DECYZJA RADY (UE) 2021/793
z dnia 26 marca 2021 r.
dotycząca podpisania, w imieniu Unii Europejskiej, i tymczasowego stosowania Umowy o partnerstwie w sprawie zrównoważonych połowów między Unią Europejską, z jednej strony, a Rządem Grenlandii i Rządem Danii, z drugiej strony, oraz protokołu wykonawczego do tej umowy
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 43 w związku z jego art. 218 ust. 5,
uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,
a także mając na uwadze, co następuje:
| (1) | W dniu 9 grudnia 2019 r. Rada upoważniła Komisję do rozpoczęcia negocjacji z Rządem Grenlandii i Rządem Danii w celu zawarcia nowej umowy o partnerstwie w sprawie zrównoważonych połowów oraz nowego protokołu wykonawczego do tej umowy. |
| (2) | Negocjacje zostały pomyślnie zakończone parafowaniem w dniu 11 stycznia 2021 r. Umowy o partnerstwie w sprawie zrównoważonych połowów między Unią Europejską, z jednej strony, a Rządem Grenlandii i Rządem Danii, z drugiej strony (zwanej dalej "umową o partnerstwie"), oraz protokołu wykonawczego do Umowy o partnerstwie w sprawie zrównoważonych połowów między Unią Europejską, z jednej strony, a Rządem Grenlandii i Rządem Danii, z drugiej strony (zwanego dalej "protokołem"). |
| (3) | Na mocy umowy o partnerstwie traci moc umowa partnerska w sprawie połowów pomiędzy Wspólnotą Europejską, z jednej strony, a Rządem Danii i Rządem Lokalnym Grenlandii, z drugiej strony (1), która weszła w życie w dniu 28 czerwca 2007 r. |
| (4) | Celem umowy o partnerstwie i protokołu jest umożliwienie Unii, Rządowi Danii i Rządowi Grenlandii ściślejszej współpracy w celu dalszego wspierania rozwoju polityki zrównoważonego rybołówstwa oraz odpowiedzialnej eksploatacji zasobów rybnych w wodach Grenlandii. |
| (5) | W celu zapewnienia szybkiego rozpoczęcia działalności połowowej przez statki unijne i zgodnie z art. 15 umowy o partnerstwie i art. 12 protokołu, umowa o partnerstwie i protokół powinny być tymczasowo stosowane od dnia ich podpisania. |
| (6) | W związku z tym należy podpisać umowę o partnerstwie i protokół i stosować je tymczasowo w oczekiwaniu na zakończenie procedur niezbędnych do ich wejścia w życie, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
Niniejszym upoważnia się do podpisania w imieniu Unii Umowy o partnerstwie w sprawie zrównoważonych połowów między Unią Europejską, z jednej strony, a Rządem Grenlandii i Rządem Danii, z drugiej strony (zwanej dalej "umową o partnerstwie"), oraz protokołu wykonawczego do Umowy o partnerstwie w sprawie zrównoważonych połowów między Unią Europejską, z jednej strony, a Rządem Grenlandii i Rządem Danii, z drugiej strony (zwanego dalej "protokołem"), z zastrzeżeniem zawarcia tych aktów (2) .
Artykuł 2
Przewodniczący Rady zostaje niniejszym upoważniony do wyznaczenia osoby lub osób umocowanych do podpisania w imieniu Unii umowy o partnerstwie i protokołu.
Artykuł 3
Umowę o partnerstwie stosuje się tymczasowo, zgodnie z jej art. 15, począwszy od dnia jej podpisania (3), w oczekiwaniu na zakończenie procedur niezbędnych do jej wejścia w życie.
Artykuł 4
Protokół stosuje się tymczasowo, zgodnie z jego art. 12, począwszy od dnia jego podpisania (3), w oczekiwaniu na zakończenie procedur niezbędnych do jego wejście w życie.
Artykuł 5
Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia.
Sporządzono w Brukseli dnia 26 marca 2021 r.
W imieniu Rady
A.P. ZACARIAS
Przewodniczący
(1) Dz.U. L 172 z 30.6.2007, s. 4.
(2) Zob. s. 3 niniejszego Dziennika Urzędowego.
(3) Data rozpoczęcia tymczasowego stosowania umowy o partnerstwie i protokołu zostanie opublikowana w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej przez Sekretariat Generalny Rady.
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00
