Wyszukaj po identyfikatorze keyboard_arrow_down
Wyszukiwanie po identyfikatorze Zamknij close
ZAMKNIJ close
account_circle Jesteś zalogowany jako:
ZAMKNIJ close
Powiadomienia
keyboard_arrow_up keyboard_arrow_down znajdź
idź
removeA addA insert_drive_fileWEksportuj printDrukuj assignment add Do schowka
description

Akt prawny

Akt prawny
obowiązujący
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2021 nr 345 str. 1
Wersja aktualna od 2021-10-01
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2021 nr 345 str. 1
Wersja aktualna od 2021-10-01
Akt prawny
obowiązujący
ZAMKNIJ close

Alerty

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2021/1727

z dnia 29 września 2021 r.

w sprawie zmiany i sprostowania rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/404 ustanawiającego wykazy państw trzecich, terytoriów lub ich stref, z których zezwolone jest wprowadzanie do Unii zwierząt, materiału biologicznego i produktów pochodzenia zwierzęcego zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/429

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/429 z dnia 9 marca 2016 r. w sprawie przenośnych chorób zwierząt oraz zmieniające i uchylające niektóre akty w dziedzinie zdrowia zwierząt („Prawo o zdrowiu zwierząt”) (1), w szczególności jego art. 230 ust. 1,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

W rozporządzeniu (UE) 2016/429, które stosuje się od dnia 21 kwietnia 2021 r., ustanowiono między innymi wymagania w zakresie zdrowia zwierząt dotyczące wprowadzania do Unii przesyłek zwierząt, materiału biologicznego i produktów pochodzenia zwierzęcego. Zgodnie z jednym z tych wymagań w zakresie zdrowia zwierząt przesyłki te muszą pochodzić z państwa trzeciego lub terytorium, bądź ich strefy lub kompartmentu, wymienionych w wykazie zgodnie z art. 230 ust. 1 tego rozporządzenia.

(2)

Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2020/692 (2) uzupełnia rozporządzenie (UE) 2016/429 w odniesieniu do wymagań w zakresie zdrowia zwierząt na potrzeby wprowadzania do Unii przesyłek niektórych gatunków i kategorii zwierząt, materiału biologicznego i produktów pochodzenia zwierzęcego z państw trzecich lub terytoriów, bądź ich stref lub też ich kompartmentów, w przypadku zwierząt akwakultury. Rozporządzenie delegowane (UE) 2020/692 stanowi, że zezwala się na wprowadzanie do Unii przesyłek zwierząt, materiału biologicznego i produktów pochodzenia zwierzęcego objętych zakresem tego rozporządzenia wyłącznie wówczas, gdy pochodzą one z państwa trzeciego lub terytorium, bądź ich strefy lub kompartmentu, wymienionych w wykazie odnośnie do poszczególnych gatunków zwierząt, materiału biologicznego i produktów pochodzenia zwierzęcego zgodnie z wymaganiami w zakresie zdrowia zwierząt określonymi w tym rozporządzeniu delegowanym.

(3)

W rozporządzeniu wykonawczym Komisji (UE) 2021/404 (3) ustanawia się wykazy państw trzecich, terytoriów lub ich stref, lub - w przypadku zwierząt akwakultury - ich kompartmentów, z których dozwolone jest wprowadzanie do Unii tych gatunków i kategorii zwierząt oraz tych kategorii materiału biologicznego i produktów pochodzenia zwierzęcego, które są objęte zakresem rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/692.

(4)

Należy sprostować drobny błąd w tytule rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/404.

(5)

Wprowadzanie do Unii przesyłek żywych zwierząt wodnych przeznaczonych do spożycia przez ludzi jest dozwolone wyłącznie wówczas, gdy przesyłki te są zgodne z sekcją VII rozdział V załącznika III do rozporządzenia (WE) nr 853/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady (4) oraz z kryteriami ustanowionymi w rozdziale I pkt 1.17 i 1.25 załącznika I do rozporządzenia Komisji (WE) nr 2073/2005 (5). Zwierzęta takie nie mogą być zatem wprowadzane do Unii, jeżeli są przeznaczone do zakładów oczyszczania oraz, w pewnych okolicznościach, do centrów wysyłkowych. Należy w związku z tym sprecyzować, że zwierzęta wodne nie mogą być wprowadzane do Unii, jeżeli są przeznaczone do określonych rodzajów zakładów akwakultury. Rozporządzenia wykonawcze Komisji (UE) 2020/2235 (6) i (UE) 2020/2236 (7) zostały zmienione w celu uwzględnienia tej kwestii. Wskutek tego, aby zapewnić dostosowanie do tych rozporządzeń wykonawczych i zapobiec niejasności, należy również zmienić art. 3 ust. 1 lit. t) rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/404, by doprecyzować, że wykaz określony w części 1 załącznika XXI do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/404 ma zastosowanie wyłącznie do przesyłek, które są przeznaczone do niektórych zakładów akwakultury.

(6)

W tabeli w części 1 załącznika II do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/404 ustanowiono wykaz państw trzecich, terytoriów lub ich stref, z których dozwolone jest wprowadzanie do Unii przesyłek zwierząt kopytnych innych niż koniowate i zwierzęta kopytne przeznaczone do zakładów odizolowanych. W czwartej kolumnie tej tabeli, w pozycjach dotyczących Islandii i Nowej Zelandii i odnoszących się do zwierząt jeleniowatych i wielbłądowatych, należy sprostować błąd pisarski w odniesieniu do kategorii zwierząt i wskazać jedynie kategorię „Zwierzęta przeznaczone do dalszego utrzymywania”. Należy zatem odpowiednio sprostować pozycje dotyczące Islandii i Nowej Zelandii w tabeli w części 1 załącznika II do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/404.

(7)

Ponadto w piątej kolumnie tabeli w części 1 załącznika II do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/404, w pozycji dotyczącej Grenlandii, należy sprostować błąd pisarski w odniesieniu do nazwy świadectwa zdrowia zwierząt dla jeleniowatych „CER-X” i zastąpić ją nazwą „CAM-CER”. Należy zatem odpowiednio sprostować pozycję dotyczącą Grenlandii w tabeli w części 1 załącznika II do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/404.

(8)

Oprócz tego w czwartej i piątej kolumnie tabeli w części 1 załącznika II do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/404, w pozycjach dotyczących stref GB-1 i GB-2 w Zjednoczonym Królestwie (GB), należy dodać odpowiednio kategorię „i przeznaczone do uboju” oraz świadectwo zdrowia zwierząt „BOV-Y”, aby odzwierciedlić kategorie zwierząt i świadectwa zdrowia zwierząt określone w rozporządzeniu Komisji (UE) nr 206/2010 (8), które miało zastosowanie do dnia 20 kwietnia 2021 r. Należy zatem odpowiednio sprostować pozycję dotyczącą Zjednoczonego Królestwa (GB) w tabeli w części 1 załącznika II do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/404.

(9)

Poza tym w siódmej kolumnie tabeli w części 1 załącznika II do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/404 należy zmienić pozycję dotyczącą Kanady w odniesieniu do gwarancji zdrowia zwierząt w celu odzwierciedlenia gwarancji określonych w rozporządzeniu (UE) nr 206/2010, które miało zastosowanie do dnia 20 kwietnia 2021 r. Należy zatem odpowiednio zmienić pozycję dotyczącą Kanady w tabeli w części 1 załącznika II do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/404.

(10)

W tabeli w części 1 załącznika IV do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/404 ustanowiono wykaz państw trzecich, terytoriów lub ich stref, z których dozwolone jest wprowadzanie do Unii przesyłek koniowatych. Wykaz ten powinien być spójny z wykazem ustanowionym w rozporządzeniu wykonawczym Komisji (UE) 2018/659 (9), które miało zastosowanie do dnia 20 kwietnia 2021 r. i w którym przypisano Bahrajn i Chile do właściwych grup sanitarnych. Należy zatem odpowiednio sprostować załącznik IV do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/404.

(11)

W tabeli w części 1 załącznika VI do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/404 ustanowiono wykaz państw trzecich, terytoriów lub ich stref, z których dozwolone jest wprowadzanie do Unii przesyłek ptaków żyjących w niewoli i materiału biologicznego ptaków żyjących w niewoli. W art. 62 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/692 przewidziano odstępstwo od wymagań w zakresie zdrowia zwierząt określonych w tym rozporządzeniu w odniesieniu do przesyłek ptaków żyjących w niewoli, które pochodzą z państw trzecich lub terytoriów wyraźnie wymienionych w wykazie dotyczącym wprowadzania do Unii - na podstawie równoważnych gwarancji - ptaków żyjących w niewoli. Ten wykaz państw trzecich lub terytoriów powinien zostać ustanowiony w rozporządzeniu wykonawczym (UE) 2021/404. Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik VI do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/404.

(12)

W tabeli w części 1 załącznika VIII do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/404 ustanowiono wykaz państw trzecich, terytoriów lub ich stref, z których dozwolone jest wprowadzanie do Unii przesyłek psów, kotów i fretek domowych. W czwartej kolumnie tego wykazu, w pozycjach dotyczących Zjednoczonego Królestwa i terytoriów zależnych Korony Brytyjskiej - Guernsey, Wyspy Man i Jersey, nazwa świadectwa zdrowia zwierząt „DOCAFE” wskazana dla tego państwa trzeciego i terytoriów zależnych Korony Brytyjskiej powinna zostać sprostowana, tak aby brzmiała „CANIS-FELIS-FERRETS”, zgodnie ze świadectwem zdrowia zwierząt, które ma być stosowane przez inne państwa trzecie i terytoria. Ponadto w piątej kolumnie tabeli w części 1 i w pierwszej kolumnie tabeli w części 3 załącznika VIII do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/404 należy usunąć podkreślenie terminu „Badanie poziomu przeciwciał przeciwko wściekliźnie metodą miareczkowania”. Należy zatem dokonać odpowiedniego sprostowania tabeli w części 1 i tabeli w części 3 załącznika VIII do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/404.

(13)

W tabeli w części 1 załącznika IX do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/404 ustanowiono wykaz państw trzecich, terytoriów lub ich stref, z których dozwolone jest wprowadzanie do Unii przesyłek materiału biologicznego bydła. W szóstej kolumnie tej tabeli należy zmienić pozycje dotyczące Kanady i Nowej Zelandii w odniesieniu do gwarancji zdrowia zwierząt w celu odzwierciedlenia gwarancji dotyczących zakażenia wirusem choroby niebieskiego języka (serotypy 1-24), zakażenia wywoływanego przez Brucella abortus, B. melitensis i B. suis oraz zakażenia kompleksem Mycobacterium tuberculosis (M. bovis, M. caprae, M. tuberculosis), przewidzianych w siódmej kolumnie tabeli w części 1 załącznika II do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/404. Ponadto należy dodać opis tych gwarancji zdrowia zwierząt do tabeli w części 4 załącznika IX do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/404. Należy zatem odpowiednio zmienić pozycje dotyczące Kanady i Nowej Zelandii w załączniku IX do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/404.

(14)

Poza tym w czwartej kolumnie tabeli w części 1 załącznika IX do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/404 pozycje dotyczące Zjednoczonego Królestwa i terytoriów zależnych Korony Brytyjskiej - Guernsey, Wyspy Man i Jersey w odniesieniu do nazw świadectw zdrowia zwierząt dla oocytów i zarodków należy dostosować do pozycji dotyczących innych państw trzecich i terytoriów. W celu zapewnienia jasności należy zatem odpowiednio sprostować pozycje dotyczące Guernsey, Wyspy Man, Jersey i Zjednoczonego Królestwa w tabeli w części 1 załącznika IX do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/404.

(15)

W tabeli w części 1 załącznika X do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/404 ustanowiono wykaz państw trzecich, terytoriów lub ich stref, z których dozwolone jest wprowadzanie do Unii przesyłek materiału biologicznego owiec i kóz. W szóstej kolumnie tej tabeli należy zmienić pozycje dotyczące Chile, Kanady i Nowej Zelandii w odniesieniu do gwarancji zdrowia zwierząt w celu odzwierciedlenia gwarancji dotyczących zakażenia wirusem choroby niebieskiego języka (serotypy 1-24) i zakażenia wywoływanego przez Brucella abortus, B. melitensis i B. suis, przewidzianych w siódmej kolumnie tabeli w części 1 załącznika II do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/404. Ponadto należy dodać opis tych gwarancji zdrowia zwierząt do tabeli w części 4 załącznika X do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/404. Należy zatem odpowiednio zmienić pozycje dotyczące Chile, Kanady i Nowej Zelandii w załączniku X do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/404.

(16)

Poza tym w czwartej kolumnie tabeli w części 1 załącznika X do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/404 pozycje dotyczące Zjednoczonego Królestwa i terytoriów zależnych Korony Brytyjskiej - Guernsey, Wyspy Man i Jersey w odniesieniu do nazw świadectw zdrowia zwierząt dla oocytów i zarodków należy dostosować do pozycji dotyczących innych państw trzecich i terytoriów. W celu zapewnienia jasności należy zatem odpowiednio sprostować pozycje dotyczące Guernsey, Wyspy Man, Jersey i Zjednoczonego Królestwa w tabeli w części 1 załącznika X do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/404.

(17)

W tabeli w części 1 załącznika XI do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/404 ustanowiono wykaz państw trzecich, terytoriów lub ich stref, z których dozwolone jest wprowadzanie do Unii przesyłek materiału biologicznego świń. W czwartej kolumnie tej tabeli pozycje dotyczące Zjednoczonego Królestwa i terytoriów zależnych Korony Brytyjskiej - Guernsey, Wyspy Man i Jersey w odniesieniu do nazw świadectw zdrowia zwierząt dla oocytów i zarodków należy dostosować do pozycji dotyczących innych państw trzecich i terytoriów. Należy zatem dokonać odpowiedniego sprostowania tabeli w części 1 załącznika XI do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/404.

(18)

W tabeli w części 1 załącznika XII do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/404 ustanowiono wykaz państw trzecich, terytoriów lub ich stref, z których dozwolone jest wprowadzanie do Unii przesyłek materiału biologicznego zwierząt koniowatych. W piątej kolumnie tej tabeli pozycje dotyczące Zjednoczonego Królestwa i terytoriów zależnych Korony Brytyjskiej - Guernsey, Wyspy Man i Jersey w odniesieniu do nazw świadectw zdrowia zwierząt dla oocytów i zarodków należy dostosować do pozycji dotyczących innych państw trzecich i terytoriów. Należy zatem dokonać odpowiedniego sprostowania tabeli w części 1 załącznika XII do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/404.

(19)

W tabeli w części 1 załącznika XIII do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/404 ustanowiono wykaz państw trzecich, terytoriów lub ich stref, z których dozwolone jest wprowadzanie do Unii przesyłek świeżego mięsa zwierząt kopytnych. W piątej kolumnie tej tabeli należy sprostować pozycję dotyczącą Urugwaju w odniesieniu do szczególnych warunków w celu uwzględnienia warunków przypisanych temu państwu trzeciemu rozporządzeniem (UE) nr 206/2010, które miało zastosowanie do dnia 20 kwietnia 2021 r. Należy zatem odpowiednio sprostować pozycję dotyczącą Urugwaju w tabeli w części 1 załącznika XIII do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/404.

(20)

W tabeli w sekcji A części 1 załącznika XV do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/404 ustanowiono wykaz państw trzecich, terytoriów lub ich stref, z których dozwolone jest wprowadzanie do Unii przesyłek produktów mięsnych ze zwierząt kopytnych, drobiu i ptaków łownych. W odniesieniu do przesyłek produktów mięsnych pochodzących ze zwierząt dzikich utrzymywanych w warunkach fermowych z Bośni i Hercegowiny zezwala się jedynie na tranzyt przez terytorium Unii, w związku z czym w szóstej kolumnie tej tabeli należy umieścić określenie „Niedozwolone”. Należy zatem odpowiednio sprostować pozycję dotyczącą Bośni i Hercegowiny w sekcji A części 1 załącznika XV do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/404.

(21)

Ponadto w szóstej kolumnie tabeli w sekcji A części 1 załącznika XV do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/404, w pozycji dotyczącej strefy RU-2 w Rosji w odniesieniu do dzikich zwierząt kopytnych utrzymywanych w warunkach fermowych (z wyjątkiem świń), należy sprostować błąd typograficzny związany z przypisanymi procesami obróbki. Poza tym w celu zapewnienia jasności pozycja ta powinna odzwierciedlać pozycję w wykazie ustanowionym w części 2 załącznika II do decyzji Komisji 2007/777/WE (10), która miała zastosowanie do dnia 20 kwietnia 2021 r. Należy zatem odpowiednio sprostować pozycję dotyczącą Rosji w sekcji A części 1 załącznika XV do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/404.

(22)

Ponadto w trzynastej kolumnie tabeli w sekcji A części 1 załącznika XV do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/404 brakuje nazw świadectw zdrowia zwierząt związanych z wymaganymi niespecyficznymi lub specyficznymi procesami obróbki zmniejszającymi ryzyko, jak w pozycji dotyczącej Kosowa, albo - jak w pozycji dotyczącej strefy UA-0 na Ukrainie - nie należy tych nazw podawać, ponieważ nie zezwala się na wprowadzanie do Unii z tej strefy przesyłek produktów mięsnych ze zwierząt kopytnych, z drobiu i z ptaków łownych. W związku z tym należy sprostować pozycje dotyczące Kosowa i Ukrainy w sekcji A części 1 tego załącznika. Należy zatem odpowiednio sprostować pozycje dotyczące Kosowa i Ukrainy w sekcji A części 1 załącznika XV do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/404.

(23)

W pierwszej kolumnie tabeli w sekcji B części 1 załącznika XV do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/404 brakuje ponadto kodu państwa trzeciego w pozycji dotyczącej Brazylii. W związku z tym należy sprostować ten brak. Należy zatem odpowiednio sprostować pozycję dotyczącą Brazylii w sekcji B części 1 załącznika XV do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/404.

(24)

Ponadto w drugiej i trzeciej kolumnie tabeli w części 2 załącznika XV do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/404, w pozycji dotyczącej Argentyny, wymieniono przez przypadek strefy znajdujące się w Brazylii. W związku z tym należy sprostować pozycję dotyczącą Argentyny poprzez wykreślenie stref znajdujących się w Brazylii i w części 2 tego załącznika dodać odrębną pozycję dotyczącą Brazylii obejmującą te strefy. Należy zatem odpowiednio sprostować pozycje dotyczące Argentyny i Brazylii w części 2 załącznika XV do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/404.

(25)

W załączniku XVI do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/404 ustanowiono wykaz państw trzecich, terytoriów lub ich stref, z których dozwolone jest wprowadzanie do Unii przesyłek osłonek. Uzbekistan przedłożył Komisji odpowiedź na kwestionariusz dotyczący wprowadzania do Unii osłonek w odniesieniu do zdrowia zwierząt i zdrowia publicznego. To państwo trzecie przedstawiło Komisji dowody i gwarancje wystarczające do tego, aby włączyć je do wykazu państw trzecich, terytoriów lub ich stref, z których dozwolone jest wprowadzanie do Unii przesyłek osłonek. W związku z tym należy włączyć to państwo do wykazu państw trzecich, terytoriów lub ich stref, z których dozwolone jest wprowadzanie do Unii przesyłek osłonek. Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik XVI do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/404.

(26)

W tabeli w załączniku XVIII do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/404 ustanowiono wykaz państw trzecich, terytoriów lub ich stref, z których dozwolone jest wprowadzanie do Unii przesyłek produktów mlecznych, które muszą zostać poddane konkretnemu procesowi obróbki zmniejszającemu ryzyko związane z pryszczycą. Wykaz ten powinien być spójny z wykazem ustanowionym w załączniku I do rozporządzenia Komisji (UE) nr 605/2010 (11), które miało zastosowanie do dnia 20 kwietnia 2021 r., i który to wykaz nie zawierał pozycji dotyczącej Bahrajnu. Należy zatem odpowiednio sprostować załącznik XVIII do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/404.

(27)

W tabeli w części 1 załącznika XXI do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/404 ustanowiono wykaz państw trzecich, terytoriów lub ich stref bądź kompartmentów, z których dozwolone jest wprowadzanie do Unii przesyłek żywych zwierząt wodnych należących do gatunków umieszczonych w wykazie. Część 1 tego załącznika powinna mieć zastosowanie nie tylko do niektórych zwierząt wodnych należących do gatunków umieszczonych w wykazie, ale również do produktów pochodzenia zwierzęcego pozyskanych od lub z tych zwierząt wodnych. W celu uwzględnienia tej kwestii należy zmienić formułę wprowadzającą w części 1 oraz tytuł trzeciej, czwartej i piątej kolumny tabeli w tej części. Należy zatem odpowiednio zmienić część 1 załącznika XXI do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/404.

(28)

Ponadto w trzeciej kolumnie tabeli w części 1 załącznika XXI do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/404 należy doprecyzować pozycje dotyczące strefy CA-0 w Kanadzie i strefy US-1 w Stanach Zjednoczonych odnoszące się do wprowadzania przesyłek ryb do Unii, aby uniknąć niepewności odnośnie do zwierząt wodnych, które są wymienione w wykazie jako gatunki-wektory w rozporządzeniu wykonawczym Komisji (UE) 2018/1882 (12), oraz odnośnie do warunków, na jakich uznaje się je za wektory wirusowej posocznicy krwotocznej. Oprócz tego wystąpił błąd pisarski dotyczący umieszczenia w wykazie niektórych terytoriów w Stanach Zjednoczonych w odniesieniu do wprowadzania do Unii przesyłek umieszczonych w wykazie gatunków ryb. Treść trzeciej kolumny tabeli w części 1 załącznika XXI do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/404 w pozycji dotyczącej strefy US-0 powinna mieć zastosowanie do pozycji dotyczącej strefy US-1 - i odwrotnie. Należy zatem odpowiednio zmienić i sprostować pozycje dotyczące Kanady i Stanów Zjednoczonych w części 1 załącznika XXI do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/404.

(29)

Ponadto w części 1 załącznika XXI do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/404 pozycje dotyczące Zjednoczonego Królestwa i terytoriów zależnych Korony Brytyjskiej - Guernsey, Wyspy Man i Jersey w odniesieniu do wprowadzania do Unii przesyłek umieszczonych w wykazie gatunków mięczaków i skorupiaków powinny być spójne z wykazem ustanowionym w załączniku III do rozporządzenia Komisji (WE) nr 1251/2008 (13), które miało zastosowanie do dnia 20 kwietnia 2021 r. Należy zatem odpowiednio sprostować pozycje dotyczące Guernsey, Wyspy Man, Jersey i Zjednoczonego Królestwa w części 1 załącznika XXI do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/404.

(30)

W tabeli w części 1 załącznika XXII do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/404 ustanowiono wykaz państw trzecich, terytoriów lub ich stref, z których dozwolone jest wprowadzanie do Unii przesyłek niektórych gatunków i kategorii zwierząt, materiału biologicznego i produktów pochodzenia zwierzęcego, w przypadku których Unia nie jest miejscem ostatecznego przeznaczenia, oraz wykaz państw trzecich, terytoriów lub ich stref, z których dozwolone jest wprowadzanie do Unii przesyłek niektórych gatunków i kategorii zwierząt, materiału biologicznego i produktów pochodzenia zwierzęcego pochodzących z Unii i powracających do niej. W drugiej kolumnie tej tabeli należy uzupełnić pozycje dotyczące Białorusi, Czarnogóry, Republiki Macedonii Północnej i Serbii brakującymi kodami stref. W związku z tym należy odpowiednio sprostować pozycje dotyczące Białorusi, Czarnogóry, Republiki Macedonii Północnej i Serbii w części 1 załącznika XXII do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/404.

(31)

Należy zatem odpowiednio zmienić i sprostować rozporządzenie wykonawcze (UE) 2021/404.

(32)

Ze względu na pewność prawa zmiany i sprostowania, które należy wprowadzić w rozporządzeniu wykonawczym (UE) 2021/404 niniejszym rozporządzeniem, powinny stać się skuteczne w trybie pilnym.

(33)

Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Roślin, Zwierząt, Żywności i Pasz,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

W rozporządzeniu wykonawczym (UE) 2021/404 wprowadza się następujące zmiany i sprostowania:

1)

tytuł otrzymuje brzmienie:

Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2021/404 z dnia 24 marca 2021 r. ustanawiające wykazy państw trzecich, terytoriów lub ich stref, z których dozwolone jest wprowadzanie do Unii zwierząt, materiału biologicznego i produktów pochodzenia zwierzęcego zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/429”;

2)

art. 3 ust. 1 lit. t) otrzymuje brzmienie:

„t)

załącznika XXI w odniesieniu do zwierząt wodnych należących do gatunków umieszczonych w wykazie i przeznaczonych do niektórych zakładów akwakultury, uwolnienia do środowiska naturalnego lub do innych celów, innych niż spożycie przez ludzi, a także niektórych zwierząt wodnych należących do gatunków umieszczonych w wykazie i produktów pochodzenia zwierzęcego pozyskanych od lub ze zwierząt tych gatunków umieszczonych w wykazie, które są przeznaczone do spożycia przez ludzi.”;

3)

w załącznikach II, IV, VI, VIII-XIII, XV, XVI, XVIII, XXI i XXII wprowadza się zmiany i sprostowania zgodnie z załącznikiem do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł 2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 29 września 2021 r.

W imieniu Komisji

Ursula VON DER LEYEN

Przewodnicząca


(1) Dz.U. L 84 z 31.3.2016, s. 1.

(2) Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2020/692 z dnia 30 stycznia 2020 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/429 w odniesieniu do przepisów dotyczących wprowadzania do Unii przesyłek niektórych zwierząt, materiału biologicznego i produktów pochodzenia zwierzęcego oraz przemieszczania ich i postępowania z nimi po ich wprowadzeniu (Dz.U. L 174 z 3.6.2020, s. 379).

(3) Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2021/404 z dnia 24 marca 2021 r. ustanawiające wykazy państw trzecich, terytoriów lub ich stref, z których zezwolone jest wprowadzanie do Unii zwierząt, materiału biologicznego i produktów pochodzenia zwierzęcego zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/429 (Dz.U. L 114 z 31.3.2021, s. 1).

(4) Rozporządzenie (WE) nr 853/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 29 kwietnia 2004 r. ustanawiające szczególne przepisy dotyczące higieny w odniesieniu do żywności pochodzenia zwierzęcego (Dz.U. L 139 z 30.4.2004, s. 55).

(5) Rozporządzenie Komisji (WE) nr 2073/2005 z dnia 15 listopada 2005 r. w sprawie kryteriów mikrobiologicznych dotyczących środków spożywczych (Dz.U. L 338 z 22.12.2005, s. 1).

(6) Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2020/2235 z dnia 16 grudnia 2020 r. ustanawiające przepisy dotyczące stosowania rozporządzeń Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/429 i (UE) 2017/625 w odniesieniu do wzorów świadectw zdrowia zwierząt, wzorów świadectw urzędowych i wzorów świadectw zdrowia zwierząt/świadectw urzędowych do celów wprowadzania do Unii i przemieszczania w obrębie terytorium Unii przesyłek niektórych kategorii zwierząt i towarów oraz urzędowej certyfikacji dotyczącej takich świadectw i uchylające rozporządzenie (WE) nr 599/2004, rozporządzenia wykonawcze (UE) nr 636/2014 i (UE) 2019/628, dyrektywę 98/68/WE oraz decyzje 2000/572/WE, 2003/779/WE i 2007/240/WE (Dz.U. L 442 z 30.12.2020, s. 1).

(7) Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2020/2236 z dnia 16 grudnia 2020 r. ustanawiające przepisy dotyczące stosowania rozporządzeń Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/429 i (UE) 2017/625 w odniesieniu do wzorów świadectw zdrowia zwierząt na potrzeby wprowadzania do Unii i przemieszczania w obrębie terytorium Unii przesyłek zwierząt wodnych i niektórych produktów pochodzenia zwierzęcego pozyskanych od lub ze zwierząt wodnych, urzędowej certyfikacji dotyczącej takich świadectw oraz uchylające rozporządzenie (WE) nr 1251/2008 (Dz.U. L 442 z 30.12.2020, s. 410).

(8) Rozporządzenie Komisji (UE) nr 206/2010 z dnia 12 marca 2010 r. ustanawiające wykazy krajów trzecich, ich terytoriów lub części, upoważnionych do wprowadzania do Unii Europejskiej niektórych zwierząt oraz świeżego mięsa, a także wymogi dotyczące świadectw weterynaryjnych (Dz.U. L 73 z 20.3.2010, s. 1).

(9) Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2018/659 z dnia 12 kwietnia 2018 r. w sprawie warunków wprowadzania do Unii żywych koniowatych oraz nasienia, komórek jajowych i zarodków koniowatych (Dz.U. L 110 z 30.4.2018, s. 1).

(10) Decyzja Komisji 2007/777/WE z dnia 29 listopada 2007 r. ustanawiająca warunki zdrowia zwierząt i zdrowia publicznego oraz wzory świadectw na przywóz z krajów trzecich niektórych produktów mięsnych oraz przetworzonych żołądków, pęcherzy i jelit do spożycia przez ludzi i uchylająca decyzję 2005/432/WE (Dz.U. L 312 z 30.11.2007, s. 49).

(11) Rozporządzenie Komisji (UE) nr 605/2010 z dnia 2 lipca 2010 r. ustanawiające warunki dotyczące zdrowia zwierząt i zdrowia publicznego oraz wydawania świadectw weterynaryjnych przy wprowadzaniu do Unii Europejskiej mleka surowego, przetworów mlecznych, siary i produktów na bazie siary przeznaczonych do spożycia przez ludzi (Dz.U. L 175 z 10.7.2010, s. 1).

(12) Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2018/1882 z dnia 3 grudnia 2018 r. w sprawie stosowania niektórych przepisów dotyczących zapobiegania chorobom oraz ich zwalczania do kategorii chorób umieszczonych w wykazie oraz ustanawiające wykaz gatunków i grup gatunków, z którymi wiąże się znaczne ryzyko rozprzestrzeniania się chorób umieszczonych w tym wykazie (Dz.U. L 308 z 4.12.2018, s. 21).

(13) Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1251/2008 z dnia 12 grudnia 2008 r. wdrażające dyrektywę Rady 2006/88/WE w zakresie warunków oraz wymagań certyfikacji w odniesieniu do wprowadzania do obrotu i przywożenia do Wspólnoty zwierząt akwakultury i produktów akwakultury oraz ustanawiające wykaz gatunków-wektorów (Dz.U. L 337 z 16.12.2008, s. 41).


ZAŁĄCZNIK

W załącznikach II, IV, VI, VIII-XIII, XV, XVI, XVIII, XXI i XXII do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/404 wprowadza się następujące zmiany i sprostowania:

1)

w załączniku II część 1 otrzymuje brzmienie:

„CZĘŚĆ 1

Wykaz państw trzecich, terytoriów lub ich stref, z których dozwolone jest wprowadzanie do Unii przesyłek zwierząt kopytnych (innych niż koniowate i zwierzęta kopytne przeznaczone do zakładów odizolowanych), o których mowa w art. 3 ust. 1 lit. a)

Kod ISO i nazwa

państwa trzeciego lub terytorium

Kod strefy

określonej w części 2

Gatunki,

na których wprowadzanie do Unii zezwolono

Kategorie,

na których wprowadzanie do Unii zezwolono

Świadectwa zdrowia zwierząt

Warunki szczególne

określone w części 3

Gwarancje zdrowia zwierząt

określone w części 4

Data zamknięcia

Data otwarcia

1

2

3

4

5

6

7

8

9

CA

Kanada

CA-0

Bydło

Zwierzęta przeznaczone do dalszego utrzymywania (1)

BOV-X

SF-BTV, SF-EHD

Owce i kozy

Zwierzęta przeznaczone do dalszego utrzymywania (1) i przeznaczone do uboju

OV/CAP-X, OV/CAP-Y

BRU, SF-BTV, SF-EHD

Świnie

Zwierzęta przeznaczone do dalszego utrzymywania (1)

SUI-X

ADV

Wielbłądowate

Zwierzęta przeznaczone do dalszego utrzymywania (1)

CAM-CER

SF-BTV, SF-EHD

Inne zwierzęta kopytne

Zwierzęta przeznaczone do dalszego utrzymywania (1)

RUM, RHINO, HIPPO

SF-BTV (2), SF-EHD (2)

CH

Szwajcaria

CH-0

Z zastrzeżeniem umowy, o której mowa w załączniku I pkt 7

CL

Chile

CL-0

Bydło

Zwierzęta przeznaczone do dalszego utrzymywania (1)

BOV-X

Owce i kozy

Zwierzęta przeznaczone do dalszego utrzymywania (1)

OV/CAP-X

BRU

Świnie

Zwierzęta przeznaczone do dalszego utrzymywania (1)

SUI-X

Wielbłądowate

Zwierzęta przeznaczone do dalszego utrzymywania (1)

CAM-CER

Jeleniowate

Zwierzęta przeznaczone do dalszego utrzymywania (1)

CAM-CER

Inne zwierzęta kopytne

Zwierzęta przeznaczone do dalszego utrzymywania (1)

RUM, RHINO, HIPPO

GB

Zjednoczone Królestwo

GB-1

Bydło

Zwierzęta przeznaczone do dalszego utrzymywania (1) i przeznaczone do uboju

BOV-X, BOV-Y

BRU, EBL

Owce i kozy

Zwierzęta przeznaczone do dalszego utrzymywania (1) i przeznaczone do uboju

OV/CAP-X, OV/CAP-Y

BRU

Świnie

Zwierzęta przeznaczone do dalszego utrzymywania (1) i przeznaczone do uboju

SUI-X, SUI-Y

ADV

Wielbłądowate

Zwierzęta przeznaczone do dalszego utrzymywania (1)

CAM-CER

Jeleniowate

Zwierzęta przeznaczone do dalszego utrzymywania (1)

CAM-CER

Inne zwierzęta kopytne

Zwierzęta przeznaczone do dalszego utrzymywania (1)

RUM, RHINO, HIPPO

GB-2

Bydło

Zwierzęta przeznaczone do dalszego utrzymywania (1) i przeznaczone do uboju

BOV-X, BOV-Y

TB, BRU, EBL

Owce i kozy

Zwierzęta przeznaczone do dalszego utrzymywania (1) i przeznaczone do uboju

OV/CAP-X, OV/CAP-Y

BRU

Świnie

Zwierzęta przeznaczone do dalszego utrzymywania (1) i przeznaczone do uboju

SUI-X, SUI-Y

ADV

Wielbłądowate

Zwierzęta przeznaczone do dalszego utrzymywania (1)

CAM-CER

Jeleniowate

Zwierzęta przeznaczone do dalszego utrzymywania (1)

CAM-CER

Inne zwierzęta kopytne

Zwierzęta przeznaczone do dalszego utrzymywania (1)

RUM, RHINO, HIPPO

GG

Guernsey

GG-0

Bydło

Zwierzęta przeznaczone do dalszego utrzymywania (1)

BOV-X

Owce i kozy

Zwierzęta przeznaczone do dalszego utrzymywania (1)

OV/CAP-X

BRU

Świnie

Zwierzęta przeznaczone do dalszego utrzymywania (1)

SUI-X

ADV

Inne zwierzęta kopytne

Zwierzęta przeznaczone do dalszego utrzymywania (1)

RUM, RHINO, HIPPO

GL

Grenlandia

GL-0

Owce i kozy

Zwierzęta przeznaczone do dalszego utrzymywania (1)

OV/CAP-X

Wielbłądowate

Zwierzęta przeznaczone do dalszego utrzymywania (1)

CAM-CER

Jeleniowate

Zwierzęta przeznaczone do dalszego utrzymywania (1)

CAM-CER

Inne zwierzęta kopytne

Zwierzęta przeznaczone do dalszego utrzymywania (1)

RUM, RHINO, HIPPO

IM

Wyspa Man

IM-0

Bydło

Zwierzęta przeznaczone do dalszego utrzymywania (1) i przeznaczone do uboju

BOV-X, BOV-Y

TB, BRU, EBL

Owce i kozy

Zwierzęta przeznaczone do dalszego utrzymywania (1) i przeznaczone do uboju

OV/CAP-X, OV/CAP-Y

BRU

IS

Islandia

IS-0

Bydło

Zwierzęta przeznaczone do dalszego utrzymywania (1) i przeznaczone do uboju

BOV-X, BOV-Y

Owce i kozy

Zwierzęta przeznaczone do dalszego utrzymywania (1) i przeznaczone do uboju

OV/CAP-X, OV/CAP-Y

Świnie

Zwierzęta przeznaczone do dalszego utrzymywania (1) i przeznaczone do uboju

SUI-X, SUI-Y

CSF

Wielbłądowate

Zwierzęta przeznaczone do dalszego utrzymywania (1)

CAM-CER

Jeleniowate

Zwierzęta przeznaczone do dalszego utrzymywania (1)

CAM-CER

Inne zwierzęta kopytne

Zwierzęta przeznaczone do dalszego utrzymywania (1)

RUM, RHINO, HIPPO

JE

Jersey

JE-0

Bydło

Zwierzęta przeznaczone do dalszego utrzymywania (1) i przeznaczone do uboju

BOV-X, BOV-Y

EBL

NZ

Nowa Zelandia

NZ-0

Bydło

Zwierzęta przeznaczone do dalszego utrzymywania (1) i przeznaczone do uboju

BOV-X, BOV-Y

BRU, TB

Owce i kozy

Zwierzęta przeznaczone do dalszego utrzymywania (1) i przeznaczone do uboju

OV/CAP-X, OV/CAP-Y

BRU

Świnie

Zwierzęta przeznaczone do dalszego utrzymywania (1) i przeznaczone do uboju

SUI-X, SUI-Y

Wielbłądowate

Zwierzęta przeznaczone do dalszego utrzymywania (1)

CAM-CER

Jeleniowate

Zwierzęta przeznaczone do dalszego utrzymywania (1)

CAM-CER

Inne zwierzęta kopytne

Zwierzęta przeznaczone do dalszego utrzymywania (1)

RUM, RHINO, HIPPO

US

Stany Zjednoczone

US-0

Świnie

Zwierzęta przeznaczone do dalszego utrzymywania (1)

SUI-X

2)

w części 1 załącznika IV wprowadza się następujące sprostowania:

a)

pozycja dotycząca Bahrajnu otrzymuje brzmienie:

BH

Bahrajn

BH-0

E

Zarejestrowane konie

EQUI-X,

EQUI-TRANSIT-X,

EQUI-RE-ENTRY-30,

EQUI-RE-ENTRY-90-COMP,

EQUI-RE-ENTRY-90-RACE”

b)

pozycja dotycząca Chile otrzymuje brzmienie:

CL

Chile

CL-0

D

Zarejestrowane konie; zarejestrowane koniowate; inne koniowate nieprzeznaczone do uboju; koniowate przeznaczone do uboju

EQUI-X,

EQUI-TRANSIT-X,

EQUI-Y,

EQUI-TRANSIT-Y,

EQUI-RE-ENTRY-30,

EQUI-RE-ENTRY-90-COMP,

EQUI-RE-ENTRY-90-RACE”

3)

w części 1 załącznika VI wprowadza się następujące zmiany:

a)

po tytule części 1 i przed tabelą dodaje się tytuł w brzmieniu:

SEKCJA A

Wykaz państw trzecich, terytoriów lub ich stref, z których dozwolone jest wprowadzanie do Unii przesyłek ptaków żyjących w niewoli i materiału biologicznego ptaków żyjących w niewoli”

b)

po tabeli w sekcji A i przed częścią 2 dodaje się sekcję B w brzmieniu:

SEKCJA B

Wykaz państw trzecich, terytoriów lub ich stref, z których dozwolone jest wprowadzanie do Unii - na podstawie równoważnych gwarancji - przesyłek ptaków żyjących w niewoli i materiału biologicznego ptaków żyjących w niewoli, zgodnie z art. 62 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/692

Kod ISO i nazwa

państwa trzeciego lub terytorium

Strefa

określona w części 2

Kategorie,

na których wprowadzanie do Unii zezwolono

Świadectwa zdrowia zwierząt

Warunki szczególne

określone w części 3

Gwarancje zdrowia zwierząt

określone w części 4

Data zamknięcia

Data otwarcia

1

2

3

4

5

6

7

8

AD

Andora

AD-0

Ptaki żyjące w niewoli

-

Jaja wylęgowe ptaków żyjących w niewoli

-

CH

Szwajcaria

CH-0

Ptaki żyjące w niewoli

-

Jaja wylęgowe ptaków żyjących w niewoli

-

LI

Liechtenstein

LI-0

Ptaki żyjące w niewoli

-

Jaja wylęgowe ptaków żyjących w niewoli

-

MC

Monako

MC-0

Ptaki żyjące w niewoli

-

Jaja wylęgowe ptaków żyjących w niewoli

-

SM

San Marino

SM-0

Ptaki żyjące w niewoli

-

Jaja wylęgowe ptaków żyjących w niewoli

-

VA

Państwo Watykańskie

VA-0

Ptaki żyjące w niewoli

-

Jaja wylęgowe ptaków żyjących w niewoli

-”

4)

w załączniku VIII wprowadza się następujące sprostowania:

a)

część 1 otrzymuje brzmienie:

„CZĘŚĆ 1

Wykaz państw trzecich, terytoriów lub ich stref, z których dozwolone jest wprowadzanie do Unii przesyłek psów, kotów i fretek domowych, o których mowa w art. 3 ust. 1 lit. g)

Kod ISO i nazwa

państwa trzeciego lub terytorium

Kod strefy

określonej w części 2

Gatunki i kategorie,

na których wprowadzanie do Unii zezwolono

Świadectwa zdrowia zwierząt

Warunki szczególne

określone w części 3

Gwarancje zdrowia zwierząt

określone w części 4

Data zamknięcia

Data otwarcia

1

2

3

4

5

6

7

8

AC

Wyspa Wniebowstąpienia

AC-0

Psy, koty i fretki domowe do celów handlowych

CANIS-FELIS-FERRETS

AD

Andora

AD-0

Psy, koty i fretki domowe do celów handlowych

CANIS-FELIS-FERRETS

AE

Zjednoczone Emiraty Arabskie

AE-0

Psy, koty i fretki domowe do celów handlowych

CANIS-FELIS-FERRETS

AG

Antigua i Barbuda

AG-0

Psy, koty i fretki domowe do celów handlowych

CANIS-FELIS-FERRETS

AL

Albania

AL-0

Psy, koty i fretki domowe do celów handlowych

CANIS-FELIS-FERRETS

Badanie poziomu przeciwciał przeciwko wściekliźnie metodą miareczkowania

AR

Argentyna

AR-0

Psy, koty i fretki domowe do celów handlowych

CANIS-FELIS-FERRETS

AU

Australia

AU-0

Psy, koty i fretki domowe do celów handlowych

CANIS-FELIS-FERRETS

AW

Aruba

AW-0

Psy, koty i fretki domowe do celów handlowych

CANIS-FELIS-FERRETS

BA

Bośnia i Hercegowina

BA-0

Psy, koty i fretki domowe do celów handlowych

CANIS-FELIS-FERRETS

BB

Barbados

BB-0

Psy, koty i fretki domowe do celów handlowych

CANIS-FELIS-FERRETS

BH

Bahrajn

BH-0

Psy, koty i fretki domowe do celów handlowych

CANIS-FELIS-FERRETS

BM

Bermudy

BM-0

Psy, koty i fretki domowe do celów handlowych

CANIS-FELIS-FERRETS

BQ

Bonaire, Sint Eustatius i Saba (wyspy BES)

BQ-0

Psy, koty i fretki domowe do celów handlowych

CANIS-FELIS-FERRETS

BR

Brazylia

BR-0

Psy, koty i fretki domowe do celów handlowych

CANIS-FELIS-FERRETS

Badanie poziomu przeciwciał przeciwko wściekliźnie metodą miareczkowania

BW

Botswana

BW-0

Psy, koty i fretki domowe do celów handlowych

CANIS-FELIS-FERRETS

Badanie poziomu przeciwciał przeciwko wściekliźnie metodą miareczkowania

BY

Białoruś

BY-0

Psy, koty i fretki domowe do celów handlowych

CANIS-FELIS-FERRETS

BZ

Belize

BZ-0

Psy, koty i fretki domowe do celów handlowych

CANIS-FELIS-FERRETS

Badanie poziomu przeciwciał przeciwko wściekliźnie metodą miareczkowania

CA

Kanada

CA-0

Psy, koty i fretki domowe do celów handlowych

CANIS-FELIS-FERRETS

CH

Szwajcaria

CH-0

Z zastrzeżeniem umowy, o której mowa w załączniku I pkt 7

CL

Chile

CL-0

Psy, koty i fretki domowe do celów handlowych

CANIS-FELIS-FERRETS

CN

Chiny

CN-0

Psy, koty i fretki domowe do celów handlowych

CANIS-FELIS-FERRETS

Badanie poziomu przeciwciał przeciwko wściekliźnie metodą miareczkowania

CO

Kolumbia

CO-0

Psy, koty i fretki domowe do celów handlowych

CANIS-FELIS-FERRETS

Badanie poziomu przeciwciał przeciwko wściekliźnie metodą miareczkowania

CR

Kostaryka

CR-0

Psy, koty i fretki domowe do celów handlowych

CANIS-FELIS-FERRETS

Badanie poziomu przeciwciał przeciwko wściekliźnie metodą miareczkowania

CU

Kuba

CU-0

Psy, koty i fretki domowe do celów handlowych

CANIS-FELIS-FERRETS

Badanie poziomu przeciwciał przeciwko wściekliźnie metodą miareczkowania

CW

Curaçao

CW-0

Psy, koty i fretki domowe do celów handlowych

CANIS-FELIS-FERRETS

DZ

Algieria

DZ-0

Psy, koty i fretki domowe do celów handlowych

CANIS-FELIS-FERRETS

Badanie poziomu przeciwciał przeciwko wściekliźnie metodą miareczkowania

ET

Etiopia

ET-0

Psy, koty i fretki domowe do celów handlowych

CANIS-FELIS-FERRETS

Badanie poziomu przeciwciał przeciwko wściekliźnie metodą miareczkowania

FJ

Fidżi

FJ-0

Psy, koty i fretki domowe do celów handlowych

CANIS-FELIS-FERRETS

FK

Falklandy

FK-0

Psy, koty i fretki domowe do celów handlowych

CANIS-FELIS-FERRETS

FO

Wyspy Owcze

FO-0

Psy, koty i fretki domowe do celów handlowych

CANIS-FELIS-FERRETS

GB

Zjednoczone Królestwo

GB-0

Psy, koty i fretki domowe do celów handlowych

CANIS-FELIS-FERRETS

GG

Guernsey

GG-0

Psy, koty i fretki domowe do celów handlowych

CANIS-FELIS-FERRETS

GI

Gibraltar

GI-0

Psy, koty i fretki domowe do celów handlowych

CANIS-FELIS-FERRETS

GL

Grenlandia

GL-0

Psy, koty i fretki domowe do celów handlowych

CANIS-FELIS-FERRETS

GT

Gwatemala

GT-0

Psy, koty i fretki domowe do celów handlowych

CANIS-FELIS-FERRETS

Badanie poziomu przeciwciał przeciwko wściekliźnie metodą miareczkowania

HK

Hongkong

HK-0

Psy, koty i fretki domowe do celów handlowych

CANIS-FELIS-FERRETS

HN

Honduras

HN-0

Psy, koty i fretki domowe do celów handlowych

CANIS-FELIS-FERRETS

Badanie poziomu przeciwciał przeciwko wściekliźnie metodą miareczkowania

IL

Izrael

IL-0

Psy, koty i fretki domowe do celów handlowych

CANIS-FELIS-FERRETS

Badanie poziomu przeciwciał przeciwko wściekliźnie metodą miareczkowania

IM

Wyspa Man

IM-0

Psy, koty i fretki domowe do celów handlowych

CANIS-FELIS-FERRETS

IN

Indie

IN-0

Psy, koty i fretki domowe do celów handlowych

CANIS-FELIS-FERRETS

Badanie poziomu przeciwciał przeciwko wściekliźnie metodą miareczkowania

IS

Islandia

IS-0

Psy, koty i fretki domowe do celów handlowych

CANIS-FELIS-FERRETS

JE

Jersey

JE-0

Psy, koty i fretki domowe do celów handlowych

CANIS-FELIS-FERRETS

JM

Jamajka

JM-0

Psy, koty i fretki domowe do celów handlowych

CANIS-FELIS-FERRETS

JP

Japonia

JP-0

Psy, koty i fretki domowe do celów handlowych

CANIS-FELIS-FERRETS

KE

Kenia

KE-0

Psy, koty i fretki domowe do celów handlowych

CANIS-FELIS-FERRETS

Badanie poziomu przeciwciał przeciwko wściekliźnie metodą miareczkowania

KN

Saint Kitts i Nevis

KN-0

Psy, koty i fretki domowe do celów handlowych

CANIS-FELIS-FERRETS

KY

Kajmany

KY-0

Psy, koty i fretki domowe do celów handlowych

CANIS-FELIS-FERRETS

LC

Saint Lucia

LC-0

Psy, koty i fretki domowe do celów handlowych

CANIS-FELIS-FERRETS

LI

Liechtenstein

LI-0

Psy, koty i fretki domowe do celów handlowych

CANIS-FELIS-FERRETS

MA

Maroko

MA-0

Psy, koty i fretki domowe do celów handlowych

CANIS-FELIS-FERRETS

Badanie poziomu przeciwciał przeciwko wściekliźnie metodą miareczkowania

MC

Monako

MC-0

Psy, koty i fretki domowe do celów handlowych

CANIS-FELIS-FERRETS

ME

Czarnogóra

ME-0

Psy, koty i fretki domowe do celów handlowych

CANIS-FELIS-FERRETS

Badanie poziomu przeciwciał przeciwko wściekliźnie metodą miareczkowania

MG

Madagaskar

MG-0

Psy, koty i fretki domowe do celów handlowych

CANIS-FELIS-FERRETS

Badanie poziomu przeciwciał przeciwko wściekliźnie metodą miareczkowania

MK

Republika Macedonii Północnej

MK-0

Psy, koty i fretki domowe do celów handlowych

CANIS-FELIS-FERRETS

MS

Montserrat

MS-0

Psy, koty i fretki domowe do celów handlowych

CANIS-FELIS-FERRETS

MU

Mauritius

MU-0

Psy, koty i fretki domowe do celów handlowych

CANIS-FELIS-FERRETS

MX

Meksyk

MX-0

Psy, koty i fretki domowe do celów handlowych

CANIS-FELIS-FERRETS

MY

Malezja

MY-0

Psy, koty i fretki domowe do celów handlowych

CANIS-FELIS-FERRETS

NA

Namibia

NA-0

Psy, koty i fretki domowe do celów handlowych

CANIS-FELIS-FERRETS

Badanie poziomu przeciwciał przeciwko wściekliźnie metodą miareczkowania

NC

Nowa Kaledonia

NC-0

Psy, koty i fretki domowe do celów handlowych

CANIS-FELIS-FERRETS

NI

Nikaragua

NI-0

Psy, koty i fretki domowe do celów handlowych

CANIS-FELIS-FERRETS

Badanie poziomu przeciwciał przeciwko wściekliźnie metodą miareczkowania

NZ

Nowa Zelandia

NZ-0

Psy, koty i fretki domowe do celów handlowych

CANIS-FELIS-FERRETS

PA

Panama

PA-0

Psy, koty i fretki domowe do celów handlowych

CANIS-FELIS-FERRETS

Badanie poziomu przeciwciał przeciwko wściekliźnie metodą miareczkowania

PF

Polinezja Francuska

PF-0

Psy, koty i fretki domowe do celów handlowych

CANIS-FELIS-FERRETS

PM

Saint-Pierre i Miquelon

PM-0

Psy, koty i fretki domowe do celów handlowych

CANIS-FELIS-FERRETS

PY

Paragwaj

PY-0

Psy, koty i fretki domowe do celów handlowych

CANIS-FELIS-FERRETS

Badanie poziomu przeciwciał przeciwko wściekliźnie metodą miareczkowania

RS

Serbia

RS-0

Psy, koty i fretki domowe do celów handlowych

CANIS-FELIS-FERRETS

Badanie poziomu przeciwciał przeciwko wściekliźnie metodą miareczkowania

RU

Rosja

RU-0

Psy, koty i fretki domowe do celów handlowych

CANIS-FELIS-FERRETS

SG

Singapur

SG-0

Psy, koty i fretki domowe do celów handlowych

CANIS-FELIS-FERRETS

SH

Wyspa Świętej Heleny

SH-0

Psy, koty i fretki domowe do celów handlowych

CANIS-FELIS-FERRETS

SM

San Marino

SM-0

Psy, koty i fretki domowe do celów handlowych

CANIS-FELIS-FERRETS

SV

Salwador

SV-0

Psy, koty i fretki domowe do celów handlowych

CANIS-FELIS-FERRETS

Badanie poziomu przeciwciał przeciwko wściekliźnie metodą miareczkowania

SX

Sint Maarten

SX-0

Psy, koty i fretki domowe do celów handlowych

CANIS-FELIS-FERRETS

SZ

Eswatini

SZ-0

Psy, koty i fretki domowe do celów handlowych

CANIS-FELIS-FERRETS

Badanie poziomu przeciwciał przeciwko wściekliźnie metodą miareczkowania

TH

Tajlandia

TH-0

Psy, koty i fretki domowe do celów handlowych

CANIS-FELIS-FERRETS

Badanie poziomu przeciwciał przeciwko wściekliźnie metodą miareczkowania

TN

Tunezja

TN-0

Psy, koty i fretki domowe do celów handlowych

CANIS-FELIS-FERRETS

Badanie poziomu przeciwciał przeciwko wściekliźnie metodą miareczkowania

TR

Turcja

TR-0

Psy, koty i fretki domowe do celów handlowych

CANIS-FELIS-FERRETS

Badanie poziomu przeciwciał przeciwko wściekliźnie metodą miareczkowania

TT

Trynidad i Tobago

TT-0

Psy, koty i fretki domowe do celów handlowych

CANIS-FELIS-FERRETS

TW

Tajwan

TW-0

Psy, koty i fretki domowe do celów handlowych

CANIS-FELIS-FERRETS

UA

Ukraina

UA-0

Psy, koty i fretki domowe do celów handlowych

CANIS-FELIS-FERRETS

Badanie poziomu przeciwciał przeciwko wściekliźnie metodą miareczkowania

US

Stany Zjednoczone, w tym Samoa Amerykańskie, Guam, Mariany Północne, Portoryko i Wyspy Dziewicze Stanów Zjednoczonych

US-0

Psy, koty i fretki domowe do celów handlowych

CANIS-FELIS-FERRETS

UY

Urugwaj

UY-0

Psy, koty i fretki domowe do celów handlowych

CANIS-FELIS-FERRETS

Badanie poziomu przeciwciał przeciwko wściekliźnie metodą miareczkowania

VA

Państwo Watykańskie

VA-0

Psy, koty i fretki domowe do celów handlowych

CANIS-FELIS-FERRETS

VC

Saint Vincent i Grenadyny

VC-0

Psy, koty i fretki domowe do celów handlowych

CANIS-FELIS-FERRETS

VG

Brytyjskie Wyspy Dziewicze

VG-0

Psy, koty i fretki domowe do celów handlowych

CANIS-FELIS-FERRETS

VU

Vanuatu

VU-0

Psy, koty i fretki domowe do celów handlowych

CANIS-FELIS-FERRETS

WF

Wallis i Futuna

WF-0

Psy, koty i fretki domowe do celów handlowych

CANIS-FELIS-FERRETS

ZA

Republika Południowej Afryki

ZA-0

Psy, koty i fretki domowe do celów handlowych

CANIS-FELIS-FERRETS

Badanie poziomu przeciwciał przeciwko wściekliźnie metodą miareczkowania

ZW

Zimbabwe

ZW-0

Psy, koty i fretki domowe do celów handlowych

CANIS-FELIS-FERRETS

Badanie poziomu przeciwciał przeciwko wściekliźnie metodą miareczkowania”

b)

część 3 otrzymuje brzmienie:

„CZĘŚĆ 3

Warunki szczególne, o których mowa w kolumnie 5 tabeli zawartej w części 1

Badanie poziomu przeciwciał przeciwko wściekliźnie metodą miareczkowania

Zwierzęta wchodzące w skład przesyłki wprowadzanej do Unii zostały poddane ważnemu badaniu poziomu przeciwciał przeciwko wściekliźnie metodą miareczkowania zgodnie z pkt 1 załącznika XXI do rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/692”

5)

w załączniku IX wprowadza się następujące zmiany i sprostowania:

a)

w części 1 wprowadza się następujące zmiany i sprostowania:

(i)

pozycja dotycząca Kanady otrzymuje brzmienie:

CA

Kanada

CA-0

Nasienie

Decyzja Komisji 2005/290/WE

SF-BTV

EHD-test

BTV-test

Oocyty i zarodki

BOV-OOCYTES-EMB-A-ENTRY

BOV-in-vivo-EMB-B-ENTRY

BOV-in-vitro-EMB-C-ENTRY

BOV-in-vitro-EMB-D-ENTRY

BOV-GP-PROCESSING-ENTRY

BOV-GP-STORAGE-ENTRY

SF-BTV

EHD-test

BTV-test”

(ii)

pozycje dotyczące Zjednoczonego Królestwa i Guernsey otrzymują brzmienie:

GB

Zjednoczone Królestwo

GB-0

Nasienie

BOV-SEM-A-ENTRY

BOV-SEM-B-ENTRY

BOV-SEM-C-ENTRY

BOV-GP-PROCESSING-ENTRY

BOV-GP-STORAGE-ENTRY

Okres przed dniem 1 stycznia 2021 r.

Oocyty i zarodki

BOV-OOCYTES-EMB-A-ENTRY

BOV-in-vivo-EMB-B-ENTRY

BOV-in-vitro-EMB-C-ENTRY

BOV-in-vitro-EMB-D-ENTRY

BOV-GP-PROCESSING-ENTRY

BOV-GP-STORAGE-ENTRY

Okres przed dniem 1 stycznia 2021 r.

GG

Guernsey

GG-0

Nasienie

BOV-SEM-A-ENTRY

BOV-SEM-B-ENTRY

BOV-SEM-C-ENTRY

BOV-GP-PROCESSING-ENTRY

BOV-GP-STORAGE-ENTRY

Okres przed dniem 1 stycznia 2021 r.

Oocyty i zarodki

BOV-OOCYTES-EMB-A-ENTRY

BOV-in-vivo-EMB-B-ENTRY

BOV-in-vitro-EMB-C-ENTRY

BOV-in-vitro-EMB-D-ENTRY

BOV-GP-PROCESSING-ENTRY

BOV-GP-STORAGE-ENTRY

Okres przed dniem 1 stycznia 2021 r.”

(iii)

pozycje dotyczące Wyspy Man i Jersey otrzymują brzmienie:

IM

Wyspa Man

IM-0

Nasienie

BOV-SEM-A-ENTRY

BOV-SEM-B-ENTRY

BOV-SEM-C-ENTRY

BOV-GP-PROCESSING-ENTRY

BOV-GP-STORAGE-ENTRY

Okres przed dniem 1 stycznia 2021 r.

Oocyty i zarodki

BOV-OOCYTES-EMB-A-ENTRY

BOV-in-vivo-EMB-B-ENTRY

BOV-in-vitro-EMB-C-ENTRY

BOV-in-vitro-EMB-D-ENTRY

BOV-GP-PROCESSING-ENTRY

BOV-GP-STORAGE-ENTRY

Okres przed dniem 1 stycznia 2021 r.

JE

Jersey

JE-0

Nasienie

BOV-SEM-A-ENTRY

BOV-SEM-B-ENTRY

BOV-SEM-C-ENTRY

BOV-GP-PROCESSING-ENTRY

BOV-GP-STORAGE-ENTRY

Okres przed dniem 1 stycznia 2021 r.

Oocyty i zarodki

BOV-OOCYTES-EMB-A-ENTRY

BOV-in-vivo-EMB-B-ENTRY

BOV-in-vitro-EMB-C-ENTRY

BOV-in-vitro-EMB-D-ENTRY

BOV-GP-PROCESSING-ENTRY

BOV-GP-STORAGE-ENTRY

Okres przed dniem 1 stycznia 2021 r.”

(iv)

pozycja dotycząca Nowej Zelandii otrzymuje brzmienie:

NZ

Nowa Zelandia

NZ-0

Nasienie

BOV-SEM-A-ENTRY

BOV-SEM-B-ENTRY

BOV-SEM-C-ENTRY

BOV-GP-PROCESSING-ENTRY

BOV-GP-STORAGE-ENTRY

TB, BRU

Oocyty i zarodki

Załącznik I do decyzji wykonawczej Komisji (UE) 2015/1901

BOV-OOCYTES-EMB-A-ENTRY

BOV-in-vivo-EMB-B-ENTRY

BOV-in-vitro-EMB-C-ENTRY

BOV-in-vitro-EMB-D-ENTRY

BOV-GP-PROCESSING-ENTRY

BOV-GP-STORAGE-ENTRY

TB, BRU”

b)

w części 4, w tabeli po wierszu „BTV-test”, dodaje się wiersze w brzmieniu:

BRU

Unia uznała stan wolny od zakażenia wywoływanego przez Brucella abortus, B. melitensis i B. suis w państwie trzecim, na terytorium lub w strefie w odniesieniu do określonych gatunków zwierząt, o których mowa w kolumnie 3 tabeli zawartej w części 1 załącznika II do niniejszego rozporządzenia wykonawczego, zgodnie z art. 10 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/692

TB

Unia uznała stan wolny od zakażenia kompleksem Mycobacterium tuberculosis (M. bovis, M. caprae, M. tuberculosis) w państwie trzecim, na terytorium lub w strefie w odniesieniu do określonych gatunków zwierząt, o których mowa w kolumnie 3 tabeli zawartej w części 1 załącznika II do niniejszego rozporządzenia wykonawczego, zgodnie z art. 10 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/692

SF-BTV

Unia uznała stan sezonowo wolny od zakażenia wirusem choroby niebieskiego języka (serotypy 1-24) w państwie trzecim, na terytorium lub w strefie w odniesieniu do określonych gatunków zwierząt, o których mowa w kolumnie 3 tabeli zawartej w części 1 załącznika II do niniejszego rozporządzenia wykonawczego, zgodnie z art. 10 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/692”

6)

w załączniku X wprowadza się następujące zmiany i sprostowania:

a)

w części 1 wprowadza się następujące zmiany i sprostowania:

(i)

pozycja dotycząca Kanady otrzymuje brzmienie:

CA

Kanada

CA-0

Nasienie

OV/CAP-SEM-A-ENTRY

OV/CAP-SEM-B-ENTRY

OV/CAP-GP-PROCESSING-ENTRY

OV/CAP-GP-STORAGE-ENTRY

BRU, SF-BTV

EHD-test

BTV-test

Oocyty i zarodki

OV/CAP-OOCYTES-EMB-A-ENTRY

OV/CAP-OOCYTES-EMB-B-ENTRY

OV/CAP-GP-PROCESSING-ENTRY

OV/CAP-GP-STORAGE-ENTRY

BRU, SF-BTV

EHD-test

BTV-test”

(ii)

pozycja dotycząca Chile otrzymuje brzmienie:

CL

Chile

CL-0

Nasienie

OV/CAP-SEM-A-ENTRY

OV/CAP-SEM-B-ENTRY

OV/CAP-GP-PROCESSING-ENTRY

OV/CAP-GP-STORAGE-ENTRY

BRU

Oocyty i zarodki

OV/CAP-OOCYTES-EMB-A-ENTRY

OV/CAP-OOCYTES-EMB-B-ENTRY

OV/CAP-GP-PROCESSING-ENTRY

OV/CAP-GP-STORAGE-ENTRY

BRU”

(iii)

pozycje dotyczące Zjednoczonego Królestwa i Guernsey otrzymują brzmienie:

GB

Zjednoczone Królestwo

GB-0

Nasienie

OV/CAP-SEM-A-ENTRY

OV/CAP-SEM-B-ENTRY

OV/CAP-GP-PROCESSING-ENTRY

OV/CAP-GP-STORAGE-ENTRY

Okres przed dniem 1 stycznia 2021 r.

Oocyty i zarodki

OV/CAP-OOCYTES-EMB-A-ENTRY

OV/CAP-OOCYTES-EMB-B-ENTRY

OV/CAP-GP-PROCESSING-ENTRY

OV/CAP-GP-STORAGE-ENTRY

Okres przed dniem 1 stycznia 2021 r.

GG

Guernsey

GG-0

Nasienie

OV/CAP-SEM-A-ENTRY

OV/CAP-SEM-B-ENTRY

OV/CAP-GP-PROCESSING-ENTRY

OV/CAP-GP-STORAGE-ENTRY

Okres przed dniem 1 stycznia 2021 r.

Oocyty i zarodki

OV/CAP-OOCYTES-EMB-A-ENTRY

OV/CAP-OOCYTES-EMB-B-ENTRY

OV/CAP-GP-PROCESSING-ENTRY

OV/CAP-GP-STORAGE-ENTRY

Okres przed dniem 1 stycznia 2021 r.”

(iv)

pozycja dotycząca Wyspy Man otrzymuje brzmienie:

IM

Wyspa Man

IM-0

Nasienie

OV/CAP-SEM-A-ENTRY

OV/CAP-SEM-B-ENTRY

OV/CAP-GP-PROCESSING-ENTRY

OV/CAP-GP-STORAGE-ENTRY

Okres przed dniem 1 stycznia 2021 r.

Oocyty i zarodki

OV/CAP-OOCYTES-EMB-A-ENTRY

OV/CAP-OOCYTES-EMB-B-ENTRY

OV/CAP-GP-PROCESSING-ENTRY

OV/CAP-GP-STORAGE-ENTRY

Okres przed dniem 1 stycznia 2021 r.”

(v)

pozycja dotycząca Jersey otrzymuje brzmienie:

JE

Jersey

JE-0

Nasienie

OV/CAP-SEM-A-ENTRY

OV/CAP-SEM-B-ENTRY

OV/CAP-GP-PROCESSING-ENTRY

OV/CAP-GP-STORAGE-ENTRY

Okres przed dniem 1 stycznia 2021 r.

Oocyty i zarodki

OV/CAP-OOCYTES-EMB-A-ENTRY

OV/CAP-OOCYTES-EMB-B-ENTRY

OV/CAP-GP-PROCESSING-ENTRY

OV/CAP-GP-STORAGE-ENTRY

Okres przed dniem 1 stycznia 2021 r.”

(vi)

pozycja dotycząca Nowej Zelandii otrzymuje brzmienie:

NZ

Nowa Zelandia

NZ-0

Nasienie

OV/CAP-SEM-A-ENTRY

OV/CAP-SEM-B-ENTRY

OV/CAP-GP-PROCESSING-ENTRY

OV/CAP-GP-STORAGE-ENTRY

BRU

Oocyty i zarodki

OV/CAP-OOCYTES-EMB-A-ENTRY

OV/CAP-OOCYTES-EMB-B-ENTRY

OV/CAP-GP-PROCESSING-ENTRY

OV/CAP-GP-STORAGE-ENTRY

BRU”

b)

w części 4, w tabeli po wierszu „BTV-test”, dodaje się wiersze w brzmieniu:

BRU

Unia uznała stan wolny od zakażenia wywoływanego przez Brucella abortus, B. melitensis i B. suis w państwie trzecim, na terytorium lub w strefie w odniesieniu do określonych gatunków zwierząt, o których mowa w kolumnie 3 tabeli zawartej w części 1 załącznika II do niniejszego rozporządzenia wykonawczego, zgodnie z art. 10 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/692

SF-BTV

Unia uznała stan sezonowo wolny od zakażenia wirusem choroby niebieskiego języka (serotypy 1-24) w państwie trzecim, na terytorium lub w strefie w odniesieniu do określonych gatunków zwierząt, o których mowa w kolumnie 3 tabeli zawartej w części 1 załącznika II do niniejszego rozporządzenia wykonawczego, zgodnie z art. 10 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/692”

7)

w części 1 załącznika XI pozycje dotyczące Zjednoczonego Królestwa, Guernsey, Wyspy Man i Jersey otrzymują brzmienie:

GB

Zjednoczone Królestwo

GB-0

Nasienie

POR-SEM-A-ENTRY

POR-SEM-B-ENTRY

POR-GP-PROCESSING-ENTRY

POR-GP-STORAGE-ENTRY

Okres przed dniem 1 stycznia 2021 r.

Oocyty i zarodki

POR-OOCYTES-EMB-ENTRY

POR-GP-PROCESSING-ENTRY

POR-GP-STORAGE-ENTRY

Okres przed dniem 1 stycznia 2021 r.

GG

Guernsey

GG-0

Nasienie

POR-SEM-A-ENTRY

POR-SEM-B-ENTRY

POR-GP-PROCESSING-ENTRY

POR-GP-STORAGE-ENTRY

Okres przed dniem 1 stycznia 2021 r.

Oocyty i zarodki

POR-OOCYTES-EMB-ENTRY

POR-GP-PROCESSING-ENTRY

POR-GP-STORAGE-ENTRY

Okres przed dniem 1 stycznia 2021 r.

IM

Wyspa Man

IM-0

Nasienie

POR-SEM-A-ENTRY

POR-SEM-B-ENTRY

POR-GP-PROCESSING-ENTRY

POR-GP-STORAGE-ENTRY

Okres przed dniem 1 stycznia 2021 r.

Oocyty i zarodki

POR-OOCYTES-EMB-ENTRY

POR-GP-PROCESSING-ENTRY

POR-GP-STORAGE-ENTRY

Okres przed dniem 1 stycznia 2021 r.

JE

Jersey

JE-0

Nasienie

POR-SEM-A-ENTRY

POR-SEM-B-ENTRY

POR-GP-PROCESSING-ENTRY

POR-GP-STORAGE-ENTRY

Okres przed dniem 1 stycznia 2021 r.

Oocyty i zarodki

POR-OOCYTES-EMB-ENTRY

POR-GP-PROCESSING-ENTRY

POR-GP-STORAGE-ENTRY

Okres przed dniem 1 stycznia 2021 r.”

8)

w części 1 załącznika XII wprowadza się następujące sprostowania:

a)

pozycje dotyczące Zjednoczonego Królestwa i Guernsey otrzymują brzmienie:

GB

Zjednoczone Królestwo

GB-0

Zarejestrowane konie

Nasienie

EQUI-SEMEN-A-ENTRY

EQUI-SEMEN-B-ENTRY

EQUI-SEMEN-C-ENTRY

EQUI-SEMEN-D-ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

Okres przed dniem 1 stycznia 2021 r.

Oocyty i zarodki

EQUI-OOCYTES-EMB-A-ENTRY

EQUI-OOCYTES-EMB-B-ENTRY

EQUI-OOCYTES-EMB-C-ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

Okres przed dniem 1 stycznia 2021 r.

Zarejestrowane koniowate

Nasienie

EQUI-SEMEN-A-ENTRY

EQUI-SEMEN-B-ENTRY

EQUI-SEMEN-C-ENTRY

EQUI-SEMEN-D-ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

Okres przed dniem 1 stycznia 2021 r.

Oocyty i zarodki

EQUI-OOCYTES-EMB-A-ENTRY

EQUI-OOCYTES-EMB-B-ENTRY

EQUI-OOCYTES-EMB-C-ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

Okres przed dniem 1 stycznia 2021 r.

Inne koniowate nieprzeznaczone do uboju

Nasienie

EQUI-SEMEN-A-ENTRY

EQUI-SEMEN-B-ENTRY

EQUI-SEMEN-C-ENTRY

EQUI-SEMEN-D-ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

Okres przed dniem 1 stycznia 2021 r.

Oocyty i zarodki

EQUI-OOCYTES-EMB-A-ENTRY

EQUI-OOCYTES-EMB-B-ENTRY

EQUI-OOCYTES-EMB-C-ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

Okres przed dniem 1 stycznia 2021 r.

GG

Guernsey

GG-0

Zarejestrowane konie

Nasienie

EQUI-SEMEN-A-ENTRY

EQUI-SEMEN-B-ENTRY

EQUI-SEMEN-C-ENTRY

EQUI-SEMEN-D-ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

Okres przed dniem 1 stycznia 2021 r.

Oocyty i zarodki

EQUI-OOCYTES-EMB-A-ENTRY

EQUI-OOCYTES-EMB-B-ENTRY

EQUI-OOCYTES-EMB-C-ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

Okres przed dniem 1 stycznia 2021 r.

Zarejestrowane koniowate

Nasienie

EQUI-SEMEN-A-ENTRY

EQUI-SEMEN-B-ENTRY

EQUI-SEMEN-C-ENTRY

EQUI-SEMEN-D-ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

Okres przed dniem 1 stycznia 2021 r.

Oocyty i zarodki

EQUI-OOCYTES-EMB-A-ENTRY

EQUI-OOCYTES-EMB-B-ENTRY

EQUI-OOCYTES-EMB-C-ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

Okres przed dniem 1 stycznia 2021 r.

Inne koniowate nieprzeznaczone do uboju

Nasienie

EQUI-SEMEN-A-ENTRY

EQUI-SEMEN-B-ENTRY

EQUI-SEMEN-C-ENTRY

EQUI-SEMEN-D-ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

Okres przed dniem 1 stycznia 2021 r.

Oocyty i zarodki

EQUI-OOCYTES-EMB-A-ENTRY

EQUI-OOCYTES-EMB-B-ENTRY

EQUI-OOCYTES-EMB-C-ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

Okres przed dniem 1 stycznia 2021 r.”

b)

pozycja dotycząca Wyspy Man otrzymuje brzmienie:

IM

Wyspa Man

IM-0

Zarejestrowane konie

Nasienie

EQUI-SEMEN-A-ENTRY

EQUI-SEMEN-B-ENTRY

EQUI-SEMEN-C-ENTRY

EQUI-SEMEN-D-ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

Okres przed dniem 1 stycznia 2021 r.

Oocyty i zarodki

EQUI-OOCYTES-EMB-A-ENTRY

EQUI-OOCYTES-EMB-B-ENTRY

EQUI-OOCYTES-EMB-C-ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

Okres przed dniem 1 stycznia 2021 r.

Zarejestrowane koniowate

Nasienie

EQUI-SEMEN-A-ENTRY

EQUI-SEMEN-B-ENTRY

EQUI-SEMEN-C-ENTRY

EQUI-SEMEN-D-ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

Okres przed dniem 1 stycznia 2021 r.

Oocyty i zarodki

EQUI-OOCYTES-EMB-A-ENTRY

EQUI-OOCYTES-EMB-B-ENTRY

EQUI-OOCYTES-EMB-C-ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

Okres przed dniem 1 stycznia 2021 r.

Inne koniowate nieprzeznaczone do uboju

Nasienie

EQUI-SEMEN-A-ENTRY

EQUI-SEMEN-B-ENTRY

EQUI-SEMEN-C-ENTRY

EQUI-SEMEN-D-ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

Okres przed dniem 1 stycznia 2021 r.

Oocyty i zarodki

EQUI-OOCYTES-EMB-A-ENTRY

EQUI-OOCYTES-EMB-B-ENTRY

EQUI-OOCYTES-EMB-C-ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

Okres przed dniem 1 stycznia 2021 r.”

c)

pozycja dotycząca Jersey otrzymuje brzmienie:

JE

Jersey

JE-0

Zarejestrowane konie

Nasienie

EQUI-SEMEN-A-ENTRY

EQUI-SEMEN-B-ENTRY

EQUI-SEMEN-C-ENTRY

EQUI-SEMEN-D-ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

Okres przed dniem 1 stycznia 2021 r.

Oocyty i zarodki

EQUI-OOCYTES-EMB-A-ENTRY

EQUI-OOCYTES-EMB-B-ENTRY

EQUI-OOCYTES-EMB-C-ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

Okres przed dniem 1 stycznia 2021 r.

Zarejestrowane koniowate

Nasienie

EQUI-SEMEN-A-ENTRY

EQUI-SEMEN-B-ENTRY

EQUI-SEMEN-C-ENTRY

EQUI-SEMEN-D-ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

Okres przed dniem 1 stycznia 2021 r.

Oocyty i zarodki

EQUI-OOCYTES-EMB-A-ENTRY

EQUI-OOCYTES-EMB-B-ENTRY

EQUI-OOCYTES-EMB-C-ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

Okres przed dniem 1 stycznia 2021 r.

Inne koniowate nieprzeznaczone do uboju

Nasienie

EQUI-SEMEN-A-ENTRY

EQUI-SEMEN-B-ENTRY

EQUI-SEMEN-C-ENTRY

EQUI-SEMEN-D-ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

Okres przed dniem 1 stycznia 2021 r.

Oocyty i zarodki

EQUI-OOCYTES-EMB-A-ENTRY

EQUI-OOCYTES-EMB-B-ENTRY

EQUI-OOCYTES-EMB-C-ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

Okres przed dniem 1 stycznia 2021 r.”

9)

w części 1 załącznika XIII pozycja dotycząca Urugwaju otrzymuje brzmienie:

UY

Urugwaj

UY-0

Bydło

BOV

Dojrzewanie, pH i odkostnianie

Brak podrobów

Miejsce gromadzenia

1.11.2001”

Owce i kozy

OVI

10)

w załączniku XV wprowadza się następujące sprostowania:

a)

w części 1 sekcja A wprowadza się następujące sprostowania:

(i)

pozycja dotycząca Bośni i Hercegowiny otrzymuje brzmienie:

BA

Bośnia i Hercegowina

BA-0

Niedozwolone

Niedozwolone

Niedozwolone

Niedozwolone

Niedozwolone

Niedozwolone

Niedozwolone

A

Niedozwolone

Niedozwolone

MPNT**

MPST”

(ii)

pozycja dotycząca Rosji otrzymuje brzmienie:

RU

Rosja

RU-0

Niedozwolone

Niedozwolone

Niedozwolone

Niedozwolone

Niedozwolone

C

C

D

Niedozwolone

Niedozwolone

MPST

RU-2

C lub D1

C lub D1

C lub D1

C lub D1

C lub D1

C

C

D

Niedozwolone

Niedozwolone

MPST”

(iii)

w pozycji dotyczącej Ukrainy pozycja dotycząca strefy UA-0 otrzymuje brzmienie:

„UA-0

Niedozwolone

Niedozwolone

Niedozwolone

Niedozwolone

Niedozwolone

Niedozwolone

Niedozwolone

Niedozwolone

Niedozwolone

Niedozwolone”

(iv)

pozycja dotycząca Kosowa otrzymuje brzmienie:

XK

Kosowo

XK-0

Niedozwolone

Niedozwolone

Niedozwolone

Niedozwolone

Niedozwolone

Niedozwolone

Niedozwolone

C lub D

Niedozwolone

Niedozwolone

MPST

1”

b)

w części 1 sekcja B pozycja dotycząca Brazylii otrzymuje brzmienie:

BR

Brazylia

BR-2

E lub F

Niedozwolone

Niedozwolone

Niedozwolone

Niedozwolone

Niedozwolone

Niedozwolone

Niedozwolone

Niedozwolone

Niedozwolone

MPST”

c)

w części 2 pozycje dotyczące Argentyny i Brazylii otrzymują brzmienie:

„Argentyna

AR-1

Terytoria określone w AR-1 i AR-3 w załączniku XIII część 2

AR-2

Terytoria określone w AR-2 w załączniku XIII część 2

Brazylia

BR-1

Stany Rio Grande do Sul, Santa Catarina, Paraná, São Paulo oraz Mato Grosso do Sul

BR-2

Terytoria określone w BR-1, BR-2, BR-3 i BR-4 w załączniku XIII część 2

BR-3

Stany Goiás, Minas Gerais, Mato Grosso, Mato Grosso do Sul, Paraná, Rio Grande do Sul, Santa Catarina i São Paulo

BR-4

Dystrykt Federalny, stany Acre, Rondônia, Pará, Tocantins, Maranhão, Piauí, Bahia, Ceará, Rio Grande do Norte, Paraíba, Pernambuco, Alagoas i Sergipe”

11)

w części 1 załącznika XVI po pozycji dotyczącej Urugwaju dodaje się pozycję dotyczącą Uzbekistanu w brzmieniu:

UZ

Uzbekistan

UZ-0

Zwierzęta kopytne i drób

CAS”

12)

w części 1 załącznika XVIII skreśla się pozycję dotyczącą Bahrajnu;

13)

w załączniku XXI wprowadza się następujące zmiany i sprostowania:

a)

w części 1 wprowadza się następujące zmiany i sprostowania:

(i)

tytuł otrzymuje brzmienie:

„CZĘŚĆ 1

Wykaz państw trzecich, terytoriów lub ich stref lub kompartmentów, z których dozwolone jest wprowadzanie do Unii przesyłek niektórych zwierząt wodnych należących do gatunków umieszczonych w wykazie oraz produktów pochodzenia zwierzęcego pozyskanych od lub z tych gatunków umieszczonych w wykazie, przeznaczonych do celów, o których mowa w art. 3 ust. 1 lit. t)”;

(ii)

nagłówki tabeli w pierwszych dwóch wierszach otrzymują brzmienie:

„Kod ISO i nazwa

państwa trzeciego lub terytorium

Kod strefy lub kompartmentu

określonych w części 2

Gatunki i kategorie, na których wprowadzanie do Unii zezwolono

Świadectwa zdrowia zwierząt

Warunki szczególne

określone w części 3

Gwarancje zdrowia zwierząt

określone w części 4

Data zamknięcia

Data otwarcia

Ryby

Mięczaki

Skorupiaki

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10”

(iii)

w pozycji dotyczącej Kanady pozycja dotycząca strefy CA-0 otrzymuje brzmienie:

CA

Kanada

CA-0

Wszystkie gatunki umieszczone w wykazie z wyjątkiem gatunków podatnych na wirusową posocznicę krwotoczną lub uznanych za wektory tej choroby zgodnie z załącznikiem XXX do rozporządzenia (UE) 2020/692

AQUA-ENTRY-ESTAB/RELEASE/OTHER

FISH-CRUST-HC

A”

(iv)

pozycje dotyczące Zjednoczonego Królestwa i Guernsey otrzymują brzmienie:

GB

Zjednoczone Królestwo

GB-0

Wszystkie gatunki umieszczone w wykazie

Wszystkie gatunki umieszczone w wykazie

Wszystkie gatunki umieszczone w wykazie

AQUA-ENTRY-ESTAB/RELEASE/OTHER

FISH-CRUST-HC

A

MOL-HC

B

GG

Guernsey

GG-0

Wszystkie gatunki umieszczone w wykazie

Wszystkie gatunki umieszczone w wykazie

Wszystkie gatunki umieszczone w wykazie

AQUA-ENTRY-ESTAB/RELEASE/OTHER

FISH-CRUST-HC

A

MOL-HC

B”

(v)

pozycja dotycząca Wyspy Man otrzymuje brzmienie:

IM

Wyspa Man

IM-0

Wszystkie gatunki umieszczone w wykazie

AQUA-ENTRY-ESTAB/RELEASE/OTHER

FISH-CRUST-HC

A”

(vi)

pozycja dotycząca Jersey otrzymuje brzmienie:

JE

Jersey

JE-0

Wszystkie gatunki umieszczone w wykazie

Wszystkie gatunki umieszczone w wykazie

Wszystkie gatunki umieszczone w wykazie

AQUA-ENTRY-ESTAB/RELEASE/OTHER

FISH-CRUST-HC

A

MOL-HC

B”

(vii)

pozycja dotycząca Stanów Zjednoczonych otrzymuje brzmienie:

US

Stany Zjednoczone (*1)

US-0

Wszystkie gatunki umieszczone w wykazie z wyjątkiem gatunków podatnych na wirusową posocznicę krwotoczną lub uznanych za wektory tej choroby zgodnie z załącznikiem XXX do rozporządzenia (UE) 2020/692

Wszystkie gatunki umieszczone w wykazie

AQUA-ENTRY-ESTAB/RELEASE/OTHER

FISH-CRUST-HC

A

US-1

Wszystkie gatunki umieszczone w wykazie

AQUA-ENTRY-ESTAB/RELEASE/OTHER

FISH-CRUST-HC

A

US-2

Wszystkie gatunki umieszczone w wykazie

MOL-HC

B

US-3

Wszystkie gatunki umieszczone w wykazie

MOL-HC

B

US-4

Wszystkie gatunki umieszczone w wykazie

MOL-HC

B

US-5

Wszystkie gatunki umieszczone w wykazie

MOL-HC

B

14)

w części 1 załącznika XXII wprowadza się następujące sprostowania:

a)

pozycja dotycząca Białorusi otrzymuje brzmienie:

BY

Białoruś

BY-0

Świeże mięso drobiu

Jaja i produkty jajeczne

POU, E, EP

Z Białorusi do Kaliningradu przez Litwę”

b)

pozycje dotyczące Czarnogóry, Republiki Macedonii Północnej i Serbii otrzymują brzmienie:

ME

Czarnogóra

ME-0

Owce i kozy

OV/CAP-INTRA-Y

Z Unii w celu natychmiastowego uboju w Unii

Bydło

BOV-INTRA-X

Z Unii w celu opasu w Unii

MK

Republika Macedonii Północnej

MK-0

Owce i kozy

OV/CAP-INTRA-Y

Z Unii w celu natychmiastowego uboju w Unii

Bydło

BOV-INTRA-X

Z Unii w celu opasu w Unii

RS

Serbia

RS-0

Owce i kozy

OV/CAP-INTRA-Y

Z Unii w celu natychmiastowego uboju w Unii

Bydło

BOV-INTRA-X

Z Unii w celu opasu w Unii”


(1) »Zwierzęta przeznaczone do dalszego utrzymywania« oznaczają zwierzęta przeznaczone do zakładów utrzymujących żywe zwierzęta innych niż rzeźnie.

(2) Wyłącznie w odniesieniu do gatunków umieszczonych w wykazie zgodnie z rozporządzeniem wykonawczym Komisji (UE) 2018/1882 (Dz.U. L 308 z 4.12.2018, s. 21).”

(*1) W tym Portoryko, Wyspy Dziewicze Stanów Zjednoczonych, Samoa Amerykańskie, Guam i Mariany Północne.”

* Autentyczne są wyłącznie dokumenty UE opublikowane w formacie PDF w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Treść przypisu ZAMKNIJ close
Treść przypisu ZAMKNIJ close
close POTRZEBUJESZ POMOCY?
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00