Wyszukaj po identyfikatorze keyboard_arrow_down
Wyszukiwanie po identyfikatorze Zamknij close
ZAMKNIJ close
account_circle Jesteś zalogowany jako:
ZAMKNIJ close
Powiadomienia
keyboard_arrow_up keyboard_arrow_down znajdź
idź
removeA addA insert_drive_fileWEksportuj printDrukuj assignment add Do schowka
description

Akt prawny

Akt prawny
obowiązujący
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2012 nr 119 str. 14
Wersja aktualna od 2012-05-24
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2012 nr 119 str. 14
Wersja aktualna od 2012-05-24
Akt prawny
obowiązujący
ZAMKNIJ close

Alerty

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR 380/2012

z dnia 3 maja 2012 r.

zmieniające załącznik II do rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1333/2008 w odniesieniu do warunków stosowania i poziomów stosowania dodatków do żywności zawierających glin

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1333/2008 z dnia 16 grudnia 2008 r. w sprawie dodatków do żywności (1), w szczególności jego art. 10 ust. 3,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) W załączniku II do rozporządzenia (WE) nr 1333/2008 ustanowiono unijny wykaz dodatków do żywności dopuszczonych do stosowania w żywności oraz warunków ich stosowania.

(2) Europejski Urząd ds. Bezpieczeństwa Żywności (EFSA) w opinii z dnia 22 maja 2008 r. (2) zalecił obniżenie akceptowanego tygodniowego pobrania (TWI) dla glinu do poziomu 1 mg/kg masy ciała/tydzień. Ponadto zdaniem EFSA zmienione TWI jest zazwyczaj w znacznej części Unii przekraczane w przypadku konsumentów spożywających z żywnością duże ilości glinu, szczególnie dzieci.

(3) EFSA jest zdania, że żywność stanowi dla ogółu populacji główną drogę narażenia na związki glinu, zarówno w konsekwencji naturalnego występowania glinu w żywności, jak i w wyniku stosowania związków glinu w przetwarzaniu żywności, w tym w dodatkach do żywności. EFSA nie jest jednak w stanie ilościowo ocenić roli każdego z tych źródeł, a to ze względu na sposób projektowania badań nad spożyciem żywności przez ludzi oraz stosowane metody analityczne, które pozwalają oznaczyć wyłącznie całkowitą zawartość glinu w żywności.

(4) W załączniku II do rozporządzenia (WE) nr 1333/2008 zezwolono na stosowanie dodatków do żywności zawierających glin w licznych środkach spożywczych, często na bardzo wysokim maksymalnym dozwolonym poziomie lub bez wskazania maksymalnego poziomu (Quantum satis).

(5) W załączniku II do rozporządzenia (WE) nr 1333/2008 oraz w rozporządzeniu Komisji (UE) nr 231/2012 ustanawiającym specyfikacje dla dodatków do żywności wymienionych w załącznikach II i III do rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1333/2008 (3) zezwolono na stosowanie niektórych barwników, które mogą zawierać glin w postaci laków w licznych środkach spożywczych, zazwyczaj bez wskazania maksymalnego poziomu glinu w tych lakach.

(6) Należy zatem zmienić obowiązujące warunki stosowania i obniżyć poziomy stosowania dodatków do żywności zawierających glin, w tym laków glinowych, aby mieć pewność, że zmienione TWI nie jest przekraczane.

(7) Ponieważ od dziesięcioleci w praktyce produkcji stosuje się większe ilości dodatków do żywności, należy przewidzieć okres przejściowy, aby podmioty prowadzące przedsiębiorstwo spożywcze mogły dostosować się do nowych wymagań ustanowionych w niniejszym rozporządzeniu w odniesieniu do dodatków do żywności zawierających glin, innych niż laki.

(8) Oznaczanie na etykiecie zawartości glinu w lakach glinowych nieprzeznaczonych do sprzedaży konsumentom końcowym jest obecnie dobrowolne. Powinno ono stać się obowiązkowe w ciągu 12 miesięcy od daty wejścia w życie niniejszego rozporządzenia, aby producenci żywności stosujący laki glinowe mogli dostosować się do zaproponowanych maksymalnych poziomów dla tych laków. W związku z tym należy ustanowić okres przejściowy dłuższy niż 12 miesięcy, aby podmioty prowadzące przedsiębiorstwo spożywcze mogły dostosować się do nowych wymagań ustanowionych w niniejszym rozporządzeniu.

(9) Załącznik II zmieniony rozporządzeniem Komisji (UE) nr 1129/2011 (4) stosuje się zasadniczo od dnia 1 czerwca 2013 r. Aby ułatwić skuteczne wykonanie załącznika II, należy wprowadzić do niego daty rozpoczęcia stosowania inne niż 1 czerwca 2013 r. i późniejsze od daty wejścia w życie niniejszego rozporządzenia.

(10) Zgodnie z informacjami przedłożonymi przez producentów żywności zawierający glin nośnik bentonit (E 558) nie jest już stosowany. W związku z tym nie jest on włączony do części 1 załącznika III do rozporządzenia (WE) nr 1333/2008 i powinien zostać skreślony z wykazu wszystkich dodatków w części B załącznika II do rozporządzenia (WE) nr 1333/2008.

(11) Zawierające glin dodatki do żywności: krzemian glinowo-wapniowy (E 556) oraz krzemian glinu (kaolin) (E 559) powinny zostać skreślone z wykazu wszystkich dodatków w części B załącznika II do rozporządzenia (WE) nr 1333/2008, ponieważ substancje te mogą być zastąpione przez inne dodatki do żywności.

(12) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt i ani Parlament Europejski, ani Rada nie wyraziły wobec nich sprzeciwu,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

W załączniku II do rozporządzenia (WE) nr 1333/2008 wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł 2

1. Żywność niezgodna z przepisani ustanowionymi w niniejszym rozporządzeniu stosowanymi od dnia 1 lutego 2014 r., która została zgodnie z prawem wprowadzona do obrotu przed dniem 1 lutego 2014 r., może być nadal sprzedawana do upływu daty minimalnej trwałości lub terminu przydatności do spożycia.

2. W drodze odstępstwa od ust. 1 żywność zawierająca laki glinowe i niezgodna z przepisami ustanowionymi w niniejszym rozporządzeniu stosowanymi od dnia 1 sierpnia 2014 r., która została zgodnie z prawem wprowadzona do obrotu przed dniem 1 sierpnia 2014 r., może być nadal sprzedawana do upływu daty minimalnej trwałości lub terminu przydatności do spożycia.

Artykuł 3

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 3 maja 2012 r.

W imieniu Komisji

José Manuel BARROSO

Przewodniczący


(1) Dz.U. L 354 z 31.12.2008, s. 16.

(2) Opinia naukowa panelu ds. dodatków do żywności, przypraw, pomocy przetwórczych i materiałów pozostających w kontakcie z żywnością w sprawie bezpieczeństwa glinu pochodzącego z pobrania z dietą; Dziennik EFSA (2008) 754, s. 1.

(3) Dz.U. L 83 z 22.3.2012, s. 1.

(4) Dz.U. L 295 z 12.11.2011, s. 1.

ZAŁĄCZNIK

W załączniku II do rozporządzenia (WE) nr 1333/2008 wprowadza się następujące zmiany:

a) w części A wprowadza się następujące zmiany:

(i) w sekcji 2 pkt 4 otrzymuje brzmienie:

„4. Laki glinowe wytwarzane z wszystkich barwników wymienionych w tabeli 1 w części B są dopuszczone do stosowania do dnia 31 lipca 2014 r.

Od dnia 1 sierpnia 2014 r. tylko laki glinowe wytwarzane z barwników wymienionych w tabeli 3 niniejszej części A są dopuszczone do stosowania i tylko w tych kategoriach żywności, dla których przepisy dotyczące maksymalnych poziomów glinu pochodzących z laków są wyraźnie wymienione w części E.”

(ii) dodaje się tabelę 3 w brzmieniu:

Tabela 3

Barwniki, które mogą być stosowane w postaci laków

Numer E

Nazwa

E 100

Kurkumina

E 102

Tartrazyna

E 104

Żółcień chinolinowa

E 110

Żółcień pomarańczowa FCF/żółcień pomarańczowa S

E 120

Koszenila, kwas karminowy, karminy

E 122

Azorubina, karmoizyna

E 123

Amarant

E 124

Pąs 4 R, czerwień koszenilowa A

E 127

Erytrozyna

E 129

Czerwień Allura AC

E 131

Błękit patentowy V

E 132

Indygotyna, indygokarmin

E 133

Błękit brylantowy FCF

E 141

Kompleksy miedziowe chlorofili i chlorofilin

E 142

Zieleń S

E 151

Czerń brylantowa BN, czerń PN

E 155

Brąz HT

E 163

Antocyjany

E 180

Czerwień litolowa BK”

b) w części B w tabeli 3 (Dodatki inne niż barwniki i substancje słodzące) wprowadza się następujące zmiany:

(i) pozycje dotyczące E 556 (krzemian glinowo-wapniowy), E 558 (bentonit) i E 559 (krzemian glinu (kaolin)) otrzymują brzmienie:

„ E 556

Krzemian glinowo-wapniowy (*)

E 558

Bentonit (**)

E 559

Krzemian glinu (kaolin) (*)”

(ii) dodaje się następujące przypisy:

„(*) = dopuszczony do dnia 31 stycznia 2014 r.

(**) = dopuszczony do dnia 31 maja 2013 r.”

c) w części C w tabeli 5 lit. s) „E 551–559: Dwutlenek krzemu – krzemiany” otrzymuje brzmienie:

„(s.1.) E 551 – 559: Dwutlenek krzemu – krzemiany (*)

Numer E

Nazwa

E 551

Dwutlenek krzemu

E 552

Krzemian wapnia

E 553a

Krzemian magnezu

E 553b

Talk

E 554

Krzemian glinowo-sodowy

E 555

Krzemian glinowo-potasowy

E 556

Krzemian glinowo-wapniowy

E 559

Krzemian glinu (kaolin)

(s.2.) E 551 – 553: Dwutlenek krzemu – krzemiany (**)

Numer E

Nazwa

E 551

Dwutlenek krzemu

E 552

Krzemian wapnia

E 553a

Krzemian magnezu

E 553b

Talk

_______ __

(*) stosowany do dnia 31 stycznia 2014 r.

(**) stosowany od dnia 1 lutego 2014 r.”

d) w części E wprowadza się następujące zmiany:

1) w kategorii 0 (Dodatki do żywności dopuszczone we wszystkich kategoriach żywności)

(i) pozycja dotycząca dodatków E 551 – 559 (tylko żywność suszona, w postaci proszku (tj. żywność suszona podczas procesu produkcji i jej mieszanki), z wyłączeniem żywności wymienionej w tabeli 1 części A niniejszego załącznika) otrzymuje brzmienie:

„E 551 – 559

Dwutlenek krzemu – krzemiany

10 000

(1) (57)

Tylko żywność suszona, w postaci proszku (tj. żywność suszona podczas procesu produkcji i jej mieszanki), z wyłączeniem żywności wymienionej w tabeli 1 części A niniejszego załącznika

Okres stosowania:

do dnia 31 stycznia 2014 r.

E 551 – 553

Dwutlenek krzemu – krzemiany

10 000

(1) (57)

Tylko żywność suszona, w postaci proszku (tj. żywność suszona podczas procesu produkcji i jej mieszanki), z wyłączeniem żywności wymienionej w tabeli 1 części A niniejszego załącznika

Okres stosowania:

od dnia 1 lutego 2014 r.”

(ii) pozycja dotycząca dodatków E 551 – 559 (tylko żywność w postaci tabletek i tabletek powlekanych, z wyłączeniem żywności wymienionej w tabeli 1 części A niniejszego załącznika) otrzymuje brzmienie:

„E 551 – 559

Dwutlenek krzemu – krzemiany

quantum satis

(1)

Tylko żywność w postaci tabletek i tabletek powlekanych, z wyłączeniem żywności wymienionej w tabeli 1 części A niniejszego załącznika

Okres stosowania:

do dnia 31 stycznia 2014 r.

E 551 – 553

Dwutlenek krzemu – krzemiany

quantum satis

(1)

Tylko żywność w postaci tabletek i tabletek powlekanych, z wyłączeniem żywności wymienionej w tabeli 1 części A niniejszego załącznika

Okres stosowania:

od dnia 1 lutego 2014 r.”

2) w kategorii 01.4 (fermentowane przetwory mleczne z dodatkami smakowymi lub środkami aromatyzującymi, włącznie z produktami poddanymi obróbce cieplnej):

(i) pozycja dotycząca grupy II otrzymuje brzmienie:

„Grupa II

Barwniki na poziomie quantum satis

quantum satis

Okres stosowania:

do dnia 31 lipca 2014 r.

Grupa II

Barwniki na poziomie quantum satis

quantum satis

(74)

Okres stosowania:

od dnia 1 sierpnia 2014 r.”

(ii) pozycja dotycząca grupy III otrzymuje brzmienie:

„Grupa III

Barwniki o połączonym maksymalnym poziomie

150

Okres stosowania:

do dnia 31 lipca 2014 r.

Grupa III

Barwniki o połączonym maksymalnym poziomie

150

(74)

Okres stosowania:

od dnia 1 sierpnia 2014 r.”

(iii) pozycja dotycząca dodatku E 104 otrzymuje brzmienie:

„E 104

Żółcień chinolinowa

10

(61)

Okres stosowania:

od dnia 1 stycznia 2014 r. do dnia 31 lipca 2014 r.

E 104

Żółcień chinolinowa

10

(61) (74)

Okres stosowania:

od dnia 1 sierpnia 2014 r.”

(iv) pozycja dotycząca dodatku E 110 otrzymuje brzmienie:

„E 110

Żółcień pomarańczowa FCF/żółcień pomarańczowa S

5

(61)

Okres stosowania:

od dnia 1 stycznia 2014 r. do dnia 31 lipca 2014 r.

E 110

Żółcień pomarańczowa FCF/żółcień pomarańczowa S

5

(61) (74)

Okres stosowania:

od dnia 1 sierpnia 2014 r.”

(v) pozycja dotycząca dodatku E 124 otrzymuje brzmienie:

„ E 124

Pąs 4 R, czerwień koszenilowa A

5

(61)

Okres stosowania:

od dnia 1 stycznia 2014 r. do dnia 31 lipca 2014 r.

E 124

Pąs 4 R, czerwień koszenilowa A

5

(61) (74)

Okres stosowania:

od dnia 1 sierpnia 2014 r.”

(vi) dodaje się następujący przypis:

„(74): Maksymalny poziom glinu pochodzącego z wszystkich laków glinowych wynosi 15 mg/kg. Do celów art. 22 ust. 1 lit. g) rozporządzenia (WE) nr 1333/2008 poziom ten stosuje się od dnia 1 lutego 2013 r.”

3) W kategorii 01.7.2 (sery dojrzewające) pozycja dotycząca dodatków E 551 – 559 otrzymuje brzmienie:

„ E 551 – 559

Dwutlenek krzemu – krzemiany

10 000

(1)

Tylko sery twarde i półtwarde w plasterkach lub utarte

Okres stosowania:

do dnia 31 stycznia 2014 r.

E 551 – 553

Dwutlenek krzemu – krzemiany

10 000

(1)

Tylko sery twarde i półtwarde w plasterkach lub utarte

Okres stosowania:

od dnia 1 lutego 2014 r.”

4) w kategorii 01.7.3 (jadalne skórki serów):

(i) pozycja dotycząca grupy III otrzymuje brzmienie:

„Grupa III

Barwniki o połączonym maksymalnym poziomie

quantum satis

Okres stosowania:

do dnia 31 lipca 2014 r.

Grupa III

Barwniki o połączonym maksymalnym poziomie

quantum satis

(67)

Okres stosowania:

od dnia 1 sierpnia 2014 r.”

(ii) pozycja dotycząca dodatku E 180 otrzymuje brzmienie:

„E 180

Czerwień litolowa BK

quantum satis

Okres stosowania:

do dnia 31 lipca 2014 r.

E 180

Czerwień litolowa BK

quantum satis

(67)

Okres stosowania:

od dnia 1 sierpnia 2014 r.”

(iii) dodaje się następujący przypis:

„(67): Maksymalny poziom glinu pochodzącego z laków glinowych barwnika E 120 – koszenila, kwas karminowy, karminy oraz E 180 – czerwień litolowa BK wynosi 10 mg/kg. Do celów art. 22 ust. 1 lit. g) rozporządzenia (WE) nr 1333/2008 poziom ten stosuje się od dnia 1 lutego 2013 r.”

5) w kategorii 01.7.5 (Sery topione):

(i) pozycja dotycząca dodatku E 120 otrzymuje brzmienie:

„ E 120

Koszenila, kwas karminowy, karminy

100

(33)

Tylko sery topione z dodatkami smakowymi lub środkami aromatyzującymi

Okres stosowania:

do dnia 31 lipca 2014 r.

E 120

Koszenila, kwas karminowy, karminy

100

(33) (66)

Tylko sery topione z dodatkami smakowymi lub środkami aromatyzującymi

Okres stosowania:

od dnia 1 sierpnia 2014 r.”

(ii) pozycja dotycząca dodatków E 551 – 559 otrzymuje brzmienie:

„E 551 – 559

Dwutlenek krzemu – krzemiany

10 000

(1)

Okres stosowania:

do dnia 31 stycznia 2014 r.

E 551 – 553

Dwutlenek krzemu – krzemiany

10 000

(1)

Okres stosowania:

od dnia 1 lutego 2014 r.”

(iii) dodaje się następujący przypis:

„(66): Maksymalny poziom glinu pochodzącego z laków glinowych barwnika E 120 – koszenila, kwas karminowy, karminy wynosi 1,5 mg/kg. Do celów art. 22 ust. 1 lit. g) rozporządzenia (WE) nr 1333/2008 poziom ten stosuje się od dnia 1 lutego 2013 r.”

6) W kategorii 01.7.6 (produkty serowe, z wyłączeniem produktów należących do kategorii 16) pozycja dotycząca dodatków E 551 – 559 otrzymuje brzmienie:

„E 551 – 559

Dwutlenek krzemu, krzemian wapnia, krzemian magnezu, talk

10 000

(1)

Tylko produkty twarde i półtwarde w plasterkach lub utarte

Okres stosowania:

do dnia 31 stycznia 2014 r.

E 551 – 553

Dwutlenek krzemu – krzemiany

10 000

(1)

Tylko produkty twarde i półtwarde w plasterkach lub utarte

Okres stosowania:

od dnia 1 lutego 2014 r.”

7) w kategorii 01.8 (analogi produktów mleczarskich, włączając zabielacze do napojów) pozycja dotycząca dodatków E 551 – 559 otrzymuje brzmienie:

„E 551 – 559

Dwutlenek krzemu – krzemiany

10 000

(1)

Tylko analogi sera utartego lub w plasterkach oraz analogi sera topionego; zabielacze do napojów

Okres stosowania:

do dnia 31 stycznia 2014 r.

E 551 – 553

Dwutlenek krzemu – krzemiany

10 000

(1)

Tylko analogi sera utartego lub w plasterkach oraz analogi sera topionego; zabielacze do napojów

Okres stosowania:

od dnia 1 lutego 2014 r.”

8) w kategorii 02.2.2 (pozostałe emulsje tłuszczowe i olejowe, w tym tłuszcze do smarowania w rozumieniu rozporządzenia Rady (WE) nr 1234/2007, i emulsje ciekłe) pozycja dotycząca dodatków E 551 – 559 otrzymuje brzmienie:

„E 551 – 559

Dwutlenek krzemu – krzemiany

30 000

(1)

Tylko produkty do natłuszczania blach

Okres stosowania:

do dnia 31 stycznia 2014 r.

E 551 – 553

Dwutlenek krzemu – krzemiany

30 000

(1)

Tylko produkty do natłuszczania blach

Okres stosowania:

od dnia 1 lutego 2014 r.”

9) w kategorii 02.3 (olej roślinny do natłuszczania form do pieczenia, w aerozolu) pozycja dotycząca dodatków E 551 – 559 otrzymuje brzmienie:

„E 551 – 559

Dwutlenek krzemu – krzemiany

30 000

(1)

Tylko produkty do natłuszczania blach

Okres stosowania:

do dnia 31 stycznia 2014 r.

E 551 – 553

Dwutlenek krzemu – krzemiany

30 000

(1)

Tylko produkty do natłuszczania blach

Okres stosowania:

od dnia 1 lutego 2014 r.”

10) w kategorii 03 (lody spożywcze):

(i) pozycja dotycząca grupy II otrzymuje brzmienie:

„Grupa II

Barwniki na poziomie quantum satis

quantum satis

Okres stosowania:

do dnia 31 lipca 2014 r.

Grupa II

Barwniki na poziomie quantum satis

quantum satis

(75)

Okres stosowania:

od dnia 1 sierpnia 2014 r.”

(ii) dodaje się następujący przypis:

„(75): Maksymalny poziom glinu pochodzącego z wszystkich laków glinowych wynosi 30 mg/kg. Do celów art. 22 ust. 1 lit. g) rozporządzenia (WE) nr 1333/2008 poziom ten stosuje się od dnia 1 lutego 2013 r.”

11) w kategorii 04.2.5.2 (dżemy, galaretki i marmolady oraz słodzony przecier z kasztanów w rozumieniu dyrektywy 2001/113/WE):

(i) pozycja dotycząca dodatku E 120 otrzymuje brzmienie:

„ E 120

Koszenila, kwas karminowy, karminy

100

(31)

Z wyjątkiem przecieru z kasztanów

Okres stosowania:

do dnia 31 lipca 2014 r.

E 120

Koszenila, kwas karminowy, karminy

100

(31) (66)

Z wyjątkiem przecieru z kasztanów

Okres stosowania:

od dnia 1 sierpnia 2014 r.”

(ii) dodaje się następujący przypis:

„(66): Maksymalny poziom glinu pochodzącego z laków glinowych barwnika E 120 – koszenila, kwas karminowy, karminy wynosi 1,5 mg/kg. Do celów art. 22 ust. 1 lit. g) rozporządzenia (WE) nr 1333/2008 poziom ten stosuje się od dnia 1 lutego 2013 r.”

12) w kategorii 05.2 (pozostałe wyroby cukiernicze, w tym pastylki i drażetki odświeżające oddech)

(i) pozycja dotycząca grupy II otrzymuje brzmienie:

„ Grupa II

Barwniki na poziomie quantum satis

quantum satis

Okres stosowania:

do dnia 31 lipca 2014 r.

Grupa II

Barwniki na poziomie quantum satis

quantum satis

(72)

Okres stosowania:

od dnia 1 sierpnia 2014 r.”

(ii) pozycja dotycząca grupy III (z wyjątkiem kandyzowanych owoców i warzyw) otrzymuje brzmienie:

„Grupa III

Barwniki o połączonym maksymalnym poziomie

300

(25)

Z wyjątkiem kandyzowanych owoców i warzyw.

Okres stosowania:

do dnia 31 lipca 2014 r.

Grupa III

Barwniki o połączonym maksymalnym poziomie

300

(25) (72)

Z wyjątkiem kandyzowanych owoców i warzyw.

Okres stosowania:

od dnia 1 sierpnia 2014 r.”

(iii) pozycja dotycząca dodatku E 104 stosowanego w środkach spożywczych objętych kategorią 05.2 z wyjątkiem kandyzowanych owoców i warzyw, tradycyjnych wyrobów cukierniczych na bazie kakao lub orzechów, o kształcie migdałów lub hostii, pokrytych cukrem, zazwyczaj o długości ponad 2 cm i konsumowanych głównie przy uroczystych okazjach, takich jak: śluby, pierwsze komunie itd. otrzymuje brzmienie:

„ E 104

Żółcień chinolinowa

30

(61)

Z wyjątkiem kandyzowanych owoców i warzyw; tradycyjnych wyrobów cukierniczych na bazie kakao lub orzechów, o kształcie migdałów lub hostii, pokrytych cukrem, zazwyczaj o długości ponad 2 cm i konsumowanych głównie przy uroczystych okazjach, takich jak: śluby, pierwsze komunie itd.

Okres stosowania:

od dnia 1 stycznia 2014 r. do dnia 31 lipca 2014 r.

E 104

Żółcień chinolinowa

30

(61) (72)

Z wyjątkiem kandyzowanych owoców i warzyw; tradycyjnych wyrobów cukierniczych na bazie kakao lub orzechów, o kształcie migdałów lub hostii, pokrytych cukrem, zazwyczaj o długości ponad 2 cm i konsumowanych głównie przy uroczystych okazjach, takich jak: śluby, pierwsze komunie itd.

Okres stosowania:

od dnia 1 sierpnia 2014 r.”

(iv) pozycja dotycząca dodatku E 110 stosowanego w środkach spożywczych objętych kategorią 05.2 z wyjątkiem kandyzowanych owoców i warzyw, tradycyjnych wyrobów cukierniczych na bazie kakao lub orzechów, o kształcie migdałów lub hostii, pokrytych cukrem, zazwyczaj o długości ponad 2 cm i konsumowanych głównie przy uroczystych okazjach, takich jak: śluby, pierwsze komunie itd. otrzymuje brzmienie:

„ E 110

Żółcień pomarańczowa FCF/żółcień pomarańczowa S

35

(61)

Z wyjątkiem kandyzowanych owoców i warzyw; tradycyjnych wyrobów cukierniczych na bazie kakao lub orzechów, o kształcie migdałów lub hostii, pokrytych cukrem, zazwyczaj o długości ponad 2 cm i konsumowanych głównie przy uroczystych okazjach, takich jak: śluby, pierwsze komunie itd.

Okres stosowania:

od dnia 1 stycznia 2014 r. do dnia 31 lipca 2014 r.

E 110

Żółcień pomarańczowa FCF/żółcień pomarańczowa S

35

(61) (72)

Z wyjątkiem kandyzowanych owoców i warzyw; tradycyjnych wyrobów cukierniczych na bazie kakao lub orzechów, o kształcie migdałów lub hostii, pokrytych cukrem, zazwyczaj o długości ponad 2 cm i konsumowanych głównie przy uroczystych okazjach, takich jak: śluby, pierwsze komunie itd.

Okres stosowania:

od dnia 1 sierpnia 2014 r.”

(v) pozycja dotycząca dodatku E 124 stosowanego w środkach spożywczych objętych kategorią 05.2 z wyjątkiem kandyzowanych owoców i warzyw, tradycyjnych wyrobów cukierniczych na bazie kakao lub orzechów, o kształcie migdałów lub hostii, pokrytych cukrem, zazwyczaj o długości ponad 2 cm i konsumowanych głównie przy uroczystych okazjach, takich jak: śluby, pierwsze komunie itd. otrzymuje brzmienie:

„ E 124

Pąs 4 R, czerwień koszenilowa A

20

(61)

Z wyjątkiem kandyzowanych owoców i warzyw; tradycyjnych wyrobów cukierniczych na bazie kakao lub orzechów, o kształcie migdałów lub hostii, pokrytych cukrem, zazwyczaj o długości ponad 2 cm i konsumowanych głównie przy uroczystych okazjach, takich jak: śluby, pierwsze komunie itd.

Okres stosowania:

od dnia 1 stycznia 2014 r. do dnia 31 lipca 2014 r.

E 124

Pąs 4 R, czerwień koszenilowa A

20

(61) (72)

Z wyjątkiem kandyzowanych owoców i warzyw; tradycyjnych wyrobów cukierniczych na bazie kakao lub orzechów, o kształcie migdałów lub hostii, pokrytych cukrem, zazwyczaj o długości ponad 2 cm i konsumowanych głównie przy uroczystych okazjach, takich jak: śluby, pierwsze komunie itd.

Okres stosowania:

od dnia 1 sierpnia 2014 r.”

(vi) pozycja dotycząca grupy III (tylko kandyzowane owoce i warzywa) otrzymuje brzmienie:

„Grupa III

Barwniki o połączonym maksymalnym poziomie

200

Tylko kandyzowane owoce i warzywa.

Okres stosowania:

do dnia 31 lipca 2014 r.

Grupa III

Barwniki o połączonym maksymalnym poziomie

200

(72)

Tylko kandyzowane owoce i warzywa.

Okres stosowania:

od dnia 1 sierpnia 2014 r.”

(vii) pozycja dotycząca dodatku E 104 stosowanego tylko w kandyzowanych owocach i warzywach otrzymuje brzmienie:

„E 104

Żółcień chinolinowa

30

(61)

Tylko kandyzowane owoce i warzywa.

Okres stosowania:

od dnia 1 stycznia 2014 r. do dnia 31 lipca 2014 r.

E 104

Żółcień chinolinowa

30

(61) (72)

Tylko kandyzowane owoce i warzywa.

Okres stosowania:

od dnia 1 sierpnia 2014 r.”

(viii) pozycja dotycząca dodatku E 110 stosowanego tylko w kandyzowanych owocach i warzywach otrzymuje brzmienie:

„ E 110

Żółcień pomarańczowa FCF/żółcień pomarańczowa S

10

(61)

Tylko kandyzowane owoce i warzywa.

Okres stosowania:

od dnia 1 stycznia 2014 r. do dnia 31 lipca 2014 r.

E 110

Żółcień pomarańczowa FCF/żółcień pomarańczowa S

10

(61) (72)

Tylko kandyzowane owoce i warzywa.

Okres stosowania:

od dnia 1 sierpnia 2014 r.”

(ix) pozycja dotycząca dodatku E 124 stosowanego tylko w kandyzowanych owocach i warzywach otrzymuje brzmienie:

„ E 124

Pąs 4 R, czerwień koszenilowa A

10

(61)

Tylko kandyzowane owoce i warzywa.

Okres stosowania:

od dnia 1 stycznia 2014 r. do dnia 31 lipca 2014 r.

E 124

Pąs 4 R, czerwień koszenilowa A

10

(61) (72)

Tylko kandyzowane owoce i warzywa.

Okres stosowania:

od dnia 1 sierpnia 2014 r.”

(x) pozycja dotycząca dodatku E 104 stosowanego tylko w tradycyjnych wyrobach cukierniczych na bazie na bazie kakao lub orzechów, o kształcie migdałów lub hostii, pokrytych cukrem, zazwyczaj o długości ponad 2 cm i konsumowanych głównie przy uroczystych okazjach, takich jak: śluby, pierwsze komunie itd. otrzymuje brzmienie:

„E 104

Żółcień chinolinowa

300

(61)

Tylko tradycyjne wyroby cukiernicze na bazie kakao lub orzechów, o kształcie migdałów lub hostii, pokryte cukrem, zazwyczaj o długości ponad 2 cm i konsumowane głównie przy uroczystych okazjach, takich jak: śluby, pierwsze komunie itd.

Okres stosowania:

od dnia 1 stycznia 2014 r. do dnia 31 lipca 2014 r.

E 104

Żółcień chinolinowa

300

(61) (72)

Tylko tradycyjne wyroby cukiernicze na bazie kakao lub orzechów, o kształcie migdałów lub hostii, pokryte cukrem, zazwyczaj o długości ponad 2 cm i konsumowane głównie przy uroczystych okazjach, takich jak: śluby, pierwsze komunie itd.

Okres stosowania:

od dnia 1 sierpnia 2014 r.”

(xi) pozycja dotycząca dodatku E 110 stosowanego tylko w tradycyjnych wyrobach cukierniczych na bazie kakao lub orzechów, o kształcie migdałów lub hostii, pokrytych cukrem, zazwyczaj o długości ponad 2 cm i konsumowanych głównie przy uroczystych okazjach, takich jak: śluby, pierwsze komunie itd. otrzymuje brzmienie:

„E 110

Żółcień pomarańczowa FCF/żółcień pomarańczowa S

50

(61)

Tylko tradycyjne wyroby cukiernicze na bazie kakao lub orzechów, o kształcie migdałów lub hostii, pokryte cukrem, zazwyczaj o długości ponad 2 cm i konsumowane głównie przy uroczystych okazjach, takich jak: śluby, pierwsze komunie itd.

Okres stosowania:

od dnia 1 stycznia 2014 r. do dnia 31 lipca 2014 r.

E 110

Żółcień pomarańczowa FCF/żółcień pomarańczowa S

50

(61) (72)

Tylko tradycyjne wyroby cukiernicze na bazie kakao lub orzechów, o kształcie migdałów lub hostii, pokryte cukrem, zazwyczaj o długości ponad 2 cm i konsumowane głównie przy uroczystych okazjach, takich jak: śluby, pierwsze komunie itd.

Okres stosowania:

od dnia 1 sierpnia 2014 r.”

(xii) pozycja dotycząca dodatku E 124 stosowanego tylko w tradycyjnych wyrobach cukierniczych na bazie na bazie kakao lub orzechów, o kształcie migdałów lub hostii, pokrytych cukrem, zazwyczaj o długości ponad 2 cm i konsumowanych głównie przy uroczystych okazjach, takich jak: śluby, pierwsze komunie itd. otrzymuje brzmienie:

„E 124

Pąs 4 R, czerwień koszenilowa A

50

(61)

Tylko tradycyjne wyroby cukiernicze na bazie kakao lub orzechów, o kształcie migdałów lub hostii, pokryte cukrem, zazwyczaj o długości ponad 2 cm i konsumowane głównie przy uroczystych okazjach, takich jak: śluby, pierwsze komunie itd.

Okres stosowania:

od dnia 1 stycznia 2014 r. do dnia 31 lipca 2014 r.

E 124

Pąs 4 R, czerwień koszenilowa A

50

(61) (72)

Tylko tradycyjne wyroby cukiernicze na bazie kakao lub orzechów, o kształcie migdałów lub hostii, pokryte cukrem, zazwyczaj o długości ponad 2 cm i konsumowane głównie przy uroczystych okazjach, takich jak: śluby, pierwsze komunie itd.

Okres stosowania:

od dnia 1 sierpnia 2014 r.”

(xiii) pozycja dotycząca dodatku E 173 – glin otrzymuje brzmienie:

„E 173

Glin

quantum satis

Tylko zewnętrzne powłoki wyrobów cukierniczych do dekoracji ciast i pieczywa słodkiego

Okres stosowania:

do dnia 1 lutego 2014 r.”

(xiv) pozycja dotycząca dodatków E 520 – 523 – siarczany glinu otrzymuje brzmienie:

„E 520 – 523

Siarczany glinu

200

(1) (38)

Tylko kandyzowane, krystalizowane lub lukrowane owoce i warzywa

Okres stosowania:

do dnia 31 stycznia 2014 r.

E 520 – 523

Siarczany glinu

200

(1) (38)

tylko wiśnie i czereśnie kandyzowane

Okres stosowania:

od dnia 1 lutego 2014 r.”

(xv) pozycja dotycząca dodatków E 551 – 559 otrzymuje brzmienie:

„E 551 – 559

Dwutlenek krzemu – krzemiany

quantum satis

(1)

Tylko do stosowania na powierzchnię

Okres stosowania:

do dnia 31 stycznia 2014 r.

E 551 – 553

Dwutlenek krzemu – krzemiany

quantum satis

(1)

Tylko do stosowania na powierzchnię

Okres stosowania:

od dnia 1 lutego 2014 r.”

(xvi) dodaje się następujący przypis:

„(72): Maksymalny poziom glinu pochodzącego z wszystkich laków glinowych wynosi 70 mg/kg. W drodze odstępstwa od tej zasady maksymalny poziom tylko dla pastylek i drażetek wynosi 40 mg/kg. Do celów art. 22 ust. 1 lit. g) rozporządzenia (WE) nr 1333/2008 poziom ten stosuje się od dnia 1 lutego 2013 r.”

13) w kategorii 05.3 (guma do żucia):

(i) pozycja dotycząca grupy II otrzymuje brzmienie:

„Grupa II

Barwniki na poziomie quantum satis

quantum satis

Okres stosowania:

do dnia 31 lipca 2014 r.

Grupa II

Barwniki na poziomie quantum satis

quantum satis

(73)

Okres stosowania:

od dnia 1 sierpnia 2014 r.”

(ii) pozycja dotycząca grupy III otrzymuje brzmienie:

„Grupa III

Barwniki o połączonym maksymalnym poziomie

300

(25)

Okres stosowania:

do dnia 31 lipca 2014 r.

Grupa III

Barwniki o połączonym maksymalnym poziomie

300

(25) (73)

Okres stosowania:

od dnia 1 sierpnia 2014 r.”

(iii) pozycja dotycząca dodatku E 104 otrzymuje brzmienie:

„ E 104

Żółcień chinolinowa

30

(61)

Okres stosowania:

od dnia 1 stycznia 2014 r. do dnia 31 lipca 2014 r.

E 104

Żółcień chinolinowa

30

(61) (73)

Okres stosowania:

od dnia 1 sierpnia 2014 r.”

(iv) pozycja dotycząca dodatku E 110 otrzymuje brzmienie:

„E 110

Żółcień pomarańczowa FCF/żółcień pomarańczowa S

10

(61)

Okres stosowania:

od dnia 1 stycznia 2014 r. do dnia 31 lipca 2014 r.

E 110

Żółcień pomarańczowa FCF/żółcień pomarańczowa S

10

(61) (73)

Okres stosowania:

od dnia 1 sierpnia 2014 r.”

(v) pozycja dotycząca dodatku E 124 otrzymuje brzmienie:

„ E 124

Pąs 4 R, czerwień koszenilowa A

10

(61)

Okres stosowania:

od dnia 1 stycznia 2014 r. do dnia 31 lipca 2014 r.

E 124

Pąs 4 R, czerwień koszenilowa A

10

(61) (73)

Okres stosowania:

od dnia 1 sierpnia 2014 r.”

(vi) dodaje się następujący przypis:

„(73): Maksymalny poziom glinu pochodzącego z wszystkich laków glinowych wynosi 300 mg/kg. Do celów art. 22 ust. 1 lit. g) rozporządzenia (WE) nr 1333/2008 poziom ten stosuje się od dnia 1 lutego 2013 r.”

14) w kategorii 05.4 (dekoracje, powłoki i nadzienia, z wyjątkiem nadzień owocowych objętych kategorią 4.2.4)

(i) pozycja dotycząca grupy II otrzymuje brzmienie:

„Grupa II

Barwniki na poziomie quantum satis

quantum satis

Okres stosowania:

do dnia 31 lipca 2014 r.

Grupa II

Barwniki na poziomie quantum satis

quantum satis

(73)

Okres stosowania:

od dnia 1 sierpnia 2014 r.”

(ii) pozycja dotycząca grupy III (tylko dekoracje, powłoki i sosy, z wyjątkiem nadzień) otrzymuje brzmienie:

„ Grupa III

Barwniki o połączonym maksymalnym poziomie

500

Tylko dekoracje, powłoki i sosy, z wyjątkiem nadzień

Okres stosowania:

do dnia 31 lipca 2014 r.

Grupa III

Barwniki o połączonym maksymalnym poziomie

500

(73)

Tylko dekoracje, powłoki i sosy, z wyjątkiem nadzień

Okres stosowania:

od dnia 1 sierpnia 2014 r.”

(iii) pozycja dotycząca dodatku E 104 (tylko dekoracje, powłoki i sosy, z wyjątkiem nadzień) otrzymuje brzmienie:

„E 104

Żółcień chinolinowa

50

(61)

Tylko dekoracje, powłoki i sosy, z wyjątkiem nadzień

Okres stosowania:

od dnia 1 stycznia 2014 r. do dnia 31 lipca 2014 r.

E 104

Żółcień chinolinowa

50

(61) (73)

Tylko dekoracje, powłoki i sosy, z wyjątkiem nadzień

Okres stosowania:

od dnia 1 sierpnia 2014 r.”

(iv) pozycja dotycząca dodatku E 110 (tylko dekoracje, powłoki i sosy, z wyjątkiem nadzień) otrzymuje brzmienie:

„ E 110

Żółcień pomarańczowa FCF/żółcień pomarańczowa S

35

(61)

Tylko dekoracje, powłoki i sosy, z wyjątkiem nadzień

Okres stosowania:

od dnia 1 stycznia 2014 r. do dnia 31 lipca 2014 r.

E 110

Żółcień pomarańczowa FCF/żółcień pomarańczowa S

35

(61) (73)

Tylko dekoracje, powłoki i sosy, z wyjątkiem nadzień

Okres stosowania:

od dnia 1 sierpnia 2014 r.”

(v) pozycja dotycząca dodatku E 124 (tylko dekoracje, powłoki i sosy, z wyjątkiem nadzień) otrzymuje brzmienie:

„ E 124

Pąs 4 R, czerwień koszenilowa A

55

(61)

Tylko dekoracje, powłoki i sosy, z wyjątkiem nadzień

Okres stosowania:

od dnia 1 stycznia 2014 r. do dnia 31 lipca 2014 r.

E 124

Pąs 4 R, czerwień koszenilowa A

55

(61) (73)

Tylko dekoracje, powłoki i sosy, z wyjątkiem nadzień

Okres stosowania:

od dnia 1 sierpnia 2014 r.”

(vi) pozycja dotycząca grupy III (tylko nadzienia) otrzymuje brzmienie:

„Grupa III

Barwniki o połączonym maksymalnym poziomie

300

(25)

Tylko nadzienia

Okres stosowania:

do dnia 31 lipca 2014 r.

Grupa III

Barwniki o połączonym maksymalnym poziomie

300

(25) (73)

Tylko nadzienia

Okres stosowania:

od dnia 1 sierpnia 2014 r.”

(vii) pozycja dotycząca dodatku E 104 (tylko nadzienia) otrzymuje brzmienie:

„E 104

Żółcień chinolinowa

50

(61)

Tylko nadzienia

Okres stosowania:

od dnia 1 stycznia 2014 r. do dnia 31 lipca 2014 r.

E 104

Żółcień chinolinowa

50

(61) (73)

Tylko nadzienia

Okres stosowania:

od dnia 1 sierpnia 2014 r.”

(viii) pozycja dotycząca dodatku E 110 (tylko nadzienia) otrzymuje brzmienie:

„E 110

Żółcień pomarańczowa FCF/żółcień pomarańczowa S

35

(61)

Tylko nadzienia

Okres stosowania:

od dnia 1 stycznia 2014 r. do dnia 31 lipca 2014 r.

E 110

Żółcień pomarańczowa FCF/żółcień pomarańczowa S

35

(61) (73)

Tylko nadzienia

Okres stosowania:

od dnia 1 sierpnia 2014 r.”

(ix) pozycja dotycząca dodatku E 124 (tylko nadzienia) otrzymuje brzmienie:

„E 124

Pąs 4 R, czerwień koszenilowa A

55

(61)

Tylko nadzienia

Okres stosowania:

od dnia 1 stycznia 2014 r. do dnia 31 lipca 2014 r.

E 124

Pąs 4 R, czerwień koszenilowa A

55

(61) (73)

Tylko nadzienia

Okres stosowania:

od dnia 1 sierpnia 2014 r.”

(x) pozycja dotycząca dodatków E 551 – 559 otrzymuje brzmienie:

„E 551 – 559

Dwutlenek krzemu – krzemiany

quantum satis

Tylko do stosowania na powierzchnię

Okres stosowania:

do dnia 31 stycznia 2014 r.

E 551 – 553

Dwutlenek krzemu – krzemiany

quantum satis

Tylko do stosowania na powierzchnię

Okres stosowania:

od dnia 1 lutego 2014 r.”

(xi) dodaje się następujący przypis:

„(73): Maksymalny poziom glinu pochodzącego z wszystkich laków glinowych wynosi 300 mg/kg. Do celów art. 22 ust. 1 lit. g) rozporządzenia (WE) nr 1333/2008 poziom ten stosuje się od dnia 1 lutego 2013 r.”

15) w kategorii 07.2 (pieczywo cukiernicze i wyroby ciastkarskie)

(i) pozycja dotycząca grupy III otrzymuje brzmienie:

„Grupa III

Barwniki o połączonym maksymalnym poziomie

200

(25)

Okres stosowania:

do dnia 31 lipca 2014 r.

Grupa III

Barwniki o połączonym maksymalnym poziomie

200

(25) (76)

Okres stosowania:

od dnia 1 sierpnia 2014 r.”

(ii) pozycja dotycząca dodatku E 541 otrzymuje brzmienie:

„ E 541

Fosforan glinowo-sodowy, kwaśny

1 000

(38)

Tylko scones i wyroby biszkoptowe

Okres stosowania:

do dnia 31 stycznia 2014 r.

E 541

Fosforan glinowo-sodowy, kwaśny

400

(38)

tylko ciasta biszkoptowe, składające się z warstw o różnych kolorach przełożonych dżemem lub galaretką, i pokryte pastą cukrową z dodatkami smakowymi lub środkami aromatyzującymi (maksymalny poziom dotyczy tylko warstw ciasta biszkoptowego)

Okres stosowania:

od dnia 1 lutego 2014 r.”

(iii) dodaje się następujący przypis:

„(76): Maksymalny poziom glinu pochodzącego z laków glinowych barwnika E 120 – koszenila, kwas karminowy, karminy wynosi 5 mg/kg. Inne laki glinowe nie mogą być stosowane. Do celów art. 22 ust. 1 lit. g) rozporządzenia (WE) nr 1333/2008 poziom ten stosuje się od dnia 1 lutego 2013 r.”

16) w kategorii 08.2.1 (mięso przetworzone niepoddane obróbce cieplnej)

(i) pozycja dotycząca dodatku E 120 (tylko kiełbasy) otrzymuje brzmienie:

„E 120

Koszenila, kwas karminowy, karminy

100

Tylko kiełbasy

Okres stosowania:

do dnia 31 lipca 2014 r.

E 120

Koszenila, kwas karminowy, karminy

100

(66)

Tylko kiełbasy

Okres stosowania:

od dnia 1 sierpnia 2014 r.”

(ii) pozycja dotycząca dodatku E 120 (tylko pasturmas) otrzymuje brzmienie:

„E 120

Koszenila, kwas karminowy, karminy

quantum satis

Tylko pasturmas

Okres stosowania:

do dnia 31 lipca 2014 r.

E 120

Koszenila, kwas karminowy, karminy

quantum satis

(66)

Tylko pasturmas

Okres stosowania:

od dnia 1 sierpnia 2014 r.”

(iii) dodaje się następujący przypis:

„(66): Maksymalny poziom glinu pochodzącego z laków glinowych barwnika E 120 – koszenila, kwas karminowy, karminy wynosi 1,5 mg/kg. Do celów art. 22 ust. 1 lit. g) rozporządzenia (WE) nr 1333/2008 poziom ten stosuje się od dnia 1 lutego 2013 r.”

17) w kategorii 08.2.2 (mięso przetworzone poddane obróbce cieplnej)

(i) pozycja dotycząca dodatku E 120 otrzymuje brzmienie:

„E 120

Koszenila, kwas karminowy, karminy

100

Tylko kiełbasy i pasztety

Okres stosowania:

do dnia 31 lipca 2014 r.

E 120

Koszenila, kwas karminowy, karminy

100

(66)

Tylko kiełbasy i pasztety

Okres stosowania:

od dnia 1 sierpnia 2014 r.”

(ii) dodaje się następujący przypis:

„(66): Maksymalny poziom glinu pochodzącego z laków glinowych barwnika E 120 – koszenila, kwas karminowy, karminy wynosi 1,5 mg/kg. Do celów art. 22 ust. 1 lit. g) rozporządzenia (WE) nr 1333/2008 poziom ten stosuje się od dnia 1 lutego 2013 r.”

18) w kategorii 08.2.3 (osłonki i powłoki oraz dekoracje mięsa)

(i) pozycja dotycząca grupy III (tylko dekoracje i powłoki, z wyjątkiem jadalnych zewnętrznych powłok pasturmas) otrzymuje brzmienie:

„Grupa III

Barwniki o połączonym maksymalnym poziomie

500

Tylko dekoracje i powłoki, z wyjątkiem jadalnych zewnętrznych powłok pasturmas

Okres stosowania:

do dnia 31 lipca 2014 r.

Grupa III

Barwniki o połączonym maksymalnym poziomie

500

(78)

Tylko dekoracje i powłoki, z wyjątkiem jadalnych zewnętrznych powłok pasturmas

Okres stosowania:

od dnia 1 sierpnia 2014 r.”

(ii) pozycja dotycząca dodatku E 104 (tylko dekoracje i powłoki, z wyjątkiem jadalnych zewnętrznych powłok pasturmas) otrzymuje brzmienie:

„E 104

Żółcień chinolinowa

50

(61)

Tylko dekoracje i powłoki, z wyjątkiem jadalnych zewnętrznych powłok pasturmas

Okres stosowania:

od dnia 1 stycznia 2014 r. do dnia 31 lipca 2014 r.

E 104

Żółcień chinolinowa

50

(61) (78)

Tylko dekoracje i powłoki, z wyjątkiem jadalnych zewnętrznych powłok pasturmas

Okres stosowania:

od dnia 1 sierpnia 2014 r.”

(iii) pozycja dotycząca dodatku E 110 (tylko dekoracje i powłoki, z wyjątkiem jadalnych zewnętrznych powłok pasturmas) otrzymuje brzmienie:

„E 110

Żółcień pomarańczowa FCF/żółcień pomarańczowa S

35

(61)

Tylko dekoracje i powłoki, z wyjątkiem jadalnych zewnętrznych powłok pasturmas

Okres stosowania:

od dnia 1 stycznia 2014 r. do dnia 31 lipca 2014 r.

E 110

Żółcień pomarańczowa FCF/żółcień pomarańczowa S

35

(61) (78)

Tylko dekoracje i powłoki, z wyjątkiem jadalnych zewnętrznych powłok pasturmas

Okres stosowania:

od dnia 1 sierpnia 2014 r.”

(iv) pozycja dotycząca dodatku E 124 (tylko dekoracje i powłoki, z wyjątkiem jadalnych zewnętrznych powłok pasturmas) otrzymuje brzmienie:

„E 124

Pąs 4 R, czerwień koszenilowa A

55

(61)

Tylko dekoracje i powłoki, z wyjątkiem jadalnych zewnętrznych powłok pasturmas

Okres stosowania:

od dnia 1 stycznia 2014 r. do dnia 31 lipca 2014 r.

E 124

Pąs 4 R, czerwień koszenilowa A

55

(61) (78)

Tylko dekoracje i powłoki, z wyjątkiem jadalnych zewnętrznych powłok pasturmas

Okres stosowania:

od dnia 1 sierpnia 2014 r.”

(v) pozycja dotycząca grupy III (tylko jadalne osłonki) otrzymuje brzmienie:

„Grupa III

Barwniki o połączonym maksymalnym poziomie

quantum satis

Tylko jadalne osłonki

Okres stosowania:

do dnia 31 lipca 2014 r.

Grupa III

Barwniki o połączonym maksymalnym poziomie

quantum satis

(78)

Tylko jadalne osłonki

Okres stosowania:

od dnia 1 sierpnia 2014 r.”

(vi) pozycja dotycząca dodatku E 104 (tylko jadalne osłonki) otrzymuje brzmienie:

„E 104

Żółcień chinolinowa

10

(62)

Tylko jadalne osłonki

Okres stosowania:

od dnia 1 stycznia 2014 r. do dnia 31 lipca 2014 r.

E 104

Żółcień chinolinowa

10

(62) (78)

Tylko jadalne osłonki

Okres stosowania:

od dnia 1 sierpnia 2014 r.”

(vii) pozycja dotycząca dodatku E 120 otrzymuje brzmienie:

„E 120

Koszenila, kwas karminowy, karminy

quantum satis

Tylko jadalne zewnętrzne powłoki pasturmas

Okres stosowania:

do dnia 31 lipca 2014 r.

E 120

Koszenila, kwas karminowy, karminy

quantum satis

(78)

Tylko jadalne zewnętrzne powłoki pasturmas

Okres stosowania:

od dnia 1 sierpnia 2014 r.”

(viii) dodaje się następujący przypis:

„(78): Maksymalny poziom glinu pochodzącego z laków glinowych barwnika E 120 – koszenila, kwas karminowy, karminy wynosi 10 mg/kg. Do celów art. 22 ust. 1 lit. g) rozporządzenia (WE) nr 1333/2008 poziom ten stosuje się od dnia 1 lutego 2013 r.”

19) w kategorii 09.3 (ikra rybia)

(i) pozycja dotycząca dodatku E 123 otrzymuje brzmienie:

„ E 123

Amarant

30

Z wyjątkiem ikry jesiotra (kawioru)

Okres stosowania:

do dnia 31 lipca 2014 r.

E 123

Amarant

30

(68)

Z wyjątkiem ikry jesiotra (kawioru)

Okres stosowania:

od dnia 1 sierpnia 2014 r.”

(ii) dodaje się następujący przypis:

„(68): Maksymalny poziom glinu pochodzącego z laków glinowych barwnika E 123 amarant wynosi 10 mg/kg. Do celów art. 22 ust. 1 lit. g) rozporządzenia (WE) nr 1333/2008 poziom ten stosuje się od dnia 1 lutego 2013 r.”

20) w kategorii 10.1 (nieprzetworzone jaja):

(i) wpis otrzymuje brzmienie:

„ Barwniki spożywcze wymienione w załączniku II część B 1 mogą być wykorzystywane do dekoracyjnego barwienia skorupek jaj oraz do stemplowania skorupek jaj, przewidzianego w rozporządzeniu (WE) nr 589/2008.

Okres stosowania:

do dnia 31 lipca 2014 r.

Barwniki spożywcze wymienione w załączniku II część B 1 mogą być wykorzystywane do dekoracyjnego barwienia skorupek jaj oraz do stemplowania skorupek jaj, przewidzianego w rozporządzeniu (WE) nr 589/2008. (77)

Okres stosowania:

od dnia 1 sierpnia 2014 r.”

(ii) dodaje się następujący przypis:

„(77): Maksymalny poziom glinu pochodzącego z wszystkich laków glinowych wynosi „quantum satis”. Do celów art. 22 ust. 1 lit. g) rozporządzenia (WE) nr 1333/2008 poziom ten stosuje się od dnia 1 lutego 2013 r.”

21) w kategorii 10.2 (przetworzone jaja i produkty jajeczne):

(i) pierwszy wiersz otrzymuje brzmienie:

„ Barwniki spożywcze wymienione w części B 1 niniejszego załącznika mogą być wykorzystywane do dekoracyjnego barwienia skorupek jaj

Okres stosowania:

do dnia 31 lipca 2014 r.

Barwniki spożywcze wymienione w części B 1 niniejszego załącznika mogą być wykorzystywane do dekoracyjnego barwienia skorupek jaj (77)

Okres stosowania:

od dnia 1 sierpnia 2014 r.”

(ii) pozycja dotycząca dodatków E 520 – 523 otrzymuje brzmienie:

„E 520 – 523

Siarczany glinu

30

(1) (38)

Tylko białko jaj

Okres stosowania:

do dnia 31 stycznia 2014 r.

E 520

Siarczan glinu

25

(38)

Białko jaj tylko do piany z białek

Okres stosowania:

od dnia 1 lutego 2014 r.”

(iii) dodaje się następujący przypis:

„(77): Maksymalny poziom glinu pochodzącego z wszystkich laków glinowych wynosi „quantum satis”. Do celów art. 22 ust. 1 lit. g) rozporządzenia (WE) nr 1333/2008 poziom ten stosuje się od dnia 1 lutego 2013 r.”

22) w kategorii 11.1 (cukry i syropy w rozumieniu dyrektywy 2001/111/WE)

(i) pozycja dotycząca dodatków E 551 – 559 (tylko żywność w postaci tabletek i tabletek powlekanych) otrzymuje brzmienie:

„E 551 – 559

Dwutlenek krzemu – krzemiany

quantum satis

(1)

tylko żywność w postaci tabletek i tabletek powlekanych

Okres stosowania:

do dnia 31 stycznia 2014 r.

E 551 – 553

Dwutlenek krzemu – krzemiany

quantum satis

(1)

tylko żywność w postaci tabletek i tabletek powlekanych

Okres stosowania:

od dnia 1 lutego 2014 r.”

(ii) pozycja dotycząca dodatków E 551 – 559 (tylko suszona żywność w proszku) otrzymuje brzmienie:

„E 551 – 559

Dwutlenek krzemu – krzemiany

10 000

(1)

tylko suszona żywność w proszku

Okres stosowania:

do dnia 31 stycznia 2014 r.

E 551 – 553

Dwutlenek krzemu – krzemiany

10 000

(1)

tylko suszona żywność w proszku

Okres stosowania:

od dnia 1 lutego 2014”

23) w kategorii 11.4.2 (słodziki stołowe w postaci proszku) pozycja dotycząca dodatków E 551 – 559 otrzymuje brzmienie:

„E 551 – 559

Dwutlenek krzemu – krzemiany

10 000

(1)

Okres stosowania:

do dnia 31 stycznia 2014 r.

E 551 – 553

Dwutlenek krzemu – krzemiany

10 000

(1)

Okres stosowania:

od dnia 1 lutego 2014 r.”

24) w kategorii 11.4.3 (słodziki stołowe w tabletkach) pozycja dotycząca dodatków E 551 – 559 otrzymuje brzmienie:

„E 551 – 559

Dwutlenek krzemu – krzemiany

quantum satis

Okres stosowania:

do dnia 31 stycznia 2014 r.

E 551 – 553

Dwutlenek krzemu – krzemiany

quantum satis

Okres stosowania:

od dnia 1 lutego 2014 r.”

25) w kategorii 12.1.1 (sól)

(i) pozycja dotycząca dodatków E 551 – 559 otrzymuje brzmienie:

„E 551 – 559

Dwutlenek krzemu – krzemiany

10 000

Okres stosowania:

do dnia 31 stycznia 2014 r.

E 551 – 553

Dwutlenek krzemu – krzemiany

10 000

Okres stosowania:

od dnia 1 lutego 2014 r.

E 554

Krzemian glinowo-sodowy

20 mg/kg poziomu przeniesienia w serze

(38)

Tylko dla soli przeznaczonej do stosowania na powierzchnię serów dojrzewających, kategoria żywności 01.7.2

Okres stosowania:

od dnia 1 lutego 2014 r.”

(ii) dodaje się następujący przypis:

„(38): Podano w przeliczeniu na glin”

26) w kategorii 12.1.2 (substytuty soli) pozycja dotycząca dodatków E 551 – 559 otrzymuje brzmienie:

„ E 551 – 559

Dwutlenek krzemu – krzemiany

20 000

Okres stosowania:

do dnia 31 stycznia 2014 r.

E 551 – 553

Dwutlenek krzemu – krzemiany

20 000

Okres stosowania:

od dnia 1 lutego 2014 r.”

27) w kategorii 12.2.2 (przyprawy kulinarne i dodatki do potraw)

(i) pozycja dotycząca grupy II otrzymuje brzmienie:

„ Grupa II

Barwniki na poziomie quantum satis

quantum satis

tylko przyprawy, na przykład curry sproszkowane, tandoori

Okres stosowania:

do dnia 31 lipca 2014 r.

Grupa II

Barwniki na poziomie quantum satis

quantum satis

(70)

tylko przyprawy, na przykład curry sproszkowane, tandoori

Okres stosowania:

od dnia 1 sierpnia 2014 r.”

(ii) pozycja dotycząca grupy III otrzymuje brzmienie:

„Grupa III

Barwniki o połączonym maksymalnym poziomie

500

tylko przyprawy, na przykład curry sproszkowane, tandoori

Okres stosowania:

do dnia 31 lipca 2014 r.

Grupa III

Barwniki o połączonym maksymalnym poziomie

500

(70)

tylko przyprawy, na przykład curry sproszkowane, tandoori

Okres stosowania:

od dnia 1 sierpnia 2014 r.”

(iii) pozycja dotycząca dodatku E 104 otrzymuje brzmienie:

„ E 104

Żółcień chinolinowa

10

(62)

tylko przyprawy, na przykład curry sproszkowane, tandoori

Okres stosowania:

od dnia 1 stycznia 2014 r. do dnia 31 lipca 2014 r.

E 104

Żółcień chinolinowa

10

(62) (70)

tylko przyprawy, na przykład curry sproszkowane, tandoori

Okres stosowania:

od dnia 1 sierpnia 2014 r.”

(iv) pozycja dotycząca dodatków E 551 – 559 otrzymuje brzmienie:

„E 551 – 559

Dwutlenek krzemu – krzemiany

30 000

(1)

tylko przyprawy

Okres stosowania:

do dnia 31 stycznia 2014 r.

E 551 – 553

Dwutlenek krzemu – krzemiany

30 000

(1)

tylko przyprawy

Okres stosowania:

od dnia 1 lutego 2014 r.”

(v) dodaje się następujący przypis:

„(70): Maksymalny poziom glinu pochodzącego z wszystkich laków glinowych wynosi 120 mg/kg. Do celów art. 22 ust. 1 lit. g) rozporządzenia (WE) nr 1333/2008 poziom ten stosuje się od dnia 1 lutego 2013 r.”

28) w kategorii 12.6 (sosy):

(i) pozycja dotycząca grupy III otrzymuje brzmienie:

„Grupa III

Barwniki o połączonym maksymalnym poziomie

500

w tym ogórki konserwowe, dodatki zaostrzające smak, chutney i picalilli; z wyłączeniem sosów na bazie pomidorów

Okres stosowania:

do dnia 31 lipca 2014 r.

Grupa III

Barwniki o połączonym maksymalnym poziomie

500

(65)

w tym ogórki konserwowe, dodatki zaostrzające smak, chutney i picalilli; z wyłączeniem sosów na bazie pomidorów

Okres stosowania:

od dnia 1 sierpnia 2014 r.”

(ii) dodaje się następujący przypis:

„(65): Maksymalny poziom glinu pochodzącego z laków glinowych barwnika E 120 – koszenila, kwas karminowy, karminy wynosi 10 mg/kg. Inne laki glinowe nie mogą być stosowane.. Do celów art. 22 ust. 1 lit. g) rozporządzenia (WE) nr 1333/2008 poziom ten stosuje się od dnia 1 lutego 2013 r.”

29) w kategorii 14.1.4 (napoje z dodatkami smakowymi lub środkami aromatyzującymi):

(i) pozycja dotycząca grupy II otrzymuje brzmienie:

„Grupa II

Barwniki na poziomie quantum satis

quantum satis

z wyłączeniem mleka czekoladowego i produktów słodowych

Okres stosowania:

do dnia 31 lipca 2014 r.

Grupa II

Barwniki na poziomie quantum satis

quantum satis

(74)

z wyłączeniem mleka czekoladowego i produktów słodowych

Okres stosowania:

od dnia 1 sierpnia 2014 r.”

(ii) pozycja dotycząca grupy III otrzymuje brzmienie:

„Grupa III

Barwniki o połączonym maksymalnym poziomie

100

(25)

z wyłączeniem mleka czekoladowego i produktów słodowych

Okres stosowania:

do dnia 31 lipca 2014 r.

Grupa III

Barwniki o połączonym maksymalnym poziomie

100

(25) (74)

z wyłączeniem mleka czekoladowego i produktów słodowych

Okres stosowania:

od dnia 1 sierpnia 2014 r.”

(iii) pozycja dotycząca dodatku E 104 otrzymuje brzmienie:

„E 104

Żółcień chinolinowa

10

(61)

z wyłączeniem mleka czekoladowego i produktów słodowych

Okres stosowania:

od dnia 1 stycznia 2014 r. do dnia 31 lipca 2014 r.

E 104

Żółcień chinolinowa

10

(61) (74)

z wyłączeniem mleka czekoladowego i produktów słodowych

Okres stosowania:

od dnia 1 sierpnia 2014 r.”

(iv) pozycja dotycząca dodatku E 110 otrzymuje brzmienie:

„E 110

Żółcień pomarańczowa FCF/żółcień pomarańczowa S

20

(61)

z wyłączeniem mleka czekoladowego i produktów słodowych

Okres stosowania:

od dnia 1 stycznia 2014 r. do dnia 31 lipca 2014 r.

E 110

Żółcień pomarańczowa FCF/żółcień pomarańczowa S

20

(61) (74)

z wyłączeniem mleka czekoladowego i produktów słodowych

Okres stosowania:

od dnia 1 sierpnia 2014 r.”

(v) pozycja dotycząca dodatku E 124 otrzymuje brzmienie:

„E 124

Pąs 4 R, czerwień koszenilowa A

10

(61)

z wyłączeniem mleka czekoladowego i produktów słodowych

Okres stosowania:

od dnia 1 stycznia 2014 r. do dnia 31 lipca 2014 r.

E 124

Pąs 4 R, czerwień koszenilowa A

10

(61) (74)

z wyłączeniem mleka czekoladowego i produktów słodowych

Okres stosowania:

od dnia 1 sierpnia 2014 r.”

(vi) dodaje się następujący przypis:

„(74): Maksymalny poziom glinu pochodzącego z wszystkich laków glinowych wynosi 15 mg/kg. Do celów art. 22 ust. 1 lit. g) rozporządzenia (WE) nr 1333/2008 poziom ten stosuje się od dnia 1 lutego 2013 r.”

30) w kategorii 15.1 (przekąski na bazie ziemniaków, zbóż, mąki lub skrobi)

(i) pozycja dotycząca grupy II otrzymuje brzmienie:

„Grupa II

Barwniki na poziomie quantum satis

quantum satis

Okres stosowania:

do dnia 31 lipca 2014 r.

Grupa II

Barwniki na poziomie quantum satis

quantum satis

(71)

Okres stosowania:

od dnia 1 sierpnia 2014 r.”

(ii) pozycja dotycząca grupy III (z wyłączeniem przekąsek ekstrudowanych lub ekspandowanych) otrzymuje brzmienie:

„Grupa III

Barwniki o połączonym maksymalnym poziomie

100

z wyłączeniem przekąsek ekstrudowanych lub ekspandowanych

Okres stosowania:

do dnia 31 lipca 2014 r.

Grupa III

Barwniki o połączonym maksymalnym poziomie

100

(71)

z wyłączeniem przekąsek ekstrudowanych lub ekspandowanych

Okres stosowania:

od dnia 1 sierpnia 2014 r.”

(iii) pozycja dotycząca grupy III (tylko przekąski ekstrudowane lub ekspandowane) otrzymuje brzmienie:

„Grupa III

Barwniki o połączonym maksymalnym poziomie

200

tylko przekąski ekstrudowane lub ekspandowane

Okres stosowania:

do dnia 31 lipca 2014 r.

Grupa III

Barwniki o połączonym maksymalnym poziomie

200

(71)

tylko przekąski ekstrudowane lub ekspandowane

Okres stosowania:

od dnia 1 sierpnia 2014 r.”

(iv) dodaje się następujący przypis:

„(71): Maksymalny poziom glinu pochodzącego z wszystkich laków glinowych wynosi 30 mg/kg. Do celów art. 22 ust. 1 lit. g) rozporządzenia (WE) nr 1333/2008 poziom ten stosuje się od dnia 1 lutego 2013 r.”

31) w kategorii 16. (desery z wyłączeniem produktów objętych kategorią 1, 3 i 4)

(i) pozycja dotycząca grupy II otrzymuje brzmienie:

„Grupa II

Barwniki na poziomie quantum satis

quantum satis

Okres stosowania:

do dnia 31 lipca 2014 r.

Grupa II

Barwniki na poziomie quantum satis

quantum satis

(74)

Okres stosowania:

od dnia 1 sierpnia 2014 r.”

(ii) pozycja dotycząca grupy III otrzymuje brzmienie:

„Grupa III

Barwniki o połączonym maksymalnym poziomie

150

Okres stosowania:

do dnia 31 lipca 2014 r.

Grupa III

Barwniki o połączonym maksymalnym poziomie

150

(74)

Okres stosowania:

od dnia 1 sierpnia 2014 r.”

(iii) pozycja dotycząca dodatku E 104 otrzymuje brzmienie:

„E 104

Żółcień chinolinowa

10

(61)

Okres stosowania:

od dnia 1 stycznia 2014 r. do dnia 31 lipca 2014 r.

E 104

Żółcień chinolinowa

10

(61) (74)

Okres stosowania:

od dnia 1 sierpnia 2014 r.”

(iv) pozycja dotycząca dodatku E 110 otrzymuje brzmienie:

„E 110

Żółcień pomarańczowa FCF/żółcień pomarańczowa S

5

(61)

Okres stosowania:

od dnia 1 stycznia 2014 r. do dnia 31 lipca 2014 r.

E 110

Żółcień pomarańczowa FCF/żółcień pomarańczowa S

5

(61) (74)

Okres stosowania:

od dnia 1 sierpnia 2014 r.”

(v) pozycja dotycząca E 124 otrzymuje brzmienie:

„E 124

Pąs 4 R, czerwień koszenilowa A

10

(61)

Okres stosowania:

od dnia 1 stycznia 2014 r. do dnia 31 lipca 2014 r.

E 124

Pąs 4 R, czerwień koszenilowa A

10

(61) (74)

Okres stosowania:

od dnia 1 sierpnia 2014 r.”

(vi) dodaje się następujący przypis:

„(74): Maksymalny poziom glinu pochodzącego z wszystkich laków glinowych wynosi 15 mg/kg. Do celów art. 22 ust. 1 lit. g) rozporządzenia (WE) nr 1333/2008 poziom ten stosuje się od dnia 1 lutego 2013 r.”

32) w kategorii 17.1 (suplementy żywnościowe w postaci stałej, w tym w postaci kapsułek i tabletek, oraz w podobnych postaciach, z wyłączeniem postaci do żucia)

(i) pozycja dotycząca grupy II otrzymuje brzmienie:

„Grupa II

Barwniki na poziomie quantum satis

quantum satis

Okres stosowania:

do dnia 31 lipca 2014 r.

Grupa II

Barwniki na poziomie quantum satis

quantum satis

(69)

Okres stosowania:

od dnia 1 sierpnia 2014 r.”

(ii) pozycja dotycząca grupy III otrzymuje brzmienie:

„Grupa III

Barwniki o połączonym maksymalnym poziomie

300

Okres stosowania:

do dnia 31 lipca 2014 r.

Grupa III

Barwniki o połączonym maksymalnym poziomie

300

(69)

Okres stosowania:

od dnia 1 sierpnia 2014 r.”

(iii) pozycja dotycząca dodatku E 104 otrzymuje brzmienie:

„E 104

Żółcień chinolinowa

35

(61)

Okres stosowania:

od dnia 1 stycznia 2014 r. do dnia 31 lipca 2014 r.

E 104

Żółcień chinolinowa

35

(61) (69)

Okres stosowania:

od dnia 1 sierpnia 2014 r.”

(iv) pozycja dotycząca dodatku E 110 otrzymuje brzmienie:

„E 110

Żółcień pomarańczowa FCF/żółcień pomarańczowa S

10

(61)

Okres stosowania:

od dnia 1 stycznia 2014 r. do dnia 31 lipca 2014 r.

E 110

Żółcień pomarańczowa FCF/żółcień pomarańczowa S

10

(61) (69)

Okres stosowania:

od dnia 1 sierpnia 2014 r.”

(v) pozycja dotycząca dodatku E 124 otrzymuje brzmienie:

„ E 124

Pąs 4 R, czerwień koszenilowa A

35

(61)

Okres stosowania:

od dnia 1 stycznia 2014 r. do dnia 31 lipca 2014 r.

E 124

Pąs 4 R, czerwień koszenilowa A

35

(61) (69)

Okres stosowania:

od dnia 1 sierpnia 2014 r.”

(vi) pozycja dotycząca dodatków E 551 – 559 otrzymuje brzmienie:

„E 551 – 559

Dwutlenek krzemu – krzemiany

10 000

Okres stosowania:

do dnia 31 stycznia 2014 r.

E 551 – 553

Dwutlenek krzemu – krzemiany

10 000

Okres stosowania:

od dnia 1 lutego 2014 r.”

(vii) dodaje się następujący przypis:

„(69): Maksymalny poziom glinu pochodzącego z wszystkich laków glinowych wynosi 150 mg/kg. Do celów art. 22 ust. 1 lit. g) rozporządzenia (WE) nr 1333/2008 poziom ten stosuje się od dnia 1 lutego 2013 r.”

33) W kategorii 17.2 (suplementy diety w postaci płynnej)

(i) pozycja dotycząca dodatków E 551 – 559 otrzymuje brzmienie:

„E 551 – 559

Dwutlenek krzemu – krzemiany

10 000

Okres stosowania:

do dnia 31 stycznia 2014 r.

E 551 – 553

Dwutlenek krzemu – krzemiany

10 000

Okres stosowania:

od dnia 1 lutego 2014 r.”

(34) w kategorii 17.3 (suplementy żywnościowe w postaci syropu lub do żucia)

(i) pozycja dotycząca grupy II otrzymuje brzmienie:

„Grupa II

Barwniki na poziomie quantum satis

quantum satis

Okres stosowania:

do dnia 31 lipca 2014 r.

Grupa II

Barwniki na poziomie quantum satis

quantum satis

(69)

Okres stosowania:

od dnia 1 sierpnia 2014 r.”

(ii) pozycja dotycząca grupy III (tylko suplementy żywnościowe w postaci stałej) otrzymuje brzmienie:

„Grupa III

Barwniki o połączonym maksymalnym poziomie

300

tylko suplementy żywnościowe w postaci stałej

Okres stosowania:

do dnia 31 lipca 2014 r.

Grupa III

Barwniki o połączonym maksymalnym poziomie

300

(69)

tylko suplementy żywnościowe w postaci stałej

Okres stosowania:

od dnia 1 sierpnia 2014 r.”

(iii) pozycja dotycząca barwnika E 104 otrzymuje brzmienie:

„ E 104

Żółcień chinolinowa

10

(61)

Okres stosowania:

od dnia 1 stycznia 2014 r. do dnia 31 lipca 2014 r.

E 104

Żółcień chinolinowa

10

(61) (69)

Okres stosowania:

od dnia 1 sierpnia 2014 r.”

(iv) pozycja dotycząca dodatku E 110 otrzymuje brzmienie:

„E 110

Żółcień pomarańczowa FCF/żółcień pomarańczowa S

10

(61)

Okres stosowania:

od dnia 1 stycznia 2014 r. do dnia 31 lipca 2014 r.

E 110

Żółcień pomarańczowa FCF/żółcień pomarańczowa S

10

(61) (69)

Okres stosowania:

od dnia 1 sierpnia 2014 r.”

(v) pozycja dotycząca dodatku E 124 otrzymuje brzmienie:

„ E 124

Pąs 4 R, czerwień koszenilowa A

10

(61)

Okres stosowania:

od dnia 1 stycznia 2014 r. do dnia 31 lipca 2014 r.

E 124

Pąs 4 R, czerwień koszenilowa A

10

(61) (69)

Okres stosowania:

od dnia 1 sierpnia 2014 r.”

(vi) pozycja dotycząca dodatków E 551 – 559 otrzymuje brzmienie:

„E 551 – 559

Dwutlenek krzemu – krzemiany

10 000

Okres stosowania:

do dnia 31 stycznia 2014 r.

E 551 – 553

Dwutlenek krzemu – krzemiany

10 000

Okres stosowania:

od dnia 1 lutego 2014 r.”

(vii) dodaje się następujący przypis:

„(69): Maksymalny poziom glinu pochodzącego z wszystkich laków glinowych wynosi 150 mg/kg. Do celów art. 22 ust. 1 lit. g) rozporządzenia (WE) nr 1333/2008 poziom ten stosuje się od dnia 1 lutego 2013 r.”

* Autentyczne są wyłącznie dokumenty UE opublikowane w formacie PDF w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Treść przypisu ZAMKNIJ close
Treść przypisu ZAMKNIJ close
close POTRZEBUJESZ POMOCY?
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00