ROZPORZĄDZENIE RADY (UE) 2021/406
z dnia 5 marca 2021 r.
w sprawie zmiany rozporządzeń (UE) 2021/91 i (UE) 2021/92 w odniesieniu do niektórych tymczasowych uprawnień do połowów na rok 2021 w wodach Unii i wodach nienależących do Unii
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 43 ust. 3,
uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,
a także mając na uwadze, co następuje:
| (1) | Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1380/2013 (1) zawiera wymóg przyjmowania środków ochronnych z uwzględnieniem dostępnych opinii naukowych, technicznych i ekonomicznych, w tym, w stosownych przypadkach, sprawozdań sporządzonych przez Komitet Naukowo-Techniczny i Ekonomiczny ds. Rybołówstwa (STECF) i inne organy doradcze, jak również w świetle porad otrzymywanych od komitetów doradczych. |
| (2) | Rada zobowiązana jest do przyjęcia środków dotyczących ustalenia i przydziału uprawnień do połowów, w tym - w stosownych przypadkach - niektórych warunków funkcjonalnie z nimi związanych. Zgodnie z art. 16 ust. 4 rozporządzenia (UE) nr 1380/2013 uprawnienia do połowów ustala się zgodnie z celami wspólnej polityki rybołówstwa (WPRyb) określonymi w art. 2 ust. 2 tego rozporządzenia. W przypadku stad, które objęto szczegółowymi wieloletnimi planami zarządzania, TAC należy ustalać zgodnie z zasadami określonymi w tych planach. Zgodnie z art. 16 ust. 1 tego rozporządzenia uprawnienia do połowów przydzielane państwom członkowskim mają zapewnić względną stabilność działalności połowowej każdego państwa członkowskiego w odniesieniu do każdego stada lub rodzaju rybołówstwa. |
| (3) | Całkowity dopuszczalny połów (TAC) należy zatem ustalić, zgodnie z rozporządzeniem (UE) nr 1380/2013, na podstawie dostępnych opinii naukowych, z uwzględnieniem aspektów biologicznych i społeczno-gospodarczych, przy jednoczesnym zapewnieniu sprawiedliwego traktowania poszczególnych sektorów rybołówstwa, jak również w świetle opinii wyrażanych podczas konsultacji z zainteresowanymi stronami, w szczególności podczas posiedzeń komitetów doradczych. |
| (4) | W związku z wystąpieniem Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii wiele stad stanowi teraz stada wspólnie eksploatowane. Komisja przeprowadzi dwustronne konsultacje ze Zjednoczonym Królestwem, dwustronne konsultacje z Norwegią oraz trójstronne konsultacje ze Zjednoczonym Królestwem i Norwegią na podstawie projektu stanowiska Unii, który ma zostać zatwierdzony przez Radę. Ponieważ tych konsultacji jeszcze nie zakończono, Rada powinna, w sposób zapewniający pełne poszanowanie Konwencji Narodów Zjednoczonych o prawie morza (UNCLOS), praw i obowiązków państw nadbrzeżnych oraz ich suwerenności i jurysdykcji, ustalić tymczasowe poziomy TAC, w ramach których można poławiać w wodach Unii i wodach międzynarodowych, a także w wodach, do których państwa trzecie umożliwiają dostęp statkom rybackim Unii. |
| (5) | W dniach 15-16 grudnia 2020 r. Rada osiągnęła porozumienie polityczne w sprawie uprawnień do połowów na 2021 r. Rada uzgodniła, że tymczasowe poziomy TAC dla stad wspólnie eksploatowanych z państwami trzecimi należy ustalić do czasu zakończenia tych konsultacji zgodnie z ramami prawnymi Unii i jej zobowiązaniami międzynarodowymi, albo - jeżeli nie uda się pomyślnie zakończyć konsultacji - do czasu, gdy Rada ustali jednostronne unijne TAC w 2021 r. |
| (6) | Tymczasowe poziomy TAC ustanowione w rozporządzeniach Rady (UE) 2021/91 (2) i (UE) 2021/92 (3), które odzwierciedlają porozumienie polityczne osiągnięte w Radzie, mają zapewnić kontynuację zrównoważonej działalności połowowej Unii. Te tymczasowe uprawnienia do połowów nie powinny w żadnym przypadku utrudniać ustalenia ostatecznych uprawnień do połowów zgodnie z umowami międzynarodowymi i wynikami konsultacji, ramami prawnymi Unii i opiniami naukowymi. Jako podejście ogólne, powinny one odpowiadać 25 % udziału Unii w uprawnieniach do połowów ustalonych na 2020 r. Jednak w bardzo ograniczonej liczbie przypadków należy stosować inny odsetek, w przypadku gdy stada są poławiane głównie na początku roku. Podejście to pozostaje bez uszczerbku dla udziałów Unii określonych w Umowie o handlu i współpracy między Unią Europejską a Zjednoczonym Królestwem (4) (zwanej dalej "umową o handlu i współpracy"), które zostaną wykorzystane w celu ustalenia ostatecznych TAC. |
| (7) | Wykaz stad, w przypadku których należy zastosować odsetek wyższy niż 25 %, powinien opierać się na analizie wykorzystania kwot w pierwszym kwartale ostatnich trzech lat (2018-2020) przez państwa członkowskie, które wystąpiły o wyższy tymczasowy poziom TAC. Tymczasowe poziomy TAC nie powinny przekraczać potencjalnych ostatecznych TAC, które - bez uszczerbku dla zbliżających się konsultacji z państwami trzecimi - oceniono zgodnie z opinią naukową i z uwzględnieniem udziałów Unii określonych w umowie o handlu i współpracy. Wspomniane zwiększenie tymczasowych poziomów TAC jest zgodne z opinią ICES, obowiązującymi ramami prawnymi Unii oraz umową o handlu i współpracy. To zwiększenie umożliwi statkom rybackim Unii wykorzystanie uprawnień do połowów, które im przysługują i których w przeciwnym wypadku zostałyby pozbawione ze względu na sezonowy charakter połowów odnośnych stad. |
| (8) | Z przekazanych Komisji comiesięcznych danych dotyczących połowów w ostatnich latach wynika, że niektóre inne stada pelagiczne i denne poławia się głównie na początku roku. W związku z tym, na podstawie wspomnianych danych dotyczących połowów i zgodnie z opinią naukową, w przypadku odnośnych TAC należy ustalić wyższy odsetek w odniesieniu do udziału Unii w uprawnieniach do połowów ustalonych na 2021 r., bez uszczerbku dla podejścia, które może zostać przyjęte w przyszłych umowach lub konsultacjach międzynarodowych. |
| (9) | Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenia (UE) 2021/91 i (UE) 2021/92. |
| (10) | Limity połowowe przewidziane w rozporządzeniach (UE) 2021/91 i (UE) 2021/92 obowiązują od dnia 1 stycznia 2021 r. Przepisy wprowadzone niniejszym rozporządzeniem dotyczące limitów połowowych powinny zatem wejść w życie tak szybko, jak to możliwe, i mieć zastosowanie z mocą wsteczną od dnia 1 stycznia 2021 r. Takie stosowanie z mocą wsteczną nie narusza zasady pewności prawa ani zasady ochrony uzasadnionych oczekiwań, ponieważ zwiększa się objęte nim uprawnienia do połowów i nie zostały one jeszcze wyczerpane. Ze względu na pilny charakter niniejsze rozporządzenie powinno wejść w życie natychmiast po opublikowaniu, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
Zmiana rozporządzenia (UE) 2021/91
W załączniku do rozporządzenia (UE) 2021/91 wprowadza się zmiany zgodnie z z częścią A załącznika do niniejszego rozporządzenia.
Artykuł 2
Zmiana rozporządzenia (UE) 2021/92
W rozporządzeniu (UE) 2021/92 wprowadza się następujące zmiany:
| 1) | w załączniku IA wprowadza się zmiany zgodnie z częścią B załącznika do niniejszego rozporządzenia; |
| 2) | w załączniku IB wprowadza się zmiany zgodnie z częścią C załącznika do niniejszego rozporządzenia. |
Artykuł 3
Wejście w życie
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 stycznia 2021 r.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 5 marca 2021 r.
(1) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1380/2013 z dnia 11 grudnia 2013 r. w sprawie wspólnej polityki rybołówstwa, zmieniające rozporządzenia Rady (WE) nr 1954/2003 i (WE) nr 1224/2009 oraz uchylające rozporządzenia Rady (WE) nr 2371/2002 i (WE) nr 639/2004 oraz decyzję Rady 2004/585/WE (Dz.U. L 354 z 28.12.2013, s. 22).
(2) Rozporządzenie Rady (UE) 2021/91 z dnia 28 stycznia 2021 r. ustanawiające na lata 2021 i 2022 uprawnienia do połowów dla unijnych statków rybackich dotyczące niektórych stad ryb głębokowodnych (Dz.U. L 31 z 29.1.2021, s. 20).
(3) Rozporządzenie Rady (UE) 2021/92 z dnia 28 stycznia 2021 r. w sprawie ustalenia uprawnień do połowów na rok 2021 w odniesieniu do niektórych stad ryb i grup stad ryb, mających zastosowanie w wodach Unii oraz, dla unijnych statków rybackich, w niektórych wodach nienależących do Unii (Dz.U. L 31 z 29.1.2021, s. 31).
(4) Umowa o handlu i współpracy między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej, z jednej strony, a Zjednoczonym Królestwem Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej, z drugiej strony (Dz.U. L 444 z 31.12.2020, s. 14).
ZAŁĄCZNIK
CZĘŚĆ A
Zawarta w załączniku do rozporządzenia (UE) 2021/91 tabela określająca uprawnienia do połowów beryksów w wodach Unii i wodach międzynarodowych obszarów 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 12 i 14 otrzymuje brzmienie:
| "Gatunek: | Beryksy Beryx spp. | Obszar: | wody Unii i wody międzynarodowe obszarów 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 12 i 14 (ALF/3X14-) | |
| Rok | 2021 |
| TAC przezornościowy Stosuje się art. 8 ust. 1 niniejszego rozporządzenia | |
| Irlandia | 4 | (1) | ||
| Hiszpania | 29 | (1) | ||
| Francja | 8 | (1) | ||
| Portugalia | 82 | (1) | ||
| Unia | 123 | (1) | ||
| Zjednoczone Królestwo | 4 | (1) | ||
| TAC | 127 | (1) | ||
| (1) | Wyłącznie przyłowy. W ramach tej kwoty nie są dozwolone połowy ukierunkowane." | |||
CZĘŚĆ B
W załączniku IA do rozporządzenia (UE) 2021/92 wprowadza się następujące zmiany:
| 1) | tabela określająca uprawnienia do połowów kaproszowatych w wodach Unii i wodach międzynarodowych obszarów 6, 7 i 8 otrzymuje brzmienie:
| |||||||||||||||||||||||||
| 2) | tabela określająca uprawnienia do połowów żabnicowatych w obszarze 7 otrzymuje brzmienie:
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 3) | tabela określająca uprawnienia do połowów witlinka w obszarach 7b, 7c, 7d, 7e, 7f, 7 g, 7h, 7j oraz 7k otrzymuje brzmienie:
| |||||||||||||||||||||||||||||||
| 4) | tabela określająca uprawnienia do połowów błękitka w wodach Unii i wodach międzynarodowych obszarów 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8a, 8b, 8d, 8e, 12 i 14 otrzymuje brzmienie:
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 5) | tabela określająca uprawnienia do połowów błękitka w obszarach 8c, 9 i 10; wodach Unii obszaru CECAF 34.1.1 otrzymuje brzmienie:
| |||||||||||||||||||||||||||
| 6) | tabela określająca uprawnienia do połowów błękitka w wodach Unii obszarów 2, 4a, 5, 6 na północ od 56° 30′ N oraz 7 na zachód od 12° W otrzymuje brzmienie:
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 7) | tabela określająca uprawnienia do połowów homarca w obszarze 7 otrzymuje brzmienie:
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 8) | tabela określająca uprawnienia do połowów gładzicy w obszarach 7d i 7e otrzymuje brzmienie:
| |||||||||||||||||||||||||
| 9) | tabela określająca uprawnienia do połowów rai bruzdowanej w obszarach 7d i 7e otrzymuje brzmienie:
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 10) | tabela określająca uprawnienia do połowów makreli w obszarach 3a oraz 4; w wodach Unii obszarów 2a, 3b, 3c oraz podrejonów 22-32 otrzymuje brzmienie:
Warunek szczególny: w granicach wyżej wymienionych kwot w następujących obszarach nie można poławiać ilości większych niż wymienione poniżej:
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 11) | tabela określająca uprawnienia do połowów makreli w obszarach 6, 7, 8a, 8b, 8d i 8e; wodach Unii i wodach międzynarodowych obszaru 5b; wodach międzynarodowych obszarów 2a, 12 i 14 otrzymuje brzmienie:
Warunek szczególny: w granicach wyżej wymienionych kwot w następujących obszarach i okresach nie można poławiać ilości większych niż wymienione poniżej:
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 12) | tabela określająca uprawnienia do połowów makreli w obszarach 8c, 9 i 10; wodach Unii obszaru CECAF 34.1.1 otrzymuje brzmienie:
Warunek szczególny: w granicach wyżej wymienionych kwot w następującym obszarze nie można poławiać ilości większych niż wymienione poniżej: 8b (MAC/*08B.)
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 13) | tabela określająca uprawnienia do połowów soli w wodach Unii obszarów 2a i 4 otrzymuje brzmienie:
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 14) | tabela określająca uprawnienia do połowów soli w obszarach 7b i 7c otrzymuje brzmienie:
| ||||||||||||||||||||||
| 15) | tabela określająca uprawnienia do połowów soli w obszarze 7d otrzymuje brzmienie:
| |||||||||||||||||||||||||
| 16) | tabela określająca uprawnienia do połowów ostroboków i powiązanych przyłowów w wodach Unii obszarów 2a, 4a; 6, 7a-c,7e-k, 8a, 8b, 8d i 8e; wodach Unii i wodach międzynarodowych obszaru 5b; wodach międzynarodowych obszarów 12 i 14 otrzymuje brzmienie:
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
CZĘŚĆ C
W załączniku IB do rozporządzenia (UE) 2021/92 wprowadza się następujące zmiany:
| 1) | tabela określająca uprawnienia do połowów śledzia atlantyckiego w wodach Unii, Wysp Owczych, wodach norweskich i wodach międzynarodowych obszarów 1 i 2 otrzymuje brzmienie:
Warunek szczególny: w granicach wyżej wymienionych kwot w następujących obszarach nie można poławiać ilości większych niż wymienione poniżej: wody Norwegii na północ od 62° N i obszar połowowy wokół Jan Mayen (HER/*2AJMN) 26 175 obszary 2, 5b na północ od 62° N (wody Wysp Owczych) (HER/*25B-F)
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 2) | tabela określająca uprawnienia do połowów dorsza atlantyckiego w wodach Norwegii obszarów 1 i 2 otrzymuje brzmienie:
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
W imieniu Rady
A.P. ZACARIAS
Przewodniczący
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00
