego, absorpcji oraz destylacji ropy naftowej. Składa się z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C1-C4. Wrze w zakresie temp. od ok.-164 do-0,5 °C)

Węglowodory, C1-4, odsiarczone; gaz z ropy naftowej

649-089-00-3

271-038-5

68514-36-3

K

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana przez poddanie gazów węglowodorowych procesowi słodzenia w celu konwersji tioli (merkap-tanów) i usunięcia kwaśnych zanieczyszczeń. Składa się z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C1-C4. Wrze w zakresie temp. od ok.-164 do-0,5 °C)

Substancje

Numer indeksowy

Numer WE

Numer CAS

Noty

Węglowodory, C1-3; gaz z ropy naftowej

649-090-00-9

271-259-7

68527-16-2

K

(Złożona mieszanina węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C1-C3. Wrze w zakresie temp. od ok. -164 do -42 °C)

Węglowodory, C1-4, frakcja z debutanizera; gaz z ropy naftowej

649-091-00-4

271-261-8

68527-19-5

K

Gazy mokre C1-5 (ropa naftowa); gaz z ropy naftowej

649-092-00-X

271-624-0

68602-83-5

K

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas destylacji ropy naftowej lub krakingu oleju gazowego. Składa się przede wszystkim z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C1-C5)

Węglowodory, C2-4; gaz z ropy naftowej

649-093-00-5

271-734-9

68606-25-7

K

Węglowodory, C3; gaz z ropy naftowej

649-094-00-0

271-735-4

68606-26-8

K

Gazy (ropa naftowa), wsad na alkilację; gaz z ropy naftowej

649-095-00-6

271-737-5

68606-27-9

K

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana przez katalityczny kraking oleju gazowego. Składa się przede wszystkim z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C3-C4)

Gazy z dna depropanizera (ropa naftowa); gaz z ropy naftowej

649-096-00-1

271-742-2

68606-34-8

K

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana przez frakcjonowanie produktu z dna depropanizera. Składa się głównie z butanu, izobutanu i butadienu)

Mieszanina gazów rafineryjnych (ropa naftowa); gaz z ropy naftowej

649-097-00-7

272-183-7

68783-07-3

K

(Złożona mieszanina otrzymywana podczas różnych procesów. Składa się z wodoru, siarkowodoru i węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C1-C5)

Gazy z procesów krakingu katalitycznego (ropa naftowa); gaz z ropy naftowej

649-098-00-2

272-203-4

68783-64-2

K

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas destylacji produktów z procesu krakingu katalitycznego. Składa się przede wszystkim z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C3-C4

Gazy (ropa naftowa), węglowodory C2-4, odsiarczone; gaz z ropy naftowej

649-099-00-8

272-205-5

68783-65-3

K

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana przez poddanie destylatów ropy naftowej procesowi słodzenia w celu konwersji tioli (merkap-tanów) i usunięcia kwaśnych zanieczyszczeń. Składa się przede wszystkim z nasyconych i nienasyconych węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C2-C4. Wrze w zakresie temp. od ok. -51 do -34 °C)

Substancje

Numer indeksowy

Numer WE

Numer CAS

Noty

Gazy z destylacji frakcyjnej ropy naftowej (ropa naftowa); gaz z ropy naftowej

649-100-00-1

272-871-7

68918-99-0

K

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana w wyniku destylacji frakcyjnej ropy naftowej. Składa się z nasyconych węglowodorów alifatycznych o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C1-C5)

Gazy po deheksanizacji (ropa naftowa); gaz z ropy naftowej

649-101-00-7

272-872-2

68919-00-6

K

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas destylacji frakcyjnej połączonych destylatów benzynowych. Składa się z nasyconych węglowodorów alifatycznych o liczbie atomów węgla głównie w zakresie

Gazy po stabilizacji benzyny lekkiej (ropa naftowa); gaz z ropy naftowej

649-102-00-2

272-878-5

68919-05-1

K

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas destylacji frakcyjnej surowej benzyny lekkiej. Składa się z nasyconych węglowodorów alifatycznych o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C1-C5)

Gazy po odsiarczeniu frakcji naftowej ze strippera (ropa naftowa); gaz z ropy naftowej

649-103-00-8

272-879-0

68919-06-2

K

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana w wyniku procesu odsiarczania benzyny ciężkiej - Unifiner i usuwana z produktu naftowego. Składa się z nasyconych węglowodorów alifatycznych o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C1-C4)

Gazy z katalitycznego reformowania benzyny (ropa naftowa); gaz z ropy naftowej

649-104-00-3

272-882-7

68919-09-5

K

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana w wyniku katalitycznego reformowania surowej benzyny ciężkiej i destylacji frakcyjnej sumy frakcji odpadowych. Składa się z metanu, etanu i propanu)

Gazy pochodzące z rozdzielania produktów krakingu katalitycznego (ropa naftowa); gaz z ropy naftowej

649-105-00-9

272-893-7

68919-20-0

K

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana w wyniku frakcjonowania wsadu do separatora C3-C4. Składa się głównie z węglowodorów C3)

Gazy po stabilizacji surowej benzyny (ropa naftowa); gaz z ropy naftowej

649-106-00-4

272-883-2

68919-10-8

K

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana w wyniku destylacji frakcyjnej ciekłego produktu otrzymanego z pierwszej wieży używanej do destylacji ropy naftowej. Składa się z nasyconych węglowodorów alifatycznych o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C1-C4)

Gazy z debutanizera na krakingu katalitycznym (ropa naftowa); gaz z ropy naftowej

649-107-00-X

273-169-3

68952-76-1

K

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana w wyniku destylacji frakcyjnej ciężkiej benzyny z krakingu katalitycznego. Składa się przede wszystkim z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C1-C4)

Substancje

Numer indeksowy

Numer WE

Numer CAS

Noty

Gazy odlotowe ze stabilizacji benzyny krakingowej (ropa naftowa); gaz z ropy naftowej

649-108-00-5

273-170-9

68952-77-2

K

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana w wyniku destylacji frakcyjnej ciężkiej benzyny i destylatów z krakingu katalitycznego. Składa się przede wszystkim z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C1-C4)

Gazy odlotowe, destylaty z krakingu termicznego, z adsorberów oleju gazowego i ciężkiej benzyny (ropa naftowa); gaz z ropy naftowej

649-109-00-0

273-175-6

68952-81-8

K

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas rozdzielania destylatów z krakingu termicznego i ciężkiej benzyny oraz oleju gazowego. Składa się przede wszystkim z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C1-C6)

Gazy odlotowe, z węzła stabilizacji krakingu termicznego i z procesu koksowania (ropa naftowa); gaz z ropy naftowej

649-110-00-6

273-176-1

68952-82-9

K

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana w wyniku destylacji frakcyjnej i stabilizacji węglowodorów poddanych krakingowi termicznemu podczas procesu koksowania ropy naftowej. Składa się przede wszystkim z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C2-C4)

Gazy (ropa naftowa), lekka frakcja z krakingu, koncentrat butadienowy; gaz z ropy naftowej

649-111-00-1

273-265-5

68955-28-2

K

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana w wyniku destylacji produktów z procesu krakingu termicznego. Składa się głównie z węglowodorów o liczbie atomów węgla C4)

Gazy ze stabilizacji benzyny z reformingu katalitycznego (ropa naftowa); gaz z ropy naftowej

649-112-00-7

273-270-2

68955-34-0

K

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas reformingu katalitycznego ciężkiej benzyny surowej i destylacji frakcyjnej strumieni produktów. Składa się z nasyconych węglowodorów alifatycznych o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C2-C4)

Węglowodory, C4; gaz z ropy naftowej

649-113-00-2

289-339-5

27741-01-3

K

Alkany C1-4, bogate w węglowodory C3; gaz z ropy naftowej

649-114-00-8

292-456-4

90622-55-2

K

Gazy z krakingu parowego bogate w węglowodory C3 (ropa naftowa); gaz z ropy naftowej

649-115-00-3

295-404-9

92045-22-2

K

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas destylacji produktów z procesu krakingu z parą wodną. Składa się głównie z propenu z pewną ilością propanu. Wrze w zakresie temp. od ok. -70 do 0°C)

Węglowodory C4; destylaty z krakingu z parą wodną; gaz z ropy naftowej

649-116-00-9

295-405-4

92045-23-3

K

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas destylacji produktów z procesu krakingu z parą wodną. Składa się głównie z węglowodorów o liczbie atomów węgla C4, głównie but-1-enu i but-2-enu, zawiera także butan i izobuten. Wrze w zakresie temp. od ok. -12 do 5°C)

Substancje

Numer indeksowy

Numer WE

Numer CAS

Noty

Gazy z ropy naftowej, frakcja węglowodorów C4, skroplona, odsiarczona; gaz z ropy naftowej

649-117-00-4

295-463-0

92045-80-2

K

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana przez poddanie mieszaniny gazu płynnego procesowi słodzenia w celu utlenienia merkap-tanów (tioli) lub usunięcia kwaśnych zanieczyszczeń. Składa się głównie z nasyconych i nienasyconych węglowodorów C4)

Węglowodory, C4, wolne od 1,3-butadienu i izobutenu;

649-118-00-X

306-004-1

95465-89-7

K

Gaz ziemny (naftowy)

Rafinaty (ropa naftowa), frakcja węglowodorów C4 z krakingu parowego ekstrahowana octanem amonu i miedzi(I), złożona z węglowodorów C3-5 i nienasyconych C3-5, wolna od butadienu; gaz z ropy naftowej

649-119-00-5

307-769-4

97722-19-5

K

Gazy z węzła aminowania (ropa naftowa); gaz rafineryjny

649-120-00-0

270-746-1

68477-65-6

K

(Gaz wsadowy w systemie aminowego usuwania siarkowodoru. Składa się głównie z wodoru. Może zawierać także tlenek węgla, ditlenek węgla, siarkowodór i węglowodory alifatyczne o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C1-C5)

Gazy z instalacji benzenu, z hydroodsiarczania (ropa naftowa); gaz rafineryjny

649-121-00-6

270-747-7

68477-66-7

K

(Gaz odlotowy otrzymywany w instalacji benzenu. Składa się głównie z wodoru. Może zawierać także tlenek węgla i węglowodory o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C1-C6, w tym benzen)

Gazy recyrkulacyjne z instalacji benzenu, bogate w wodór (ropa naftowa); gaz rafineryjny

649-122-00-1

270-748-2

68477-67-8

K

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas recyrkulacji gazów w instalacji benzenu. Składa się głównie z wodoru ze zmiennymi niewielkimi ilościami tlenku węgla i węglowodorów o liczbie atomów węgla w zakresie C1-C6)

Gazy, mieszanki olejów, bogate w wodór i azot (ropa naftowa); gaz rafineryjny

649-123-00-7

270-749-8

68477-68-9

K

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas destylacji mieszaniny olejów. Składa się głównie z wodoru i azotu ze zmiennymi niewielkimi ilościami tlenku węgla, ditlenku węgla i węglowodorów o liczbie atomów węgla w zakresie C1-C5)

Gazy ze stabilizacji ciężkiej benzyny z reformingu katalitycznego (ropa naftowa); gaz rafineryjny

649-124-00-2

270-759-2

68477-77-0

K

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana ze stabilizacji ciężkiej benzyny z reformingu katalitycznego. Składa się głównie z wodoru i nasyconych węglowodorów o liczbie atomów węgla w zakresie C1-C4)

Substancje

Numer indeksowy

Numer WE

Numer CAS

Noty

Gazy recyrkulacyjne z reformingu katalitycznego węglowodorów C6-8 (ropa naftowa); gaz rafineryjny

649-125-00-8

270-760-3

68477-80-5

K

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas destylacji produktów z reformingu katalitycznego węglowodorów C6-C8 i recyrkulowana w celu zachowania wodoru. Składa się głównie z wodoru. Może także zawierać zmienne, niewielkie ilości tlenku węgla, ditlenku węgla, azotu i węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie

Gazy z reformingu katalitycznego węglowodorów C6-8; gaz rafineryjny

649-126-00-3

270-762-9

68477-81-6

K

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas destylacji produktów z reformingu katalitycznego węglowodorów C6-C8. Składa się głównie z węglowodorów o liczbie atomów węgla w zakresie C1-C5 i wodoru)

Gazy recyrkulacyjne z reformingu katalitycznego węglowodorów C6-8 bogate w wodór (ropa naftowa); gaz rafineryjny

649-127-00-9

270-763-4

68477-82-7

K

Gazy (ropa naftowa), węglowodory C2, strumień zawracany; gaz rafineryjny

649-128-00-4

270-766-0

68477-84-9

K

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana w czasie ekstrakcji wodoru ze strumienia gazowego, złożonego głównie z wodoru z niewielką ilością azotu, tlenku węgla, metanu, etanu i etenu. Składa się głównie z węglowodorów takich jak metan, etan i eten z niewielką ilością wodoru, azotu i tlenku węgla)

Gazy suche, kwaśne, z instalacji sprężania gazów (ropa naftowa); gaz rafineryjny

649-129-00-X

270-774-4

68477-92-9

K

(Złożona mieszanina suchych gazów z instalacji sprężania gazów. Składa się z wodoru, siarkowodoru i węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C1-C3)

Gazy z destylacji gazów reabsorbcyjnych na instalacji sprężania gazów (ropa naftowa); gaz rafineryjny

649-130-00-5

270-776-5

68477-93-0

K

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas destylacji produktów ze złożonych strumieni gazowych z reabsorbera z instalacji sprężania gazów. Składa się głównie z wodoru, tlenku węgla, ditlenku węgla, azotu, siarkowodoru i węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C1-C3)

Gazy (ropa naftowa) wodór z absorbcji; gaz rafineryjny

649-131-00-0

270-779-1

68477-96-3

K

(Złożona mieszanina otrzymywana w czasie absorpcji wodoru ze strumieni bogatych w wodór. Składa się z wodoru, tlenku węgla, azotu i metanu z niewielkimi ilościami węglowodorów C2)

Gazy (ropa naftowa), bogate w wodór (ropa naftowa); gaz rafineryjny

649-132-00-6

270-780-7

68477-97-4

K

(Złożona mieszanina wydzielona w postaci gazu podczas schładzania gazów węglowodorowych. Składa się przede wszystkim z wodoru, z różnymi niewielkimi ilościami tlenku węgla, azotu, metanu i węglowodorów C2)

Substancje

Numer indeksowy

Numer WE

Numer CAS

Noty

Gazy recyrkulacyjne z procesu obróbki wodorem mieszaniny olejów, bogate w wodór i azot (ropa naftowa); gaz rafineryjny

649-133-00-1

270-781-2

68477-98-5

K

(Złożona mieszanina otrzymywana podczas recyrkulacji uwodornianej mieszaniny olejów. Składa się przede wszystkim z wodoru i azotu, z niewielkimi, zmiennymi ilościami tlenku węgla, ditlenku węgla i węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C1-C5)

Gazy recyrkulacyjne bogate w wodór (ropa naftowa); gaz rafineryjny

649-134-00-7

270-783-3

68478-00-2

K

(Złożona mieszanina otrzymywana z obiegowych gazów reaktorowych. Składa się przede wszystkim z wodoru z różnymi niewielkimi ilościami tlenku węgla, ditlenku węgla, azotu, siarkowodoru i nasyconych, alifatycznych węglowodorów o liczbie atomów węgla w zakresie C1-C5)

Gazy wypełniające reaktor na reformingu, bogate w wodór (ropa naftowa); gaz rafineryjny

649-135-00-2

270-784-9

68478-01-3

K

(Złożona mieszanina otrzymywana z reaktora reformingu. Składa się przede wszystkim z wodoru z różnymi niewielkimi ilościami tlenku węgla i alifatycznych węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C3-C5)

Gazy reaktorowe z hydroreformingu (ropa naftowa); gaz rafineryjny

649-136-00-8

270-785-4

68478-02-4

K

(Złożona mieszanina otrzymywana podczas procesu hydroreformingu. Składa się przede wszystkim z wodoru, metanu i etanu z różnymi niewielkimi ilościami siarkowodoru i alifatycznych węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C3-C5)

Gazy reaktorowe z hydroreformingu, bogate w wodór i metan (ropa naftowa); gaz rafineryjny

649-137-00-3

270-787-5

68478-03-5

K

(Złożona mieszanina otrzymywana podczas procesu hydroreformingu. Składa się przede wszystkim z wodoru i metanu z różnymi niewielkimi ilościami tlenku węgla, ditlenku węgla, azotu i nasyconych, alifatycznych węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C2-C5)

Gazy reformingowe z procesów wodorowych, bogate w wodór (ropa naftowa); gaz rafineryjny

649-138-00-9

270-788-0

68478-04-6

K

(Złożona mieszanina otrzymywana podczas procesu hydroreformingu. Składa się przede wszystkim z wodoru z różnymi niewielkimi ilościami tlenku węgla i alifatycznych węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C1-C5)

Substancje

Numer indeksowy

Numer WE

Numer CAS

Noty

Gazy z destylacji produktów krakingu termicznego (ropa naftowa); gaz rafineryjny

649-139-00-4

270-789-6

68478-05-7

K

(Złożona mieszanina otrzymywana podczas destylacji produktów z procesu krakingu termicznego. Składa się przede wszystkim z wodoru, siarkowodoru, tlenku węgla, ditlenku węgla i węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C1-C6)

Gazy odlotowe z rozdzielania na krakingu katalicznym, węzeł absorbcji (ropa naftowa); gaz rafineryjny

649-140-00-X

270-805-1

68478-25-1

K

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana przez redestylację produktów z procesu krakingu katalitycznego. Składa się z wodoru i węglowodorów nasyconych o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C1-C3)

Gazy odlotowe z separatora na reformingu katalitycznym ciężkiej benzyny (ropa naftowa); gaz rafineryjny

649-141-00-5

270-807-2

68478-27-3

K

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas katalitycznego reformingu surowej benzyny ciężkiej. Składa się z wodoru i węglowodorów nasyconych o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C1-C6)

Gazy odlotowe ze stabilizacji ciężkiej benzyny z reformingu katalitycznego (ropa naftowa); gaz rafineryjny

649-142-00-0

270-808-8

68478-28-4

K

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas stabilizacji katalitycznie reformowanej benzyny ciężkiej. Składa się z wodoru i węglowodorów nasyconych o liczbie atomów węgla głównie w zakresie

Gazy odlotowe z rozdzielania destylatów krakingowych poddawanych obróbce wodorem (ropa naftowa); gaz rafineryjny

649-143-00-6

270-809-3

68478-29-5

K

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas obróbki krakowanych destylatów wodorem w obecności katalizatora. Składa się z wodoru i nasyconych, alifatycznych węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C1-C5)

Gazy odlotowe z procesu hydroodsiarczania surowej benzyny (ropa naftowa); gaz rafineryjny

649-144-00-1

270-810-9

68478-30-8

K

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana przez hydroodsiar-czanie ciężkiej benzyny surowej. Składa się z wodoru i nasyconych, alifatycznych węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C1-C6)

Gazy ze stabilizacji surowej benzyny ciężkiej z reformingu katalitycznego (ropa naftowa); gaz rafineryjny

649-145-00-7

270-999-8

68513-14-4

K

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana z katalitycznego reformingu surowej benzyny ciężkiej, a następnie frakcjonowania całkowitego strumienia odcieku. Składa się z wodoru, metanu, etanu i propanu)

Substancje

Numer indeksowy

Numer WE

Numer CAS

Noty

Gazy z wysokociśnieniowej obróbki odcieku z reaktora reformingu (ropa naftowa); gaz rafineryjny

649-146-00-2

271-003-4

68513-18-8

K

(Złożona mieszanina otrzymywana podczas wysokociśnieniowej obróbki odcieku z reaktora reformingu. Składa się przede wszystkim z wodoru z różnymi niewielkimi ilościami metanu, etanu i propanu)

Gazy z niskociśnieniowej obróbki odcieku z reaktora na reformingu (ropa naftowa); gaz rafineryjny

649-147-00-8

271-005-5

68513-19-9

K

(Złożona mieszanina otrzymywana podczas niskociśnieniowej obróbki odcieku z reaktora reformingu. Składa się przede wszystkim z wodoru z różnymi niewielkimi ilościami metanu, etanu i propanu)

Gazy z destylacji gazów rafineryjnych (ropa naftowa); gaz rafineryjny

649-148-00-3

271-258-1

68527-15-1

K

(Złożona mieszanina wydzielona podczas destylacji strumienia gazów zawierających wodór, tlenek węgla, ditlenek węgla i węglowodory o liczbie atomów węgla w zakresie C1-C6 lub otrzymanego przez kraking metanu i etanu. Składa się z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C1-C2, wodoru, azotu i tlenku węgla)

Gazy z depentanizera na instalacji uwodornienia benzenu (ropa naftowa); gaz rafineryjny

649-149-00-9

271-623-5

68602-82-4

K

(Złożona mieszanina otrzymywana przez obróbkę wsadu na instalację benzenu wodorem w obecności katalizatora i następnie usunięcie pentanu. Składa się przede wszystkim z wodoru, etanu i propanu z różnymi niewielkimi ilościami azotu, tlenku węgla, ditlenku węgla i węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C1-C6. Może zawierać śladowe ilości benzenu)

Gazy z układu podwójnej absorbcji i destylacji frakcyjnej produktów z krakingu katalitycznego w fazie fluidalnej (ropa naftowa); gaz rafineryjny

649-150-00-4

271-625-6

68602-84-6

K

(Złożona mieszanina otrzymywana przez destylację frakcyjną szczytowych produktów z procesu krakingu katalitycznego w instalacji fluidalnego krakingu katalitycznego. Składa się z wodoru, azotu i węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C1-C3)

Produkty ropy naftowej, gazy rafineryjne; gaz rafineryjny

649-151-00-X

271-750-6

68607-11-4

K

(Złożona mieszanina składająca się przede wszystkim z wodoru z różnymi niewielkimi ilościami metanu, etanu i propanu)

Gazy z separatora niskociśnieniowego na hydrokrakingu (ropa naftowa); gaz rafineryjny

649-152-00-5

272-182-1

68783-06-2

K

(Złożona mieszanina otrzymywana przez rozdział ciecz-para odcieku z reaktora z procesu hydrokrakingu. Składa się przede wszystkim z wodoru i węglowodorów nasyconych o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C1-C3)

Substancje

Numer indeksowy

Numer WE

Numer CAS

Noty

Gazy rafineryjne (ropa naftowa); gaz rafineryjny

649-153-00-0

272-338-9

68814-67-5

K

(Złożona mieszanina otrzymywana z różnych procesów rafinacji ropy naftowej. Składa się z wodoru i węglowodorów nasyconych o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C1-C3)

Gazy z separatora na platformingu (ropa naftowa); gaz rafineryjny

649-154-00-6

272-343-6

68814-90-4

K

(Złożona mieszanina otrzymywana z chemicznego reformingu naftenów do aromatów. Składa się z wodoru i nasyconych, alifatycznych węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C2-C4)

Gazy z depentanizera na węźle stabilizacji kwaśnej frakcji naftowej, hydroodsiarczonej (ropa naftowa); gaz rafineryjny

649-155-00-1

272-775-5

68911-58-0

K

(Złożona mieszanina otrzymywana ze stabilizacji w depentanizerze kwaśnej frakcji naftowej obrabianej wodorem. Składa się głównie z wodoru, metanu, etanu i propanu z różnymi niewielkimi ilościami azotu, siarkowodoru, tlenku węgla i węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C4-C5)

Gazy z procesu separacji hydroodsiarczanej kwaśnej frakcji naftowej (ropa naftowa); gaz rafineryjny

649-156-00-7

272-776-0

68911-59-1

K

(Złożona mieszanina otrzymywana z przepływowego bębna z instalacji katalitycznego uwodorniania kwaśnej nafty. Składa się głównie z wodoru i metanu z różnymi niewielkimi ilościami azotu, tlenku węgla i węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C2-C5)

Gazy z procesu odsiarczania „unifining” (ropa naftowa); gaz rafineryjny

649-157-00-2

272-873-8

68919-01-7

K

(Złożona mieszanina usuwana z ciekłego produktu z procesu odsiarczania „unifining”. Składa się z siarkowodoru, metanu, etanu i propanu)

Gazy z rozdzielania produktów fluidalnego krakingu katalitycznego (ropa naftowa); gaz rafineryjny

649-158-00-8

272-874-3

68919-02-8

K

(Złożona mieszanina otrzymywana przez frakcjonowanie szczytowego produktu z procesu katalitycznego krakingu fluidalnego. Składa się z wodoru, siarkowodoru, azotu i węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C1-C5)

Gazy z przemywania gazów z fluidalnego krakingu katalitycznego, układ podwójnej absorpcji (ropa naftowa); gaz rafineryjny

649-159-00-3

272-875-9

68919-03-9

K

(Złożona mieszanina otrzymywana przy płukaniu gazu szczytowego z instalacji fluidalnego krakingu katalitycznego. Składa się z wodoru, azotu, metanu, etanu i propanu)

Gazy z procesu odsiarczania ciężkich destylatów metodą hydrotreatingu, (ropa naftowa); gaz rafineryjny

649-160-00-9

272-876-4

68919-04-0

K

(Złożona mieszanina odpędzana z ciekłego produktu z procesu odsiarczania ciężkiego destylatu obrabianego wodorem. Składa się z wodoru, siarkowodoru i nasyconych, alifatycznych węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C1-C5)

Substancje

Numer indeksowy

Numer WE

Numer CAS

Noty

Gazy z układu stabilizacji na platformingu, frakcja o niskim końcu destylacji (ropa naftowa); gaz rafineryjny

649-161-00-4

272-880-6

68919-07-3

K

(Złożona mieszanina otrzymywana przez destylację frakcyjną lekkiej frakcji końcowej z reaktorów platynowych instalacji platformingu. Składa się z wodoru, metanu, etanu i propanu)

Gazy z przedkolumny destylacji ropy naftowej (ropa naftowa); gaz rafineryjny

649-162-00-X

272-881-1

68919-08-4

K

(Złożona mieszanina otrzymywana z pierwszej wieży destylacyjnej stosowanej do destylacji ropy naftowej. Składa się z azotu i nasyconych, alifatycznych węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C1-C5)

Gazy ze stripingu (przedmuchu) smoły (ropa naftowa); gaz rafineryjny

649-163-00-5

272-884-8

68919-11-9

K

(Złożona mieszanina otrzymywana podczas destylacji frakcyjnej pozostałości z ropy naftowej. Składa się z wodoru i węglowodorów nasyconych o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C1-C4)

Gazy z rozdzielania na instalacji „unifining” (ropa naftowa); gaz rafineryjny

649-164-00-0

272-885-3

68919-12-0

K

(Mieszanina wodoru i metanu otrzymywana przez destylację frakcyjną produktu z instalacji „unifining”)

Gazy odlotowe z separatora procesu hydroodsiarczania frakcji naftowej (ropa naftowa); gaz rafineryjny

649-165-00-6

273-173-5

68952-79-4

K

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana z hydroodsiarczania benzyny ciężkiej. Składa się z wodoru, metanu, etanu i propanu)

Gazy odlotowe z procesu hydroodsiarczania surowej benzyny (ropa naftowa); gaz rafineryjny

649-166-00-1

273-174-0

68952-80-7

K

(Złożona mieszanina otrzymywana z hydroodsiarczania surowej benzyny ciężkiej. Składa się z wodoru i węglowodorów nasyconych o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C1-C5)

Gazy z absorbera gąbczastego z rozdzielania produktów z fluidalnego krakingu katalitycznego i z odsiarczania oleju gazowego (ropa naftowa); gaz rafineryjny

649-167-00-7

273-269-7

68955-33-9

K

(Złożona mieszanina otrzymywana przez frakcjonowanie produktów z instalacji fluidalnego krakingu katalitycznego i odsiarczania oleju gazowego. Składa się z wodoru i węglowodorów nasyconych o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C1-C4)

Gazy z destylacji ropy naftowej i krakingu katalitycznego (ropa naftowa); gaz rafineryjny

649-168-00-2

273-563-5

68989-88-8

K

(Złożona mieszanina otrzymywana podczas destylacji ropy naftowej i z procesów krakingu katalitycznego. Składa się z wodoru, siarkowodoru, azotu, tlenku węgla, oraz węglowodorów parafinowych i olefinowych o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C1-C6)

Substancje

Numer indeksowy

Numer WE

Numer CAS

Noty

Gazy z procesu odsiarczania oleju gazowego z dietanoloaminą (ropa naftowa); gaz rafineryjny

649-169-00-8

295-397-2

92045-15-3

K

(Złożona mieszanina otrzymywana przez odsiarczanie oleju gazowego z dietanoloaminą. Składa się z siarkowodoru, wodoru i węglowodorów alifatycznych o liczbie atomów węgla w zakresie C1-C5)

Gazy z wymywania hydroodsiarczonego oleju gazowego (ropa naftowa); gaz rafineryjny

649-170-00-3

295-398-8

92045-16-4

K

(Złożona mieszanina otrzymywana przez rozdzielenie fazy ciekłej odcieku z reakcji uwodorniania. Składa się z wodoru, siarkowodoru i węglowodorów alifatycznych o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C1-C3)

Gazy z hydroodsiarczania oleju gazowego z przedmuchu (ropa naftowa); gaz rafineryjny

649-171-00-9

295-399-3

92045-17-5

K

(Złożona mieszanina gazów otrzymywana z instalacji reformingu i z odpowietrzacza z reaktora uwodorniania. Składa się przede wszystkim z wodoru i węglowodorów alifatycznych o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C1-C4)

Gazy z przemywania odcieku z reakcji uwodornienia (ropa naftowa); gaz rafineryjny

649-172-00-4

295-400-7

92045-18-6

K

(Złożona mieszanina gazów otrzymywana z przemycia odcieków z reakcji uwodorniania. Składa się przede wszystkim z wodoru i węglowodorów alifatycznych o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C1-C6)

Gazy (ropa naftowa), wysokociśnieniowy kraking ciężkiej benzyny z parą wodną; gaz rafineryjny

649-173-00-X

295-401-2

92045-19-7

K

(Złożona mieszanina otrzymywana jako mieszanina niekondensujących składników produktu z krakingu benzyny ciężkiej z parą wodną, a także z pozostałości gazowych otrzymywanych podczas przygotowywania produktów pochodnych. Składa się przede wszystkim z wodoru i węglowodorów parafinowych i olefinowych o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C1-C5, z którymi może być wymieszany gaz ziemny)

Gazy (ropa naftowa), pozostałość z yisbreakingu; gaz rafineryjny

649-174-00-5

295-402-8

92045-20-0

K

(Złożona mieszanina otrzymywana podczas termicznego obniżania lepkości pozostałości w odpowiednim piecu. Składa się przede wszystkim z siarkowodoru oraz węglowodorów parafinowych i olefinowych o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C1-C5)

Gazy (ropa naftowa), węglowodory C3-4; gaz z ropy naftowej

649-177-00-1

268-629-5

68131-75-9

K

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas destylacji produktów krakingu ropy naftowej. Składa się z węglowodorów o liczbie atomów węgla w zakresie C3-C4, głównie z propanu i propenu (propylenu). Wrze w zakresie temp. od ok. -51 do -1 °C)

Substancje

Numer indeksowy

Numer WE

Numer CAS

Noty

Gaz odlotowy z procesów destylacji produktów krakingu katalitycznego i adsorbera ze stabilizacji ciężkiej benzyny krakingowej (ropa naftowa); gaz z ropy naftowej

649-178-00-7

269-617-2

68307-98-2

K

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas destylacji produktów z katalitycznie krakowanych destylatów i katalitycznie krako-wanej benzyny ciężkiej. Składa się głównie z węglowodorów o liczbie atomów węgla w zakresie C1-C4)

Gazy odlotowe z węzła stabilizacji ciężkiej benzyny z katalitycznej polimeryzacji (ropa naftowa); gaz z ropy naftowej

649-179-00-2

269-618-8

68307-99-3

K

(Złożona mieszanina węglowodorów z destylacji frakcyjnej produktów z polimeryzacji benzyny ciężkiej. Składa się głównie z węglowodorów o liczbie atomów węgla w zakresie C1-C4)

Gazy odlotowe z węzła stabilizacyjnego katalitycznie reformowanej frakcji naftowej, wolne od siarkowodoru (ropa naftowa); gaz z ropy naftowej

649-180-00-8

269-619-3

68308-00-9

K

(Złożona mieszanina węglowodorów z destylacji frakcyjnej katalitycznie reformowanej benzyny ciężkiej, z której usunięto siarkowodór przez reakcję z aminami. Składa się przede wszystkim z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C1-C4)

Gazy odlotowe z destylatów krakingu termicznego poddanych katalitycznym procesom wodorowym (ropa naftowa); gaz z ropy naftowej

649-181-00-3

269-620-9

68308-01-0

K

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana przez obróbkę destylatów z krakingu termicznego wodorem w obecności katalizatora. Składa się przede wszystkim z węglowodorów nasyconych o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C1-C6)

Gazy odlotowe z hydroodsiarczania surowych destylatów, wolne od siarkowodoru (ropa naftowa); gaz z ropy naftowej

649-182-00-9

269-630-3

68308-10-1

K

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana przez katalityczne hydroodsiarczanie surowych destylatów, z których usunięto siarkowodór przez reakcję z aminami. Składa się przede wszystkim z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C1-C4)

Gazy odlotowe z układu absorpcji oleju gazowego na krakingu katalitycznym (ropa naftowa); gaz z ropy naftowej

649-183-00-4

269-623-5

68308-03-2

K

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana z destylacji produktów katalitycznego krakingu oleju gazowego. Składa się przede wszystkim z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C1-C5)

Gazy odlotowe z instalacji odzysku gazów (ropa naftowa); gaz z ropy naftowej

649-184-00-X

269-624-0

68308-04-3

K

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas destylacji produktów z różnorodnych strumieni węglowodorowych. Składa się przede wszystkim z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C1-C5)

Substancje

Numer indeksowy

Numer WE

Numer CAS

Noty

Gazy odlotowe z deeatanizera na instalacji odzysku gazów (ropa naftowa); gaz z ropy naftowej

649-185-00-5

269-625-6

68308-05-4

K

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas destylacji produktów z różnorodnych strumieni węglowodorowych. Składa się z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C1-C4)

Gazy odlotowe (ropa naftowa), destylaty hydroodsiarczone i hydroodsiarczona frakcja ciężkiej benzyny wolne od zanieczyszczeń kwaśnych; gaz z ropy naftowej

649-186-00-0

269-626-1

68308-06-5

K

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana przez frakcjonowanie hydroodsiarczonej benzyny ciężkiej i strumieni węglowodorowych destylacyjnych, po usunięciu kwaśnych zanieczyszczeń. Składa się przede wszystkim z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C1-C5)

Gazy odlotowe ze stripingu hydroodsiarczonego próżniowego oleju gazowego, wolne od siarkowodoru (ropa naftowa); gaz z ropy naftowej

649-187-00-6

269-627-7

68308-07-6

K

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana ze stabilizacji metodą stripingu katalitycznie odsiarczonego próżniowego oleju gazowego, z której usunięto siarkowodór przez reakcję z aminami. Składa się przede wszystkim z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C1-C6)

Gazy odlotowe za stabilizacji surowej benzyny lekkiej, wolne od siarkowodoru (ropa naftowa); gaz z ropy naftowej

649-188-00-1

269-629-8

68308-09-8

K

(Złożona mieszanina węglowodorów z frakcjonowanej stabilizacji surowej benzyny lekkiej, z której usunięto siarkowodór przez reakcję z aminami. Składa się przede wszystkim z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C1-C5)

Gazy odlotowe z przygotowania propanowo-propylenowego wsadu na alkilację, z deetanizera (ropa naftowa); Gaz z ropy naftowej

649-189-00-7

269-631-9

68308-11-2

K

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas destylacji produktów reakcji propanu z propenem (propylenem). Składa się przede wszystkim z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C1-C4)

Gazy odlotowe z hydroodsiarczania próżniowego oleju gazowego, wolne od siarkowodoru (ropa naftowa); gaz z ropy naftowej

649-190-00-2

269-632-4

68308-12-3

K

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana przez katalityczne hydroodsiarczanie próżniowego oleju gazowego, z której usunięto siarkowodór przez reakcję z aminami. Składa się przede wszystkim z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C1-C6)

Gazy z destylacji produktów krakingu katalitycznego (ropa naftowa); gaz z ropy naftowej

649-191-00-8

270-071-2

68409-99-4

K

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas destylacji produktów z procesu katalitycznego krakingu. Składa się z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C3-C5. Wrze w zakresie temp. od ok. -48 do 32 °C)

Substancje

Numer indeksowy

Numer WE

Numer CAS

Noty

Alkany C1-2; gaz z ropy naftowej

649-193-00-9

270-651-5

68475-57-0

K

Alkany C2-3; gaz z ropy naftowej

649-194-00-4

270-652-0

68475-58-1

K

Alkany C3-4; gaz z ropy naftowej

649-195-00-X

270-653-6

68475-59-2

K

Alkany C4-5; gaz z ropy naftowej

649-196-00-5

270-654-1

68475-60-5

K

Gazy opałowe; gaz z ropy naftowej

649-197-00-0

270-667-2

68476-26-6

K

(Mieszanina lekkich gazów. Składa się głównie z wodoru lub węglowodorów o niskiej masie cząsteczkowej)

Gazy opałowe z destylacji ropy naftowej; gaz z ropy naftowej

649-198-00-6

270-670-9

68476-29-9

K

(Złożona mieszanina lekkich gazów otrzymywana podczas destylacji ropy naftowej i katalitycznego reformingu frakcji benzynowych. Składa się z wodoru i węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C1-C4. Wrze w zakresie temp. od ok. -217 do -12 °C)

Węglowodory, C3-4; gaz z ropy naftowej

649-199-00-1

270-681-9

68476-40-4

K

Węglowodory, C4-5; gaz z ropy naftowej

649-200-00-5

270-682-4

68476-42-6

K

Węglowodory, C2-4, bogate w węglowodory C3; gaz z ropy naftowej

649-201-00-0

270-689-2

68476-49-3

K

Gazy z ropy naftowej, skroplone; gaz z ropy naftowej

649-202-00-6

270-704-2

68476-85-7

K

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas destylacji ropy naftowej. Składa się z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C3-C7, wrzących w zakresie temp. od ok. - 40 do 80 °C)

Gazy z ropy naftowej, skroplone, odsiarczone; Gaz z ropy naftowej

649-203-00-1

270-705-8

68476-86-8

K

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana przez poddanie mieszaniny skroplonych gazów z ropy naftowej procesowi słodzenia w celu konwersji tioli (merkaptanów) lub usunięcia kwaśnych zanieczyszczeń. Składa się z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C3-C7, wrzących w zakresie temp. od ok. -40 do 80 °C)

Gazy (ropa naftowa), węglowodory C3-4, bogate w izobutan; gaz z ropy naftowej

649-204-00-7

270-724-1

68477-33-8

K

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas destylacji węglowodorów nasyconych i nienasyconych o liczbie atomów węgla zwykle w zakresie C3-C6, głównie butanu i izobutanu. Składa się z węglowodorów nasyconych i nienasyconych o liczbie atomów węgla w zakresie C3-C4, głównie izobutanu)

Destylaty (ropa naftowa), węglowodory C3-6, bogate w piperylen; gaz z ropy naftowej

649-205-00-2

270-726-2

68477-35-0

K

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas destylacji nasyconych i nienasyconych węglowodorów o liczbie atomów węgla zwykle w zakresie C3-C6. Składa się z nasyconych i nienasyconych węglowodorów o liczbie atomów węgla w zakresie C3-C6, głównie penta-1,3-dienów (piperylenów))

Substancje

Numer indeksowy

Numer WE

Numer CAS

Noty

Gazy z rozdzielania butanów (ropa naftowa); gaz z ropy naftowej

649-206-00-8

270-750-3

68477-69-0

K

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas destylacji strumienia butanowego. Składa się z węglowodorów alifatycznych o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C3-C4)

Gazy (ropa naftowa), węglowodory C2-3; gaz z ropy naftowej

649-207-00-3

270-751-9

68477-70-3

K

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas destylacji produktów z procesu katalitycznego frakcjonowania. Składa się głównie z etanu, etenu (etylenu), propanu i propenu (propylenu))

Gazy z dołu kolumny depropanizera na krakingu katalitycznym, bogate w węglowodory C4, wolne od kwasów (ropa naftowa); gaz z ropy naftowej

649-208-00-9

270-752-4

68477-71-4

K

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana przez frakcjonowanie strumienia węglowodorowego katalitycznie krakowanego oleju gazowego, po usunięciu siarkowodoru i innych kwaśnych składników. Składa się z węglowodorów o liczbie atomów węgla w zakresie C3-C5, głównie C4)

Gazy z dołu kolumny debutanizera na krakingu katalitycznym, bogate w węglowodory C3-5 (ropa naftowa); gaz z ropy naftowej

649-209-00-4

270-754-5

68477-72-5

K

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana ze stabilizacji ciężkiej benzyny z krakingu katalitycznego. Składa się z węglowodorów alifatycznych o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C3-C5)

Gazy odlotowe ze stabilizacji benzyny z procesu izomeryzacji (ropa naftowa); gaz z ropy naftowej

649-210-00-X

269-628-2

68308-08-7

K

(Złożona mieszanina węglowodorów powstająca podczas stabilizacji przez destylację frakcyjną produktów z izomeryzacji benzyny. Składa się przede wszystkim z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C1-C4)

Erionit

650-012-00-0

12510-42-8

Azbest

650-013-00-6

12001-29-5

12001-28-4

132207-32-0

12172-73-5

77536-66-4

77536-68-6

77536-67-5

Dodatek 2

Pozycja 28 – Substancje rakotwórcze: Kategoria 1B

Substancje

Numer indeksowy

Numer WE

Numer CAS

Noty

Betyl

004-001-00-7

231-150-7

7440-41-7

Związki berylu z wyjątkiem glino krzemian ów berylu

004-002-00-2

Tlenek berylu

004-003-00-8

215-133-1

1304-56-9

Sulfalar (ISO); dietyloditiokarbaminian 2-chloroallilu

006-038-00-4

202-388-9

95-06-7

Chlorek dimetylokarbamoilu

006-041-00-0

201-208-6

79-44-7

Diazomelan

006-068-00-8

206-382-7

334-88-3

O-izobutylo-N-etoksy karbonylotiokarbaminian

006-094-00-X

434-350-4

103122-66-3

O-heksylo-N-etoksykarbonylotiokarbaminian

006-102-00-1

432-750-3

Hydrazyna

007-00 8-00-3

206-114-9

302-01-2

N, N-dimetylohydrazyna

007-012-00-5

200-316-0

57-14-7

1,2-Dimety lohyd razyna

007-013-00-0

540-73-8

Hydrazyny sole

007-014-00-6

Azotan (III) izobutylu

007-017-00-2

208-S19-7

542-56-3

Hydrazob en zen; 1,2-difenylohydrazyna

007-021-00-4

204-563-5

122-66-7

B is (3 -karboksy- 4-hydroksybenzeno-sulfonian) hydrazyny

007-022-00-X

405-030-1

mikrowłókna szkła typu „E-glass” o reprezentatywnym składzie; [włókna wapniowo-glinowo-krzemianowe ułożone losowo i o następującym reprezentatywnym składzie (w % masy): SiO2 50,0–56,0 %, Al2O3 13,0– 16,0 %, B2O3 5,8–10,0 %, Na2O < 0,6 %, K2O < 0,4 %, CaO 15,0–24,0 %, MgO < 5,5 %, Fe2O3 < 0,5 %, F2 < 1,0 %. Proces: zazwyczaj wytwarzane przez snucie i wirowanie. (Dodatkowe pojedyncze pierwiastki mogą być obecne w małych ilościach; wykaz składników obecnych w procesie nie wyklucza innowacji).]

014-046-00-4

włókna węglika krzemu (o średnicy < 3 μm, długości > 5 μm i wskaźniku kształtu ≥ 3:1)

014-048-00-5

206-991-8

409-21-2

308076-74-6

Heksametylofosforotriamid; heksametylotriamid kwasu fosforowego (V)

015-106-00-2

211-653-8

680-31-9

Mieszanka zawierająca: (2-(hydroksymetylokarbamoilo)etylo)fosfonian dimetylu;

015-196-00-3

435-960-3

(2-(hydroksymetylokarbamoilo)etylo)fosfonian dietylu;

(2-(hydroksymetylokarbamoilo)etylo)fosfonian etylometylu

fosforek indu

015-200-00-3

244-959-5

22398-80-7

Siarczan (VI) dimetylu

016-023-00-4

201-058-1

77-78-1

Siarczan (VI) dieiylu

016-027-00-6

200-589-6

64-67-5

1,3-propanosulton

016-032-00-3

214-317-9

1120-71-4

Chlorek dimetylosulfamoilu

016-033-00-9

236-412-4

13560-57-1

Pentatlenek diwanadu; pentatlenek wanadu; (tlenek wanadu (V))

023-001-00-8

215-239-8

1314-62-1

Dichromian (VI) potasu

024-002-00-6

231-906-6

7778-50-9

Dichromian (VI) amonu

024-003-00-1

232-143-1

7789-09-5

Dichromian(VI) sodu

024-004-00-7

234-190-3

10588-01-9

(skreślona)

Dichlorek chromylu; tlenochlorek chromu

024-005-00-2

239-056-8

14977-61-8

Chromian (VI) potasu

024-00 6-00-S

232-140-5

7789-00-6

Chromian (VI) wapnia

024-008-00-9

237-366-8

13765-19-0

Chromian (VI) strontu

024-009-00-4

232-142-6

7789-06-2

Chromian (VI) chromu(III); chromian chromowy

024-010-00-X

246-356-2

24613-89-6

Związki chromu (VI), z wyjątkiem chromianu (VI) baru i związków wymienionych w innym miejscu w załączniku VI do rozporządzenia (WE) nr 1272/2008

024-017-00-8

Chromian (VI) sodu

024-018-00-3

231-889-5

7775-11-3

Kobalt

027-001-00-9

231-158-0

7440-48-4

Dichlorek kobaltu

027-004-00-5

231-589-4

7646-79-9

Siarczan (VI) kobaltu

027-005-00-0

233-334-2

10124-43-3

Octan kobaltu

027-006-00-6

200-755-8

71-48-7

Azotan kobaltu

027-009-00-2

233-402-1

10141-05-6

Węglan kobaltu

027-010-00-8

208-169-4

513-79-1

arsenek galu

031-001-00-4

215-114-8

1303-00-0

Bromian (V) potasu

03 5-00 3-00-6

231-829-8

7758-01-2

Substancje

Numer indeksowy

Numer WE

Numer CAS

Noty

Tlenek kadmu (II) (niesamozapalny)

048-002-00-0

215-146-2

1306-19-0

Fluorek kadmu (II)

048-006-00-2

232-222-0

7790-79-6

Chlorek kadmu (II)

048-008-00-3

233-296-7

10108-64-2

Siarczan (VI) kadmu (II)

048-009-00-9

233-331-6

10124-36-4

Siarczek kadmu (II)

048-010-00-4

215-147-8

1306-23-6

Kadm (samozapalny)

048-011-00-X

231-152-8

7440-43-9

węglan kadmu

048-012-00-5

208-168-9

513-78-0

wodorotlenek kadmu; diwodorotlenek kadmu

048-013-00-0

244-168-5

21041-95-2

azotan kadmu; diazotan kadmu

048-014-00-6

233-710-6

10325-94-7

Chromian(VI) ołowiu(II)

082-004-00-2

231-846-0

7758-97-6

Żółty sulfochromian ołowiu;

082-009-00-X

215-693-7

1344-37-2

Pigment Żółty 34;

[Substancja ta została wpisana do Indeksu Barw pod numerem C.I. 77603.]

Czerwony chromian(VI) molibdenian(VI) siarczan(VI) ołowiu;

082-010-00-5

235-759-9

12656-85-8

Pigment Czerwony 104;

[Substancja ta została wpisana do Indeksu Barw pod numerem C.I. 77605.]

Izopren (stabilizowany) 2-metylo-1,3 -butadien

601-014-00-5

201-143-3

78-79-5

D

Kumen; izopropylobenzen

601-024-00-X

202-704-5

98-82-8

Benzo[a]piren; benzo[d,e,f]chryzen

601-032-00-3

200-028-5

50-32-8

Benzo[a]antracen

601-033-00-9

200-280-6

56-55-3

Benzo[b]fluoranten; benzo[e]acefenantrylen

601-034-00-4

205-911-9

205-99-2

Benzo[j]fluoranten

601-035-00-X

205-910-3

205-82-3

Benzo[k]fluoranten

601-036-00-5

205-916-6

207-08-9

Dibenzo[a,h]antracen

601-041-00-2

200-181-8

53-70-3

Chryzen

601-048-00-0

205-923-4

218-01-9

Benzo[e]piren

601-049-00-6

205-892-7

192-97-2

benzo[rst]pentafen

601-090-00-X

205-877-5

189-55-9

dibenzo[b,def]chryzen; dibenzo[a,h]piren

601-091-00-5

205-878-0

189-64-0

dibenzo[def,p]chryzen; dibenzo[a,l]piren

601-092-00-0

205-886-4

191-30-0

1,2-dibromoetan; dibromek etylenu

602-010-00-6

203-444-5

106-93-4

1,2-dichloroetan; dichlorek etylenu

602-012-00-7

203-458-1

107-06-2

1,2-dichloropropan; dichlorek propylenu

602-020-00-0

201-152-2

78-87-5

1,2-dibromo- 3-chloropropan

602-021-00-6

202-479-3

96-12-8

Bromoetylen

602-024-00-2

209-800-6

593-60-2

Trichloroetylen; trichloroeten

602-027-00-9

201-167-4

79-01-6

Chloropren (stabilizowany) 2-chlorobuta-l, 3-dien

602-036-00-8

204-818-0

126-99-8

D

α-Chlorotoluen; chlorek benzylu

602-037-00-3

202-853-6

100-44-7

α,α,α-trichlorotoluen; (trichlorometylo)benzen

602-038-00-9

202-634-5

98-07-7

1,2,3-trichloropropan

602-062-00-X

202-486-1

96-18-4

D

l,3-dichloropropan-2-ol

602-064-00-0

202-491-9

96-23-1

Heksachlorobenzen

602-065-00-6

204-273-9

118-74-1

1,4-dichlorobut-2-en

602-073-00-X

212-121-8

764-41-0

2,3-dibromopropan-1 -ol; 2,3-dibromo-1 -propanol

602-088-00-1

202-480-9

96-13-9

α,α,α,4-tetrachlorotoluen p-chlorobenzotrichlorek

602-093-00-9

226-009-1

5216-25-1

tetrafluoroetylen

602-110-00-X

204-126-9

116-14-3

Tlenek etylenu; oksiran

603-023-00-X

200-849-9

75-21-8

1,4-dioksan

603-024-00-5

204-661-8

123-91-1

1-chloro-2,3-epoksypropan; epichlorohydryna

603-026-00-6

203-439-8

106-89-8

Tlenek propylenu; 1,2-epoksypropan; metylooksiran

603-055-00-4

200-879-2

75-56-9

2,2'-bioksiran; 1, 2:3,4-diepoksybutan

603-060-00-1

215-979-1

1464-53-5

Substancje

Numer indeksowy

Numer WE

Numer CAS

Noty

2,3-Epoksypropan-1-ol; glicydol

603-063-00-8

209-128-3

556-52-5

m-bis(2,3-epoksypropoksy)benzen; eter diglicydowy rezorcynolu

603-065-00-9

202-987-5

101-90-6

7-oksa-3-oksiranylobicyklo[4.1.0]heptan; 1,2-epoksy-4-epoksyetylocykloheksan; diepoksy-4-winylocykloheksen

603-066-00-4

203-437-7

106-87-6

Eter fenylowo-glicydowy; eter 2,3-epoksypropylowo-fenylowy; 1,2-epoksy- 3-fenoksypropan

603-067-00-X

204-557-2

122-60-1

Tlenek styrenu; (epoksyetylo)benzen; fenylooksiran

603-084-00-2

202-476-7

96-09-3

Furan

603-105-00-5

203-727-3

110-00-9

Chlorek 2,3-epoksypropylotrimetyloamonu …%;

603-211-00-1

221-221-0

3033-77-0

B

Chlorek glicydylotrimetyloamonu …%

Chlorowodorek 1-(2-amino-5-chlorofenylo)-2,2,2-trifluoro-1,1-etandiolu;

603-221-01-3

433-580-2

214353-17-0

[zawierający < 0,1 % 4-chloroaniliny (nr WE 203-401-0)]

(R)-2,3-epoksypropan-1-ol

603-143-00-2

404-660-4

57044-25-4

(R)-1-chloro-2,3-epoksypropan

603-166-00-8

424-280-2

51594-55-9

2,2-bis(bromometylo)propano-1,3-diol

603-240-00-X

221-967-7

3296-90-0

Tribromo pochodna 2,2-dimetylopropan-1-olu; 3-bromo-2,2-bis(bromometylo)propan-1-ol

603-243-00-6

253–057–0

36483-57-5 1522-92-5

1,2-dihydroksybenzen; pirokatechol

604-016-00-4

204-427-5

120-80-9

4-amino-3-fluorofenol

604-028-00-X

402-230-0

399-95-1

Fenoloftaleina

604-076-00-1

201-004-7

77-09-8

formaldehyd … %

605-001-00-5

200-001-8

50-00-0

aldehyd octowy; etanal

605-003-00-6

200-836-8

75-07-0

5-allilo-1, 3-benzodioksol; safrol

605-020-00-9

202-345-4

94-59-7

Propano-3-lakton; 1,3-propiolakton

606-031-00-1

200-340-1

57-57-8

4,4'-bis(dimetyloamino)benzofenon Keton Michlera

606-073-00-0

202-027-5

90-94-8

antrachinon

606-151-00-4

201-549-0

84-65-1

Benzofenon

606-153-00-5

204-337-6

119-61-9

metakrylan 2,3-epoksypropylu; metakrylan glicydowy

607-123-00-4

203-441-9

106-91-2

Uretan etylu (INN); karbaminian etylu

607-149-00-6

200-123-1

51-79-6

(Akryloamido)metoksyoctan metylu (zawierający ≥ 0,1 % akrylamidu)

607-190-00-X

401-890-7

77402-03-0

Akrylamidoglikolan metylu (zawierający ≥ 0,1 % akrylamidu)

607-210-00-7

403-230-3

77402-05-2

4-metylobenzenosulfonian (S)-oksiranylometanolu

607-41 l-00-X

417-210-7

70987-78-9

1-(2,4-dichlorofenylo)-5-(trichlorometylo)-1H-1,2,4-triazolo-3-karboksylan etylu

607-626-00-9

401-290-5

103112-35-2

N,N′-metylenodimorfolina;

N,N′-metylenobismorfolina;

[formaldehyd uwolniony z N,N′-metylenobismorfoliny];

[MBM]

607-721-00-5

227-062-3

5625-90-1

spirodiklofen (ISO); 2,2-dimetylomaślan 3-(2,4-dichlorofenylo)-2-okso-1-oksaspiro[4.5]dek-3-en-4-ylu

607-730-00-4

-

148477-71-8

N-(hydroksymetylo) glicynian sodu; [formaldehyd uwolniony z N-(hydroksymetylo) glicynianu sodu]

607-746-00-1

274-357-8

70161-44-3

Akrylonitryl

608-003-00-4

203-466-5

107-13-1

D

2-nitropropan

609-002-00-1

201-209-1

79-46-9

2,4-dinitrotoluen; [1]

609-007-00-9

204-450-0 [1]

121-14-2 [1]

Dinitrotoluen; [2]

246-836-1 [2]

25321-14-6 [2]

5-nitro-1,2-dihydroacenaftylen

609-037-00-2

210-025-0

602-87-9

2-nitronaftalen

609-038-00-8

209-474-5

581-89-5

4-nitrobifenyl

609-039-00-3

202-204-7

92-93-3

Nitrofen (ISO); eter 2,4-dichlorofenylowo-4-nitrofenylowy

609-040-00-9

217-406-0

1836-75-5

2-nitroanizol

609-047-00-7

202-052-1

91-23-6

2,6-dinitrotoluen

609-049-00-8

210-106-0

606-20-2

2,3-dinitrotoluen

609-050-00-3

210-013-5

602-01-7

3,4-dinitrotoluen

609-051-00-9

210-222-1

610-39-9

3,5-dinitrotoluen

609-052-00-4

210-566-2

618-85-9

Hydrazynotrinitrometan

609-053-00-X

414-850-9

-

2,5-dinitrotoluen

609-055-00-0

210-581-4

619-15-8

2-Nitrotoluen

609-065-00-5

201-853-3

88-72-2

Azobenzen

611-001-00-6

203-102-5

103-33-3

Octan 2-metylo-ONN-azoksymetylu; octan metyloazoksymetylu

611-004-00-2

209-765-7

592-62-1

(2-hydroksy-5-{4'-[6-hydroksy-2-oksydo-3-(2-hydroksy-5-sulfonianofe-nyloazo)-fenyloazo]bifeny1-4-yloazo}-1-karboksylanofenylo)miedzian (II) disodu; Indeks barw (C. I.) brąz bezpośredni (Direct Brown) 95

611-005-00-8

240-221-1

16071-86-6

Substancje

Numer indeksowy

Numer WE

Numer CAS

Noty

4-o-toliloazo-o-toluidyna; 4-amino-2',3-dimetyloazobenzen; barwnik Fast gamet GBC; AAT; o-aminoazotoluen

611-006-00-3

202-591-2

97-56-3

4-aminoazoben zen

611-008-00-4

200-453-6

60-09-3

Barwniki azowe na bazie benzydyny; barwniki 4,4'-diaryloazobifenylowe z wyjątkiem określonych w innym miejscu w załączniku VI do rozporządzenia (WE) nr 1272/2008

611-024-00-1

-

-

4-amino-3-[4'-(2,4-diaminofenyloazo)-(1,1-bifenyl-4-yloazo)]-5-tiydroksy-6-fenyloazo-naftaleno-2,7-disulfonian disodu; Indeks barw (Cl.) czerń bezpośrednia (Direct Black) 38

611-025-00-7

217-710-3

1937-37-7

3,3 (1,1'-bifeny 1-4,4'-diylobisazo)bis-(5-amino-4-hydroksynaftaleno-2,7-disulfonian) tetrasodu; Indeks barw (C. 1.) błękit bezpośredni (Direct Blue) 6

611-026-00-2

220-012-1

2602-46-2

3,3'- (1,1'-bifenylo-4,4'-diylobisazo)bis-( 4-aminonaftaleno-1-sulfonian) disodu; Indeks barw (C. I.) czerwień bezpośrednia (Direct Ked) 28

611-027-00-8

209-358-4

573-58-0

Barwniki azowe pochodne o-dianizydyny; barwniki 4,4'-diaryloazo-3,3-dimetoksybifenylowe z wyjątkiem wymienionych w innym miejscu w załączniku VI do rozporządzenia (WE) nr 1272/2008

611-029-00-9

-

-

Barwniki pochodne o-tolidyny; barwniki 4,4'-diaryloazo-3,3'-dimetylo-bifenylowe, z wyjątkiem wymienionych w innym miejscu w załączniku VI do rozporządzenia (WE) nr 1272/2008

611-030-00-4

-

-

1,4,5,8-tetraaminoantrachinon; Indeks barw (C. I.) błękit zawiesinowy (Disperse Blue) 1

611-032-00-5

219-603-7

2475-45-8

6-hydroksy-1-(3-izopropoksypropylo) -4-metylo- 2-okso-5-[4-(fenyloazo)fenyloazol-1,2-dihydropirydyno-3-karbonitryl

611-057-00-1

400-340-3

85136-74-9

Mrówczan {6-[4-hydroksy-3-(2-metoksyfenyloazo)-2-sulfoniano-7-naftyloaminol-1,3,5-triazyno-2r4-diylo}bis[(amino-1-metyloetylo)-amonu]

611-058-00-7

402-060-7

108225-03-2

[4'-(8-acetyloamino-3,6-disulfoniano-2-naftyloazo)-4”-(6-benzoiloa-mino-3-sulfoniano-2-naftyloazo)bifenylo-1,3',3”,1'”-tetraolano-O, O', O”,O'”]-miedzian(Il) trisodu

611-063-00-4

413-590-3

164058-22-4

Dichlorowodorek dichlorku (tnetylenobis(4,1-fenylenoazo(1-(3-(dime-tyloamino)propylo) -1,2 -dihydro-6-hydroksy-4-metylo-2-oksopirydyno-5,3-diyl)))-1,1'-dipirydinium

611-099-00-0

401-500-5

-

Fenylohydrazyna (1)

612-023-00-9

202-873-5 (1)

100-63-0 [1)

K

Chlorek fenylohydrazyny (2)

200-444-7 (2)

59-88-1 (2)

Chlorowodorek fenylohydrazyny (3)

248-259-0 (3)

27140-08-5 (3)

Siarczan(VI) fenylohydrazyny (2:1) (4)

257-622-2 (4)

52033-74-6 (4)

2-meioksyanilina; o-anizydyna

612-035-00-4

201-963-1

90-04-0

3,3'-dimetoksybenzydyna; o-dianizydyna

612-036-00-X

204-355-4

119-90-4

Sole 3,3'-dimeioksybenzydyny; sole o-dianizydyny

612-037-00-5

3,3-dimetylobenzydyna; o-tolidyna

612-041-00-7

204-3 58-0

119-93-7

N,N'-diacetylobenzydyna

612-044-00-3

210-338-2

613-35-4

4,4'-diaminodifenylometan; 4,4'-metylenodianilina

612-051-00-1

202-974-4

101-77-9

3,3'dichlorobenzydyna; 3,3'-dichlorobifenyl-4,4'-ilenodiamina

612-068-00-4

202-109-0

91-94-1

Sole 3,3'-dichlorobenzydyny; sole 3,3'-dichlorobifenyl-4,4'-ilenodiaminy

612-069-00-X

210-323-0(1)

612-83-9(1)

265-293-1(2)

64969-34-2(2)

277-822-3(3)

74332-73-3(3)

N-trozodimetyloamina;dimetylonitrozoamina

612-077-00-3

200-549-8

62-75-9

Substancje

Numer indeksowy

Numer WE

Numer CAS

Noty

2,2'-dichloro-4,4'-metylenodianilina;

612-078-00-9

202-918-9

101-14-4

4,4'-metylenobis(2-chloroanilina)

Sole 2,2'-dichloro-4,4'-metylenodianiliny; sole 4,4'-metylenobis(2-chloroaniliny)

612-079-00-4

Sole 3,3'-dimetylobenzydyny; sole o-tolidyny

612-081-00-5

210-322-5[l]

612-82-8[l]

265-294-7(2)

64969-36-4(2)

277-985-0(3)

74753-18-7(3)

1-metylo-3-nitro-1-nitrozoguanidyna

612-083-00-6

200-730-1

70-25-7

4,4'-metylenobis (o-toluidyna)

612-085-00-7

212-658-8

838-88-0

2,2'-(nitrozoimino)dietanol

612-090-00-4

214-237-4

1116-54-7

o-toluidyna

612-091-00-X

202-429-0

95-53-4

Nitrozodipropyloamina

612-098-00-8

210-698-0

621-64-7

4-metylo-m-fenylenodiamina;

612-099-00-3

202-453-1

95-80-7

2,4-toluenodiamina

Siarczan(VI) tolueno-2,4-diamonium

612-126-00-9

265-697-8

65321-67-7

4-chloroanilina

612-137-00-9

203-401-0

106-47-8

Metylo-fenylenodiamina;

612-151-00-5

Diaminotoluen;

[produkt techniczny – mieszanina reakcyjna 4-metylo-m-fenylenodiaminy (nr WE 202-453-1) i 2-metylo-m-fenylenodiaminy (nr WE 212-513-9)]

4-Chloro-o-toluidyna (1)

612-196-00-0

202-441-6 (1)

95-69-2 (1)

chlorowodorek 4-chloro-o-toluidyny (2)

221-627-8 (2)

3165-93-3 (2)

2,4,5-trimetyloanilina (1)

612-197-00-6

205-282-0 (1)-(2)

137-17-7 (1)

chlorowodorek 2,4,5- trimetyloaniliny (2)

21436-97-5 (2)

4,4'-tiodianilina (1) i jej sole

612-198-00-1

205-370-9 (1)

139-65-1 (1)

4,4'-oksydianilina (1) i jej sole

612-199-00-7

202-977-0 (1)

101-80-4 (1)

eter p-aminofenylu (1)

2,4-diaminoanizol (1)

612-200-00-0

210-406-1 (1)

615-05-4 (1)

4-metoksy-m-fenylenodiamina

254-323-9 (2)

39156-41-7 (2)

siarczan 2,4-diaminoanizolu (2)

N, N,N',N'-tetrametylo-4,4'-metylenodianilina

612-201-00-6

202-959-2

101-61-1

Indeks barw (C. I.) czerwień bezpośrednia CI. fiolet krystaliczny 3 z 0,1 % ketonu Michlera (nr WE 202-027-5)

612-205-00-8

208-953-6

548-62-9

6 -metoksy-m-toluidyna

612-209-00-X

204-419-1

120-71-8

p-krezydyna

Bifenylo-3,3',4,4'-tetraylotetraamina

612-239-00-3

202-110-6

91-95-2

Diaminobenzydyna

Chlorek (2-chloroetylo)(3-hydroksypropylo)amonu

612-246-00-1

429-740-6

40722-80-3

3-amino-9-etylokarbazol;

612-280-00-7

205-057-7

132-32-1

9-etylokarbazol-3-yloamina

produkty reakcji paraformaldehydu i 2-hydroksypropyloaminy (w stosunku 3:2);

[formaldehyd uwolniony z 3,3′-metylenobis[5-metyloksazolidyny];

formaldehyd uwolniony z oksazolidyny];

[MBO]

612-290-00-1

produkty reakcji paraformaldehydu i 2-hydroksypropyloaminy (w stosunku 1:1);

[formaldehyd uwolniony z α,α,α-trimetylo-1,3,5-triazyno-1,3,5(2H,4H,6H)-trietanolu];

[HPT]

612-291-00-7

metylohydrazyna

612-292-00-2

200-471-4

60-34-4

Etylenoimina; azirydyna

613-001-00-1

205-793-9

151-56-4

2-metyloazirydyna; propylenoimina

613-033-00-6

200-878-7

75-55-8

Kaptafol (ISO); N-(l,l,2,2-tetrachloroetylosulfanylo)-l,2,3,6-tetrahydroftalimid

613-046-00-7

219-363-3

2425-06-1

Substancje

Numer indeksowy

Numer WE

Numer CAS

Noty

Karbadoks (INN); (3-chinoksalin-2-ylometylideno)-karbazan metylu; 1,4 -ditlenek; 1,4-ditlenek 2-(metoksykarbonylohydrazonometylo) chinoksalinowy

613-050-00-9

229-879-0

6804-07-5

Mieszanina: 1,3,5-tris(3-aminometylofenylo)-1,3,5-(1H,3H,5H)-tria-zyno-2,4,6-trionu;

613-199-00-X

421-550-1

-

mieszanina oligomerów 3,5-bis(3-aminometylofenylo)-1-poli[3,5-bis(3-aminometylofenylo)-2,4,6-triokso-1,3,5-(1H,3H,5H)-triazyno-1-yl]-1,3,5-(1H,3H,5H)-triazyno-2,4,6-trionu

Chinolina

613-281-00-5

202-051-6

91-22-5

Akrylamid

616-003-00-0

201-173-7

79-06-1

oksym butanonu; ketoksym etylowo-metylowy; oksym ketonu etylowo-metylowego

616-014-00-0

202-496-6

96-29-7

Tioacetamid

616-026-00-6

200-541-4

62-55-5

Mieszanina: N-[3-hydroksy-2-(2-metyloakryloiloaminometoksy) propoksymetylo]-2-metyloaktyloamidu; N-[2,3-bis-(2-metyloakryloi-loaminometoksy)propoksymetylo]-2-metyloakryloamidu; metakryloa-midu; 2-metylo-N-(2-metyloakryloiloaminometoksymetylo) akryloa-midu; N-(2,3-dihydroksypropoksymetylo)-2-metyloakryloamidu

616-057-00-5

412-790-8

N-[6,9-dihydro-9-[[2-hydroksy-1-hydroksymetylo)etoksy]metylo]-6-okso-1H-puryn-2-ylo]acetamid

616-148-00-X

424-550-1

84245-12-5

N-(hydroksymetylo)akrylamid; metylolakrylamid; [NMA]

616-230-00-5

213-103-2

924-42-5

Destylaty (smoła węglowa), frakcja benzolowa; olej lekki

648-001-00-0

283-482-7

84650-02-2

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymana przez destylację smoły węglowej. Składa się głównie z węglowodorów o liczbie atomów węgla C4-C10 i destyluje w zakresie temperatur ok. 80 „C-160 °C)

Olej naftalenowy;

Oleje smołowe, węgiel brunatny; olej lekki

648-002-00-6

302-674-4

94114-40-6

J

(Destylat ze smoły lignitowej wrzący w zakresie temp. 80-250 °C. Złożony głównie z alifatycznych i aromatycznych węglowodorów oraz jednozasadowych fenoli)

Przedgon benzolowy (węgiel); redestylat oleju lekkiego, niskowrzący

648-003-00-1

266-023-5

65996-88-5

J

(Destylat oleju lekkiego pochodzenia koksowniczego o przybliżonym zakresie wrzenia poniżej 100 °C. Złożony głównie z węglowodorów alifatycznych 4-6 atomach węgla)

Destylaty (smoła węglowa), frakcja benzolowa, bogata w BTX; redestylat oleju lekkiego, niskowrzący

648-004-00-7

309-984-9

101896-26-8

J

(Pozostałość z destylacji surowego benzolu w celu usunięci przedgonu. Złożona głównie z benzenu, toluenu i ksylenów, wrząca w zakresie temp. ok. 75-200 °C)

Węglowodory aromatyczne, C6-10, bogate w C8; redestylat oleju lekkiego, niskowrzący

648-005-00-2

292-697-5

90989-41-6

J

Solwent nafta lekka (węgiel); redestylat oleju lekkiego, niskowrzący

648-006-00-8

287-498-5

85536-17-0

J

Solwent nafta (węgiel), frakcja ksylenowo-styrenowa; redestylat oleju lekkiego, średniowrzący

648-007-00-3

287-502-5

85536-20-5

J

Solwent nafta (węgiel), zawierająca kumaron i styren; redestylat oleju lekkiego, średniowrzący

648-008-00-9

287-500-4

85536-19-2

J

Frakcja naftowa (węgiel), pozostałości po destylacji; redestylat oleju lekkiego, wysokowrzący

648-009-00-4

292-636-2

90641-12-6

J

(Pozostałość po destylacji odzyskiwanej nafty. Złożona głównie naftalenu i produktów kondensacji indenu i styrenu)

Węglowodory aromatyczne C8; redestylat oleju lekkiego, wysokowrzący

648-010-00-X

292-694-9

90989-38-1

J

Substancje

Numer indeksowy

Numer WE

Numer CAS

Noty

Węglowodory aromatyczne C8-C9, produkt uboczny polimeryzacji żywic węglowodorowych; redestylat oleju lekkiego, wysokowrzący

648-012-00-0

295-281-1

91995-20-9

J

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymanych podczas próżniowego odparowywania rozpuszczalnika ze spolimeryzowanych żywic węglowodorowych. Składa się głównie z węglowodorów aromatycznych o liczbie atomów węgla C8-C9, wrzących w zakresie temperatur ok. 120-215 °C)

Węglowodory aromatyczne, C9-12, otrzymane z destylacji benzenu; redestylat oleju lekkiego, wysokowrzący

648-013-00-6

295-551-9

92062-36-7

J

Pozostałości po ekstrakcji (węgiel), alkaliczna frakcja benzolowa ekstra-howana kwasem; pozostałości po ekstrakcji oleju lekkiego, nisko-wrzące

648-014-00-1

295-323-9

91995-61-8

J

(Redestylat z destylatu, czyszczonego z kwasów i zasad smołowych, otrzymanego z wysokotemperaturowych smół węgla bitumicznego, wrzący w przybliżonym przedziale temperatur 90-160 °C. Składa się głó wnie z benzenu, toluenu i ksylenów)

Pozostałości po ekstrakcji (smoła węglowa), alkaliczna frakcja benzolowa ekstrahowana kwasem; pozostałości po ekstrakcji oleju lekkiego, niskowrzące

648-015-00-7

309-868-8

101316-63-6

J

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana przez redestylację destylatu wysokotemperaturowej smoły węglowej, wolna od surowych fenoli i zasad. Składa się głównie z niepodstawionych i podstawionych jednopierścieniowych węglowodorów aromatycznych wrzących w zakresie temp. 85-195 °C)

Pozostałości po ekstrakcji (węgiel), kwaśna frakcja benzolowa; pozostałości po ekstrakcji oleju lekkiego, niskowrzące

648-016-00-2

298-725-2

93821-38-6

J

(Szlam kwaśny - produkt uboczny rafinacji surowego węgla w wysokiej temperaturze kwasem siarkowym(VI). Składa się głównie z kwasu siar-kowego(VI) i związków organicznych)

Pozostałości po ekstrakcji (węgiel), alkaliczny olej lekki, destylaty odbierane ze szczytu kolumny; pozostałości po ekstrakcji oleju lekkiego, niskowrzące

648-017-00-8

292-625-2

90641-02-4

J

(Pierwsza frakcja z destylacji pozostałości destylacyjnej otrzymanej po wstępnym frakcjonowaniu, bogatej w węglowodory aromatyczne, kumaron (benzofuran), naftalen i inden lub przemyty olej karbolowy, wrze głównie poniżej temp. 145 °C. Składa się przede wszystkim z węglowodorów alifatycznych i aromatycznych o 7 i 8 atomach węgla)

Pozostałości po ekstrakcji (węgiel), alkaliczny olej lekki ekstrahowany kwasem, frakcja indenowa; pozostałości po ekstrakcji oleju lekkiego, średniowrzące

648-018-00-3

309-867-2

101316-62-5

J

Pozostałości po ekstrakcji (węgiel), alkaliczny olej lekki, frakcja indenowo-naftowa; pozostałości po ekstrakcji oleju lekkiego, wysokowrzące

648-019-00-9

292-626-8

90641-03-5

J

(Destylat z pozostałości destylacyjnej otrzymanej po wstępnym frakcjonowaniu, bogatej w węglowodory aromatyczne, kumaron (benzofuran), naftalen i inden lub przemyty olej karbolowy, o temp. wrzenia w zakresie ok. 155-180 °C. Złożony głównie z indenu, indanu i trimetylobenzenów)

Solwent nafta (węgiel); pozostałości po ekstrakcji oleju lekkiego, wyso-kowrzące

648-020-00-4

266-013-0

65996-79-4

J

(Destylat z wysokotemperaturowej smoły węglowej albo z oleju lekkiego pochodzenia koksowniczego albo z pozostałości alkalicznego ekstraktu oleju smołowego, destylujący w zakresie temp. ok. 130- 210 °C. Składa się głó wnie z indenu i innych wielopierścieniowych układów zawierających pojedynczy pierścień aromatyczny. Może zawierać pochodne fenolowe i aromatyczne zasady azotowe)

Substancje

Numer indeksowy

Numer WE

Numer CAS

Noty

Destylaty (smoła węglowa), oleje lekkie, frakcja obojętna; pozostałości po ekstrakcji oleju lekkiego, wysokowrzące

648-021-00-X

309-971-8

101794-90-5

J

(Destylat z destylacji frakcyjnej wysokotemperaturowej smoły węglowej. Złożony głównie z alkilopodstawionych jednopierścienio-wych węglowodorów aromatycznych, wrzący w zakresie temp. 135- 210 °C. Może także zawierać węglowodory nienasycone, takie jak inden i kumaron (benzofuran))

Destylaty (smoła węglowa), oleje lekkie ekstrahowane kwasem; pozostałości po ekstrakcji oleju lekkiego, wysokowrzące

648-022-00-5

292-609-5

90640-87-2

J

(Ten olej jest złożoną mieszaniną węglowodorów aromatycznych, głównie indenu, naftalenu, kumaronu (benzofuranu), fenolu oraz o-, m- i p-krezolu, wrzącą w zakresie temp. 140-215 °C)

Destylaty (smoła węglowa), oleje lekkie; olej karbolowy

648-023-00-0

283-483-2

84650-03-3

J

(Złożony układ węglowodorów otrzymany przez destylację smoły węglowej. Składa się z węglowodorów (aromatycznych i innych), pochodnych fenolu i aromatycznych związków azotu, destyluje w zakresie temp. ok. 150-210 °C)

Oleje smołowe (węgiel); olej karbolowy

648-024-00-6

266-016-7

65996-82-9

J

(Destylat z wysokotemperaturowej smoły węglowej destylujący w zakresie temp. ok. 130-250 °C. Złożony głównie z naftalenu, alkilo-naftalenów, związków fenolowych i aromatycznych zasad azotowych)

Pozostałości po ekstrakcji (węgiel), alkaliczny olej lekki ekstrahowany kwasem; pozostałość po ekstrakcji oleju karbolowego

648-026-00-7

292-624-7

90641-01-3

J

(Olej powstający podczas przemywania kwasem przemytego zasadami oleju karbolowego w celu usunięcia niewielkich ilości związków zasadowych (zasad smołowych). Złożony głównie z indenu, indanu i alkilobenzenów)

Pozostałości po ekstrakcji (węgiel), alkaliczny olej smołowy; pozosta-fość po ekstrakcji oleju karbolowego

648-027-00-2

266-021-4

65996-87-4

J

(Pozostałość otrzymywana po przemyciu oleju ze smoły węglowej zasadami takimi jak wodny roztwór wodorotlenku sodu po usunięciu kwasów z surowej smoły węglowej. Złożona głównie z naftalenów i aromatycznych zasad azotowych)

Oleje ekstrakcyjne (węgiel), olej lekki; ekstrakt kwaśny

648-028-00-8

292-622-6

90640-99-6

J

(Wodny ekstrakt otrzymany po przemyciu kwasem przemytego zasadą oleju karbolowego. Składa się głównie z soli kwasu i różnych aromatycznych zasad azotowych, w tym pirydyny, chinoliny i ich pochodnych alkilowych)

Pirydyna, alkilowe pochodne; surowe smoły zasadowe

648-029-00-3

269-929-9

68391-11-7

J

(Złożony układ polialkilowanych pochodnych pirydyny pochodzący z destylacji smoły węglowej lub jako wysokowrzące destylaty, powyżej ok. 150 °C, z reakcji amoniaku z acetaldehydem, formaldehydem lub paraformaldehydem)

Smoły zasadowe (węgiel), frakcja pikolinowa; destylaty zasadowe

648-030-00-9

295-548-2

92062-33-4

J

(Zasady pirydynowe wrzące w zakresie ok. 125-160 °C, otrzymane przez destylację zneutralizowanego ekstraktu kwasowego frakcji smoły zawierającej zasady, otrzymanej z destylacji smół węglowych z węgla kamiennego. Składa się głównie z lutydyny (dimetylopirydyny) i pikoliny (metylopirydyny))

Smoły zasadowe (węgiel), frakcja lutydynowa; destylaty zasadowe

648-031-00-4

293-766-2

91082-52-9

J

Substancje

Numer indeksowy

Numer WE

Numer CAS

Noty

Oleje ekstrakcyjne (węgiel), smoła zasadowa, frakcja kolidynowa; destylaty zasadowe

648-032-00-X

273-077-3

68937-63-3

J

(Ekstrakt otrzymany przez ekstrakcję kwasem zasad z olejów aromatycznych z surowej smoły węglowej, neutralizację i destylację zasad. Składa się z głównie z kolidyn (trimetylopirydyn), aniliny, toluidyn, lutydyn (dimetylopirydyn) i ksylidyn)

Smoły zasadowe (węgiel), frakcja kolidynowa; destylaty zasadowe

648-033-00-5

295-543-5

92062-28-7

J

(Frakcja destylacyjna surowych zasad wrząca w zakresie temp. ok. 181-186 °C otrzymana ze zneutralizowanych, ekstrahowanych kwasem frakcji smoły zawierających zasady, pochodzących z destylacji smoły z węgla kamiennego. Zawiera głównie anilinę i kolidyny (trime-tylopirydyny))

Smoły zasadowe (węgiel), frakcja anilinowa; destylaty zasadowe

648-034-00-0

295-541-4

92062-27-6

J

(Frakcja destylacyjna wrząca w zakresie temp. ok. 180-200 °C z surowych zasad otrzymanych przed odfenolowanie i usunięcie zasad z oleju karbolowego z destylacji smoły węglowej. Składa się głównie z aniliny, kolidyn (trimetylopirydyn), lutydyn (dimetylopirydyn) i toluidyn)

Smoły zasadowe (węgiel), frakcja toluidynowa; destylaty zasadowe

648-035-00-6

293-767-8

91082-53-0

J

Destylaty (ropa naftowa) alkenowo-alkinowe otrzymane z pirolizy oleju zmieszane z wysokotemperaturową smołą węglową, frakcja inde-nowa; redestylaty

648-036-00-1

295-292-1

91995-31-2

J

(Złożony układ węglowodorów otrzymany jako redestylat z destylacji frakcyjnej wysokotemperaturowej smoły z węgla kamiennego i pozostałości olejowych otrzymywanych podczas pirolitycznej produkcji alkenów i alkinów z produktów naftowych lub z gazu ziemnego. Składa się głównie z indenu i wrze w zakresie temp. ok. 160-190 °C)

Destylaty (węgiel), smoła węglowa - pozostałości olejów pirolitycz-nych, oleje naftalenowe; redestylaty

(Redestylat otrzymany z destylacji frakcyjnej wysokotemperaturowej smoły węglowej z węgla kamiennego i pozostałości olejów pirolitycz-nych, wrzący w zakresie temp. ok. 190-270 °C. Złożony głównie z podstawionych dwupierścieniowych związków aromatycznych)

648-037-00-7

295-295-8

91995-35-6

J

Oleje ekstrakcyjne (węgiel), smoła węglowa - pozostałości olejów piro-litycznych, olej naftalenowy, redestylat; redestylaty

648-038-00-2

295-329-1

91995-66-3

J

(Redestylat z destylacji frakcyjnej odfenolowanego i pozbawionego zasad oleju metylonaftalenowego otrzymanego z wysokotemperaturowej smoły z węgla kamiennego i pozostałości olejów pirolitycznych wrzące w zakresie temp ok. 220-230 °C. Składa się głó wnie z niepodstawionych i podstawionych dwupierścieniowych węglowodorów aromatycznych)

Oleje ekstrakcyjne (węgiel), smoła węglowa - pozostałości olejów pirolitycznych, oleje naftalenowe; redestylaty

648-039-00-8

310-170-0

122070-79-5

J

(Obojętny olej otrzymany przez usunięcie zasad i odfenolowanie oleju otrzymanego z destylacji wysokotemperaturowej smoły i pozostałości olejowych z pirolizy, wrzący w zakresie temp. 225-255 °C. Złożony głównie z podstawionych dwupierścieniowych węglowodorów aromatycznych)

Oleje ekstrakcyjne (węgiel), smoła węglowa - pozostałości olejów pirolitycznych, olej naftalenowy, pozostałości po destylacji; redestylaty

648-040-00-3

310-171-6

122070-80-8

J

(Pozostałość z destylacji odfenolowanego i pozbawionego zasad oleju metylonaftalenowego otrzymanego ze smoły z węgla kamiennego i pozostałości olejowych z pirolizy wrząca w zakresie temp. 240-260 °C. Składa się głównie z podstawionych dwupierścieniowych węglowodorów aromatycznych i heterocyklicznych)

Substancje

Numer indeksowy

Numer WE

Numer CAS

Noty

Oleje absorbcyjne, frakcja węglowodorów aromatycznych dwupierścieniowych i heterocyklicznych; redestylat oleju płuczkowego

648-041-00-9

309-851-5

101316-45-4

M

(Złożony układ węglowodorów otrzymany jako redestylat z destylacji oleju płuczkowego. Zawiera głównie dwupierścieniowe aromatyczne i heterocykliczne węglowodory wrzące w zakresie temp. ok. 260-290 °C)

Destylaty wyższe bogate we fluoren (smoła węglowa); redestylat oleju płuczkowego

648-042-00-4

284-900-0

84989-11-7

M

(Złożony układ węglowodorów otrzymany przez krystalizację frakcji destylacyjnej ze smoły węglowej. Składa się z węglowodorów aromatycznych i wielopierścieniowych, głównie fluorenu i acenaftenu)

Olej kreozotowy wolny od acenaftenu, frakcja acenaftenowa;

648-043-00-X

292-606-9

90640-85-0

M

Redestylat oleju płuczkowego;

[Olej pozostający po usunięciu w procesie krystalizacji acenaftenu z oleju acenaftenowego ze smoły węglowej. Złożony głównie z naftalenu i alkilonaftalenów.]

Destylaty (smoła węglowa), oleje ciężkie; ciężki olej antracenowy

648-044-00-5

292-607-4

90640-86-1

(Destylat z destylacji frakcyjnej smoły węglowej z węgla kamiennego, o temp. wrzenia w zakresie 240-400 °C. Złożony głównie z trój-i wielopierścieniowych węglowodorów i związków heterocyklicznych)

Olej antracenowy ekstrahowany kwasem; pozostałość po ekstrakcji oleju antracenowego

648-046-00-6

295-274-3

91995-14-1

M

(Złożona mieszanina węglowodorów z frakcji wolnej od zasad otrzymanej w wyniku destylacji smoły węglowej, wrząca w zakresie temp. ok. 325-365 °C. Zawiera głównie antracen i fenantren oraz ich alkilowe pochodne)

Destylaty (smoła węglowa); ciężki olej antracenowy

648-047-00-1

266-027-7

65996-92-1

M

(Destylat ze smoły węglowej destylujący w zakresie temp. ok. 100-450 °C. Złożony głównie z węglowodorów aromatycznych o dwu- do czteroczłonowych skondensowanych pierścieniach, związków fenolowych i aromatycznych zasad azotowych)

Destylaty (smoła węglowa), pak, oleje ciężkie; ciężki olej antracenowy

648-048-00-7

295-312-9

91995-51-6

M

(Destylat z destylacji paku otrzymanego z wysokotemperaturowej smoły bitumicznej. Złożony głównie z trój- i wielopierścieniowych węglowodorów aromatycznych, wrzący w zakresie temp. ok. 300-470 °C. Produkt może zawierać także heteroatomy)

Destylaty (smoła węglowa), pak; ciężki olej antracenowy

648-049-00-2

309-855-7

101316-49-8

M

(Olej otrzymywany z kondensacji par uzyskiwanych podczas obróbki cieplnej (termopreparacji) paku. Złożony głównie z dwu- do cztero-pierścieniowych związków aromatycznych wrzących w zakresie temp. od 200 do ponad 400 °C)

Destylaty (smoła węglowa), oleje ciężkie, frakcja pirenowa; redestylat ciężkiego oleju antracenowego

648-050-00-8

295-304-5

91995-42-5

M

(Redestylat otrzymywany z destylacji frakcyjnej destylatu paku wrzący w zakresie temp. ok. 350-400 °C. Zawiera głównie trój-i wielopierścieniowe węglowodory aromatyczne i heterocykliczne)

Substancje

Numer indeksowy

Numer WE

Numer CAS

Noty

Destylaty (smoła węglowa), pak, frakcja pirenowa; redestylat ciężkiego oleju antracenowego

648-051-00-3

295-313-4

91995-52-7

M

(Redestylat otrzymywany z destylacji frakcyjnej destylatu paku wrzący w zakresie temp. ok. 380-410 °C. Zawiera główni e trój-i wielopierścieniowe węglowodory aromatyczne i związki heterocykliczne)

Woski parafinowe (węgiel), wysokotemperaturowa smoła z węgla brunatnego, oczyszczona węglem; ekstrakt smoły węglowej

648-052-00-9

308-296-6

97926-76-6

M

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana w wyniku obróbki karbonizacyjnej smoły lignitowej węglem aktywnym w celu usunięcia śladowych składników i zanieczyszczeń. Składa się głównie z węglowodorów nasyconych o liczbie atomów węgla powyżej 12, o prostych i rozgałęzionych łańcuchach węglowych)

Woski parafinowe (węgiel), wysokotemperaturowa smoła z węgla brunatnego, oczyszczona gliną; ekstrakt smoły węglowej

648-053-00-4

308-297-1

97926-77-7

M

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana przez obróbkę karbonizacyjnej smoły lignitowej bentonitem w celu usunięcia śladowych składników i zanieczyszczeń. Składa się głównie z węglowodorów nasyconych o liczbie atomów węgla powyżej 12, o prostych i rozgałęzionych łańcuchach węglowych)

Pak

648-054-00-X

263-072-4

61789-60-4

M

(skreślona)

Pak, wysokotemperaturowa smoła węglowa po obróbce termicznej; pak

648-056-00-0

310-162-7

121575-60-8

M

(Pozostałość z destylacji wysokotemperaturowej smoły węglowej poddana obróbce termicznej. Czarne ciało stałe o przybliżonej temp. mięknienia w zakresie 80-180 °C. Składa się głównie ze złożonej mieszaniny węglowodorów aromatycznych o trój- lub więcej członowych układach skondensowanych pierścieni)

Pak, wysokotemperaturowa smoła węglowa, pak wtórny; redestylat paku

648-057-00-6

302-650-3

94114-13-3

M

(Pozostałość otrzymywana z destylacji wysokowrzących frakcji wysokotemperaturowej smoły z węgla bitumicznego lub oleju z koksu pakowego, o temp. mięknienia w zakresie temp. 140-170 °C zgodnie z DIN 5 2025. Złożona głównie z trój- i wielopierścieniowych związków aromatycznych, które mogą także zawierać heteroatom)

Pozostałości po destylacji paku (smoła węglowa); redestylat paku

648-058-00-1

295-507-9

92061-94-4

M

(Pozostałość z destylacji frakcyjnej destylatu paku, wrząca w zakresie temp. ok. 400-470 °C. Złożona głównie z wielopierścieniowych w ęglowodorów aromatycznych i związków heterocyklicznych)

Smoła węglowa wysokotemperaturowa, pozostałość po destylacji i z magazynowania; pozostałości stałe ze smoły węglowej

648-059-00-7

295-535-1

92062-20-9

M

(Stałe pozostałości zawierające koks i popiół, które oddzielają się podczas destylacji i obróbki termicznej wysokotemperaturowej smoły z węgla kamiennego w instalacjach destylacyjnych i pojemnikach do magazynowania. Składa się głównie z węgla i zawiera niewielkie ilości związków heterocyklicznych oraz składniki popiołu)

Smoła węglowa, pozostałość po magazynowaniu; pozostałości stałe ze smoły węglowej

648-060-00-2

293-764-1

91082-50-7

M

(Osady usuwane z pojemników do magazynowania surowej smoły węglowej. Złożony głównie ze smoły węglowej i cząstek substancji węglowej)

Substancje

Numer indeksowy

Numer WE

Numer CAS

Noty

Smoła węglowa wysokotemperaturowa, pozostałości; pozostałości stałe ze smoły węglowej

648-061-00-8

309-726-5

100684-51-3

M

(Produkty stałe powstające podczas koksowania węgla kamiennego w procesie produkcji surowej wysokotemperaturowej smoły z węgla kamiennego. Złożone głównie z cząstek koksu i węgla, wyższych związków aromatycznych i substancji mineralnych)

Smoła węglowa wysokotemperaturowa o dużej zawartości substancji stałych; pozostałości stałe ze smoły węglowej

648-062-00-3

273-615-7

68990-61-4

M

(Produkt kondensacji otrzymany przez schłodzenie w przybliżeniu do temp. otoczenia gazu wydzielającego się w wysokotemperaturowej (powyżej 700 °C) rozkładowej destylacji węgla. Składający się głównie ze złożonej mieszaniny węglowodorów aromatycznych o skondensowanych pierścieniach z wysoką zawartością stałych cząstek węgla i koksu)

Odpady stałe po koksowaniu paku ze smoły węglowej; pozostałości stałe ze smoły węglowej

648-063-00-9

295-549-8

92062-34-5

M

(Mieszanina odpadów tworząca się przy koksowaniu paku ze smoły z węgla kamiennego. Składa się głównie z pierwiastka węgla)

Pozostałości po ekstrakcji węgla brunatnego; ekstrakty smoły węglowej

648-064-00-4

294-285-0

91697-23-3

M

(Pozostałości po ekstrakcji toluenem suszonego węgla)

Woski parafinowe (węgiel), wysokotemperaturowa smoła z węgla brunatnego; ekstrakt smoły węglowej

648-065-00-X

295-454-1

92045-71-1

M

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymanych z karbonizacyjnej smoły lignitowej przez krystalizację rozpuszczalnikową (rozpuszczalnikowe odolejowanie), segregację kroplistą lub proces addycji. Składa się głównie z nasyconych węglowodorów o prostych i rozgałęzionych łańcuchach węglowych o liczbie atomów węgla powyżej C12)

Woski parafinowe (węgiel), wysokotemperaturowa smoła z węgla brunatnego, uwodorniona; ekstrakt smoły węglowej

648-066-00-5

295-455-7

92045-72-2

M

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymanych z karbonizacyjnej smoły lignitowej przez krystalizację rozpuszczalnikową (rozpuszczalnikowe odolejowanie), segregacje kroplistą lub proces addycji, traktowane wodorem w obecności katalizatora. Składa się głównie z nasyconych węglowodorów o prostych i rozgałęzionych łańcuchach węglowych i liczbie atomów węgla powyżej C12)

Woski parafinowe (węgiel), wysokotemperaturowa smoła z węgla brunatnego traktowana kwasem krzemowym; ekstrakt smoły węglowej

648-067-00-0

308-298-7

97926-78-8

M

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymanych przez obróbkę karbonizacyjnej smoły lignitowej kwasem krzemowym w celu usunięcia śladowych składników i zanieczyszczeń. Składa się głównie z nasyconych węglowodorów o prostych i rozgałęzionych łańcuchach węglowych i liczbie atomów węgla powyżej C12)

Smoła węglowa niskotemperaturowa, pozostałości po destylacji; elej smołowy, średniowrzący

648-068-00-6

309-887-1

101316-85-2

M

(Pozostałość z destylacji frakcyjnej niskotemperaturowej smoły węglowej w celu usunięcia olejów. Składa się głównie ze związków aromatycznych wrzących w zakresie temp. powyżej 300 °C)

Pak ze smoły węglowej niskotemperaturowej; pozostałość pakowa

648-069-00-1

292-651-4

90669-57-1

M

(Złożona czarna substancja stała lub półpłynna otrzymywana z destylacji niskotemperaturowej smoły węglowej. Posiada punkt mięk-nienia w zakresie ok. 40-180 °C. Składa się głównie ze złożonej mieszaniny węglowodorów)

Substancje

Numer indeksowy

Numer WE

Numer CAS

Noty

Pak ze smoły węglowej niskotemperaturowej, utleniony; pozostałość pakowa, utleniona

648-070-00-7

292-654-0

90669-59-3

M

(Produkt otrzymany przez napowietrzanie w podwyższonej temp. paku z niskotemperaturowej smoły węglowej. Posiada punkt mięknienia w zakresie temp. ok. 70-180 °C. Składa się głównie ze złożonej mieszaniny węglowodorów)

Pak ze smoły węglowej niskotemperaturowej, po obróbce cieplnej; pozostałość pakowa, utleniona; pozostałość pakowa po obróbce cieplnej

648-071-00-2

292-653-5

90669-58-2

M

(Ciało stałe koloru czarnego o złożonym składzie otrzymane przez obróbkę cieplną paku z niskotemperaturowej smoły węglowej. Posiada punkt mięknienia w zakresie temp. ok. 50-140 °C. Składa się głó wnie ze złożonej mieszaniny związków aromatycznych)

Destylaty (węgiel-ropa naftowa), związki aromatyczne o skondensowanych pierścieniach; destylaty

648-072-00-8

269-159-3

68188-48-7

M

(Destylat z mieszaniny smoły węglowej i aromatycznych strumieni z ropy naftowej destylujących w zakresie temp. ok. 220-450 °C. Złożony głównie z węglowodorów aromatycznych o trój- do cztero-członowych układach pierścieni skondensowanych)

Wielopierścieniowe (policykliczne) węglowodory aromatyczne C20-28, pochodne pirolizy z mieszaniny smoły węglowej i paku polietyleno-polipropylenowego; produkty pirolizy

648-073-00-3

309-956-6

101794-74-5

M

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana z pirolizy mieszaniny smoły węglowej z pakiem polietylenowo-polipropylenowym. Składa się przede wszystkim z wielopierścieniowych węglowodorów aromatycznych o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C20-C28 i punkcie mięknienia 100-220 °C zgodnie z DIN 52025)

Wielopierścieniowe (policykliczne) węglowodory aromatyczne C20-28, pochodne pirolizy z mieszaniny smoły węglowej i paku polietylenowego; produkty pirolizy

648-074-00-9

309-957-1

101794-75-6

M

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana z pirolizy mieszaniny smoły węglowej z pakiem polietylenowym. Składa się przede wszystkim z wielopierścieniowych węglowodorów aromatycznych o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C20-C28 i punkcie mięknienia 100-220 °C zgodnie z DIN 52025)

Wielopierścieniowe (policykliczne) węglowodory aromatyczne C20-28, pochodne pirolizy z mieszaniny smoły węglowej i paku polistyrenowego; produkty pirolizy

648-075-00-4

309-958-7

101794-76-7

M

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana z pirolizy mieszaniny smoły węglowej z pakiem polistyrenowym. Składa się przede wszystkim z wielopierścieniowych węglowodorów aromatycznych o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C20-C28 i punkcie mięknienia 100-220 °C zgodnie z DIN 52025)

Pak, smoła węglowa - produkty petrochemiczne; pozostałości pakowe

648-076-00-X

269-109-0

68187-57-5

M

(Pozostałość z destylacji mieszaniny smoły węglowej i strumieni aromatycznych z ropy naftowej. Ciało stałe o punkcie mięknienia 40-180 °C. Składa się głównie ze złożonej mieszaniny węglowodorów aromatycznych o trój- lub więcej członowych układów pierścieni skondensowanych)

Fenantren, pozostałości po destylacji; redestylat ciężkiego oleju antracenowego

648-077-00-5

310-169-5

122070-78-4

M

(Pozostałość z destylacji surowego fenantrenu wrząca w zakresie temp. ok. 340-420 °C. Składa się głównie z fenantrenu, antracenu i karbazolu)

Substancje

Numer indeksowy

Numer WE

Numer CAS

Noty

Destylaty wyższe, wolne od fluorenu (smoła węglowa); redestylat oleju płuczkowego

648-078-00-0

284-899-7

84989-10-6

M

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana przez krystalizację frakcji destylacyjnych z oleju smołowego. Składa się z wielopierścieniowych węglowodorów aromatycznych, głównie bifenylu, dibenzofuranu i acenaftenu)

Pozostałości po destylacji oleju kreozotowego (smoła węglowa);

648-080-00-1

295-506-3

92061-93-3

M

Redestylat oleju płuczkowego;

[Pozostałość z destylacji frakcyjnej oleju płuczkowego wrząca w zakresie temp. ok. 270–330 °C (518–626 °F). Składa się głównie z dwupierścieniowych węglowodorów aromatycznych i węglowodorów heterocyklicznych.]

Destylaty (węgiel), olej lekki pochodzenia koksowniczego, frakcja naftalenowa; olej naftalenowy

648-084-00-3

285-076-5

85029-51-2

J, M

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas wstępnego frakcjonowania (destylacja ciągła) oleju lekkiego pochodzenia koksowniczego. Składa się głównie z naftalenu, kumaronu i indenu, wrze w temp. powyżej 148 °C)

Destylaty (smoła węglowa), oleje naftalenowe;

648-085-00-9

283-484-8

84650-04-4

J, M

[Złożona mieszanina węglowodorów otrzymana przez destylację smoły węglowej. Składa się głównie z węglowodorów (aromatycznych i innych), pochodnych fenolu i aromatycznych związków azotu, destyluje w zakresie temp. ok. 200–250 °C (392–428 °F).]

Destylaty (smoła węglowa), oleje naftalenowe, oleje niskonaftalenowe; redestylat oleju naftalenowego

648-086-00-4

284-898-1

84989-09-3

J, M

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana przez krystalizację oleju naftalenowego. Złożona przede wszystkim z naftalenu, alkilonaf-talenów i związków fenolowych)

Destylaty (smoła węglowa), olej naftalenowy krystalizowany z roztworu macierzystego; redestylat oleju naftalenowego

648-087-00-X

295-310-8

91995-49-2

J, M

(Złożona mieszanina związków organicznych otrzymywana jako filtrat z krystalizacji frakcji naftalenowej ze smoły węglowej, wrząca w zakresie temp. ok. 200-230 °C. Zawiera głównie naftalen, tionaften i alkilonaftaleny)

Pozostałości po ekstrakcji (węgiel), alkaliczny olej naftalenowy; pozostałość po ekstrakcji oleju naftalenowego

648-088-00-5

310-166-9

121620-47-1

J, M

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana z przemywania oleju naftalenowego alkaliami w celu usunięcia związków fenolowych (fenoli surowych). Jest złożona z naftalenu i alkilonaftalenów)

Pozostałości po ekstrakcji (węgiel), alkaliczny olej naftalenowy, olej niskonaftalenowy; pozostałość po ekstrakcji oleju naftalenowego

648-089-00-0

310-167-4

121620-48-2

J, M

(Złożona mieszanina węglowodorów pozostająca po usunięciu naftalenu w procesie krystalizacji z przemytego alkaliami oleju naftalenowego. Jest złożona głównie z naftalenu i alkilonaftalenów)

Destylaty (smoła węglowa), oleje naftalenowe, wolne od naftalenu ekstrakty alkaliczne; pozostałość po ekstrakcji oleju naftalenowego

648-090-00-6

292-612-1

90640-90-7

J, M

(Olej pozostający po usunięciu związków fenolowych (fenoli surowych) z osuszonego oleju naftalenowego poprzez przemywanie alkaliami. Składa się głównie z naftalenu i alkilonaftalenów)

Pozostałości po ekstrakcji (węgiel), alkaliczny olej naftalenowy, destylaty górne; pozostałość po ekstrakcji oleju naftalenowego

648-091-00-1

292-627-3

90641-04-6

J, M

(Destylat z przemytego alkaliami oleju naftalenowego destylujący w zakresie temp. ok. 180-220 °C. Złożony głównie z naftalenu, alkilobenzenów, indenu i indanu)

Destylaty (smoła węglowa), oleje naftalenowe, frakcja metylonaftalenowa; olej metylonaftalenowy

648-092-00-7

309-985-4

101896-27-9

J, M

(Destylat z destylacji frakcyjnej wysokotemperaturowej smoły węglowej. Składa się głównie z podstawionych, dwupierścieniowych węglowodorów aromatycznych i aromatycznych zasad azotowych, wrzących w zakresie temp. ok. 225-255 °C)

Substancje

Numer indeksowy

Numer WE

Numer CAS

Noty

Destylaty (smoła węglowa), oleje naftalenowe, frakcja indolowo-mety-lonaftalenowa; olej metylonaftalenowy

648-093-00-2

309-972-3

101794-91-6

J, M

(Destylat z destylacji frakcyjnej wysokotemperaturowej smoły węglowej. Złożony głównie z indolu i metylonaftalenu, wrzący w zakresie temp. ok. 235-255 °C)

Destylaty (smoła węglowa), oleje naftalenowe, ekstrakty kwaśne; pozostałość po ekstrakcji oleju metylonaftalenowego

648-094-00-8

295-309-2

91995-48-1

J, M

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana przez usunięcie zasad z frakcji metylonaftalenowej otrzymanej przez destylację smoły węglowej, wrząca w zakresie temp. ok. 230-255 °C. Zawiera głównie 1 (2)-metylonaftalen, naftalen, dimetylonaftalen i bifenyl)

Pozostałości po ekstrakcji alkalicznej oleju naftalenowego (węgiel), pozostałości po destalacji; pozostałość po ekstrakcji oleju metylonaftalenowego

648-095-00-3

292-628-9

90641-05-7

J, M

(Pozostałość z destylacji oleju naftalenowego przemytego alkaliami, destylująca w zakresie temp. ok. 220-300 °C. Złożona głównie z naftalenu, alkilonaftalenów i aromatycznych zasad azotowych)

Kwaśne ekstrakty olejowe (węgiel), smoła wolna od zasad; pozostałość po ekstrakcji oleju metylonaftalenowego

648-096-00-9

284-901-6

84989-12-8

J, M

(Ekstrakt olejowy, wrzący w w zakresie ok. 220-265 °C, z pozostałości po ekstrakcji alkalicznej smoły węglowej, otrzymywany podczas przemywania kwasami, takimi jak np. wodny roztwór kwasu siarkowego, po destylacji w celu usunięcia zasad smołowych. Złożony głównie z alkilonaftalenów)

Destylaty (smoła węglowa), frakcja benzolowa, pozostałości po destylacji; olej płuczkowy

648-097-00-4

310-165-3

121620-46-0

J, M

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana z destylacji surowego benzolu (wysokotemperaturowa smoła węglowa). Może być cieczą o zakresie temp. destylacji ok. 150-300 °C albo ciałem stałym lub półstałym o punkcie mięknienia do 70 °C. Składa się głównie z naftalenu i alkilon aftalenów)

Olej kreozotowy, frakcja acenaftenowa;

648-098-00-X

292-605-3

90640-84-9

M

Olej płuczkowy;

[Złożona mieszanina węglowodorów otrzymanych w procesie destylacji smoły węglowej i wrzących w zakresie temp. ok. 240–280 °C (464–536 °F). Składa się głównie z acenaftenu, naftalenu i naftalenu alkilowego.]

Olej kreozotowy;

648-099-00-5

263-047-8

61789-28-4

M

[Złożona mieszanina węglowodorów otrzymana przez destylację smoły węglowej. Składa się głównie z węglowodorów aromatycznych, może zawierać znaczne ilości kwasów oraz zasad smołowych. Destyluje w zakresie temp. ok. 200–325 °C (392–617 °F).]

Olej kreozotowy, destylat wysokowrzący;

648-100-00-9

274-565-9

70321-79-8

M

Olej płuczkowy;

[Wysokowrząca frakcja destylacyjna otrzymywana z wysokotemperaturowego koksowania węgla bitumicznego, która jest następnie rafinowana w celu usunięcia nadmiaru soli krystalicznych. Składa się głównie z oleju kreozotowego z pewną ilością usuniętych wielopierścieniowych soli aromatycznych, które są składnikami destylatów smoły węglowej. Jest wolny od kryształów w temp. ok. 5 °C (41 °F).]

Kreozot

648-101-00-4

232-287-5

8001-58-9

Pozostałości po ekstrakcji (węgiel), kwaśny olej kreozotowy;

648-102-00-X;

310-189-4

122384-77-4

M

Pozostałość po ekstrakcji oleju płuczkowego;

[Złożona mieszanina węglowodorów z wolnej od zasad frakcji z destylacji smoły węglowej, wrząca w zakresie temp. ok. 250–280 °C (482–536 °F). Składa się głównie z bifenylu i izomerycznych difenylonaftalenów).]

Olej antracenowy, pasta antracenowa; frakcja oleju antracenowego

648-103-00-5

292-603-2

90640-81-6

J, M

(Bogate w antracen ciało stałe otrzymywane przez krystalizację i odwirowanie oleju antracenowego. Składa się głównie z antracenu, karbazolu i fenantrenu)

Substancje

Numer indeksowy

Numer WE

Numer CAS

Noty

Olej antracenowy, niskoantracenowy; frakcja oleju antracenowego

648-104-00-0

292-604-8

90640-82-7

J, M

(Olej pozostający po usunięciu w procesie krystalizacji bogatego w antracen ciała stałego (pasty antracenowej) z oleju antracenowego. Składa się głównie z dwu-, trój- i czteroczłonowych pierścieniowych związków aromatycznych)

Pozostałości po destylacji oleju antracenowego (smoła węglowa); frakcja oleju antracenowego

648-105-00-6

295-505-8

92061-92-2

J, M

(Pozostałość z destylacji frakcyjnej antracenu surowego, wrząca w zakresie temp. ok. 340-400 °C. Składa się głó wnie z trój-i wielopierścieniowych węglowodorów aromatycznych i węglowodorów heterocyklicznych)

Olej antracenowy, pasta antracenowa, frakcja antracenowa; frakcja oleju antracenowego

648-106-00-1

295-275-9

91995-15-2

J, M

(Złożona mieszanina węglowodorów z destylacji antracenu otrzymanego przez krystalizację oleju antracenowego z wysokotemperaturowej smoły bitumicznej, wrząca w zakresie temp. ok. 330-350 °C. Zawiera głównie antracen, karbazol i fenantren)

Olej antracenowy, pasta antracenowa, frakcja karbazolowa; frakcja oleju antracenowego

648-107-00-7

295-276-4

91995-16-3

J, M

(Złożona mieszanina węglowodorów z destylacji antracenu otrzymanego przez krystalizację oleju antracenowego z wysokotemperaturowej smoły węglowej z węgla kamiennego, wrząca w zakresie temp. ok. 350-360 °C. Zawiera głównie antracen, karbazol i fenantren)

Olej antracenowy, pasta antracenowa, frakcja lekka; frakcja oleju antracenowego

648-108-00-2

295-278-5

91995-17-4

J, M

(Złożona mieszanina węglowodorów z destylacji antracenu otrzymanego przez krystalizację oleju antracenowego z niskotemperaturowej smoły bitumicznej, wrząca w zakresie temp. ok. 290-340 °C. Składa się głównie z trójpierścienowych aromatów i ich częściowo uwodornionych (dihydro-) pochodnych)

Oleje smołowe niskotemperaturowe, węgiel; olej smołowy, wysokowrzący

648-109-00-8

309-889-2

101316-87-4

J, M

(Destylat z niskotemperaturowej smoły węglowej. Złożony głównie z węglowodorów, związków fenolowych i aromatycznych zasad azotowych, wrzący w zakresie temp. ok. 160-340 °C)

Pozostałości po ekstrakcji (węgiel), niskotemperaturowa alkaliczna smoła węglowa;

648-110-00-3

310-191-5

122384-78-5

J, M

[Pozostałość otrzymana po przemyciu niskotemperaturowych olejów ze smoły węglowej alkaliami takimi jak roztwór wodny wodorotlenku sodu w celu usunięcia kwasów z surowej smoły. Złożona głównie z węglowodorów i aromatycznych zasad azotowych.]

Fenole ekstrahowane wodnym roztworem amoniaku; ekstrakt alkaliczny

648-111-00-9

284-881-9

84988-93-2

J, M

(Mieszanina fenoli ekstrahowanych octanem izobutylu z roztworu amoniakalnego kondensowanego z gazu wydzielającego się w niskotemperaturowej (poniżej 700 °C) destrukcyjnej destylacji węgla. Zawiera głównie mieszaninę jedno- i dwuwodorotlenowych fenoli)

Destylaty (smoła węglowa), oleje lekkie, ekstrakty alkaliczne; ekstrakt alkaliczny

648-112-00-4

292-610-0

90640-88-3

J, M

(Wodny ekstrakt z oleju karbolowego otrzymywany przez przemycie alkaliami, takimi jak wodny roztwór wodorotlenku sodu. Złożony głównie z alkalicznych soli różnorodnych związków fenolowych)

Ekstrakty alkaliczne oleju smoły węglowej; ekstrakt alkaliczny

648-113-00-X

266-017-2

65996-83-0

J, M

(Ekstrakt z oleju ze smoły węglowej otrzymywany przez przemycie alkaliami, takimi jak wodny roztwór wodorotlenku sodu. Złożony głównie z alkalicznych soli różnorodnych związków fenolowych)

Substancje

Numer indeksowy

Numer WE

Numer CAS

Noty

Destylaty (smoła węglowa), oleje naftalenowe, ekstrakty alkaliczne; ekstrakt alkaliczny

648-114-00-5

292-611-6

90640-89-4

J, M

(Wodny ekstrakt z oleju naftalenowego otrzymywany przez przemycie alkaliami, takimi jak wodny roztwór wodorotlenku sodu. Złożony głównie z alkalicznych soli różnorodnych związków fenolowych)

Pozostałości po ekstrakcji (węgiel), alkaliczny olej smołowy karbonizowany i traktowany CaO; fenole surowe

648-115-00-0

292-629-4

90641-06-8

J, M

(Produkt otrzymywany przez traktowanie alkalicznego ekstraktu oleju ze smoły węglowej ditlenkiem węgla i tlenkiem wapnia. Złożony głównie z węglanu wapnia, diwodorotlenku wapnia, węglanu disodu i innych organicznych i nieorganicznych zanieczyszczeń)

Kwasy smołowe, węgiel, surowe;

648-116-00-6

266-019-3

65996-85-2

J, M

Fenole surowe;

[Produkt reakcji otrzymywany przez neutralizację alkalicznego ekstraktu oleju ze smoły węglowej roztworem kwasu, takim jak wodny roztwór kwasu siarkowego lub gazowy ditlenek węgla, w celu otrzymania wolnych kwasów. Złożone głównie z kwasów smołowych takich jak fenol, krezole i ksylenole.]

Smółki kwaśne, węgiel brunatny, surówka; fenole surowe

648-117-00-1

309-888-7

101316-86-3

J, M

(Zakwaszony ekstrakt alkaliczny destylatu smoły węglowej z węgla brunatnego. Złożony głównie z fenolu i jego homologów)

Smółki kwaśne, węgiel brunatny, zgazowanie; fenole surowe

648-118-00-7

295-536-7

92062-22-1

J, M

(Złożona mieszanina związków organicznych otrzymywana z gazyfikacji węgla brunatnego. Złożona głównie z C(6-10)-hydroksyaro-matycznych fenoli i ich homologów)

Fenole surowe, pozostałości po destylacji; destylaty fenolowe

648-119-00-2

306-251-5

9669O-55-O

J, M

(Pozostałość z destylacji surowego fenolu z węgla. Składa się głównie z fenoli o liczbie atomów węgla w zakresie C8-C10 o punkcie mięk-nienia w zakresie 60-80 °C)

Fenole surowe, frakcja metylofenolowa; destylaty fenolowe

648-120-00-8

284-892-9

84989-04-8

J, M

(Frakcja fenoli smołowych bogata w 3- i 4-metylofenole, odzyskiwana przez destylację surowych fenoli z niskotemperaturowej smoły węglowej)

Fenole surowe, frakcja polialkilofenolowa; destylaty fenolowe

648-121-00-3

284-893-4

84989-05-9

J, M

(Frakcja fenoli smołowych, odzyskiwana przez destylację surowych fenoli z niskotemperaturowej smoły węglowej, wrząca w zakresie ok. 225-320 °C. Złożona głównie z polialkilofenoli)

Fenole surowe, frakcja ksylenolowa; destylaty fenolowe

648-122-00-9

284-895-5

84989-06-0

J, M

(Frakcja fenoli smołowych bogata w 2,4- i 2,5-dimetylofenol, odzyskiwana przez destylację surowych fenoli z niskotemperaturowej smoły węglowej)

Fenole surowe, frakcja etylofenolowa; destylaty fenolowe

648-123-00-4

284-891-3

84989-03-7

J, M

(Frakcja fenoli smołowych bogata w 3- i 4-etylofenol, odzyskiwana przez destylację surowych fenoli z niskotemperaturowej smoły węglowej)

Fenole surowe, frakcja 3,5-ksylenolowa; destylaty fenolowe

648-124-00-X

284-896-0

84989-07-1

J, M

(Frakcja fenoli smołowych bogata w 3,5-dimetylofenol, odzyskiwana przez destylację surowych fenoli z niskotemperaturowej smoły węglowej)

Fenole surowe, pozostałości po destylacji, pierwsza frakcja; destylaty fenolowe

648-125-00-5

270-713-1

68477-23-6

J, M

(Pozostałość z destylacji w zakresie temp. 235-355 °C lekkiego oleju karbolowego)

Fenole surowe, krezolowe, pozostałości; destylaty fenolowe

648-126-00-0

271-418-0

68555-24-8

J, M

(Pozostałość z surowych fenoli ze smoły węglowej po usunięciu fenolu, krezoli, ksylenoli i niektórych wyżej wrzących fenoli. Czarne ciało stałe o temp. topnienia ok. 80 °C. Złożona głównie z polialkilofenoli, kalafonii destylacyjnej i soli nieorganicznych)

Substancje

Numer indeksowy

Numer WE

Numer CAS

Noty

Fenole C9-11; destylaty fenolowe

648-127-00-6

293-435-2

91079-47-9

J, M

Fenole surowe, krezolowe; destylaty fenolowe

648-128-00-1

295-540-9

92062-26-5

J, M

(Złożona mieszanina związków organicznych otrzymywana z węgla brunatnego, wrząca w zakresie temp. ok. 200-230 °C. Składa się głównie z fenoli i zasad pirydynowych)

Fenole surowe, węgiel brunatny, frakcja C2-alkilofenolowa; destylaty fenolowe

648-129-00-7

302-662-9

94114-29-1

J, M

(Destylat pochodzący z zakwaszenia przemytego alkaliami destylatu smoły lignitowej, wrzący w zakresie temp. ok. 200-230 °C. Złożony głównie z m- i p-etylofenoli, jak również krezoli i ksylenoli)

Ekstrakty olejowe (węgiel), oleje naftalenowe; ekstrakt kwaśny

648-130-00-2

292-623-1

90641-00-2

J, M

(Wodny ekstrakt otrzymywany przez przemycie kwasami przemytego alkaliami oleju naftalenowego. Złożony głównie z kwaśnych soli różnorodnych aromatycznych zasad azotowych, w tym pirydyny, chinoliny i ich pochodnych alkilowych)

Zasady smołowe, pochodne chinoliny; destylaty zasadowe

648-131-00-8

271-020-7

68513-87-1

J, M

Zasady smołowe, węgiel, frakcja pochodnych chinoliny; destylaty zasadowe

648-132-00-3

274-560-1

70321-67-4

J, M

Zasady smołowe, węgiel, pozostałości po destylacji; destylaty zasadowe

648-133-00-9

274-544-0

92062-29-8

J, M

(Pozostałość po destylacji zneutralizowanych, ekstrahowanych kwasami frakcji smołowych zawierających zasady otrzymywanych podczas destylacji smół węglowych. Składa się głównie z aniliny, kolidyn (trime-tylopirydyn), chinoliny i jej pochodnych oraz toluidyn)

Aromatyczne oleje węglowodorowe zmieszane z polietylenem i polipropylenem poddane pirolizie, frakcja oleju lekkiego; produkty procesów termicznych

648-134-00-4

309-745-9

100801-63-6

J, M

(Olej otrzymywany z obróbki cieplnej mieszaniny polietylenu i polipropylenu z pakiem węglowym lub olejami aromatycznymi. Składa się przede wszystkim z benzenu i jego homologów wrzących w zakresie temp. ok. 70-120 °C)

Aromatyczne oleje węglowodorowe zmieszane z polietylenem i poddane pirolizie, frakcja oleju lekkiego; produkty procesów termicznych

648-135-00-X

309-748-5

100801-65-8

J, M

(Olej otrzymywany z obróbki cieplnej mieszaniny polietylenu z pakiem węglowym lub olejami aromatycznymi. Składa się przede wszystkim z benzenu i jego homologów wrzących w zakresie temp. ok. 70-120 °C)

Aromatyczne oleje węglowodorowe zmieszane z polistyrenem i poddane pirolizie, frakcja oleju lekkiego; produkty procesów termicznych

648-136-00-5

309-749-0

100801-66-9

J, M

(Olej otrzymywany z obróbki cieplnej mieszaniny polistyrenu z pakiem węglowym lub olejami aromatycznymi. Składa się przede wszystkim z benzenu i jego homologów wrzących w zakresie temp. ok. 70-120 °C)

Pozostałości po ekstrakcji alkalicznej oleju smołowego (węgiel), pozostałości po destylacji naftalenu; pozostałość po ekstrakcji oleju naftalenowego

648-137-00-0

277-567-8

736665-18-6

J, M

(Pozostałość otrzymywana z ekstrahowanych olejów chemicznych po usunięciu naftalenu przez destylację, złożona głównie z węglowodorów aromatycznych o dwu- do czteroczłonowych układów pierścieni skondensowanych oraz aromatycznych zasad azotowych)

Substancje

Numer indeksowy

Numer WE

Numer CAS

Noty

Olej kreozotowy, destylat niskowrzący;

648-138-00-6

274-566-4

70321-80-1

M

Olej płuczkowy;

[Niskowrząca frakcja destylacyjna otrzymywana przez wysokotemperaturowe koksowanie węgla bitumicznego, która jest następnie rafinowana w celu usunięcia nadmiaru soli krystalicznych. Składa się głównie z oleju kreozotowego z pewną ilością usuniętych wielopierścieniowych soli aromatycznych, które są składnikami destylatów smoły węglowej. Jest wolny od kryształów w temp. ok. 38 °C (100 °F).]

Smółki kwaśne, sole sodowe krezoli, roztwory zasadowe; ekstrakt alkaliczny

648-139-00-1

272-361-4

68815-21-4

J, M

Ekstrakty olejowe zasad smołowych (węgiel); ekstrakt kwaśny

648-140-00-7

266-020-9

65996-86-3

J, M

(Ekstrakt z pozostałości z alkalicznego ekstraktu olejów ze smoły węglowej otrzymywane przez przemywanie kwasami, jak np. wodnym roztworem kwasu siarkowego, po destylacji w celu usunięcia naftalenu. Złożony głównie z kwaśnych soli różnorodnych aromatycznych zasad azotowych, w tym pirydyny oraz chinoliny i ich alkilowych pochodnych)

Zasady smołowe, węgiel, surówka; surowe zasady smołowe

648-141-00-2

266-018-8

65996-84-1

J, M

(Produkt otrzymywany przez neutralizację zasadowego ekstraktu oleju ze smoły węglowej roztworem, takim jak wodny roztwór wodorotlenku sodu, w celu otrzymania wolnych zasad. Złożony głównie z takich zasad organicznych jak akrydyna, fenantrydyna, pirydyna, chinolina i ich alkilowe pochodne)

Pozostałości po ekstrakcji ciekłym rozpuszczalnikiem (węgiel)

648-142-00-8

302-681-2

94114-46-2

M

(Spoisty proszek złożony z węglowych cząstek mineralnych i nierozpuszczonego węgla pozostającego po ekstrakcji węgla ciekłym rozpuszczalnikiem)

Ciecze węglowe, roztwory z ekstrakcji ciekłym rozpuszczalnikiem

648-143-00-3

302-682-8

94114-47-3

M

(Produkt otrzymywany przez filtrację węglowych cząstek mineralnych i nierozpuszczonego węgla z roztworu ekstraktu węgla otrzymanego przez rozpuszczanie węgla w ciekłym rozpuszczalniku. Czarna, lepka ciecz będąca wysoce złożoną mieszaniną składająca się głównie z węglowodorów aromatycznych i częściowo uwodornionych węglowodorów aromatycznych, aromatycznych związków azotu, aromatycznych związków siarki, związków fenolowych i innych aromatycznych związków tlenu oraz ich alkilowych pochodnych)

Ciecze węglowe po ekstrakcji ciekłym rozpuszczalnikiem

648-144-00-9

302-683-3

94114-48-4

M

(Trwały, wolny od rozpuszczalników produkt otrzymywany przez destylację rozpuszczalnika z filtrowanego roztworu ekstraktu węgla otrzymywanego przez rozpuszczanie węgla w ciekłym rozpuszczalniku. Czarne ciało półstałe składające się głównie ze złożonej mieszaniny węglowodorów aromatycznych o skondensowanych pierścieniach, aromatycznych związków azotu, aromatycznych związków siarki, związków fenolowych i innych aromatycznych związków tlenu oraz ich alkilowych pochodnych)

Olej lekki pochodzenia koksowniczego (węgiel); benzol surowy

648-147-00-5

266-012-5

65996-78-3

J

(Lotna ciecz organiczna ekstrahowana z gazu wydzielającego się w wysokotemperaturowej (powyżej 700°C) rozkładowej destylacji węgla. Złożona głównie z benzenu, toluenu i ksylenów. Może zawierać mniejsze ilości innych składników węglowodorowych)

Destylaty (węgiel), ekstrakt podstawowy z ekstrakcji ciekłym rozpuszczalnikiem

648-148-00-0

302-688-0

94114-52-0

J

(Ciekły produkt kondensacji par emitowanych podczas trawienia węgla ciekłym rozpuszczalnikiem, wrzący w zakresie temp. ok. 30-300 °C. Złożona przede wszystkim z częściowo uwodornionych węglowodorów aromatycznych o skondensowanych pierścieniach, aromatycznych związków zawierających azot, tlen i siarkę oraz ich pochodnych alkilowych o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C4-C14)

Substancje

Numer indeksowy

Numer WE

Numer CAS

Noty

Destylaty (węgiel), hydrokrakowany ekstrakt rozpuszczalnikowy

648-149-00-6

302-689-6

94114-53-1

J

(Destylat otrzymywany przez hydrokraking ekstraktu węglowego lub roztworu otrzymywanego podczas ekstrakcji ciekłym rozpuszczalnikiem lub w procesie ekstrakcji gazem nadkrytycznym, wrzący w zakresie temp. ok. 30-300 °C. Złożony przede wszystkim z węglowodorów aromatycznych, uwodornionych aromatycznych i naftenowych oraz ich pochodnych alkilowych i alkanów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C4-C14. Związki aromatyczne zawierające azot, tlen i siarkę oraz uwodornione związki aromatyczne są także obecne)

Frakcja naftowa (węgiel), hydrokrakowany ekstrakt rozpuszczalnikowy

648-150-00-1

302-690-1

94114-54-2

J

(Frakcja destylatu otrzymywana przez hydrokraking ekstraktu węglowego lub roztworu otrzymywanego podczas ekstrakcji ciekłym rozpuszczalnikiem lub w procesie ekstrakcji gazem nadkrytycznym, wrząca w zakresie temp. ok. 30-180 °C. Złożona przede wszystkim ze związków aromatycznych, uwodornionych aromatycznych i naftenowych oraz ich pochodnych alkilowych i alkanów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C4-C9. Związki aromatyczne i uwodornione aromatyczne zawierające azot, tlen i siarkę są także obecne)

Benzyna, węgiel ekstrahowany rozpuszczalnikowo, frakcja naftowa

648-151-00-7

302-691-7

94114-55-3

J

hydrokrakowana

(Paliwo silnikowe otrzymywane przez reforming rafinowanej frakcji naftowej z hydrokrakingu ekstraktu węglowego lub roztworu otrzymywanego podczas ekstrakcji ciekłym rozpuszczalnikiem lub w procesie ekstrakcji gazem nadkrytycznym, wrząca w zakresie temp. ok. 30-180 °C. Złożone przede wszystkim z węglowodorów aromatycznych i naftenowych, ich pochodnych alkilowych oraz węglowodorów alkilowych o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C4-C9)

Destylaty średnie (węgiel), hydrokrakowany ekstrakt węglowy

648-152-00-2

302-692-2

94114-56-4

J

(Destylat otrzymywany przez hydrokraking ekstraktu węglowego lub roztworu otrzymywanego podczas ekstrakcji ciekłym rozpuszczalnikiem lub w procesie ekstrakcji gazem nadkrytycznym, wrzący w zakresie temp. ok. 180-300 °C. Złożony przede wszystkim ze związków aromatycznych dwupierścieniowych, uwodornionych aromatycznych i naftenowych oraz ich pochodnych alkilowych i alkanów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C9-C14. Związki zawierające azot, tlen i siarkę są także obecne)

Destylaty średnie (węgiel), hydrokrakowany ekstrakt węglowy, uwodorniony

648-153-00-8

302-693-8

94114-57-5

J

(Destylat otrzymywany przez uwodornienie hydrokrakowanego średniego destylatu z ekstraktu węglowego lub roztworu otrzymywanego podczas ekstrakcji ciekłym rozpuszczalnikiem lub w procesie ekstrakcji gazem nadkrytycznym, wrzący w zakresie temp. ok. 180-280 °C. Złożony przede wszystkim z uwodornionych dwupierścieniowych węglowodorów oraz ich pochodnych alkilowych o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C9-C14)

Olej lekki z procesu półkoksowania (węgiel); olej świeży

648-156-00-4

292-635-7

90641-11-5

J

(Lotna ciecz organiczna kondensowana z gazu wydzielającego się w niskotemperaturowej (poniżej 700 °C) destrukcyjnej destylacji węgla. Składa się głównie z węglowodorów o liczbie atomów węgla C6-C10)

Ekstrakty rozpuszczalnikowe z lekkich destylatów naftenowych (ropa naftowa)

649-001-00-3

265-102-1

64742-03-6

Ekstrakty rozpuszczalnikowe z ciężkich destylatów parafinowych (ropa naftowa)

649-002-00-9

265-103-7

64742-04-7

Ekstrakty rozpuszczalnikowe z lekkich destylatów parafinowych (ropa naftowa)

649-003-00-4

265-104-2

6472-05-8

Substancje

Numer indeksowy

Numer WE

Numer CAS

Noty

Ekstrakty rozpuszczalnikowe z ciężkich destylatów naftenowych (ropa naftowa)

649-004-00-X

265-111-0

64742-11-6

Ekstrakty rozpuszczalnikowe z próżniowej frakcji lekkich olejów gazowych (ropa naftowa)

649-005-00-5

295-341-7

91995-78-7

Węglowodory C26-55, z dużą zawartością węglowodorów aromatycznych

649-006-00-0

307-753-7

97722-04-8

Pozostałości z kolumny atmosferycznej (ropa naftowa); olej opałowy ciężki

649-008-00-1

265-045-2

64741-45-3

(Złożona pozostałość z destylacji atmosferycznej ropy naftowej. Składa się głównie z węglowodorów o liczbie atomów węgla powyżej C20, wrzących powyżej ok. 350 °C. Może zawierać 5 % (m/m) lub więcej 4- do 6-pierścieniowych węglowodorów aromatycznych o skondensowanych pierścieniach)

Frakcje próżniowe ciężkie (ropa naftowa); olej opałowy ciężki

649-009-00-7

265-058-3

64741-57-7

(Złożona mieszanina węglowodorów powstająca w wyniku destylacji próżniowej pozostałości po destylacji atmosferycznej ropy naftowej. Składa się głównie z węglowodorów o liczbie atomów węgla w zakresie C20-C50. Wrze w zakresie temp. ok. 350-600 °C. Może zawierać 5 % (m/m) lub więcej 4- do 6-pierścieniowych węglowodorów aromatycznych o skondensowanych pierścieniach)

Destylaty ciężkie z krakingu katalitycznego (ropa naftowa); olej opałowy ciężki

649-010-00-2

265-063-0

64741-61-3

(Złożona mieszanina węglowodorów powstająca w wyniku destylacji produktów otrzymanych w procesie krakingu katalitycznego. Składa się głównie z węglowodorów o liczbie atomów węgla w zakresie C15-C35. Wrze w zakresie temp. ok. 260-500 °C. Może zawierać 5 % (m/m) lub więcej 4- do 6-pierścieniowych węglowodorów aromatycznych o skondensowanych pierścieniach)

Oleje sklarowane z krakingu katalitycznego (ropa naftowa); olej opałowy ciężki

649-011-00-8

265-064-6

64741-62-4

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana jako pozostałość po destylacji produktów z procesu krakingu katalitycznego. Składa się głównie z węglowodorów o liczbie atomów węgla powyżej C20. Wrze powyżej ok. 350 °C. Może zawierać 5 % (m/m) lub więcej 4- do 6-pierścieniowych węglowodorów aromatycznych o skondensowanych pierścieniach)

Pozostałości z hydrokrakingu (ropa naftowa); olej opałowy ciężki

649-012-00-3

265-076-1

64741-75-9

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana jako pozostałość po destylacji produktów z procesu hydrokrakingu. Składa się głównie z węglowodorów o liczbie atomów węgla powyżej C20. Wrze powyżej ok. 350°C)

Pozostałości z krakingu termicznego (ropa naftowa); olej opałowy ciężki

649-013-00-9

265-081-9

64741-80-6

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana jako pozostałość po destylacji produktu z procesu krakingu termicznego. Składa się głównie z węglowodorów o liczbie atomów węgla powyżej C20. Wrze powyżej ok. 350°C. Może zawierać 5 % (m/m) lub więcej 4- do 6-pierścieniowych węglowodorów aromatycznych o skondensowanych pierścieniach.)

Substancje

Numer indeksowy

Numer WE

Numer CAS

Noty

Destylaty ciężkie z krakingu termicznego (ropa naftowa); olej opałowy ciężki

649-014-00-4

265-082-4

64741-81-7

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana w wyniku destylacji produktów z procesu krakingu termicznego. Składa się głównie z nienasyconych węglowodorów o liczbie atomów węgla w zakresie C15-C36. Wrze w zakresie temp. ok. 260-480 °C. Może zawierać 5 % (m/m) lub więcej 4- do 6-pierścieniowych węglowodorów aromatycznych o skondensowanych pierścieniach)

Frakcje próżniowe traktowane wodorem (ropa naftowa); olej opałowy ciężki

649-015-00-X

265-162-9

64742-59-2

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana w wyniku traktowania frakcji naftowej wodorem w obecności katalizatora. Składa się głównie z węglowodorów o liczbie atomów węgla C13-C50. Wrze zakresie temp. ok. 230-600 °C. Może zawierać 5 % (m/m) lub więcej 4- do 6-pierścieniowych węglowodorów aromatycznych o skondensowanych pierścieniach)

Pozostałości z kolumny atmosferycznej, hydroodsiarczone (ropa naftowa); olej opałowy ciężki

649-016-00-5

265-181-2

64742-78-5

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana w wyniku traktowania pozostałości z kolumny atmosferycznej wodorem w obecności katalizatora w warunkach pozwalających przede wszystkim na usunięcie organicznych związków siarki. Składa się głównie z węglowodorów o liczbie atomów węgla powyżej C20. Wrze w temp. powyżej ok. 350 °C. Należy się spodziewać, że zawiera 5 % (m/m) lub więcej 4- do 6-pierścieniowych węglowodorów aromatycznych o skondensowanych pierścieniach)

Frakcje próżniowe ciężkie, hydroodsiarczone (ropa naftowa); olej opałowy ciężki

649-017-00-0

265-189-6

64742-86-5

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana w procesie katalitycznego hydroodsiarczania. Składa się głównie z węglowodorów o liczbie atomów węgla w zakresie C20-C50. Wrze w zakresie temp. ok. 350-600 °C. Może zawierać 5 % (m/m) lub więcej 4- do 6-pierścieniowych węglowodorów aromatycznych o skondensowanych pierścieniach)

Pozostałości z olefin (ropa naftowa); olej opałowy ciężki

649-018-00-6

265-193-8

64742-90-1

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana jako pozostałość z destylacji produktów z procesu krakingu parowego (w tym krakingu parowego w celu produkcji etylenu). Składa się głównie z nienasyconych węglowodorów o liczbie atomów węgla powyżej C14. Wrze w temp. powyżej ok. 260 °C. Należy się spodziewać, że zawiera 5 % (m/m) lub więcej 4- do 6-pierścieniowych węglowodorów aromatycznych o skondensowanych pierścieniach)

Pozostałości po destylacji atmosferycznej (ropa naftowa); olej opałowy ciężki

649-019-00-1

269-777-3

68333-22-2

(Złożona pozostałość z atmosferycznej destylacji ropy naftowej. Składa się głównie z węglowodorów o liczbie atomów węgla powyżej C11. Wrze w temp. powyżej ok. 200 °C. Może zawierać 5 % (m/m) lub więcej 4- do 6-pierścieniowych węglowodorów aromatycznych o skondensowanych pierścieniach)

Substancje

Numer indeksowy

Numer WE

Numer CAS

Noty

Oleje sklarowane z krakingu katalitycznego, hydroodsiarczone (ropa naftowa); olej opałowy ciężki

649-020-00-7

269-782-0

68333-26-6

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana w wyniku traktowania wodorem olejów sklarowanych z krakingu katalitycznego w celu przekształcenia siarki organicznej w siarkowodór, który następnie jest usuwany. Składa się głównie z węglowodorów o liczbie atomów węgla powyżej C20. Wrze w temp. powyżej ok. 350 °C. Może zawierać 5 % (m/m) lub więcej 4- do 6-pierścieniowych węglowodorów aromatycznych o skondensowanych pierścieniach)

Destylaty średnie z krakingu katalitycznego, hydroodsiarczone (ropa naftowa); olej opałowy ciężki

649-021-00-2

269-783-6

68333-27-7

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana w wyniku traktowania wodorem średnich krakowanych katalitycznie destylatów w celu przekształcenia siarki organicznej w siarkowodór, który następnie jest usuwany. Składa się głównie z węglowodorów o liczbie atomów węgla C11-C30. Wrze w przedziale temp. ok. 205-450 °C. Zawiera stosunkowo dużo trójpierścieniowych węglowodorów aromatycznych)

Destylaty ciężkie z krakingu katalitycznego, hydroodsiarczone (ropa naftowa); olej opałowy ciężki

649-022-00-8

269-784-1

68333-28-8

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana w wyniku traktowania wodorem ciężkich krakowanych katalitycznie destylatów w celu przekształcenia siarki organicznej w siarkowodór, który następnie jest usuwany. Składa się głównie z węglowodorów o liczbie atomów węgla w zakresie C15-C35. Wrze w przedziale temp. ok. 260-500 °C. Należy się spodziewać, że zawiera 5 % (m/m) lub więcej 4- do 6-pierścieniowych węglowodorów aromatycznych o skondensowanych pierścieniach)

Olej opałowy, pozostałości po destylacji zachowawczej frakcji próżniowych o wysokiej zawartości siarki; olej opałowy ciężki

649-023-00-3

270-674-0

68476-32-4

Olej opałowy, pozostałościowy; olej opałowy ciężki

649-024-00-9

270-675-6

68476-33-5

(Ciekły produkt z różnych procesów rafinacji, zwykle pozostałości. Mieszanina ma złożony skład i różni się w zależności od źródła ropy naftowej)

Pozostałości po destylacji produktów z reformingu katalitycznego (ropa naftowa); olej opałowy ciężki

649-025-00-4

270-792-2

68478-13-7

(Złożona pozostałość po destylacji pozostałości z frakcjonowania produktów reformingu katalitycznego. Wrze w temp. powyżej ok. 399°C)

Pozostałości po destylacji ciężkiego oleju gazowego z koksowania i frakcji próżniowych z DRW (ropa naftowa); olej opałowy ciężki

649-026-00-X

270-796-4

68478-17-1

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana jako pozostałość po destylacji ciężkiego oleju gazowego z koksowania i próżniowego oleju gazowego. Składa się głównie z węglowodorów o liczbie atomów węgla powyżej C13. Wrze w temp. powyżej ok. 230°C)

Pozostałości po destylacji ciężkiego oleju gazowego z koksowania i lekkich frakcji próżniowych z DRW; olej opałowy ciężki

649-027-00-5

270-983-0

68512-61-8

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana jako pozostałość po destylacji ciężkiego oleju gazowego z koksowania i lekkiego próżniowego oleju gazowego. Składa się głównie z węglowodorów o liczbie atomów węgla powyżej C13. Wrze w temp. powyżej ok. 230°C)

Substancje

Numer indeksowy

Numer WE

Numer CAS

Noty

Pozostałości (ropa naftowa), lekki olej próżniowy; olej opałowy ciężki

649-028-00-0

270-984-6

68512-62-9

(Złożona pozostałość po destylacji próżniowej pozostałości z destylacji atmosferycznej ropy naftowej. Składa się głównie z węglowodorów o liczbie atomów węgla powyżej C13. Wrze w temp. powyżej ok. 230 °C)

Pozostałości, lekki kraking parowy (ropa naftowa); olej opałowy ciężki

649-029-00-6

271-013-9

68513-69-9

(Złożona pozostałość po destylacji produktów z procesu krakingu parowego. Składa się głównie z węglowodorów aromatycznych i nienasyconych o liczbie atomów węgla powyżej C7. Wrze w przedziale temp. ok. 101-555 °C)

Olej opałowy, nr 6; olej opałowy ciężki

649-030-00-1

271-384-7

68553-00-4

(Destylat olejowy o min. lepkości 900 SUS i maks. 9000 SUS w temp. 37,7 °C (SUS = Saybold Uniyersal Second))

Pozostałości po usunięciu lekkich składników, o niskiej zawartości siarki (ropa naftowa); olej opałowy ciężki

649-031-00-7

271-763-7

68607-30-7

(Złożona mieszanina węglowodorów o niskiej zawartości siarki, otrzymywana jako pozostałość z węzłów stabilizacji z destylacji ropy naftowej. Jest to pozostałość po usunięciu podczas destylacji surowej benzyny, nafty i oleju gazowego)

Oleje gazowe ciężkie z kolumny atmosferycznej (ropa naftowa); olej opałowy ciężki

649-032-00-2

272-184-2

68783-08-4

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas destylacji ropy naftowej. Składa się głównie z węglowodorów o liczbie atomów węgla w zakresie C7-C35. Wrze w zakresie temp. ok. 121-510 °C)

Pozostałości z płuczek z koksowania o dużej zawartości skondensowanych wielopierścieniowych węglowodorów aromatycznych (ropa naftowa); olej opałowy ciężki

649-033-00-8

272-187-9

68783-13-1

(Bardzo złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana jako pozostałość z destylacji pozostałości po destylacji próżniowej i produktów z procesu krakingu termicznego. Składa się głównie z węglowodorów o liczbie atomów węgla powyżej C20. Wrze w temp. powyżej ok. 350 °C. Może zawierać 5 % (m/m) lub więcej 4- do 6-pierścieniowych węglowodorów aromatycznych o skondensowanych pierścieniach)

Destylaty (ropa naftowa), naftowa pozostałość próżniowa; olej opałowy ciężki

649-034-00-3

273-263-4

68955-27-1

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana w wyniku destylacji próżniowej pozostałości z atmosferycznej destylacji ropy naftowej)

Pozostałości, kraking parowy, żywice (ropa naftowa); olej opałowy ciężki

649-035-00-9

273-272-3

68955-36-2

(Złożona pozostałość z destylacji pozostałości z krakingu parowego ropy naftowej)

Destylaty średnie próżniowe (ropa naftowa); olej opałowy ciężki

649-036-00-4

274-683-0

70592-76-6

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana w wyniku destylacji próżniowej pozostałości z atmosferycznej destylacji ropy naftowej. Składa się głównie z węglowodorów o liczbie atomów węgla w zakresie C14-C42. Wrze w przedziale temp. ok. 250-545°C. Należy się spodziewać, że zawiera 5 % (m/m) lub więcej 4- do 6-pierścieniowych węglowodorów aromatycznych o skondensowanych pierścieniach)

Substancje

Numer indeksowy

Numer WE

Numer CAS

Noty

Destylaty lekkie próżniowe (ropa naftowa); olej opałowy ciężki

649-037-00-X

247-684-6

70592-77-7

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana w wyniku destylacji próżniowej pozostałości z atmosferycznej destylacji ropy naftowej. Składa się głównie z węglowodorów o liczbie atomów węgla w zakresie C11-C35. Wrze w przedziale temp. ok. 250-545°C)

Destylaty próżniowe (ropa naftowa); olej opałowy ciężki

649-038-00-5

274-685-1

70592-78-8

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana w wyniku destylacji próżniowej pozostałości z atmosferycznej destylacji ropy naftowej. Składa się głównie z węglowodorów o liczbie atomów węgla w zakresie C15-C50. Wrze w przedziale temp. ok. 270-600°C. Należy się spodziewać, że zawiera 5 % (m/m) lub więcej 4- do 6-pierścieniowych węglowodorów aromatycznych o skondensowanych pierścieniach)

Frakcje próżniowe ciężkie pochodzące z koksowania, hydroodsiar-czone (ropa naftowa); olej opałowy ciężki

649-039-00-0

285-555-9

85117-03-9

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana w wyniku hydroodsiarczania ciężkich destylatów pochodzących z koksowania. Składa się głównie z węglowodorów o liczbie atomów węgla w zakresie C18-C44. Wrze w przedziale temp. ok. 304-548 °C. Należy się spodziewać, że zawiera 5 % (m/m) lub więcej 4- do 6-pierścieniowych węglowodorów aromatycznych o skondensowanych pierścieniach)

Pozostałości z destylacji (ropa naftowa), kraking parowy, destylaty; olej opałowy ciężki

649-040-00-6

292-657-7

90669-75-3

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas produkcji rafinowanej smoły naftowej przez destylację smoły z krakingu parowego. Zawiera węglowodory głównie aromatyczne i inne oraz organiczne związki siarki)

Pozostałości lekkie próżniowe (ropa naftowa); olej opałowy ciężki

649-041-00-1

292-658-2

90669-76-4

(Złożona pozostałość z destylacji próżniowej pozostałości z atmosferycznej destylacji ropy naftowej. Zawiera głównie węglowodory o liczbie atomów węgla powyżej C24. Wrze w temp. powyżej ok. 390 °C)

Olej opałowy ciężki, zasiarczony; olej opałowy ciężki

649-042-00-7

295-396-7

92045-14-2

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas destylacji surowej ropy naftowej. Składa się głównie z węglowodorów alifatycznych, aromatycznych i cykloalifatycznych o liczbie atomów węgla głównie powyżej C25. Wrze w temp. powyżej ok. 400 °C)

Pozostałości z krakingu katalitycznego; olej opałowy ciężki

649-043-00-2

295-511-0

92061-97-7

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana jako pozostałość z destylacji produktów krakingu katalitycznego. Składa się głównie z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie powyżej C11. Wrze w temp. powyżej ok. 200°C)

Destylaty średnie z krakingu katalitycznego, degradowane termicznie (ropa naftowa); olej opałowy ciężki

649-044-00-8

295-990-6

92201-59-7

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas destylacji produktów z krakingu katalitycznego, która może być stosowana jako ciekły nośnik ciepła. Składa się głównie z węglowodorów wrzących w temp. ok. 220-450°C. Może zawierać organiczne związki siarki)

Substancje

Numer indeksowy

Numer WE

Numer CAS

Noty

Oleje pozostałościowe (ropa naftowa); olej opałowy ciężki

649-045-00-3

298-754-0

93821-66-0

(Złożona mieszanina węglowodorów, związków siarki i związków organicznych zawierających metale, otrzymywana jako pozostałość z procesów destylacji produktów z rafineryjnych procesów krakingu. Tworzy gotowy olej o lepkości ok. 2 mm2/s. w temp. 100 °C)

Pozostałości poddawane krakingowi parowemu, obrabiane termicznie; olej opałowy ciężki

649-046-00-9

308-733-0

98219-64-8

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas przeróbki i destylacji surowej benzyny z krakingu z parą wodną. Składa się głównie z nienasyconych węglowodorów wrzących w temp. powyżej ok. 180 °C)

Destylaty średnie o szerokim zakresie wrzenia, hydroodsiarczone (ropa naftowa); olej opałowy ciężki

649-047-00-4

309-863-0

101316-57-8

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana poprzez obróbkę wodorem surowca naftowego. Składa się głównie z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C9-C25 i wrzących w temp. ok. 150-400 °C)

Pozostałości z frakcjonowania na reformingu katalitycznym (ropa naftowa); olej opałowy ciężki

649-048-00-X

265-069-3

64741-67-9

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana jako pozostałość z destylacji produktów procesu katalitycznego reformingu. Składa się głównie z węglowodorów aromatycznych o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C10-C25 i wrzących w zakresie temp. ok. 160- 400 °C. Może zawierać 5 % (m/m) lub więcej 4- lub 6-członowych skondensowanych pierścieni aromatycznych)

Ropa naftowa; olej skalny

649-049-00-5

232-298-5

8002-05-9

(Złożona mieszanina węglowodorów. Składa się głównie z węglowodorów alifatycznych, alicyklicznych i aromatycznych. Może także zawierać niewielkie ilości związków azotu, tlenu i siarki. Ta kategoria obejmuje lekkie, średnie i ciężkie ropy naftowe, jak również oleje otrzymywane z piasków smołowych. Materiały węglowodorowe wymagające większych zmian chemicznych koniecznych do ich zastosowania lub przekształcenia we wsady rafineryjne, takie jak surowe oleje z łupków bitumicznych; uszlachetniane oleje z łupków bitumicznych i paliwa pochodzące z upłynniania węgla nie są objęte tą definicją)

(skreślone)

(skreślona)

(skreślone)

Szlam olejowy oczyszczony kwasem (ropa naftowa); szlam olejowy

649-175-00-0

300-225-7

93924-31-3

L

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana przez traktowanie szlamu olejowego kwasem siarkowym. Składa się przede wszystkim z węglowodorów o rozgałęzionym łańcuchu węglowym o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C20-C50)

Szlam olejowy oczyszczony ziemią bielącą (ropa naftowa); szlam olejowy

649-176-00-6

300-226-2

93924-32-4

L

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana przez traktowanie szlamu olejowego naturalną lub modyfikowaną ziemią bielącą w procesie kontaktowym lub perlokacyjnym w celu usunięcia śladowych ilości substancji polarnych i obecnych zanieczyszczeń. Składa się przede wszystkim z węglowodorów o rozgałęzionym łańcuchu węglowym o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C20-C50)

(skreślone)

Substancje

Numer indeksowy

Numer WE

Numer CAS

Noty

Szlam olejowy oczyszczony węglem aktywnym (ropa naftowa); szlam olejowy

649-211-00-5

308-126-0

97862-76-5

L

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana przez obróbkę szlamu olejowego węglem aktywnym w celu usunięcia składników śladowych i zanieczyszczeń. Składa się przede wszystkim z nasyconych węglowodorów o prostym łańcuchu węglowym o liczbie atomów węgla głównie powyżej C12)

Destylaty średnie odsiarczone (ropa naftowa); olej gazowy - niespecyfikowany

649-212-00-0

265-088-7

64741-86-2

N

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana przez poddanie destylatu ropy naftowej procesowi słodzenia w celu konwersji tioli (merkaptanów) lub usunięcia kwaśnych zanieczyszczeń. Składa się z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C9-C20, wrzących w zakresie temp. ok. 150-345 °C)

Oleje gazowe z rafinacji rozpuszczalnikowej (ropa naftowa); olej gazowy - niespecyfikowany

649-213-00-6

265-092-9

64741-90-8

N

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana jako rafinat z procesu ekstrakcji rozpuszczalnikami. Składa się przede wszystkim z węglowodorów alifatycznych o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C11-C25, wrzących w zakresie temp. ok. 205-400 °C)

Destylaty średnie rafinowane rozpuszczalnikami (ropa naftowa); olej gazowy - niespecyfikowany

649-214-00-1

265-093-4

64741-91-9

N

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana jako rafinat z procesu ekstrakcji rozpuszczalnikami. Składa się przede wszystkim z węglowodorów alifatycznych o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C9-C20, wrzących w zakresie temp. ok. 150-345 °C)

Oleje gazowe rafinowane kwasem (ropa naftowa); olej gazowy -niespecyfikowany

649-215-00-7

265-112-6

64742-12-7

N

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana jako rafinat z procesu obróbki kwasem siarkowym. Składa się z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C13-C25, wrzących w zakresie temp. ok. 230-400 °C)

Destylaty średnie rafinowane kwasem (ropa naftowa); olej gazowy -niespecyfikowany

649-216-00-2

265-113-1

64742-13-8

N

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana jako rafinat z procesu obróbki kwasem siarkowym. Składa się z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C11-C20, wrzących w zakresie temp. ok. 205-345 °C)

Destylaty lekkie rafinowane kwasem (ropa naftowa); olej gazowy -niespecyfikowany

649-217-00-8

265-114-7

64742-14-9

N

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana jako rafinat z procesu obróbki kwasem siarkowym. Składa się z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C9-C16, wrzących w zakresie temp. ok. 150-290 °C)

Oleje gazowe zobojętniane chemicznie (ropa naftowa); olej gazowy -niespecyfikowany

649-218-00-3

265-129-9

64742-29-6

N

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana w procesie usuwania składników kwaśnych. Składa się z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C13-C25, wrzących w zakresie temp. ok. 230-400 °C)

Substancje

Numer indeksowy

Numer WE

Numer CAS

Noty

Destylaty średnie zobojętniane chemicznie (ropa naftowa); olej gazowy - niespecyfikowany

649-219-00-9

265-130-4

64742-30-9

N

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana w procesie usuwania składników kwaśnych. Składa się z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C11-C20, wrzących w zakresie temp. ok. 205-345 °C)

Destylaty średnie oczyszczone ziemią bielącą (ropa naftowa); olej gazowy - niespecyfikowany

649-220-00-4

265-139-3

64742-38-7

N

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana przez obróbkę frakcji ropy naftowej naturalną lub modyfikowaną ziemią bielącą, zwykle w procesie przesączania (perkolacji) w celu usunięcia śladowych ilości substancji polarnych i obecnych zanieczyszczeń. Składa się z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C9-C20, wrzących w zakresie temp. ok. 150-345 °C)

Destylaty średnie obrabiane wodorem (ropa naftowa); olej gazowy -niespecyfikowany

649-221-00-X

265-148-2

64742-46-7

N

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana w wyniku obróbki frakcji ropy naftowej wodorem w obecności katalizatora. Składa się z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C11-C25, wrzących w zakresie temp. ok. 205-400 °C)

Oleje napędowe hydroodsiarczone (ropa naftowa); olej gazowy -niespecyfikowany

649-222-00-5

265-182-8

64742-79-6

N

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana w wyniku traktowania wyjściowej ropy naftowej wodorem w obecności katalizatora w celu przekształcenia organicznej siarki w siarkowodór, który jest usuwany. Składa się przede wszystkim z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C13-C25, wrzących w zakresie temp. ok. 230-400 °C)

Destylaty średnie hydroodsiarczone (ropa naftowa); olej gazowy -niespecyfikowany

649-223-00-0

265-183-3

64742-80-9

N

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana w wyniku obróbki wyjściowej ropy naftowej wodorem w obecności katalizatora w celu przekształcenia organicznej siarki w siarkowodór, który jest usuwany. Składa się z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C11-C25, wrzących w zakresie temp. ok. 205-400 °C)

Destylaty wysokowrzące z rozdzielania pozostałości na reformingu katalitycznym (ropa naftowa); olej gazowy - niespecyfikowany

649-228-00-8

270-719-4

68477-29-2

N

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana w wyniku destylacji pozostałości z frakcjonowania po reformingu katalitycznym. Wrze w zakresie temp. ok. 343-399 °C)

Destylaty średniowrzące z rozdzielania pozostałości na reformingu katalitycznym (ropa naftowa); olej gazowy - niespecyfikowany

649-229-00-3

270-721-5

68477-30-5

N

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana w wyniku destylacji pozostałości z frakcjonowania po reformingu katalitycznym. Wrze w zakresie temp. ok. 288-371 °C)

Destalaty niskowrzące z rozdzielania pozostałości na reformingu katalitycznym (ropa naftowa); olej gazowy - niespecyfikowany

649-230-00-9

270-722-0

68477-31-6

N

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana w wyniku destylacji pozostałości z frakcjonowania po reformingu katalitycznym. Wrze w temp. poniżej ok. 288 °C)

Substancje

Numer indeksowy

Numer WE

Numer CAS

Noty

Destylaty średnie, wysokorafinowane (ropa naftowa); olej gazowy -niespecyfikowany

649-231-00-4

292-615-8

90640-93-0

N

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana w wyniku poddania frakcji ropy naftowej kilku operacjom spośród następujących: filtracja, odwirowanie, destylacja atmosferyczna, destylacja próżniowa, działanie kwasu, zobojętnianie i obróbka ziemią bielącą. Składa się z przede wszystkim z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C10-C20)

Destylaty z reformingu katalicznego o dużej zawartości związków aromatycznych (ropa naftowa); olej gazowy - niespecyfikowany

649-232-00-X

295-294-2

91995-34-5

N

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana w wyniku destylacji katalitycznie reformowanej frakcji ropy naftowej. Składa się przede wszystkim z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C10-C16, wrzących w zakresie temp. ok. 200-300 °C)

Oleje gazowe parafinowe; olej gazowy - niespecyfikowany

649-233-00-5

300-227-8

93924-33-5

N

(Destylat otrzymywany w wyniku redestylacji złożonej mieszaniny węglowodorów otrzymywanej z produktu katalitycznej hydrodestrukcji parafin. Wrze w zakresie temp. ok. 190-330 °C)

Frakcja naftowa ciężka oczyszczona rozpuszczalnikiem, hydroodsiar-czona (ropa naftowa); olej gazowy -niespecyfikowany

649-234-00-0

307-035-3

97488-96-5

N

Węglowodory C16-20, destylaty średnie obrabiane wodorem (hydro-treating), destylaty lekkie; olej gazowy - niespecyfikowany

649-235-00-6

307-659-6

97675-85-9

N

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana jako przedgon z destylacji próżniowej odcieku z obróbki średniego destylatu wodorem. Składa się przede wszystkim z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C16-C20, wrzących w zakresie temp. ok. 290-350 °C. Tworzy gotowy olej o lepkości 2 mm2/s w temp. 100 °C)

Węglowodory parafinowe C12-20 obrabiane wodorem, destylaty lekkie; olej gazowy - niespecyfikowany

649-236-00-1

307-660-1

97675-86-0

N

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana jako przedgon z destylacji próżniowej odcieku z obróbki ciężkich parafin wodorem w obecności katalizatora. Składa się przede wszystkim z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C12-C20, wrzących w zakresie temp. ok. 230-350 °C. Tworzy gotowy olej o lepkości 2 mm2/s w temp. 100 °C)

Węglowodory lekkie naftenowe C11-17 z ekstrakcji rozpuszczalnikowej; olej gazowy - niespecyfikowany

649-237-00-7

307-757-9

97722-08-2

N

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana przez ekstrakcję aromatów z lekkiego destylatu naftenowego o lepkości 2,2 mm2/s w temp. 40 °C. Składa się przede wszystkim z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C11-C17, wrzących w zakresie temp. ok. 200-300 °C)

Oleje gazowe z obróbki wodorowej (hydrotreating); olej gazowy -niespecyfikowany

649-238-00-2

308-128-1

97862-78-7

N

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana przez redestylację odcieku z obróbki parafin wodorem w obecności katalizatora. Składa się przede wszystkim z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C17-C27, wrzących w zakresie temp. ok. 330-340 °C)

Substancje

Numer indeksowy

Numer WE

Numer CAS

Noty

Destylaty lekkie parafinowe oczyszczone węglem aktywnym (ropa naftowa); olej gazowy - niespecyfikowany

649-239-00-8

309-667-5

100683-97-4

N

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana przez traktowanie frakcji olejowej ropy naftowej węglem aktywnym w celu usunięcia śladów składników polarnych i zanieczyszczeń. Składa się przede wszystkim z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C12-C28)

Destylaty średnie parafinowe oczyszczone węglem aktywnym (ropa naftowa); olej gazowy - niespecyfikowany

649-240-00-3

309-668-0

100683-98-5

N

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana przez traktowanie ropy naftowej węglem aktywnym w celu usunięcia śladów składników polarnych i zanieczyszczeń. Składa się przede wszystkim z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C16-C36)

Destylaty średnie parafinowe oczyszczone ziemią bielącą (ropa naftowa); olej gazowy - niespecyfikowany

649-241-00-9

309-669-6

100683-99-6

N

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana przez traktowanie ropy naftowej ziemią fulerską w celu usunięcia śladów składników polarnych i zanieczyszczeń. Składa się przede wszystkim z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C16-C36)

Alkany C12-26 rozgałęzione i liniowe

649-242-00-4

292-454-3

90622-53-0

N

Środki smarowe; smary

649-243-00-X

278-011-7

74869-21-9

N

(Złożona mieszanina węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C12-C50. Może zawierać organiczne sole metali alkalicznych i metali ziem alkalicznych lub związki glinu)

Gacz parafinowy (ropa naftowa); gacz parafinowy

649-244-00-5

265-165-5

64742-61-6

N

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana z frakcji ropy naftowej przez krystalizację rozpuszczalnikową (rozpuszczalnikowe odparafinowanie) lub jako frakcja z ropy o dużej zawartości parafin. Składa się przede wszystkim z nasyconych węglowodorów o prostych i rozgałęzionych łańcuchach węglowych o liczbie atomów węgla głównie powyżej C20)

Gacz parafinowy (ropa naftowa), rafinowany kwasem; gacz parafinowy

649-245-00-0

292-659-8

90669-77-5

N

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana jako rafinat przez obróbkę frakcji gaczu parafinowego z ropy naftowej kwasem siarkowym. Składa się przede wszystkim z nasyconych węglowodorów o prostych i rozgałęzionych łańcuchach węglowych o liczbie atomów węgla głównie powyżej C20)

Gacz parafinowy (ropa naftowa), oczyszczony ziemią bielącą; gacz parafinowy

649-246-00-6

292-660-3

90669-78-6

N

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana jako rafinat przez obróbkę frakcji gaczu parafinowego z ropy naftowej naturalną lub modyfikowaną ziemią bielącą w procesie kontaktowym lub perkola-cyjnym. Składa się przede wszystkim z nasyconych węglowodorów o prostych i rozgałęzionych łańcuchach węglowych o liczbie atomów węgla głównie powyżej C20)

Gacz parafinowy (ropa naftowa), obrabiany wodorem; gacz parafinowy

649-247-00-1

295-523-6

92062-09-4

N

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana przez obrabianie gaczu parafinowego wodorem w obecności katalizatora. Składa się przede wszystkim z nasyconych węglowodorów o prostych i rozgałęzionych łańcuchach węglowych o liczbie atomów węgla głównie powyżej C20)

Substancje

Numer indeksowy

Numer WE

Numer CAS

Noty

Gacz parafinowy (ropa naftowa), o niskiej temperaturze topnienia; gacz parafinowy

649-248-00-7

295-524-1

92062-10-7

N

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana z frakcji ropy naftowej przez rozpuszczalnikowe odparafinowanie. Składa się przede wszystkim z nasyconych węglowodorów o prostych i rozgałęzionych łańcuchach węglowych o liczbie atomów węgla głównie powyżej C12)

Gacz parafinowy (ropa naftowa), o niskiej temperaturze topnienia, obrabiany wodorem; gacz parafinowy

649-249-00-2

295-525-7

92062-11-8

N

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana przez obróbkę wodorem niskokrzepnącego gaczu parafinowego z ropy naftowej w obecności katalizatora. Składa się przede wszystkim z nasyconych węglowodorów o prostych i rozgałęzionych łańcuchach węglowych o liczbie atomów węgla głównie powyżej C12)

Gacz parafinowy (ropa naftowa), o niskiej temperaturze topnienia, oczyszczony węglem aktywnym; gacz parafinowy

649-250-00-8

308-155-9

97863-04-2

N

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana przez obróbkę niskokrzepnącego gaczu parafinowego węglem aktywnym w celu usunięcia śladów składników polarnych i zanieczyszczeń. Składa się przede wszystkim z nasyconych węglowodorów o prostych i rozgałęzionych łańcuchach węglowych o liczbie atomów węgla głównie powyżej C12)

Gacz parafinowy (ropa naftowa), o niskiej temperaturze topnienia oczyszczony ziemią bielącą; gacz parafinowy

649-251-00-3

308-156-4

97863-05-3

N

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana przez obróbkę niskokrzepnącego gaczu parafinowego z ropy naftowej bentonitem w celu usunięcia śladów składników polarnych i zanieczyszczeń. Składa się przede wszystkim z nasyconych węglowodorów o prostych i rozgałęzionych łańcuchach węglowych o liczbie atomów węgla głównie powyżej C12)

Gacz parafinowy (ropa naftowa), o niskiej temperaturze topnienia, rafinowany kwasem krzemowym; gacz parafinowy

649-252-00-9

308-158-5

97863-06-4

N

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana przez obróbkę niskokrzepnącego gaczu parafinowego z ropy naftowej kwasem krzemowym w celu usunięcia śladów składników polarnych i zanieczyszczeń. Składa się przede wszystkim z nasyconych węglowodorów o prostych i rozgałęzionych łańcuchach węglowych o liczbie atomów węgla głównie powyżej C12)

Gacz parafinowy (ropa naftowa), oczyszczony węglem aktywnym; gacz parafinowy

649-253-00-4

309-723-9

100684-49-9

N

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana przez obróbkę gaczu parafinowego z ropy naftowej węglem aktywnym w celu usunięcia śladowych składników polarnych i zanieczyszczeń)

Petrolatum; wazelina

649-254-00-X

232-373-2

8009-03-8

N

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana jako substancja półpłynna przez odparafinowanie parafinowego oleju pozostałościowego. Składa się przede wszystkim z nasyconych krystalicznych i ciekłych węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie powyżej C25)

Wazelina utleniona (ropa naftowa); wazelina

649-255-00-5

265-206-7

64743-01-7

N

(Złożona mieszanina związków organicznych, głównie kwasów karboksylowych o dużej masie cząsteczkowej, uzyskiwana w wyniku utleniania wazeliny powietrzem)

Substancje

Numer indeksowy

Numer WE

Numer CAS

Noty

Wazelina (ropa naftowa), oczyszczona tlenkiem glinu; wazelina

649-256-00-0

285-098-5

85029-74-9

N

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas obróbki ropy naftowej tlenkiem glinu (A12O3) w celu usunięcia składników polarnych i zanieczyszczeń. Składa się przede wszystkim z nasyconych krystalicznych i ciekłych węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie powyżej C25)

Wazelina obrabiana wodorem (ropa naftowa); wazelina

649-257-00-6

295-459-9

92045-77-7

N

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana jako substancja półpłynna z odparafinowanego oleju pozostałościowego parafinowego obrabianego wodorem w obecności katalizatora. Składa się przede wszystkim z nasyconych mikrokrystalicznych i ciekłych węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie powyżej C20)

Wazelina oczyszczona węglem aktywnym (ropa naftowa); wazelina

649-258-00-1

308-149-6

97862-97-0

N

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas obróbki wazeliny z ropy naftowej węglem aktywnym w celu usunięcia śladów składników polarnych i zanieczyszczeń. Składa się przede wszystkim z nasyconych krystalicznych i ciekłych węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie powyżej C20)

Wazelina rafinowana kwasem krzemowym (ropa naftowa); wazelina

649-259-00-7

308-150-1

97862-98-1

N

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas obróbki petrolatum z ropy naftowej kwasem krzemowym w celu usunięcia śladów składników polarnych i zanieczyszczeń. Składa się przede wszystkim z nasyconych krystalicznych i ciekłych węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie powyżej C20)

Wazelina oczyszczona ziemią bielącą (ropa naftowa); wazelina

649-260-00-2

309-706-6

100684-33-1

N

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas obróbki wazeliny ziemią fulerską w celu usunięcia śladów składników polarnych i zanieczyszczeń. Składa się przede wszystkim z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie powyżej C25)

Gazolina z gazu ziemnego; niskowrząca frakcja benzynowa

649-261-00-8

232-349-1

8006-61-9

P

(Złożona mieszanina węglowodorów wydzielona z gazu ziemnego w procesach takich jak chłodzenie lub absorpcja. Składa się przede wszystkim z nasyconych węglowodorów alifatycznych o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C4-C8, wrzących w zakresie temp. od ok.-20 do 120 °C)

Eter naftowy; niskowrząca frakcja benzynowa

649-262-00-3

232-443-2

8030-30-6

P

(Rafinowany, częściowo rafinowany lub nierafinowany produkt naftowy z destylacji gazu ziemnego. Składa się przede wszystkim z nasyconych węglowodorów alifatycznych o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C5-C6, wrzących w zakresie temp. ok. 100-200 °C)

Ligroina; niskowrząca frakcja benzynowa

649-263-00-9

232-453-7

8032-32-4

P

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas destylacji frakcyjnej ropy naftowej. Ta frakcja wrze w zakresie temp. ok. 20-135 °C)

Substancje

Numer indeksowy

Numer WE

Numer CAS

Noty

Benzyna; surowa benzyna ciężka (ropa naftowa); niskowrząca frakcja benzynowa

649-264-00-4

265-041-0

64741-41-9

P

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas destylacji ropy naftowej. Składa się przede wszystkim z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C6C12, wrzących w zakresie temp. ok. 65-230 °C)

Benzyna (ropa naftowa), pełny zakres destylacji pierwotnej; niskowrząca frakcja benzynowa

649-26 5-00-X

265-042-6

64741-42-0

P

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas destylacji ropy naftowej. Składa się przede wszystkim z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C4-C11, wrzących w zakresie temp. od ok. -20 do 220 °C)

Benzyna lekka z destylacji pierwotnej (ropa naftowa); niskowrząca frakcja benzynowa

649-266-00-5

265-046-8

64741-46-4

P

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas destylacji ropy naftowej. Składa się przede wszystkim z węglowodorów alifatycznych o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C4-C10, wrzących w zakresie temp. od ok. -20 do 180 °C)

Benzyna rozpuszczalnikowa (solwent nafta), lekka alifatyczna (ropa naftowa); niskowrząca frakcja benzynowa

649-267-00-0

265-192-2

64742-89-8

P

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas destylacji ropy naftowej lub surowej gazoliny. Składa się przede wszystkim z nasyconych węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C5-C10, wrzących w zakresie temp. ok. 35-160 °C)

Destylaty lekkie z destylacji pierwotnej (ropa naftowa); niskowrząca frakcja benzynowa

649-268-00-6

270-077-5

68410-05-9

P

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas destylacji ropy naftowej. Składa się z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C2-C7, wrzących w zakresie temp. od ok. -88 do 99 °C)

Benzyna z odzysku par; niskowrząca frakcja benzynowa

649-269-00-1

271-025-4

68514-15-8

P

(Złożona mieszanina węglowodorów wydzielona z gazów z instalacji odzysku par poprzez chłodzenie. Składa się z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C4-C11, wrzących w zakresie temp. od ok.-20 do 196 °C)

Benzyna z węzłów stabilizacji destylacji zachowawczej; niskowrząca frakcja benzynowa

649-270-00-7

271-727-0

68606-11-1

P

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana z węzłów stabilizacji destylacji ropy naftowej. Wrze w zakresie temp. ok. 36,1- 193,3 °C)

Benzyna nieodsiarczona (ropa naftowa); niskowrząca frakcja benzynowa

649-271-00-2

272-186-3

68783-12-0

P

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana z destylacji strumieni benzynowych z różnych procesów rafineryjnych. Składa się z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C5-C12, wrzących w zakresie temp. ok. 0-230 °C)

Substancje

Numer indeksowy

Numer WE

Numer CAS

Noty

Destylaty ze stabilizacji benzyny lekkiej (ropa naftowa); niskowrząca frakcja benzynowa

649-272-00-8

272-931-2

68921-08-4

P

(Złożona mieszanina węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C3-C6)

Benzyna (ropa naftowa), surowa benzyna ciężka, o dużej zawartości węglowodorów aromatycznych; niskowrząca frakcja benzynowa

649-273-00-3

309-945-6

101631-20-3

P

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana z destylacji ropy naftowej. Składa się przede wszystkim z węglowodorów o liczbie atomów węgla w zakresie C8-C12, wrzących w zakresie temp. ok. 130-210 °C)

Benzyna (ropa naftowa), szeroki alkilat; niskowrząca modyfikowana frakcja benzynowa

649-274-00-9

265-066-7

64741-64-6

P

(Złożona mieszanina węglowodorów podczas destylacji produktów reakcji izobutanu z węglowodorami monoolefinowymi o liczbie atomów węgla zwykle w zakresie C3-C5. Składa się przede wszystkim z nasyconych węglowodorów o rozgałęzionym łańcuchu węglowym o liczbie atomów węgla w zakresie C7-C12, wrzących w zakresie temp. ok. 90-220 °C)

Benzyna (ropa naftowa), alkilat ciężki; niskowrząca modyfikowana frakcja benzynowa

649-275-00-4

265-067-2

64741-65-7

P

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas destylacji produktów reakcji izobutanu z węglowodorami monoolefinowymi o liczbie atomów węgla zwykle w zakresie C3-C5. Składa się przede wszystkim z nasyconych węglowodorów o rozgałęzionym łańcuchu węglowym o liczbie atomów węgla w zakresie C9-C12, wrzących w zakresie temp. ok. 150-220 °C)

Benzyna (ropa naftowa), alkilat lekki; niskowrząca modyfikowana frakcja benzynowa

649-276-00-X

265-068-8

64741-66-8

P

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas destylacji produktów reakcji izobutanu z węglowodorami monoolefinowymi o liczbie atomów węgla zwykle w zakresie C3-C5. Składa się przede wszystkim z nasyconych węglowodorów o rozgałęzionym łańcuchu węglowym o liczbie atomów węgla w zakresie C7-C10, wrzących w zakresie temp. ok. 90-160 °C)

Benzyna po izomeryzacji (ropa naftowa); niskowrząca modyfikowana frakcja benzynowa

649-277-00-5

265-073-5

64741-70-4

P

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana przez katalityczną izomeryzację węglowodorów parafinowych o prostym łańcuchu węglowym o liczbie atomów węgla C4-C6. Składa się przede wszystkim z nasyconych węglowodorów takich jak izobutan, izopentan, 2,2-dime-tylobutan, 2-metylopentan i 3-metylopentan)

Benzyna lekka, rafinowana rozpuszczalnikiem (ropa naftowa); niskowrząca modyfikowana frakcja benzynowa

649-278-00-0

265-086-6

64741-84-0

P

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana jako rafinat z procesu ekstrakcji rozpuszczalnikiem. Składa się przede wszystkim z węglowodorów alifatycznych o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C5-C11, wrzących w zakresie temp. ok. 35-190 °C)

Substancje

Numer indeksowy

Numer WE

Numer CAS

Noty

Benzyna ciężka, rafinowana rozpuszczalnikiem (ropa naftowa); nisko-wrząca modyfikowana frakcja benzynowa

649-279-00-6

265-095-5

64741-92-0

P

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana jako rafinat z procesu ekstrakcji rozpuszczalnikiem. Składa się przede wszystkim z węglowodorów alifatycznych o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C7-C12, wrzących w zakresie temp. ok. 90-230 °C)

Rafinaty z przeciwprądowej ekstrakcji produktów reformingu katalitycznego wodnym roztworem glikolu etylenowego; niskowrząca modyfikowana frakcja benzynowa

649-280-00-1

270-088-5

68410-71-9

P

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana jako rafinat z procesu ekstrakcji UDEX katalitycznie reformowanego produktów. Składa się przede wszystkim z nasyconych węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C6-C9)

Rafinaty z reformingu katalitycznego; separator instalacji Lurgi; niskowrząca modyfikowana frakcja benzynowa

649-281-00-7

270-349-3

68425-35-4

P

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana jako rafinat z węzła separacji instalacji Lurgi. Składa się przede wszystkim z niearomatycznych węglowodorów z różnymi niewielkimi ilościami węglowodorów aromatycznych o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C6-C8)

Benzyna (ropa naftowa), szeroki alkilat o dużej zawartości butanu; niskowrząca modyfikowana frakcja benzynowa

649-282-00-2

271-267-0

68527-27-5

P

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas destylacji produktów reakcji izobutanu z węglowodorami monoolefinowymi o liczbie atomów węgla zwykle w zakresie C3-C5. Składa się przede wszystkim z nasyconych węglowodorów o rozgałęzionym łańcuchu węglowym o liczbie atomów węgla w zakresie C7-C12 z dodatkiem butanów, wrzących w zakresie temp. ok. 35-200 °C)

Destylaty (ropa naftowa), rafinaty z destylatów lekkich pochodzących z instalacji olefin; niskowrząca modyfikowana frakcja benzynowa

649-283-00-8

295-315-5

91995-53-8

P

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana jako rafinaty z procesu ekstrakcji rozpuszczalnikiem traktowanego wodorem lekkiego destylatu benzyny ciężkiej krakowanej z parą wodną)

Benzyna z alkilacji butanów C4-12, bogata w izooktan (ropa naftowa); niskowrząca modyfikowana frakcja benzynowa

649-284-00-3

295-430-0

92045-49-3

P

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana przez alkilację butanów. Składa się przede wszystkim z węglowodorów o liczbie atomów węgla w zakresie od C4-C12, bogatych w izooktan, wrzących w zakresie temp. ok. 35-210 °C)

Węglowodory z destylacji lekkiej benzyny poddanej obróbce wodorem i rafinowanej rozpuszczalnikiem; niskowrząca modyfikowana frakcja benzynowa

649-285-00-9

295-436-3

92045-55-1

P

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas destylacji benzyny ciężkiej obrabianej wodorem, a następnie poddanej procesom ekstrakcji rozpuszczalnikiem i destylacji. Składa się przede wszystkim z nasyconych węglowodorów wrzących w zakresie temp. ok. 94-99 °C)

Benzyna z procesu izomeryzacji zawierająca węglowodory C6 (ropa naftowa); niskowrząca modyfikowana frakcja benzynowa

649-286-00-4

295-440-5

92045-58-4

P

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas destylacji katalitycznie izomeryzowanej gazoliny. Składa się przede wszystkim z izomerów heksanu wrzących w zakresie temp. ok. 60-66 °C)

Substancje

Numer indeksowy

Numer WE

Numer CAS

Noty

Węglowodory, C6-7, rafinowane rozpuszczalnikiem, pochodzące z instalacji uwodornienia benzenu; niskowrząca modyfikowana frakcja benzynowa

649-28 7-00-X

295-446-8

92045-64-2

P

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana przez sorpcje benzenu z katalitycznie całkowicie uwodornionej frakcji bogatej w benzen wydestylowanej z wstępnie uwodornionej krakowanej benzyny ciężkiej. Składa się przede wszystkim z parafinowych i naftenowych węglowodorów o liczbie atomów węgla w głównie zakresie C6-C7, wrzących w zakresie temp. ok. 70-100 °C)

Węglowodory, rafinowane rozpuszczalnikiem z destylatów lekkich frakcji naftowej traktowanej wodorem, bogate w węglowodory C6; niskowrząca modyfikowana frakcja benzynowa

649-288-00-5

309-871-4

101316-67-0

P

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas destylacji benzyny ciężkiej obrabianej wodorem, a następnie poddanej ekstrakcji rozpuszczalnikiem. Składa się przede wszystkim z nasyconych węglowodorów wrzących w zakresie temp. ok. 65-70 °C)

Benzyna (ropa naftowa), benzyna krakingowa ciężka; niskowrząca benzyna z krakingu katalitycznego

649-289-00-0

265-055-7

64741-54-4

P

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas destylacji produktów procesu krakingu katalitycznego. Składa się przede wszystkim z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C6-C12, wrzących w zakresie temp. ok. 65-230 °C. Zawiera stosunkowo dużo węglowodorów nienasyconych)

Benzyna (ropa naftowa), benzyna krakingowa lekka; niskowrząca benzyna z krakingu katalitycznego

649-290-00-6

265-056-2

64741-55-5

P

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas destylacji produktów procesu krakingu katalitycznego. Składa się z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C4-C11, wrzących w zakresie temp. od ok. -20 do 190 °C. Zawiera stosunkowo dużo węglowodorów nienasyconych)

Węglowodory, C3-11, destylaty z krakingu katalityczego; niskowrząca benzyna z krakingu katalitycznego

649-291-00-1

270-686-6

68476-46-0

P

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas destylacji produktów procesu krakingu katalitycznego. Składa się z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C3-C11, wrzących w zakresie temp. do ok. 204 °C)

Benzyna (ropa naftowa), destylaty lekkie z krakingu katalitycznego; niskowrząca benzyna z krakingu katalitycznego

649-292-00-7

272-185-8

68783-09-5

P

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas destylacji produktów procesu krakingu katalitycznego. Składa się z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C1-C5)

Destylaty węglowodorów aromatycznych lekkich (ropa naftowa), uwodornione pochodne z pirolizy benzyny; niskowrząca benzyna z krakingu katalitycznego

649-293-00-2

295-311-3

91995-50-5

P

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana przez obróbkę lekkiego destylatu z benzyny ciężkiej krakowanej z parą wodną. Składa się głównie z węglowodorów aromatycznych)

Substancje

Numer indeksowy

Numer WE

Numer CAS

Noty

Benzyna ciężka krakingowa, odsiarczona (ropa naftowa); niskowrząca benzyna z krakingu katalitycznego

649-294-00-8

295-431-6

92045-50-6

P

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana przez poddanie katalitycznie krakowanego destylatu ropy naftowej procesowi słodzenia w celu przekształcenia tioli (merkaptanów) lub usunięcia kwaśnych zanieczyszczeń. Składa się przede wszystkim z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C6-C12, wrzących w zakresie temp. od ok. 60-200 °C)

Benzyna lekka krakingowa, odsiarczona (ropa naftowa); niskowrząca benzyna z krakingu katalitycznego

649-295-00-3

295-441-0

92045-59-5

P

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana przez poddanie benzyny ciężkiej z krakingu katalitycznego procesowi słodzenia w celu przekształcenia tioli (merkaptanów) lub usunięcia kwaśnych zanieczyszczeń. Składa się przede wszystkim z węglowodorów wrzących w zakresie temp. ok. 35-210 °C)

Węglowodory, C8-12, z krakingu katalitycznego, zobojętniane chemicznie (ługowane); niskowrząca benzyna z krakingu katalitycznego

649-296-00-9

295-794-0

92128-94-4

P

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas destylacji frakcji z procesu krakingu katalitycznego poddana przemywaniu alkaliami. Składa się przede wszystkim z węglowodorów o liczbie atomów węgla w zakresie C8-C12, wrzących w zakresie temp. ok. 130-210 °C)

Węglowodory, C8-12, destylaty z krakingu katalitycznego; niskowrząca benzyna z krakingu katalitycznego

649-297-00-4

309-974-4

101794-97-2

P

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas destylacji produktów z procesu krakingu katalitycznego. Składa się przede wszystkim z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C8-C12, wrzących w zakresie temp. ok. 140-210 °C)

Węglowodory, C8-12, z krakingu katalitycznego, zobojętniane chemicznie, odsiarczone; niskowrząca benzyna z krakingu katalitycznego

649-298-00-X

309-987-5

101896-28-0

P

Benzyna lekka z reformingu katalitycznego (ropa naftowa); niskowrząca benzyna z reformingu katalitycznego

649-299-00-5

265-065-1

64741-63-5

P

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas destylacji produktów z procesu reformingu katalitycznego. Składa się przede wszystkim z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C5-C11, wrzących w zakresie temp. ok. 35-190 °C. Zawiera stosunkowo dużą ilość węglowodorów aromatycznych i o rozgałęzionych łańcuchach węglowych. Może zawierać 10 % (v/v) lub więcej benzenu)

Benzyna ciężka z reformingu katalitycznego (ropa naftowa); niskowrząca benzyna z reformingu katalitycznego

649-300-00-9

265-070-9

64741-68-0

P

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas destylacji produktów z procesu reformingu katalitycznego. Składa się przede wszystkim z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C7-C12, wrzących w zakresie temp. ok. 90-230 °C)

Substancje

Numer indeksowy

Numer WE

Numer CAS

Noty

Destylaty z depentanizera na reformingu katalitycznym (ropa naftowa); niskowrząca benzyna z reformingu katalitycznego

649-301-00-4

270-660-4

68475-79-6

P

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas destylacji produktów z procesu reformingu katalitycznego. Składa się przede wszystkim z węglowodorów alifatycznych o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C3-C6, wrzących w zakresie temp. od ok. -49 do 63 °C)

Węglowodory, C2-6, C6-8 katalitycznie reformowane; niskowrząca benzyna z reformingu katalitycznego

649-302-00-X

270-687-1

68476-47-1

P

Pozostałości po reformingu katalitycznym węglowodorów C6-8 (ropa naftowa); niskowrząca benzyna z reformingu katalitycznego

649-303-00-5

270-794-3

68478-15-9

P

(Złożona pozostałość z reformingu katalitycznego wsadu C6-8. Składa się z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C2-C6)

Benzyna lekka z reformingu katalitycznego, wolna od węglowodorów aromatycznych (ropa naftowa); niskowrząca benzyna z reformingu katalitycznego

649-304-00-0

270-993-5

68513-03-1

P

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas destylacji produktów z procesu reformingu katalitycznego. Składa się przede wszystkim z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C5-C8, wrzących w zakresie temp. ok. 35-120 °C. Zawiera stosunkowo dużą ilość węglowodorów o rozgałęzionych łańcuchach węglowych przy usunięciu składników aromatycznych)

Destylaty (ropa naftowa), reformat z reformingu katalitycznego; niskowrząca benzyna z reformingu katalitycznego

649-305-00-6

271-008-1

68513-63-3

P

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana przez reforming katalityczny surowej benzyny ciężkiej, a następnie frakcjonowanie całkowitego odcieku. Składa się przede wszystkim z nasyconych węglowodorów alifatycznych o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C2-C6)

Produkty z ropy naftowej, reformaty z procesu Hydrofining-Powerfor-ming; niskowrząca benzyna z reformingu katalitycznego

649-306-00-1

271-058-4

68514-79-4

P

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana w procesie Hydro-fining-Powerforming, wrząca w zakresie temp. ok. 27-210 °C)

Benzyna (ropa naftowa), wszystkie frakcje z reformingu; niskowrząca benzyna z reformingu katalitycznego

649-307-00-7

272-895-8

68919-37-9

P

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas destylacji produktów z procesu reformingu katalitycznego. Składa się z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C5-C12, wrzących w zakresie temp. ok. 35-230 °C)

Benzyna z reformingu katalitycznego (ropa naftowa); niskowrząca benzyna z reformingu katalitycznego

649-308-00-2

273-271-8

68955-35-1

P

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas destylacji produktów z procesu reformingu katalitycznego. Składa się z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C4-C12, wrzących w zakresie temp. ok. 30-220 °C. Zawiera stosunkowo dużą ilość węglowodorów aromatycznych i o rozgałęzionych łańcuchach węglowych. Może zawierać 10 % (v/v) lub więcej benzenu)

Substancje

Numer indeksowy

Numer WE

Numer CAS

Noty

Destylaty lekkie z reformingu katalitycznego traktowane wodorem, frakcja węglowodorów aromatycznych C8-12 (ropa naftowa); nisko-wrząca benzyna z reformingu katalitycznego

649-309-00-8

285-509-8

85116-58-1

P

(Złożona mieszanina alkilobenzenów otrzymywana przez reforming katalityczny benzyny ciężkiej. Składa się przede wszystkim z alkilobenzenów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C8-C10, wrzących w zakresie temp. ok. 160-180 °C)

Węglowodory aromatyczne C8, pochodne z reformingu katalitycznego; niskowrząca frakcja naftowa z reformingu katalitycznego

649-310-00-3

295-279-0

91995-18-5

P

Węglowodory aromatyczne C7-12 bogate w C8; niskowrząca benzyna z reformingu katalitycznego

649-311-00-9

297-401-8

93571-75-6

P

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana przez wydzielenie z frakcji z platformingu. Składa się przede wszystkim z węglowodorów aromatycznych o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C7-C12 (głównie C8) i może zawierać węglowodory niearomatyczne, wrze w zakresie temp. ok. 130-200 °C)

Gazolina zawierająca węglowodory C5-11, wysokooktanowa, stabilizowana; niskowrząca benzyna z reformingu katalitycznego

649-312-00-4

297-458-9

93572-29-3

P

(Złożona, wysokooktanowa mieszanina węglowodorów otrzymywana przez katalityczne odwodornienie głównie benzyny ciężkiej nafte-nowej. Składa się z węglowodorów aromatycznych i niearomatycznych o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C5-C11, wrzących w zakresie temp. ok. 45-185 °C)

Węglowodory C7-12, frakcja ciężka z reformingu bogata w węglowodory aromatyczne C>9; niskowrząca benzyna z reformingu katalitycznego

649-313-00-X

297-465-7

93572-35-1

P

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana przez wydzielenie z frakcji z platformingu. Składa się przede wszystkim z węglowodorów niearomatycznych o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C7-C12, wrzących w zakresie temp. ok. 120-210 °C, oraz C9 i wyższe węglowodory aromatyczne)

Węglowodory C5-11, frakcja lekka z reformingu bogata w węglowodory niearomatyczne; niskowrząca benzyna z reformingu katalitycznego

649-314-00-5

297-466-2

93572-36-2

P

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana przez wydzielenie z frakcji z platformingu. Składa się przede wszystkim z węglowodorów niearomatycznych o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C5-C11, wrzących w zakresie temp. ok. 35-125 °C, benzenu i toluenu)

Szlam olejowy oczyszczony kwasem krzemowym (ropa naftowa); szlam olejowy

649-315-00-0

308-127-6

97862-77-6

L

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana przez traktowanie szlamu olejowego kwasem krzemowym w celu usunięcia śladowych składników i zanieczyszczeń. Składa się głównie z węglowodorów o prostych łańcuchach węglowych i liczbie atomów węgla powyżej C12)

Substancje

Numer indeksowy

Numer WE

Numer CAS

Noty

Benzyna lekka z krakingu termicznego (ropa naftowa); niskowrząca benzyna z krakingu termicznego

649-316-00-6

265-075-6

64741-74-8

P

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas destylacji produktów z procesu krakingu termicznego. Składa się przede wszystkim z węglowodorów nienasyconych o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C4-C8, wrzących w zakresie temp. od ok. -10 do 130 °C)

Benzyna ciężka z krakingu termicznego (ropa naftowa); niskowrząca benzyna z krakingu termicznego

649-317-00-1

265-085-0

64741-83-9

P

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas destylacji produktów z procesu krakingu termicznego. Składa się przede wszystkim z węglowodorów nienasyconych o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C6-C12, wrzących w zakresie temp. ok. 65-220 °C)

Destylaty (ropa naftowa), węglowodory aromatyczne, ciężkie; niskowrząca benzyna z krakingu termicznego

649-318-00-7

267-563-4

67891-79-6

P

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas destylacji produktów z krakingu termicznego etanu i propanu. Ta wyżej wrząca frakcja składa się przede wszystkim z węglowodorów aromatycznych o liczbie atomów węgla w zakresie C5-C7 oraz pewnej ilości węglowodorów alifatycznych nienasyconych głównie o liczbie atomów węgla C5. Może zawierać benzen)

Destylaty (ropa naftowa), węglowodory aromatyczne, lekkie; niskowrząca benzyna z krakingu termicznego

649-319-00-2

267-565-5

67891-80-9

P

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas destylacji produktów z krakingu termicznego etanu i propanu. Ta niżej wrząca frakcja składa się przede wszystkim z węglowodorów aromatycznych o liczbie atomów węgla w zakresie C5-C7 oraz pewnej ilości węglowodorów alifatycznych nienasyconych głównie o liczbie atomów węgla C5. Może zawierać benzen)

Destylaty (ropa naftowa), rafinowana benzyna z pirolizy, komponent do benzyn; niskowrząca benzyna z krakingu termicznego

649-320-00-8

270-344-6

68425-29-6

P

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana przez pirolityczne frakcjonowanie w temp. 816 C benzyny ciężkiej i rafinatu. Składa się przede wszystkim z węglowodorów o liczbie atomów węgla C9 wrząca w temp. ok. 204 °C)

Węglowodory aromatyczne C6-8, rafinowana benzyna z pirolizy; niskowrząca benzyna z krakingu termicznego

649-321-00-3

270-658-3

68475-70-7

P

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana przez pirolityczne frakcjonowanie w temp. 816 C benzyny ciężkiej i rafinatu. Składa się przede wszystkim z węglowodorów aromatycznych o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C6-C8, w tym benzenu)

Destylaty benzyny i oleju gazowego z krakingu termicznego (ropa naftowa); niskowrząca benzyna z krakingu termicznego

649-322-00-9

271-631-9

68603-00-9

P

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas destylacji termicznie krakowanej benzyny ciężkiej lub oleju napędowego. Składa się przede wszystkim z węglowodorów olefinowych o liczbie atomów węgla C5 wrzących w zakresie temp. ok. 33-60 °C)

Substancje

Numer indeksowy

Numer WE

Numer CAS

Noty

Destylaty benzyny i oleju gazowego z krakingu termicznego zawierające dimery C5 (ropa naftowa); niskowrząca benzyna z krakingu termicznego

649-323-00-4

271-632-4

68603-01-0

P

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas destylacji ekstrakcyjnej termicznie krakowanej benzyny ciężkiej lub oleju gazowego. Składa się przede wszystkim z węglowodorów o liczbie atomów węgla C5 z pewną ilością zdimeryzowanych olefin C5, wrzących w zakresie temp. ok. 33-184 °C)

Produkty z destylacji ekstrakcyjnej benzyny i oleju gazowego z krakingu termicznego (ropa naftowa); niskowrząca benzyna z krakingu termicznego

649-324-00-X

271-634-5

68603-03-2

P

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas destylacji ekstrakcyjnej termicznie krakowanej benzyny ciężkiej lub oleju gazowego. Składa się przede wszystkim z węglowodorów parafinowych i olefinowych, głównie izoamylenów, takich jak 2-metylobut-1-en i 2-metylobut-2-en, wrzących w zakresie temp. ok. 31-40 °C)

Destylaty lekkie z krakingu termicznego, węglowodory aromatyczne z kolumny debutanizera; niskowrząca benzyna z krakingu termicznego

649-325-00-5

273-266-0

68955-29-3

P

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas destylacji produktów z krakingu termicznego. Składa się przede wszystkim z węglowodorów aromatycznych, głównie benzenu)

Benzyna lekka z krakingu termicznego, odsiarczona (ropa naftowa); niskowrząca benzyna z krakingu termicznego

649-326-00-0

295-447-3

92045-65-3

P

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana przez poddanie destylatu ropy naftowej z wysokotemperaturowego krakingu termicznego ciężkich frakcji olejowych procesowi słodzenia w celu konwersji tioli (merkaptanów). Składa się przede wszystkim z węglowodorów aromatycznych, olefinowych i nasyconych wrzących w zakresie temp. ok. 20-100 °C)

Benzyna ciężka obrabiana wodorem (ropa naftowa); niskowrząca frakcja naftowa obrabiana wodorem

649-327-00-6

265-150-3

64742-48-9

P

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana przez obróbkę frakcji ropy naftowej wodorem w obecności katalizatora. Składa się z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C6-C13, wrzących w zakresie temp. ok. 65-230 °C)

Benzyna lekka obrabiana wodorem (ropa naftowa); niskowrząca frakcja naftowa obrabiana wodorem

649-328-00-1

265-151-9

64742-49-0

P

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana przez obróbkę frakcji ropy naftowej wodorem w obecności katalizatora. Składa się z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C4-C11, wrzących w zakresie temp. od ok. -20 °C do 190 °C)

Benzyna lekka hydroodsiarczona (ropa naftowa); niskowrząca frakcja naftowa obrabiana wodorem

649-329-00-7

265-178-6

64742-73-0

P

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana z procesu katalitycznego hydroodsiarczania. Składa się z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C4-C11, wrzących w zakresie temp. odok.-20 °C do 190 °C)

Substancje

Numer indeksowy

Numer WE

Numer CAS

Noty

Benzyna ciężka hydroodsiarczona (ropa naftowa); niskowrząca frakcja naftowa obrabiana wodorem

649-330-00-2

265-185-4

64742-82-1

P

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana z procesu katalitycznego hydroodsiarczania. Składa się z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C7-C12, wrzących w zakresie temp. ok. 90-230 °C)

Destylaty średnie obrabiane wodorem (ropa naftowa); niskowrząca frakcja naftowa obrabiana wodorem

649-331-00-8

270-092-7

68410-96-8

P

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas destylacji produktów z procesu obróbki średniego destylatu wodorem. Składa się z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C5-C10, wrzących w zakresie temp. ok. 127-188 °C)

Destylaty lekkie obrabiane wodorem (ropa naftowa); niskowrząca frakcja naftowa obrabiana wodorem

649-332-00-3

270-093-2

68410-97-9

P

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas destylacji produktów z procesu obróbki lekkiego destylatu wodorem. Składa się z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C6-C9, wrzących w zakresie temp. ok. 3-194 °C)

Destylaty ciężkie obrabiane wodorem, produkty ze szczytu deizoheksa-nizera (ropa naftowa); niskowrząca frakcja naftowa obrabiana wodorem

649-333-00-9

270-094-8

68410-98-0

P

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas destylacji produktów z procesu obróbki ciężkich destylatów wodorem. Składa się z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C3-C6, wrzących w zakresie temp. od ok. -49 do 68 °C)

Solwent nafta (ropa naftowa), węglowodory aromatyczne lekkie obrabiane wodorem; niskowrząca frakcja naftowa obrabiana wodorem

649-334-00-4

270-988-8

68512-78-7

P

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana przez obróbkę frakcji ropy naftowej wodorem w obecności katalizatora. Składa się przede wszystkim z węglowodorów aromatycznych o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C8-C10, wrzących w zakresie temp. ok. 135-210 °C)

Benzyna lekka z krakingu termicznego, hydroodsiarczona (ropa naftowa); niskowrząca frakcja naftowa obrabiana wodorem

649-335-00-X

285-511-9

85116-60-5

P

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana przez frakcjonowanie hydroodsiarczonego termicznie krakowanego destylatu. Składa się przede wszystkim z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C5-C11, wrzących w zakresie temp. ok. 23-195 °C)

Benzyna lekka obrabiana wodorem, zawierająca cykloalkany (ropa naftowa); niskowrząca frakcja naftowa obrabiana wodorem

649-336-00-5

285-512-4

85116-61-6

P

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas destylacji frakcji ropy naftowej. Składa się z głównie z alkanów i cykloalkanów wrzących w zakresie temp. od ok. -20 do 190 °C)

Substancje

Numer indeksowy

Numer WE

Numer CAS

Noty

Benzyna (ropa naftowa), uwodornione produkty ciężkie z olefin; niskowrząca frakcja naftowa obrabiana wodorem

649-337-00-0

295-432-1

92045-51-7

P

Benzyna hydroodsiarczona, w pełnym zakresie destylacji (ropa naftowa); niskowrząca frakcja naftowa obrabiana wodorem

649-338-00-6

295-433-7

92045-52-8

P

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana z procesu katalitycznego hydroodsiarczania. Składa się przede wszystkim z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C4-C11, wrzących w zakresie temp. ok. 30-250 °C)

Benzyna (ropa naftowa), uwodornione produkty lekkie z olefin; niskowrząca frakcja naftowa obrabiana wodorem

649-339-00-1

295-438-4

92045-57-3

P

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana przez obróbkę wodorem frakcji ropy naftowej pochodzącej z procesu pirolizy w obecności katalizatora. Składa się przede wszystkim z nienasyconych węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C5-C12, wrzących w zakresie temp. ok. 35-190 °C)

Węglowodory C4-12, uwodornione produkty z olefin; niskowrząca frakcja naftowa obrabiana wodorem

649-340-00-7

295-443-1

92045-61-9

P

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas destylacji z produktu procesu krakingu benzyny ciężkiej z parą wodną i następnie selektywnego katalitycznego uwodornienia związków żywi-cotwórczych. Składa się z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C4-C12, wrzących w zakresie temp. ok. 30-230 °C)

Solwent nafta (ropa naftowa), węglowodory lekkie naftenowe obrabiane wodorem; niskowrząca frakcja naftowa obrabiana wodorem

649-341-00-2

295-529-9

92062-15-2

P

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana przez obróbkę frakcji ropy naftowej wodorem w obecności katalizatora. Składa się przede wszystkim z cykloparafinowych węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C6-C7, wrzących w zakresie temp. ok. 73-85 °C)

Benzyna (ropa naftowa), uwodornione produkty lekkie z olefin; niskowrząca frakcja naftowa obrabiana wodorem

649-342-00-8

296-942-7

93165-55-0

P

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana przez wydzielenie i następnie uwodornienie produktów procesu krakingu z parą wodną w celu otrzymania etenu (etylenu). Składa się przede wszystkim z nasyconych i nienasyconych parafin, cyklicznych parafin i cyklicznych węglowodorów aromatycznych o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C4-C10, wrzących w zakresie temp. ok. 50-200 °C. Zawartość węglowodorów benzenowych może zmieniać się do 30 % (m/m). Ten produkt może też zawierać niewielkie ilości związków siarki i tlenu)

Węglowodory C6-11 obrabiane wodorem, odaromatyzowane; niskowrząca frakcja naftowa obrabiana wodorem

649-343-00-3

297-852-0

93763-33-8

P

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana jako rozpuszczalniki, które są poddawane obróbce wodorem w celu przekształcenia aromatów do naftenów przez uwodornienie katalityczne)

Węglowodory C9-12 obrabiane wodorem, odaromatyzowane; niskowrząca frakcja naftowa obrabiana wodorem

649-344-00-9

297-853-6

93763-34-9

P

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana jako rozpuszczalniki, które są poddawane obróbce wodorem w celu przekształcenia aromatów do naftenów przez uwodornienie katalityczne)

Substancje

Numer indeksowy

Numer WE

Numer CAS

Noty

Rozpuszczalnik Stoddarda; niskowrząca benzyna - niespecyfikowana

649-345-00-4

232-489-3

8052-41-3

P

(Bezbarwny, rafinowany destylat ropy naftowej, wolny od zjełczałych i nieprzyjemnych zapachów, który wrze w zakresie temp. ok. 149-205 °C)

Kondensaty gazu ziemnego (ropa naftowa); niskowrząca benzyna -niespecyfikowana

649-346-00-X

265-047-3

64741-47-5

P

(Złożona mieszanina węglowodorów wydzielona jako ciecz z gazu ziemnego w powierzchniowym separatorze przez wsteczną kondensację. Składa się przede wszystkim z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C2-C20. Pod ciśnieniem atmosferycznym i w temp. otoczenia jest cieczą)

Gaz ziemny (ropa naftowa), mieszanina skroplonych gazów; niskowrząca benzyna - niespecyfikowana

649-347-00-5

265-048-9

64741-48-6

P

(Złożona mieszanina węglowodorów wydzielona jako ciecz z gazu ziemnego w instalacji recyklingu gazu w procesach takich jak chłodzenie lub absorpcja. Składa się przede wszystkim z nasyconych węglowodorów alifatycznych o liczbie atomów węgla w zakresie C2-C8)

Benzyna lekka z hydrokrakingu (ropa naftowa); niskowrząca benzyna - niespecyfikowana

649-348-00-0

265-071-4

64741-69-1

P

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas destylacji produktów z procesu hydrokrakingu. Składa się przede wszystkim z nasyconych węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C4-C10, wrzących w zakresie temp. od ok. -20 do 180 °C)

Benzyna ciężka z hydrokrakingu (ropa naftowa); niskowrząca benzyna - niespecyfikowana

649-349-00-6

265-079-8

64741-78-2

P

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas destylacji produktów z procesu hydrokrakingu. Składa się przede wszystkim z nasyconych węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C6-C12, wrzących w zakresie temp. ok. 65-230 °C)

Benzyna odsiarczona (ropa naftowa); niskowrząca benzyna - niespecyfikowana

649-350-00-1

265-089-2

64741-87-3

P

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana przez poddanie benzyny ciężkiej z ropy naftowej procesowi słodzenia w celu konwersji tioli (merkaptanów) lub usunięcia kwaśnych zanieczyszczeń. Składa się z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C4-C12, wrzących w zakresie temp. od ok. -10 do 230 °C)

Benzyna rafinowana kwasem (ropa naftowa); niskowrząca benzyna -niespecyfikowana

649-351-00-7

265-115-2

64742-15-0

P

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana jako rafinat z procesu traktowania kwasem siarkowym. Składa się z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C7-C12, wrzących w zakresie temp. ok. 90-230 °C)

Substancje

Numer indeksowy

Numer WE

Numer CAS

Noty

Benzyna ciężka neutralizowana chemicznie (ropa naftowa); nisko-wrząca benzyna - niespecyfikowana

649-352-00-2

265-122-0

64742-22-9

P

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana w procesie usuwania substancji kwaśnych. Składa się z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C6-C12, wrzących w zakresie temp. ok. 65-230 °C)

Benzyna lekka zobojętniana chemicznie (ropa naftowa); niskowrząca benzyna - niespecyfikowana

649-353-00-8

265-123-6

64742-23-0

P

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana w procesie usuwania substancji kwaśnych. Składa się z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C4-C11, wrzących w zakresie temp. od ok.-20 do 190 °C)

Benzyna katalitycznie odparafinowana (ropa naftowa); niskowrząca benzyna - niespecyfikowana

649-354-00-3

265-170-2

64742-66-1

P

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana z procesu odparafi-nowania frakcji ropy naftowej. Składa się przede wszystkim z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C5-C12, wrzących w zakresie temp. ok. 35-230 °C)

Benzyna lekkia z olefin (ropa naftowa); niskowrząca benzyna - niespecyfikowana

649-355-00-9

265-187-5

64742-83-2

P

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas destylacji produktów z procesu krakingu z parą wodną. Składa się przede wszystkim z nienasyconych węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C4-C11, wrzących w zakresie temp. od ok. -20 do 190 °C. Może zawierać 10 % (v/v) lub więcej benzenu)

Solwent nafta (ropa naftowa), węglowodory lekkie aromatyczne; niskowrząca benzyna - niespecyfikowana

649-356-00-4

265-199-0

64742-95-6

P

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas destylacji strumieni aromatycznych. Składa się przede wszystkim z aromatycznych węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C8-C10, wrzących w zakresie temp. ok. 135-210 °C)

Węglowodory aromatyczne, C6-10, rafinowane kwasem, zobojętniane; niskowrząca benzyna ciężka - niespecyfikowana

649-357-00-X

268-618-5

68131-49-7

P

Destylaty (ropa naftowa), węglowodory C3-5 bogate w 2-metylobut-2-en; niskowrząca benzyna - niespecyfikowana

649-358-00-5

270-725-7

68477-34-9

P

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas destylacji węglowodorów zwykle o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C3-C5, głównie izopentanu i 3-metylobut-1-enu. Składa się z nasyconych i nienasyconych węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C3-C5, przede wszystkim 2-metylobut-2-enu)

Destylaty z produktów polimeryzacji olefin z krakingu parowego, frakcja węglowodorów C5-12 (ropa naftowa); niskowrząca benzyna -niespecyfikowana

649-359-00-0

270-735-1

68477-50-9

P

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas destylacji produktów polimeryzacji uzyskanych z destylatu krakowanego z parą wodną. Składa się przede wszystkim z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C5-C12)

Substancje

Numer indeksowy

Numer WE

Numer CAS

Noty

Destylaty z krakingu parowego frakcja węglowodorów C5-12 (ropa naftowa); niskowrząca benzyna - niespecyfikowana

649-360-00-6

270-736-7

68477-53-2

P

(Złożona mieszanina związków organicznych otrzymywana podczas destylacji produktów z procesu krakingu z parą wodną. Składa się z nienasyconych węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C5-C12)

Destylaty z olefin, frakcja węglowodorów C5-10 zmieszana z frakcją lekką C5 (ropa naftowa); niskowrząca benzyna - niespecyfikowana

649-361-00-1

270-738-8

68477-55-4

P

Ekstrakty węglowodorów C4-6 otrzymane w wyniku rafinacji zimnym kwasem (ropa naftowa); niskowrząca benzyna - niespecyfikowana

649-362-00-7

270-741-4

68477-61-2

P

(Złożona mieszanina związków organicznych otrzymywana w instalacji ekstrakcji zimnym kwasem nasyconych i nienasyconych węglowodorów alifatycznych zwykle o liczbie atomów węgla w zakresie C3-C6, głównie pentanów i pentenów. Składa się przede wszystkim z nasyconych i nienasyconych węglowodorów o liczbie atomów węgla w zakresie C4-C6, głównie C5)

Destylaty ze szczytu kolumny depentanizera (ropa naftowa); niskowrząca benzyna - niespecyfikowana

649-363-00-2

270-771-8

68477-894-4

P

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana z katalitycznie krakowanego strumienia gazowego. Składa się z węglowodorów alifatycznych o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C4-C6)

Pozostałości z dołu kolumny do rozdzielania butanu (ropa naftowa); niskowrząca benzyna - niespecyfikowana

649-364-00-8

270-791-7

68478-12-6

P

(Złożona pozostałość z destylacji strumienia butanowego. Składa się z węglowodorów alifatycznych o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C4-C6)

Oleje pozostałościowe (ropa naftowa), kolumna deizobutanizera; niskowrząca benzyna - niespecyfikowana

649-365-00-3

270-795-9

68478-16-0

P

(Złożona pozostałość z destylacji atmosferycznej strumienia buta-nowo-butylenowego. Składa się z węglowodorów alifatycznych o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C4-C6)

Benzyna w pełnym zakresie wrzenia z koksowania fluidalnego (ropa naftowa); niskowrząca benzyna - niespecyfikowana

649-366-00-9

270-991-4

68513-02-0

P

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas destylacji produktów z instalacji koksowania fluidalnego. Składa się przede wszystkim z nienasyconych węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C4-C15 wrzących w zakresie temp. ok. 43-250 °C)

Benzyna (ropa naftowa), średnie aromaty z krakingu parowego; niskowrząca benzyna - niespecyfikowana

649-367-00-4

271-138-9

68516-20-1

P

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas destylacji produktów z krakingu z parą wodną. Składa się przede wszystkim z węglowodorów aromatycznych o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C7-C12, wrzących w zakresie temp. ok. 130-220 °C)

Substancje

Numer indeksowy

Numer WE

Numer CAS

Noty

Benzyna oczyszczana ziemią bielącą w pełnym zakresie wrzenia z destylacji zachowawczej (ropa naftowa); niskowrząca benzyna -niespecyfikowana (v.)

649-368-00-X

271-262-3

68527-21-9

P

(Złożona mieszanina węglowodorów będąca wynikiem działania na wszystkie produkty destylacji zachowawczej benzyny ciężkiej gliną naturalną lub modyfikowaną, zazwyczaj w procesie perkolacji, w celu usunięcia śladowych związków jonowych i zanieczyszczeń. Składa się z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w przedziale C4-C11, wrzących w przybliżonym przedziale temperatur od -20 do 220 °C)

Benzyna lekka surowa, oczyszczana ziemią bielącą (ropa naftowa); niskowrząca benzyna - niespecyfikowana

649-369-00-5

271-263-9

68527-22-0

P

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana przez obróbkę surowej benzyny lekkiej naturalną lub modyfikowaną ziemią bielącą zwykle w procesie perkolacyjnym w celu usunięcia śladowych ilości substancji polarnych i obecnych zanieczyszczeń. Składa się z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C7-C10, wrzących w zakresie temp. ok. 93-180 °C)

Benzyna lekka z krakingu parowego o dużej zawartości związków aromatycznych (ropa naftowa); niskowrząca benzyna - niespecyfikowana

649-370-00-0

271-264-4

68527-23-1

P

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas destylacji produktów z procesu krakingu z parą wodną. Składa się przede wszystkim z nienasyconych węglowodorów aromatycznych o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C7-C9, wrzących w zakresie temp. ok. 110-165 °C)

Benzyna lekka z krakingu parowego odbenzenowana (ropa naftowa); niskowrząca benzyna - niespecyfikowana

649-371-00-6

271-266-5

68527-26-4

P

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas destylacji produktów z procesu krakingu z parą wodną. Składa się przede wszystkim z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C4-C12, wrzących w zakresie temp. ok. 80-218 °C)

Benzyna zawierająca węglowodory aromatyczne (ropa naftowa); niskowrząca benzyna - niespecyfikowana

649-372-00-1

271-635-0

68603-08-7

P

Benzyna popirolityczna, frakcja z dna debutanizera; niskowrząca benzyna - niespecyfikowana

649-373-00-7

271-726-5

68606-10-0

P

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana przez frakcjonowanie pozostałości z dna depropanizera. Składa się z nienasyconych węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie powyżej C5)

Benzyna lekka odsiarczona (ropa naftowa); niskowrząca benzyna -niespecyfikowana

649-374-00-2

272-206-0

68783-66-4

P

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana przez poddanie destylatu ropy naftowej procesowi słodzenia w celu konwersji tioli (merkaptanów) lub usunięcia kwaśnych zanieczyszczeń. Składa się przede wszystkim z nasyconych i nienasyconych węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C3-C6, wrzących w zakresie temp. od ok. -20 do 100 °C)

Kondensaty gazu ziemnego; niskowrząca benzyna - niespecyfikowana

649-375-00-8

272-896-3

68919-39-1

J

(Złożona mieszanina węglowodorów wydzielona lub skondensowana z gazu ziemnego podczas transportu i zebrana na głowicy lub z produkcji, zbieranie, przesyłanie i dystrybucja przewodami rurowymi w dennikach, skruberach itd. Składa się przede wszystkim z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C2-C8)

Substancje

Numer indeksowy

Numer WE

Numer CAS

Noty

Destylaty z rozdzielania frakcji naftowej z procesu „Unifining” (ropa naftowa); niskowrząca benzyna - niespecyfikowana

649-376-00-3

272-932-8

68921-09-5

P

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana przez odpędzenie produktów z instalacji procesu „Unifining” benzyny ciężkiej. Składa się z nasyconych węglowodorów alifatycznych o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C2-C6)

Benzyna lekka z reformingu katalitycznego, wolna od węglowodorów aromatycznych; niskowrząca benzyna - niespecyfikowana

649-377-00-9

285-510-3

85116-59-2

P

(Złożona mieszanina węglowodorów pozostająca po usunięciu związków aromatycznych z katalitycznie reformowanej benzyny lekkiej w procesie selektywnej absorpcji. Składa się przede wszystkim ze związków parafinowych i cyklicznych o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C5-C8, wrzących w zakresie temp. ok. 66-121 °C)

Benzyna; niskowrząca benzyna - niespecyfikowana

649-378-00-4

289-220-8

86290-81-5

P

(Złożona mieszanina węglowodorów zawierająca głównie węglowodory parafinowe, cykloparafinowe, aromatyczne i nienasycone o liczbie atomów węgla głównie powyżej C3, wrząca w zakresie temp. ok. 30-260 °C)

Węglowodory aromatyczne C7-8, produkty dealkilacji, pozostałości po destylacji; niskowrząca benzyna - niespecyfikowana

649-379-00-X

292-698-0

90989-42-7

P

Węglowodory lekkie C4-6 z depentanizera z frakcji aromatycznej przed uwodornieniem; niskowrząca benzyna - niespecyfikowana

649-380-00-5

295-298-4

91995-38-9

P

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana jako przedgon z kolumny depentanizera przed obróbką wodorem wsadu aromatycznego. Składa się przede wszystkim z węglowodorów o liczbie atomów węgla w zakresie C4-C6, głównie pentanu i pentenów, wrzących w zakresie temp. ok. 2 5-40 °C)

Destylaty wygrzewanej frakcji naftowej bogate w węglowodory C5 (ropa naftowa); niskowrząca benzyna - niespecyfikowana

649-381-00-0

295-302-4

91995-41-4

P

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas destylacji wygrzewanej, krakowanej z parą wodną benzyny ciężkiej. Składa się przede wszystkim z węglowodorów o liczbie atomów węgla w zakresie C4-C6,głównie C5)

Ekstrakty rozpuszczalnikowe benzyny lekkiej katalitycznie reformowanej (ropa naftowa); niskowrząca benzyna - niespecyfikowana

649-382-00-6

295-331-2

91995-68-5

P

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana jako ekstrakt z ekstrakcji rozpuszczalnikowej katalitycznie reformowanej frakcji ropy naftowej. Składa się przede wszystkim z aromatycznych węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C7-C8, wrzących w zakresie temp. ok. 100-200 °C)

Benzyna lekka hydroodsiarczona i odaromatyzowana (ropa naftowa); niskowrząca benzyna - niespecyfikowana

649-383-00-1

295-434-2

92045-53-9

P

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas destylacji hydroodsiarczonych i odaromatyzowanych lekkich frakcji ropy naftowej. Składa się przede wszystkim z parafin i cykloparafin C7, wrzących w zakresie temp. ok. 90-100 °C)

Substancje

Numer indeksowy

Numer WE

Numer CAS

Noty

Benzyna lekka, bogata w węglowodory C5, odsiarczona (ropa naftowa); niskowrząca benzyna - niespecyfikowana

649-384-00-7

295-442-6

92045-60-8

P

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana przez poddanie benzyny ciężkiej z ropy naftowej procesowi słodzenia w celu konwersji tioli (merkaptanów) lub usunięcia kwaśnych zanieczyszczeń. Składa się z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C4-C5, wrzących w zakresie temp. od ok. -10 do 35 °C)

Węglowodory C8-11 z benzyny krakingowej, frakcja toluenowa; niskowrząca benzyna - niespecyfikowana

649-385-00-2

295-444-7

92045-62-0

P

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas destylacji wstępnie uwodornionej benzyny ciężkiej krakingowej. Składa się z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C8-C11, wrzących w zakresie temp. ok. 130-205 °C)

Węglowodory C4-11 z benzyny krakingowej, wolne od węglowodorów aromatycznych; niskowrząca benzyna - niespecyfikowana

649-386-00-8

295-445-2

92045-63-1

P

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas destylacji wstępnie uwodornionej benzyny ciężkiej krakingowej po destylacyjnym rozdzieleniu frakcji węglowodorowej zawierającej benzen i toluen i wyżej wrzące. Składa się przede wszystkim z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C4-C11, wrzących w zakresie temp. ok. 30-205 °C)

Benzyna lekka z krakingu parowego, po procesie wygrzewania (ropa naftowa); niskowrząca benzyna - niespecyfikowana

649-387-00-3

296-028-8

92201-97-3

P

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana przez frakcjonowanie krakowanej z parą wodną benzyny ciężkiej po odzyskaniu z procesu wygrzewania. Składa się przede wszystkim z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C4-C6 wrzących w zakresie temp. ok. 0-80 °C)

Destylaty bogate w węglowodory C6 (ropa naftowa); niskowrząca benzyna - niespecyfikowana

649-388-00-9

296-903-4

93165-19-6

P

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas destylacji wyjściowego wsadu ropy naftowej. Składa się przede wszystkim z węglowodorów o liczbie atomów węgla w zakresie C5-C7, bogatych w C6, wrzących w zakresie temp. ok. 60-70 °C)

Benzyna z pirolizy, uwodorniona; niskowrząca benzyna - niespecyfikowana

649-389-00-4

302-639-3

94114-03-1

P

(Frakcja destylacyjna z uwodornienia benzyny z pirolizy, wrząca w zakresie temp. ok. 20-200 °C)

Destylaty lekkie, frakcja węglowodorów C8-12 (ropa naftowa), kraking parowy, polimeryzacja; niskowrząca benzyna - niespecyfikowana

649-390-00-X

305-750-5

95009-23-7

P

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas destylacji frakcji C8-C12 z polimeryzacji destylatów ropy naftowej krakowanych z parą wodną. Składa się przede wszystkim z węglowodorów aromatycznych o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C8-C12)

Substancje

Numer indeksowy

Numer WE

Numer CAS

Noty

Ektrakty ciężkich rozpuszczalników naftowych rafinowane ziemią bielącą (ropa naftowa); niskowrząca benzyna - niespecyfikowana

649-391-00-5

308-261-5

97926-43-7

P

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana przez traktowanie ekstraktu ciężkich rozpuszczalników naftowych ziemią fulerską. Składa się przede wszystkim z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C6-C10, wrzących w zakresie temp. ok. 80-180 °C)

Benzyna lekka z krakingu parowego odbenzenowana, po obróbce termicznej (ropa naftowa); niskowrząca benzyna - niespecyfikowana

649-392-00-0

308-713-1

98219-46-6

P

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana przez obróbkę i destylację odbenzenowanej lekkiej benzyny krakowanej parą wodną. Składa się przede wszystkim z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C7-C12, wrzących w zakresie temp. ok. 95-200 °C)

Benzyna lekka z krakingu parowego po obróbce termicznej (ropa naftowa); niskowrząca benzyna - niespecyfikowana

649-393-00-6

308-714-7

98219-47-7

P

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana przez obróbkę i destylację odbenzenowanej lekkiej benzyny krakowanej z parą wodną. Składa się przede wszystkim z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C5-C6, wrzących w zakresie temp. ok. 35-80 °C)

Destylaty (ropa naftowa), węglowodory C7-9 bogate w C8, hydroodsiar-czone, odaromatyzowane; niskowrząca benzyna - niespecyfikowana

649-394-00-1

309-862-5

101316-56-7

P

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas destylacji hydroodsiarczonej i zdearomatyzowanej lekkiej frakcji ropy naftowej. Składa się przede wszystkim z węglowodorów o liczbie atomów węgla w zakresie C7-C9, głównie parafin i cykloparafin C8, wrzących w zakresie temp. ok. 120-130 °C)

Węglowodory C6.s, uwodornione i odaromatyzowane sorbcyjnie, rafinacja toluenowa; niskowrząca benzyna - niespecyfikowana

649-395-00-7

309-870-9

101316-66-9

P

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas sorpcji toluenu z frakcji węglowodorowej z benzyny krakingowej obrabianej wodorem w obecności katalizatora. Składa się przede wszystkim z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C6-C8, wrzących w zakresie temp. ok. 80-135 °C)

Benzyna z koksowania o szerokim zakresie wrzenia, hydroodsiarczona (ropa naftowa); niskowrząca benzyna - niespecyfikowana

649-396-00-2

309-879-8

101316-76-1

P

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana przez frakcjonowanie hydroodsiarczonego destylatu z koksowania. Składa się przede wszystkim z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C5-C11, wrzących w zakresie temp. ok. 23-196 °C)

Benzyna lekka odsiarczona (ropa naftowa); niskowrząca benzyna -niespecyfikowana

649-397-00-8

309-976-5

101795-01-1

P

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana przez poddanie benzyny z ropy naftowej procesowi słodzenia w celu konwersji tioli (merkaptanów) lub usunięcia kwaśnych zanieczyszczeń. Składa się z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C5-C8, wrzących w zakresie temp. ok. 20-130 °C)

Substancje

Numer indeksowy

Numer WE

Numer CAS

Noty

Węglowodory C3-6 bogate w C5, z krakingu benzyny z parą wodną; niskowrząca benzyna - niespecyfikowana

649-398-00-3

310-012-0

102110-14-5

P

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas destylacji produktów z krakingu benzyny z parą wodną. Składa się przede wszystkim z węglowodorów o liczbie atomów węgla w zakresie C3-C6, głównie C5)

Węglowodory bogate w C5, zawierające dicyklopentadien; niskowrząca benzyna - niespecyfikowana

649-399-00-9

310-013-6

102110-15-6

P

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas destylacji produktów z procesu krakingu z parą wodną. Składa się przede wszystkim z węglowodorów o liczbie atomów węgla C5 i dicyklopentadienu, wrze w zakresie temp. ok. 30-170 °C)

Pozostałości lekkie z krakingu parowego, zawierające głównie węglowodory aromatyczne (ropa naftowa); niskowrząca benzyna - niespecyfikowana

649-400-00-2

310-057-6

102110-55-4

P

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas destylacji produktów z procesu krakingu z parą wodną lub podobnych procesów po usunięciu bardzo lekkich produktów, co w rezultacie daje pozostałość rozpoczynającą się od węglowodorów o liczbie atomów węgla powyżej C5. Składa się przede wszystkim z węglowodorów aromatycznych o liczbie atomów węgla powyżej C5, wrzących powyżej temp. ok. 40 °C)

Węglowodory C>5, bogate w C5-6; niskowrząca benzyna - niespecyfikowana

649-401-00-8

270-690-8

68476-50-6

P

Węglowodory bogate w C5; niskowrząca benzyna - niespecyfikowana

649-402-00-3

270-695-5

68476-55-1

P

Węglowodory aromatyczne C8-10; redestylaty oleju lekkiego, wysoko-wrzące - niespecyfikowane

649-403-00-9

292-695-4

90989-39-2

P

Destylaty lekkie z krakingu katalitycznego (ropa naftowa); olej gazowy z krakowania

649-435-00-3

265-060-4

64741-59-9

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas destylacji produktów z procesu katalitycznego krakingu. Składa się z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C8-C25. Wrze w zakresie temp. ok. 150-400 °C. Zawiera stosunkowo dużą ilość dwupierścieniowych węglowodorów aromatycznych)

Destylaty średnie z krakingu katalitycznego (ropa naftowa); olej gazowy z krakowania

649-436-00-9

265-062-5

64741-60-2

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas destylacji produktów z procesu katalitycznego krakingu. Składa się z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C11-C30. Wrze w zakresie temp. ok. 205-450 °C. Zawiera stosunkowo dużą ilość trójpierścieniowych węglowodorów aromatycznych)

Destylaty lekkie z krakingu termicznego (ropa naftowa); olej gazowy z krakowania

649-438-00-X

265-084-5

64741-82-8

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas destylacji produktów z procesu termicznego krakingu. Składa się przede wszystkim z nienasyconych węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C10-C22. Wrze w zakresie temp. ok. 160-370 °C)

Substancje

Numer indeksowy

Numer WE

Numer CAS

Noty

Destylaty lekkie hydroodsiarczone z krakingu termicznego (ropa naftowa); olej gazowy z krakowania

649-439-00-5

269-781-5

68333-25-5

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana przez obróbkę wodorem destylatów lekkich z krakingu katalitycznego w celu przekształcenia organicznej siarki w siarkowodór, który jest usuwany. Składa się z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C9-C25. Wrze w zakresie temp. ok. 150-400 °C. Zawiera stosunkowo dużą ilość dwupierścieniowych węglowodorów aromatycznych)

Destylaty (ropa naftowa), piroliza benzyny lekkiej; olej gazowy z krakowania

649-440-00-0

270-662-5

68475-80-9

(Złożona mieszanina węglowodorów z wielokrotnej destylacji produktów z procesu krakingu z parą wodną. Składa się z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C10-C18)

Destylaty z krakowania z parą wodną (ropa naftowa); olej gazowy z krakowania

649-441-00-6

270-727-8

68477-38-3

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas destylacji destylatów z krakingu z parą wodną. Składa się z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie do C10 do polimerów o niskiej masie cząsteczkowej)

Oleje napędowe z pirolizy (ropa naftowa); olej gazowy z krakowania

649-442-00-1

271-260-2

68527-18-4

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas destylacji produktów z procesu krakingu z parą wodną Składa się z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie powyżej C9. Wrze w zakresie temp. ok. 205-400 °C)

Destylaty średnie z krakingu termicznego, hydroodsiarczone; olej gazowy z krakowania

649-443-00-7

285-505-6

85116-53-6

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana przez frakcjonowanie wyjściowych hydrodsiarczonych destylatów z krakingu termicznego. Składa się przede wszystkim z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C11-C25. Wrze w zakresie temp. ok. 205-400 °C)

Oleje napędowe z krakingu termicznego, hydroodsiarczone (ropa naftowa); olej gazowy z krakowania

649-444-00-2

295-411-7

92045-29-9

Pozostałości z uwodornienia benzyny z krakingu z parą wodną (ropa naftowa); olej gazowy z krakowania

649-445-00-8

295-514-7

92062-00-5

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana jako pozostałość z destylacji obrabianej wodorem benzyny z krakingu z parą wodną. Składa się przede wszystkim z węglowodorów wrzących w zakresie temp. ok. 200-350 °C)

Pozostałości z destylacji benzyny z krakingu z parą wodną (ropa naftowa); olej gazowy z krakowania

649-446-00-3

295-517-3

92062-04-9

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana jako dolna frakcja z kolumny z rozdzielenia ścieków z benzyny krakowanej parą wodną w wysokiej temperaturze. Wrze w zakresie temp. ok. 147-300 °C i tworzy gotowy olej o lepkości 18 mm2/s w temp. 50 °C)

Substancje

Numer indeksowy

Numer WE

Numer CAS

Noty

Destylaty lekkie z krakingu katalitycznego, degradowane termicznie (ropa naftowa); olej gazowy z krakowania

649-447-00-9

295-991-1

92201-60-0

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas destylacji produktów z procesu katalitycznego krakingu, które były stosowane jako ciecze grzewcze. Składa się przede wszystkim z węglowodorów wrzących w zakresie temp. ok. 190-340 °C. Może zawierać organiczne związki siarki)

Pozostałości z obróbki termicznej frakcji benzynowej z krakingu parowego (ropa naftowa); olej gazowy z krakowania

649-448-00-4

297-905-8

93763-85-0

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana jako pozostałość po destylacji benzyny krakingu z parą wodną, poddanej obróbce termicznej. Wrze w zakresie temp. ok. 150-350 °C)

Oleje napędowe (ropa naftowa), frakcja lekka próżniowa z krakingu termicznego, hydroodsiarczona; olej gazowy z krakowania

649-450-00-5

308-278-8

97926-59-5

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana przez katalityczne hydroodsiarczanie frakcji lekkiej próżniowej z krakingu termicznego. Składa się przede wszystkim z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C14-C20, wrzących w zakresie temp. ok. 270-370 °C)

Destylaty średnie hydroodsiarczone, z procesu koksowania (ropa naftowa); olej gazowy z krakowania

649-451-00-0

309-865-1

101316-59-0

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana przez frakcjonowanie hydroodsiarczonego destylatów z koksowania. Składa się z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C12-C21. Wrze w zakresie temp. ok. 200-360 °C)

Destylaty ciężkie z krakingu z parą wodną (ropa naftowa); olej gazowy z krakowania

649-452-00-6

309-939-3

101631-14-5

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas destylacji ciężkich pozostałości z krakingu z parą wodną. Składa się przede wszystkim z wysoko alkilowanych ciężkich węglowodorów aromatycznych wrzących w zakresie temp. ok. 250-400 °C)

Destylaty ciężkie z hydrokrakingu (ropa naftowa); olej bazowy -niespecyfikowany

649-453-00-1

265-077-7

64741-76-0

L

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas destylacji produktów z procesu hydrokrakingu. Składa się przede wszystkim z nasyconych węglowodorów. Wrze w zakresie temp. ok. 260-600 °C)

Destylaty ciężkie parafinowe, rafinowane rozpuszczalnikiem (ropa naftowa); olej bazowy - niespecyfikowany

649-454-00-7

265-090-8

64741-88-4

L

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana jako rafinat z procesu ekstrakcji rozpuszczalnikiem. Składa się przede wszystkim z nasyconych węglowodorów o liczbie atomów węgla C20-C50 i tworzy gotowy olej o lepkości przynajmniej 19 mm2/s w temp. 40 °C)

Destylaty lekkie parafinowe, rafinowane rozpuszczalnikiem (ropa naftowa); olej bazowy - niespecyfikowany

649-455-00-2

265-091-3

64741-89-5

L

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana jako rafinat z procesu ekstrakcji rozpuszczalnikiem. Składa się przede wszystkim z nasyconych węglowodorów o liczbie atomów węgla C15-C30 i tworzy gotowy olej o lepkości mniejszej niż 19 mm2/s w temp. 40 °C)

Substancje

Numer indeksowy

Numer WE

Numer CAS

Noty

Pozostałości olejowe odasfaltowane rozpuszczalnikowo (ropa naftowa); olej bazowy - niespecyfikowany

649-456-00-8

265-096-0

64741-95-3

L

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana jako frakcja rozpuszczalna z odasfaltowania pozostałości rozpuszczalnikiem C3-C4. Składa się z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie powyżej C25. Wrze w temp. powyżej ok. 400 °C)

Destylaty ciężkie naftenowe, rafinowane rozpuszczalnikiem (ropa naftowa); olej bazowy - niespecyfikowany

649-457-00-3

265-097-6

64741-96-4

L

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana jako rafinat z procesu ekstrakcji rozpuszczalnikiem. Składa się z węglowodorów o liczbie atomów węgla C20-C50 i tworzy gotowy olej o lepkości przynajmniej 19 mm2/s w temp. 40 °C. Zawiera stosunkowo niewiele normalnych parafin)

Destylaty lekkie naftenowe, rafinowane rozpuszczalnikiem (ropa naftowa); olej bazowy - niespecyfikowany

649-458-00-9

265-098-1

64741-97-5

L

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana jako rafinat z procesu ekstrakcji rozpuszczalnikiem. Składa się z węglowodorów o liczbie atomów węgla C15-C30 i tworzy gotowy olej o lepkości mniejszej niż 19 mm2/s w temp. 40 °C. Zawiera stosunk owo niewiele normalnych parafin)

Pozostałości olejowe rafinowane rozpuszczalnikiem (ropa naftowa); olej bazowy - niespecyfikowany

649-459-00-4

265-101-6

64742-01-4

L

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana jako frakcja nierozpuszczalna z procesu rafinacji rozpuszczalnikiem pozostałości przy użyciu polarnego rozpuszczalnika organicznego takiego jak fenol lub 2-furylometanal (furfural). Składa się z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie powyżej C25. Wrze w temp. powyżej ok. 400 °C)

Destylaty ciężkie parafinowe, oczyszczone ziemią bielącą (ropa naftowa); olej bazowy - niespecyfikowany

649-460-00-X

265-137-2

64742-36-5

L

(Złożona mieszanina węglowodorów będąca wynikiem obróbki frakcji ropy naftowej naturalną lub modyfikowaną ziemią bielącą w procesie kontaktowym lub perkolacyjnym w celu usunięcia obecnych śladowych ilości substancji polarnych i zanieczyszczeń. Składa się z węglowodorów o liczbie atomów węgla C20-C50 i tworzy gotowy olej o lepkości przynajmniej 19 mm2/s w temp. 40 °C. Zawiera stosunkowo dużo węglowodorów nasyconych)

Destylaty lekkie parafinowe, oczyszczone ziemia bielącą (ropa naftowa); olej bazowy - niespecyfikowany

649-461-00-5

265-138-8

64742-37-6

L

(Złożona mieszanina węglowodorów będąca wynikiem obróbki frakcji ropy naftowej naturalną lub modyfikowaną ziemią bielącą w procesie kontaktowym lub perkolacyjnym w celu usunięcia obecnych śladowych ilości substancji polarnych i zanieczyszczeń. Składa się z węglowodorów o liczbie atomów węgla C15-C30 i tworzy gotowy olej o lepkości mniejszej niż 19 mm2/s w temp. 40 °C. Zawiera stosunk owo dużo węglowodorów nasyconych)

Substancje

Numer indeksowy

Numer WE

Numer CAS

Noty

Pozostałości olejowe oczyszczone gliną (ropa naftowa); olej bazowy -niespecyfikowany

649-462-00-0

265-143-5

64742-41-2

L

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana przez traktowanie pozostałości olejowych naturalną lub modyfikowaną gliną w procesie kontaktowym lub perlokacyjnym w celu usunięcia śladowych ilości substancji polarnych i obecnych zanieczyszczeń. Składa się z węglowodorów głównie o liczbie atomów węgla powyżej C25. Wrze w temp. powyżej ok. 400 °C)

Destylaty ciężkie naftenowe, oczyszczone ziemią bielącą (ropa naftowa); olej bazowy - niespecyfikowany

649-463-00-6

265-146-1

64742-44-5

L

(Złożona mieszanina węglowodorów będąca wynikiem obróbki frakcji ropy naftowej naturalną lub modyfikowaną ziemią bielącą w procesie kontaktowym lub perkolacyjnym w celu usunięcia śladowych ilości obecnych substancji polarnych i zanieczyszczeń. Składa się z węglowodorów o liczbie atomów węgla C20-C50 i tworzy gotowy olej o lepkości przynajmniej 19 mm2/s w temp. 40 °C. Zawiera stosunkowo mało normalnych parafin)

Destylaty lekkie naftenowe, poddane obróbce ziemią bielącą (ropa naftowa); olej bazowy - niespecyfikowany

649-464-00-1

265-147-7

64742-45-6

L

(Złożona mieszanina węglowodorów będąca wynikiem obróbki frakcji ropy naftowej naturalną lub modyfikowaną ziemią bielącą w procesie kontaktowym lub perkolacyjnym w celu usunięcia śladowych ilości substancji polarnych i obecnych zanieczyszczeń. Składa się z węglowodorów o liczbie atomów węgla C15-C30 i tworzy gotowy olej o lepkości mniejszej niż 19 mm2/s w temp. 40 °C. Zawiera stosunkowo mało normalnych parafin)

Destylaty ciężkie naftenowe, poddane obróbce wodorem (ropa naftowa); olej bazowy - niespecyfikowany

649-465-00-7

265-155-0

64742-52-5

L

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana przez obróbkę frakcji ropy naftowej wodorem w obecności katalizatora. Składa się z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie C20-C50 i tworzy gotowy olej o lepkości przynajmniej 19 mm2/s w temp. 40 °C. Zawiera stosunkowo mało normalnych parafin)

Destylaty lekkie naftenowe, obrabiane wodorem (ropa naftowa); olej bazowy - niespecyfikowany

649-466-00-2

265-156-6

64742-53-6

L

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana przez obróbkę frakcji ropy naftowej wodorem w obecności katalizatora. Składa się z węglowodorów o liczbie atomów węgla przede wszystkim C15-C30 i tworzy gotowy olej o lepkości mniejszej niż 19 mm2/s w temp. 40 °C. Zawiera stosunkowo mało normalnych parafin)

Destylaty ciężkie parafinowe, obrabiane wodorem (ropa naftowa); olej bazowy - niespecyfikowany

649-467-00-8

265-157-1

64742-54-7

L

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana przez obróbkę frakcji ropy naftowej wodorem w obecności katalizatora. Składa się z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie C20-C50 i tworzy gotowy olej o lepkości przynajmniej 19 mm2/s w temp. 40 °C. Zawiera stosunkowo dużo węglowodorów nasyconych)

Substancje

Numer indeksowy

Numer WE

Numer CAS

Noty

Destylaty lekkie parafinowe, obrabiane wodorem (ropa naftowa); olej bazowy - niespecyfikowany

649-468-00-3

265-158-7

64742-55-8

L

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana przez obróbkę frakcji ropy naftowej wodorem w obecności katalizatora. Składa się z węglowodorów o liczbie atomów węgla przede wszystkim C15-C30 i tworzy gotowy olej o lepkości mniejszej niż 19 mm2/s w temp. 40 °C. Zawiera stosunkowo dużo węglowodorów nasyconych)

Destylaty lekkie parafinowe z odparafinowania rozpuszczalnikowego (ropa naftowa); olej bazowy - niespecyfikowany

649-469-00-9

265-159-2

64742-56-9

L

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana przez usunięcie normalnych parafin z frakcji ropy naftowej przez krystalizację z rozpuszczalnika. Składa się przede wszystkim z węglowodorów o liczbie atomów węgla C15-C30 i tworzy gotowy olej o lepkości mniejszej niż 19 mm2/s w temp. 40 °C)

Pozostałości olejowe obrabiane wodorem (ropa naftowa); olej bazowy - niespecyfikowany

649-470-00-4

265-160-8

64742-57-0

L

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana przez obróbkę frakcji ropy naftowej wodorem w obecności katalizatora. Składa się z węglowodorów o liczbie atomów węgla przede wszystkim powyżej C25. Wrze w temp. powyżej ok. 400 °C)

Pozostałości olejowe z odparafinowania rozpuszczalnikowego (ropa naftowa); olej bazowy - niespecyfikowany

649-471-00-X

265-166-0

64742-62-7

L

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana przez usunięcie węglowodorów o długich, rozgałęzionych łańcuchach węglowych z pozostałości olejowych przez krystalizację rozpuszczalnikową. Składa się z węglowodorów o liczbie atomów węgla przede wszystkim powyżej C25. Wrze w temp. powyżej ok. 400 °C)

Destylaty ciężkie naftenowe z odparafinowania rozpuszczalnikowego (ropa naftowa); olej bazowy - niespecyfikowany

649-472-00-5

265-167-6

64742-63-8

L

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana przez usunięcie normalnych parafin z frakcji ropy naftowej przez krystalizację rozpuszczalnikową. Składa się z węglowodorów o liczbie atomów węgla przede wszystkim C20-C50 i tworzy gotowy olej o lepkości przynajmniej 19 mm2/s w temp. 40 °C. Zawiera stosunk owo mało normalnych parafin)

Destylaty lekkie naftenowe z odparafinowania rozpuszczalnikowego (ropa naftowa); olej bazowy - niespecyfikowany

649-473-00-0

265-168-1

64742-64-9

L

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana przez usunięcie normalnych parafin z frakcji ropy naftowej przez krystalizację rozpuszczalnikową. Składa się przede wszystkim z węglowodorów o liczbie atomów węgla C15-C30 i tworzy gotowy olej o lepkości mniejszej niż 19 mm2/s w temp. 40 °C. Zawiera stosunkowo mało normalnych parafin)

Destylaty ciężkie parafinowe z odparafinowania rozpuszczalnikowego (ropa naftowa); olej bazowy - niespecyfikowany

649-474-00-6

265-169-7

64742-65-0

L

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana przez usunięcie normalnych parafin z frakcji ropy naftowej przez krystalizację rozpuszczalnikową. Składa się z węglowodorów o liczbie atomów węgla przede wszystkim C20-C50 i tworzy gotowy olej o lepkości przynajmniej 19 mm2/s w temp. 40 °C)

Substancje

Numer indeksowy

Numer WE

Numer CAS

Noty

Oleje naftenowe ciężkie, odparafinowane katalitycznie (ropa naftowa); olej bazowy - niespecyfikowany

649-475-00-1

265-172-3

64742-68-3

L

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana z procesu katalitycznego odparafinowania. Składa się z węglowodorów o liczbie atomów węgla przede wszystkim C20-C50 i tworzy gotowy olej o lepkości przynajmniej 19 mm2/s w temp. 40 °C. Zawiera stosunk owo mało normalnych parafin)

Oleje naftenowe lekkie, odparafinowane katalitycznie (ropa naftowa); olej bazowy - niespecyfikowany

649-476-00-7

265-173-9

64742-69-4

L

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana z procesu katalitycznego odparafinowania. Składa się przede wszystkim z węglowodorów o liczbie atomów węgla C15-C30 i tworzy gotowy olej o lepkości mniejszej niż 19 mm2/s w temp. 40 °C. Zawiera stosunkowo mało normalnych parafin)

Oleje parafinowe ciężkie, odparafinowane katalitycznie (ropa naftowa); olej bazowy - niespecyfikowany

649-477-00-2

265-174-4

64742-70-7

L

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana z procesu katalitycznego odparafinowania. Składa się z węglowodorów o liczbie atomów węgla przede wszystkim C20-C50 i tworzy gotowy olej o lepkości przynajmniej 19 mm2/s w temp. 40 °C)

Oleje parafinowe lekkie, odparafinowane katalitycznie (ropa naftowa); olej bazowy - niespecyfikowany

649-478-00-8

265-176-5

64742-71-8

L

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana z procesu katalitycznego odparafinowania. Składa się przede wszystkim z węglowodorów o liczbie atomów węgla C15-C30 i tworzy gotowy olej o lepkości mniejszej niż 19 mm2/s w temp. 40 °C)

Oleje naftenowe ciężkie z odparafinowania czynnikami kompleksują-cymi (ropa naftowa); olej bazowy - niespecyfikowany

649-479-00-3

265-179-1

64742-75-2

L

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana przez usunięcie węglowodorów parafinowych o prostym łańcuchu węglowym w postaci substancji stałej przez obróbkę takimi czynnikami jak mocznik. Składa się z węglowodorów o liczbie atomów węgla przede wszystkim C20-C50 i tworzy gotowy olej o lepkości przynajmniej 19 mm2/ s w temp. 40 °C. Zawiera stosunkowo mało normalnych parafin)

Oleje naftenowe lekkie z odparafinowania czynnikami kompleksują-cymi (ropa naftowa); olej bazowy - niespecyfikowany

649-480-00-9

265-180-7

64742-76-3

L

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana z procesu katalitycznego odparafinowania. Składa się przede wszystkim z węglowodorów o liczbie atomów węgla C15-C30 i tworzy gotowy olej o lepkości mniejszej niż 19 mm2/s w temp. 40 °C. Zawiera stosunk owo mało normalnych parafin)

Oleje smarowe (ropa naftowa), hydrorafinowane węglowodory C2050, obojętny olej bazowy o dużej lepkości; olej bazowy - niespecyfikowany

649-481-00-4

276-736-3

72623-85-9

L

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana przez obróbkę lekkiego próżniowego oleju gazowego, ciężkiego próżniowego oleju gazowego i pozostałości olejowych odasfaltowanych rozpuszczalni-kowo wodorem w obecności katalizatora w dwustopniowym procesie z odparafinowaniem pomiędzy dwoma etapami. Składa się przede wszystkim z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie C20-C50 i tworzy gotowy olej o lepkości ok. 112 mm2/s w temp. 40 °C. Zawiera stosunkowo dużo węglowodorów nas yconych)

Substancje

Numer indeksowy

Numer WE

Numer CAS

Noty

Oleje smarowe (ropa naftowa), hydrorafinowane węglowodory C15-30, obojętny olej bazowy; olej bazowy - niespecyfikowany

649-482-00-X

276-737-9

72623-86-0

L

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana przez traktowanie lekkiego próżniowego oleju gazowego i ciężkiego próżniowego oleju gazowego wodorem w obecności katalizatora w dwustopniowym procesie z odparafinowaniem pomiędzy dwoma etapami. Składa się przede wszystkim z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie C15-C30 i tworzy gotowy olej o lepkości ok. 15 mm2/s w temp. 40 °C. Zawiera stosunkowo dużo węglowodorów nasyconych)

Oleje smarowe (ropa naftowa), hydrorafinowane węglowodory C20-50, obojętny olej bazowy; olej bazowy - niespecyfikowany

649-483-00-5

276-738-4

72623-87-1

L

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana przez traktowanie lekkiego próżniowego oleju gazowego, ciężkiego próżniowego oleju gazowego i pozostałości olejowych odasfaltowanych rozpuszczalni-kowo wodorem w obecności katalizatora w dwustopniowym procesie z odparafinowaniem pomiędzy dwoma etapami. Składa się przede wszystkim z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie C20-C50 i tworzy gotowy olej o lepkości ok. 32 mm2/s w temp. 40 °C. Zawiera stosunkowo dużo węglowodorów nasyconych)

Oleje smarowe; olej bazowy - niespecyfikowany

649-484-00-0

278-012-2

74869-22-0

L

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana z ekstrakcji rozpuszczalnikowej i procesów odparafinowania. Składa się przede wszystkim z węglowodorów nasyconych o liczbie atomów węgla w zakresie C15-C50)

Destylaty parafinowe ciężkie z odparafinowania czynnikami komplek-sującymi (ropa naftowa); olej bazowy - niespecyfikowany

649-485-00-6

292-613-7

90640-91-8

L

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana przez odparafino-wanie ciężkiego destylatu parafinowego. Składa się przede wszystkim z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie C20-C50 i tworzy gotowy olej o lepkości przynajmniej 19 mm2/s w temp. 40 °C. Zawiera stosunkowo mało normalnych parafin)

Destylaty parafinowe lekkie z odparafinowania czynnikami kompleksu-jącymi (ropa naftowa); olej bazowy - niespecyfikowany

649-486-00-1

292-614-2

90640-92-9

L

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana przez odparafino-wanie ciężkiego destylatu parafinowego. Składa się przede wszystkim z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie C12-C30 i tworzy gotowy olej o lepkości mniejszej niż 19 mm2/s w temp. 40 °C. Zawiera stosunkowo mało normalnych parafin)

Destylaty parafinowe ciężkie z odparafinowania rozpuszczalnikowego (ropa naftowa); olej bazowy - niespecyfikowany

649-487-00-7

292-616-3

90640-94-1

L

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana przez obróbkę odparafinowanego ciężkiego destylatu parafinowego naturalną lub modyfikowaną ziemią bielącą w procesie kontaktowym lub perkola-cyjnym. Składa się przede wszystkim z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C20-C50)

Węglowodory ciężkie parafinowe C20.50 z odparafinowania rozpuszczalnikowego, hydrorafinowane; olej bazowy - niespecyfikowany

649-488-00-2

292-617-9

90640-95-2

L

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana przez obróbkę odparafinowanego ciężkiego destylatu parafinowego wodorem w obecności katalizatora. Składa się przede wszystkim z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C20-C50)

Substancje

Numer indeksowy

Numer WE

Numer CAS

Noty

Destylaty lekkie parafinowe z odparafinowania rozpuszczalnikowego, rafinowane ziemią bielącą (ropa naftowa); olej bazowy - niespecyfikowany

649-489-00-8

292-618-4

90640-96-3

L

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana przez obróbkę odparafinowanego lekkiego destylatu parafinowego naturalną lub modyfikowaną ziemią bielącą w procesie kontaktowym lub perkola-cyjnym. Składa się przede wszystkim z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C15-C30)

Destylaty lekkie parafinowe z odparafinowania rozpuszczalnikowego, hydrorafinowane (ropa naftowa); olej bazowy - niespecyfikowany

649-490-00-3

292-620-5

90640-97-4

L

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana przez obróbkę odparafinowanego lekkiego destylatu parafinowego wodorem w obecności katalizatora. Składa się przede wszystkim z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C15-C30)

Pozostałości olejowe po hydrorafinacji z odparafinowania rozpuszczalnikowego (ropa naftowa); olej bazowy - niespecyfikowany

649-491-00-9

292-656-1

90669-74-2

L

Pozostałości olejowe odparafinowane katalitycznie (ropa naftowa); olej bazowy - niespecyfikowany

649-492-00-4

294-843-3

91770-57-9

L

Destylaty ciężkie parafinowe, odparafinowane, hydrorafinowane (ropa naftowa); olej bazowy - niespecyfikowany

649-49 3-00-X

295-300-3

91995-39-0

L

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana przez intensywne uwodornienie odparafinowanego destylatu w obecności katalizatora. Składa się przede wszystkim z nasyconych węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C25-C39 i tworzy gotowy olej o lepkości ok. 44 mm2/s w temp. 50 °C)

Destylaty lekkie parafinowe, odparafinowane, hydrorafinowane (ropa naftowa); olej bazowy - niespecyfikowany

649-494-00-5

295-301-9

91995-40-3

L

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana przez intensywne uwodornienie odparafinowanego destylatu w obecności katalizatora. Składa się przede wszystkim z nasyconych węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C21-C29 i tworzy gotowy olej o lepkości ok. 13 mm2/s w temp. 50 °C)

Destylaty z hydrokrakingu, rafinowane rozpuszczalnikiem, odparafinowane (ropa naftowa); olej bazowy - niespecyfikowany

649-495-00-0

295-306-6

91995-45-8

L

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana przez rekrystalizację odparafinowanych hydrokrakowanych i rafinowanych rozpuszczalnikiem destylatów ropy naftowej)

Destylaty lekkie naftenowe, rafinowane rozpuszczalnikiem, hydrorafinowane; olej bazowy - niespecyfikowany

649-496-00-6

295-316-0

91995-54-9

L

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana przez traktowanie frakcji ropy naftowej wodorem w obecności katalizatora i usunięcie węgowodorów aromatycznych przez ekstrakcję rozpuszczalnikiem. Składa się przede wszystkim z węglowodorów naftenowych o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C15-C30 i tworzy gotowy olej o lepkości pomiędzy 13-15 mm2/s w temp. 40 °C)

Oleje smarowe (ropa naftowa), węglowodory C17-35 ekstrahowane rozpuszczalnikiem, odparafinowane, hydrorafinowane; olej bazowy -niespecyfikowany

649-497-00-1

295-423-2

92045-42-6

L

Substancje

Numer indeksowy

Numer WE

Numer CAS

Noty

Oleje smarowe (ropa naftowa), odparafinowana rozpuszczalnikowo frakcja z hydrokrakingu niezawierająca związków aromatycznych; olej bazowy - niespecyfikowany

649-498-00-7

295-424-8

92045-43-7

L

Oleje pozostałościowe z obróbki kwasem produktów z odparafinowania rozpuszczalnikowego (ropa naftowa); olej bazowy - niespecyfikowany

649-499-00-2

295-499-7

92061-86-4

L

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana przez odparafino-wanie rozpuszczalnikowe pozostałości po destylacji obrabianych kwasem, hydrokrakowanych ciężkich parafin. Wrze w temp. powyżej ok. 380 °C)

Oleje parafinowe ciężkie rafinowane rozpuszczalnikiem, deparafinaty (ropa naftowa); olej bazowy - niespecyfikowany

649-500-00-6

295-810-6

92129-09-4

L

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana z parafinowych rop naftowych zawierających siarkę. Składa się przede wszystkim z rafinowanego rozpuszczalnikiem deparafinowanego oleju smarowego o lepkości 65 mm2/s w temp. 50 °C)

Oleje smarowe parafinowe (ropa naftowa), oleje bazowe; olej bazowy -niespecyfikowany

649-501-00-1

297-474-6

93572-43-1

L

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana przez rafinację ropy naftowej. Składa się przede wszystkim z aromatów, naftenów i parafin i tworzy gotowy olej o lepkości 23 mm2/s w temp. 40 °C)

Węglowodory parafinowe z hydrokrakingu, odparafinowane rozpuszczalnikowo pozostałości po destylacji; olej bazowy - niespecyfikowany

649-502-00-7

297-857-8

93763-38-3

L

Węglowodory C20-50, uwodornione pozostałości olejowe z destylacji próżniowej; olej bazowy - niespecyfikowany

649-503-00-2

300-257-1

93924-61-9

L

Destylaty ciężkie rafinowane rozpuszczalnikiem, uwodornione (ropa naftowa); olej bazowy - niespecyfikowany

649-504-00-8

305-588-5

94733-08-1

L

Destylaty lekkie z hydrokrakingu, rafinowane rozpuszczalnikiem (ropa naftowa); olej bazowy - niespecyfikowany

649-505-00-3

305-589-0

94733-09-2

L

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana przez odaromaty-zowanie rozpuszczalnikowe pozostałości hydrokrakowanej ropy naftowej. Składa się przede wszystkim z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C18-C27. Wrze w zakresie temp. ok. 370-450 °C)

Oleje smarowe (ropa naftowa), węglowodory C18-40, destylat bazowy z hydrokrakingu odparafinowany rozpuszczalnikowo; olej bazowy -niespecyfikowany

649-506-00-9

305-594-8

94733-15-0

L

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana przez odparafino-wanie rozpuszczalnikowe pozostałości podestylacyjnych z hydrokrakowanej ropy naftowej. Składa się przede wszystkim z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C18-C40. Wrze w zakresie temp. ok. 370-550 °C)

Oleje smarowe (ropa naftowa), węglowodory C18-40, rafinat bazowy odparafinowany rozpuszczalnikowo, uwodorniony; olej bazowy -niespecyfikowany

649-507-00-4

305-595-3

94733-16-1

L

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana przez odparafino-wanie rozpuszczalnikowe uwodornionego rafinatu otrzymanego przez ekstrakcję rozpuszczalnikową traktowanego wodorem destylatu ropy naftowej. Składa się przede wszystkim z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C18-C40. Wrze w zakresie temp. ok. 370-550 °C)

Substancje

Numer indeksowy

Numer WE

Numer CAS

Noty

Węglowodory C13-30, bogate w węglowodory aromatyczne, destylat naftenowy ekstrahowany rozpuszczalnikiem; olej bazowy - niespecyfikowany

649-508-00-X

305-971-7

95371-04-3

L

Węglowodory C16-32, bogate w węglowodory aromatyczne, destylat naftenowy ekstrahowany rozpuszczalnikiem; olej bazowy - niespecyfikowany

649-509-00-5

305-972-2

95371-05-4

L

Węglowodory C37-68, odparafinowane, odasfaltowane i hydrorafinowane pozostałości z destylacji próżniowej; olej bazowy - niespecyfikowany

649-510-00-0

305-974-3

95371-07-6

L

Węglowodory C37-65, odasfaltowane i hydrorafinowane pozostałości z destylacji próżniowej; olej bazowy - niespecyfikowany

649-511-00-6

305-975-9

95371-08-7

L

Destylaty lekkie z hydrokrakingu, rafinowane rozpuszczalnikiem (ropa naftowa); olej bazowy - niespecyfikowany

649-512-00-1

307-010-7

97488-73-8

L

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana przez obróbkę rozpuszczalnikiem destylatu z destylatów hydrokrakowanej ropy naftowej. Składa się przede wszystkim z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C18-C27. Wrze w zakresie temp. ok. 370-450 °C)

Destylaty ciężkie uwodornione, rafinowane rozpuszczalnikiem (ropa naftowa); olej bazowy - niespecyfikowany

649-513-00-7

307-011-2

97488-74-9

L

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana przez obróbkę uwodornionego destylatu ropy naftowej rozpuszczalnikiem. Składa się przede wszystkim z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C19-C40. Wrze w zakresie temp. ok. 390-550 °C)

Oleje smarowe (ropa naftowa), węglowodory C18-27 z hydrokrakingu, odparafinowane rozpuszczalnikiem (ropa naftowa); olej bazowy -niespecyfikowany

649-514-00-2

307-034-8

97488-95-4

L

Węglowodory C17-30, pozostałość po destylacji atmosferycznej odasfal-towana rozpuszczalnikowo i hydrorafinowana, destylaty lekkie; olej bazowy - niespecyfikowany

649-515-00-8

307-661-7

97675-87-1

L

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana jako pierwsza frakcja z destylacji próżniowej odcieków z rafinacji wodorem w obecności katalizatora pozostałości odasfaltowanej rozpuszczalnikowo. Składa się przede wszystkim z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C17-C30. Wrze w zakresie temp. ok. 300-400 °C. Tworzy gotowy olej o lepkości 4 mm2 /s w temp. ok. 100 °C)

Węglowodory C17-40, pozostałość po destylacji odasfaltowana rozpuszczalnikowo i hydrorafinowana, destylaty lekkie próżniowe; olej bazowy - niespecyfikowany

649-516-00-3

307-755-8

97722-06-0

L

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana jako pierwsza frakcja z destylacji próżniowej odcieków z katalitycznego uwodornienia pozostałości odasfaltowanej rozpuszczalnikowo o lepkości 8 mm2/s w temp. ok. 100 °C. Składa się przede wszystkim z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C17-C40. Wrze w zakresie temp. ok. 300-500 °C)

Substancje

Numer indeksowy

Numer WE

Numer CAS

Noty

Węglowodory C13-27, frakcja lekka naftenowa ekstrahowana rozpuszczalnikiem; olej bazowy - niespecyfikowany

649-517-00-9

307-758-4

97722-09-3

L

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana przez ekstrakcję aromatów z lekkiego destylatu naftenowego o lepkości 9,5 mm2/s w temp. 40 °C. Składa się przede wszystkim z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C13-C27. Wrze w zakresie temp. ok. 240-400 °C)

Węglowodory C14-29, frakcja lekka naftenowa ekstrahowana rozpuszczalnikiem; olej bazowy - niespecyfikowany

649-518-00-4

307-760-5

97722-10-6

L

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana przez ekstrakcję aromatów z lekkiego destylatu naftenowego o lepkości 16 mm2/s w temp. 40 °C. Składa się przede wszystkim z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C14-C29. Wrze w zakresie temp. ok. 250-425 °C)

Węglowodory C27-42, odaromatyzowane; olej bazowy - niespecyfikowany

649-519-00-X

308-131-8

97862-81-2

L

Węglowodory C17-30, destylaty lekkie hydrorafinowane; olej bazowy -niespecyfikowany

649-520-00-5

308-132-3

97862-82-3

L

Węglowodory naftenowe C27-45, z destylacji próżniowej; olej bazowy -niespecyfikowany

649-521-00-0

308-133-9

97862-83-4

L

Węglowodory C27-45, odaromatyzowane; olej bazowy - niespecyfikowany

649-522-00-6

308-287-7

97926-68-6

L

Węglowodory C20-58, hydrorafinowane; olej bazowy - niespecyfikowany

649-523-00-1

308-289-8

97926-70-0

L

Węglowodory naftenowe C27-42; olej bazowy - niespecyfikowany

649-524-00-7

308-290-3

97926-71-1

L

Pozostałości olejowe z odparafinowania rozpuszczalnikowego, rafinowane węglem aktywnym (ropa naftowa); olej bazowy - niespecyfikowany

649-525-00-2

309-710-8

100684-37-5

L

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana przez obróbkę odparafinowanych rozpuszczalnikowo pozostałości olejowych z ropy naftowej węglem aktywnym w celu usunięcia śladów składników polarnych i zanieczyszczeń)

Pozostałości olejowe z odparafinowania rozpuszczalnikowego, rafinowane ziemią bielącą (ropa naftowa); olej bazowy - niespecyfikowany

649-526-00-8

309-711-3

100684-38-6

L

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana przez obróbkę odparafinowanych rozpuszczalnikowo pozostałości olejowych z ropy naftowej ziemią bielącą w celu usunięcia śladów składników polarnych i zanieczyszczeń)

Oleje smarowe (ropa naftowa), węglowodory > C25, ekstrahowane rozpuszczalnikowo, odasfaltowane, odparafinowane, uwodornione; olej bazowy - niespecyfikowany

649-527-00-3

309-874-0

101316-69-2

L

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana przez ekstrakcję rozpuszczalnikową i uwodornienie pozostałości z destylacji próżniowej. Składa się przede wszystkim z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie powyżej C25 i tworzy gotowy olej o lepkości 32-37 mm2/s w temp. 100 °C)

Oleje smarowe (ropa naftowa), węglowodory C17-32, ekstrahowane rozpuszczalnikowo, odparafinowane, uwodornione; olej bazowy -niespecyfikowany

649-528-00-9

309-875-6

101316-70-5

L

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana przez ekstrakcję rozpuszczalnikową i uwodornienie pozostałości z destylacji atmosferycznej. Składa się przede wszystkim z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie C17-C32 i tworzy gotowy olej o lepkości 17-23 mm2/s w temp. 40 °C)

Substancje

Numer indeksowy

Numer WE

Numer CAS

Noty

Oleje smarowe (ropa naftowa), węglowodory C20-35, ekstrahowane rozpuszczalnikowo, odparafinowane, uwodornione; olej bazowy -niespecyfikowany

649-529-00-4

309-876-1

101316-71-6

L

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana przez ekstrakcję rozpuszczalnikową i uwodornienie pozostałości z destylacji atmosferycznej. Składa się przede wszystkim z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie C20-C35 i tworzy gotowy olej o lepkości 3 7-44 mm2/s w temp. 40 °C)

Oleje smarowe (ropa naftowa), węglowodory C24-50, ekstrahowane rozpuszczalnikowo, odparafinowane, uwodornione; olej bazowy -niespecyfikowany

649-5 30-00-X

309-877-7

101316-72-7

L

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana przez ekstrakcję rozpuszczalnikową i uwodornienie pozostałości z destylacji atmosferycznej. Składa się przede wszystkim z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie C24-C50 i tworzy gotowy olej o lepkości 16-75 mm2/s w temp. 40 °C)

Ekstrakty rozpuszczalnikowe destylatów ciężkich naftenowych o dużej zawartości węglowodorów aromatycznych (ropa naftowa); ekstrakt aromatyczny (po obróbce)

649-531-00-5

272-175-3

68783-00-6

L

(Koncentrat aromatów otrzymany przez wprowadzenie wody do ekstraktu rozpuszczalnikowego z ciężkiego destylatu naftenowego i rozpuszczalnika do ekstrakcji)

Ekstrakty rozpuszczalnikowe destylatów ciężkich parafinowych, rafinowane rozpuszczalnikiem; ekstrakt aromatyczny (po obróbce)

649-532-00-0

272-180-0

68783-04-0

L

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana jako ekstrakt z reekstrakcji rafinowanego rozpuszczalnikiem ciężkiego destylatu parafinowego. Składa się z nasyconych i aromatycznych węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C20-C50)

Ekstrakty destylatów ciężkich parafinowych, odasfaltowane rozpuszczalnikowo (ropa naftowa); ekstrakt aromatyczny (po obróbce)

649-533-00-6

272-342-0

68814-89-1

L

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana jako ekstrakt z ekstrahowanego rozpuszczalnikiem ciężkiego destylatu parafinowego)

Ekstrakty rozpuszczalnikowe destylatów ciężkich naftenowych, traktowane wodorem (ropa naftowa); ekstrakt aromatyczny (po obróbce)

649-534-00-1

292-631-5

90641-07-9

L

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana przez obróbkę ekstraktu rozpuszczalnikowego ciężkiego destylatu naftenowego wodorem w obecności katalizatora. Składa się przede wszystkim z aromatycznych węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C20-C50 i tworzy gotowy olej o lepkości przynajmniej 19 mm2/s w temp. 40 °C)

Ekstrakty rozpuszczalnikowe destylatów ciężkich parafinowych, poddawane obróbce wodorem (ropa naftowa); ekstrakt aromatyczny (po obróbce)

649-535-00-7

292-632-0

90641-08-0

L

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana przez obróbkę ekstraktu rozpuszczalnikowego ciężkiego destylatu parafinowego wodorem w obecności katalizatora. Składa się przede wszystkim z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C21-C33. Wrze w zakresie temp. ok. 350-480 °C)

Ekstrakty rozpuszczalnikowe destylatów lekkich parafinowych, poddane obróbce wodorem (ropa naftowa); ekstrakt aromatyczny (po obróbce)

649-536-00-2

292-633-6

90641-09-1

L

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana przez obróbkę ekstraktu rozpuszczalnikowego lekkiego destylatu parafinowego wodorem w obecności katalizatora. Składa się przede wszystkim z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C17-C26. Wrze w zakresie temp. ok. 280-400 °C)

Substancje

Numer indeksowy

Numer WE

Numer CAS

Noty

Ekstrakty rozpuszczalnikowe destylatów średnich parafinowych poddane obróbce wodorem (ropa naftowa); ekstrakt aromatyczny (po obróbce)

649-537-00-8

295-335-4

91995-73-2

L

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana jako ekstrakt z ekstrakcji rozpuszczalnikowej średniego destylatu parafinowego traktowanego wodorem w obecności katalizatora. Składa się przede wszystkim z aromatycznych węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C16-C36)

Ekstrakty rozpuszczalnikowe destylatów lekkich naftenowych, hydroodsiarczone (ropa naftowa); ekstrakt aromatyczny (po obróbce)

649-538-00-3

295-338-0

91995-75-4

L

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana przez obróbkę ekstraktu, otrzymanego z procesu ekstrakcji rozpuszczalnikiem, wodorem w obecności katalizatora w warunkach umożliwiających przede wszystkim usunięcie związków siarki. Składa się przede wszystkim z aromatycznych węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C15-C30. Może zawierać 5 % (m/m) i więcej węglowodorów aromatycznych o 4-6 skondensowanych pierścieniach)

Ekstrakty rozpuszczalnikowe destylatów lekkich parafinowych, rafinowane kwasem (ropa naftowa); ekstrakt aromatyczny (po obróbce)

649-539-00-9

295-339-6

91995-76-5

L

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana jako frakcja z destylacji ekstraktu z ekstrakcji rozpuszczalnikowej lekkiego parafinowego destylatu ropy naftowej poddanego rafinacji kwasem siarkowym. Składa się przede wszystkim z węglowodorów aromatycznych o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C16-C32)

Ekstrakty rozpuszczalnikowe destylatów lekkich parafinowych, hydroodsiarczone (ropa naftowa); ekstrakt aromatyczny (po obróbce)

649-540-00-4

295-340-1

91995-77-6

L

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana przez ekstrakcję rozpuszczalnikową lekkiego destylatu parafinowego i obróbkę wodorem w celu przekształcenia organicznej siarki w siarkowodór, który jest usuwany. Składa się przede wszystkim z aromatycznych węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C15-C40 i tworzy gotowy olej o lepkości powyżej 10 mm2/s w temp. 40 °C)

Ekstrakty rozpuszczalnikowe lekkiego oleju napędowego, poddane obróbce wodorem (ropa naftowa); ekstrakt aromatyczny (po obróbce)

649-541-00-X

295-342-2

91995-79-8

L

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana przez ekstrakcję rozpuszczalnikową lekkiego oleju gazowego z destylacji próżniowej ropy naftowej i poddana obróbce wodorem w obecności katalizatora. Składa się przede wszystkim z aromatycznych węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C13-C30)

Ekstrakty rozpuszczalnikowe destylatów ciężkich parafinowych, oczyszczane ziemią bielącą (ropa naftowa); ekstrakt aromatyczny (po obróbce)

649-542-00-5

296-437-1

92704-08-0

L

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana w wyniku traktowania frakcji ropy naftowej naturalną lub modyfikowaną gliną w procesie kontaktowym lub perlokacyjnym w celu usunięcia śladowych ilości substancji polarnych i obecnych zanieczyszczeń. Składa się przede wszystkim z węglowodorów aromatycznych o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C20-C50 i tworzy gotowy olej o lepkości mniejszej niż 19 mm2/s w temp. 40 °C. Zawiera stosunkowo dużo węglowodorów nasyconych. Może zawierać 5 % (m/m) i więcej węglowodorów aromatycznych o 4-6 skondensowanych pierścieniach)

Substancje

Numer indeksowy

Numer WE

Numer CAS

Noty

Ekstrakty rozpuszczalnikowe destylatów ciężkich naftenowych, hydroodsiarczone (ropa naftowa); ekstrakt aromatyczny (po obróbce)

649-543-00-0

297-827-4

93763-10-1

L

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana z wyjściowej ropy naftowej przez obróbkę wodorem w celu przekształcenia organicznej siarki w siarkowodór, który jest usuwany. Składa się przede wszystkim z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C15-C50 i tworzy gotowy olej o lepkości powyżej 19 mm2/s w temp. 40 °C)

Ekstrakty rozpuszczalnikowe destylatów ciężkich parafinowych, odpa-rafinowanych rozpuszczalnikowo, hydroodsiarczone (ropa naftowa); ekstrakt aromatyczny (po obróbce)

649-544-00-6

297-829-5

93763-11-2

L

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana z odparafinowanej rozpuszczalnikowo wyjściowej ropy naftowej przez obróbkę wodorem w celu przekształcenia organicznej siarki w siarkowodór, który jest usuwany. Składa się przede wszystkim z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C15-C50 i tworzy gotowy olej o lepkości powyżej 19 mm2/s w temp. 40 °C)

Ekstrakty rozpuszczalnikowe destylatów lekkich parafinowych, oczyszczone węglem aktywnym (ropa naftowa); ekstrakt aromatyczny (po obróbce)

649-545-00-1

309-672-2

100684-02-4

L

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana jako frakcja z destylacji ekstraktu z ekstrakcji rozpuszczalnikowej lekkiego parafinowego destylatu ropy naftowej poddawana obróbce węglem aktywnym w celu usunięcia śladów składników polarnych i zanieczyszczeń. Składa się przede wszystkim z węglowodorów aromatycznych o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C16-C32)

Ekstrakty rozpuszczalnikowe destylatów lekkich parafinowych, rafinowane ziemią bielącą (ropa naftowa); ekstrakt aromatyczny (po obróbce)

649-546-00-7

309-673-8

100684-03-5

L

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana jako frakcja z destylacji ekstraktu z ekstrakcji rozpuszczalnikowej lekkiego parafinowego destylatu ropy naftowej traktowana ziemią bielącą w celu usunięcia śladów składników polarnych i zanieczyszczeń. Składa się przede wszystkim z węglowodorów aromatycznych o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C16-C32)

Ekstrakty rozpuszczalnikowe lekkiego oleju napędowego, oczyszczone węglem aktywnym (ropa naftowa); ekstrakt aromatyczny (po obróbce)

649-547-00-2

309-674-3

100684-04-6

L

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana przez ekstrakcję rozpuszczalnikową lekkiego oleju gazowego z destylacji próżniowej, obrabiana węglem aktywnym w celu usunięcia śladów składników polarnych i zanieczyszczeń. Składa się przede wszystkim z węglowodorów aromatycznych o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C13-C30)

Ekstrakty rozpuszczalnikowe lekkiego oleju napędowego, oczyszczone ziemią bielącą (ropa naftowa); ekstrakt aromatyczny (po obróbce)

649-548-00-8

309-675-9

100684-05-7

L

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana przez ekstrakcję rozpuszczalnikową lekkiego oleju gazowego z destylacji próżniowej, obrabiana ziemią bielącą w celu usunięcia śladów składników polarnych i zanieczyszczeń. Składa się przede wszystkim z węglowodorów aromatycznych o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C13-C30)

Szlam olejowy (ropa naftowa)

649-549-00-3

265-171-8

64742-67-2

L

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana jako frakcja olejowa z odolejania rozpuszczalnikowego lub z procesu „pocenia” parafiny. Składa się przede wszystkim z węglowodorów o rozgałęzionych łańcuchach węglowych o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C20-C50)

Substancje

Numer indeksowy

Numer WE

Numer CAS

Noty

Szlam olejowy poddany obróbce wodorem (ropa naftowa); szlam olejowy

649-550-00-9

295-394-6

92045-12-0

L

Ogniotrwałe włókna ceramiczne do specjalnych celów, z wyjątkiem wymienionych w innym miejscu w załączniku VI do rozporządzenia (WE) nr 1272/2008

650-017-00-8

A, R

Ogniotrwałe włókna ceramiczne do specjalnych celów, z wyjątkiem wymienionych w innym miejscu w załączniku VI do rozporządzenia (WE) nr 1272/2008

Dodatek 3

Pozycja 29 – Substancje działające mutagennie na komórki rozrodcze: Kategoria 1A

Dodatek 4

Pozycja 29 – Substancje działające mutagennie na komórki rozrodcze: Kategoria 1B

Substancje

Numer indeksowy

Numer WE

Numer CAS

Noty

O-izobutylo-N-etoksy karbonylotiokarbaminian

006-094-00-X

434-350-4

103122-66-3

O-heksylo-N-etoksykarbonylotiokarbaminian

006-102-00-1

432-750-3

Heksametylofosforotriamid; heksa metylofosforoamid

015-106-00-2

211-653-8

680-31-9

Mieszanka zawierająca: (2-(hydroksymetylokarbamoilo)etylo)fosfonian dimetylu;

015-196-00-3

435-960-3

(2-(hydroksymetylokarbamoilo)etylo)fosfonian dietylu;

(2-(hydroksymetylokarbamoilo)etylo)fosfonian etylometylu

Siarczą n(Vl) dietylu

016-027-00-6

200-589-6

64-67-5

Tlenek chromu (VI)

024-001-00-0

215-607-8

1333-82-0

Dichromkn(VI) potasu

024-002-00-6

231-906-6

7778-50-9

Dichromian (VI) amonu

024-003-00-1

232-143-1

7789-09-5

Dichromian(VI) sodu

024-004-00-7

234-190-3

10588-01-9

(skreślona)

Dichlorek chromylu; ilenochlorek chromu

024-005-00-2

239-056-8

14977-61-8

Chromian (VI) potasu

024-006-00-8

232-140-5

7789-00-6

Chromian(VI) sodu

024-018-00-3

231-889-5

7775-11-3

Fluorek kadmu(Il)

048-006-00-2

232-222-0

7790-79-6

Chlorek kadmu(Il)

048-008-00-3

233-296-7

10108-64-2

Siarczą n(Vl) kadmu

048-009-00-9

233-331-6

10124-36-4

węglan kadmu

048-012-00-5

208-168-9

513-78-0

wodorotlenek kadmu; diwodorotlenek kadmu

048-013-00-0

244-168-5

21041-95-2

azotan kadmu; diazotan kadmu

048-014-00-6

233-710-6

10325-94-7

Butan [zawierający ≥ 0,1 % butadienu (203-450-8) [1]

601-004-01-8

203-448-7 [1]

106-97-8 [1]

C

Izobutan [zawierający ≥ 0,1 % butadienu (203-450-8) [2]

20-857-2 [2]

75-28-5 [2]

1,3-butadien; buta-1,3-dien

601-013-00-X

203-450-8

106-99-0

D

Benzen

601-020-00-8

200-753-7

71-43-2

Benzo[a]piren; benzo[d, e,f]chryzen

601-032-00-3

200-028-5

50-32-8

1,2-dibromo-3-chloropropan

602-021-00-6

202-479-3

96-12-8

Tlenek etylenu; oksiran

603-02 3-00-X

200-849-9

75-21-8

Tlenek propylenu; 1,2-epoksypropan; metylooksiran

603-055-00-4

200-879-2

75-56-9

2,2'-bioksiran; 1,2:3,4-diepoksybutan

603-060-00-1

215-979-1

1464-53-5

2,2-bis(bromometylo)propano-1,3-diol

603-240-00-X

221-967-7

3296-90-0

2-chloro-6-fluoro-fenol

604-082-00-4

433-890-8

2040-90-6

(Akryloamido)metoksyoctan metylu (zawierający ≥ 0,1 % akrylamidu)

607-190-00-X

401-890-7

77402-03-0

Akrylamidoglikolan metylu (zawierający ≥ 0,1 % akrylamidu)

607-210-00-7

403-230-3

77402-05-2

3,7-dimetylookta-2,6-dienonitryl

608-067-00-3

225-918-0

5146-66-7

2-Nitrotoluen

609-06 5-00-5

201-853-3

88-72-2

4,4-oksydianilina [1] i jej sole

612-199-00-7

202-977-0 [1]

101-80-4 [1]

eter p-aminofenylu [1]

Chlorek (2-chloroetylo)(3-hydroksypropylo)amonu

612-246-00-1

429-740-6

40722-80-3

Etylenoimina; azirydyna

613-001-00-1

205-793-9

151-56-4

Substancje

Numer indeksowy

Numer WE

Numer CAS

Noty

Karbendazym (ISO)

613-048-00-8

234-232-0

10605-21-7

benzoimidazo1-2-ilokarbaminian metylu

Benomyl (ISO)

613-049-00-3

241-775-7

17804-35-2

1-(butylokarbamoilo)benzoimidazol-2-ilokarbaminian metylu

Kolchicyna

614-005-00-6

200-598-5

64-86-8

l,3,5-tris(oksiranylometylo)-l,3,5-triazyno-2,4,6(lH, 3H, 5H)-trion; TGIC

615-021-00-6

219-514-3

2451-62-9

Akrylamid

616-003-00-0

201-173-7

79-06-1

1,3,5-tris-[(2S i 2R)-2,3-epoksypropylo]-1,3,5-triazyno-2,4,6(1H,3H,5H)-trion

616-091-00-0

423-400-0

59653-74-6

N-[6,9-dihydro-9-[[2-hydroksy-1-hydroksymetylo)etoksy]metylo]-6-okso-1H-puryn-2-ylo]acetamid

616-148-00-X

424-550-1

84245-12-5

N-(hydroksymetylo)akrylamid; metylolakrylamid; [NMA]

616-230-00-5

213-103-2

924-42-5

Oleje smołowe, węgiel brunatny;

648-002-00-6

302-674-4

94114-40-6

J

Olej lekki;

[Destylat ze smoły lignitowej wrzący w zakresie temp. ok. 80–250 °C (176–482 °F). Składa się głównie z alifatycznych i aromatycznych węglowodorów oraz jednozasadowych fenoli.]

Przedgon benzolowy (węgiel);

648-003-00-1

266-023-5

65996-88-5

J

Redestylat oleju lekkiego, niskowrzący;

[Destylat oleju lekkiego pochodzenia koksowniczego o przybliżonym zakresie wrzenia poniżej 100 °C (212 °F). Składający się głównie z alifatycznych węglowodorów C4–C6.]

Destylaty (smoła węglowa), frakcja benzolowa, bogata w BTX;

648-004-00-7

309-984-9

101896-26-8

J

Redestylat oleju lekkiego, niskowrzący;

[Pozostałość z destylacji surowego benzolu w celu usunięcia przedgonu. Złożona głównie z benzenu, toluenu i ksylenów, wrząca w zakresie temp. ok. 75–200 °C (167–392 °F).]

Węglowodory aromatyczne, C6–10, bogate w C8;

648-005-00-2

292-697-5

90989-41-6

J

Redestylat oleju lekkiego, niskowrzący;

Solwent nafta lekka (węgiel);

648-006-00-8

287-498-5

85536-17-0

J

Redestylat oleju lekkiego, niskowrzący;

Solwent nafta (węgiel), frakcja ksylenowo-styrenowa;

648-007-00-3

287-502-5

85536-20-5

J

Redestylat oleju lekkiego, średniowrzący

Solwent nafta (węgiel), zawierająca kumaron i styren;

648-008-00-9

287-500-4

85536-19-2

J

Redestylat oleju lekkiego, średniowrzący

Frakcja naftowa (węgiel), pozostałości po destylacji;

648-009-00-4

292-636-2

90641-12-6

J

Redestylat oleju lekkiego, wysokowrzący;

[Pozostałość po destylacji odzyskiwanej nafty. Złożona głównie z naftalenu i produktów kondensacji indenu i styrenu.]

Węglowodory aromatyczne C8;

648-010-00-X

292-694-9

90989-38-1

J

Redestylat oleju lekkiego, wysokowrzący

Węglowodory aromatyczne C8–9, produkt uboczny polimeryzacji żywic węglowodorowych;

648-012-00-0

295-281-1

91995-20-9

J

Redestylat oleju lekkiego, wysokowrzący;

[Złożona mieszanina węglowodorów otrzymanych podczas próżniowego odparowywania rozpuszczalnika ze spolimeryzowanych żywic węglowodorowych. Składa się przede wszystkim z węglowodorów aromatycznych o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C8–C9, wrzących w zakresie temp. 120–215 °C (248–419 °F).]

Węglowodory aromatyczne, C9–12, otrzymane z destylacji benzenu;

648-013-00-6

295-551-9

92062-36-7

J

Redestylat oleju lekkiego, wysokowrzący

Pozostałości po ekstrakcji (węgiel), alkaliczna frakcja benzolowa ekstrahowana kwasem;

648-014-00-1

295-323-9

91995-61-8

J

Pozostałości po ekstrakcji oleju lekkiego, niskowrzące;

[Redestylat z destylatu, czyszczonego z kwasów i zasad smołowych, otrzymanego z wysokotemperaturowych smół węgla bitumicznego, wrzący w zakresie temp. ok. 90–160 °C (194–320 °F). Składa się głównie z benzenu, toluenu i ksylenów]

Pozostałości po ekstrakcji (smoła węglowa), alkaliczna frakcja benzolowa ekstrahowana kwasem;

648-015-00-7

309-868-8

101316-63-6

J

Pozostałości po ekstrakcji oleju lekkiego, niskowrzące;

[Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana przez redestylację destylatu wysokotemperaturowej smoły węglowej (wolna od surowych fenoli i zasad). Składa się głównie z niepodstawionych i podstawionych jednopierścieniowych węglowodorów aromatycznych wrzących w zakresie 85–195 °C (185–383 °F).]

Pozostałości po ekstrakcji (węgiel), kwaśna frakcja benzolowa;

648-016-00-2

298-725-2

93821-38-6

J

Pozostałości po ekstrakcji oleju lekkiego, niskowrzące;

[Szlam kwaśny – produkt uboczny rafinacji surowego węgla w wysokiej temperaturze kwasem siarkowym(VI). Składa się głównie z kwasu siarkowego i związków organicznych.]

Pozostałości po ekstrakcji (węgiel), alkaliczny olej lekki, destylaty odbierane ze szczytu kolumny;

648-017-00-8

292-625-2

90641-02-4

J

Pozostałości po ekstrakcji oleju lekkiego, niskowrzące;

[Pierwsza frakcja z destylacji pozostałości destylacyjnej otrzymanej po wstępnym frakcjonowaniu, bogatej w węglowodory aromatyczne, kumaron, nafatlen i inden lub przemyty olej karbolowy, wrze głównie w temp. poniżej 145 °C (293 °F). Składa się głównie z alifatycznych i aromatycznych węglowodorów C7 i C8.]

Pozostałości po ekstrakcji (węgiel), alkaliczny olej lekki ekstrahowany kwasem, frakcja indenowa;

648-018-00-3

309-867-2

101316-62-5

J

Pozostałości po ekstrakcji oleju lekkiego, średniowrzące

Pozostałości po ekstrakcji (węgiel), alkaliczny olej lekki, frakcja indenowo-naftowa;

648-019-00-9

292-626-8

90641-03-5

J

Pozostałości po ekstrakcji oleju lekkiego, wysokowrzące;

[Destylat z pozostałości destylacyjnej otrzymanej po wstępnym frakcjonowaniu, bogatej w węglowodory aromatyczne, kumaron (benzofuran), naftalen i inden lub przemyty olej karbolowy, o temp. wrzenia w zakresie ok. 155–180 °C (311–356 °F). Złożony głównie z indenu, indanu i trimetylobenzenów.]

Solwent nafta (węgiel);

648-020-00-4

266-013-0

65996-79-4

J

[Destylat z wysokotemperaturowej smoły węglowej albo z oleju lekkiego pochodzenia koksowniczego albo z pozostałości alkalicznego ekstraktu oleju smołowego, destylujący w zakresie temp. ok. 130–210 °C (266–410 °F). Składa się głównie z indenu i innych wielopierścieniowych układów zawierających pojedynczy pierścień aromatyczny. Może zawierać pochodne fenolowe i aromatyczne zasady azotowe];

Pozostałości po ekstrakcji oleju lekkiego, wysokowrzące

Destylaty (smoła węglowa), oleje lekkie, frakcja obojętna;

648-021-00-X

309-971-8

101794-90-5

J

Pozostałości po ekstrakcji oleju lekkiego, wysokowrzące;

[Destylat z destylacji frakcyjnej wysokotemperaturowej smoły węglowej. Złożony głównie z alkilopodstawionych jednopierścieniowych węglowodorów aromatycznych, wrzący w zakresie temp. 135–210 °C (275–410 °F). Może także zawierać węglowodory nienasycone, takie jak inden i kumaron (benzofuran).]

Destylaty (smoła węglowa), oleje lekkie ekstrahowane kwasem;

648-022-00-5

292-609-5

90640-87-2

J

Pozostałości po ekstrakcji oleju lekkiego, wysokowrzące;

[Ten olej jest złożoną mieszaniną węglowodorów aromatycznych, głównie indenu, naftalenu, kumaronu (benzofuranu), fenolu oraz o-, m- i p-krezolu, wrzącą w zakresie temp. 140–215 °C (284–419 °F).]

Destylaty (smoła węglowa), oleje lekkie;

648-023-00-0

283-483-2

84650-03-3

J

Olej karbolowy;

[Złożony układ węglowodorów otrzymany przez destylację smoły węglowej. Składa się z węglowodorów (aromatycznych i innych), pochodnych fenolu i aromatycznych związków azotu, destyluje w zakresie temp. ok. 150–210 °C (302–410 °F).]

Oleje smołowe (węgiel);

648-024-00-6

266-016-7

65996-82-9

J

Olej karbolowy;

[Destylat z wysokotemperaturowej smoły węglowej destylujący w zakresie temp. ok. 130–250 °C (266–410 °F). Złożony głównie z naftalenu, alkilonaftalenów, związków fenolowych i aromatycznych zasad azotowych.]

Pozostałości po ekstrakcji (węgiel), alkaliczny olej lekki ekstrahowany kwasem;

648-026-00-7

292-624-7

90641-01-3

J

Pozostałość po ekstrakcji oleju karbolowego;

[Olej powstający podczas przemywania kwasem przemytego zasadami oleju karbolowego w celu usunięcia niewielkich ilości związków zasadowych (zasad smołowych). Złożony głównie z indenu, indanu i alkilobenzenów.]

Pozostałości po ekstrakcji (węgiel), alkaliczny olej smołowy;

648-027-00-2

266-021-4

65996-87-4

J

Pozostałość po ekstrakcji oleju karbolowego;

[Pozostałość otrzymywana po przemyciu oleju ze smoły węglowej zasadami takimi jak wodny roztwór wodorotlenku sodu po usunięciu kwasów z surowej smoły węglowej. Złożona głównie z naftalenów i aromatycznych zasad azotowych.]

Oleje ekstrakcyjne (węgiel), olej lekki;

648-028-00-8

292-622-6

90640-99-6

J

Ekstrakt kwaśny;

[Wodny ekstrakt otrzymany po przemyciu kwasem przemytego zasadą oleju karbolowego. Składa się głównie z kwaśnych soli różnorodnych aromatycznych zasad azotowych, w tym pirydyny, chinoliny i ich pochodnych alkilowych.]

Pirydyna, alkilowe pochodne;

648-029-00-3

269-929-9

68391-11-7

J

Surowe zasady smołowe;

[Złożony układ polialkilowanych pochodnych pirydyny pochodzący z destylacji smoły węglowej lub jako wysokowrzące destylaty, powyżej ok. 150 °C (302 °F), z reakcji amoniaku z acetaldehydem, formaldehydem lub paraformaldehydem.]

Smoły zasadowe (węgiel), frakcja pikolinowa;

648-030-00-9

295-548-2

92062-33-4

J

Destylaty zasadowe;

[Zasady pirydynowe wrzące w zakresie ok. 125–160 °C (257–320 °F), otrzymane przez destylację zneutralizowanego ekstraktu kwasowego frakcji smoły zawierającej zasady, otrzymanej z destylacji smół węglowych z węgla kamiennego. Składa się głównie z lutydyny (dimetylopirydyny) i pikoliny (metylopirydyny).]

Smoły zasadowe (węgiel), frakcja lutydynowa;

648-031-00-4

293-766-2

91082-52-9

J

Destylaty zasadowe

Oleje ekstrakcyjne (węgiel), smoła zasadowa, frakcja kolidynowa;

648-032-00-X

273-077-3

68937-63-3

J

Destylaty zasadowe;

[Ekstrakt otrzymany przez ekstrakcję kwasem zasad z olejów aromatycznych z surowej smoły węglowej, neutralizację i destylację zasad. Składa się z głównie z kolidyn (trimetylopirydyn), aniliny, toluidyn, lutydyn (dimetylopirydyn) i ksylidyn.]

Smoły zasadowe (węgiel), frakcja kolidynowa;

648-033-00-5

295-543-5

92062-28-7

J

Destylaty zasadowe;

[Frakcja destylacyjna surowych zasad, wrząca w zakresie temp. ok. 181–186 °C (356–367 °F), otrzymana ze zneutralizowanych, ekstrahowanych kwasem frakcji smoły zawierających zasady, pochodzących z destylacji smoły z węgla kamiennego. Zawiera głównie anilinę i kolidyny (trimetylopirydyny).]

Smoły zasadowe (węgiel), frakcja anilinowa;

648-034-00-0

295-541-4

92062-27-6

J

Destylaty zasadowe;

[Frakcja destylacyjna wrząca w zakresie temp. ok. 180–200 °C (356–392 °F) z surowych zasad otrzymanych przed odfenolowanie i usunięcie zasad z oleju karbolowego z destylacji smoły węglowej. Składa się głównie z aniliny, kolidyn (trimetylopirydyn), lutydyn (dimetylopirydyn) i toluidyn.]

Smoły zasadowe (węgiel), frakcja toluidynowa;

648-035-00-6

293-767-8

91082-53-0

J

Destylaty zasadowe

Destylaty (ropa naftowa) alkenowo-alkinowe otrzymane z pirolizy oleju zmieszane z wysokotemperaturową smołą węglową, frakcja indenowa;

648-036-00-1

295-292-1

91995-31-2

J

Redestylaty;

[Złożony układ węglowodorów otrzymany jako redestylat z destylacji frakcyjnej wysokotemperaturowej smoły z węgla kamiennego i pozostałości olejowych otrzymywanych podczas pirolitycznej produkcji alkenów i alkinów z produktów naftowych lub z gazu ziemnego. Składa się głównie z indenu i wrze w zakresie temp. ok. 160–190 °C (320–374 °F).]

Destylaty (węgiel), smoła węglowa – pozostałości olejów pirolitycznych, oleje naftalenowe;

648-037-00-7

295-295-8

91995-35-6

J

Redestylaty;

[Redestylat otrzymany z destylacji frakcyjnej wysokotemperaturowej smoły węglowej z węgla kamiennego i pozostałości olejów pirolitycznych, wrzący w zakresie temp. ok. 190–270 °C (374–518 °F). Złożony głównie z podstawionych dwupierścieniowych związków aromatycznych.]

Oleje ekstrakcyjne (węgiel), smoła węglowa – pozostałości olejów pirolitycznych, olej naftalenowy, redestylat;

648-038-00-2

295-329-1

91995-66-3

J

Redestylaty;

[Redestylat z destylacji frakcyjnej odfenolowanego i pozbawionego zasad oleju metylonaftalenowego otrzymanego z wysokotemperaturowej smoły z węgla kamiennego i pozostałości olejów pirolitycznych wrzące w zakresie temp ok. 220–230 °C (428–446 °F). Składa się głównie z niepodstawionych i podstawionych dwupierścieniowych węglowodorów aromatycznych.]

Oleje ekstrakcyjne (węgiel), smoła węglowa – pozostałości olejów pirolitycznych, oleje naftalenowe;

648-039-00-8

310-170-0

122070-79-5

J

Redestylaty;

[Obojętny olej otrzymany przez usunięcie zasad i odfenolowanie oleju otrzymanego z destylacji wysokotemperaturowej smoły i pozostałości olejowych z pirolizy, wrzący w zakresie temp. 225–255 °C (437–491 °F). Złożony głównie z podstawionych dwupierścieniowych węglowodorów aromatycznych.]

Oleje ekstrakcyjne (węgiel), smoła węglowa – pozostałości olejów pirolitycznych, olej naftalenowy, pozostałości po destylacji;

648-040-00-3

310-171-6

122070-80-8

J

Redestylaty;

[Pozostałość z destylacji odfenolowanego i pozbawionego zasad oleju metylonaftalenowego otrzymanego ze smoły z węgla kamiennego i pozostałości olejowych z pirolizy wrząca w zakresie temp. 240–260 °C (464–500 °F). Składa się głównie z podstawionych dwupierścieniowych węglowodorów aromatycznych i heterocyklicznych.]

Pak, wysokotemperaturowa smoła węglowa;

(Pozostałość z destylacji wysokotemperaturowej smoły węglowej. Czarne ciało stałe o temp. mięknienia w zakresie 30 °C do 180 °C ( 86 °F do 356 °F). Złożone głównie z węglowodorów aromatycznych o trój- lub więcej członowych układach skondensowanych pierścieni).

648-055-00-5

266-028-2

65996-93-2

Destylaty (węgiel), olej lekki pochodzenia koksowniczego, frakcja naftalenowa;

648-084-00-3

285-076-5

85029-51-2

J, M

Olej naftalenowy;

[Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas wstępnego frakcjonowania (destylacja ciągła) oleju lekkiego pochodzenia koksowniczego. Składa się głównie z naftalenu, kumaronu i indenu, wrze w temp. powyżej 148 °C (298 °F).]

Destylaty (smoła węglowa), oleje naftalenowe;

648-085-00-9

283-484-8

84650-04-4

J, M

Olej naftalenowy;

[Złożona mieszanina węglowodorów otrzymana przez destylację smoły węglowej. Składa się głównie z węglowodorów (aromatycznych i innych), pochodnych fenolu i aromatycznych związków azotu, destyluje w zakresie temp. ok. 200–250 °C (392–428 °F).]

Destylaty (smoła węglowa), oleje naftalenowe, oleje niskonaftalenowe;

648-086-00-4

284-898-1

84989-09-3

J, M

Redestylat oleju naftalenowego;

[Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana przez krystalizację oleju naftalenowego. Składa się przede wszystkim z naftalenu, alkilonaftalenów i związków fenolowych.]

Destylaty (smoła węglowa), olej naftalenowy krystalizowany z roztworu macierzystego;

648-087-00-X

295-310-8

91995-49-2

J, M

Redestylat oleju naftalenowego;

Złożona mieszanina związków organicznych otrzymywana jako filtrat z krystalizacji frakcji naftalenowej ze smoły węglowej, wrząca w zakresie temp. ok. 200–230 °C (392–446 °F). Zawiera głównie naftalen, tionaften i alkilonaftaleny.]

Pozostałości po ekstrakcji (węgiel), alkaliczny olej naftalenowy;

648-088-00-5

310-166-9

121620-47-1

J, M

Pozostałość po ekstrakcji oleju naftalenowego;

[Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana z przemywania oleju naftalenowego alkaliami w celu usunięcia związków fenolowych (fenoli surowych). Jest złożona z naftalenu i alkilonaftalenów.]

Pozostałości po ekstrakcji (węgiel), alkaliczny olej naftalenowy, olej niskonaftalenowy;

648-089-00-0

310-167-4

121620-48-2

J, M

Pozostałość po ekstrakcji oleju naftalenowego;

[Złożona mieszanina węglowodorów pozostająca po usunięciu naftalenu w procesie krystalizacji z przemytego alkaliami oleju naftalenowego. Składa się głównie z naftalenu i alkilonaftalenów.]

Destylaty (smoła węglowa), oleje naftalenowe, wolne od naftalenu ekstrakty alkaliczne;

648-090-00-6

292-612-1

90640-90-7

J, M

Pozostałość po ekstrakcji oleju naftalenowego;

[Olej pozostający po usunięciu związków fenolowych (fenoli surowych) z osuszonego oleju naftalenowego poprzez przemywanie alkaliami. Składa się głównie z naftalenu i alkilonaftalenów.]

Pozostałości po ekstrakcji (węgiel), alkaliczny olej naftalenowy, destylaty górne;

648-091-00-1

292-627-3

90641-04-6

J, M

Pozostałość po ekstrakcji oleju naftalenowego;

[Destylat z przemytego alkaliami oleju naftalenowego destylujący w zakresie temp. ok. 180–220 °C (356–428 °F). Złożony głównie z naftalenu, alkilobenzenów, indenu i indanu.]

Destylaty (smoła węglowa), oleje naftalenowe, frakcja metylonaftalenowa;

648-092-00-7

309-985-4

101896-27-9

J, M

Olej metylonaftalenowy;

[Destylat z destylacji frakcyjnej wysokotemperaturowej smoły węglowej. Składa się głównie z podstawionych, dwupierścieniowych węglowodorów aromatycznych i aromatycznych zasad azotowych, wrzących w zakresie temp. ok. 225–255 °C (437–491 °F).]

Destylaty (smoła węglowa), oleje naftalenowe, frakcja indolowo-metylonaftalenowa;

648-093-00-2

309-972-3

101794-91-6

J, M

Olej metylonaftalenowy;

[Destylat z destylacji frakcyjnej wysokotemperaturowej smoły węglowej. Złożony głównie z indolu i metylonaftalenu, wrzący w zakresie temp. ok. 235–255 °C (455–491 °F).]

Destylaty (smoła węglowa), oleje naftalenowe, ekstrakty kwaśne;

648-094-00-8

295-309-2

91995-48-1

J, M

Pozostałość po ekstrakcji oleju metylonaftalenowego;

[Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana przez usunięcie zasad z frakcji metylonaftalenowej otrzymanej przez destylację smoły węglowej, wrząca w zakresie temp. ok. 230–255 °C (446–491 °F). Zawiera głównie 1(2)-metylonaftalen, naftalen, dimetylonaftalen i bifenyl.]

Pozostałości po ekstrakcji alkalicznej oleju naftalenowego (węgiel), pozostałości po destalacji;

648-095-00-3

292-628-9

90641-05-7

J, M

Pozostałość po ekstrakcji oleju metylonaftalenowego;

[Pozostałość z destylacji oleju naftalenowego przemytego alkaliami, destylująca w zakresie temp. ok. 220–300 °C (428–572 °F). Złożona głównie z naftalenu, alkilonaftalenów i aromatycznych zasad azotowych.]

Kwaśne ekstrakty olejowe (węgiel), smoła wolna od zasad;

648-096-00-9

284-901-6

84989-12-8

J, M

Pozostałość po ekstrakcji oleju metylonaftalenowego;

[Ekstrakt olejowy, wrzący w zakresie temp. ok. 220–265 °C (428–509 °F), z pozostałości po ekstrakcji alkalicznej smoły węglowej, otrzymywany podczas przemywania kwasami, takimi jak np. wodny roztwór kwasu siarkowego, po destylacji w celu usunięcia zasad smołowych. Złożony głównie z alkilonaftalenów.]

Destylaty (smoła węglowa), frakcja benzolowa, pozostałości po destylacji;

648-097-00-4

310-165-3

121620-46-0

J, M

Olej płuczkowy;

[Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana z destylacji surowego benzolu (wysokotemperaturowa smoła węglowa). Może być cieczą o zakresie temp. destylacji ok. 150–300 °C (302–572 °F) albo ciałem stałym lub półstałym o punkcie mięknienia do 70 °C (158 ° F). Składa się głównie z naftalenu i alkilonaftalenów.]

Olej antracenowy, pasta antracenowa;

648-103-00-5

292-603-2

90640-81-6

J, M

Frakcja oleju antracenowego;

[Bogate w antracen ciało stałe otrzymywane przez krystalizację i odwirowanie oleju antracenowego. Składa się głównie z antracenu, karbazolu i fenantrenu.]

Olej antracenowy, niskoantracenowy;

648-104-00-0

292-604-8

90640-82-7

J, M

Frakcja oleju antracenowego;

[Olej pozostający po usunięciu w procesie krystalizacji bogatego w antracen ciała stałego (pasty antracenowej) z oleju antracenowego. Składa się głównie z dwu-, trój- i czteroczłonowych pierścieniowych związków aromatycznych.]

Pozostałości po destylacji oleju antracenowego (smoła węglowa);

648-105-00-6

295-505-8

92061-92-2

J, M

Frakcja oleju antracenowego;

[Pozostałość z destylacji frakcyjnej antracenu surowego, wrząca w zakresie temp. ok. 340–400 °C (644–752 °F). Składa się głównie z trój- i wielopierścieniowych węglowodorów aromatycznych i węglowodorów heterocyklicznych.]

Olej antracenowy, pasta antracenowa, frakcja antracenowa;

648-106-00-1

295-275-9

91995-15-2

J, M

Frakcja oleju antracenowego;

[Złożona mieszanina węglowodorów z destylacji antracenu otrzymanego przez krystalizację oleju antracenowego z wysokotemperaturowej smoły bitumicznej, wrząca w zakresie temp. ok. 330–350 °C (626–662 °F). Zawiera głównie antracen, karbazol i fenantren.]

Olej antracenowy, pasta antracenowa, frakcja karbazolowa;

648-107-00-7

295-276-4

91995-16-3

J, M

Frakcja oleju antracenowego;

[Złożona mieszanina węglowodorów z destylacji antracenu otrzymanego przez krystalizację oleju antracenowego z wysokotemperaturowej smoły węglowej z węgla kamiennego, wrząca w zakresie temp. ok. 350–360 °C (662–680 °F). Zawiera głównie antracen, karbazol i fenantren.]

Olej antracenowy, pasta antracenowa, frakcja lekka;

648-108-00-2

295-278-5

91995-17-4

J, M

Frakcja oleju antracenowego;

[Złożona mieszanina węglowodorów z destylacji antracenu otrzymanego przez krystalizację oleju antracenowego z wysokotemperaturowej smoły bitumicznej, wrząca w zakresie temp. ok. 290–340 °C (554–644 °F). Składa się głównie z trójpierścienowych aromatów i ich częściowo uwodornionych (dihydro-) pochodnych.]

Oleje smołowe niskotemperaturowe, węgiel;

648-109-00-8

309-889-2

101316-87-4

J, M

Olej smołowy, wysokowrzący;

[Destylat z niskotemperaturowej smoły węglowej. Złożony głównie z węglowodorów, związków fenolowych i aromatycznych zasad azotowych, wrzący w zakresie temp. ok. 160–340 °C (320–644 °F).]

Pozostałości po ekstrakcji (węgiel), niskotemperaturowa alkaliczna smoła węglowa;

648-110-00-3

310-191-5

122384-78-5

J, M

[Pozostałość otrzymana po przemyciu niskotemperaturowych olejów ze smoły węglowej alkaliami takimi jak roztwór wodny wodorotlenku sodu w celu usunięcia kwasów z surowej smoły. Złożona głównie z węglowodorów i aromatycznych zasad azotowych.]

Fenole ekstrahowane wodnym roztworem amoniaku;

648-111-00-9

284-881-9

84988-93-2

J, M

Ekstrakt alkaliczny;

[Mieszanina fenoli ekstrahowanych octanem izobutylu z roztworu amoniakalnego kondensowanego z gazu wydzielającego się w niskotemperaturowej (poniżej 700 °C (1 292 °F)) destrukcyjnej destylacji węgla. Zawiera głównie mieszaninę jedno- i dwuwodorotlenowych fenoli.]

Destylaty (smoła węglowa), oleje lekkie, ekstraty alkaliczne;

648-112-00-4

292-610-0

90640-88-3

J, M

Ekstrakt alkaliczny;

[Wodny ekstrakt z oleju karbolowego otrzymywany przez przemycie alkaliami, takimi jak wodny roztwór wodorotlenku sodu. Złożony głównie z alkalicznych soli różnorodnych związków fenolowych.]

Ekstrakty alkaliczne oleju smoły węglowej;

648-113-00-X

266-017-2

65996-83-0

J, M

Ekstrakt alkaliczny;

[Ekstrakt z oleju ze smoły węglowej otrzymywany przez przemycie alkaliami, takimi jak wodny roztwór wodorotlenku sodu. Złożony głównie z alkalicznych soli różnorodnych związków fenolowych.]

Destylaty (smoła węglowa), oleje naftalenowe, ekstraty alkaliczne;

648-114-00-5

292-611-6

90640-89-4

J, M

Ekstrakt alkaliczny;

[Wodny ekstrakt z oleju naftalenowego otrzymywany przez przemycie alkaliami, takimi jak wodny roztwór wodorotlenku sodu. Złożony głównie z alkalicznych soli różnorodnych związków fenolowych.]

Pozostałości po ekstrakcji (węgiel), alkaliczny olej smołowy karbonizowany i poddany działaniu tlenku wapnia;

648-115-00-0

292-629-4

90641-06-8

J, M

Fenole surowe;

[Produkt otrzymywany przez działanie ditlenku węgla (CO2) i tlenku wapnia (CaO) na alkaliczny ekstrakt oleju ze smoły węglowej. Złożony głównie z węglanu wapnia (CaCO3), diwodorotlenku wapnia (Ca(OH)2), węglanu disodu (Na2CO3) i innych organicznych i nieorganicznych zanieczyszczeń.]

Kwasy smołowe, węgiel, surowe;

648-116-00-6

266-019-3

65996-85-2

J, M

Fenole surowe;

[Produkt otrzymywany przez neutralizację alkalicznego ekstraktu oleju ze smoły węglowej roztworem kwasu, takim jak wodny roztwór kwasu siarkowego lub gazowy ditlenek węgla, w celu otrzymania wolnych kwasów. Złożone głównie z kwasów smołowych takich jak fenol, krezole i ksylenole.]

Kwasy smołowe, węgiel brunatny, surowe;

648-117-00-1

309-888-7

101316-86-3

J, M

Fenole surowe;

[Zakwaszony ekstrakt alkaliczny destylatu smoły węglowej z węgla brunatnego. Złożony głównie z fenolu i jego homologów.]

Kwasy smołowe, węgiel brunatny, zgazowanie;

648-118-00-7

295-536-7

92062-22-1

J, M

Kwasy smołowe;

[Złożona mieszanina związków organicznych otrzymywana z gazyfikacji węgla brunatnego. Złożona głównie z C6–10 -hydroksyaromatycznych fenoli i ich homologów.]

Kwasy smołowe, pozostałości po destylacji;

648-119-00-2

306-251-5

96690-55-0

J, M

Destylaty fenolowe;

[Pozostałość z destylacji surowego fenolu z węgla. Składa się głównie z fenoli o liczbie atomów węgla w zakresie C8-C10 o punkcie mięknienia w zakresie 60–80 °C (140–176 °F).]

Kwasy smołowe, frakcja metylofenolowa;

648-120-00-8

284-892-9

84989-04-8

J, M

Destylaty fenolowe;

[Frakcja fenoli smołowych bogata w 3- i 4-metylofenole, odzyskiwana przez destylację surowych fenoli z niskotemperaturowej smoły węglowej.]

Kwasy smołowe, frakcja polialkilofenolowa;

648-121-00-3

284-893-4

84989-05-9

J, M

Destylaty fenolowe;

[Frakcja fenoli smołowych, odzyskiwana przez destylację surowych fenoli z niskotemperaturowej smoły węglowej, wrząca w zakresie ok. 225–320 °C (437–608 °F). Złożona głównie z polialkilofenoli.]

Kwasy smołowe, frakcja ksylenolowa;

648-122-00-9

284-895-5

84989-06-0

J, M

Destylaty fenolowe;

[Frakcja fenoli smołowych bogata w 2,4- i 2,5-dimetylofenol, odzyskiwana przez destylację surowych fenoli z niskotemperaturowej smoły węglowej.]

Kwasy smołowe, frakcja etylofenolowa;

648-123-00-4

284-891-3

84989-03-7

J, M

Destylaty fenolowe;

[Frakcja fenoli smołowych bogata w 3- i 4-etylofenol, odzyskiwana przez destylację surowych fenoli z niskotemperaturowej smoły węglowej.]

Kwasy smołowe, frakcja 3,5-ksylenolowa;

648-124-00-X

284-896-0

84989-07-1

J, M

Destylaty fenolowe;

[Frakcja fenoli smołowych bogata w 3,5-dimetylofenol, odzyskiwana przez destylację surowych fenoli z niskotemperaturowej smoły węglowej.]

Kwasy smołowe, pozostałości po destylacji, pierwsza frakcja;

648-125-00-5

270-713-1

68477-23-6

J, M

Destylaty fenolowe;

[Pozostałość z destylacji w zakresie temp. 235–355 °C (481–697 °F) lekkiego oleju karbolowego.]

Kwasy smołowe, krezolowe, pozostałości;

648-126-00-0

271-418-0

68555-24-8

J, M

Destylaty fenolowe;

[Pozostałość z surowych fenoli ze smoły węglowej po usunięciu fenolu, krezoli, ksylenoli i niektórych wyżej wrzących fenoli. Czarne ciało stałe o temp. topnienia ok. 80 °C (176 °F). Złożona głównie z polialkilofenoli, kalafonii destylacyjnej i soli nieorganicznych.]

Fenole C9–11;

648-127-00-6

293-435-2

91079-47-9

J, M

Destylaty fenolowe

Kwasy smołowe, krezolowe;

648-128-00-1

295-540-9

92062-26-5

J, M

Destylaty fenolowe;

[Złożona mieszanina związków organicznych otrzymywana z węgla brunatnego, wrząca w zakresie temp. ok. 200–230 °C (392–446 °F). Składa się głównie z fenoli i zasad pirydynowych.]

Kwasy smołowe, węgiel brunatny, frakcja C2-alkilofenolowa;

648-129-00-7

302-662-9

94114-29-1

J, M

Destylaty fenolowe;

[Destylat pochodzący z zakwaszenia przemytego alkaliami destylatu smoły lignitowej, wrzący w zakresie temp. ok. 200–230 °C (392–446 °F). Złożony głównie z m- i p-etylofenoli, jak również krezoli i ksylenoli.]

Ekstrakty olejowe (węgiel), oleje naftalenowe;

648-130-00-2

292-623-1

90641-00-2

J, M

Ekstrakt kwaśny;

[Wodny ekstrakt otrzymywany przez przemycie kwasami przemytego alkaliami oleju naftalenowego. Złożony głównie z kwaśnych soli różnorodnych aromatycznych zasad azotowych, w tym pirydyny, chinoliny i ich pochodnych alkilowych.]

Zasady smołowe, pochodne chinoliny;

648-131-00-8

271-020-7

68513-87-1

J, M

Destylaty zasadowe

Zasady smołowe, węgiel, frakcja pochodnych chinoliny;

648-132-00-3

274-560-1

70321-67-4

J, M

Destylaty zasadowe

Zasady smołowe, węgiel, pozostałości po destylacji;

648-133-00-9

295-544-0

92062-29-8

J, M

Destylaty zasadowe;

[Pozostałość po destylacji zneutralizowanych, ekstrahowanych kwasami frakcji smołowych zawierających zasady otrzymywanych podczas destylacji smół węglowych. Składa się głównie z aniliny, kolidyn (trimetylopirydyn), chinoliny i jej pochodnych oraz toluidyn.]

Aromatyczne oleje węglowodorowe zmieszane z polietylenem i polipropylenem poddane pirolizie, frakcja oleju lekkiego;

648-134-00-4

309-745-9

100801-63-6

J, M

Produkty procesów termicznych;

[Olej otrzymywany z obróbki cieplnej mieszaniny polietylenu i polipropylenu z pakiem węglowym lub olejami aromatycznymi. Składa się przede wszystkim z benzenu i jego homologów wrzących w zakresie temp. ok. 70–120 °C (158–248 °F).]

Aromatyczne oleje węglowodorowe zmieszane z polietylenem i poddane pirolizie, frakcja oleju lekkiego;

648-135-00-X

309-748-5

100801-65-8

J, M

Produkty procesów termicznych;

[Olej otrzymywany z obróbki cieplnej mieszaniny polietylenu z pakiem węglowym lub olejami aromatycznymi. Składa się przede wszystkim z benzenu i jego homologów wrzących w zakresie temp. 70–120 °C (158–248 °F).]

Aromatyczne oleje węglowodorowe zmieszane z polistyrenem i poddane pirolizie, frakcja oleju lekkiego;

648-136-00-5

309-749-0

100801-66-9

J, M

Produkty procesów termicznych;

[Olej otrzymywany z obróbki cieplnej mieszaniny polistyrenu z pakiem węglowym lub olejami aromatycznymi. Składa się przede wszystkim z benzenu i jego homologów wrzących w zakresie temp. ok. 70–210 °C (158–410 °F).]

Pozostałości po ekstrakcji alkalicznej oleju smołowego (węgiel), pozostałości po destylacji naftalenu;

648-137-00-0

277-567-8

73665-18-6

J, M

Pozostałość po ekstrakcji oleju naftalenowego;

[Pozostałość otrzymywana z ekstrahowanych olejów chemicznych po usunięciu naftalenu przez destylację, złożona głównie z węglowodorów aromatycznych o dwu- do czteroczłonowych układów pierścieni skondensowanych oraz aromatycznych zasad azotowych.]

Kwasy smołowe, sole sodowe krezoli, roztwory zasadowe;

648-139-00-1

272-361-4

68815-21-4

J, M

Ekstrakt alkaliczny

Ekstrakty olejowe zasad smołowych (węgiel);

648-140-00-7

266-020-9

65996-86-3

J, M

Ekstrakt kwaśny;

[Ekstrakt z pozostałości z alkalicznego ekstraktu olejów ze smoły węglowej otrzymywane przez przemywanie kwasami, jak np. wodnym roztworem kwasu siarkowego, po destylacji w celu usunięcia naftalenu. Złożony głównie z kwaśnych soli różnorodnych aromatycznych zasad azotowych, w tym pirydyny oraz chinoliny i ich alkilowych pochodnych.]

Zasady smołowe, węgiel, surówka;

648-141-00-2

266-018-8

65996-84-1

J, M

Surowe zasady smołowe;

[Produkt otrzymywany przez neutralizację zasadowego ekstraktu oleju ze smoły węglowej roztworem, takim jak wodny roztwór wodorotlenku sodu, w celu otrzymania wolnych zasad. Złożony głównie z takich zasad organicznych jak akrydyna, fenantrydyna, pirydyna, chinolina i ich alkilowe pochodne.]

Olej lekki pochodzenia koksowniczego (węgiel);

648-147-00-5

266-012-5

65996-78-3

J

Benzol surowy;

[Lotna ciecz organiczna ekstrahowana z gazu wydzielającego się w wysokotemperaturowej (powyżej 700 °C (1 292 °F)) rozkładowej destylacji węgla. Złożona głównie z benzenu, toluenu i ksylenów. Może zawierać mniejsze ilości innych składników węglowodorowych.]

Destylaty (węgiel), ekstrakt podstawowy z ekstrakcji ciekłym rozpuszczalnikiem;

648-148-00-0

302-688-0

94114-52-0

J

[Ciekły produkt kondensacji par emitowanych podczas trawienia węgla ciekłym rozpuszczalnikiem, wrzący w zakresie temp. ok. 30–300 °C (86–572 °F). Złożony przede wszystkim z częściowo uwodornionych węglowodorów aromatycznych o skondensowanych pierścieniach, aromatycznych związków zawierających azot, tlen i siarkę oraz ich pochodnych alkilowych o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C4–C14.]

Destylaty (węgiel), hydrokrakowany ekstrakt rozpuszczalnikowy;

648-149-00-6

302-689-6

94114-53-1

J

[Destylat otrzymywany przez hydrokraking ekstraktu węglowego lub roztworu otrzymywanego podczas ekstrakcji ciekłym rozpuszczalnikiem lub w procesie ekstrakcji gazem nadkrytycznym, wrzący w zakresie temp. ok. 30–300 °C (86–572 °F). Złożony przede wszystkim z węglowodorów aromatycznych, uwodornionych aromatycznych i naftenowych oraz ich pochodnych alkilowych i alkanów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C4–C14. Związki aromatyczne i uwodornione aromatyczne zawierające azot, tlen i siarkę są także obecne.]

Frakcja naftowa (węgiel), hydrokrakowany ekstrakt rozpuszczalnikowy;

648-150-00-1

302-690-1

94114-54-2

J

(Frakcja destylatu otrzymywana przez hydrokraking ekstraktu węglowego lub roztworu otrzymywanego podczas ekstrakcji ciekłym rozpuszczalnikiem lub w procesie ekstrakcji gazem nadkrytycznym, wrząca w zakresie temp. ok. 30–180 °C (86–356 °F). Złożona przede wszystkim ze związków aromatycznych, uwodornionych aromatycznych i naftenowych oraz ich pochodnych alkilowych i alkanów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C4–C9. Związki aromatyczne i uwodornione aromatyczne zawierające azot, tlen i siarkę są także obecne.]

Destylaty średnie (węgiel), hydrokrakowany ekstrakt węglowy;

648-152-00-2

302-692-2

94114-56-4

J

[Destylat otrzymywany przez hydrokraking ekstraktu węglowego lub roztworu otrzymywanego podczas ekstrakcji ciekłym rozpuszczalnikiem lub w procesie ekstrakcji gazem nadkrytycznym, wrzący w zakresie temp. ok. 180–300 °C (356–572 °F). Złożony przede wszystkim ze związków aromatycznych dwupierścieniowych, uwodornionych aromatycznych i naftenowych oraz ich pochodnych alkilowych i alkanów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C9 do C14. Związki zawierające azot, tlen i siarkę są także obecne.]

Destylaty średnie (węgiel), hydrokrakowany ekstrakt węglowy, uwodorniony;

648-153-00-8

302-693-8

94114-57-5

J

[Destylat otrzymywany przez uwodornienie hydrokrakowanego średniego destylatu z ekstraktu węglowego lub roztworu otrzymywanego podczas ekstrakcji ciekłym rozpuszczalnikiem lub w procesie ekstrakcji gazem nadkrytycznym, wrzący w zakresie temp. ok. 180–280 °C (356–536 °F). Złożony przede wszystkim z uwodornionych dwupierścieniowych węglowodorów oraz ich pochodnych alkilowych o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C9–C14.]

Olej lekki z procesu półkoksowania (węgiel);

648-156-00-4

292-635-7

90641-11-5

J

Olej świeży;

[Lotna ciecz organiczna kondensowana z gazu wydzielającego się w niskotemperaturowej (poniżej 700 °C (1 292 °F)) destrukcyjnej destylacji węgla. Składa się głównie z węglowodorów o liczbie atomów węgla C6–10.]

Gazy ze szczytu depropanizera na krakingu katalitycznym, bogate w węglowodory C3, wolne od kwasów (ropa naftowa); gaz z ropy naftowej

649-062-00-6

270-755-0

68477-73-6

K

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana z frakcjonowania katalitycznie krakowanych węglowodorów, po usunięciu kwaśnych zanieczyszczeń. Składa się z węglowodorów o liczbie atomów węgla w zakresie C2-C4, głównie C3)

Gazy z krakingu katalitycznego (ropa naftowa); gaz z ropy naftowej

649-063-00-1

270-756-6

68477-74-7

K

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas destylacji produktów z procesu krakingu katalitycznego. Składa się przede wszystkim z węglowodorów alifatycznych o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C1-C6)

Gazy z krakingu katalitycznego (ropa naftowa), bogate w węglowodory C1-5; gaz z ropy naftowej

649-064-00-7

270-757-1

68477-75-8

K

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas destylacji produktów z procesu krakingu katalitycznego. Składa się z węglowodorów alifatycznych o liczbie atomów węgla w zakresie C1-C6, głównie C1-C5)

Gazy z węzła stabilizacyjnego ciężkiej benzyny z katalizowanej polimeryzacji, bogate w węglowodory C2-4 (ropa naftowa); gaz z ropy naftowej

649-065-00-2

270-758-7

68477-76-9

K

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana z frakcjonowanej stabilizacji ciężkiej benzyny z katalizowanej polimeryzacji. Składa się z węglowodorów alifatycznych o liczbie atomów węgla w zakresie C2-C6, głównie C2-C4)

Gazy z reformingu katalitycznego, bogate w węglowodory C14 (ropa naftowa); gaz z ropy naftowej

649-066-00-8

270-760-8

68477-79-2

K

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas destylacji produktów z procesu katalitycznego reformowania. Składa się z węglowodorów o liczbie atomów węgla w zakresie C1-C6, głównie

Gazy (ropa naftowa), olefinowo-parafinowy wsad na alkilację C3-5; gaz z ropy naftowej

649-067-00-3

270-765-5

68477-83-8

K

(Złożona mieszanina węglowodorów olefinowych i parafinowych o liczbie atomów węgla w zakresie C3-C5, stosowana jako wsad na alkilację. Normalnie temperatury otoczenia są wyższe od temperatury krytycznej tej mieszaniny)

Substancje

Numer indeksowy

Numer WE

Numer CAS

Noty

Gazy bogate w węglowodory C4 (ropa naftowa); gaz z ropy naftowej

649-068-00-9

270-767-6

68477-85-0

K

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas destylacji produktów z procesu katalitycznego frakcjonowania. Składa się z węglowodorów alifatycznych o liczbie atomów węgla w zakresie C3-C5, głównie C4)

Gazy ze szczytu deetanizera (ropa naftowa); gaz z ropy naftowej

649-069-00-4

270-768-1

68477-86-1

K

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas destylacji gazu i frakcji benzynowych z procesu krakingu katalitycznego. Składa się głównie z etanu i etylenu)

Gazy ze szczytu deizobutanizera (ropa naftowa); gaz z ropy naftowej

649-070-00-X

270-769-7

68477-87-2

K

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas destylacji atmosferycznej frakcji butanowo-butenowej (butylenowej). Składa się z węglowodorów alifatycznych o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C3-C4)

Gazy (ropa naftowa), gaz suchy z depropanizera, bogaty w propen; gaz z ropy naftowej

649-071-00-5

270-772-3

68477-90-7

K

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas destylacji benzyny i frakcji benzynowych z procesu krakingu katalitycznego. Składa się głównie z propenu (propylenu) z dodatkiem etanu i propanu)

Gazy ze szczytu depropanizera (ropa naftowa); gaz z ropy naftowej

649-072-00-0

270-773-9

68477-91-8

K

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas destylacji benzyny i frakcji benzynowych z procesu krakingu katalitycznego. Składa się z węglowodorów alifatycznych o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C2-C4)

Gazy ze szczytu depropanizera na instalacji odzysku gazu (ropa naftowa); gaz z ropy naftowej

649-073-00-6

270-777-0

68477-94-1

K

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana przez frakcjonowanie różnorodnych strumieni węglowodorowych. Składa się głównie z węglowodorów o liczbie atomów węgla w zakresie C1-C4, głównie z propanu)

Gazy (ropa naftowa), wsad na instalację Girbotol; gaz z ropy naftowej

649-074-00-1

270-778-6

68477-95-2

K

(Złożona mieszanina węglowodorów stosowana jako wsad na instalację Girbotol w celu usunięcia siarkowodoru. Składa się z węglowodorów alifatycznych o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C2-C4)

Gazy (ropa naftowa), frakcja naftowa poddana izomeryzacji, bogate w węglowodory C4, wolna od siarkowodoru; gaz z ropy naftowej

649-075-00-7

270-782-8

68477-99-6

K

Gazy odlotowe z oleju sklarowanego z krakingu katalitycznego i z pozostałości próżniowej z krakingu termicznego, wsad na refluks (ropa naftowa); gaz z ropy naftowej

649-076-00-2

270-802-5

68478-21-7

K

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana przez frakcjonowanie katalitycznie krakowanego oleju sklarowanego i pozostałości próżniowej z krakingu termicznego. Składa się przede wszystkim z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C1-C6)

Substancje

Numer indeksowy

Numer WE

Numer CAS

Noty

Gazy odlotowe ze stabilizacji benzyny krakingowej (ropa naftowa); gaz z ropy naftowej

649-077-00-8

270-803-0

68478-22-8

K

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana ze stabilizacji ciężkiej benzyny z krakingu katalitycznego. Składa się przede wszystkim z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C1-C6)

Gazy odlotowe z procesów katalitycznych: krakingu, reformingu i hydroodsiarczania (ropa naftowa); gaz z ropy naftowej

649-078-00-3

270-804-6

68478-24-0

K

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana przez frakcjonowanie produktów z katalitycznego krakingu, katalitycznego reformingu i z procesów hydroodsiarczania, po usunięciu kwaśnych zanieczyszczeń. Składa się przede wszystkim z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C1-C5)

Gazy odlotowe ze stabilizacji frakcji naftowej z reformingu katalitycznego (ropa naftowa); gaz z ropy naftowej

649-079-00-9

270-806-7

68478-26-2

K

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana ze stabilizacji ciężkiej benzyny z reformingu katalitycznego. Składa się przede wszystkim z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C1-C4)

Gazy odlotowe z różnych instalacji, nasycone, bogate w węglowodory C4; gaz z ropy naftowej

649-080-00-4

270-813-5

68478-32-0

K

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana z frakcjonowanej stabilizacji surowej benzyny ciężkiej, gazu odlotowego z destylacji i gazu odlotowego ze stabilizatora ciężkiej benzyny z reformingu katalitycznego. Składa się z węglowodorów o liczbie atomów węgla w zakresie C3-C6, głównie z butanu i izobutanu)

Gazy odlotowe z instalacji odzysku gazów nasyconych, bogate w węglowodory C1-2; gaz z ropy naftowej

649-081-00-X

270-814-0

68478-33-1

K

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana przez frakcjonowanie destylatów gazu odlotowego ze stabilizacji surowej benzyny ciężkiej i ciężkiej benzyny z reformingu katalitycznego. Składa się przede wszystkim z węglowodorów o liczbie atomów węgla w zakresie C1-C5, głównie z metanu i etanu)

Gazy odlotowe z krakingu termicznego pozostałości próżniowej (ropa naftowa); gaz z ropy naftowej

649-082-00-5

270-815-6

68478-34-2

K

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana z krakingu termicznego pozostałości próżniowej. Składa się przede wszystkim z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C1-C5)

Węglowodory z destylacji ropy naftowej, bogate w węglowodory C3-4; gaz z ropy naftowej

649-083-00-0

270-990-9

68512-91-4

K

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas destylacji i skroplenia ropy naftowej. Składa się z węglowodorów o liczbie atomów węgla w zakresie C3-C5, głównie C3-C4)

Gazy po deheksanizacji benzyny z destylacji zachowawczej (ropa naftowa); gaz z ropy naftowej

649-084-00-6

271-000-8

68513-15-5

K

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas destylacji szerokiej frakcji surowej benzyny ciężkiej. Składa się przede wszystkim z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C2-C6)

Substancje

Numer indeksowy

Numer WE

Numer CAS

Noty

Gazy po depentanizacji produktów hydrokrakingu, bogate w węglowodory (ropa naftowa); gaz z ropy naftowej

649-085-00-1

271-001-3

68513-16-6

K

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas destylacji produktów z procesu hydrokrakingu. Składa się przede wszystkim z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C1-C4. Może także zawierać niewielkie ilości wodoru i siarkowodoru)

Gazy po stabilizacji benzyny lekkiej (ropa naftowa); gaz z ropy naftowej

649-086-00-7

271-002-9

68513-17-7

K

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas stabilizacji benzyny lekkiej. Składa się z nasyconych węglowodorów alifatycznych o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C2-C6)

Pozostałości z rozdzielania gazów po alkilacji, bogate w węglowodory C4; gaz z ropy naftowej

649-087-00-2

271-010-2

68513-66-6

K

(Złożona pozostałość z destylacji produktów różnych operacji w rafinerii. Składa się z węglowodorów o liczbie atomów węgla w zakresie C4-C5, głównie z butanu. Wrze w zakresie temp. od ok. -11,7 do 27,8 °C)

Węglowodory, C1-4; gaz z ropy naftowej

649-088-00-8

271-032-2

68514-31-8

K

(Złożona mieszanina węglowodorów dostarczana z krakingu termicznego, absorpcji oraz destylacji ropy naftowej. Składa się z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C1-C4. Wrze w zakresie temp. od ok.-164 do-0,5 °C)

Węglowodory, C1–4, odsiarczone;

649-089-00-3

271-038-5

68514-36-3

K

Gaz ziemny (naftowy);

[Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana przez poddanie gazów węglowodorowych procesowi słodzenia w celu konwersji tioli (merkaptanów) i usunięcia kwaśnych zanieczyszczeń. Składa się z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C1–C4, wrzących w zakresie temp. od ok. – 164 do – 0,5 °C (od – 263 do 31 °F).]

Węglowodory, C1-3; gaz z ropy naftowej

649-090-00-9

271-259-7

68527-16-2

K

(Złożona mieszanina węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C1-C3. Wrze w zakresie temp. od ok. -164 do -42 °C)

Węglowodory, C1-4, frakcja z debutanizera; gaz z ropy naftowej

649-091-00-4

271-261-8

68527-19-5

K

Gazy mokre C1-5 (ropa naftowa); gaz z ropy naftowej

649-092-00-X

271-624-0

68602-83-5

K

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas destylacji ropy naftowej lub krakingu oleju gazowego. Składa się przede wszystkim z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C1-C5)

Węglowodory, C2-4; gaz z ropy naftowej

649-093-00-5

271-734-9

68606-25-7

K

Węglowodory, C3; gaz z ropy naftowej

649-094-00-0

271-735-4

68606-26-8

K

Gazy (ropa naftowa), wsad na alkilację; gaz z ropy naftowej

649-095-00-6

271-737-5

68606-27-9

K

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana przez katalityczny kraking oleju gazowego. Składa się przede wszystkim z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C3-C4)

Substancje

Numer indeksowy

Numer WE

Numer CAS

Noty

Gazy z dna depropanizera (ropa naftowa); gaz z ropy naftowej

649-096-00-1

271-742-2

68606-34-8

K

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana przez frakcjonowanie produktu z dna depropanizera. Składa się głównie z butanu, izobutanu i butadienu)

Mieszanina gazów rafineryjnych (ropa naftowa); gaz z ropy naftowej

649-097-00-7

272-183-7

68783-07-3

K

(Złożona mieszanina otrzymywana podczas różnych procesów. Składa się z wodoru, siarkowodoru i węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C1-C5)

Gazy z procesów krakingu katalitycznego (ropa naftowa); gaz z ropy naftowej

649-098-00-2

272-203-4

68783-64-2

K

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas destylacji produktów z procesu krakingu katalitycznego. Składa się przede wszystkim z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C3-C5)

Gazy (ropa naftowa), węglowodory C2-4, odsiarczone; gaz z ropy naftowej

649-099-00-8

272-205-5

68783-65-3

K

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana przez poddanie destylatów ropy naftowej procesowi słodzenia w celu konwersji tioli (merkap-tanów) lub usunięcia kwaśnych zanieczyszczeń. Składa się przede wszystkim z nasyconych i nienasyconych węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C2-C4. Wrze w zakresie temp. od ok. -51 do -34 °C)

Gazy z destylacji frakcyjnej ropy naftowej (ropa naftowa); gaz z ropy naftowej

649-100-00-1

272-871-7

68918-99-0

K

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana w wyniku destylacji frakcyjnej ropy naftowej. Składa się z nasyconych węglowodorów alifatycznych o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C1-C5)

Gazy po deheksanizacji (ropa naftowa); gaz z ropy naftowej

649-101-00-7

272-872-2

68919-00-6

K

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas destylacji frakcyjnej połączonych destylatów benzynowych. Składa się z nasyconych węglowodorów alifatycznych o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C1-C5)

Gazy po stabilizacji benzyny lekkiej (ropa naftowa); gaz z ropy naftowej

649-102-00-2

272-878-5

68919-05-1

K

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas destylacji frakcyjnej surowej benzyny lekkiej. Składa się z nasyconych węglowodorów alifatycznych o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C1-C5)

Gazy po odsiarczeniu frakcji naftowej ze strippera (ropa naftowa); gaz z ropy naftowej

649-103-00-8

272-879-0

68919-06-2

K

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana w wyniku procesu odsiarczania benzyny ciężkiej - Unifiner i usuwana z produktu naftowego. Składa się z nasyconych węglowodorów alifatycznych o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C1-C4)

Gazy z katalitycznego reformowania benzyny (ropa naftowa); gaz z ropy naftowej

649-104-00-3

272-882-7

68919-09-5

K

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana w wyniku katalitycznego reformowania surowej benzyny ciężkiej i destylacji frakcyjnej sumy frakcji odpadowych. Składa się z metanu, etanu i propanu)

Substancje

Numer indeksowy

Numer WE

Numer CAS

Noty

Gazy pochodzące z rozdzielania produktów krakingu katalitycznego (ropa naftowa); gaz z ropy naftowej

649-105-00-9

272-893-7

68919-20-0

K

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana w wyniku frakcjonowania wsadu do separatora C3-C4. Składa się głównie z węglowodorów C3)

Gazy po stabilizacji surowej benzyny (ropa naftowa); Gaz z ropy naftowej

649-106-00-4

272-883-2

68919-10-8

K

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana w wyniku destylacji frakcyjnej ciekłego produktu otrzymanego z pierwszej wieży używanej do destylacji ropy naftowej. Składa się z nasyconych węglowodorów alifatycznych o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C1-C4)

Gazy z debutanizera na krakingu katalitycznym (ropa naftowa); gaz z ropy naftowej

649-107-00-X

273-169-3

68952-76-1

K

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana w wyniku destylacji frakcyjnej ciężkiej benzyny z krakingu katalitycznego. Składa się przede wszystkim z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C1-C4)

Gazy odlotowe ze stabilizacji benzyny krakingowej (ropa naftowa); gaz z ropy naftowej

649-108-00-5

273-170-9

68952-77-2

K

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana w wyniku destylacji frakcyjnej ciężkiej benzyny i destylatów z krakingu katalitycznego. Składa się przede wszystkim z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C1-C4)

Gazy odlotowe, destylaty z krakingu termicznego, z absorberów oleju gazowego i ciężkiej benzyny (ropa naftowa); gaz z ropy naftowej

649-109-00-0

273-175-6

68952-81-8

K

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas rozdzielania destylatów z krakingu termicznego i ciężkiej benzyny oraz oleju gazowego. Składa się przede wszystkim z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C1-C6)

Gazy odlotowe, z węzła stabilizacji krakingu termicznego i z procesu koksowania (ropa naftowa); gaz z ropy naftowej

649-110-00-6

273-176-1

68952-82-9

K

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana w wyniku destylacji frakcyjnej i stabilizacji węglowodorów poddanych krakingowi termicznemu podczas procesu koksowania ropy naftowej. Składa się przede wszystkim z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie

Gazy (ropa naftowa), lekka frakcja z krakingu, koncentrat butadienowy; gaz z ropy naftowej

649-111-00-1

273-265-5

68955-28-2

K

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana w wyniku destylacji produktów z procesu krakingu termicznego. Składa się głównie z węglowodorów o liczbie atomów węgla C4)

Gazy ze stabilizacji surowej benzyny ciężkiej z reformingu katalitycznego (ropa naftowa); gaz z ropy naftowej

649-112-00-7

273-270-2

68955-34-0

K

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas reformingu katalitycznego ciężkiej benzyny surowej i destylacji frakcyjnej strumieni produktów. Składa się z nasyconych węglowodorów alifatycznych o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C2-C4)

Substancje

Numer indeksowy

Numer WE

Numer CAS

Noty

Węglowodory, C4; gaz z ropy naftowej

649-113-00-2

289-339-5

87741-01-3

K

Alkany C1-4, bogate w węglowodory C3; gaz z ropy naftowej

649-114-00-8

292-456-4

90622-55-2

K

Gazy z krakingu parowego bogate w węglowodory C3 (ropa naftowa); gaz z ropy naftowej

649-115-00-3

295-404-9

92045-22-2

K

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas destylacji produktów z procesu krakingu z parą wodną. Składa się głównie z propenu z pewną ilością propanu. Wrze w zakresie temp. od ok. -70 do 0 °C)

Węglowodory C4; destylaty z krakingu z parą wodną; gaz z ropy naftowej

649-116-00-9

295-405-4

92045-23-3

K

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas destylacji produktów z procesu krakingu z parą wodną. Składa się głównie z węglowodorów o liczbie atomów węgla C4, głównie but-1-enu i but-2-enu, zawiera także butan i izobuten. Wrze w zakresie temp. od ok. -12 do 5 °C)

Gazy z ropy naftowej, , frakcja węglowodorów C4, skroplona, odsiarczona; gaz z ropy naftowej

649-117-00-4

295-463-0

92045-80-2

K

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana przez poddanie mieszaniny gazu płynnego procesowi słodzenia w celu utlenienia merkap-tanów (tioli) lub usunięcia kwaśnych zanieczyszczeń. Składa się głównie z nasyconych i nienasyconych węglowodorów C4)

Węglowodory C4, wolne od buta-1,3-dienu i izobutanu; gaz z ropy naftowej;

649-118-00-X

306-004-1

95465-89-7

K

Gaz ziemny (naftowy)

Rafinaty (ropa naftowa), frakcja węglowodorów C4 z krakingu parowego ekstrahowana octanem amonu i miedzi(I), złożona z węglowodorów C3–5 i nienasyconych C3–5, wolna od butadienu;

649-119-00-5

307-769-4

97722-19-5

K

Gaz ziemny (naftowy)

Gazy z węzła aminowania (ropa naftowa); gaz rafineryjny

649-120-00-0

270-746-1

68477-65-6

K

(Gaz wsadowy w systemie aminowego usuwania siarkowodoru. Składa się głównie z wodoru. Może zawierać także tlenek węgla, ditlenek węgla, siarkowodór i węglowodory alifatyczne o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C1-C5)

Gazy z instalacji benzenu, z hydroodsiarczania (ropa naftowa); gaz rafineryjny

649-121-00-6

270-747-7

68477-66-7

K

(Gaz odlotowy otrzymywany w instalacji benzenu. Składa się głównie z wodoru. Może zawierać także tlenek węgla i węglowodory o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C1-C6, w tym benzen)

Gazy recyrkulacyjne z instalacji benzenu, bogate w wodór (ropa naftowa); gaz rafineryjny

649-122-00-1

270-748-2

68477-67-8

K

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas recyrkulacji gazów w instalacji benzenu. Składa się głównie z wodoru ze zmiennymi niewielkimi ilościami tlenku węgla i węglowodorów o liczbie atomów węgla w zakresie C1-C6)

Gazy, mieszanki olejów, bogate w wodór i azot (ropa naftowa); gaz rafineryjny

649-123-00-7

270-749-8

68477-68-9

K

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas destylacji mieszaniny olejów. Składa się głównie z wodoru i azotu ze zmiennymi niewielkimi ilościami tlenku węgla, ditlenku węgla i węglowodorów o liczbie atomów węgla w zakresie C1-C5)

Substancje

Numer indeksowy

Numer WE

Numer CAS

Noty

Gazy ze stabilizacji ciężkiej benzyny z reformingu katalitycznego (ropa naftowa); gaz rafineryjny

649-124-00-2

270-759-2

68477-77-0

K

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana ze stabilizacji ciężkiej benzyny z reformingu katalitycznego. Składa się głównie z wodoru i nasyconych węglowodorów o liczbie atomów węgla w zakresie C1-C4)

Gazy recyrkulacyjne z reformingu katalitycznego węglowodorów C6-8 (ropa naftowa); gaz rafineryjny

649-125-00-8

270-761-3

68477-80-5

K

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana popodczas destylacji produktów z reformingu katalitycznego węglowodorów C6-C8 i recyrkulowana w celu zachowania wodoru. Składa się głównie z wodoru. Może także zawierać zmienne, niewielkie ilości tlenku węgla, ditlenku węgla, azotu i węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie

Gazy z reformingu katalitycznego węglowodorów C6-8; gaz rafineryjny

649-126-00-3

270-762-9

68477-81-6

K

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas destylacji produktów z reformingu katalitycznego węglowodorów C6-C8. Składa się głównie z węglowodorów o liczbie atomów węgla w zakresie C1-C5 i wodoru)

Gazy recyrkulacyjne z reformingu katalitycznego węglowodorów C6-8 bogate w wodór (ropa naftowa); gaz rafineryjny

649-127-00-9

270-763-4

68477-82-7

K

Gazy (ropa naftowa), węglowodory C2, strumień zawracany; gaz rafineryjny

649-128-00-4

270-766-0

68477-84-9

K

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana w czasie ekstrakcji wodoru ze strumienia gazowego, złożonego głównie z wodoru z niewielką ilością azotu, tlenku węgla, metanu, etanu i etenu. Składa się głównie z węglowodorów takich jak metan, etan i eten z niewielką ilością wodoru, azotu i tlenku węgla)

Gazy suche, kwaśne, z instalacji sprężania gazów (ropa naftowa); gaz rafineryjny

649-129-00-X

270-774-4

68477-92-9

K

(Złożona mieszanina suchych gazów z instalacji sprężania gazów. Składa się z wodoru, siarkowodoru i węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C1-C3)

Gazy z destylacji gazów reabsorbcyjnych na instalacji sprężania gazów (ropa naftowa); gaz rafineryjny

649-130-00-5

270-776-5

68477-93-0

K

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas destylacji produktów ze złożonych strumieni gazowych z reabsorbera z instalacji sprężania gazów. Składa się głównie z wodoru, tlenku węgla, ditlenku węgla, azotu, siarkowodoru i węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C1-C3)

Gazy (ropa naftowa) wodór z absorbcji; gaz rafineryjny

649-131-00-0

270-779-1

68477-96-3

K

(Złożona mieszanina otrzymywana w czasie absorpcji wodoru ze strumieni bogatych w wodór. Składa się z wodoru, tlenku węgla, azotu i metanu z niewielkimi ilościami węglowodorów C2)

Gazy (ropa naftowa), bogate w wodór (ropa naftowa); gaz rafineryjny

649-132-00-6

270-780-7

68477-97-4

K

(Złożona mieszanina wydzielona w postaci gazu podczas schładzania gazów węglowodorowych. Składa się przede wszystkim z wodoru, z różnymi niewielkimi ilościami tlenku węgla, azotu, metanu i węglowodorów C2)

Substancje

Numer indeksowy

Numer WE

Numer CAS

Noty

Gazy recyrkulacyjne z procesu obróbki wodorem mieszaniny olejów, bogate w wodór i azot (ropa naftowa); gaz rafineryjny

649-133-00-1

270-781-2

68477-98-5

K

(Złożona mieszanina otrzymywana podczas recyrkulacji uwodornianej mieszaniny olejów. Składa się przede wszystkim z wodoru i azotu, z niewielkimi zmiennymi ilościami tlenku węgla, ditlenku węgla i węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C1-C5)

Gazy recyrkulacyjne bogate w wodór (ropa naftowa); gaz rafineryjny

649-134-00-7

270-783-3

68478-00-2

K

(Złożona mieszanina otrzymywana z obiegowych gazów reaktorowych. Składa się przede wszystkim z wodoru z różnymi niewielkimi ilościami tlenku węgla, ditlenku węgla, azotu, siarkowodoru i nasyconych, alifatycznych węglowodorów o liczbie atomów węgla w zakresie C1-C5)

Gazy wypełniające reaktor na reformingu, bogate w wodór (ropa naftowa); gaz rafineryjny

649-135-00-2

270-784-9

68478-01-3

K

(Złożona mieszanina otrzymywana z reaktora reformingu. Składa się przede wszystkim z wodoru z różnymi niewielkimi ilościami tlenku węgla i alifatycznych węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie

Gazy reaktorowe z hydroreformingu (ropa naftowa); gaz rafineryjny

649-136-00-8

270-785-4

68478-02-4

K

(Złożona mieszanina otrzymywana podczas procesu hydroreformingu. Składa się przede wszystkim z wodoru, metanu i etanu z różnymi niewielkimi ilościami siarkowodoru i alifatycznych węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C3-C5)

Gazy reaktorowe z hydroreformingu, bogate w wodór i metan (ropa naftowa); gaz rafineryjny

649-137-00-3

270-787-5

68478-03-5

K

(Złożona mieszanina otrzymywana podczas procesu hydroreformingu. Składa się przede wszystkim z wodoru i metanu z różnymi niewielkimi ilościami tlenku węgla, ditlenku węgla, azotu i nasyconych, alifatycznych węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C2-C5)

Gazy reformingowe z procesów wodorowych, bogate w wodór (ropa naftowa); gaz rafineryjny

649-138-00-9

270-788-0

68478-04-6

K

(Złożona mieszanina otrzymywana podczas procesu hydroreformingu. Składa się przede wszystkim z wodoru z różnymi niewielkimi ilościami tlenku węgla i alifatycznych węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C1-C5)

Gazy z destylacji produktów krakingu termicznego (ropa naftowa); gaz rafineryjny

649-139-00-4

270-789-6

68478-05-7

K

(Złożona mieszanina otrzymywana podczas destylacji produktów z procesu krakingu termicznego. Składa się przede wszystkim z wodoru, siarkowodoru, tlenku węgla, ditlenku węgla i węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C1-C6)

Gazy odlotowe z rozdzielania na krakingu katalicznym, węzeł absorbcji (ropa naftowa); gaz rafineryjny

649-140-00-X

270-805-1

68478-25-1

K

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana przez redestylację produktów z procesu krakingu katalitycznego. Składa się z wodoru i węglowodorów nasyconych o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C1-C3)

Substancje

Numer indeksowy

Numer WE

Numer CAS

Noty

Gazy odlotowe z separatora na reformingu katalitycznym ciężkiej benzyny (ropa naftowa); gaz rafineryjny

649-141-00-5

270-807-2

68478-27-3

K

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas katalitycznego reformingu surowej benzyny ciężkiej. Składa się z wodoru i węglowodorów nasyconych o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C1-C6)

Gazy odlotowe ze stabilizacji ciężkiej benzyny z reformingu katalitycznego (ropa naftowa); gaz rafineryjny

649-142-00-0

270-808-8

68478-28-4

K

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas stabilizacji katalitycznie reformowanej benzyny ciężkiej. Składa się z wodoru i węglowodorów nasyconych o liczbie atomów węgla głównie w zakresie

Gazy odlotowe z rozdzielania destylatów krakingowych poddawanych obróbce wodorem (ropa naftowa); gaz rafineryjny

649-143-00-6

270-809-3

68478-29-5

K

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas obróbki krakowanych destylatów wodorem w obecności katalizatora. Składa się z wodoru i nasyconych, alifatycznych węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C1-C5)

Gazy odlotowe z procesu hydroodsiarczania surowej benzyny (ropa naftowa); gaz rafineryjny

649-144-00-1

270-810-9

68478-30-8

K

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana przez hydroodsiar-czanie ciężkiej benzyny surowej. Składa się z wodoru i nasyconych, alifatycznych węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie

Gazy ze stabilizacji surowej benzyny ciężkiej z reformingu katalitycznego (ropa naftowa); gaz rafineryjny

649-145-00-7

270-999-8

68513-14-4

K

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana z katalitycznego reformingu surowej benzyny ciężkiej, a następnie frakcjonowania całkowitego strumienia odcieku. Składa się z wodoru, metanu, etanu i propanu)

Gazy z wysokociśnieniowej obróbki odcieku z reaktora reformingu (ropa naftowa); gaz rafineryjny

649-146-00-2

271-003-4

68513-18-8

K

(Złożona mieszanina otrzymywana podczas wysokociśnieniowej obróbki odcieku z reaktora reformingu. Składa się przede wszystkim z wodoru z różnymi niewielkimi ilościami metanu, etanu i propanu)

Gazy z niskociśnieniowej obróbki odcieku z reaktora na reformingu (ropa naftowa); gaz rafineryjny

649-147-00-8

271-005-5

68513-19-9

K

(Złożona mieszanina otrzymywana podczas niskociśnieniowej obróbki odcieku z reaktora reformingu. Składa się przede wszystkim z wodoru z różnymi niewielkimi ilościami metanu, etanu i propanu)

Gazy z destylacji gazów rafineryjnych (ropa naftowa); gaz rafineryjny

649-148-00-3

271-258-1

68527-15-1

K

(Złożona mieszanina wydzielona podczas destylacji strumienia gazów zawierających wodór, tlenek węgla, ditlenek węgla i węglowodory o liczbie atomów węgla w zakresie C1-C6 lub otrzymanego przez kraking etanu i propanu. Składa się z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C1-C2, wodoru, azotu i tlenku węgla)

Substancje

Numer indeksowy

Numer WE

Numer CAS

Noty

Gazy z depentanizera na instalacji uwodornienia benzenu (ropa naftowa); gaz rafineryjny

649-149-00-9

271-623-5

68602-82-4

K

(Złożona mieszanina otrzymywana przez obróbkę wsadu na instalację benzenu wodorem w obecności katalizatora i następnie usunięcie pentanu. Składa się przede wszystkim z wodoru, etanu i propanu z różnymi niewielkimi ilościami azotu, tlenku węgla, ditlenku węgla i węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C1-C6. Może zawierać śladowe ilości benzenu)

Gazy z układu podwójnej absorbcji i destylacji frakcyjnej produktów z krakingu katalitycznego w fazie fluidalnej (ropa naftowa); gaz rafineryjny

649-150-00-4

271-625-6

68602-84-6

K

(Złożona mieszanina otrzymywana przez destylację frakcyjną szczytowych produktów z procesu krakingu katalitycznego w instalacji fluidalnego krakingu katalitycznego. Składa się z wodoru, azotu i węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C1-C3)

Produkty ropy naftowej, gazy rafineryjne;

649-151-00-X

271-750-6

68607-11-4

K

Gaz rafineryjny;

[Złożona mieszanina składająca się przede wszystkim z wodoru z różnymi niewielkimi ilościami metanu, etanu i propanu.]

Gazy z separatora niskociśnieniowego na hydrokrakingu (ropa naftowa); gaz rafineryjny

649-152-00-5

272-182-1

68783-06-2

K

(Złożona mieszanina otrzymywana przez rozdział ciecz-para odcieku z reaktora z procesu hydrokrakingu. Składa się przede wszystkim z wodoru i węglowodorów nasyconych o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C1-C3)

Gazy rafineryjne (ropa naftowa); gaz rafineryjny

649-153-00-0

272-338-9

68814-67-5

K

(Złożona mieszanina otrzymywana z różnych procesów rafinacji ropy naftowej. Składa się z wodoru i węglowodorów nasyconych o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C1-C3)

Gazy z separatora na platformingu (ropa naftowa); gaz rafineryjny

649-154-00-6

272-343-6

68814-90-4

K

(Złożona mieszanina otrzymywana z chemicznego reformingu naftenów do aromatów. Składa się z wodoru i nasyconych, alifatycznych węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C2-C4)

Gazy z depentanizera na węźle stabilizacji kwaśnej frakcji naftowej, hydroodsiarczonej (ropa naftowa); gaz rafineryjny

649-155-00-1

272-775-5

68911-58-0

K

(Złożona mieszanina otrzymywana ze stabilizacji w depentanizerze kwaśnej frakcji naftowej obrabianej wodorem. Składa się głównie z wodoru, metanu, etanu i propanu z różnymi niewielkimi ilościami azotu, siarkowodoru, tlenku węgla i węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C4-C5)

Gazy z procesu separacji hydroodsiarczanej kwaśnej frakcji naftowej (ropa naftowa); gaz rafineryjny

649-156-00-7

272-776-0

68911-59-1

K

(Złożona mieszanina otrzymywana z przepływowego bębna z instalacji katalitycznego uwodorniania kwaśnej nafty. Składa się głównie z wodoru i metanu z różnymi niewielkimi ilościami azotu, tlenku węgla i węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C2-C5)

Substancje

Numer indeksowy

Numer WE

Numer CAS

Noty

Gazy z procesu odsiarczania „unifining” (ropa naftowa); gaz rafineryjny

649-157-00-2

272-873-8

68919-01-7

K

(Złożona mieszanina usuwana z ciekłego produktu z procesu odsiarczania „unifining”. Składa się z siarkowodoru, metanu, etanu i propanu)

Gazy z rozdzielania produktów fluidalnego krakingu katalitycznego (ropa naftowa); gaz rafineryjny

649-158-00-8

272-874-3

68919-02-8

K

(Złożona mieszanina otrzymywana przez frakcjonowanie szczytowego produktu z procesu katalitycznego krakingu fluidalnego. Składa się z wodoru, siarkowodoru, azotu i węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C1-C5)

Gazy z przemywania gazów z fluidalnego krakingu katalitycznego, układ podwójnej absorpcji (ropa naftowa); gaz rafineryjny

649-159-00-3

272-875-9

68919-03-9

K

(Złożona mieszanina otrzymywana przy płukaniu gazu szczytowego z instalacji fluidalnego krakingu katalitycznego. Składa się z wodoru, azotu, metanu, etanu i propanu)

Gazy z procesu odsiarczania ciężkich destylatów metodą hydrotreatingu, (ropa naftowa); gaz rafineryjny

649-160-00-9

272-876-4

68919-04-0

K

(Złożona mieszanina odpędzana z ciekłego produktu z procesu odsiarczania ciężkiego destylatu obrabianego wodorem. Składa się z wodoru, siarkowodoru i nasyconych, alifatycznych węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C1-C5)

Gazy z układu stabilizacji na platformingu, frakcja o niskim końcu destylacji (ropa naftowa); gaz rafineryjny

649-161-00-4

272-880-6

68919-07-3

K

(Złożona mieszanina otrzymywana przez destylację frakcyjną lekkiej frakcji końcowej z reaktorów platynowych instalacji platformingu. Składa się z wodoru, metanu, etanu i propanu)

Gazy z przedkolumny destylacji ropy naftowej (ropa naftowa); gaz rafineryjny

649-162-00-X

272-881-1

68919-08-4

K

(Złożona mieszanina otrzymywana z pierwszej wieży destylacyjnej stosowanej do destylacji ropy naftowej. Składa się z azotu i nasyconych, alifatycznych węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C1-C5)

Gazy ze stripingu (przedmuchu) smoły (ropa naftowa); gaz rafineryjny

649-163-00-5

272-884-8

68919-11-9

K

(Złożona mieszanina otrzymywana podczas destylacji frakcyjnej pozostałości z ropy naftowej. Składa się z wodoru i węglowodorów nasyconych o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C1-C4)

Gazy z rozdzielania na instalacji „unifining” (ropa naftowa); gaz rafineryjny

649-164-00-0

272-885-3

68919-12-0

K

(Mieszanina wodoru i metanu otrzymywana przez destylację frakcyjną produktu z instalacji „unifining”)

Gazy odlotowe z separatora procesu hydroodsiarczania frakcji naftowej (ropa naftowa); gaz rafineryjny

649-165-00-6

273-173-5

68952-79-4

K

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana z hydroodsiarczania benzyny ciężkiej. Składa się z wodoru, metanu, etanu i propanu)

Substancje

Numer indeksowy

Numer WE

Numer CAS

Noty

Gazy odlotowe z procesu hydroodsiarczania surowej benzyny (ropa naftowa); gaz rafineryjny

649-166-00-1

273-174-0

68952-80-7

K

(Złożona mieszanina otrzymywana z hydroodsiarczania surowej benzyny ciężkiej. Składa się z wodoru i węglowodorów nasyconych o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C1-C5)

Gazy z absorbera gąbczastego z rozdzielania produktów z fluidalnego krakingu katalitycznego i z odsiarczania oleju gazowego (ropa naftowa); gaz rafineryjny

649-167-00-7

273-269-7

68955-33-9

K

(Złożona mieszanina otrzymywana przez frakcjonowanie produktów z instalacji fluidalnego krakingu katalitycznego i odsiarczania oleju gazowego. Składa się z wodoru i węglowodorów nasyconych o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C1-C4)

Gazy z destylacji ropy naftowej i krakingu katalitycznego (ropa naftowa); gaz rafineryjny

649-168-00-2

273-563-5

68989-88-8

K

(Złożona mieszanina otrzymywana podczas destylacji ropy naftowej i z procesów krakingu katalitycznego. Składa się z wodoru, siarkowodoru, azotu, tlenku węgla oraz węglowodorów parafinowych i olefinowych o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C1-C6)

Gazy z procesu odsiarczania oleju gazowego z dietanoloaminą (ropa naftowa); gaz rafineryjny

649-169-00-8

295-397-2

92045-15-3

K

(Złożona mieszanina otrzymywana przez odsiarczanie oleju gazowego z dietanoloaminą. Składa się z siarkowodoru, wodoru i węglowodorów alifatycznych o liczbie atomów węgla w zakresie C1-C5)

Gazy z wymywania hydroodsiarczonego oleju gazowego (ropa naftowa); gaz rafineryjny

649-170-00-3

295-398-8

92045-16-4

K

(Złożona mieszanina otrzymywana przez rozdzielenie fazy ciekłej odcieku z reakcji uwodorniania. Składa się z wodoru, siarkowodoru i węglowodorów alifatycznych o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C1-C3)

Gazy z hydroodsiarczania oleju gazowego z przedmuchu (ropa naftowa); gaz rafineryjny

649-171-00-9

295-399-3

92045-17-5

K

(Złożona mieszanina gazów otrzymywana z instalacji reformingu i z odpowietrzacza z reaktora uwodorniania. Składa się przede wszystkim z wodoru i węglowodorów alifatycznych o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C1-C4)

Gazy z przemywania odcieku z reakcji uwodornienia (ropa naftowa); gaz rafineryjny

649-172-00-4

295-400-7

92045-18-6

K

(Złożona mieszanina gazów otrzymywana z przemycia odcieków z reakcji uwodorniania. Składa się przede wszystkim z wodoru i węglowodorów alifatycznych o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C1-C6)

Gazy (ropa naftowa), wysokociśnieniowy kraking ciężkiej benzyny z parą wodną; gaz rafineryjny

649-173-00-X

295-401-2

92045-19-7

K

(Złożona mieszanina otrzymywana jako mieszanina niekondensujących składników produktu z krakingu benzyny ciężkiej z parą wodną, a także z pozostałości gazowych otrzymywanych podczas przygotowywania produktów pochodnych. Składa się przede wszystkim z wodoru i węglowodorów parafinowych i olefinowych o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C1-C5, z którymi może być wymieszany gaz ziemny)

Substancje

Numer indeksowy

Numer WE

Numer CAS

Noty

Gazy (ropa naftowa), pozostałość z yisbreakingu; gaz rafineryjny

649-174-00-5

295-402-8

92045-20-0

K

(Złożona mieszanina otrzymywana podczas termicznego obniżania lepkości pozostałości w odpowiednim piecu. Składa się przede wszystkim z siarkowodoru oraz węglowodorów parafinowych i olefinowych o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C1-C5)

Gazy (ropa naftowa), węglowodory C3-4; gaz z ropy naftowej

649-177-00-1

268-629-5

68131-75-9

K

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas destylacji produktów krakingu ropy naftowej. Składa się z węglowodorów o liczbie atomów węgla w zakresie C3-C4, głównie z propanu i propenu (propylenu). Wrze w zakresie temp. od ok. -51 do -1 °C)

Gaz odlotowy z procesów destylacji produktów krakingu katalitycznego i adsorbera ze stabilizacji ciężkiej benzyny krakingowej (ropa naftowa); gaz z ropy naftowej

649-178-00-7

269-617-2

68307-98-2

K

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas destylacji produktów z katalitycznie krakowanych destylatów i katalitycznie krako-wanej benzyny ciężkiej. Składa się głównie z węglowodorów o liczbie atomów węgla w zakresie C1-C4)

Gazy odlotowe z węzła stabilizacji ciężkiej benzyny z katalitycznej polimeryzacji (ropa naftowa); gaz z ropy naftowej

649-179-00-2

269-618-8

68307-99-3

K

(Złożona mieszanina węglowodorów z destylacji frakcyjnej produktów z polimeryzacji benzyny ciężkiej. Składa się głównie z węglowodorów o liczbie atomów węgla w zakresie C1-C4)

Gazy odlotowe z węzła stabilizacyjnego katalitycznie reformowanej frakcji naftowej, wolne od siarkowodoru (ropa naftowa); gaz z ropy naftowej

649-180-00-8

269-619-3

68308-00-9

K

(Złożona mieszanina węglowodorów z destylacji frakcyjnej katalitycznie reformowanej benzyny ciężkiej, z której usunięto siarkowodór przez reakcję z aminami. Składa się przede wszystkim z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C1-C4)

Gazy odlotowe z destylatów krakingu termicznego poddanych katalitycznym procesom wodorowym (ropa naftowa); gaz z ropy naftowej

649-181-00-3

269-620-9

68308-01-0

K

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana przez obróbkę destylatów z krakingu termicznego wodorem w obecności katalizatora. Składa się przede wszystkim z węglowodorów nasyconych o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C1-C6)

Gazy odlotowe z hydroodsiarczania surowych destylatów, wolne od siarkowodoru (ropa naftowa); gaz z ropy naftowej

649-182-00-9

269-630-3

68308-10-1

K

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana przez katalityczne hydroodsiarczanie surowych destylatów, z których usunięto siarkowodór przez reakcję z aminami. Składa się przede wszystkim z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C1-C4)

Gazy odlotowe z układu absorpcji oleju gazowego na krakingu katalitycznym (ropa naftowa); gaz z ropy naftowej

649-183-00-4

269-623-5

68308-03-2

K

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana z destylacji produktów katalitycznego krakingu oleju gazowego. Składa się przede wszystkim z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C1-C5)

Substancje

Numer indeksowy

Numer WE

Numer CAS

Noty

Gazy odlotowe z instalacji odzysku gazów (ropa naftowa); gaz z ropy naftowej

649-184-00-X

269-624-0

68308-04-3

K

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas destylacji produktów z różnorodnych strumieni węglowodorowych. Składa się przede wszystkim z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C1-C5)

Gazy odlotowe z deeatanizera na instalacji odzysku gazów (ropa naftowa); gaz z ropy naftowej

649-185-00-5

269-625-6

68308-05-4

K

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas destylacji produktów z różnorodnych strumieni węglowodorowych. Składa się z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C1-C4)

Gazy odlotowe (ropa naftowa), destylaty hydroodsiarczone i hydroodsiarczona frakcja ciężkiej benzyny wolne od zanieczyszczeń kwaśnych; gaz z ropy naftowej

649-186-00-0

269-626-1

68308-06-5

K

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana przez frakcjonowanie hydroodsiarczonej benzyny ciężkiej i strumieni węglowodorowych destylacyjnych, po usunięciu kwaśnych zanieczyszczeń. Składa się przede wszystkim z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie

Gazy odlotowe ze stripingu hydroodsiarczonego próżniowego oleju gazowego, wolne od siarkowodoru (ropa naftowa); gaz z ropy naftowej

649-187-00-6

269-627-7

68308-07-6

K

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana ze stabilizacji metodą stripingu katalitycznie odsiarczonego próżniowego oleju gazowego, z której usunięto siarkowodór przez reakcję z aminami. Składa się przede wszystkim z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie

Gazy odlotowe za stabilizacji surowej benzyny lekkiej, wolne od siarkowodoru (ropa naftowa); gaz z ropy naftowej

649-188-00-1

269-629-8

68308-09-8

K

(Złożona mieszanina węglowodorów z frakcjonowanej stabilizacji surowej benzyny lekkiej, z której usunięto siarkowodór przez reakcję z aminami. Składa się przede wszystkim z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C1-C5)

Gazy odlotowe z przygotowania propanowo-propylenowego wsadu na alkilację, z deetanizera (ropa naftowa); gaz z ropy naftowej

649-189-00-7

269-631-9

68308-11-2

K

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas destylacji produktów reakcji propanu z propenem (propylenem). Składa się przede wszystkim z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie

Gazy odlotowe z hydroodsiarczania próżniowego oleju gazowego, wolne od siarkowodoru (ropa naftowa); gaz z ropy naftowej

649-190-00-2

269-632-4

68308-12-3

K

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana przez katalityczne hydroodsiarczanie próżniowego oleju gazowego, z której usunięto siarkowodór przez reakcję z aminami. Składa się przede wszystkim z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C1-C6)

Gazy z destylacji produktów krakingu katalitycznego (ropa naftowa); gaz z ropy naftowej

649-191-00-8

270-071-2

68409-99-4

K

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas destylacji produktów z procesu katalitycznego krakingu. Składa się z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C3-C5. Wrze w zakresie temp. od ok. -48 do 32 °C)

Substancje

Numer indeksowy

Numer WE

Numer CAS

Noty

Alkany C1-2; gaz z ropy naftowej

649-193-00-9

270-651-5

68475-57-0

K

Alkany C2-3; gaz z ropy naftowej

649-194-00-4

270-652-0

68475-58-1

K

Alkany C3-4; gaz z ropy naftowej

649-195-00-X

270-653-6

68475-59-2

K

Alkany C4-5; gaz z ropy naftowej

649-196-00-5

270-654-1

68475-60-5

K

Gazy opałowe; gaz z ropy naftowej

649-197-00-0

270-667-2

68476-26-6

K

(Mieszanina lekkich gazów. Składa się głównie z wodoru lub węglowodorów o niskiej masie cząsteczkowej)

Gazy opałowe z destylacji ropy naftowej; gaz z ropy naftowej

649-198-00-6

270-670-9

68476-29-9

K

(Złożona mieszanina lekkich gazów otrzymywana podczas destylacji ropy naftowej i katalitycznego reformingu frakcji benzynowych. Składa się z wodoru i węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie Cj-C4. Składa się z wodoru i węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C1-C4. Wrze w zakresie temp. od ok. -217 do -12 °C)

Węglowodory, C3-4; gaz z ropy naftowej

649-199-00-1

270-681-9

68476-40-4

K

Węglowodory, C4-5; gaz z ropy naftowej

649-200-00-5

270-682-4

68476-42-6

K

Węglowodory, C2-4, bogate w węglowodory C3; gaz z ropy naftowej

649-201-00-0

270-689-2

68476-49-3

K

Gazy z ropy naftowej, skroplone; gaz z ropy naftowej

649-202-00-6

270-704-2

68476-85-7

K

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas destylacji ropy naftowej. Składa się z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C3-C7, wrzących w zakresie temp. od ok. -40 do 80 °C)

Gazy z ropy naftowej, skroplone, odsiarczone; gaz z ropy naftowej

649-203-00-1

270-705-8

68476-86-8

K

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana przez poddanie mieszaniny skroplonych gazów z ropy naftowej procesowi słodzenia w celu konwersji tioli (merkaptanów) lub usunięcia kwaśnych zanieczyszczeń. Składa się z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C3-C7, wrzących w zakresie temp. od ok. -40 do 80 °C)

Gazy (ropa naftowa), węglowodory C34, bogate w izobutan; gaz z ropy naftowej

649-204-00-7

270-724-1

68477-33-8

K

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas destylacji węglowodorów nasyconych i nienasyconych o liczbie atomów węgla zwykle w zakresie C3-C6, głównie butanu i izobutanu. Składa się z węglowodorów nasyconych i nienasyconych o liczbie atomów węgla w zakresie C3-C4, głównie izobutanu)

Destylaty (ropa naftowa), węglowodory C3-6, bogate w piperylen; gaz z ropy naftowej

649-205-00-2

270-726-2

68477-35-0

K

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas destylacji nasyconych i nienasyconych węglowodorów o liczbie atomów węgla zwykle w zakresie C3-C6. Składa się z nasyconych i nienasyconych węglowodorów o liczbie atomów węgla w zakresie C3-C6, głównie piperylenów)

Substancje

Numer indeksowy

Numer WE

Numer CAS

Noty

Gazy z rozdzielania butanów (ropa naftowa); gaz z ropy naftowej

649-206-00-8

270-750-3

68477-69-0

K

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas destylacji strumienia butanowego. Składa się z węglowodorów alifatycznych o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C3-C4)

Gazy (ropa naftowa), węglowodory C2-3; gaz z ropy naftowej

649-207-00-3

270-751-9

68477-70-3

K

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas destylacji produktów z procesu katalitycznego frakcjonowania. Składa się głównie z etanu, etenu (etylenu), propanu i propenu (propylenu))

Gazy z dołu kolumny depropanizera na krakingu katalitycznym, bogate w węglowodory C4, wolne od kwasów (ropa naftowa); gaz z ropy naftowej

649-208-00-9

270-752-4

68477-71-4

K

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana przez frakcjonowanie strumienia węglowodorowego katalitycznie krakowanego oleju gazowego, po usunięciu siarkowodoru i innych kwaśnych składników. Składa się z węglowodorów o liczbie atomów węgla w zakresie C3-C5, głównie C4)

Gazy z dołu kolumny debutanizera na krakingu katalitycznym, bogate w węglowodory C3-5 (ropa naftowa); gaz z ropy naftowej

649-209-00-4

270-754-5

68477-72-5

K

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana ze stabilizacji ciężkiej benzyny z krakingu katalitycznego. Składa się z węglowodorów alifatycznych o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C3-C5)

Gazy odlotowe ze stabilizacji benzyny z procesu izomeryzacji (ropa naftowa); gaz z ropy naftowej

649-210-00-X

269-628-2

68308-08-7

K

(Złożona mieszanina węglowodorów powstająca podczas stabilizacji przez destylację frakcyjną produktów z izomeryzacji benzyny. Składa się przede wszystkim z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie

Gazolina z gazu ziemnego;

649-261-00-8

232-349-1

8006-61-9

P

Niskowrząca frakcja benzynowa;

[Złożona mieszanina węglowodorów wydzielona z gazu ziemnego w procesach takich jak chłodzenie lub absorpcja. Składa się przede wszystkim z nasyconych węglowodorów alifatycznych o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C4–C8, wrzących w zakresie temp. od ok. – 20 do 120 °C (od – 4 °F do 248 °F).]

Eter naftowy;

649-262-00-3

232-443-2

8030-30-6

P

Niskowrząca frakcja benzynowa;

[Rafinowany, częściowo rafinowany lub nierafinowany produkt naftowy otrzymywany z destylacji gazu ziemnego. Składa się z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C5–C6, wrzących w zakresie temp. ok. 100–200 °C (212–392 °F).]

Ligroina;

649-263-00-9

232-453-7

8032-32-4

P

Niskowrząca frakcja benzynowa;

[Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas destylacji frakcyjnej ropy naftowej. Ta frakcja wrze w zakresie temp. ok. 20–135 °C (58–275 °F).]

Benzyna; surowa benzyna ciężka (ropa naftowa);

649-264-00-4

265-041-0

64741-41-9

P

Niskowrząca frakcja benzynowa;

[Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas destylacji ropy naftowej. Składa się z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C6–C12, wrzących w zakresie temp. ok. 65–230 °C (149–446 °F).]

Benzyna (ropa naftowa), pełny zakres destylacji pierwotnej;

649-265-00-X

265-042-6

64741-42-0

P

Niskowrząca frakcja benzynowa;

[Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas destylacji ropy naftowej. Składa się z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C4–C11, wrzących w zakresie temp. od ok. – 20 do 220 °C (od – 4 do 428 °F).]

Benzyna lekka z destylacji pierwotnej (ropa naftowa);

649-266-00-5

265-046-8

64741-46-4

P

Niskowrząca frakcja benzynowa;

[Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas destylacji ropy naftowej. Składa się przede wszystkim z węglowodorów alifatycznych o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C4–C10, wrzących w zakresie temp. od ok. – 20 do 180 °C (od – 4 do 356 °F).]

Benzyna rozpuszczalnikowa (solwent nafta), lekka alifatyczna (ropa naftowa);

649-267-00-0

265-192-2

64742-89-8

P

Niskowrząca frakcja benzynowa;

[Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas destylacji ropy naftowej lub surowej gazoliny. Składa się przede wszystkim z nasyconych węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C5–C10, wrzących w zakresie temp. ok. 35–160 °C (95–320 °F).]

Destylaty lekkie z destylacji pierwotnej (ropa naftowa);

649-268-00-6

270-077-5

68410-05-9

P

Niskowrząca frakcja benzynowa;

[Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas destylacji ropy naftowej. Składa się z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C2–C7, wrzących w zakresie temp. od ok. – 88 do 99 °C (od – 127 do 210 °F).]

Benzyna z odzysku par;

649-269-00-1

271-025-4

68514-15-8

P

Niskowrząca frakcja benzynowa;

[Złożona mieszanina węglowodorów wydzielona z gazów z instalacji odzysku par poprzez chłodzenie. Składa się z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C4–C11, wrzących w zakresie temp. od ok. – 20 do 196 °C (– 4 do 384 °F).]

Benzyna z węzłów stabilizacji destylacji zachowawczej;

649-270-00-7

271-727-0

68606-11-1

P

Niskowrząca frakcja benzynowa;

[Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana z węzłów stabilizacji destylacji ropy naftowej. Wrze w zakresie temp. ok. 36,1–193,3 °C (97–380 °F).]

Benzyna nieodsiarczona (ropa naftowa);

649-271-00-2

272-186-3

68783-12-0

P

Niskowrząca frakcja benzynowa;

[Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana z destylacji strumieni benzynowych z różnych procesów rafineryjnych. Składa się z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C5–C12, wrzących w zakresie temp. ok. 0–230 °C (25–446 °F).]

Destylaty ze stabilizacji benzyny lekkiej (ropa naftowa);

649-272-00-8

272-931-2

68921-08-4

P

Niskowrząca frakcja benzynowa;

[Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas destylacji frakcyjnej surowej benzyny lekkiej. Składa się z nasyconych węglowodorów alifatycznych o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C3–C6.]

Benzyna (ropa naftowa), surowa benzyna ciężka, o dużej zawartości węglowodorów aromatycznych;

649-273-00-3

309-945-6

101631-20-3

P

Niskowrząca frakcja benzynowa;

[Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana z destylacji ropy naftowej. Składa się przede wszystkim z węglowodorów o liczbie atomów węgla w zakresie C8–C12, wrzących w zakresie temp. ok. 130–210 °C (266–410 °F).]

Benzyna (ropa naftowa), szeroki alkilat;

649-274-00-9

265-066-7

64741-64-6

P

Niskowrząca modyfikowana frakcja benzynowa;

[Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas destylacji produktów reakcji izobutanu z węglowodorami monoolefinowymi o liczbie atomów węgla zwykle w zakresie C3–C5. Składa się przede wszystkim z węglowodorów nasyconych o rozgałęzionych łańcuchach i o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C7–C12 i wrze w zakresie ok. 90–220 °C (194–428 °F).]

Benzyna (ropa naftowa), alkilat ciężki;

649-275-00-4

265-067-2

64741-65-7

P

Niskowrząca modyfikowana frakcja benzynowa;

[Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas destylacji produktów reakcji izobutanu z węglowodorami monoolefinowymi o liczbie atomów węgla zwykle w zakresie C3–C5. Składa się przede wszystkim z węglowodorów nasyconych o rozgałęzionych łańcuchach i o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C9–C12 i wrze w zakresie ok. 150–220 °C (302–428 °F).]

Benzyna (ropa naftowa), alkilat lekki;

649-276-00-X

265-068-8

64741-66-8

P

Niskowrząca modyfikowana frakcja benzynowa;

[Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas destylacji produktów reakcji izobutanu z węglowodorami monoolefinowymi o liczbie atomów węgla zwykle w zakresie C3–C5. Składa się przede wszystkim z węglowodorów nasyconych o rozgałęzionych łańcuchach i o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C7–C10 i wrze w zakresie ok. 90–160 °C (194–320 °F).]

Benzyna po izomeryzacji (ropa naftowa);

649-277-00-5

265-073-5

64741-70-4

P

Niskowrząca modyfikowana frakcja benzynowa;

[Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana przez katalityczną izomeryzację węglowodorów parafinowych o prostym łańcuchu węglowym o liczbie atomów węgla C4–C6. Składa się przede wszystkim z nasyconych węglowodorów takich jak izobutan, izopentan, 2,2-dimetylobutan, 2-metylopentan i 3-metylopentan.]

Benzyna lekka, rafinowana rozpuszczalnikiem (ropa naftowa);

649-278-00-0

265-086-6

64741-84-0

P

Niskowrząca modyfikowana frakcja benzynowa;

[Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana jako rafinat z procesu ekstrakcji rozpuszczalnikiem. Składa się przede wszystkim z węglowodorów alifatycznych o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C5–C11, wrzących w zakresie temp. ok. 35–190 °C (95–374 °F).]

Benzyna ciężka, rafinowana rozpuszczalnikiem (ropa naftowa);

649-279-00-6

265-095-5

64741-92-0

P

Niskowrząca modyfikowana frakcja benzynowa;

[Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana jako rafinat z procesu ekstrakcji rozpuszczalnikiem. Składa się przede wszystkim z węglowodorów alifatycznych o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C7–C12, wrzących w zakresie temp. ok. 90–230 °C (194–446 °F).]

Rafinaty z przeciwprądowej ekstrakcji produktów reformingu katalitycznego wodnym roztworem glikolu etylenowego;

649-280-00-1

270-088-5

68410-71-9

P

Niskowrząca modyfikowana frakcja benzynowa;

[Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana jako rafinat z procesu ekstrakcji UDEX katalitycznie reformowanego produktów. Składa się przede wszystkim z nasyconych węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C6–C9]

Rafinaty z reformingu katalitycznego; separator instalacji Lurgi;

649-281-00-7

270-349-3

68425-35-4

P

Niskowrząca modyfikowana frakcja benzynowa;

[Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana jako rafinat z węzła separacji instalacji Lurgi. Składa się przede wszystkim z niearomatycznych węglowodorów z różnymi niewielkimi ilościami węglowodorów aromatycznych o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C6–C8.]

Benzyna (ropa naftowa), szeroki alkilat o dużej zawartości butanu;

649-282-00-2

271-267-0

68527-27-5

P

Niskowrząca modyfikowana frakcja benzynowa;

[Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas destylacji produktów reakcji izobutanu z węglowodorami monoolefinowymi o liczbie atomów węgla zwykle w zakresie C3–C5. Składa się przede wszystkim z nasyconych węglowodorów o rozgałęzionym łańcuchu węglowym o liczbie atomów węgla w zakresie C7–C12, z dodatkiem butanów, wrzących w zakresie temp. ok. 35–200 °C (95–428 °F).]

Destylaty (ropa naftowa), rafinaty z destylatów lekkich pochodzących z instalacji olefin;

649-283-00-8

295-315-5

91995-53-8

P

Niskowrząca modyfikowana frakcja benzynowa;

[Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana jako rafinaty z procesu ekstrakcji rozpuszczalnikiem traktowanego wodorem lekkiego destylatu benzyny ciężkiej krakowanej z parą wodną.]

Benzyna z alkilacji butanów C4–12, bogata w izooktan (ropa naftowa);

649-284-00-3

295-430-0

92045-49-3

P

Niskowrząca modyfikowana frakcja benzynowa;

[Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana przez alkilację butanów. Składa się przede wszystkim z węglowodorów o liczbie atomów węgla w zakresie od C4–C12, bogatych w izooktan, wrzących w zakresie temp. ok. 35–210 °C (95–410 °F).]

Węglowodory z destylacji lekkiej benzyny poddanej obróbce wodorem i rafinowanej rozpuszczalnikiem;

649-285-00-9

295-436-3

92045-55-1

P

Niskowrząca modyfikowana frakcja benzynowa;

[Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas destylacji benzyny ciężkiej obrabianej wodorem, a następnie poddanej procesom ekstrakcji rozpuszczalnikiem i destylacji. Składa się przede wszystkim z nasyconych węglowodorów wrzących w zakresie temp. ok. 94–99 °C (201–210 °F).]

Benzyna z procesu izomeryzacji zawierająca węglowodory C6(ropa naftowa);

649-286-00-4

295-440-5

92045-58-4

P

Niskowrząca modyfikowana frakcja benzynowa;

[Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas destylacji katalitycznie izomeryzowanej gazoliny. Składa się przede wszystkim z izomerów heksanu wrzących w zakresie temp. ok. 60–66 °C (140–151 °F).]

Węglowodory, C6–7, rafinowane rozpuszczalnikiem, pochodzące z instalacji uwodornienia benzenu;

649-287-00-X

295-446-8

92045-64-2

P

Niskowrząca modyfikowana frakcja benzynowa;

[Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana przez sorpcję benzenu z katalitycznie całkowicie uwodornionej frakcji bogatej w benzen wydestylowanej z wstępnie uwodornionej krakowanej benzyny ciężkiej. Składa się przede wszystkim z parafinowych i naftenowych węglowodorów o liczbie atomów węgla w głównie zakresie C6–C7, wrzących w zakresie temp. ok. 70–100 °C (158–212 °F).]

Węglowodory, rafinowane rozpuszczalnikiem z destylatów lekkich frakcji naftowej traktowanej wodorem, bogate w węglowodory C6;

649-288-00-5

309-871-4

101316-67-0

P

Niskowrząca modyfikowana frakcja benzynowa;

[Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas destylacji benzyny ciężkiej obrabianej wodorem, a następnie poddanej ekstrakcji rozpuszczalnikiem. Składa się przede wszystkim z nasyconych węglowodorów wrzących w zakresie temp. ok. 65–70 °C (149–158 °F).]

Benzyna (ropa naftowa), benzyna krakingowa ciężka;

649-289-00-0

265-055-7

64741-54-4

P

Niskowrząca benzyna z krakingu katalitycznego;

[Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas destylacji produktów procesu krakingu katalitycznego. Składa się z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C6–C12, wrzących w zakresie temp. ok. 65–230 °C (148–446 °F). Zawiera stosunkowo dużo węglowodorów nienasyconych.]

Benzyna (ropa naftowa), benzyna krakingowa lekka;

649-290-00-6

265-056-2

64741-55-5

P

Niskowrząca benzyna z krakingu katalitycznego;

[Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas destylacji produktów z procesu krakingu katalitycznego. Składa się z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C4–C11, wrzących w zakresie temp. od ok. –20 do 190 °C (–4 do 374 °F). Zawiera stosunkowo dużo węglowodorów nienasyconych.]

Węglowodory, C3–11, destylaty z krakingu katalityczego;

649-291-00-1

270-686-6

68476-46-0

P

Niskowrząca benzyna z krakingu katalitycznego;

[Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas destylacji produktów procesu krakingu katalitycznego. Składa się z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C3–C11, wrzących w zakresie temp. do ok. 204 °C (400 °F).]

Benzyna (ropa naftowa), destylaty lekkie z krakingu katalitycznego;

649-292-00-7

272-185-8

68783-09-5

P

Niskowrząca benzyna z krakingu katalitycznego;

[Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas destylacji produktów z procesu krakingu katalitycznego. Składa się z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C1–C5]

Destylaty węglowodorów aromatycznych lekkich (ropa naftowa);

649-293-00-2

295-311-3

91995-50-5

P

Niskowrząca benzyna z krakingu katalitycznego;

[Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana przez obróbkę lekkiego destylatu z benzyny ciężkiej krakowanej z parą wodną. Składa się głównie z węglowodorów aromatycznych]

Benzyna ciężka krakingowa, odsiarczona (ropa naftowa);

649-294-00-8

295-431-6

92045-50-6

P

Niskowrząca benzyna z krakingu katalitycznego;

[Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana przez poddanie katalitycznie krakowanego destylatu ropy naftowej procesowi słodzenia w celu przekształcenia tioli (merkaptanów) lub usunięcia kwaśnych zanieczyszczeń. Składa się przede wszystkim z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C6–C12, wrzących w zakresie temp. ok. 60–200 °C (140–392 °F).]

Naphtha (petroleum), light catalytic cracked sweetened;

649-295-00-3

295-441-0

92045-59-5

P

Niskowrząca benzyna z krakingu katalitycznego;

[Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana przez poddanie benzyny ciężkiej z krakingu katalitycznego procesowi słodzenia w celu przekształcenia tioli (merkaptanów) lub usunięcia kwaśnych zanieczyszczeń. Składa się przede wszystkim z węglowodorów wrzących w zakresie temp. ok. 35–210 °C (95–410 °F).]

Węglowodory, C8–12, z krakingu katalitycznego, zobojętniane chemicznie (ługowane);

649-296-00-9

295-794-0

92128-94-4

P

Niskowrząca benzyna z krakingu katalitycznego;

[Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas destylacji frakcji z procesu krakingu katalitycznego poddana przemywaniu alkaliami. Składa się przede wszystkim z węglowodorów o liczbie atomów węgla w zakresie C8–C12, wrzących w zakresie temp. ok. 130–210 °C (266–410 °F).]

Węglowodory, C8–12, destylaty z krakingu katalityczego;

649-297-00-4

309-974-4

101794-97-2

P

Niskowrząca benzyna z krakingu katalitycznego;

[Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas destylacji produktów z procesu krakingu katalitycznego. Składa się głównie z węglowodorów o liczbie atomów węgla zasadniczo w zakresie C8–C12 i wrze w zakresie ok. 140–210 °C (284–410 °F).]

Węglowodory, C8–12, z krakingu katalitycznego, zobojętniane chemicznie, odsiarczone;

649-298-00-X

309-987-5

101896-28-0

P

Niskowrząca benzyna z krakingu katalitycznego

Benzyna lekka z reformingu katalitycznego (ropa naftowa);

649-299-00-5

265-065-1

64741-63-5

P

Niskowrząca benzyna z reformingu katalitycznego;

[Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas destylacji produktów z procesu reformingu katalitycznego. Składa się z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C5–C11, wrzących w zakresie temp. ok. 35–190 °C (95–374 °F). Zawiera stosunkowo dużą ilość węglowodorów aromatycznych i o rozgałęzionych łańcuchach węglowych. Może zawierać 10 % (v/v) lub więcej benzenu.]

Benzyna ciężka z reformingu katalitycznego (ropa naftowa);

649-300-00-9

265-070-9

64741-68-0

P

Niskowrząca benzyna z reformingu katalitycznego;

[Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas destylacji produktów z procesu reformingu katalitycznego. Składa się przede wszystkim z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C7–C12, wrzących w zakresie temp. ok. 90–230 °C)(194–446 °F).]

Destylaty z depentanizera na reformingu katalitycznym (ropa naftowa);

649-301-00-4

270-660-4

68475-79-6

P

Niskowrząca benzyna z reformingu katalitycznego;

[Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas destylacji produktów z procesu reformingu katalitycznego. Składa się przede wszystkim z węglowodorów alifatycznych o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C3–C6, wrzących w zakresie temp. od ok. – 49 do 63 °C (od – 57 do 145 °F).]

Węglowodory, C2–6, C6–8 katalitycznie reformowane;

649-302-00-X

270-687-1

68476-47-1

P

Niskowrząca benzyna z reformingu katalitycznego;

Pozostałości po reformingu katalitycznym węglowodorów C6–8 (ropa naftowa);

649-303-00-5

270-794-3

68478-15-9

P

Niskowrząca benzyna z reformingu katalitycznego;

[Złożona pozostałość z reformingu katalitycznego wsadu C6–8. Składa się z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C2–C6).]

Benzyna lekka z reformingu katalitycznego, wolna od węglowodorów aromatycznych (ropa naftowa);

649-304-00-0

270-993-5

68513-03-1

P

Niskowrząca benzyna z reformingu katalitycznego;

[Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas destylacji produktów z procesu reformingu katalitycznego. Składa się przede wszystkim z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C5–C8, wrzących w zakresie temp. ok. 35–120 °C (95–248 °F).] Zawiera stosunkowo dużą ilość węglowodorów o rozgałęzionych łańcuchach węglowych przy usunięciu składników aromatycznych.]

Destylaty (ropa naftowa), reformat z reformingu katalitycznego;

649-305-00-6

271-008-1

68513-63-3

P

Niskowrząca benzyna z reformingu katalitycznego;

[Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana przez reforming katalityczny surowej benzyny ciężkiej, a następnie frakcjonowanie całkowitego odcieku. Składa się przede wszystkim z nasyconych węglowodorów alifatycznych o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C2–C6.]

Produkty z ropy naftowej, reformaty z procesu Hydrofining-Powerforming;

649-306-00-1

271-058-4

68514-79-4

P

Niskowrząca benzyna z reformingu katalitycznego;

[Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana w procesie Hydrofining-Powerforming, wrząca w zakresie temp. ok. 27–210 °C (80–410 °F).]

Benzyna (ropa naftowa), wszystkie frakcje z reformingu;

649-307-00-7

272-895-8

68919-37-9

P

Niskowrząca benzyna z reformingu katalitycznego;

[Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas destylacji produktów z procesu reformingu katalitycznego. Składa się z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C5–C12, wrzących w zakresie temp. ok. 35–230 °C (95–446 °F).]

Benzyna z reformingu katalitycznego (ropa naftowa);

649-308-00-2

273-271-8

68955-35-1

P

Niskowrząca benzyna z reformingu katalitycznego;

[Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas destylacji produktów z procesu reformingu katalitycznego. Składa się z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C4–C12, wrzących w zakresie temp. ok. 30–220 °C (90–430 °F). Zawiera stosunkowo dużą ilość węglowodorów aromatycznych i o rozgałęzionych łańcuchach węglowych. Może zawierać 10 % (v/v) lub więcej benzenu.]

Destylaty lekkie z reformingu katalitycznego traktowane wodorem, frakcja węglowodorów aromatycznych C8–12 (ropa naftowa);

649-309-00-8

285-509-8

85116-58-1

P

Niskowrząca benzyna z reformingu katalitycznego;

[Złożona mieszanina alkilobenzenów otrzymywana przez reforming katalityczny benzyny ciężkiej. Składa się przede wszystkim z alkilobenzenów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C8–C10, wrzących w zakresie temp. ok. 160–180 °C (320–356 °F).]

Węglowodory aromatyczne C8, pochodne z reformingu katalitycznego;

649-310-00-3

295-279-0

91995-18-5

P

Niskowrząca benzyna z reformingu katalitycznego

Węglowodory aromatyczne, C7–12, bogate w C8;

649-311-00-9

297-401-8

93571-75-6

P

Niskowrząca benzyna z reformingu katalitycznego;

[Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana przez wydzielenie z frakcji z platformingu. Składa się przede wszystkim z węglowodorów aromatycznych o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C7–C12 (głównie C8) i może zawierać węglowodory niearomatyczne, wrze w zakresie temp. ok. 130–200 °C (266–392 °F).]

Gazolina zawierająca węglowodory C5–11, wysokooktanowa, stabilizowana;

649-312-00-4

297-458-9

93572-29-3

P

Niskowrząca benzyna z reformingu katalitycznego;

[Złożona, wysokooktanowa mieszanina węglowodorów otrzymywana przez katalityczne odwodornienie głównie benzyny ciężkiej naftenowej. Składa się przede wszystkim z węglowodorów aromatycznych i niearomatycznych o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C5–C11, wrzących w zakresie temp. ok. 45–185 °C (113–365 °F).]

Węglowodory C7–12, frakcja ciężka z reformingu bogata w węglowodory aromatyczne C>9;

649-313-00-X

297-465-7

93572-35-1

P

Niskowrząca benzyna z reformingu katalitycznego;

[Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana przez wydzielenie z frakcji z platformingu. Składa się przede wszystkim z węglowodorów niearomatycznych o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C7–C12, wrzących w zakresie temp. ok. 120–210 °C (248–380 °F), oraz C9 i wyższych węglowodorów aromatycznych.]

Węglowodory C5–11, frakcja lekka z reformingu bogata w węglowodory niearomatyczne;

649-314-00-5

297-466-2

93572-36-2

P

Niskowrząca benzyna z reformingu katalitycznego;

[Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana przez wydzielenie z frakcji z platformingu. [Składa się przede wszystkim z węglowodorów niearomatycznych o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C5–C11, wrzących w zakresie temp. ok. 35–125 °C (94–257 °F), benzenu i toluenu.]

Benzyna lekka z krakingu termicznego (ropa naftowa);

649-316-00-6

265-075-6

64741-74-8

P

Niskowrząca benzyna z krakingu termicznego;

[Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas destylacji produktów z procesu krakingu termicznego. Składa się przede wszystkim z węglowodorów nienasyconych o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C4–C8, wrzących w zakresie temp. od ok. –10 do 130 °C (14–266 °F).]

Benzyna ciężka z krakingu termicznego (ropa naftowa);

649-317-00-1

265-085-0

64741-83-9

P

Niskowrząca benzyna z krakingu termicznego;

[Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas destylacji produktów z procesu krakingu termicznego. Składa się przede wszystkim z węglowodorów nienasyconych o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C6–C12, wrzących w zakresie temp. ok. 65–220 °C (148–428 °F).]

Destylaty (ropa naftowa), węglowodory aromatyczne, ciężkie;

649-318-00-7

267-563-4

67891-79-6

P

Niskowrząca benzyna z krakingu termicznego;

[Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas destylacji produktów z krakingu termicznego etanu i propanu. Ta wyżej wrząca frakcja składa się przede wszystkim z węglowodorów aromatycznych o liczbie atomów węgla w zakresie C5–7 oraz pewnej ilości węglowodorów alifatycznych nienasyconych głównie o liczbie atomów węgla C5. Może zawierać benzen.]

Destylaty (ropa naftowa), węglowodory aromatyczne, lekkie;

649-319-00-2

267-565-5

67891-80-9

P

Niskowrząca benzyna z krakingu termicznego;

[Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas destylacji produktów z krakingu termicznego etanu i propanu. Ta niżej wrząca frakcja składa się przede wszystkim z węglowodorów aromatycznych o liczbie atomów węgla w zakresie C5–7 oraz pewnej ilości węglowodorów alifatycznych nienasyconych głównie o liczbie atomów węgla C5. Może zawierać benzen.]

Destylaty (ropa naftowa), rafinowana benzyna z pirolizy, komponent do benzyn;

649-320-00-8

270-344-6

68425-29-6

P

Niskowrząca benzyna z krakingu termicznego;

[Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana przez pirolityczne frakcjonowanie w temp. 816 °C (1 500 °F) benzyny ciężkiej i rafinatu. Składa się przede wszystkim z węglowodorów o liczbie atomów węgla C9 wrzących w temp. ok. 204 °C (400 °F).]

Węglowodory aromatyczne C6–8, rafinowana benzyna z pirolizy;

649-321-00-3

270-658-3

68475-70-7

P

Niskowrząca benzyna z krakingu termicznego;

[Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana przez pirolityczne frakcjonowanie w temp. 816 °C (1 500 °F) benzyny ciężkiej i rafinatu. Składa się przede wszystkim z węglowodorów aromatycznych o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C6–C8, w tym benzenu.]

Destylaty benzyny i oleju gazowego z krakingu termicznego (ropa naftowa);

649-322-00-9

271-631-9

68603-00-9

P

Niskowrząca benzyna z krakingu termicznego;

[Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas destylacji termicznie krakowanej benzyny ciężkiej lub oleju gazowego. Składa się przede wszystkim z węglowodorów olefinowych o liczbie atomów węgla C5 wrzących w zakresie temp. ok. 33–60 °C (91–140 °F).]

Destylaty benzyny i oleju gazowego z krakingu termicznego zawierające dimery C5 (ropa naftowa);

649-323-00-4

271-632-4

68603-01-0

P

Niskowrząca benzyna z krakingu termicznego;

[Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas destylacji ekstrakcyjnej termicznie krakowanej benzyny ciężkiej lub oleju gazowego. Składa się przede wszystkim z węglowodorów o liczbie atomów węgla C5 z pewną ilością zdimeryzowanych olefin C5, wrzących w zakresie temp. ok. 33–184 °C (91–363 °F).]

Produkty z destylacji ekstrakcyjnej benzyny i oleju gazowego z krakingu termicznego (ropa naftowa);

649-324-00-X

271-634-5

68603-03-2

P

Niskowrząca benzyna z krakingu termicznego;

[Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas destylacji ekstrakcyjnej termicznie krakowanej benzyny ciężkiej lub oleju gazowego. Składa się przede wszystkim z węglowodorów parafinowych i olefinowych, głównie izoamylenów, takich jak 2-metylobut-1-en i 2-metylobut-2-en, wrzących w zakresie temp. 31–40 °C (88–104 °F).]

Destylaty lekkie z krakingu termicznego, węglowodory aromatyczne z kolumny debutanizera;

649-325-00-5

273-266-0

68955-29-3

P

Niskowrząca benzyna z krakingu termicznego;

[Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana w wyniku destylacji produktów z procesu krakingu termicznego. Składa się przede wszystkim z węglowodorów aromatycznych, głównie benzenu.]

Benzyna lekka z krakingu termicznego, odsiarczona (ropa naftowa);

649-326-00-0

295-447-3

92045-65-3

P

Niskowrząca benzyna z krakingu termicznego;

[Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana przez poddanie destylatu ropy naftowej z wysokotemperaturowego krakingu termicznego ciężkich frakcji olejowych procesowi słodzenia w celu konwersji tioli (merkaptanów). Składa się przede wszystkim z węglowodorów aromatycznych, olefinowych i nasyconych wrzących w zakresie temp. ok. 20–100 °C (68–212 °F).]

Benzyna ciężka obrabiana wodorem (ropa naftowa);

649-327-00-6

265-150-3

64742-48-9

P

Niskowrząca frakcja naftowa obrabiana wodorem;

[Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana przez obróbkę frakcji ropy naftowej wodorem w obecności katalizatora. Składa się z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C6–C13, wrzących w zakresie temp. ok. 65–230 °C (149–446 °F).]

Benzyna lekka obrabiana wodorem (ropa naftowa);

649-328-00-1

265-151-9

64742-49-0

P

Niskowrząca frakcja naftowa obrabiana wodorem;

[Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana przez obróbkę frakcji ropy naftowej wodorem w obecności katalizatora. Składa się z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C4–C11, wrzących w zakresie temp. od ok. – 20 do 190 °C (od – 4 do 374 °F).]

Benzyna lekka hydroodsiarczona (ropa naftowa);

649-329-00-7

265-178-6

64742-73-0

P

Niskowrząca frakcja naftowa obrabiana wodorem;

[Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana z procesu katalitycznego hydroodsiarczania. Składa się z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C4–C11, wrzących w zakresie temp. od ok. – 20 do 190 °C (od – 4 do 374 °F).]

Benzyna ciężka hydroodsiarczona (ropa naftowa);

649-330-00-2

265-185-4

64742-82-1

P

Niskowrząca frakcja naftowa obrabiana wodorem;

[Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana z procesu katalitycznego hydroodsiarczania. Składa się z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C7–C12, wrzących w zakresie temp. ok. 90–230 °C (194–446 °F).]

Destylaty średnie obrabiane wodorem (ropa naftowa);

649-331-00-8

270-092-7

68410-96-8

P

Niskowrząca frakcja naftowa obrabiana wodorem;

[Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas destylacji produktów z procesu obróbki średniego destylatu wodorem. Składa się z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C5–C10, wrzących w zakresie temp. ok. 127–188 °C (262–370 °F).]

Destylaty lekkie obrabiane wodorem (ropa naftowa);

649-332-00-3

270-093-2

68410-97-9

P

Niskowrząca frakcja naftowa obrabiana wodorem;

[Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas destylacji produktów z procesu obróbki lekkiego destylatu wodorem. Składa się z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C6–C9, wrzących w zakresie temp. ok. 3–194 °C (37–382 °F).]

Destylaty ciężkie obrabiane wodorem, produkty ze szczytu deizoheksanizera (ropa naftowa);

649-333-00-9

270-094-8

68410-98-0

P

Niskowrząca frakcja naftowa obrabiana wodorem;

[Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas destylacji produktów z procesu obróbki ciężkich destylatów wodorem. Składa się z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C3–C6, wrzących w zakresie temp. od ok. – 49 do 68 °C (od – 57 do 155 °F).]

Solwent nafta (ropa naftowa), węglowodory aromatyczne lekkie obrabiane wodorem;

649-334-00-4

270-988-8

68512-78-7

P

Niskowrząca frakcja naftowa obrabiana wodorem;

[Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana przez obróbkę frakcji ropy naftowej wodorem w obecności katalizatora. Składa się przede wszystkim z węglowodorów aromatycznych o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C8–C10, wrzących w zakresie temp. ok. 135–210 °C (275–410 °F).]

Benzyna lekka z krakingu termicznego, hydroodsiarczona (ropa naftowa);

649-335-00-X

285-511-9

85116-60-5

P

Niskowrząca frakcja naftowa obrabiana wodorem;

[Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana przez frakcjonowanie hydroodsiarczonego termicznie krakowanego destylatu. Składa się przede wszystkim z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C5–C11, wrzących w zakresie temp. ok. 23–195 °C (73–383 °F).]

Benzyna lekka obrabiana wodorem, zawierająca cykloalkany (ropa naftowa);

649-336-00-5

285-512-4

85116-61-6

P

Niskowrząca frakcja naftowa obrabiana wodorem;

[Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas destylacji frakcji ropy naftowej. Składa się głównie z alkanów i cykloalkanów wrzących w zakresie temp. od ok. – 20 do 190 °C (od – 4 do 374 °F).]

Benzyna (ropa naftowa) uwodornione produkty ciężkie z olefin;

649-337-00-0

295-432-1

92045-51-7

P

Niskowrząca frakcja naftowa obrabiana wodorem

Benzyna hydroodsiarczona, w pełnym zakresie destylacji (ropa naftowa);

649-338-00-6

295-433-7

92045-52-8

P

Niskowrząca frakcja naftowa obrabiana wodorem;

[Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana z procesu katalitycznego hydroodsiarczania. Składa się przede wszystkim z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C4–C11, wrzących w zakresie temp. ok. 30–250 °C (86–482 °F)]

Benzyna (ropa naftowa), uwodornione produkty lekkie z olefin;

649-339-00-1

295-438-4

92045-57-3

P

Niskowrząca frakcja naftowa obrabiana wodorem;

[Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana przez obróbkę wodorem frakcji ropy naftowej pochodzącej z procesu pirolizy w obecności katalizatora. Składa się przede wszystkim z węglowodorów nienasyconych o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C5–C11, wrzących w zakresie temp. ok. 35–190 °C (95–374 °F).]

Węglowodory C4–12, uwodornione produkty z olefin;

649-340-00-7

295-443-1

92045-61-9

P

Niskowrząca frakcja naftowa obrabiana wodorem;

[Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas destylacji z produktu procesu krakingu benzyny ciężkiej z parą wodną i następnie selektywnego katalitycznego uwodornienia związków żywicotwórczych. Składa się z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C4–C12, wrzących w zakresie temp. ok. 30–230 °C (86–446 °F).]

Solwent nafta (ropa naftowa), węglowodory lekkie naftenowe obrabiane wodorem;

649-341-00-2

295-529-9

92062-15-2

P

Niskowrząca frakcja naftowa obrabiana wodorem;

[Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana przez obróbkę frakcji ropy naftowej wodorem w obecności katalizatora. Składa się przede wszystkim z cykloparafinowych węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C6–C7, wrzących w zakresie temp. ok. 73–85 °C (163–185 °F).]

Benzyna (ropa naftowa), uwodornione produkty lekkie z olefin;

649-342-00-8

296-942-7

93165-55-0

P

Niskowrząca frakcja naftowa obrabiana wodorem;

[Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana przez wydzielenie i następnie uwodornienie produktów procesu krakingu z parą wodną w celu otrzymania etenu (etylenu). Składa się przede wszystkim z nasyconych i nienasyconych parafin, cyklicznych parafin i cyklicznych węglowodorów aromatycznych o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C4–C10, wrzących w zakresie temp. ok. 50–200 °C (122–392 °F). Zawartość węglowodorów benzenowych może zmieniać się do 30 % (m/m). Ten produkt może też zawierać niewielkie ilości związków siarki i tlenu.]

Węglowodory C6–11 obrabiane wodorem, odaromatyzowane;

649-343-00-3

297-852-0

93763-33-8

P

Niskowrząca frakcja naftowa obrabiana wodorem;

[Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana jako rozpuszczalniki, które są poddawane obróbce wodorem w celu przekształcenia aromatów do naftenów przez uwodornienie katalityczne.]

Węglowodory C9–12 obrabiane wodorem, odaromatyzowane;

649-344-00-9

297-853-6

93763-34-9

P

Niskowrząca frakcja naftowa obrabiana wodorem;

[Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana jako rozpuszczalniki, które są poddawane obróbce wodorem w celu przekształcenia aromatów do naftenów przez uwodornienie katalityczne.]

Rozpuszczalnik Stoddarda;

649-345-00-4

232-489-3

8052-41-3

P

Niskowrząca benzyna – niespecyfikowana;

[Bezbarwny, rafinowany destylat ropy naftowej, wolny od zjełczałych i nieprzyjemnych zapachów, który wrze w zakresie temp. ok. 148,8–204,4 °C (300–400 °F).]

Kondensaty gazu ziemnego (ropa naftowa);

649-346-00-X

265-047-3

64741-47-5

P

Niskowrząca benzyna – niespecyfikowana;

[Złożona mieszanina węglowodorów wydzielona jako ciecz z gazu ziemnego w powierzchniowym separatorze przez wsteczną kondensację. Składa się przede wszystkim z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C2–C20. Pod ciśnieniem atmosferycznym i w temp. otoczenia jest cieczą.]

Gaz ziemny (ropa naftowa), mieszanina skroplonych gazów;

649-347-00-5

265-048-9

64741-48-6

P

Niskowrząca benzyna – niespecyfikowana;

[Złożona mieszanina węglowodorów wydzielona jako ciecz z gazu ziemnego w instalacji recyklingu gazu w procesach takich jak chłodzenie lub absorpcja. Składa się przede wszystkim z nasyconych węglowodorów alifatycznych o liczbie atomów węgla w zakresie C2–C8.]

Benzyna lekka z hydrokrakingu (ropa naftowa);

649-348-00-0

265-071-4

64741-69-1

P

Niskowrząca benzyna – niespecyfikowana;

[Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas destylacji produktów z procesu hydrokrakingu. Składa się przede wszystkim z nasyconych węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C4–C10, wrzących w zakresie temp. od ok. – 20 do 180 °C (od – 4 do 356 °F).]

Benzyna ciężka z hydrokrakingu (ropa naftowa);

649-349-00-6

265-079-8

64741-78-2

P

Niskowrząca benzyna – niespecyfikowana;

[Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas destylacji produktów z procesu hydrokrakingu. Składa się przede wszystkim z nasyconych węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C6–C12, wrzących w zakresie temp. ok. 65–230 °C (148–446 °F).]

Benzyna odsiarczona (ropa naftowa);

649-350-00-1

265-089-2

64741-87-3

P

Niskowrząca benzyna – niespecyfikowana;

[Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana przez poddanie benzyny ciężkiej z ropy naftowej procesowi słodzenia w celu konwersji tioli (merkaptanów) lub usunięcia kwaśnych zanieczyszczeń. Składa się z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C4–C12, wrzących w zakresie temp. od ok. – 10 do 230 °C (od – 14 do 446 °F).]

Benzyna rafinowana kwasem (ropa naftowa);

649-351-00-7

265-115-2

64742-15-0

P

Niskowrząca benzyna – niespecyfikowana;

[Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana jako rafinat w procesie obróbki kwasem siarkowym. Składa się z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C7–C12, wrzących w zakresie temp. ok. 90–230 °C (194–446 °F).]

Benzyna ciężka neutralizowana chemicznie (ropa naftowa);

649-352-00-2

265-122-0

64742-22-9

P

Niskowrząca benzyna – niespecyfikowana;

[Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana w procesie usuwania substancji kwaśnych. Składa się z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C6–C12, wrzących w zakresie temp. ok. 65–230 °C (149–446 °F).]

Benzyna lekka zobojętniana chemicznie (ropa naftowa);

649-353-00-8

265-123-6

64742-23-0

P

Niskowrząca benzyna – niespecyfikowana;

[Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana w procesie usuwania substancji kwaśnych. Składa się z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C4–C11, wrzących w zakresie temp. od ok. – 20 do 190 °C (od – 4 do 374 °F).]

Benzyna katalitycznie odparafinowana (ropa naftowa);

649-354-00-3

265-170-2

64742-66-1

P

Niskowrząca benzyna – niespecyfikowana;

[Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana z procesu odparafinowania frakcji ropy naftowej. Składa się przede wszystkim z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C5–C12, wrzących w zakresie temp. ok. 35–230 °C (95–446 °F).]

Benzyna lekka z olefin (ropa naftowa);

649-355-00-9

265-187-5

64742-83-2

P

Niskowrząca benzyna – niespecyfikowana;

[Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas destylacji produktów z procesu krakingu z parą wodną. Składa się przede wszystkim z węglowodorów nienasyconych o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C4–C11, wrzących w zakresie temp. od ok. –20 do 190 °C (od –4 do 374 °F).] Może zawierać 10 % (v/v) lub więcej benzenu.]

Solwent nafta (ropa naftowa), węglowodory lekkie aromatyczne;

649-356-00-4

265-199-0

64742-95-6

P

Niskowrząca benzyna – niespecyfikowana;

[Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas destylacji strumieni aromatycznych. Składa się przede wszystkim z węglowodorów aromatycznych o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C8–C10, wrzących w zakresie temp. ok. 135–210 °C (275–410 °F).]

Węglowodory aromatyczne, C6–10, rafinowane kwasem, zobojętniane;

649-357-00-X

268-618-5

68131-49-7

P

Niskowrząca benzyna – niespecyfikowana

Destylaty (ropa naftowa), węglowodory C 3–5 bogate w 2-metylobut-2-en;

649-358-00-5

270-725-7

68477-34-9

P

Niskowrząca benzyna – niespecyfikowana;

[Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas destylacji węglowodorów zwykle o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C3–C5, głównie izopentanu i 3-metylobut-1-enu. Składa się z nasyconych i nienasyconych węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C3–C5, przede wszystkim 2-metylobut-2-enu.]

Destylaty z produktów polimeryzacji olefin z krakingu parowego, frakcja węglowodorów C5–12 (ropa naftowa);

649-359-00-0

270-735-1

68477-50-9

P

Niskowrząca benzyna – niespecyfikowana;

[Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas destylacji produktów polimeryzacji uzyskanych z destylatu krakowanego z parą wodną. Składa się przede wszystkim z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C5–C12.]

Destylaty z krakingu parowego frakcja węglowodorów C5–C12(ropa naftowa);

649-360-00-6

270-736-7

68477-53-2

P

Niskowrząca benzyna – niespecyfikowana;

[Złożona mieszanina związków organicznych otrzymywana podczas destylacji produktów z procesu krakingu z parą wodną. Składa się z nienasyconych węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C5–C12.]

Destylaty z olefin, frakcja węglowodorów C510 zmieszana z frakcją lekką C5 (ropa naftowa);

649-361-00-1

270-738-8

68477-55-4

P

Niskowrząca benzyna – niespecyfikowana

Ekstrakty węglowodorów C4–6 otrzymane w wyniku rafinacji zimnym kwasem (ropa naftowa);

649-362-00-7

270-741-4

68477-61-2

P

Niskowrząca benzyna – niespecyfikowana;

[Złożona mieszanina związków organicznych otrzymywana w instalacji ekstrakcji zimnym kwasem nasyconych i nienasyconych węglowodorów alifatycznych zwykle o liczbie atomów węgla w zakresie C3–C6, głównie pentanów i pentenów. Składa się przede wszystkim z nasyconych i nienasyconych węglowodorów o liczbie atomów węgla w zakresie C4–C6, głównie C5.]

Destylaty ze szczytu kolumny depentanizera (ropa naftowa);

649-363-00-2

270-771-8

68477-89-4

P

Niskowrząca benzyna – niespecyfikowana;

[Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana z katalitycznie krakowanego strumienia gazowego. Składa się z węglowodorów alifatycznych o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C4–C6.]

Pozostałości z dołu kolumny do rozdzielania butanu (ropa naftowa);

649-364-00-8

270-791-7

68478-12-6

P

Niskowrząca benzyna – niespecyfikowana;

[Złożona pozostałość z destylacji strumienia butanowego. Składa się z węglowodorów alifatycznych o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C4–C6.]

Oleje pozostałościowe (ropa naftowa), kolumna deizobutanizera;

649-365-00-3

270-795-9

68478-16-0

P

Niskowrząca benzyna – niespecyfikowana;

[Złożona pozostałość z destylacji atmosferycznej strumienia butanowo-butylenowego. Składa się z węglowodorów alifatycznych o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C4–C6.]

Benzyna w pełnym zakresie wrzenia z koksowania fluidalnego (ropa naftowa);

649-366-00-9

270-991-4

68513-02-0

P

Niskowrząca benzyna – niespecyfikowana;

[Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas destylacji produktów z instalacji koksowania fluidalnego. Składa się przede wszystkim z węglowodorów nienasyconych o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C4–C15, wrzących w zakresie temp. ok. 43–250 °C (110–500 °F).]

Benzyna (ropa naftowa), średnie aromaty z krakingu parowego;

649-367-00-4

271-138-9

68516-20-1

P

Niskowrząca benzyna – niespecyfikowana;

[Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas destylacji produktów z krakingu z parą wodną. Składa się przede wszystkim z węglowodorów aromatycznych o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C7–C12, wrzących w zakresie temp. ok. 130–220 °C (266–428 °F).]

Benzyna oczyszczana ziemią bielącą w pełnym zakresie wrzenia z destylacji zachowawczej (ropa naftowa);

649-368-00-X

271-262-3

68527-21-9

P

Niskowrząca benzyna – niespecyfikowana;

[Złożona mieszanina węglowodorów będąca wynikiem działania na wszystkie produkty destylacji zachowawczej benzyny ciężkiej gliną naturalną lub modyfikowaną, zazwyczaj w procesie perkolacji, w celu usunięcia śladowych związków jonowych i zanieczyszczeń. Składa się z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C4–C11, wrzących w zakresie temp. od ok. – 20 do 220 °C (od – 4 do 429 °F).]

Benzyna lekka surowa, oczyszczana ziemią bielącą (ropa naftowa);

649-369-00-5

271-263-9

68527-22-0

P

Niskowrząca benzyna – niespecyfikowana;

[Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana przez obróbkę surowej benzyny lekkiej naturalną lub modyfikowaną ziemią bielącą zwykle w procesie perkolacyjnym w celu usunięcia śladowych ilości substancji polarnych i obecnych zanieczyszczeń. Składa się z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C7–C10, wrzących w zakresie temp. ok. 93–180 °C (200–356 °F).]

Benzyna lekka z krakingu parowego o dużej zawartości związków aromatycznych (ropa naftowa);

649-370-00-0

271-264-4

68527-23-1

P

Niskowrząca benzyna – niespecyfikowana;

[Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas destylacji produktów z procesu krakingu z parą wodną. Składa się przede wszystkim z węglowodorów aromatycznych o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C7–C9, wrzących w zakresie temp. 110–165 °C (230–329 °F).]

Benzyna lekka z krakingu parowego odbenzenowana (ropa naftowa);

649-371-00-6

271-266-5

68527-26-4

P

Niskowrząca benzyna – niespecyfikowana;

[Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas destylacji produktów z procesu krakingu z parą wodną. Składa się przede wszystkim z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C4–C12, wrzących w zakresie temp. ok. 80–218 °C (176–424 °F).]

Benzyna zawierająca węglowodory aromatyczne (ropa naftowa);

649-372-00-1

271-635-0

68603-08-7

P

Niskowrząca benzyna – niespecyfikowana

Benzyna popirolityczna, frakcja z dna debutanizera;

649-373-00-7

271-726-5

68606-10-0

P

Niskowrząca benzyna – niespecyfikowana;

[Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana przez frakcjonowanie pozostałości z dna depropanizera. Składa się z nienasyconych węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie powyżej C5.]

Benzyna lekka odsiarczona (ropa naftowa);

649-374-00-2

272-206-0

68783-66-4

P

Niskowrząca benzyna – niespecyfikowana;

[Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana przez poddanie destylatów ropy naftowej procesowi słodzenia w celu konwersji tioli (merkaptanów) lub usunięcia kwaśnych zanieczyszczeń. Składa się przede wszystkim z nasyconych węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C3–C6, wrzących w zakresie temp. od ok. – 20 do 100 °C (od – 4 do 212 °F).]

Kondensaty gazu ziemnego;

649-375-00-8

272-896-3

68919-39-1

J

Niskowrząca benzyna – niespecyfikowana;

[Złożona mieszanina węglowodorów wydzielona lub skondensowana z gazu ziemnego podczas transportu i zebrana na głowicy lub z produkcji, zbieranie, przesyłanie i dystrybucja przewodami rurowymi w dennikach, skruberach itd. Składa się przede wszystkim z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C2–C8.]

Destylaty z rozdzielania frakcji naftowej z procesu „Unifining” (ropa naftowa);

649-376-00-3

272-932-8

68921-09-5

P

Niskowrząca benzyna – niespecyfikowana;

[Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana przez odpędzenie produktów z instalacji procesu „Unifining” benzyny ciężkiej. Składa się z nasyconych węglowodorów alifatycznych o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C2–C6.]

Benzyna lekka z reformingu katalitycznego, wolna od węglowodorów aromatycznych;

649-377-00-9

285-510-3

85116-59-2

P

Niskowrząca benzyna – niespecyfikowana;

[Złożona mieszanina węglowodorów pozostająca po usunięciu związków aromatycznych z katalitycznie reformowanej benzyny lekkiej w procesie selektywnej absorpcji. Składa się przede wszystkim ze związków parafinowych i cyklicznych o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C5–C8, wrzących w zakresie temp. ok. 66–121 °C (151–250 °F).]

Benzyna;

649-378-00-4

289-220-8

86290-81-5

P

Niskowrząca benzyna – niespecyfikowana;

[Złożona mieszanina węglowodorów zawierająca głównie węglowodory parafinowe, cykloparafinowe, aromatyczne i nienasycone o liczbie atomów węgla głównie powyżej C3, wrząca w zakresie temp. ok. 30–260 °C (86–500 °F).]

Węglowodory aromatyczne C 7–8, produkty dealkilacji, pozostałości po destylacji;

649-379-00-X

292-698-0

90989-42-7

P

Niskowrząca benzyna – niespecyfikowana

Węglowodory lekkie C46 z depentanizera z frakcji aromatycznej przed uwodornieniem;

649-380-00-5

295-298-4

91995-38-9

P

Niskowrząca benzyna – niespecyfikowana;

[Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana jako przedgon z kolumny depentanizera przed obróbką wodorem wsadu aromatycznego. Składa się przede wszystkim z węglowodorów o liczbie atomów węgla w zakresie C4–C6, głównie pentanu i pentenów, wrzących w zakresie temp. ok. 25–40 °C (77–104 °F).]

Destylaty wygrzewanej frakcji naftowej bogate w węglowodory C5(ropa naftowa);

649-381-00-0

295-302-4

91995-41-4

P

Niskowrząca benzyna – niespecyfikowana;

[Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas destylacji wygrzewanej, krakowanej z parą wodną benzyny ciężkiej. Składa się przede wszystkim z węglowodorów o liczbie atomów węgla w zakresie C4–C6, głównie C5.]

Ekstrakty rozpuszczalnikowe benzyny lekkiej katalitycznie reformowanej (ropa naftowa);

649-382-00-6

295-331-2

91995-68-5

P

Niskowrząca benzyna – niespecyfikowana;

[Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana jako ekstrakt z ekstrakcji rozpuszczalnikowej katalitycznie reformowanej frakcji ropy naftowej. Składa się przede wszystkim z węglowodorów aromatycznych o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C7–C8, wrzących w zakresie temp. ok. 100–200 °C (212–392 °F).]

Benzyna lekka hydroodsiarczona i odaromatyzowana (ropa naftowa);

649-383-00-1

295-434-2

92045-53-9

P

Niskowrząca benzyna – niespecyfikowana;

[Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas destylacji hydroodsiarczonych i odaromatyzowanych lekkich frakcji ropy naftowej. Składa się przede wszystkim z parafin i cykloparafin C7, wrzących w zakresie temp. ok. 90–100 °C (194–212 °F).]

Benzyna lekka, bogata w węglowodory C5, odsiarczona (ropa naftowa);

649-384-00-7

295-442-6

92045-60-8

P

Niskowrząca benzyna – niespecyfikowana;

[Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana przez poddanie benzyny ciężkiej z ropy naftowej procesowi słodzenia w celu konwersji tioli (merkaptanów) lub usunięcia kwaśnych zanieczyszczeń. Składa się z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C4–C5, przede wszystkim C5, wrzących w zakresie temp. od ok. –10 do 35 °C (14 do 95 °F).]

Węglowodory C8–11 z benzyny krakingowej, frakcja toluenowa;

649-385-00-2

295-444-7

92045-62-0

P

Niskowrząca benzyna – niespecyfikowana;

[Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas destylacji wstępnie uwodornionej benzyny ciężkiej krakingowej. Składa się przede wszystkim z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C8 do C11 i wrze w zakresie ok. od 130–205 °C (266–401 °F).]

Węglowodory C4–11 z benzyny krakingowej, wolne od węglowodorów aromatycznych;

649-386-00-8

295-445-2

92045-63-1

P

Niskowrząca benzyna – niespecyfikowana;

[Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas destylacji wstępnie uwodornionej benzyny ciężkiej krakingowej po destylacyjnym rozdzieleniu frakcji węglowodorowej zawierającej benzen i toluen i wyżej wrzące. Składa się przede wszystkim z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C4–C11, wrzących w zakresie temp. ok. 30–205 °C (86–401 °F).]

Benzyna lekka z krakingu parowego, po procesie wygrzewania (ropa naftowa);

649-387-00-3

296-028-8

92201-97-3

P

Niskowrząca benzyna – niespecyfikowana;

[Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana przez frakcjonowanie krakowanej z parą wodną benzyny ciężkiej po odzyskaniu z procesu wygrzewania. Składa się przede wszystkim z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C4–C6, wrzących w zakresie temp. ok. 0–80 °C (32–176 °F).]

Destylaty bogate w węglowodory C6 (ropa naftowa);

649-388-00-9

296-903-4

93165-19-6

P

Niskowrząca benzyna – niespecyfikowana;

[Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas destylacji wyjściowego wsadu ropy naftowej. Składa się przede wszystkim z węglowodorów o liczbie atomów węgla w zakresie C5–C7, bogatych w C6, wrzących w zakresie temp. ok. 60–70 °C (140–158 °F).]

Benzyna z pirolizy, uwodorniona;

649-389-00-4

302-639-3

94114-03-1

P

Niskowrząca benzyna – niespecyfikowana;

[Frakcja destylacyjna z uwodornienia benzyny z pirolizy, wrząca w zakresie temp. ok. 20–200 °C (68–392 °F).]

Destylaty lekkie, frakcja węglowodorów C8–12 (ropa naftowa), kraking parowy, polimeryzacja;

649-390-00-X

305-750-5

95009-23-7

P

Niskowrząca benzyna – niespecyfikowana;

[Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas destylacji frakcji C8–C12 z polimeryzacji destylatów ropy naftowej krakowanych z parą wodną. Składa się przede wszystkim z węglowodorów aromatycznych o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C8–C12.]

Ekstrakty ciężkich rozpuszczalników naftowych rafinowane ziemią bielącą (ropa naftowa);

649-391-00-5

308-261-5

97926-43-7

P

Niskowrząca benzyna – niespecyfikowana;

[Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana przez traktowanie ekstraktu ciężkich rozpuszczalników naftowych ziemią fulerską. Składa się głównie z węglowodorów o liczbie atomów węgla zasadniczo w zakresie C6 do C10 i wrze w zakresie ok. od 80–180 °C (175–356 °F).]

Benzyna lekka z krakingu parowego odbenzenowana, po obróbce termicznej (ropa naftowa);

649-392-00-0

308-713-1

98219-46-6

P

Niskowrząca benzyna – niespecyfikowana;

[Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana przez obróbkę i destylację odbenzenowanej lekkiej benzyny krakowanej parą wodną. Składa się głównie z węglowodorów o liczbie atomów węgla zasadniczo w zakresie C7–C12 i wrze w zakresie ok. 95–200 °C (203–392 °F).]

Benzyna lekka z krakingu parowego po obróbce termicznej (ropa naftowa);

649-393-00-6

308-714-7

98219-47-7

P

Niskowrząca benzyna – niespecyfikowana;

[Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana przez obróbkę i destylację odbenzenowanej lekkiej benzyny krakowanej z parą wodną. Składa się przede wszystkim z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C5–C6, wrzących w zakresie temp. ok. 35–80 °C (95–176 °F).]

Destylaty (ropa naftowa), węglowodory C7–9 bogate w C8, hydroodsiarczone, odaromatyzowane;

649-394-00-1

309-862-5

101316-56-7

P

Niskowrząca benzyna – niespecyfikowana;

[Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas destylacji hydroodsiarczonej i zdearomatyzowanej lekkiej frakcji ropy naftowej. Składa się przede wszystkim z węglowodorów o liczbie atomów węgla w zakresie C7–C9, głównie parafin i cykloparafin C8, wrzących w zakresie temp. ok. 120–130 °C (248–266 °F).]

Węglowodory C6–8, uwodornione i odaromatyzowane sorbcyjnie, rafinacja toluenowa;

649-395-00-7

309-870-9

101316-66-9

P

Niskowrząca benzyna – niespecyfikowana;

[Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas sorpcji toluenu z frakcji węglowodorowej z benzyny krakingowej obrabianej wodorem w obecności katalizatora. Składa się przede wszystkim z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C6–C8, wrzących w zakresie temp. ok. 80–135 °C (176–275 °F).]

Benzyna z koksowania o szerokim zakresie wrzenia, hydroodsiarczona (ropa naftowa);

649-396-00-2

309-879-8

101316-76-1

P

Niskowrząca benzyna – niespecyfikowana;

[Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana przez frakcjonowanie hydroodsiarczonego destylatu z koksowania. Składa się przede wszystkim z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C5–C11, wrzących w zakresie temp. ok. 23–196 °C (73–385 °F).]

Benzyna lekka odsiarczona (ropa naftowa);

649-397-00-8

309-976-5

101795-01-1

P

Niskowrząca benzyna – niespecyfikowana;

[Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana przez poddanie benzyny ciężkiej z ropy naftowej procesowi słodzenia w celu konwersji tioli (merkaptanów) lub usunięcia kwaśnych zanieczyszczeń. Składa się przede wszystkim z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C5 do C8 i wrze w zakresie ok. 20–130 °C (68–266 °F).]

Węglowodory C3–6 bogate w C5, z krakingu benzyny z parą wodną;

649-398-00-3

310-012-0

102110-14-5

P

Niskowrząca benzyna – niespecyfikowana;

[Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas destylacji produktów z krakingu benzyny z parą wodną. Składa się przede wszystkim z węglowodorów o liczbie atomów węgla w zakresie C3–C6, głównie C5.]

Węglowodory bogate w C5, zawierające dicyklopentadien;

649-399-00-9

310-013-6

102110-15-6

P

Niskowrząca benzyna – niespecyfikowana;

[Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas destylacji produktów z procesu krakingu z parą wodną. Składa się przede wszystkim z węglowodorów o liczbie atomów węgla C5 i dicyklopentadienu, wrze w zakresie temp. ok. 30–170 °C (86–338 °F).]

Pozostałości lekkie z krakingu parowego, zawierające głównie węglowodory aromatyczne (ropa naftowa);

649-400-00-2

310-057-6

102110-55-4

P

Niskowrząca benzyna – niespecyfikowana;

[Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas destylacji produktów z procesu krakingu z parą wodną lub podobnych procesów po usunięciu bardzo lekkich produktów, co w rezultacie daje pozostałość rozpoczynającą się od węglowodorów o liczbie atomów węgla powyżej C5. Składa się przede wszystkim z węglowodorów aromatycznych o liczbie atomów węgla powyżej C5, wrzących powyżej temp. ok. 40 °C (104 °F).]

Węglowodory C≥5, bogate w C5–6;

649-401-00-8

270-690-8

68476-50-6

P

Niskowrząca benzyna – niespecyfikowana

Węglowodory bogate w C5;

649-402-00-3

270-695-5

68476-55-1

P

Niskowrząca benzyna – niespecyfikowana

Węglowodory aromatyczne C8–10;

649-403-00-9

292-695-4

90989-39-2

P

Niskowrząca benzyna – niespecyfikowana

Dodatek 5

Pozycja 30 – Substancje działające szkodliwie na rozrodczość: Kategoria 1A

Substancje

Numer indeksowy

Numer WE

Numer CAS

Noty

Tlenek węgla

006-001-00-2

211-128-3

63O-O8-0

Heksafluorokrzemian ołowiu (U)

009-014-00-1

247-278-1

25808-74-6

Szlamy i osady powstające w procesie elektrolitycznej rafinacji miedzi, odmiedziowane

028-015-00-8

305-433-1

94551-87-8

Sól ołowiowo-niklowa kwasu krzemowego

028-050-00-9

68130-19-8

chlorek metylortęci

080-012-00-0

204-064-2

115-09-3

Związki z ołowiu, z wyjątkiem wymienionych w innym miejscu w załączniku VI do rozporządzenia (WE) nr 1272/2008

082-001-00-6

A

Związki otowiu alkilowe pochodne

082-002-00-1

A

Azydek otowiu(N)

082-003-00-7

236-542-1

13424-46-9

Chromian (VI) ołowiu (II)

082-004-00-2

231-846-0

7758-97-6

Octan ołowiu(II)

082-005-00-8

206-104-4

301-04-2

Dionofosforan(V) triołowiu

082-006-00-3

231-205-5

7446-27-7

Octan wodorotlenek olowiu(ll)

082-007-00-9

215-630-3

1335-32-6

Bismetanosułfonian ołowiu

082-008-00-4

401-750-5

17570-76-2

CI. pigment Yelow 34

082-009-00-X

215-693-7

1344-37-2

(Substancja ta jest identyfikowana w Indeksie barw pod numerem struktury C1.77603)

Cl. pigment Red 104

082-010-00-5

235-759-9

12656-85-8

(Substancja la jest identyfikowana w Indeksie barw pod numerem struktury CI.776O5)

Wodoroarsenian(V) olowiu(II)

082-011-00-0

232-064-2

7784-40-9

ołów w postaci proszku;

[średnica cząstek < 1 mm]

082-013-00-1

231-100-4

7439-92-1

ołów w postaci litej;

[średnica cząstek ≥ 1 mm]

082-014-00-7

231-100-4

7439-92-1

1,2-dibromo-3-chlorapropan

602 021 00 6

202-479-3

96-12-S

2-b rom opropan

602-085-00-5

200-855-1

75-26-3

warfaryna (ISO);

3-(1-fenylo-3-oksobutylo)-4-hydroksy-2-okso-2H-chromen; [1]

(S)-3-(1-fenylo-3-oksobutylo)-4-hydroksybenzopiran-2-on; [2]

(R)-3-(1-fenylo-3-oksobutylo)-4-hydroksybenzopiran-2-on [3]

607-056-00-0

201-377-6 [1]

226-907-3 [2]

226-908-9 [3]

81-81-2 [1]

5543-57-7 [2]

5543-58-8 [3]

brodifakum (ISO);

3-(3-(4′-bromobifenyl-4-ilo)-1,2,3,4-tetrahydro-1-naftylo)-4-hydroksykumaryna

607-172-00-1

259-980-5

56073-10-0

„brodifakum (ISO);

3-(3-(4′-bromobifenyl-4-ilo)-1,2,3,4-tetrahydro-1-naftylo)-4-hydroksykumaryna

2,4,6-trinitrorezorcynolan ołowiu (II), styfninian ołowiu (II)

609-019-00-4

239-290-0

15245-44-0

Dodatek 6

Pozycja 30 – Substancje działające szkodliwie na rozrodczość: Kategoria 1B

Substancje

Numer indeksowy

Numer WE

Numer CAS

Uwagi

Linuron (ISO) 3 -(3,4-dichlorofenylo) -1-metoksy-1 -metylomocznik

006-021-00-1

206-356-5

330-55-2

mankozeb (ISO); kompleks (polimerycznego) etylenobis(ditiokarbaminian) manganu z solą cynkową

006-076-00-1

-

8018-01-7

Wodoroortoboran dibutylocyny(IV)

005-006-00-7

401-040-5

75113-37-0

Kwas borowy; [1]

005-007-00-2

233-139-2 [1]

10043-35-3 [1]

Kwas borowy, w stanie surowym naturalnym, zawierający nie więcej niż 85 % H3BO3 w przeliczeniu na suchą pozostałość; [2]

234-343-4 [2]

11113-50-1 [2]

Tritlenek diboru;

005-008-00-8

215-125-8

1303-86-2

Tlenek boru

Tetraboran disodu, bezwodny;

005-011-00-4

Kwas borowy, sól disodowa; [1]

215-540-4 [1]

1330-43-4 [1]

Heptatlenek disodu tetraboru, hydrat; [2]

235-541-3 [2]

12267-73-1 [2]

Kwas ortoborowy, sól sodowa; [3]

237-560-2 [3]

13840-56-7 [3]

Tetraboran disodu, dekahydrat;

005-011-01-1

215-540-4

1303-96-4

Dekahydrat boraksu

Tetraboran disodu, pentahydrat;

005-011-02-9

215-540-4

12179-04-3

Boraks, pentahydrat

Nadboran sodu; [1]

005-017-00-7

239-172-9 [1]

15120-21-5 [1]

Peroksometaboran sodu; [2]

231-556-4 [2]

7632-04-4 [2]

Peroksoboran sodu;

[zawierający < 0,1 % (w/w) cząstek o średnicy aerodynamicznej poniżej 50 µm]

Nadboran sodu; [1]

005-017-01-4

239-172-9 [1]

15120-21-5 [1]

Peroksometaboran sodu; [2]

231-556-4 [2]

7632-04-4 [2]

Peroksoboran sodu;

[zawierający ≥ 0,1 % (w/w) cząstek o średnicy aerodynamicznej poniżej 50 µm

Sól monosodowa kwasu nadborowego (H3BO2(O2)), trihydrat; [1]

005-018-00-2

239-172-9 [1]

13517-20-9 [1]

Sól sodowa kwasu nadborowego, tetrahydrat; [2]

234-390-0 [2]

37244-98-7 [2]

Sól sodowa kwasu nadborowego (HBO(O2)), tetrahydrat; [3]

231-556-4 [3]

10486-00-7 [3]

Peroksoboran sodu, heksahydrat;

[zawierający < 0,1 % (w/w) cząstek o średnicy aerodynamicznej poniżej 50 µm]

Sól monosodowa kwasu nadborowego (H3BO2(O2)), trihydrat; [1]

005-018-01-X

239-172-9 [1]

13517-20-9 [1]

Sól sodowa kwasu nadborowego, tetrahydrat; [2]

234-390-0 [2]

37244-98-7 [2]

Sól sodowa kwasu nadborowego (HBO(O2)), tetrahydrat; [3]

231-556-4 [3]

10486-00-7 [3]

Peroksoboran sodu, heksahydrat;

[zawierający ≥ 0,1 % (w/w) cząstek o średnicy aerodynamicznej poniżej 50 µm

Sól sodowa kwasu nadborowego; [1]

005-019-00-8

234-390-0 [1]

11138-47-9 [1]

Sól sodowa kwasu nadborowego, monohydrat; [2]

234-390-0 [2]

12040-72-1 [2]

Sól monosodowa kwasu nadborowego (H3BO2(O2)), monohydrat; [3]

231-556-4 [3]

10332-33-9 [3]

Peroksoboran sodu;

[zawierający < 0,1 % (w/w) cząstek o średnicy aerodynamicznej poniżej 50 µm]

Kwas nadborowy, sól sodowa; [1]

005-019-01-5

234-390-0 [1]

11138-47-9 [1]

Sól sodowa kwasu nadborowego, monohydrat; [2]

234-390-0 [2]

12040-72-1 [2]

Sól monosodowa kwasu nadborowego (H3BO2(O2)), monohydrat; [3]

231-556-4 [3]

10332-33-9 [3]

Peroksoboran sodu;

[zawierający ≥ 0,1 % (w/w) cząstek o średnicy aerodynamicznej poniżej 50 µm

Bezwodnik oktaboranu disodu; [1]

Tetrahydrat oktaboranu disodu [2]

005-020-00-3

234-541-0 [1]

234-541-0 [2]

12008-41-2 [1]

12280-03-4 [2]

6 -(2 -chloroetylo) - 6 - (2- metoksyetoksy)-2, 5,7,10-tetraoksa- 6 -silą undeka n; elacelasil

014-014-00-X

253-704-7

37S94-46-5

Flusilazol (ISO); bis(4-fluorofenylo)(metylo)-(1H-1,2,4-triazol-1-ilomeiylo) silan

014-017-00-6

-

85509-19-9

Mieszanina: 4-{[bis-(4-fluorofenylo)-metylosililo]metylo]-4H-1,2,4-triazolu i 1-{[bis-(4-fluorofenylo)meiylosililo]meiylo}-1H-1,2,4-iriazolu

014-019-00-7

403-250-2

-

(4-etoksyfenylo)(3-(4-fluoro-3-fenoksyfenylo)propylo)dimetylosilan

014-036-00-X

405-020-7

105024-66-6

tris(2-metoksyetoksy)winylosilan; 6-(2-metoksyetoksy)-6-winylo-2,5,7,10-tetraoksa-6-silaundekan

014-050-00-6

213-934-0

1067-53-4

Fosforan(V) tris(2-chloroetylu);

015-102-00-0

204-118-5

115-96-8

Glufosynat amonu (ISO);

015-155-00-X

278-636-5

77182-82-2

2-amino-4-(hydroksymetylofosfinylo) maślan amonu

fosforan triksylilu

015-201-00-9

246-677-8

25155-23-1

Dichrotnian (VI) potasu

024-002-00-6

231-906-6

7778-50-9

Dichromian (VI) amonu

024-003-00-1

232-143-1

7789-09-5

Dichromian(VI) sodu

024-004-00-7

234-190-3

10588-01-9

(skreślona)

Chromian (VI) sodu

024-018-00-3

231-889-5

7775-11-3

kobalt

027-001-00-9

231-158-0

7440-48-4

Dichlorek kobaltu

027-004-00-5

231-589-4

7646-79-9

Siarczan(VI) kobaltu

027-005-00-0

233-334-2

10124-43-3

Octan kobaltu

027-006-00-6

200-755-8

71-48-7

Azotan kobaltu

027-009-00-2

233-402-1

10141-05-6

Węglan kobaltu

027-010-00-8

208-169-4

513-79-1

Tetrakarbonylek niklu, tetrakarbonylonikiel

028-001-00-1

236-669-2

13463-39-3

Diwodorotlenek niklu; [1]

028-008-00-X

235-008-5 [1]

12054-48-7 [1]

Wodorotlenek niklu; [2]

234-348-1 [2]

11113-74-9 [2]

Siarczan(VI) niklu

028-009-00-5

232-104-9

7786-81-4

Węglan niklu;

028-010-00-0

Zasadowy węglan niklu;

Sól niklowa (2+) kwasu węglowego; [1]

222-068-2 [1]

3333-67-3 [1]

Sól niklowa kwasu węglowego; [2]

240-408-8 [2]

16337-84-1 [2]

[μ-[karbonato(2-)-O:O']] dihydroksy trinikiel; [3]

265-748-4 [3]

65405-96-1 [3]

[karbonato(2-)] tetrahydroksytrinikiel; [4]

235-715-9 [4]

12607-70-4 [4]

Dichlorek niklu

028-011-00-6

231-743-0

7718-54-9

Diazotan niklu; [1]

028-012-00-1

236-068-5 [1]

13138-45-9 [1]

Sól niklowa kwasu azotowego; [2]

238-076-4 [2]

14216-75-2 [2]

Szlamy i osady powstające w procesie elektrolitycznej rafinacji miedzi, odmiedziowane, siarczan(VI) niklu

028-014-00-2

295-859-3

92129-57-2

Dinadchloran niklu;

028-016-00-3

237-124-1

13637-71-3

Sól niklowa(II) kwasu nadchlorowego

Bis(siarczan) dipotasu i niklu; [1]

028-017-00-9

237-563-9 [1]

13842-46-1 [1]

Bis(siarczan) diamonu i niklu; [2]

239-793-2 [2]

15699-18-0 [2]

Bis(sulfamidian) niklu;

028-018-00-4

237-396-1

13770-89-3

Amidosulfonian niklu

Bis(tetrafluoroboran) niklu

028-019-00-X

238-753-4

14708-14-6

Dimrówczan niklu; [1]

028-021-00-0

222-101-0 [1]

3349-06-2 [1]

Sól niklowa kwasu mrówkowego; [2]

239-946-6 [2]

15843-02-4 [2]

Sól miedziowo-niklowa kwasu mrówkowego; [3]

268-755-0 [3]

68134-59-8 [3]

Dioctan niklu; [1]

028-022-00-6

206-761-7 [1]

373-02-4 [1]

Octan niklu; [2]

239-086-1 [2]

14998-37-9 [2]

Dibenzoesan niklu

028-024-00-7

209-046-8

553-71-9

Bis(4-cykloheksylomaślan) niklu

028-025-00-2

223-463-2

3906-55-6

Stearynian niklu (II);

028-026-00-8

218-744-1

2223-95-2

Oktadekanian niklu(II)

Dimleczan niklu

028-027-00-3

16039-61-5

Oktanian niklu(II)

028-028-00-9

225-656-7

4995-91-9

Difluorek niklu; [1]

028-029-00-4

233-071-3 [1]

10028-18-9 [1]

Dibromek niklu; [2]

236-665-0 [2]

13462-88-9 [2]

Dijodek niklu; [3]

236-666-6 [3]

13462-90-3 [3]

Fluorek niklowo-potasowy [4]

- [4]

11132-10-8 [4]

Heksafluorokrzemian niklu

028-030-00-X

247-430-7

26043-11-8

Selenian(VI) niklu

028-031-00-5

239-125-2

15060-62-5

Ditiocyjanian niklu

028-046-00-7

237-205-1

13689-92-4

Dichromian(VI) niklu

028-047-00-2

239-646-5

15586-38-6

Dichloran(V) niklu; [1]

028-053-00-5

267-897-0 [1]

67952-43-6 [1]

Dibromian(V) niklu; [2]

238-596-1 [2]

14550-87-9 [2]

Sól niklowa(II) wodorosiarczanu etylu; [3]

275-897-7 [3]

71720-48-4 [3]

Trifluorooctan niklu(II); [1]

028-054-00-0

240-235-8 [1]

16083-14-0 [1]

Propionian niklu(II); [2]

222-102-6 [2]

3349-08-4 [2]

Bis(benzenosulfonian) niklu; [3]

254-642-3 [3]

39819-65-3 [3]

Wodorocytrynian niklu(II); [4]

242-533-3 [4]

18721-51-2 [4]

Sól amonowo-niklowa kwasu cytrynowego; [5]

242-161-1 [5]

18283-82-4 [5]

Sól niklowa kwasu cytrynowego; [6]

245-119-0 [6]

22605-92-1 [6]

Bis(2-etyloheksanian) niklu; [7]

224-699-9 [7]

4454-16-4 [7]

Sól niklowa kwasu 2-etyloheksanowego; [8]

231-480-1 [8]

7580-31-6 [8]

Sól niklowa kwasu dimetyloheksanowego; [9]

301-323-2 [9]

93983-68-7 [9]

Izooktanian niklu(II); [10]

249-555-2 [10]

29317-63-3 [10]

Izooktanian niklu; [11]

248-585-3 [11]

27637-46-3 [11]

Bis(izononanian) niklu; [12]

284-349-6 [12]

84852-37-9 [12]

Neononanian niklu(II); [13]

300-094-6 [13]

93920-10-6 [13]

Izodekanian niklu(II); [14]

287-468-1 [14]

85508-43-6 [14]

Neodekanian niklu(II); [15]

287-469-7 [15]

85508-44-7 [15]

Sól niklowa kwasu neodekanowego; [16]

257-447-1 [16]

51818-56-5 [16]

Neoundekanian niklu(II); [17]

300-093-0 [17]

93920-09-3 [17]

Bis(d-glukonian-O1,O2) niklu; [18]

276-205-6 [18]

71957-07-8 [18]

3,5-bis(tert-butylo)-4-hydroksybenzoesan niklu (2:1); [19]

258-051-1 [19]

52625-25-9 [19]

Palmitynian niklu(II); [20]

237-138-8 [20]

13654-40-5 [20]

(2-etyloheksanian-O)(izononanian-O)niklu; [21]

287-470-2 [21]

85508-45-8 [21]

(izononanian-O)(izooktanian-O)niklu; [22]

287-471-8 [22]

85508-46-9 [22]

(izooktanian-O)(neodekanian-O)niklu; [23]

284-347-5 [23]

84852-35-7 [23]

(2-etyloheksanian-O)(izodekanian-O)niklu; [24]

284-351-7 [24]

84852-39-1 [24]

(2-etyloheksanian-O)(neodekanian-O)niklu; [25]

285-698-7 [25]

85135-77-9 [25]

(izodekanian-O)(izooktanian-O)niklu; [26]

285-909-2 [26]

85166-19-4 [26]

(izodekanian-O)(izononanian-O)niklu; [27]

284-348-0 [27]

84852-36-8 [27]

(izononanian-O)(neodekanian-O)niklu; [28]

287-592-6 [28]

85551-28-6 [28]

Sole niklowe kwasów tłuszczowych o łańcuchach rozgałęzionych C6–19; [29]

294-302-1 [29]

91697-41-5 [29]

Sole niklowe kwasów tłuszczowych o łańcuchach C8–18 i C18nienasyconych; [30]

283-972-0 [30]

84776-45-4 [30]

Sól niklowa(II) kwasu 2,7-naftalenodisulfonowego; [31]

- [31]

72319-19-8 [31]

Arsenek galu

031-001-00-4

215-114-8

1303-00-0

Bromek amonu

035-005-00-7

235-183-8

12124-97-9

Fluorek kadmu (II)

048-006-00-2

232-222-0

7790-79-6

Chlorek kadmu (II)

048-008-00-3

233-296-7

10108-64-2

Siarczan(VI) kadmu (II)

048-009-00-9

233-331-6

10124-36-4

Związki tributylocyny, z wyjątkiem wymienionych w innym miejscu w załączniku VI do rozporządzenia (WE) nr 1272/2008

050-008-00-3

dichlorodioktylostannan

050-021-00-4

222-583-2

3542-36-7

Dichlorek dibutylocyny;

050-022-00-X

211-670-0

683-18-1

(DBTC)

10-etylo-4,4-dioktylo-8-oksa-7-okso-3,5-ditia-4-cynianotetradekanian 2-etyloheksylu

050-027-00-7

239-622-4

15571-58-1

dilaurynian dibutylocyny; dibutyl[bis(dodekanoiloksy)] wodorek cyny

050-030-00-3

201-039-8

77-58-7

dilaurynian dioktylocyny; [1]

dioktylo-, bis(koko acyloksy) pochodne wodorku cyny. [2]

050-031-00-9

222-883-3 [1]

293-901-5 [2]

3648-18-8 [1]

91648-39-4 [2]

Bis(2-etyloheksanian) dibutyliny

050-032-00-4

220-481-2

2781-10-4

Di(octan) dibutyliny

050-033-00-X

213-928-8

1067-33-0

Tellur

052-001-00-0

236-813-4

13494-80-9

Ditlenek telluru

052-002-00-6

231-193-1

7446-07-3

Tetratlenek diboru i baru

056-005-00-3

237-222-4

13701-59-2

Rtęć

080-001-00-0

231-106-7

7439-97-6

Benzo[a]piren; benzo[d, e,f]chryzen

601-032-00-3

200-028-5

50-32-8

1-bromopropan

602-019-00-5

203-445-0

106-94-5

Bromek propylu

n-Bromek propylu

1,2,3-trichloropropan

602-062-00-X

202-486-1

96-18-4

D

Pochodna oktabromowa eteru difenylowego

602-094-00-4

251-087-9

32536-52-0

2-metoksyetanol: eter monometylowy glikolu etylenowego; metyloglikol

603-011-00-4

203-713-7

109-86-4

2-etoksyetanol: eter monoetylowy glikolu etylenowego; etyloglikol

603-012-00-X

203-804-1

110-80-5

tlenek etylenu; oksiran

603-023-00-X

200-849-9

75-21-8

1,2-dimetoksyetan

603-031-00-3

203-794-9

110-71-4

eter dimetylowy glikolu etylenowego

EGDME

Tetrahydro-2-furylo-metanol; alkohol tetrahydro-furfurylowy

603-061-00-7

202-625-6

97-99-4

2,3-Epoksypropan-1-ol; Alkohol glicydowy; Glicydol; oksiranylometanol

603-063-00-8

209-128-3

556-52-5

7-oksa-3-oksiranylobicyklo[4.1.0]heptan; 1,2-epoksy-4-epoksyetylocykloheksan; diepoksy-4-winylocykloheksen

603-066-00-4

203-437-7

106-87-6

2- Metoksypropan-1-ol

603-106-00-0

216-455-5

1589-47-5

2-(2-metoksyetoksy)etanol; eter monometylowy glikolu dietylenowego; 3,6-dioksaheptan-1-on

603-107-00-6

203-906-6

111-77-3

Eter bis(2-metoksyetylowy)

603-139-00-0

203-924-4

111-96-6

R- 2,3-ep oksyp ropan-1-ol

603-143-002

404-660-4

57044-25-4

1,2 -B is (2-metoksyetoksy)etan

603-176-00-2

203-977-3

112-49-2

TEGDME;

eter dimetylowy glikolu trietylenowego;

Triglim

2-(2-aminoetyloamino)etanol

603-194-00-0

203-867-5

111-41-1

(AEEA)

1,2-dietoksyetan

603-208-00-5

211-076-1

629-14-1

etanol, 2,2'-iminobis-, N-(C13-15-rozgałęzione i liniowe alkilopochodne)

603-236-00-8

308-208-6

97925-95-6

ipkonazol (ISO); (1RS,2SR,5RS;1RS,2SR,5SR)-2-(4-chlorobenzylo)-5-izopropylo-1-(1H-1,2,4-triazol-1-ilometylo)cyklopentanol,

603-237-00-3

-

125225-28-7

115850-69-6

115937-89-8

eter bis(2-(2-metoksyetoksy) etylowy; tetraglym

603-238-00-9

205-594-7

143-24-8

2-benzylo-2-dimetyloamino-4'-morfolinobutyrofenon

606-047-00-9

404-360-3

119313-12-1

Ester diheksylowy kwasu 1,2-benzenodikarboksylowego, rozgałęziony i liniowy

607-710-00-5

271-093-5

68515-50-4

ftalan diizoheksylu

607-737-00-2

276-090-2

71850-09-4

Substancje

Numer indeksowy

Numer WE

Numer CAS

Uwagi

4,4'-izobutyloetylidenodifenol; 2,2-bis(4-hydroksyfenylo)-4-metylopentan

604-024-00-8

401-720-1

6807-17-6

Bisfenol A; 4,4′-izopropylidenodifenol

604-030-00-0

201-245-8

80-05-7

(E)-3-[1-[4-[2-(dimetyloamino)etoksy]fenylo]-2-fenylobut-1-enylo]fenol

604-073-00-5

428-010-4

82413-20-5

Rozgałęziony dodecylofenol; [1]

Rozgałęziony 2-dodecylofenol; [2]

Rozgałęziony 3-dodecylofenol; [3]

Rozgałęziony 4-dodecylofenol; [4]

Pochodne (tetrapropenylo)fenolu [5]

604-092-00-9

310-154-3 [1]

- [2]

- [3]

- [4]

- [5]

121158-58-5 [1]

- [2]

- [3]

210555-94-5 [4]

74499-35-7 [5]

6,6'-di-tert-butylo-2,2'-metylenedi-p-krezol; [DBMC]

604-095-00-5

204-327-1

119-47-1

2,4,6-tri-tert-butylofenol

604-097-00-6

211-989-5

732-26-3

4,4'-sulfonylodifenol; bisfenol S

604-098-00-1

201-250-5

80-09-1

aldehyd 2-(4-tert-butylobenzylo)propionowy

605-041-00-3

201-289-8

80-54-6

Chlorofacynon (ISO); 2-[(4-chlorofenylo)(fenylo)acetylo]-1H-indeno-1,3(2H)-dion

606-014-00-9

223-003-0

3691-35-8

N-metylo-2-pirolidon;

606-021-00-7

212-828-1

872-50-4

1-metylo-2-pirolidon

2-metylo-1-[4-(metylosulfanylo)fenylo]-2-morfolinopropan-1-on

606-041-00-6

400-600-6

71868-10-5

Tetrahydrotriopirano-3-karboaldehyd

606-062-00-0

407-330-8

61571-06-0

2-butyrylo-3-hydroksy-5-tiocykloheksan-3-ylo-cykloheks-2-en-1-on

606-100-00-6

425-150-8

94723-86-1

Cykliczny 3-(1,2-etanodiyloacetalo)-estra-5(10),9(11)-dieno-3,17-dion

606-131-00-5

427-230-8

5571-36-8

Octan 2-metoksyetylu; octan eteru monometylowego glikolu etylenowego; octan metyloglikolu

607-036-00-1

203-772-9

110-49-6

Octan 2-etoksyetylu; octan eteru monoetylowego glikolu etylenowego; octan etyloglikolu

607-037-00-7

203-839-2

111-15-9

Kumatetralyl (ISO); 4-hydroksy-3-(1,2,3,4-tetrahydro-1-naftylo)kumaryna

607-059-00-7

227-424-0

5836-29-3

metakrylan 2,3-epoksypropylu;

metakrylan glicydowy

607-123-00-4

203-441-9

106-91-2

Difenakum (ISO); 3-(3-bifenyl-4-ilo-1,2,3,4-tetrahydro-1-naftylo)-4-hydroksykumaryna

607-157-00-X

259-978-4

56073-07-5

{[(4-hydroksy-3,5-di-tert-butylofenylo)-metylo]sulfanylo}octan 2-etyloheksylu

607-203-00-9

279-452-8

80387-97-9

Ftalan bis(2-metoksyetylu)

607-228-00-5

204-212-6

117-82-8

Kwas 2-etyloheksanowy i jego sole z wyjątkiem wymienionych w innym miejscu w załączniku VI do rozporządzenia (WE) nr 1272/2008

607-230-00-6

-

-

Octan 2-metoksypropylu

607-251-00-0

274-724-2

70657-70-4

Fluazyfop butylowy (ISO); (RS)-2-[4-(5-trifluorometylo-2-pirydyloksy) fenoksy]propanian butylu

607-304-00-8

274-125-6

69806-50-4

Winchlozolina (ISO); (RS) -3,5-dichlorofenylo-5-metylo-5-winylo-l,3-oksa-zolidyno-2,4-dion

607-307-00-4

256-599-6

50471-44-8

Kwas metoksyoctowy

607-312-00-1

210-894-6

625-45-6

Ftalan bis(2-etyloheksylu); ftalan di(2-etyloheksylu); DEHP

607-317-00-9

204-211-0

117-81-7

Ftalan dibutylu; DBP

607-318-00-4

201-557-4

84-74-2

(R)-2-[4-(6-chlorochinoksalin-2-yloksy)fenoksy]propanian (+/-) tetrahydro-furfurylu

607-373-00-4

414-200-4

119738-06-6

Flokumafen (ISO); mieszanina poreakcyjna cis-4-hydroksy-3-{3-[4-(4-trifluorometylobenzyloksy)fenylo]-1,2,3,4-tetrahydro-1-naftylo}kumaryny i trans-4-hydroksy-3-{3-[4-(4-trifluorometylobenzyloksy)fenylo]-1,2,3,4-tetrahydro-1-naftylo}kumaryny

607-375-00-5

421-960-0

90035-08-8

Kwas 1,2-benzenodikarboksylowy, dipentyloester, rozgałęziony i liniowy [1]

607-426-00-1

284-032-2 [1]

84777-06-0 [1]

Ftalan n-pentylo-izopentylu [2]

[2]

[2]

Ftalan di-n-pentylu [3]

205-017-9 [3]

131-18-0 [3]

Ftalan diizopentylu [4]

210-088-4 [4]

605-50-5 [4]

Ftalan n-pentylo-izopentylu [2]

42925-80-4 [4]

Ftalan di-n-pentylu [3]

Ftalan diizopentylu [4]

Ftalan benzylu butylu

607-430-00-3

201-622-7

85-68-7

BBP

Estry di-C7-11-alkilowe kwasu benzeno-l,2-dikarboksylowego o łańcuchu prostym lub rozgałęzionym

607-480-00-6

271-084-6

68515-42-4

Kwas 1,2-benzenodikarboksylowy;

607-483-00-2

276-158-1

71888-89-6

Estry alkilowe o łańcuchach rozgałęzionych di-C6–8, bogate w C7

Mieszanina: 4-(3-etokykarbonylo-4-(5-(3-etokykarbonylo-5-hydroksy-1-(4-sulfonianofenylo)pirazolo-4-yl)penta-2,4-dienylideno)-4,5-dihydro-5-okopi-razolo-1-yl)benzenosulfonianu disodu;

607-487-00-4

402-660-9

-

4-(3-etokykarbonylo-4-(5-(3-etokykarbonylo-5-oksydo-1-(4-sulfonianofe-nylo)pirazolo-4-yl)penta-2,4-dienylideno)-4,5-dihydro-5-oksopirazolo-1-yl) benzenosulfonianu trisodu

Ftalan diizobutylu

607-623-00-2

201-553-2

84-69-5

Kwas perfluorooktanosulfonowy;

607-624-00-8

Kwas heptadekafluorooktano-1-sulfonowy; [1]

217-179-8 [1]

1763-23-1 [1]

Perfluorooktanosulfonian potasu;

Heptadekafluorooktano-1-sulfonian potasu; [2]

220-527-1 [2]

2795-39-3 [2]

Perfluorooktanosulfonian dietanoloaminy; [3]

274-460-8 [3]

70225-14-8 [3]

Perfluorooktanosulfonian amonu;

Heptadekafluorooktanosulfonian amonu; [4]

249-415-0 [4]

29081-56-9 [4]

Perfluorooktanosulfonian litu;

Heptadekafluorooktanosulfonian litu; [5]

249-644-6 [5]

29457-72-5 [5]

kwas 4-tert-butylobenzoesowy

607-698-00-1

202-696-3

98-73-7

Ftalan diheksylu

607-702-00-1

201-559-5

84-75-3

pentadekafluorooktanian amonu

607-703-00-7

223-320-4

3825-26-1

kwas perfluorooktanowy

607-704-00-2

206-397-9

335-67-1

Bromadiolon (ISO); 3-[3-(4′-bromobifenyl-4-ilo)-3-hydroksy-1-fenylopropylo]-4-hydroksy-2H-chromen-2-on

607-716-00-8

249-205-9

28772-56-7

Difetialon (ISO);

3-[3-(4′-bromobifenyl-4-ilo)-1,2,3,4-tetrahydronaftalen-1-ilo]-4-hydroksy-2H-1-benzotiopiran-2-on

607-717-00-3

104653-34-1

Kwas perfluorononan-1-owy [1]

oraz jego sole sodowe [2]

i amonowe [3]

607-718-00-9

206-801-3 [1]

- [2]

- [3]

375-95-1 [1]

21049-39-8 [2]

4149-60-4 [3]

Ftalan dicykloheksylu

607-719-00-4

201-545-9

84-61-7

kwas nonadekafluorodekanowy; [1]

nonadekafluorodekanian amonu; [2]

nonadekafluorodekanian sodu [3]

607-720-00-X

206-400-3 [1]

221-470-5 [2]

[3]

335-76-2 [1]

3108-42-7 [2]

3830-45-3 [3]

2,2',2”,2”',2””(etano-1,2-diylonitrylo)pentaoctan pentapotasu

607-734-00-6

404-290-3

7216-95-7

N-karboksymetyloiminobis(etylenonitrylo)tetra(kwas octowy)

607-735-00-1

200-652-8

67-43-6

(karboksylanometylo)iminobis(etylenonitrylo)tetraoctan pentasodu

607-736-00-7

205-391-3

140-01-2

ftalan diizooktylu

607-740-00-9

248-523-5

27554-26-3

akrylan 2-metoksyetylu

607-744-00-0

221-499-3

3121-61-7

Kwas perfluoroheptanowy; kwas tridekafluoroheptanowy

607-761-00-3

206-798-9

206-798-9

Kwas 6-[C12-18-alkilo-(rozgałęziony, nienasycony)-2,5-dioksopirolidyn-1-ylo]heksanowy i sole sodowe i tris(2-hydroksyetylo)amoniowe

607-763-00-4

Kwas 6-[(C10-C13)-alkilo-(rozgałęziony, nienasycony)-2,5-dioksopirolidyn-1-ylo]heksanowy

607-764-00-X

2156592-54-8

Kwas 6-[(C12-18)-alkilo-(rozgałęziony, nienasycony)-2,5-dioksopirolidyn-1-ylo]heksanowy

607-765-00-5

Nitrobenzen

609-003-00-7

202-716-0

98-95-3

Dinokap (ISO);

609-023-00-6

254-408-0

39300-45-3

(RS)-2,6-dinitro-4-oktylofenylo krotoniany oraz (RS)-2,4-dinitro-6-oktylofenylo krotoniany, w których rodnik oktylowy jest mieszaniną reakcyjną grup: 1-metyloheptylowej, 1-etyloheksylowej i 1-propylopentylowej

Binapacryl (ISO); 2-sec-butyl-4,6-dinitrophenyl-3-methylcrotonate Binapa-kryl (ISO); 3-metylobut-2-enian 2-sec-butylo-4,6-dinitrofenylu

609-024-00-1

207-612-9

485-31-4

Dinoseb; 2-sec-butylo-4,6-dinitrofenol

609-025-00-7

201-861-7

88-85-7

Sole i estry 2-sec-butylo-4,6- dinitrofenolu z wyjątkiem wymienionych w innym miejscu w załączniku VI do rozporządzenia (WE) nr 1272/2008

609-026-00-2

-

-

Dinoterb; 2-tert-butylo-4,6-dinitrofenol

609-030-00-4

215-813-8

1420-07-1

Sole i estry dinoterbu

609-031-00-X

Nitrofen (ISO); eter 2,4-dichlorofenylowo-4-nitrofenylowy

609-040-00-9

217-406-0

1836-75-5

Octan 2-metylo-ONN-azoksymetylu; octan metyloazoksymetylu

611-004-00-2

209-765-7

592-62-1

Substancje

Numer indeksowy

Numer WE

Numer CAS

Uwagi

2-[2-hydroksy-3-(2-chlorofenylo)karbamoilo-1-naftylazo]-7-[2-hydroksy-3-(3-metylofenylo)karbamoilo-1-naftylazo]fluoreno-9-on

611-131-00-3

420-580-2

-

Azafenidyna

611-140-00-2

-

68049-83-2

Chlorek chloro-N,N-dimetyloformiminium

612-250-00-3

425-970-6

3724-43-4

7-metoksy-6-(3-morfolin-4-ylopropoksy)-3H-chinazolin-4-on;

612-253-01-7

429-400-7

199327-61-2

[zawierający ≥ 0,5 % formamidu (nr WE 200-842-0)]

Triflumizol (ISO);

(1E)-N-[4-chloro-2-(trifluorometylo)fenylo]-1-(1H-imidazol-1-ilo)-2-propoksyetanoimina

612-289-00-6

68694-11-1

Tridemorf (ISO); 4-alkilo-2,6-dimetylomorfolina

613-020-00-5

246-347-3

24602-86-6

1,3-etylenotiomocznik;; imidazolidyno-2-tion; 2-imidazolino-2-tiol

613-039-00-9

202-506-9

96-45-7

Karbendazym (ISO)

613-048-00-8

234-232-0

10605-21-7

benzoimidazol-2-ilokarbaminian metylu

Benomyl (ISO)

613-049-00-3

241-775-7

17804-35-2

1 -(butylokarbamoilo)benzoimidazol-2-ilokarbaminian metylu

dimetomorf (ISO); (E,Z)-4-(3-(4-chlorofenylo)-3-(3,4-dimetoksyfenylo)akryloilo)morfolina

613-102-00-0

404-200-2

110488-70-5

1,2,4-triazol

613-111-00-X

206-022-9

288-88-0

Cykloheksymid

613-140-00-8

200-636-0

66-81-9

Flumioksazyna (ISO); 2-[7-fluoro-3-okso-4-(prop-2-in-1-ylo)-3,4-dihydro-2H-1,4-benzoksazyn-6-ylo]-4,5,6,7-tetrahydro-1H-izoindolo-1,3(2H)-dion

613-166-00-X

103361-09-7

(2RS,3RS)-3-(2-chlorofenylo)-2-(4-fluorofenylo)[(1H-1,2,4-triazol-l-ilo) metylo]oksiran

613-175-00-9

406-850-2

106325-08-0

Epoksykonazol (ISO);

(2RS,3SR)-3-(2-chlorofenylo)-2-(4-fluorofenylo)- [(1H-1,2,4-triazol-1-ilo)metylo]oksiran

613-175-00-9

406-850-2

133855-98-8

3-etylo-2-metylo-2-(3-metylobutylo)-1,3-oksazolidyna

613-191-00-6

421-150-7

143860-04-2

Mieszanina: 1,3,5-tris(3-aminometylofenylo)-1,3,5-(1H,3H,5H)-triazyno-2,4,6-trionu;

613-199-00-X

421-550-1

-

mieszanina oligomerów 3,5-bis(3-aminometylofenylo)-1-poli[3,5-bis(3-aminometylofenylo)-2,4,6-triokso-1,3,5-(1H,3H,5H)-triazyno-1-yl]-1,3,5-(1H,3H,5H)-triazyno-2,4,6-trionu

propikonazol (ISO); (2RS,4RS;2RS,4SR)-1-{[2-(2,4-dichlorofenylo)-4-propylo-1,3-dioksolan-2-ylo]metylo}-1H-1,2,4-triazol

613-205-00-0

262-104-4

60207-90-1

Ketokonazol;

613-283-00-6

265-667-4

65277-42-1

1-[4-[4-[[(2SR,4RS)-2-(2,4-dichlorofenylo)-2-(imidazol-1-ilometylo)-1,3-dioksolan-4-ylo]metoksy]fenylo]piperazyn-1-ylo]etanon

1-metylo-3-morfolinokarbonylo-4-[3-(1-metylo-3-morfolinokarbonylo-5-okso-2-pyrazolin-4-ylideno)-1-propenylo]pyrazol-5-olan potasu;

613-286-01-X

418-260-2

183196-57-8

[zawierajacy [ 0,5 % N,N-dimetyloformamidu (nr WE 200-679-5)]

Imidazol

613-319-00-0

206-019-2

288-32-4

triadimenol (ISO); (1RS,2RS;1RS,2SR)-1-(4-chlorofenoksy)-3,3-dimetylo-1-(1H-1,2,4-triazol-1-ilo)butan-2-ol;

α-tert-butylo-β-(4-chlorofenoksy)-1H-1,2,4-triazol-1-etanol

613-322-00-7

259-537-6

55219-65-3

chinolin-8-ol;

8-hydroksychinolina

613-324-00-8

205-711-1

148-24-3

tiaklopryd (ISO);

(Z)-3-(6-chloro-3-pirydylometylo)-1,3-tiazolidyn-2-ylidenocyjanamid;

{(2Z)-3-[(6-chloropirydyno-3-ilo)metylo]-1,3-tiazolidyn-2-ylideno}cyjanamid

613-325-00-3

111988-49-9

1-winyloimidazol

613-328-00-X

214-012-0

1072-63-5

halosulfuron metylu (ISO);

3-chloro-5-{[(4,6dimetoksypirymidyn-2-ilo)karbamoilo]sulfamoilo}-1-metylo1H-pirazolo-4-karboksylan metylu

613-329-00-5

-

100784-20-1

2-metyloimidazol

613-330-00-0

211-765-7

693-98-1

pirytionian cynku; (T-4)-bis[1-(hydroksy-.kappa.O)pirydyno-2(1H)-tionato-.kappa.S]cynk

613-333-00-7

236-671-3

13463-41-7

flurochloridon (ISO); 3-chloro-4-(chlorometylo)-1-[3-(trifluorometylo)fenylo]pirolidyn-2-on

613-334-00-2

262-661-3

61213-25-0

3-metyloimidazol

613-339-00-X

215-925-7

1453-58-3

Teofilina; 3,7-dihydro-1,3-dimetylo-1H-puryno-2,6-dion;

613-342-00-6

200-385-7

58-55-9

N-[6,9-dihydro-9-[[2-hydroksy-1-hydroksymetylo)etoksy]metylo]-6-okso-1H-puryn-2-ylo]acetamid

616-148-00-X

424-550-1

84245-12-5

Chlorowodorek N,N-(dimetyloamino)tioacetamidu

616-180-00-4

435-470-1

27366-72-9

N, N-dimetyloformamid; dimetyloformamid

616-001-00-X

200-679-5

68-12-2

N, N-dimetyloacetamid

616-011-00-4

204-826-4

127-19-5

Formamid

616-052-00-8

200-842-0

75-12-7

N-metyloacetamid

616-053-00-3

201-182-6

79-16-3

N-metyloformamid

616-056-00-X

204-624-6

123-39-7

N-etylo-2-pirolidon; 1-etylopirolidyn-2-on

616-208-00-5

220-250-6

2687-91-4

karbetamid (ISO);

karbanilan(R)-1-(etylokarbamoilo) etylu; fenylokarbaminian (2R)-1-(etyloamino)-1-oksopropano-2-ilu

616-223-00-7

240-286-6

16118-49-3

Triamid kwasu N-(2-nitrofenylo)fosforowego

616-238-00-9

477-690-9

874819-71-3

masa poreakcyjna 3-(difluorometylo)-1-metylo-N-[(1RS,4SR,9RS)-1,2,3,4-tetrahydro-9-izopropylo-1,4-metanonaftalen-5-ylo]pirazolo-4-karboksyamidu oraz 3-(difluorometylo)-1-metylo-N-[(1RS,4SR,9SR)-1,2,3,4-tetrahydro-9-izopropylo-1,4-metanonaftalen-5-ylo]pirazolo-4-karboksyamidu [względna zawartość > 78 % izomerów syn < 15 % izomerów anti]; izopyrazam

616-240-00-X

-

881685-58-1

nadtlenek bis(α,α-dimetylobenzylu)

617-006-00-X

201-279-3

80-43-3

Pak, wysokotemperaturowa smoła węglowa;

(Pozostałość z destylacji wysokotemperaturowej smoły węglowej. Czarne ciało stałe o temp. mięknienia w zakresie 30 °C do 180 °C ( 86 °F do 356 °F). Złożone głównie z węglowodorów aromatycznych o trój- lub więcej członowych układach skondensowanych pierścieni).

648-055-00-5

266-028-2

65996-93-2

cyprokonazol (ISO); (2RS,3RS)- i (2RS,3SR)-2-(4-chlorofenylo)-3-cyklopropylo-1-(1H-1,2,4-triazol-1-ilo)butan-2-ol

650-032-00-X

94361-06-5

dibutylobis(pentano-2,4-dionato-O,O')cyna

650-056-00-0

245-152-0

22673-19-4

Dodatek 7

Przepisy szczególne w sprawie oznakowania wyrobów zawierających azbest

1. Wszystkie wyroby zawierające azbest lub ich opakowania muszą być oznakowane w określony poniżej sposób:

a) oznakowanie, zgodne z poniższym wzorem, ma co najmniej 5 cm wysokości (H) i 2,5 cm szerokości;

b) oznakowanie składa się z dwóch części:

- górna część (h2 = 40 % H) zawiera białą literę „a” na czarnym tle,

- dolna część (h2 = 60 % H) zawiera czytelny, ujednolicony napis w kolorze białym lub czarnym, na czerwonym tle;

c) jeżeli wyrób zawiera krokidolit, wyrazy „zawiera azbest”, zawarte w ujednoliconym napisie, zastępuje się wyrazami „zawiera krokidolit/niebieski azbest”.

Państwa członkowskie mogą wyłączyć spod przepisów akapitu pierwszego wyrób, który ma zostać skierowany wyłącznie na ich rynek wewnętrzny, jednakże oznakowanie tego wyrobu musi zawierać wyrazy „zawiera azbest”;

d) jeżeli oznakowanie ma formę bezpośredniego nadruku na wyrobach, wystarczy zastosować jeden kolor, kontrastujący z kolorem tła.

2. Oznakowanie wymienione w niniejszym załączniku powinno być przytwierdzone zgodnie z poniższymi zasadami:

a) na każdej najmniejszej części (sztuce, opakowaniu, jednostce);

b) jeżeli wyrób posiada elementy wykonane z azbestu, jedynie te elementy powinny posiadać oznakowanie. Można odstąpić od oznakowania, jeżeli nie ma możliwości umieszczenia oznakowania z powodu zbyt małych rozmiarów wyrobu lub nieodpowiedniego opakowania.

3. Oznakowanie opakowań wyrobów zawierających azbest

3.1. Na czytelnym i niedającym się usunąć oznakowaniu opakowań wyrobów zawierających azbest powinny znajdować się poniższe elementy:

a) symbol i odpowiedni znak ostrzegawczy, zgodnie z niniejszym załącznikiem;

b) instrukcja bezpieczeństwa, sporządzona zgodnie z niniejszym załącznikiem, dostosowana do poszczególnego wyrobu.

Dodatkowe informacje dotyczące bezpieczeństwa umieszczane na opakowaniu nie mogą podważać informacji podanych zgodnie z lit. a) i b) ani być z nimi sprzeczne.

3.2. Oznakowanie zgodne z ppkt 3.1 powinno mieć formę:

- etykiety trwale przytwierdzonej do opakowania, lub

- etykiety (przywieszki) solidnie przymocowanej do opakowania, lub

- bezpośredniego nadruku na opakowaniu.

3.3. Wyroby zawierające azbest, które są pakowane luzem tylko w opakowanie z tworzywa sztucznego lub podobne opakowania, powinny być traktowane jako wyroby pakowane i powinny być znakowane zgodnie z ppkt 3.2. Jeżeli wyroby takie są wyjmowane z opakowań i wprowadzane do obrotu bez opakowania, to każda najmniejsza jednostka wyrobu powinna być opatrzona oznakowaniem zawierającym szczegóły zgodnie z ppkt 3.1.

4. Oznakowanie nieopakowanych wyrobów zawierających azbest

W odniesieniu do wyrobów niepakowanych zawierających azbest oznakowanie zgodne z ppkt 3.1 powinno mieć formę:

- etykiety trwale przytwierdzonej do wyrobu zawierającego azbest,

- etykiety (przywieszki) solidnie przymocowanej do takiego wyrobu,

- bezpośredniego nadruku na wyrobach,

lub, jeżeli wyżej wymienione sposoby oznakowania nie są możliwe do zastosowania, na przykład w przypadku małych rozmiarów wyrobu, nieodpowiednich właściwości wyrobu lub technicznych trudności, oznakowanie może mieć formę ulotki zgodnej z ppkt 3.1.

5. Bez uszczerbku dla przepisów wspólnotowych w sprawie bezpieczeństwa i higieny pracy, oznakowanie przytwierdzone do wyrobów, które może być przetwarzane lub wykończone w celu ich stosowania, należy uzupełnić o instrukcje bezpieczeństwa odpowiednie dla danego wyrobu, w szczególności takie jak:

- używać w miarę możliwości poza pomieszczeniami zamkniętymi lub w miejscach dobrze wentylowanych,

- zaleca się stosować narzędzia ręczne lub narzędzia wolnoobrotowe wyposażone, jeżeli to konieczne, w odpowiednie urządzenia do odpylania. W przypadku stosowania narzędzi wysokoobrotowych, powinny one być zawsze wyposażone w takie urządzenie,

- w miarę możliwości zwilżyć przed cięciem lub wierceniem,

- zwilżać pyły i gromadzić je w odpowiednio uszczelnionych zbiornikach oraz usuwać je w sposób bezpieczny.

6. Oznakowanie wyrobów przeznaczonych do stosowania w warunkach domowych nieobjęte przepisami pkt 5, podczas użytkowania których występuje możliwość uwolnienia włókien azbestu, powinny, jeżeli konieczne, zawierać następującą instrukcję bezpieczeństwa: „wymienić w przypadku zużycia”.

7. Oznakowanie wyrobów zawierających azbest jest sporządzane w języku(-ach) urzędowym(-ych) państwa członkowskiego, w którym wyrób jest wprowadzany do obrotu.

Dodatek 8

Pozycja 43 – Barwniki azowe – Wykaz amin aromatycznych

Wykaz amin aromatycznych

Numer CAS

Numer indeksowy

Numer WE

Substancje

1.

92-67-1

612-072-00-6

202-177-1

bifenylo-4-amina 4-aminobifenyl

2.

92-87-5

612-042-00-2

202-199-1

benzydyna

3.

95-69-2

202-441-6

4-chloroo-toluidyna

4.

91-59-8

612-022-00-3

202-080-4

2-naftyloamina

5.

97-56-3

611-006-00-3

202-591-2

o-aminoazotoluen 4-amino-2', 3-dimetyloazobenzen 4-o-toliloazo-o-toluidyna

6.

99-55-8

202-765-8

5-nitro-o-toluidyna

7.

106-47-8

612-137-00-9

203-401-0

4-chloroanilina

8.

615-05-4

210-406-1

4-metoksy-m-fenylenodiamina

9.

101-77-9

612-051-00-1

202-974-4

4,4'-metylenodianilina 4,4'-diaminodifenylometan

10.

91-94-1

612-068-00-4

202-109-0

3,3'-dichlorobenzydyna 3,3'-dichlorobifenylo-4,4'-diamina

11.

119-90-4

612-036-00-X

204-355-4

3,3'-dimetoksybenzydyna o-dianizydyna

12.

119-93-7

612-041-00-7

204-358-0

3,3-dimetylobenzydyna 4,4'-bi-o-toluidyna

13.

838-88-0

612-085-00-7

212-658-8

4,4'-metylenobis(o-toluidyna)

14.

120-71-8

204-419-1

6-metoksy-m-toluidyna; p-krezydyna

15.

101-14-4

612-078-00-9

202-918-9

4,4'-metylenobis(2-chloroanilina) 2,2'-dichloro-4,4'-metylenodianilina

16.

101-80-4

202-977-0

4,4'-oksydianilina

17.

139-65-1

205-370-9

4,4'-tiodianilina

18.

95-53-4

612-091-00-X

202-429-0

o-toluidyna 2-aminotoluen

19.

95-80-7

612-099-00-3

202-453-1

4-metylo-m-fenylenodiamina

20.

137-17-7

205-282-0

2,4,5-trimetyloanilina

21.

90-04-0

612-035-00-4

201-963-1

o-anizydyna 2-metoksyanilina

22.

60-09-3

611-008-00-4

200-453-6

4-aminoazobenzen

Dodatek 9

Pozycja 43 – Barwniki azowe – Wykaz barwników azowych

Wykaz barwników azowych

Numer CAS

Numer indeksowy

Numer WE

Substancje:

1.

Nieprzydzielony

611-070-00-2

405-665-4

Mieszanina: [6-(4-anizydyno)-3-sulfoniano-2-(3,5-dinitro-2-oksydofenyloazo)-l-naftolano][l-(5-chloro-2-oksydofenyloazo)-2-naftolano]chromianu(l -)

Składnik 1:

CAS nr 118685-33-9

C39H23ClCrN7O12S.2Na

disodu oraz bis[6-(4-anizydyno)-3-sulfoniano-2-(3,5-dinitro-2-oksydofenyloazo)-1 -naftolano]chromianu(1 -) trisodu

Składnik 2:

C46H30CrN10O20S2.3Na

Dodatek 10

Pozycja 43 – Barwniki azowe – Wykaz metod badania

Wykaz metod badania

Europejska Organizacja Normalizacyjna

Odsyłacz i nazwa normy zharmonizowanej

Zastępowana norma

CEN

EN ISO 17234-1:2015

EN ISO 17234-1:2010

Skóra wyprawiona -- Badania chemiczne w celu oznaczania niektórych azobarwników w skórach barwionych -- Część 1: Oznaczanie niektórych amin aromatycznych uwalniających się z azobarwników

CEN

EN ISO 17234-2:2011

CEN ISO/TS 17234:2003

Skóra wyprawiona -- Badania chemiczne w celu oznaczania niektórych azobarwników w skórach barwionych -- Część 2: Oznaczanie 4-aminoazobenzenu

CEN

EN ISO 14362-1:2017

EN 14362-1:2012

Tekstylia -- Metody oznaczania niektórych amin aromatycznych pochodzących z barwników azowych -- Część 1: Wykrywanie zastosowania niektórych barwników azowych dostępnych metodą z ekstrakcją i bez ekstrakcji włókien

CEN

EN ISO 14362-3:2017

EN 14362-3:2012

Tekstylia -- Metody oznaczania niektórych amin aromatycznych pochodzących z barwników azowych -- Część 3: Wykrywanie zastosowania niektórych barwników azowych, mogących uwalniać 4-aminoazobenzen

Dodatek 11

Pozycje od 28 do 30 – Odstępstwa dla określonych substancji

Substancje

Odstępstwa

1. a) Nadboran sodu; sól sodowa kwasu nadborowego; sól sodowa kwasu nadborowego, monohydrat; peroksometaboran sodu; sól sodowa kwasu nadborowego (HBO(O2)), monohydrat; peroksoboran sodu

Detergenty zgodnie z definicją określoną w rozporządzeniu (WE) nr 648/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady (1). Niniejsze odstępstwo stosuje się od dnia 1 czerwca 2013 r.

Nr CAS 15120-21-5; 11138-47-9; 12040-72-1; 7632-04-4; 10332-33-9

Nr WE 239-172-9; 234-390-0; 231-556-4

b) Sól monosodowa kwasu nadborowego (H3BO2(O2)), trihydrat; sól sodowa kwasu nadborowego, tetrahydrat; sól sodowa kwasu nadborowego (HBO(O2)), tetrahydrat; peroksoboran sodu, heksahydrat

Nr CAS 13517-20-9; 37244-98-7; 10486-00-7

Nr WE 239-172-9; 234-390-0; 231-556-4

(1) Dz.U. L 104 z 8.4.2004, s. 1.

Dodatek 12

Pozycja 72 – substancje objęte ograniczeniem i najwyższe dopuszczalne stężenia wagowe w jednorodnym materiale:

Substancje

Numer
indeksowy

Numer
CAS

Numer
WE

Najwyższe dopuszczalne stężenia wagowe

Kadm i jego związki (wymienione
w załączniku XVII, pozycje 28, 29, 30,
dodatki 1–6)

1 mg/kg po ekstrakcji (wyrażone jako kadm metaliczny, który może zostać uzyskany z materiału)

Związki chromu (VI) (wymienione
w załączniku XVII, pozycje 28, 29, 30,
dodatki 1–6)

1 mg/kg po ekstrakcji (wyrażone jako chrom VI, który może zostać uzyskany z materiału)

Związki arsenu (wymienione
w załączniku XVII, pozycje 28, 29, 30,
dodatki 1–6)

1 mg/kg po ekstrakcji (wyrażone jako arsen metaliczny, który może zostać uzyskany z materiału)

Ołów i jego związki (wymienione
w załączniku XVII, pozycje 28, 29, 30,
dodatki 1–6)

1 mg/kg po ekstrakcji (wyrażone jako ołów metaliczny, który może zostać uzyskany z materiału)

Benzen

601-020-00-8

71-43-2

200-753-7

5 mg/kg

Benzo[a]antracen

601-033-00-9

56-55-3

200-280-6

1 mg/kg

Benzo[e]acefenantrylen

601-034-00-4

205-99-2

205-911-9

1 mg/kg

Benzo[a]piren; benzo[def]chryzen

601-032-00-3

50-32-8

200-028-5

1 mg/kg

Benzo[e]piren

601-049-00-6

192-97-2

205-892-7

1 mg/kg

Benzo[j]fluoranten

601-035-00-X

205-82-3

205-910-3

1 mg/kg

Benzo[k]fluoranten

601-036-00-5

207-08-9

205-916-6

1 mg/kg

Chryzen

601-048-00-0

218-01-9

205-923-4

1 mg/kg

Dibenzo[a,h]antracen

601-041-00-2

53-70-3

200-181-8

1 mg/kg

α, α, α, 4-tetrachlorotoluen; trichlorek
p-chlorobenzylidynu

602-093-00-9

5216-25-1

226-009-1

1 mg/kg

α,α,α-trichlorotoluen; (trichlorometylo) benzen

602-038-00-9

98-07-7

202-634-5

1 mg/kg

α-chlorotoluen; chlorek benzylu

602-037-00-3

100-44-7

202-853-6

1 mg/kg

Formaldehyd

605-001-00-5

50-00-0

200-001-8

75 mg/kg

Kwas 1,2-benzenodikarboksylowy; estry alkilowe o łańcuchach rozgałęzionych di-C6-8, bogate w C7

607-483-00-2

71888-89-6

276-158-1

1 000 mg/kg (osobno lub w połączeniu z innymi ftalanami w tej pozycji lub w innych pozycjach w załączniku XVII, które zostały zaklasyfikowane w części 3 załącznika VI do rozporządzenia (WE) nr 1272/2008 do dowolnej klasy zagrożeń pod względem rakotwórczości, działania mutagennego na komórki rozrodcze lub szkodliwego działania na rozrodczość, kategorii 1A lub 1B.

Ftalan bis(2-metoksyetylu)

607-228-00-5

117-82-8

204-212-6

1 000 mg/kg (osobno lub w połączeniu z innymi ftalanami w tej pozycji lub w innych pozycjach w załączniku XVII, które zostały zaklasyfikowane w części 3 załącznika VI do rozporządzenia (WE) nr 1272/2008 do dowolnej klasy zagrożeń pod względem rakotwórczości, działania mutagennego na komórki rozrodcze lub szkodliwego działania na rozrodczość, kategorii 1A lub 1B.

Ftalan diizopentylu

607-426-00-1

605-50-5

210-088-4

1 000 mg/kg (osobno lub w połączeniu z innymi ftalanami w tej pozycji lub w innych pozycjach w załączniku XVII, które zostały zaklasyfikowane w części 3 załącznika VI do rozporządzenia (WE) nr 1272/2008 do dowolnej klasy zagrożeń pod względem rakotwórczości, działania mutagennego na komórki rozrodcze lub szkodliwego działania na rozrodczość, kategorii 1A lub 1B.

Ftalan di-n-pentylu (DPP)

607-426-00-1

131-18-0

205-017-9

1 000 mg/kg (osobno lub w połączeniu z innymi ftalanami w tej pozycji lub w innych pozycjach w załączniku XVII, które zostały zaklasyfikowane w części 3 załącznika VI do rozporządzenia (WE) nr 1272/2008 do dowolnej klasy zagrożeń pod względem rakotwórczości, działania mutagennego na komórki rozrodcze lub szkodliwego działania na rozrodczość, kategorii 1A lub 1B.

Ftalan di-n-heksylu (DnHP)

607-702-00-1

84-75-3

201-559-5

1 000 mg/kg (osobno lub w połączeniu z innymi ftalanami w tej pozycji lub w innych pozycjach w załączniku XVII, które zostały zaklasyfikowane w części 3 załącznika VI do rozporządzenia (WE) nr 1272/2008 do dowolnej klasy zagrożeń pod względem rakotwórczości, działania mutagennego na komórki rozrodcze lub szkodliwego działania na rozrodczość, kategorii 1A lub 1B.

N-metylo-2-pyrolidon; 1-metylo-2-piroli-don (NMP)

606-021-00-7

872-50-4

212-828-1

3 000 mg/kg

N,N-dimetyloacetamid (DMAC)

616-011-00-4

127-19-5

204-826-4

3 000 mg/kg

N,N-dimetyloformamid; dimetyloformamid (DMF)

616-001-00-X

68-12-2

200-679-5

3 000 mg/kg

1,4,5,8-tetraaminoantrachinon; C.I. Niebieski zawiesinowy 1

611-032-00-5

2475-45-8

219-603-7

50 mg/kg

Benzenoamina, chlorowodorek 4,4′-(4-iminocykloheksa-2,5-dienylidenomety-leno)dianiliny; C.I. Czerwień zasadowa 9

611-031-00-X

569-61-9

209-321-2

50 mg/kg

Chlorek [4-[4,4′-bis(dimetylamino)benz-hydrylideno]cykloheksa-2,5-dien-1-ili-deno]di-metylamonu C.I. Fiolet krystaliczny 3 z ≥ 0,1 %
ketonu Michlera (nr WE 202-027-5)

612-205-00-8

548-62-9

208-953-6

50 mg/kg

4-chloro-o-chlorek toluidyny

612-196-00-0

3165-93-3

221-627-8

30 mg/kg

Octan 2-naftyloaminy

612-071-00-0

553-00-4

209-030-0

30 mg/kg

Siarczan 4-metoksy-m-fenylenodiaminy; siarczan 2,4-diaminoanizolu

612-200-00-0

39156-41-7

254-323-9

30 mg/kg

Chlorowodorek 2,4,5-trimetyloaniliny

612-197-00-6

21436-97-5

30 mg/kg

Chinolina

613-281-00-5

91-22-5

202-051-6

50 mg/kg

Dodatek 13

Pozycja 75 – Wykaz substancji o określonych stężeniach granicznych:

Nazwa substancji

Nr WE

Numer CAS

Najwyższe dopuszczalne
stężenia wagowe

Rtęć

231-106-7

7439-97-6

0,00005 %

Nikiel

231-111-4

7440-02-0

0,0005 %

Związek metaloorganiczny cyny

231-141-8

7440-31-5

0,00005 %

Antymon

231-146-5

7440-36-0

0,00005 %

Arsen

231-148-6

7440-38-2

0,00005 %

Bar **

231-149-1

7440-39-3

0,05 %

Kadm

231-152-8

7440-43-9

0,00005 %

Chrom‡

231-157-5

7440-47-3

0,00005 %

Kobalt

231-158-0

7440-48-4

0,00005 %

Miedź **

231-159-6

7440-50-8

0,025 %

Cynk **

231-175-3

7440-66-6

0,2 %

Ołów

231-100-4

7439-92-1

0,00007 %

Selen

231-957-4

7782-49-2

0,0002 %

Benzo[a]piren

200-028-5

50-32-8, 63466-71-7

0,0000005 %

Wielopierścieniowe węglowodory aromatyczne, sklasyfikowane w części 3 załącznika VI do rozporządzenia (WE) nr 1272/2008 jako substancje o działaniu rakotwórczym lub mutagennym na komórki rozrodcze kategorii 1 A, 1B lub 2

0,00005 % (poszczególne stężenia)

Metanol

200-659-6

67-56-1

11 %

O-anizydyna **

201-963-1

90-04-0

0,0005 %

O-toluidyna **

202-429-0

95-53-4

0,0005 %

3,3'-dichlorobenzydyna **

202-109-0

91-94-1

0,0005 %

4-metylo-m-fenylenodiamina **

202-453-1

95-80-7

0,0005 %

4-chloroanilina **

203-401-0

106-47-8

0,0005 %

5-nitro-o-toluidyna **

202-765-8

99-55-8

0,0005 %

3,3'-dimetoksybenzydyna **

204-355-4

119-90-4

0,0005 %

4,4'-bi-o-toluidyna **

204-358-0

119-93-7

0,0005 %

4,4'-tiodianilina **

205-370-9

139-65-1

0,0005 %

4-chloro-o-toluidyna **

202-441-6

95-69-2

0,0005 %

2-naftyloamina **

202-080-4

91-59-8

0,0005 %

Anilina **

200-539-3

62-53-3

0,0005 %

Benzydyna **

202-199-1

92-87-5

0,0005 %

p-toluidyna **

203-403-1

106-49-0

0,0005 %

2-metylo-p-fenylenodiamina **

202-442-1

95-70-5

0,0005 %

Bifenylo-4-amina **

202-177-1

92-67-1

0,0005 %

4-o-toliloazo-o-toluidyna **

202-591-2

97-56-3

0,0005 %

4-metoksy-m-fenylenodiamina **

210-406-1

615-05-4

0,0005 %

4,4'-metylenodianilina **

202-974-4

101-77-9

0,0005 %

4,4'-metylenobis(o-toluidyna) **

212-658-8

838-88-0

0,0005 %

6-metoksy-m-toluidyna **

204-419-1

120-71-8

0,0005 %

4,4'-metyleno-bis-(2-chloroanilina) **

202-918-9

101-14-4

0,0005 %

4,4'-oksydianilina **

202-977-0

101-80-4

0,0005 %

2,4,5-trimetylanilina **

205-282-0

137-17-7

0,0005 %

4-aminoazobenzen **

200-453-6

60-09-3

0,0005 %

p-Fenylenodiamina **

203-404-7

106-50-3

0,0005 %

Kwas sulfanililowy **

204-482-5

121-57-3

0,0005 %

4-amino-3-fluorofenol **

402-230-0

399-95-1

0,0005 %

2,6-ksylidina

201-758-7

87-62-7

0,0005 %

6-amino-2-etoksynaftalen

293733-21-8

0,0005 %

2,4-ksylidina

202-440-0

95-68-1

0,0005 %

Pigment Red 7 (PR7)/CI 12420

229-315-3

6471-51-8

0,1 %

Pigment Red 9 (PR9)/CI 12460

229-104-6

6410-38-4

0,1 %

Pigment Red 15 (PR15)/CI 12465

229-105-1

6410-39-5

0,1 %

Pigment Red 210 (PR210)/CI 12477

612-766-9

61932-63-6

0,1 %

Pigment Orange 74 (PO74)

85776-14-3

0,1 %

Pigment Yellow 65 (PY65)/CI 11740

229-419-9

6528-34-3

0,1 %

Pigment Yellow 74 (PY74)/CI 11741

228-768-4

6358-31-2

0,1 %

Pigment Red 12 (PR12)/CI 12385

229-102-5

6410-32-8

0,1 %

Pigment Red 14 (PR14)/CI 12380

229-314-8

6471-50-7

0,1 %

Pigment Red 17 (PR17)/CI 12390

229-681-4

6655-84-1

0,1 %

Pigment Red 112 (PR112)/CI 12370

229-440-3

6535-46-2

0,1 %

Pigment Yellow 14 (PY14)/CI 21095

226-789-3

5468-75-7

0,1 %

Pigment Yellow 55 (PY55)/CI 21096

226-789-3

6358-37-8

0,1 %

Pigment Red 2 (PR2)/CI 12310

227-930-1

6041-94-7

0,1 %

Pigment Red 22 (PR22)/CI 12315

229-245-3

6448-95-9

0,1 %

Pigment Red 146 (PR146)/CI 12485

226-103-2

5280-68-2

0,1 %

Pigment Red 269 (PR269)/CI 12466

268-028-8

67990-05-0

0,1 %

Pigment Orange 16 (PO16)/CI 21160

229-388-1

6505-28-8

0,1 %

Pigment Yellow 1 (PY1)/CI 11680

219-730-8

2512-29-0

0,1 %

Pigment Yellow 12 (PY12)/CI 21090

228-787-8

6358-85-6

0,1 %

Pigment Yellow 87 (PY87)/CI 21107:1

239-160-3

15110-84-6,
14110-84-6

0,1 %

Pigment Yellow 97 (PY97)/CI 11767

235-427-3

12225-18-2

0,1 %

Pigment Orange 13 (PO13)/CI 21110

222-530-3

3520-72-7

0,1 %

Pigment Orange 34 (PO34)/CI 21115

239-898-6

15793-73-4

0,1 %

Pigment Yellow 83 (PY83)/CI 21108

226-939-8

5567-15-7

0,1 %

Solvent Red 1 (SR1)/CI 12150

214-968-9

1229-55-6

0,1 %

Acid Orange 24 (AO24)/CI 20170

215-296-9

1320-07-6

0,1 %

Solvent Red 23 (SR23)/CI 26100

201-638-4

85-86-9

0,1 %

Acid Red 73 (AR73)/CI 27290

226-502-1

5413-75-2

0,1 %

Disperse Yellow 3/CI 11855

220-600-8

2832-40-8

0,1 %

Acid Green 16

603-214-8

12768-78-4

0,1 %

Acid Red 26

223-178-3

3761-53-3

0,1 %

Acid Violet 17

223-942-6

4129-84-4

0,1 %

Basic Red 1

213-584-9

989-38-8

0,1 %

Disperse Blue 106

602-285-2

12223-01-7

0,1 %

Disperse Blue 124

612-788-9

61951-51-7

0,1 %

Disperse Blue 35

602-260-6

12222-75-2

0,1 %

Disperse Orange 37

602-312-8

12223-33-5

0,1 %

Disperse Red 1

220-704-3

2872-52-8

0,1 %

Disperse Red 17

221-665-5

3179-89-3

0,1 %

Disperse Yellow 9

228-919-4

6373-73-5

0,1 %

Pigment Violet 3

603-635-7

1325-82-2

0,1 %

Pigment Violet 39

264-654-0

64070-98-0

0,1 %

Solvent Yellow 2

200-455-7

60-11-7

0,1 %”

** Substancja rozpuszczalna. ‡Chrom VI.

Dodatek 14

1. Pomiar stężenia formaldehydu uwalnianego do wnętrza budynku z wyrobów, o których mowa w pkt 1 akapit pierwszy pozycji 77

Pomiaru stężenia formaldehydu uwalnianego z wyrobów, o których mowa w pkt 1 akapit pierwszy pozycji 77, dokonuje się w powietrzu komory badawczej w następujących łącznych warunkach odniesienia:

a) temperatura w komorze badawczej musi wynosić (23 ± 0,5) °C;

b) wilgotność względna w komorze badawczej musi wynosić (45 ± 3) %;

c) współczynnik obciążenia wyrażony jako stosunek łącznej powierzchni próbki do objętości komory badawczej musi wynosić (1 ± 0,02) m2/m3. Wspomniany współczynnik obciążenia wykorzystuje się do badania płyt drewnopochodnych; w odniesieniu do innych materiałów lub produktów, jeżeli zastosowanie takiego współczynnika obciążenia jest w oczywisty sposób nierealne w możliwych do przewidzenia warunkach stosowania, dopuszcza się możliwość zastosowania współczynników obciążenia zgodnych z sekcją 4.2.2 normy EN 16516(*1);

d) częstotliwość wymiany powietrza w komorze badawczej musi wynosić (1 ± 0,05) h-1;

e) należy korzystać z odpowiedniej procedury analitycznej służącej do pomiaru stężenia formaldehydu w komorze badawczej;

f) należy korzystać z odpowiedniej metody doboru próbek;

g) pomiaru stężenia formaldehydu w powietrzu komory badawczej należy dokonywać przynajmniej dwa razy dziennie przez cały okres prowadzenia badania, przy czym odstęp czasu między pobraniem dwóch kolejnych próbek musi wynosić co najmniej 3 godziny; pomiar należy powtarzać do chwili zgromadzenia danych wystarczających do ustalenia stężenia w stanie równowagi;

h) czas trwania badania musi być wystarczająco długi, aby zapewnić możliwość ustalenia stężenia w stanie równowagi, ale nie może przekraczać 28 dni;

i) stężenie formaldehydu w stanie równowagi zmierzone w komorze badawczej należy wykorzystać do zweryfikowania zgodności z dopuszczalną wartością stężenia formaldehydu uwalnianego z wyrobów, o których mowa w pkt 1 akapit pierwszy pozycji 77.

Jeżeli dane zgromadzone w rezultacie zastosowania powyższej metody badawczej opierającej się na warunkach odniesienia nie są dostępne lub są nieodpowiednie do dokonania pomiaru stężenia formaldehydu uwalnianego z określonego wyrobu, dopuszcza się możliwość wykorzystania danych zgromadzonych w rezultacie zastosowania metody badawczej opierającej się na warunkach innych niż warunki odniesienia, o ile występuje uzasadniona naukowo korelacja między wynikami uzyskanymi w rezultacie zastosowania danej metody badawczej a warunkami odniesienia.

2. Pomiar stężenia formaldehydu wewnątrz pojazdów, o których mowa w pkt 2 akapit pierwszy pozycji 77

W przypadku pojazdów drogowych, w tym samochodów ciężarowych i autobusów, pomiaru stężenia formaldehydu należy dokonywać w trybie otoczenia zgodnie z warunkami określonymi w normie ISO 12219-1 (*2)lub ISO 12219-10 (*3), przy czym zmierzone stężenie należy wykorzystać do zweryfikowania zgodności z dopuszczalną wartością stężenia formaldehydu, o której mowa w pkt 2 akapit pierwszy pozycji 77.


(*1) EN 16516: Wyroby budowlane – Ocena uwalniania substancji niebezpiecznych – Oznaczanie emisji do powietrza wnętrz.

(*2) ISO 12219-1: Powietrze wewnętrzne pojazdów drogowych – Część 1: Pomieszczenie do badań całego pojazdu – Specyfikacja i metoda oznaczania lotnych związków organicznych w kabinach.

(*3) ISO 12219-10: Powietrze wewnętrzne pojazdów drogowych – Część 10: Pomieszczenie do badań całego pojazdu – Specyfikacja i metoda oznaczania lotnych związków organicznych w kabinach – Samochody ciężarowe i autobusy.

Dodatek 15

Pozycja 78 – Zasady dotyczące potwierdzania zdolności do rozkładu

W niniejszym dodatku określono zasady dotyczące potwierdzania zdolności polimerów do rozkładu do celów pozycji 78, a mianowicie dozwolone metody badawcze i kryteria dopuszczające dla tych metod. Metody badawcze opracowano w celu dokonania pomiaru rozkładu biotycznego, chociaż nie można wykluczyć, że podczas badania ma miejsce rozkład abiotyczny i ma on wpływ na wyniki badania.

Badania przeprowadzają laboratoria działające zgodnie z zasadami dobrej praktyki laboratoryjnej przewidzianej w dyrektywie 2004/10/WE lub innymi międzynarodowymi normami uznanymi za równoważne przez Komisję lub Agencję albo akredytowanymi zgodnie z normą ISO 17025.

1. Metody badawcze

Dozwolone metody badawcze podzielono na pięć grup na podstawie ich struktury i założeń. Spełnienie kryteriów dopuszczających w którejkolwiek z dozwolonych metod badawczych w grupach 1–3 jest wystarczające, aby wykazać, że polimer lub polimery zawarte w badanym materiale i poddane badaniu ulegają rozkładowi i w związku z tym są wyłączone z zakresu pozycji 78. W przypadku gdy badania w grupie 4 lub 5 są stosowane w celu wykazania zdolności do rozkładu polimerów do zastosowań innych niż w sektorze rolniczym i ogrodniczym, kryteria dopuszczające muszą być spełnione w trzech elementach środowiska wybranych w następujący sposób:

element 1: woda słodka, estuaryjna lub morska;

element 2:

a) osady wód słodkich, estuaryjnych lub morskich; lub

b) miejsce styku wód słodkich, estuaryjnych lub morskich i osadów; element 3: gleba.

1.1. Grupa 1. Metody badań przesiewowych i kryteria dopuszczające służące wykazaniu szybkiej biodegradacji

1.1.1. Dozwolone metody badawcze w grupie 1:

T1. „Szybka biodegradowalność” (OECD TG 301 B, C, D, F);

T2. „Ready Biodegradability – CO2 in sealed vessels (Headspace Test)” [Szybka biodegradowalność – CO2 w szczelnie zamkniętych naczyniach (badanie fazy gazowej nad roztworem)] (OECD TG 310).

1.1.2. Kryteria dopuszczające: 60 % mineralizacji zmierzonej w ciągu 28 dni jako wydzielony CO2 lub zużyty O2. Wymóg dotyczący 10-dniowego okna, o którym mowa w wytycznych dotyczących badań T1 i T2, nie musi być spełniony.

1.2. Grupa 2. Zmodyfikowane i rozszerzone metody badań przesiewowych i kryteria dopuszczające służące wykazaniu szybkiej biodegradacji

1.2.1. Dozwolone metody badawcze w grupie 2:

T1. „Szybka biodegradowalność” (OECD TG 301 B, C, D, F);

T2. „Ready Biodegradability – CO2 in sealed vessels (Headspace Test)” [Szybka biodegradowalność – CO2 w szczelnie zamkniętych naczyniach (badanie fazy gazowej nad roztworem)] (OECD TG 310);

T3. „Biodegradability in Seawater” [Biodegradowalność w wodzie morskiej] (OECD TG 306).

1.2.2. W przypadku metod badawczych w grupie 2 czas trwania badania można wydłużyć do 60 dni i zastosować większe naczynia do badań.

1.2.3. Kryteria dopuszczające: 60 % mineralizacji zmierzonej w ciągu 60 dni jako zużyty O2 (dozwolone tylko w przypadku badań T1 i T2) lub wydzielony CO2. Wymóg dotyczący 10-dniowego okna, o którym mowa w wytycznych dotyczących badań T1 i T2, nie musi być spełniony.

1.3. Grupa 3. Metody badań przesiewowych i kryteria dopuszczające służące wykazaniu degradacji właściwej

1.3.1. Dozwolone metody badawcze w grupie 3:

T4. „Inherent Biodegradability: modified MITI Test (II)” [Biodegradowalność właściwa: zmodyfikowane badanie MITI (II)] (OECD 302C).

1.3.2. Nie dopuszcza się wstępnej adaptacji inokulum, o której mowa w wytycznych dotyczących badania T4.

1.3.3. Kryteria dopuszczające: ≥ 70 % mineralizacji zmierzonej jako zużyty O2 lub wydzielony CO2 w ciągu 14 dni.

1.4. Grupa 4. Metody badań przesiewowych i kryteria dopuszczające służące wykazaniu degradacji w stosunku do materiału odniesienia

1.4.1. Dozwolone metody badawcze w grupie 4:

T5. „Oznaczanie całkowitej biodegradacji tlenowej materiałów polimerowych w środowisku wodnym – Metoda analizy wydzielanego dwutlenku węgla” (EN ISO 14852:2021);

T6. „Oznaczanie całkowitej biodegradacji tlenowej materiałów polimerowych w środowisku wodnym – Metoda pomiaru zapotrzebowania tlenu w zamkniętym respirometrze” (EN ISO 14851:2019);

T7. „Tworzywa sztuczne – Oznaczanie biodegradacji tlenowej niepływających materiałów polimerowych na granicy faz woda morska/osad – Metoda analizy wydzielonego ditlenku węgla” (EN ISO 19679:2020);

T8. „Tworzywa sztuczne – Oznaczanie biodegradacji tlenowej niepływających materiałów polimerowych na granicy faz woda morska/osad piasku –Metoda pomiaru zapotrzebowania tlenu w zamkniętym respirometrze” (EN ISO 18830:2016);

T9. „Tworzywa sztuczne – -Oznaczanie całkowitej biodegradacji tlenowej materiałów polimerowych w glebie za pomocą pomiaru zapotrzebowania tlenu w respirometrze lub ilości wydzielonego ditlenku węgla” (EN ISO 17556:2019);

T10. „Tworzywa sztuczne – Oznaczanie tlenowej biodegradacji materiałów niepływających narażonych na osady morskie – Metoda analizy wydzielonego ditlenku węgla” (ISO 22404:2019).

1.4.2. Przy stosowaniu metod badawczych T7 i T8 należy uwzględnić specyfikacje określone w normie ISO 22403:2020 „Tworzywa sztuczne – Ocena wewnętrznej biodegradowalności materiałów narażonych na inokulację morską w mezofilnych, tlenowych warunkach laboratoryjnych – Metody badań i wymagania”.

1.4.3. W przypadku metod badawczych w grupie 4 nie dopuszcza się wstępnej adaptacji inokulum. Wynik podaje się jako maksymalny poziom degradacji określony na podstawie fazy plateau krzywej degradacji lub jako najwyższą wartość, jeżeli plateau nie zostało osiągnięte. Forma, rozmiar i powierzchnia materiału odniesienia muszą być porównywalne z formą, rozmiarem i powierzchnią badanego materiału. Jako materiały odniesienia można stosować następujące materiały:

– kontrole dodatnie: materiały biodegradowalne, takie jak celuloza mikrokrystaliczna w postaci proszku, bezpopiołowe filtry celulozowe lub poli-β-hydroksymaślan;

– kontrole ujemne: polimery niebiodegradowalne, takie jak polietylen lub polistyren.

1.4.4. Kryteria dopuszczające: ostateczna degradacja ≥ 90 % w stosunku do degradacji materiału odniesienia w ciągu:

– 6 miesięcy w testach w warunkach wodnych, lub

– 24 miesięcy w testach w glebie, osadzie lub na styku wody i osadu.

1.5. Grupa 5. Metody badań symulacyjnych i kryteria dopuszczające służące wykazaniu degradacji w odpowiednich warunkach środowiskowych

1.5.1. Dozwolone metody badawcze w grupie 5:

T11. „Aerobic and Anaerobic Transformation in Soil” [Tlenowa i beztlenowa przemiana w glebie] (OECD TG 307)

T12. „Aerobic and Anaerobic Transformation in Aquatic Sediment Systems” [Tlenowa i beztlenowa przemiana w systemach osadów wodnych] (OECD TG 308)

T13. „Aerobic Mineralisation in Surface Water – Simulation Biodegradation Test” [Mineralizacja tlenowa w wodach powierzchniowych – symulacyjne badanie biodegradacji] (OECD TG 309)

1.5.2. Wymagane temperatury badania wynoszą 12 °C w przypadku wody słodkiej/estuaryjnej oraz osadów wód słodkich/estuaryjnych i gleby, a także 9 °C w przypadku wody morskiej i osadów morskich, ponieważ są to średnie temperatury dla tych elementów w Unii.

1.5.3. Kryteria dopuszczające:

– czas połowicznego rozpadu w wodzie morskiej, słodkiej lub estuaryjnej jest krótszy niż 60 dni;

– czas połowicznego rozpadu w dennych osadach morskich lub dennych osadach wód słodkich lub estuaryjnych jest krótszy niż 180 dni;

– czas połowicznego rozpadu w glebie jest krótszy niż 180 dni.

2. Szczegółowe wymogi dotyczące wykazywania zdolności do rozkładu polimerów zawartych w produktach przeznaczonych do stosowania w sektorze rolniczym i ogrodniczym

2.1. Produkty nawozowe zawierające polimery, które są substancjami otoczkującymi lub które zwiększają zdolność do zatrzymywania wody lub zwilżalność produktu

Zdolność do rozkładu polimerów, które są substancjami otoczkującymi lub które zwiększają zdolność do zatrzymywania wody lub zwilżalność w produktach nawozowych, określonych w art. 2 pkt 1 rozporządzenia (UE) 2019/1009, nieobjętych zakresem tego rozporządzenia, wykazuje się zgodnie z aktami delegowanymi, o których mowa w art. 42 ust. 6 tego rozporządzenia. W przypadku braku aktów delegowanych takie polimery nie mogą być wprowadzane do obrotu w produktach nawozowych, które nie wchodzą w zakres rozporządzenia (UE) 2019/1009, po dniu 17 października 2028 r.

2.2. Produkty rolne i ogrodnicze inne niż produkty nawozowe, o których mowa w pkt 2.1

W przypadku gdy stosowane są metody badawcze grupy 4 lub 5, zdolność do rozkładu polimerów zawartych w produktach przeznaczonych do stosowania w rolnictwie lub ogrodnictwie, innych niż produkty nawozowe, o których mowa w pkt 2.1, wykazuje się w co najmniej dwóch elementach środowiska wybranych w następujący sposób:

element 1: woda słodka, estuaryjna lub morska;

element 2: gleba.

Aby polimer zawarty w produkcie przeznaczonym do stosowania w rolnictwie lub ogrodnictwie, innym niż produkt nawozowy, o którym mowa w pkt 2.1, mógł zostać uznany za ulegający rozkładowi w zakresie pozycji 78, musi ulec rozkładowi w 90 %:

a) w glebie w ciągu 48 miesięcy od zakończenia okresu funkcjonalności danego produktu; okres funkcjonalności jest to czas następujący po zastosowaniu produktu, w którym produkt spełnia swoją funkcję;

b) w wodzie w ciągu:

(i) 12 miesięcy plus okres funkcjonalności produktu, w przypadku gdy stosowane są metody badawcze grupy 4; lub

(ii) 16 miesięcy plus okres funkcjonalności produktu, w przypadku gdy stosowane są metody badawcze w grupie 5.

W tym celu kryteria dopuszczające dla metod badawczych w grupie 4 i 5 modyfikuje się, aby wskazać wartość procentową degradacji (w przypadku grupy 4) lub czas połowicznego rozpadu (w przypadku grupy 5), który należy stwierdzić pod koniec standardowego czasu trwania badania w celu osiągnięcia warunków określonych w poprzednim punkcie.

Zmodyfikowane kryteria dopuszczające dla metod badawczych z grupy 4 i 5 są określone odpowiednio w tabelach A i B.

Tabela A

Grupa 4 – kryteria dopuszczające dotyczące polimerów zawartych w produktach przeznaczonych do zastosowań w rolnictwie lub ogrodnictwie, wymienione według długości okresu funkcjonalności (FP) i rodzaju badania

Metoda badawcza

Oceniane kryterium

Kryterium dopuszczające (FP = 0)

Kryterium dopuszczające (FP = 1 miesiąc)

Kryterium dopuszczające (FP = 2 miesiące)

Kryterium dopuszczające (FP = 3 miesiące)

Kryterium dopuszczające (FP = 6 miesięcy)

Kryterium dopuszczające (FP = 9 miesięcy)

T9 (gleba)

rozkład docelowy po 24 miesiącach

≥ 68,4 %

67,6 %

66,9 %

66,2 %

64,1 %

62,1 %

T5 i T6 (wody powierzchniowe)

rozkład docelowy po 6 miesiącach

≥ 68,4 %

65,4 %

62,7 %

60,2 %

53,6 %

48,2 %

Tabela B

Grupa 5 – kryteria dopuszczające dotyczące polimerów zawartych w produktach przeznaczonych do zastosowań w rolnictwie lub ogrodnictwie, wymienione według długości okresu funkcjonalności (FP) i rodzaju badania

Metoda badawcza

Oceniane kryterium

Kryterium dopuszczające (FP = 0)

Kryterium dopuszczające (FP = 1 miesiąc)

Kryterium dopuszczające (FP = 2 miesiące)

Kryterium dopuszczające (FP = 3 miesiące)

Kryterium dopuszczające (FP = 6 miesięcy)

Kryterium dopuszczające (FP = 9 miesięcy)

T11 (gleba, 48 miesięcy + FP)

Czas połowicznego rozpadu (DegT50)

DegT50 ≤ 440 dni

DegT50 ≤ 449 dni

DegT50 ≤ 458 dni

DegT50 ≤ 467 dni

DegT50 ≤ 495 dni

DegT50 ≤ 522 dni

T13 (wody powierzchniowe, 16 miesięcy + FP)

Czas połowicznego rozpadu (DegT50)

DegT50 ≤ 147 dni

DegT50 ≤ 156 dni

DegT50 ≤ 165 dni

DegT50 ≤ 174 dni

DegT50 ≤ 202 dni

DegT50 ≤ 229 dni

W przypadku okresów funkcjonalności nieuwzględnionych w tabelach A lub B kryteria dopuszczające oblicza się przy użyciu wzorów rozkładu wykładniczego wskazanych poniżej.

Grupa 4, T9 (gleba):

Docelowy rozkład w ciągu 24 miesięcy (TD24 m) oblicza się w następujący sposób:

TD24 m = 1 - exp(-λ*c*24)

Grupa 4, T5 i T6 (wody powierzchniowe):

Docelowy rozkład w ciągu 6 miesięcy (TD6 m) oblicza się w następujący sposób:

TD6 m = 1 - exp(-λ*c*6)

Grupa 5, T11 (gleba) i T13 (wody powierzchniowe):

Czas połowicznego rozpadu (DegT50) stwierdzony po zakończeniu czasu trwania badania z grupy 5 oblicza się w następujący sposób:

DegT50 = ln(2)/λ

gdzie:

c

to średnia liczba dni w miesiącu, obliczona jako:

c = 365,25/12

λ

to wskaźnik rozpadu, obliczany jako:

dla T9 i T11:

λΤ9/T11 = ln(0,1)/ t90,T9/T11

dla T5 i T6:

λΤ5/T6 = ln(0,1)/ t90,T5/T6

dla T13:

λΤ13 = ln(0,1)/ t90,T13

t90

oznacza czas do rozpadu w 90 %, obliczony jako:

dla T9 i T11:

t90,T9/T11 = c×(48 + FP)

dla T5 i T6:

t90,T5/T6 = c×(12 + FP)

dla T13:

t90,T13 = c×(16 + FP)

FP

to okres funkcjonalności, wyrażony w miesiącach.

3. Wymagania szczegółowe dotyczące materiału, który ma być użyty w badaniach rozkładu

Badanie przeprowadza się na materiale do badań składającym się z polimeru lub polimerów zawartych w cząstkach lub tworzących jednolitą powłokę na cząstkach („cząstki polimeru”), które to cząstki są porównywalne pod względem składu, postaci, wielkości i powierzchni do cząstek polimeru obecnych w produkcie lub, jeżeli nie jest to technicznie wykonalne, do cząstek polimeru usuwanych lub uwalnianych do środowiska.

Na zasadzie odstępstwa od akapitu pierwszego polimery stosowane do kapsułkowania mogą być badane w każdej z następujących postaci:

– w postaci wprowadzonej do obrotu;

– w postaci wyizolowanej powłoki;

– w postaci wprowadzonej do obrotu, w której rdzeń organiczny materiału jest zastąpiony materiałem obojętnym, takim jak szkło.

Badany materiał musi mieć porównywalną grubość do stałej powłoki polimerowej cząstki wprowadzonej do obrotu. Jeżeli rozkład ocenia się w odniesieniu do materiału odniesienia, o którym mowa w pkt 1.4.3, postać, rozmiar i powierzchnia materiału odniesienia muszą być porównywalne z postacią, rozmiarem i powierzchnią badanego materiału.

Jeżeli badany materiał zawiera więcej niż jeden polimer, a w celu potwierdzenia rozkładu stosowane są metody badawcze z grup 1, 2 lub 3, rozkład każdego z polimerów należy wykazać w jeden z następujących sposobów:

– poprzez oddzielne zbadanie rozkładu badanego materiału i poszczególnych polimerów zawartych w badanym materiale przy użyciu dozwolonych metod badawczych i kryteriów dopuszczających określonych w niniejszym dodatku,

– poprzez badanie rozkładu badanego materiału przy użyciu dozwolonych metod badawczych i kryteriów dopuszczających określonych w niniejszym dodatku oraz, podczas badania, wykazanie, za pomocą wszelkich odpowiednich środków, że wszystkie polimery w badanym materiale przyczyniają się do rozkładu obserwowanego podczas badania oraz że każdy polimer spełnia kryteria dopuszczające w odpowiedniej dozwolonej metodzie badawczej określonej w niniejszym dodatku.

W przypadku gdy badany materiał składa się z pojedynczego polimeru, ale zawiera inne niepolimerowe substancje organiczne w stężeniu wyższym niż 10 % m/m badanego materiału, a w celu potwierdzenia rozkładu stosowane są metody badawcze z grup 1, 2 lub 3, zastosowanie ma jeden z następujących warunków:

– rozkład badanego materiału i polimeru zawartego w badanym materiale jest badany oddzielnie przy użyciu dozwolonych metod badawczych i kryteriów dopuszczających określonych w niniejszym dodatku;

– rozkład badanego materiału bada się przy użyciu dozwolonych metod badawczych i kryteriów dopuszczających określonych w niniejszym dodatku, a podczas badania należy wykazać za pomocą wszelkich odpowiednich środków, że polimer przyczynia się do obserwowanego podczas badania rozkładu badanego materiału i spełnia kryteria dopuszczające w odpowiedniej dozwolonej metodzie badawczej określonej w niniejszym dodatku.

Dodatek 16

Pozycja 78 – Zasady dotyczące potwierdzania rozpuszczalności

W niniejszym dodatku określono dozwolone metody badawcze oraz warunki przeprowadzania badań służących potwierdzeniu, że polimer jest rozpuszczalny do celów pozycji 78. Badania przeprowadzają laboratoria działające zgodnie z zasadami dobrej praktyki laboratoryjnej przewidzianej w dyrektywie 2004/10/WE lub innymi międzynarodowymi normami uznanymi za równoważne przez Komisję lub Agencję albo akredytowanymi zgodnie z normą ISO 17025.

Dozwolone metody badawcze:

1. wytyczna OECD nr 120;

2. wytyczna OECD nr 105.

Badanie przeprowadza się na materiale do badań składającym się z polimeru lub polimerów zawartych w cząstkach lub tworzących jednolitą powłokę na cząstkach („cząstki polimeru”), które to cząstki są porównywalne pod względem składu, postaci, wielkości i powierzchni do cząstek polimeru obecnych w produkcie lub, jeżeli nie jest to technicznie wykonalne, do cząstek polimeru usuwanych lub uwalnianych do środowiska.

Na zasadzie odstępstwa od akapitu trzeciego w przypadku cząstek polimerów, których wszystkie wymiary są większe niż 0,25 mm lub których stosunek długości do średnicy jest większy niż 3 i które są dłuższe niż 0,25 mm, wielkość cząstek polimerów poddawanych badaniu zmniejsza się zgodnie z wytyczną OECD nr 120, tak aby co najmniej jeden wymiar cząstki polimeru lub – w przypadku cząstek polimerów, których stosunek długości do średnicy jest większy niż 3 – długość cząstki polimeru, mieściły się w przedziale 0,125–0,25 mm. W przypadku cząstek polimerów zawierających oprócz polimeru lub polimerów substancje nieorganiczne, takie jak cząstki polimerów otoczone substancjami nieorganicznymi lub cząstki polimerów, w których polimer jest zaszczepiony na nieorganicznym nośniku, wystarczy wykazać, że polimer spełnia kryterium dopuszczające. W tym celu dopuszcza się badanie rozpuszczalności polimeru lub polimerów przed utworzeniem cząstek polimerów.

Warunki badania rozpuszczalności są następujące:

– temperatura: 20 °C;

– pH: 7;

– ładowanie: 10 g/1 000 ml;

– czas badania: 24 godz.;

kryterium dopuszczające: rozpuszczalność > 2 g/l.

[1] Załącznik XIV w brzmieniu ustalonym przez art. 1 rozporządzenia Komisji (UE) 2023/2482 z dnia 13 listopada 2023 r. zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady w odniesieniu do substancji ftalan bis(2-etyloheksylu) (DEHP) w wyrobach medycznych (Dz.Urz.UE.L.2023.2482 z 14.11.2023 r.). Zmiana weszła w życie 15 listopada 2023 r.

[2] Na podstawie art. 2 rozporządzenia Komisji (UE) 2023/1132 z dnia 8 czerwca 2023 r. zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady w odniesieniu do substancji rakotwórczych, mutagennych lub działających szkodliwie na rozrodczość podlegających ograniczeniom (Dz.Urz.UE L 149 z 09.06.2023, str. 49) pkt 2 i 5 załącznika ww. rozporządzenia ma zastosowanie od 1 grudnia 2023 r.

* Autentyczne są wyłącznie dokumenty UE opublikowane w formacie PDF w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Treść przypisu ZAMKNIJ close
Treść przypisu ZAMKNIJ close
close POTRZEBUJESZ POMOCY?
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00