Wyszukaj po identyfikatorze keyboard_arrow_down
Wyszukiwanie po identyfikatorze Zamknij close
ZAMKNIJ close
account_circle Jesteś zalogowany jako:
ZAMKNIJ close
Powiadomienia
keyboard_arrow_up keyboard_arrow_down znajdź
idź
removeA addA insert_drive_fileWEksportuj printDrukuj assignment add Do schowka
description

Akt prawny

Akt prawny
obowiązujący
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2014 nr 180 str. 62
Wersja aktualna od 2014-05-01
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2014 nr 180 str. 62
Wersja aktualna od 2014-05-01
Akt prawny
obowiązujący
ZAMKNIJ close

Alerty

DECYZJA NR 3/2014 WSPÓLNEGO KOMITETU DS. ROLNICTWA

z dnia 9 kwietnia 2014 r.

dotycząca zmiany Dodatkowego porozumienia zawartego pomiędzy Wspólnotą Europejską, Konfederacją Szwajcarską i Księstwem Liechtensteinu rozszerzającego na Księstwo Liechtensteinu stosowanie Umowy między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską w sprawie handlu produktami rolnymi

(2014/375/UE)

WSPÓLNY KOMITET DS. ROLNICTWA,

uwzględniając Dodatkowe porozumienie zawarte pomiędzy Wspólnotą Europejską, Konfederacją Szwajcarską i Księstwem Liechtensteinu rozszerzające na Księstwo Liechtensteinu stosowanie Umowy między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską w sprawie handlu produktami rolnymi, w szczególności jego art. 2 ust. 2,

uwzględniając Umowę między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską dotyczącą handlu produktami rolnymi, w szczególności jej art. 11,

a także mając na uwadze, co następuje,

(1) Umowa między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską dotycząca handlu produktami rolnymi (zwana dalej „Umową”) weszła w życie z dniem 1 czerwca 2002 r.

(2) Dodatkowe porozumienie pomiędzy Wspólnotą Europejską, Konfederacją Szwajcarską i Księstwem Liechtensteinu rozszerzające na Księstwo Liechtensteinu stosowanie Umowy między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską w sprawie handlu produktami rolnymi (zwane dalej „Dodatkowym porozumieniem” ) weszło w życie dnia 27 września 2007 r.

(3) Załącznik do Dodatkowego porozumienia należałoby zmienić, aby uaktualnić adres podmiotu publicznego Liechtensteinu właściwego w odniesieniu do spraw, za które w Szwajcarii odpowiadają kantonalne władze rolne, tak by uwzględnić decyzję nr 1/2012 Wspólnego Komitetu ds. Rolnictwa w sprawie zmiany załącznika 7 (handel produktami winiarskimi), która weszła w życie z dniem 4 maja 2012 r., oraz uzupełnić wykaz nazw pochodzenia i oznaczeń geograficznych produktów rolnych i środków spożywczych pochodzących z Liechtensteinu.

STANOWI, CO NASTĘPUJE:

Artykuł 1

W załączniku do Dodatkowego porozumienia wprowadza się następujące zmiany:

1) ustęp drugi, zatytułowany „Zasada”, otrzymuje brzmienie:

„W tych przypadkach, w których szwajcarskim władzom kantonalnym przypisano obowiązki, zakresy odpowiedzialności i uprawnienia, spoczywają one również na właściwych podmiotach publicznych Liechtensteinu, mianowicie: w odniesieniu do spraw, za które odpowiadają kantonalne władze rolne, oznacza to Urząd ds. Ochrony Środowiska, wydział rolny (»Amt für Umwelt, Abteilung Landwirtschaft«), Dr Grass-Straßse 12, FL-9490 Vaduz, a w odniesieniu do spraw, za które odpowiadają kantonalne władze weterynaryjne i żywnościowe, oznacza to Urząd ds. Inspekcji Żywności i Weterynarii (»Amt für Lebensmittelkontrolle und Veterinärwesen«), Postplatz 2, FL-9494 Schaan;”

2) w załączniku 7 zatytułowanym „Handel produktami winiarskimi” podtytuł „Chronione nazwy produktów winiarskich pochodzących z Liechtensteinu (w rozumieniu art. 6 załącznika 7)” otrzymuje brzmienie:

„Chronione nazwy produktów winiarskich pochodzących z Liechtensteinu (w rozumieniu art. 5 załącznika 7)”;

3) do wykazu szwajcarskich oznaczeń geograficznych, chronionych na podstawie załącznika 12 dodatek 1 do Umowy, dodaje się oznaczenie geograficzne – obszar geograficzny, który obejmuje również terytorium Liechtensteinu:

„Werdenberger Sauerkäse/Liechtensteiner Sauerkä se/Bloderkäse (ChNP)”.

Artykuł 2

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 1 maja 2014 r.

Sporządzono w Bernie dnia 9 kwietnia 2014 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu ds. Rolnictwa

Susana MARAZUELA-AZPIROZ

Jacques CHAVAZ

Ioannis VIRVILIS

Przewodniczący i szef delegacji Unii Europejskiej

Szef delegacji Szwajcarii

Sekretarz Komitetu

* Autentyczne są wyłącznie dokumenty UE opublikowane w formacie PDF w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Treść przypisu ZAMKNIJ close
Treść przypisu ZAMKNIJ close
close POTRZEBUJESZ POMOCY?
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00