Wyszukaj po identyfikatorze keyboard_arrow_down
Wyszukiwanie po identyfikatorze Zamknij close
ZAMKNIJ close
account_circle Jesteś zalogowany jako:
ZAMKNIJ close
Powiadomienia
keyboard_arrow_up keyboard_arrow_down znajdź
idź
removeA addA insert_drive_fileWEksportuj printDrukuj assignment add Do schowka
description

Akt prawny

Akt prawny
obowiązujący
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2013 nr 316 str. 35
Wersja aktualna od 2013-11-19 do dnia notyfikacji
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2013 nr 316 str. 35
Wersja aktualna od 2013-11-19 do dnia notyfikacji
Akt prawny
obowiązujący
ZAMKNIJ close

Alerty

DECYZJA WYKONAWCZA RADY

z dnia 15 listopada 2013 r.

upoważniająca Republikę Włoską do dalszego stosowania szczególnego środka stanowiącego odstępstwo od art. 285 dyrektywy 2006/112/WE w sprawie wspólnego systemu podatku od wartości dodanej

(2013/678/UE)

loupe more_vert
ZAMKNIJ close

Alerty

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając dyrektywę Rady 2006/112/WE z dnia 28 listopada 2006 r. w sprawie wspólnego systemu podatku od wartości dodanej (1), w szczególności jej art. 395 ust. 1,

uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Pismem zarejestrowanym przez Sekretariat Generalny Komisji w dniu 8 kwietnia 2013 r. Włochy wystąpiły z wnioskiem o upoważnienie dotyczące środka stanowiącego odstępstwo od art. 285 dyrektywy 2006/112/WE w celu dalszego stosowania zwolnienia z podatku od wartości dodanej (VAT) niektórych podatników, których roczny obrót mieści się poniżej określonego progu, i podwyższenia tego progu z 30 000 EUR do 65 000 EUR. Dzięki zastosowaniu tego środka podatnicy ci byliby zwolnieni z niektórych lub wszystkich zobowiązań wynikających z VAT, o których mowa w tytule XI rozdziały 2–6 dyrektywy 2006/112/WE.

(2) Pismem z dnia 10 czerwca 2013 r. Komisja poinformowała pozostałe państwa członkowskie o wniosku złożonym przez Włochy. Pismem z dnia 14 czerwca 2013 r. Komisja powiadomiła Włochy, że posiada wszystkie informacje konieczne w celu rozpatrzenia wniosku.

(3) Na mocy tytułu XII dyrektywy 2006/112/WE państwa członkowskie mogą już stosować procedurę szczególną dla małych przedsiębiorstw. Środek, którego obowiązywanie zostaje przedłużone, stanowi odstępstwo od art. 285 tej dyrektywy w przypadku jego stosowania w odniesieniu do Włoch, jedynie w przypadku gdy próg rocznego obrotu w ramach tej procedury jest wyższy od progu 5 000 EUR.

(4) Decyzją Rady 2008/737/WE (2) upoważniono Włochy do przyznania do dnia 31 grudnia 2010 r. zwolnienia, w drodze odstępstwa, podatnikom, których roczny obrót nie przekracza 30 000 EUR. Następnie decyzją wykonawczą Rady 2010/688/UE (3) stosowanie tego odstępstwa przedłużono do dnia 31 grudnia 2013 r. Zważywszy na to, że próg ten przyniósł w rezultacie ograniczenie zobowiązań związanych z VAT dla mniejszych przedsiębiorstw, Włochy powinny zostać upoważnione do dalszego stosowania tego środka przez określony czas oraz do podwyższenia progu do 65 000 EUR. Podatnicy wciąż powinni mieć prawo korzystania z systemu VAT na zasadach ogólnych.

(5) W celu umożliwienia korzystania z tego środka większej liczbie małych i średnich przedsiębiorstw (MŚP), co jest zgodne z celami komunikatu Komisji zatytułowanego „Najpierw myśl na małą skalę” – Program „Small Business Act” dla Europy, należy upoważnić Włochy do podwyższenia progu rocznego obrotu, poniżej którego niektórzy podatnicy mogą być zwolnieni z VAT, z 30 000 EUR do 65 000 EUR.

(6) W dniu 29 października 2004 r. Komisja przyjęła wniosek dotyczący dyrektywy Rady zmieniającej szóstą dyrektywę Rady 77/388/EWG (4) w celu uproszczenia zobowiązań wynikających z podatku od wartości dodanej; wniosek ten obejmował przepisy mające umożliwić państwom członkowskim ustalenie górnego progu rocznego obrotu w ramach systemu zwolnienia z VAT na 100 000 EUR lub równowartość tej kwoty w walucie krajowej, z możliwością corocznej aktualizacji tej kwoty. Przedstawiony przez Włochy wniosek o przedłużenie jest zgodny z tym wnioskiem, w sprawie którego Rada nie zdołała jeszcze osiągnąć porozumienia.

(7) Według informacji przedstawionych przez Włochy środek stanowiący odstępstwo ma jedynie nieznaczny wpływ na ogólną kwotę wpływów z podatków pobieranych na etapie ostatecznej konsumpcji i nie ma wpływu na zasoby własne Unii z tytułu VAT,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

Na zasadzie odstępstwa od art. 285 dyrektywy 2006/112/WE upoważnia się Włochy do przyznania zwolnienia z VAT podatnikom, których roczny obrót nie przekracza 65 000 EUR.

Włochy mogą podnieść ten próg w celu utrzymania wartości zwolnienia w ujęciu realnym.

Artykuł 2

Niniejsza decyzja staje się skuteczna z dniem jej notyfikacji.

Niniejszą decyzję stosuje się od dnia 1 stycznia 2014 r. do dnia wejścia w życie dyrektywy zmieniającej kwoty pułapów rocznego obrotu, poniżej których podatnicy mogą być zwolnieni z VAT, lub do dnia 31 grudnia 2016 r., w zależności od tego, która z tych dat będzie wcześniejsza.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja skierowana jest do Republiki Włoskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 15 listopada 2013 r.

W imieniu Rady

R. ŠADŽIUS

Przewodniczący


(1) Dz.U. L 347 z 11.12.2006, s. 1.

(2) Decyzja Rady 2008/737/WE z dnia 15 września 2008 r. upoważniająca Republikę Włoską do stosowania środka stanowiącego odstępstwo od art. 285 dyrektywy Rady 2006/112/WE w sprawie wspólnego systemu podatku od wartości dodanej (Dz.U. L 249 z 18.9.2008, s. 13).

(3) Decyzja wykonawcza Rady 2010/688/UE z dnia 15 października 2010 r. upoważniająca Republikę Włoską do dalszego stosowania szczególnego środka stanowiącego odstępstwo od art. 285 dyrektywy 2006/112/WE w sprawie wspólnego systemu podatku od wartości dodanej (Dz.U. L 294 z 12.11.2010, s. 12).

(4) Szósta dyrektywa Rady 77/388/EWG z dnia 17 maja 1977 r. w sprawie harmonizacji ustawodawstw państw członkowskich w odniesieniu do podatków obrotowych – wspólny system podatku od wartości dodanej: ujednolicona podstawa wymiaru podatku (Dz.U. L 145 z 13.6.1977, s. 1).

* Autentyczne są wyłącznie dokumenty UE opublikowane w formacie PDF w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Treść przypisu ZAMKNIJ close
Treść przypisu ZAMKNIJ close
close POTRZEBUJESZ POMOCY?
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00