Wyszukaj po identyfikatorze keyboard_arrow_down
Wyszukiwanie po identyfikatorze Zamknij close
ZAMKNIJ close
account_circle Jesteś zalogowany jako:
ZAMKNIJ close
Powiadomienia
keyboard_arrow_up keyboard_arrow_down znajdź
idź
removeA addA insert_drive_fileWEksportuj printDrukuj assignment add Do schowka
description

Akt prawny

Akt prawny
obowiązujący
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2011 nr 273 str. 1
Wersja aktualna od 2011-09-26
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2011 nr 273 str. 1
Wersja aktualna od 2011-09-26
Akt prawny
obowiązujący
ZAMKNIJ close

Alerty

DECYZJA RADY

z dnia 26 września 2011 r.

w sprawie zawarcia Umowy między Unią Europejską a rządem Federacyjnej Republiki Brazylii dotyczącej bezpieczeństwa lotnictwa cywilnego

(2011/694/UE)

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 100 ust. 2 i art. 207 ust. 4 akapit pierwszy w związku z art. 218 ust. 6 lit. a) i art. 218 ust. 7 oraz art. 218 ust. 8 akapit pierwszy,

uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,

uwzględniając zgodę Parlamentu Europejskiego,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Komisja wynegocjowała w imieniu Unii Europejskiej umowę dotyczącą bezpieczeństwa lotnictwa cywilnego z rządem Federacyjnej Republiki Brazylii, zgodnie z decyzją Rady z upoważniającą Komisję do rozpoczęcia negocjacji.

(2) Umowa między Unią Europejską a rządem Federacyjnej Republiki Brazylii dotycząca bezpieczeństwa lotnictwa cywilnego („Umowa”) została podpisana dnia 14 lipca 2010 r., z zastrzeżeniem jej zawarcia zgodnie z decyzją Rady 2010/489/UE (1).

(3) Umowę należy zatwierdzić.

(4) Konieczne jest określenie ustaleń proceduralnych dla uczestnictwa Unii we wspólnych organach ustanowionych na mocy Umowy, a także dla przyjęcia określonych decyzji dotyczących, w szczególności, zmiany Umowy oraz jej załączników, dodawania nowych załączników, uchylania poszczególnych załączników, konsultacji i rozstrzygania sporów oraz przyjęcia środków ochronnych.

(5) Państwa członkowskie powinny podjąć wszelkie konieczne środki w celu zapewnienia, by ich umowy dwustronne z Brazylią dotyczące tych samych kwestii zostały rozwiązane z dniem wejścia w życie Umowy,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

1. Niniejszym zatwierdza się w imieniu Unii Umowę między Unią Europejską a rządem Federacyjnej Republiki Brazylii dotyczącą bezpieczeństwa lotnictwa cywilnego („Umowa”).

2. Tekst Umowy dołącza się do niniejszej decyzji.

Artykuł 2

Przewodniczący Rady zostaje niniejszym upoważniony do wyznaczenia osoby lub osób umocowanych do dokonania notyfikacji przewidzianej w art. 16 ust. 1 Umowy.

Artykuł 3

1. Unia jest reprezentowana we wspólnym komitecie stron, ustanowionym w art. 9 Umowy, przez Komisję Europejską wspomaganą przez Europejską Agencję Bezpieczeństwa Lotniczego oraz z towarzyszeniem urzędów lotnictwa cywilnego, jako przedstawicieli państw członkowskich.

2. Unia jest reprezentowana we wspólnym komitecie branżowym ds. certyfikacji, określonym w załączniku A pkt 2.1.1 do Umowy oraz we wspólnym komitecie branżowym ds. obsługi technicznej, określonym w załączniku B pkt 4.1.1 do Umowy, przez Europejską Agencję Bezpieczeństwa Lotniczego wspomaganą przez urzędy lotnictwa cywilnego, bezpośrednio zainteresowane porządkiem obrad na danym posiedzeniu.

Artykuł 4

1. Po konsultacji ze specjalnym komitetem wyznaczonym przez Radę Komisja określa stanowisko, jakie ma zająć Unia we wspólnym komitecie stron, w odniesieniu do następujących zagadnień:

– przyjmowanie lub zmiana regulaminu wewnętrznego wspólnego komitetu stron, określonego w art. 9 Umowy.

2. Po konsultacji ze specjalnym komitetem, o którym mowa w ust. 1, oraz w pełni biorąc pod uwagę jego opinię, Komisja może podejmować następujące działania:

– przyjmować środki ochronne zgodnie z art. 6 Umowy,

– zwracać się z wnioskiem o konsultacje zgodnie z art. 15 Umowy,

– przyjmować środki służące zawieszeniu zgodnie z art. 10 Umowy,

– wprowadzać zmiany do załączników do Umowy zgodnie z art. 16 ust. 5 Umowy, pod warunkiem że Komisja przedstawiła dogłębną analizę faktyczną skutków i wykonalności zamierzonych zmian, o tyle, o ile zmiany te są zgodne z odpowiednimi aktami prawnymi Unii i nie wymagają wprowadzenia do nich żadnych zmian,

– uchylić pojedyncze załączniki zgodnie z art. 16 ust. 3 i ust. 5 Umowy,

– wszelkie pozostałe działania realizowane przez stronę zgodnie z Umową, z zastrzeżeniem ust. 3 niniejszego artykułu i prawa UE.

3. Rada, stanowiąc większością kwalifikowaną oraz zgodnie z przepisami Traktatu, podejmuje decyzję w sprawie wniosku Komisji, w odniesieniu do wszelkich innych zmian do Umowy, nieobjętych zakresem ust. 2 niniejszego artykułu.

Artykuł 5

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia.

Sporządzono w Brukseli dnia 26 września 2011 r.

W imieniu Rady

M. KOROLEC

Przewodniczący


(1) Dz.U. L 243 z 16.9.2010, s. 1.

* Autentyczne są wyłącznie dokumenty UE opublikowane w formacie PDF w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Treść przypisu ZAMKNIJ close
Treść przypisu ZAMKNIJ close
close POTRZEBUJESZ POMOCY?
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00