Akt prawny
obowiązujący
Wersja aktualna od 2023-01-30
Wersja aktualna od 2023-01-30
obowiązujący
Alerty
DECYZJA RADY (UE) 2023/272
z dnia 30 stycznia 2023 r.
w sprawie stanowiska, jakie ma być zajęte w imieniu Unii Europejskiej w ramach Wspólnego Komitetu EOG odnośnie do zmiany załącznika XI (Komunikacja elektroniczna, usługi audiowizualne i społeczeństwo informacyjne) oraz Protokołu 37 (zawierającego wykaz przewidziany w art. 101) do Porozumienia EOG (Akt o cyberbezpieczeństwie)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 114 w związku z art. 218 ust. 9,
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 2894/94 z dnia 28 listopada 1994 r. w sprawie uzgodnień dotyczących stosowania Porozumienia o Europejskim Obszarze Gospodarczym (1), w szczególności jego art. 1 ust. 3,
uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) | Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym (2) (zwane dalej „Porozumieniem EOG") weszło w życie z dniem 1 stycznia 1994 r. |
(2) | Zgodnie z art. 98 Porozumienia EOG Wspólny Komitet EOG może podjąć decyzję o zmianie, między innymi, jego załącznika XI oraz Protokołu 37. |
(3) | W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2019/881 (3). |
(4) | Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik XI oraz Protokół 37 do Porozumienia EOG. |
(5) | Stanowisko Unii w ramach Wspólnego Komitetu EOG powinno zatem być oparte na dołączonym projekcie decyzji, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
Stanowisko, jakie ma być zajęte w imieniu Unii w ramach Wspólnego Komitetu EOG odnośnie do proponowanej zmiany załącznika XI (Komunikacja elektroniczna, usługi audiowizualne i społeczeństwo informacyjne) i Protokołu 37 (zawierającego wykaz przewidziany w art. 101 do Porozumienia EOG), oparte jest na projekcie decyzji Wspólnego Komitetu EOG dołączonym do niniejszej decyzji.
Artykuł 2
Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia.
Sporządzono w Brukseli dnia 30 stycznia 2023 r.
W imieniu Rady
Przewodniczący
P. KULLGREN
(1) Dz.U. L 305 z 30.11.1994, s. 6.
(2) Dz.U. L 1 z 3.1.1994, s. 3.
(3) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2019/881 z dnia 17 kwietnia 2019 r. w sprawie ENISA (Agencji Unii Europejskiej ds. Cyberbezpieczeństwa) oraz certyfikacji cyberbezpieczeństwa w zakresie technologii informacyjno-komunikacyjnych oraz uchylenia rozporządzenia (UE) nr 526/2013 (akt o cyberbezpieczeństwie) (Dz.U. L 151 z 7.6.2019, s. 15).
PROJEKT
DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG NR […]
z dnia …
zmieniająca załącznik XI (Komunikacja elektroniczna, usługi audiowizualne i społeczeństwo informacyjne) i Protokół 37 (zawierający wykaz przewidziany w art. 101) do Porozumienia EOG
WSPÓLNY KOMITET EOG,
uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym (zwane dalej „Porozumieniem EOG"), w szczególności jego art. 98,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) | W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2019/881 z dnia 17 kwietnia 2019 r. w sprawie ENISA (Agencji Unii Europejskiej ds. Cyberbezpieczeństwa) oraz certyfikacji cyberbezpieczeństwa w zakresie technologii informacyjno-komunikacyjnych oraz uchylenia rozporządzenia (UE) nr 526/2013 (akt o cyberbezpieczeństwie) (1). |
(2) | Rozporządzenie (UE) 2019/881 uchyla rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 526/2013 (2), które jest uwzględnione w Porozumieniu EOG i które w związku z powyższym należy uchylić w ramach Porozumienia EOG. |
(3) | Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik XI oraz Protokół 37 do Porozumienia EOG, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
Tekst punktu 5cp (rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 526/2013) w załączniku XI do Porozumienia EOG otrzymuje brzmienie:
„32019 R 0881: Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2019/881 z dnia 17 kwietnia 2019 r. w sprawie ENISA (Agencji Unii Europejskiej ds. Cyberbezpieczeństwa) oraz certyfikacji cyberbezpieczeństwa w zakresie technologii informacyjno-komunikacyjnych oraz uchylenia rozporządzenia (UE) nr 526/2013 (akt o cyberbezpieczeństwie) (Dz.U. L 151 z 7.6.2019, s. 15).
Do celów niniejszego Porozumienia przepisy tego rozporządzenia należy czytać z uwzględnieniem następujących dostosowań:
a) | o ile poniższe przepisy nie stanowią inaczej i nie naruszając postanowień Protokołu 1 do Porozumienia, termin »państwo(-a) członkowskie« oraz inne terminy dotyczące ich organów użyte w rozporządzeniu należy rozumieć jako obejmujące dodatkowo, poza ich znaczeniem w rozporządzeniu, państwa EFTA i ich organy; |
b) | w odniesieniu do państw EFTA Agencja, w stosownych przypadkach, wspiera Urząd Nadzoru EFTA lub Stały Komitet, w zależności od przypadku, w wypełnianiu powierzonych im zadań; |
c) | w odniesieniu do państw EFTA odniesienia do prawa Unii należy rozumieć jako odniesienia do Porozumienia EOG; |
d) | w art. 14 dodaje się ustęp w brzmieniu: »5. Państwa EFTA uczestniczą w pełni w Zarządzie i mają w nim takie same prawa i obowiązki jak państwa członkowskie UE, z wyjątkiem prawa głosu.«; |
e) | w art. 28 dodaje się ustęp w brzmieniu: »4. Rozporządzenie (WE) nr 1049/2001 w zakresie stosowania niniejszego rozporządzenia stosuje się również do wszelkich dokumentów Agencji dotyczących Państw EFTA.«; |
f) | w art. 30 dodaje się ustęp w brzmieniu: »3. Państwa EFTA uczestniczą we wkładzie Unii, o którym mowa w ust. 1 lit. a). W tym celu stosuje się odpowiednio procedury ustanowione w art. 82 ust. 1 lit. a) i Protokole 32 do Porozumienia EOG.«; |
g) | w art. 34 dodaje się ustęp w brzmieniu: »Na zasadzie odstępstwa od art. 12 ust. 2 lit. a) i art. 82 ust. 3 lit. a) warunków zatrudnienia innych pracowników Unii Europejskiej, obywatele państw EFTA posiadający pełnię praw obywatelskich mogą być zatrudniani na podstawie umowy przez Dyrektora Wykonawczego Agencji.«; |
h) | w art. 35 dodaje się ustęp w brzmieniu: »Państwa EFTA przyznają Agencji i jej pracownikom przywileje i immunitety równoważne przywilejom i immunitetom zawartym w Protokole w sprawie przywilejów i immunitetów Unii Europejskiej.«; |
i) | w art. 40 dodaje się ustęp w brzmieniu: »3. Na zasadzie odstępstwa od przepisów art. 12 ust. 2 lit. e), art. 82 ust. 3 lit. e) i art. 85 ust. 3 warunków zatrudnienia innych pracowników Unii Europejskiej języki, o których mowa w art. 129 ust. 1 Porozumienia EOG, są uznawane przez Agencję, w odniesieniu do jej personelu, za języki Unii, o których mowa w art. 55 ust. 1 Traktatu o Unii Europejskiej.«; |
j) | w art. 62 dodaje się ustęp w brzmieniu: »6. Państwa EFTA w pełni uczestniczą w pracach Europejskiej Grupy ds. Certyfikacji Cyberbezpieczeństwa, z wyjątkiem prawa głosu.«.". |
Artykuł 2
W Protokole 37 do Porozumienia EOG dodaje się punkt w brzmieniu:
„44. | Europejska Grupa ds. Certyfikacji Cyberbezpieczeństwa (rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2019/881).". |
Artykuł 3
Teksty rozporządzenia (UE) 2019/881 w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.
Artykuł 4
Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem […] r., pod warunkiem otrzymania wszystkich notyfikacji przewidzianych w art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG (*1), lub z dniem wejścia w życie decyzji Wspólnego Komitetu EOG nr …/… z dnia […] r. (3) [uwzględniającej {dyrektywę (UE) 2016/1148 (dyrektywa w sprawie bezpieczeństwa sieci i informacji)} w Porozumieniu EOG], w zależności od tego, który z tych terminów jest późniejszy.
Artykuł 5
Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.
Sporządzono w Brukseli w dniu
W imieniu Wspólnego Komitetu EOG
Przewodniczący/Przewodnicząca
Sekretarze
Wspólnego Komitetu EOG
(1) Dz.U. L 151 z 7.6.2019, s. 15.
(2) Dz.U. L 165 z 18.6.2013, s. 41.
(*1) [Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.] [Wskazano wymogi konstytucyjne.]
(3) Dz.U. L ...
Wspólne oświadczenie Umawiających się Stron do decyzji nr .../... uwzględniającej w Porozumieniu rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2019/881
Strony potwierdzają, że uwzględnienie w Porozumieniu przedmiotowego aktu pozostaje bez uszczerbku dla bezpośredniego stosowania Protokołu 7 w sprawie przywilejów i immunitetów Unii Europejskiej do obywateli państw EFTA na terytorium każdego państwa członkowskiego Unii Europejskiej zgodnie z art. 11 tego Protokołu.