Wyszukaj po identyfikatorze keyboard_arrow_down
Wyszukiwanie po identyfikatorze Zamknij close
ZAMKNIJ close
account_circle Jesteś zalogowany jako:
ZAMKNIJ close
Powiadomienia
keyboard_arrow_up keyboard_arrow_down znajdź
idź
removeA addA insert_drive_fileWEksportuj printDrukuj assignment add Do schowka
description

Akt prawny

Akt prawny
obowiązujący
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2024 poz. 796
Wersja aktualna od 2024-03-28
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2024 poz. 796
Wersja aktualna od 2024-03-28
Akt prawny
obowiązujący
ZAMKNIJ close

Alerty

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2024/796

z dnia 4 marca 2024 r.

zmieniające wykonawcze standardy techniczne określone w rozporządzeniu wykonawczym (UE) nr 650/2014 w odniesieniu do informacji ujawnianych przez właściwe organy zgodnie z dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2013/36/UE

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady 2013/36/UE z dnia 26 czerwca 2013 r. w sprawie warunków dopuszczenia instytucji kredytowych do działalności oraz nadzoru ostrożnościowego nad instytucjami kredytowymi, zmieniającą dyrektywę 2002/87/WE i uchylającą dyrektywy 2006/48/WE oraz 2006/49/WE (1), w szczególności jej art. 143 ust. 3,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

W rozporządzeniu wykonawczym Komisji (UE) nr 650/2014 (2) określono format, strukturę, spis treści i datę corocznej publikacji informacji, które właściwe organy mają publikować na podstawie art. 143 dyrektywy 2013/36/UE. W art. 5 tego rozporządzenia wykonawczego zobowiązano właściwe organy do regularnego aktualizowania informacji, o których mowa w art. 143 ust. 1 lit. a), b) i c) wspomnianej dyrektywy, do dnia 31 lipca każdego roku, chyba że opublikowane informacje nie uległy zmianie.

(2)

W rozporządzeniu wykonawczym Komisji (UE) 2022/389 (3) określono format, strukturę, spis treści i datę corocznej publikacji informacji, które właściwe organy mają ujawniać na podstawie art. 57 dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2019/2034 (4). W art. 5 tego rozporządzenia wykonawczego zobowiązano właściwe organy do regularnego aktualizowania informacji, o których mowa w art. 57 ust. 1 lit. a), b) i c) dyrektywy (UE) 2019/2034, do dnia 30 czerwca każdego roku, chyba że opublikowane informacje nie uległy zmianie.

(3)

Aby zaradzić problemom zgłaszanym w związku z przepisami dyrektywy 2013/36/UE, które okazały się niewystarczająco jasne i w związku z tym były przedmiotem rozbieżnych interpretacji lub które uznano za nadmiernie uciążliwe dla niektórych instytucji, dyrektywę 2013/36/UE zmieniono dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2019/878 (5). Te zmiany wprowadzone w dyrektywie 2013/36/UE należy odzwierciedlić w rozporządzeniu wykonawczego (UE) nr 650/2014.

(4)

Dyrektywa (UE) 2019/2034 zawiera obecnie rozwiązania ostrożnościowe na poziomie Unii dla firm inwestycyjnych, o których mowa w art. 1 ust. 2 i 5 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2019/2033 (6), a nie rozwiązania ostrożnościowe, o których mowa w dyrektywie 2013/36/UE. Zatem informacje, które właściwe organy mają publikować na temat tych firm inwestycyjnych, określa obecnie rozporządzenie wykonawcze (UE) 2022/389. W związku z tym spoczywający na właściwych organach obowiązek publikowania informacji na temat tych firm inwestycyjnych nie powinien już wynikać z rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 650/2014.

(5)

Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie wykonawcze (UE) nr 650/2014.

(6)

Podstawę niniejszego rozporządzenia stanowi projekt wykonawczych standardów technicznych przedłożony Komisji przez Europejski Urząd Nadzoru Bankowego (EUNB).

(7)

EUNB przeprowadził otwarte konsultacje publiczne na temat projektu wykonawczych standardów technicznych, który stanowi podstawę niniejszego rozporządzenia, dokonał analizy potencjalnych kosztów i korzyści z nimi związanych oraz zwrócił się o opinię do Bankowej Grupy Interesariuszy powołanej zgodnie z art. 37 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1093/2010 (7),

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

W rozporządzeniu wykonawczym (UE) nr 650/2014 wprowadza się następujące zmiany:

1)

art. 5 akapity drugi i trzeci otrzymują brzmienie:

„Właściwe organy aktualizują informacje, o których mowa w art. 143 ust. 1 lit. d) tej dyrektywy do dnia 30 czerwca każdego roku. Informacje te obejmują poprzedni rok kalendarzowy.

W odniesieniu do instytucji objętych nadzorem ostrożnościowym właściwych organów organy te aktualizują informacje, o których mowa w art. 143 ust. 1 lit. a)-c) tej dyrektywy, regularnie, a w każdym razie do dnia 30 czerwca każdego roku, chyba że opublikowane informacje nie uległy zmianie.”;

2)

załącznik I zastępuje się tekstem znajdującym się w załączniku I do niniejszego rozporządzenia;

3)

załącznik II zastępuje się tekstem znajdującym się w załączniku II do niniejszego rozporządzenia;

4)

załącznik III zastępuje się tekstem znajdującym się w załączniku III do niniejszego rozporządzenia;

5)

załącznik IV zastępuje się tekstem znajdującym się w załączniku IV do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł 2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane w państwach członkowskich zgodnie z Traktatami.

Sporządzono w Brukseli dnia 4 marca 2024 r.

W imieniu Komisji

Przewodnicząca

Ursula VON DER LEYEN


(1) Dz.U. L 176 z 27.6.2013, s. 338.

(2) Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 650/2014 z dnia 4 czerwca 2014 r. ustanawiające wykonawcze standardy techniczne w odniesieniu do formatu, struktury, spisu treści i daty corocznej publikacji informacji ujawnianych przez właściwe organy zgodnie z dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2013/36/UE (Dz.U. L 185 z 25.6.2014, s. 1).

(3) Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2022/389 z dnia 8 marca 2022 r. ustanawiające wykonawcze standardy techniczne do celów stosowania dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2019/2034 w odniesieniu do formatu, struktury, spisu treści i daty corocznej publikacji informacji ujawnianych przez właściwe organy (Dz.U. L 79 z 9.3.2022, s. 4).

(4) Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2019/2034 z dnia 27 listopada 2019 r. w sprawie nadzoru ostrożnościowego nad firmami inwestycyjnymi oraz zmieniająca dyrektywy 2002/87/WE, 2009/65/WE, 2011/61/UE, 2013/36/UE, 2014/59/UE i 2014/65/UE (Dz.U. L 314 z 5.12.2019, s. 64).

(5) Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2019/878 z dnia 20 maja 2019 r. zmieniająca dyrektywę 2013/36/UE w odniesieniu do podmiotów zwolnionych, finansowych spółek holdingowych, finansowych spółek holdingowych o działalności mieszanej, wynagrodzeń, środków i uprawnień nadzorczych oraz środków ochrony kapitału (Dz.U. L 150 z 7.6.2019, s. 253).

(6) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2019/2033 z dnia 27 listopada 2019 r. w sprawie wymogów ostrożnościowych dla firm inwestycyjnych oraz zmieniające rozporządzenia (UE) nr 1093/2010, (UE) nr 575/2013, (UE) nr 600/2014 i (UE) nr 806/2014 (Dz.U. L 314 z 5.12.2019, s. 1).

(7) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1093/2010 z dnia 24 listopada 2010 r. w sprawie ustanowienia Europejskiego Urzędu Nadzoru (Europejskiego Urzędu Nadzoru Bankowego), zmiany decyzji nr 716/2009/WE oraz uchylenia decyzji Komisji 2009/78/WE (Dz.U. L 331 z 15.12.2010, s. 12).

ZAŁĄCZNIK I

Przepisy i wytyczne

Wykaz wzorów

Część 1

Transpozycja dyrektywy 2013/36/UE

Część 2

Zatwierdzenie modelu

Część 3

Ekspozycje związane z kredytowaniem specjalistycznym

Część 4

Ograniczenie ryzyka kredytowego

Część 5

Szczegółowe wymogi dotyczące ujawniania informacji mające zastosowanie wobec instytucji

Część 6

Odstępstwo od stosowania wymogów ostrożnościowych

Część 7

Znaczny pakiet akcji w instytucji kredytowej

Część 8

Sprawozdawczość finansowa i regulacyjna

Część 1

Transpozycja dyrektywy 2013/36/UE

Transpozycja przepisów dyrektywy 2013/36/UE

Przepisy dyrektywy 2013/36/UE

Linki do tekstu krajowego (1)

Odniesienie(-a) do przepisów krajowych (2)

Tekst dostępny w języku ang. (T/N)

010

Data ostatniej aktualizacji informacji zawartych w niniejszym wzorze

(dd/mm/rrrr)

020

I.

Przedmiot, zakres stosowania i definicje

art. 1-3

030

II.

Właściwe organy

art. 4-7

040

III.

Warunki podejmowania i prowadzenia działalności przez instytucje kredytowe

art. 8-27

050

1.

Ogólne warunki podejmowania działalności przez instytucje kredytowe

art. 8-21b

060

2.

Znaczny pakiet akcji instytucji kredytowej

art. 22-27

080

V.

Przepisy dotyczące swobody przedsiębiorczości i swobody świadczenia usług

art. 33-46

090

1.

Zasady ogólne

art. 33-34

100

2.

Swoboda przedsiębiorczości przysługująca instytucjom kredytowym

art. 35-38

110

3.

Korzystanie ze swobody świadczenia usług

art. 39

120

4.

Uprawnienia właściwych organów przyjmującego państwa członkowskiego

art. 40-46

130

VI.

Stosunki z państwami trzecimi

art. 47-48

140

VII.

Nadzór ostrożnościowy

art. 49-142

150

1.

Zasady nadzoru ostrożnościowego

art. 49-72

160

1.1.

Uprawnienia i obowiązki państwa członkowskiego pochodzenia i przyjmującego państwa członkowskiego

art. 49-52

170

1.2.

Wymiana informacji i tajemnica zawodowa lub służbowa

art. 53-62

180

1.3.

Obowiązki osób odpowiedzialnych za przeprowadzanie ustawowego badania rocznych i skonsolidowanych sprawozdań finansowych

art. 63

190

1.4.

Uprawnienia nadzorcze, uprawnienie do nakładania sankcji oraz prawo do odwołania

art. 64-72

200

2.

Procedury przeglądu

art. 73-110

210

2.1.

Proces oceny adekwatności kapitału wewnętrznego

art. 73

220

2.2.

Zasady, procedury i mechanizmy obowiązujące w instytucjach

art. 74-96

230

2.3.

Proces przeglądu i oceny nadzorczej

art. 97-101

240

2.4.

Środki i uprawnienia nadzorcze

art. 102-107

250

2.5.

Poziom stosowania

art. 108-110

260

3.

Nadzór skonsolidowany

art. 111-127

270

3.1.

Zasady prowadzenia nadzoru skonsolidowanego

art. 111-118

280

3.2.

Finansowe spółki holdingowe, finansowe spółki holdingowe o działalności mieszanej oraz holdingi mieszane

art. 119-127

290

4.

Bufory kapitałowe

art. 128-142

300

4.1.

Bufory

art. 128-134

310

4.2.

Ustalanie i obliczanie buforów antycyklicznych

art. 135-140

320

4.3.

Środki chroniące kapitał

art. 141-142

330

VIII.

Ujawnianie informacji przez właściwe organy

art. 143-144

340

IX.

Zmiany w dyrektywie 2002/87/WE

art. 150

350

X.

Przepisy przejściowe i końcowe

art. 151-165

360

1.

Przepisy przejściowe dotyczące nadzoru nad instytucjami korzystającymi ze swobody przedsiębiorczości i swobody świadczenia usług

art. 151-159

361

1a.

Przepisy przejściowe dotyczące finansowych spółek holdingowych i finansowych spółek holdingowych o działalności mieszanej

art. 159a

370

1.

Przepisy przejściowe dotyczące buforów kapitałowych

art. 160

380

2.

Przepisy końcowe

art. 161-165

Część 2

Zatwierdzenie modelu

010

Data ostatniej aktualizacji informacji zawartych w niniejszym wzorze

(dd/mm/rrrr)

Opis podejścia

Metody nadzorcze wykorzystywane do zatwierdzenia stosowania metody wewnętrznych ratingów (IRB) do obliczania minimalnych wymogów kapitałowych z tytułu ryzyka kredytowego

020

Minimalne wymogi dotyczące dokumentacji dostarczanej przez instytucje wnioskujące o stosowanie metody IRB

[tekst dowolny]

030

Opis procesu oceny przeprowadzonego przez właściwy organ (wykorzystanie samooceny, poleganie na zewnętrznych audytorach oraz kontrole na miejscu), a także główne kryteria oceny

[tekst dowolny]

040

Forma decyzji podejmowanych przez właściwe organy oraz informowanie wnioskodawców o decyzji

[tekst dowolny]

Metody nadzorcze wykorzystywane do zatwierdzenia stosowania metody modeli wewnętrznych (IMA) do obliczania minimalnych wymogów kapitałowych z tytułu ryzyka rynkowego

050

Minimalne wymogi dotyczące dokumentacji dostarczanej przez instytucje wnioskujące o stosowanie metody IMA

[tekst dowolny]

060

Opis procesu oceny przeprowadzonego przez właściwy organ (wykorzystanie samooceny, poleganie na zewnętrznych audytorach oraz kontrole na miejscu), a także główne kryteria oceny

[tekst dowolny]

070

Forma decyzji podejmowanych przez właściwe organy oraz informowanie wnioskodawców o decyzji

[tekst dowolny]

Metody nadzorcze wykorzystywane do zatwierdzenia stosowania metody modeli wewnętrznych (IMM) do obliczania minimalnych wymogów kapitałowych z tytułu ryzyka kredytowego kontrahenta

080

Minimalne wymogi dotyczące dokumentacji dostarczanej przez instytucje wnioskujące o stosowanie metody IMM

[tekst dowolny]

090

Opis procesu oceny przeprowadzonego przez właściwy organ (wykorzystanie samooceny, poleganie na zewnętrznych audytorach oraz kontrole na miejscu), a także główne kryteria oceny

[tekst dowolny]

100

Forma decyzji podejmowanych przez właściwe organy oraz informowanie wnioskodawców o decyzji

[tekst dowolny]

Metody nadzorcze wykorzystywane do zatwierdzenia stosowania metody zaawansowanego pomiaru (AMA) do obliczania minimalnych wymogów kapitałowych z tytułu ryzyka operacyjnego

110

Minimalne wymogi dotyczące dokumentacji dostarczanej przez instytucje wnioskujące o zastosowanie metody AMA

[tekst dowolny]

120

Opis procesu oceny przeprowadzonego przez właściwy organ (wykorzystanie samooceny, poleganie na zewnętrznych audytorach oraz kontrole na miejscu), a także główne kryteria oceny

[tekst dowolny]

130

Forma decyzji podejmowanych przez właściwe organy oraz informowanie wnioskodawców o decyzji

[tekst dowolny]

Część 3

Ekspozycje związane z kredytowaniem specjalistycznym

Rozporządzenie (UE) nr 575/2013

Przepisy

Informacje przekazywane przez właściwy organ

010

Data ostatniej aktualizacji informacji zawartych w niniejszym wzorze

(dd/mm/rrrr)

020

art. 153 ust. 5

Czy właściwy organ opublikował wytyczne dotyczące sposobu, w jaki instytucje powinny uwzględniać czynniki, o których mowa w art. 153 ust. 5, przy przypisywaniu wag ryzyka ekspozycjom związanym z kredytowaniem specjalistycznym?

[tak/nie]

030

Jeśli tak, proszę podać odniesienie do krajowych wytycznych.

[odniesienie do tekstu krajowego]

040

Czy wytyczne krajowe są dostępne w języku angielskim?

[tak/nie]

Część 4

Ograniczenie ryzyka kredytowego

Rozporządzenie (UE) nr 575/2013

Przepisy

Opis

Informacje przekazywane przez właściwy organ

010

Data ostatniej aktualizacji informacji zawartych w niniejszym wzorze

(dd/mm/rrrr)

020

art. 201 ust. 2

Publikacja wykazu instytucji finansowych, które są uznanymi dostawcami ochrony kredytowej nierzeczywistej lub ustanawiają przewodnie kryteria w zakresie identyfikowania takich instytucji finansowych

Właściwe organy publikują i prowadzą wykaz tych instytucji finansowych, które są uznanymi dostawcami ochrony kredytowej nierzeczywistej zgodnie z art. 201 ust. 1 lit. f) rozporządzenia (UE) nr 575/2013 lub ustanawiają przewodnie kryteria w zakresie identyfikowania takich uznanych dostawców

Wykaz instytucji finansowych lub przewodnich kryteriów w zakresie ich identyfikowania

[tekst dowolny - można zamieścić link do tego wykazu lub przewodnich kryteriów na stronie internetowej właściwego organu]

030

Opis mających zastosowanie wymogów ostrożnościowych

Właściwe organy publikują opis mających zastosowanie wymogów ostrożnościowych wraz z wykazem uznanych instytucji finansowych lub przewodnimi kryteriami identyfikowania takich instytucji finansowych

Opis wymogów ostrożnościowych stosowanych przez właściwy organ

[tekst dowolny]

040

art. 227 ust. 2 lit. e)

Warunki stosowania korekty z tytułu zmienności równej 0 %

Według kompleksowej metody ujmowania zabezpieczeń finansowych instytucje mogą stosować korektę z tytułu zmienności równą 0 %, pod warunkiem że transakcję rozlicza się w ramach systemu rozrachunku sprawdzonego w odniesieniu do danego typu transakcji

Szczegółowy opis, w jaki sposób właściwy organ uznaje system rozrachunku za sprawdzony

[tekst dowolny]

050

art. 227 ust. 2 lit. f)

Warunki stosowania korekty z tytułu zmienności równej 0 %

Według kompleksowej metody ujmowania zabezpieczeń finansowych instytucje mogą stosować korektę z tytułu zmienności równą 0 %, pod warunkiem że dokumentacja dotycząca umowy lub transakcji jest standardową dokumentacją stosowaną na rynku w odniesieniu do transakcji odkupu lub transakcji udzielania lub zaciągania pożyczek danego rodzaju papierów wartościowych

Wyszczególnienie dokumentacji uznawanej za standardową dokumentację stosowaną na rynku

[tekst dowolny]

060

art. 229 ust. 1

Zasady wyceny dotyczące zabezpieczenia w formie nieruchomości według metody IRB

Nieruchomość może być wyceniona przez niezależnego rzeczoznawcę na poziomie bankowo-hipotecznej wartości nieruchomości lub poniżej tej wartości w państwach członkowskich, które w przepisach ustawowych lub wykonawczych ustanowiły rygorystyczne kryteria oceny bankowo-hipotecznej wartości nieruchomości

Kryteria oceny bankowo-hipotecznej wartości określone w przepisach krajowych

[tekst dowolny]

Część 5

Szczegółowe wymogi dotyczące ujawniania informacji mające zastosowanie wobec instytucji

Dyrektywa 2013/36/UE

Rozporządzenie (UE) nr 575/2013

Przepis

Informacje przekazywane przez właściwy organ

010

Data ostatniej aktualizacji informacji zawartych w niniejszym wzorze

(dd/mm/rrrr)

020

art. 106 ust. 1 lit. a)

Właściwe organy mogą nałożyć na instytucje wymóg publikowania informacji, o których mowa w części ósmej rozporządzenia (UE) nr 575/2013, częściej niż raz do roku oraz do ustalania terminów tej publikacji

Częstotliwość oraz terminy publikacji obowiązujące dla instytucji

[tekst dowolny]

030

art. 106 ust. 1 lit. b)

Właściwe organy mogą nałożyć na instytucje wymóg korzystania z określonych środków przekazu i miejsc do celów publikacji innych niż sprawozdania finansowe

Rodzaje środków przekazu, z których mają korzystać instytucje

[tekst dowolny]

Część 6

Odstępstwo od stosowania wymogów ostrożnościowych

Rozporządzenie (UE) nr 575/2013

Przepisy

Opis

Informacje przekazywane przez właściwy organ

010

Data ostatniej aktualizacji informacji zawartych w niniejszym wzorze

(dd/mm/rrrr)

020

art. 7 ust. 1 i 2 (Indywidualne odstępstwa w odniesieniu do jednostek zależnych)

Odstępstwo od stosowania na zasadzie indywidualnej wymogów ostrożnościowych określonych w częściach drugiej, trzeciej, czwartej, siódmej, siódmej A i ósmej rozporządzenia (UE) nr 575/2013 oraz w rozdziale 2 rozporządzenia (UE) 2017/2402

Odstępstwo może zostać przyznane każdej jednostce zależnej instytucji, w przypadku gdy zarówno jednostka zależna, jak i instytucja podlegają zezwoleniu i nadzorowi danego państwa członkowskiego, a jednostka zależna jest objęta nadzorem skonsolidowanym nad instytucją, która jest jednostką dominującą, i spełnione są wszystkie warunki określone w art. 7 ust. 1 lit. a)-d).

Kryteria stosowane przez właściwy organ w celu oceny, czy spełnione są warunki określone w art. 7 ust. 1 lit. a)-d).

[tekst dowolny]

030

art. 7 ust. 3 (Indywidualne odstępstwa w odniesieniu do instytucji dominujących)

Odstępstwo od stosowania na zasadzie indywidualnej wymogów ostrożnościowych określonych w częściach drugiej, trzeciej, czwartej, siódmej, siódmej A i ósmej rozporządzenia (UE) nr 575/2013 oraz w rozdziale 2 rozporządzenia (UE) 2017/2402

Odstępstwo może zostać przyznane instytucji dominującej z państwa członkowskiego, w którym instytucja ta podlega zezwoleniu i nadzorowi danego państwa członkowskiego i jest objęta nadzorem skonsolidowanym, o ile spełnione są warunki określone w art. 7 ust. 3 lit. a) i b).

Kryteria stosowane przez właściwy organ w celu oceny, czy nie ma przeszkód dla szybkiego transferu funduszy własnych lub spłaty zobowiązań oraz czy procedury oceny, pomiaru i kontroli ryzyka istotne z punktu widzenia nadzoru skonsolidowanego obejmują instytucję dominującą z państwa członkowskiego.

[tekst dowolny]

040

art. 8 ust. 1 i 2 (Odstępstwo od wymogów dotyczących płynności wobec jednostek zależnych)

Odstępstwo od stosowania na zasadzie indywidualnej wymogów dotyczących płynności określonych w części szóstej rozporządzenia (UE) nr 575/2013, jeżeli spełnione są wszystkie warunki określone w art. 8 ust. 1 lit. a)-d)

Odstępstwo może zostać przyznane instytucjom należącym do podgrupy, o ile instytucje te spełniają warunki określone w art. 8 ust. 1 lit. a)-d). Jednym z nich jest warunek, aby instytucje zawarły umowy, które przewidują - w stopniu zadowalającym właściwe organy - swobodny przepływ środków między tymi instytucjami, aby umożliwić im wywiązywanie się z indywidualnych i wspólnych zobowiązań w terminie ich wymagalności, zgodnie z art. 8 ust. 1 lit. c).

Kryteria stosowane przez właściwy organ w celu oceny, czy spełnione są warunki określone w art. 8 ust. 1 lit. a)-d).

[tekst dowolny]

art. 8 ust. 3 (Odstępstwo od wymogów dotyczących płynności w wymiarze transgranicznym)

Odstępstwo od stosowania wymogów dotyczących płynności określonych w części szóstej rozporządzenia (UE) nr 575/2013, w przypadku gdy instytucje wchodzące w skład wydzielonej podgrupy płynnościowej uzyskały zezwolenie w kilku państwach członkowskich.

Odstępstwo może zostać przyznane instytucjom, które wchodzą w skład wydzielonej podgrupy, których właściwe organy osiągną porozumienie w kwestiach określonych w art. 8 ust. 3 lit. a)-f) i po zastosowaniu procedury określonej w art. 21.

Kryteria stosowane przez właściwy organ w celu oceny, czy spełnione są warunki wynikające z kwestii określonych w art. 8 ust. 3 lit. a)-f).

[tekst dowolny]

050

art. 9 ust. 1 (Metoda konsolidacji indywidualnej)

Udzielone instytucjom dominującym zezwolenie na uwzględnienie jednostek zależnych w obliczeniach właściwych dla instytucji dominujących wymogów ostrożnościowych określonych w częściach drugiej, trzeciej, czwartej, siódmej, siódmej A i ósmej rozporządzenia (UE) nr 575/2013 oraz w rozdziale 2 rozporządzenia (UE) 2017/2402

Zgodnie z art. 9 ust. 2 zezwolenie jest udzielane wyłącznie w przypadku, gdy instytucja dominująca wykaże wobec właściwych organów, że nie istnieją obecnie i nie są przewidywane w przyszłości istotne przeszkody praktyczne lub prawne dla szybkiego transferu funduszy własnych lub terminowej spłaty zobowiązań wobec jednostki dominującej przez jej jednostkę zależną, która została uwzględniona w obliczeniach wymogów.

Kryteria stosowane przez właściwy organ w celu oceny, czy nie ma przeszkód dla szybkiego transferu funduszy własnych lub spłaty zobowiązań.

[tekst dowolny]

060

art. 10 (Instytucje kredytowe trwale powiązane z organem centralnym)

Odstępstwo od stosowania na zasadzie indywidualnej wymogów ostrożnościowych określonych w częściach od drugiej do ósmej rozporządzenia (UE) nr 575/2013 oraz w rozdziale 2 rozporządzenia (UE) 2017/2402

Państwa członkowskie mogą zachować i stosować obowiązujące ustawodawstwo krajowe w zakresie stosowania odstępstwa, o ile ustawodawstwo to nie jest sprzeczne z rozporządzeniem (UE) nr 575/2013 lub dyrektywą 2013/36/UE.

Mające zastosowanie przepisy ustawowe i wykonawcze dotyczące stosowania odstępstwa

[odniesienie do tekstu krajowego]

Część 7

Znaczny pakiet akcji w instytucji kredytowej

Dyrektywa 2013/36/UE

Kryteria oceny i informacje niezbędne do oceny odpowiedniości potencjalnego nabywcy instytucji kredytowej oraz bezpieczeństwa finansowego planowanego nabycia

Informacje przekazywane przez właściwy organ

010

Data ostatniej aktualizacji informacji zawartych w niniejszym wzorze

(dd/mm/rrrr)

020

art. 23 ust. 1 lit. a)

Reputacja potencjalnego nabywcy

Opis, w jaki sposób właściwy organ ocenia etyczność potencjalnego nabywcy

[tekst dowolny]

030

Opis, w jaki sposób właściwy organ ocenia kwalifikacje potencjalnego nabywcy

[tekst dowolny]

040

Praktyczne informacje dotyczące procesu współpracy między właściwymi organami zgodnie z art. 24 dyrektywy 2013/36/UE

[tekst dowolny]

050

art. 23 ust. 1 lit. b)

Reputacja, wiedza, umiejętności i doświadczenie wszelkich członków organu zarządzającego, którzy będą kierować działalnością instytucji kredytowej

Opis, w jaki sposób właściwy organ ocenia reputację, wiedzę, umiejętności i doświadczenie członków organu zarządzającego

[tekst dowolny]

060

art. 23 ust. 1 lit. c)

Solidność finansowa potencjalnego nabywcy

Opis, w jaki sposób właściwy organ ocenia solidność finansową potencjalnego nabywcy

[tekst dowolny]

070

Praktyczne informacje dotyczące procesu współpracy między właściwymi organami zgodnie z art. 24 dyrektywy 2013/36/UE

[tekst dowolny]

080

art. 23 ust. 1 lit. d)

Spełnienie przez instytucję kredytową wymogów ostrożnościowych

Opis, w jaki sposób właściwy organ ocenia, czy instytucja kredytowa będzie w stanie spełnić wymogi ostrożnościowe

[tekst dowolny]

090

art. 23 ust. 1 lit. e)

Podejrzenie prania pieniędzy lub finansowania terroryzmu

Opis, w jaki sposób właściwy organ ocenia, czy istnieją uzasadnione podstawy, by podejrzewać pranie pieniędzy lub finansowanie terroryzmu

[tekst dowolny]

100

Praktyczne informacje dotyczące procesu współpracy między właściwymi organami zgodnie z art. 24 dyrektywy 2013/36/UE

[tekst dowolny]

110

art. 23 ust. 4

Wykaz informacji, które muszą zostać przekazane właściwym organom w chwili powiadomienia

Wykaz informacji, które muszą zostać przekazane przez potencjalnego nabywcę w chwili powiadomienia, aby właściwy organ mógł przeprowadzić ocenę potencjalnego nabywcy i planowanego nabycia

[tekst dowolny]

Część 8

Sprawozdawczość finansowa i regulacyjna

010

Data ostatniej aktualizacji informacji zawartych w niniejszym wzorze

(dd/mm/rrrr)

020

Wdrożenie sprawozdawczości w zakresie informacji finansowych zgodnie z rozporządzeniem wykonawczym Komisji (UE) 2021/451

030

Czy stosowanie wymogu określonego w art. 430 ust. 3 rozporządzenia (UE) nr 575/2013 jest rozszerzone na instytucje, które nie stosują międzynarodowych standardów rachunkowości zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1606/2002?

[tak/nie]

040

Jeśli tak, jakie standardy rachunkowości mają zastosowanie wobec tych instytucji?

[tekst dowolny]

050

Jeśli tak, jaki jest poziom stosowania sprawozdawczości (na zasadzie indywidualnej/skonsolidowanej/subskonsolidowanej)?

[tekst dowolny]

060

Czy stosowanie wymogu określonego w art. 430 ust. 3 rozporządzenia (UE) nr 575/2013 jest rozszerzone na podmioty finansowe inne niż instytucje kredytowe lub firmy inwestycyjne?

[tak/nie]

070

Jeśli tak, jakie typy podmiotów finansowych (np. firmy finansowe) podlegają tym wymogom sprawozdawczym?

[tekst dowolny]

080

Jeśli tak, jaka jest wielkość tych podmiotów finansowych pod względem ich sumy bilansowej (w ujęciu indywidualnym)?

[tekst dowolny]

090

Czy do przekazywania sprawozdań właściwym organom stosuje się standardy XBRL?

[tak/nie]

100

Wdrożenie sprawozdawczości w zakresie funduszy własnych oraz wymogów w zakresie funduszy własnych zgodnie z rozporządzeniem wykonawczym Komisji (UE) 2021/451

110

Czy stosowanie wymogów określonych w art. 430 ust. 1 lit. a) rozporządzenia (UE) nr 575/2013 jest rozszerzone na podmioty finansowe inne niż instytucje kredytowe lub firmy inwestycyjne?

[tak/nie]

120

Jeśli tak, jakie standardy rachunkowości mają zastosowanie wobec tych podmiotów finansowych?

[tekst dowolny]

130

Jeśli tak, jakie typy podmiotów finansowych (np. firmy finansowe) podlegają tym wymogom sprawozdawczym?

[tekst dowolny]

140

Jeśli tak, jaka jest wielkość tych podmiotów finansowych pod względem ich sumy bilansowej (w ujęciu indywidualnym)?

[tekst dowolny]

150

Czy do przekazywania sprawozdań właściwym organom stosuje się standardy XBRL?

[tak/nie]


(1) Link do strony internetowej zawierającej krajowe teksty transponujące przepisy Unii, o których mowa.

(2) Szczegółowe odniesienia do przepisów krajowych, w tym odpowiedni tytuł, rozdział, ustęp itp.

ZALACZNIK II

Możliwości i swobody uznania

Wykaz wzorów

Część 1

Możliwości i swobody uznania określone w dyrektywie 2013/36/UE, rozporządzeniu (UE) nr 575/2013 i rozporządzeniu delegowanym (UE) 2015/61 w sprawie wskaźnika pokrycia wypływów netto (LCR)

Część 2

Stosowane w okresie przejściowym możliwości i swobody uznania określone w dyrektywie 2013/36/UE i rozporządzeniu (UE) nr 575/2013

Część 3

Zmienne składniki wynagrodzenia (art. 94 dyrektywy 2013/36/UE)

Część 1

Możliwości i swobody uznania określone w dyrektywie 2013/36/UE, rozporządzeniu (UE) nr 575/2013 i rozporządzeniu delegowanym (UE) 2015/61 w sprawie LCR

Dyrektywa 2013/36/UE

Rozporządzenie (UE) nr 575/2013

Rozporządzenie delegowane (UE) 2015/61 w sprawie LCR

Adresaci

Nazwa

Opis możliwości lub swobody uznania

Skorzystano (T/N/Nd) (1)

Tekst krajowy (2)

Odniesienie(-a) (3)

Tekst dostępny w języku ang. (T/N)

Szczegóły / komentarze

010

Data ostatniej aktualizacji informacji zawartych w niniejszym wzorze

(dd/mm/rrrr)

020

art. 9 ust. 2

Państwa członkowskie

Wyjątek od zakazu przyjmowania od ludności depozytów lub innych funduszy podlegających zwrotowi w stosunku do osób lub przedsiębiorstw niebędących instytucjami kredytowymi

Zakaz prowadzenia przez osoby lub przedsiębiorstwa inne niż instytucje kredytowe działalności polegającej na przyjmowaniu od ludności depozytów lub innych środków podlegających zwrotowi nie ma zastosowania wobec państwa członkowskiego, władz regionalnych lub lokalnych państwa członkowskiego, międzynarodowych instytucji publicznych, których członkiem jest co najmniej jedno państwo członkowskie, ani w przypadkach wyraźnie objętych przepisami krajowymi lub unijnymi, pod warunkiem jednak, iż działalność ta podlega regulacjom i mechanizmom kontroli mającym na celu ochronę deponentów i inwestorów.

[T/N/Nd]

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

030

art. 12 ust. 3

Państwa członkowskie

Kapitał założycielski

Państwa członkowskie mogą postanowić, że instytucje kredytowe, które nie spełniają wymogu posiadania wydzielonych funduszy własnych, a które istniały już w dniu 15 grudnia 1979 r., mogą nadal prowadzić swoją działalność.

[T/N/Nd]

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

040

art. 12 ust. 3

Państwa członkowskie

Kapitał założycielski

Instytucje kredytowe, w odniesieniu do których państwa członkowskie zdecydowały, że mogą one nadal prowadzić swoją działalność zgodnie z art. 12 ust. 3 dyrektywy 2013/36/UE, mogą zostać zwolnione przez państwo członkowskie z obowiązku spełniania wymogów określonych w art. 13 ust. 1 akapit pierwszy dyrektywy 2013/36/UE.

[T/N/Nd]

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

050

art. 12 ust. 4

Państwa członkowskie

Kapitał założycielski

Państwa członkowskie mogą udzielić zezwolenia poszczególnym kategoriom instytucji kredytowych, których kapitał założycielski wynosi mniej niż 5 milionów EUR, pod warunkiem, że kapitał założycielski wynosi nie mniej niż 1 milion EUR, a zainteresowane państwo członkowskie powiadamia Komisję i EUNB o powodach skorzystania z tej możliwości.

[T/N/Nd]

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

060

art. 21 ust. 1

Właściwe organy

Zwolnienia dotyczące instytucji kredytowych trwale powiązanych z organem centralnym

Właściwe organy mogą zwolnić instytucje kredytowe trwale powiązane z organem centralnym z wymogów określonych w art. 10, 12 i 13 ust. 1 dyrektywy 2013/36/UE.

[T/N/Nd]

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

090

art. 40

Właściwe organy

Wymogi w zakresie sprawozdawczości wobec właściwych organów przyjmujących państw członkowskich

Właściwe organy przyjmujących państw członkowskich mogą wymagać do celów informacyjnych, statystycznych lub do celów nadzoru, aby wszystkie instytucje kredytowe posiadające oddziały na ich terytorium przekazywały im okresowo sprawozdania dotyczące działalności prowadzonej przez te instytucje w tych przyjmujących państwach członkowskich, w szczególności w celu umożliwienia właściwym organom oceny tego, czy dany oddział jest istotny w rozumieniu art. 51 ust. 1 dyrektywy 2013/36/UE.

[T/N/Nd]

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

121

art. 133 ust. 1

Państwa członkowskie

Wymóg utrzymywania bufora ryzyka systemowego

Państwa członkowskie mogą wprowadzić bufor ryzyka systemowego składający się z kapitału podstawowego Tier I dla sektora finansowego lub co najmniej jednego podzbioru tego sektora w odniesieniu do wszystkich ekspozycji lub podzbioru ekspozycji.

[T/N/Nd]

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

130

art. 134 ust. 1

Państwa członkowskie

Uznawanie wskaźnika bufora ryzyka systemowego

Inne państwa członkowskie mogą uznać wskaźnik bufora ryzyka systemowego ustalony zgodnie z art. 133 i mogą stosować ten wskaźnik bufora wobec instytucji działających na podstawie zezwolenia udzielonego w tym państwie w przypadku ekspozycji w państwie członkowskim, które ustaliło ten wskaźnik bufora.

[T/N/Nd]

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

140

art. 152 akapit pierwszy

Państwa członkowskie

Wymogi w zakresie sprawozdawczości wobec właściwych organów przyjmujących państw członkowskich

Właściwe organy przyjmujących państw członkowskich mogą do celów statystycznych wymagać, aby wszystkie instytucje kredytowe posiadające oddziały na ich terytoriach przekazywały właściwym organom tych państw okresowe sprawozdania dotyczące działalności prowadzonej przez nie w tych przyjmujących państwach członkowskich.

[T/N/Nd]

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

150

art. 152 akapit drugi

Państwa członkowskie

Wymogi w zakresie sprawozdawczości wobec właściwych organów przyjmujących państw członkowskich

Przyjmujące państwa członkowskie mogą wymagać, aby oddziały instytucji kredytowych z innych państw członkowskich przedstawiały te same informacje, jakich wymagają one w tym celu od krajowych instytucji kredytowych.

[T/N/Nd]

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

155

art. 131 ust. 5

Właściwe organy

Bufory

Właściwy organ lub wyznaczony organ mogą na każdą inną instytucję o znaczeniu systemowym nałożyć, na zasadzie skonsolidowanej, subskonsolidowanej lub indywidualnej, stosownie do przypadku, wymóg utrzymywania bufora innej instytucji o znaczeniu systemowym w wysokości do 3 % łącznej kwoty ekspozycji na ryzyko obliczonej zgodnie z art. 92 ust. 3 rozporządzenia (UE) nr 575/2013, przy uwzględnieniu kryteriów określania innych instytucji o znaczeniu systemowym. Bufor ten składa się z kapitału podstawowego Tier I.

[T/N/Nd]

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

156

art. 160 ust. 6

Właściwe organy

Przepisy przejściowe dotyczące buforów kapitałowych

Państwa członkowskie mogą zastosować w odniesieniu do buforów kapitałowych okres przejściowy krótszy niż określono w art. 160 ust. 1-4. Taki krótszy okres przejściowy może zostać uznany przez inne państwa członkowskie.

[T/N/Nd]

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

165

art. 4 ust. 1 pkt 145 lit. b)

Państwa członkowskie

Klasyfikacja małych i niezłożonych instytucji

Państwa członkowskie mogą obniżyć wynoszący 5 mld EUR próg, którego nie może przekroczyć - w ujęciu średnim w czteroletnim okresie bezpośrednio poprzedzającym bieżący roczny okres sprawozdawczy - całkowita wartość aktywów instytucji na zasadzie indywidualnej lub, w stosownych przypadkach, na zasadzie skonsolidowanej zgodnie z rozporządzeniem (UE) nr 575/2013 lub dyrektywą 2013/36/UE.

[T/N/Nd]

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

170

art. 4 ust. 2

Państwa członkowskie lub właściwe organy

Postępowanie z pośrednimi udziałami kapitałowymi w nieruchomości

Państwa członkowskie lub ich właściwe organy mogą zezwolić na to, by udziały będące równoważnymi pośrednimi udziałami kapitałowymi w nieruchomości były traktowane jak bezpośrednie udziały kapitałowe w nieruchomości, pod warunkiem że tego rodzaju pośrednie udziały kapitałowe są szczegółowo uregulowane w prawie krajowym danego państwa członkowskiego oraz, w przypadku gdy stanowią zabezpieczenie, zapewniają równoważną ochronę wierzycieli.

[T/N/Nd]

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

190

art. 24 ust. 2

Właściwe organy

Sprawozdawczość i obowiązkowe stosowanie MSSF

Właściwe organy mogą zobowiązać instytucje do przeprowadzania wyceny aktywów i pozycji pozabilansowych oraz do ustalenia funduszy własnych zgodnie z międzynarodowymi standardami rachunkowości przyjętymi zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1606/2002.

[T/N/Nd]

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

200

art. 89 ust. 3

Właściwe organy

Ważenie ryzyka i zakaz posiadania znacznych pakietów akcji poza sektorem finansowym

Właściwe organy stosują następujące wymogi do znacznych pakietów akcji instytucji, o których mowa w ust. 1 i 2:

do celów obliczania wymogów kapitałowych zgodnie z częścią trzecią tego rozporządzenia instytucje stosują wagę ryzyka równą 1 250 % wobec większej z poniższych wartości:

(i)

wartości znacznych pakietów akcji, o których mowa w ust. 1, przekraczającej 15 % uznanego kapitału;

(ii)

łącznej wartości znacznych pakietów akcji, o których mowa w ust. 2, przekraczającej 60 % uznanego kapitału danej instytucji;

[T/N/Nd]

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

201

art. 89 ust. 3

Właściwe organy

Ważenie ryzyka i zakaz posiadania znacznych pakietów akcji poza sektorem finansowym

Właściwe organy stosują następujące wymogi do znacznych pakietów akcji instytucji, o których mowa w ust. 1 i 2: właściwe organy zakazują instytucjom posiadania znacznych pakietów akcji, o których mowa w ust. 1 i 2, których wartość przekracza wielkości procentowe uznanego kapitału określone w tych ustępach.

[T/N/Nd]

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

220

art. 430 ust. 4

Właściwe organy

Sprawozdawczość dotycząca wymogów w zakresie funduszy własnych i informacje finansowe

Właściwe organy mogą wymagać, by instytucje kredytowe, które ustalają swoje fundusze własne na zasadzie skonsolidowanej zgodnie z międzynarodowymi standardami rachunkowości na mocy art. 24 ust. 2, przedstawiały informacje finansowe zgodnie z tym artykułem.

[T/N/Nd]

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

230

art. 124 ust. 2

Właściwe lub wyznaczone organy

Wagi ryzyka i kryteria stosowane w odniesieniu do ekspozycji zabezpieczonych hipotekami na nieruchomościach

Organ wyznaczony zgodnie z ust. 1a tego artykułu może zwiększyć wagi ryzyka mające zastosowanie do tych ekspozycji i ustanowić je w zakresach określonych w akapicie czwartym tego ustępu lub wprowadzić surowsze kryteria niż te określone w art. 125 ust. 2 lub art. 126 ust. 2.

[T/N/Nd]

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

240

art. 129 ust. 1

Właściwe organy

Ekspozycje w postaci obligacji zabezpieczonych

Właściwe organy mogą, po konsultacjach z EUNB, częściowo odstąpić od stosowania lit. c) akapitu pierwszego i dopuścić stopień 2. jakości kredytowej w odniesieniu do maksymalnie 10 % całkowitej wartości ekspozycji dotyczącej kwoty nominalnej otwartych pozycji w obligacjach zabezpieczonych instytucji emitującej, pod warunkiem że w rezultacie zastosowania wymogu stopnia 1. jakości kredytowej, o którym mowa w tej literze, można udokumentować znaczne potencjalne problemy z koncentracją w zainteresowanych państwach członkowskich.

[T/N/Nd]

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

241

art. 129 ust. 1a lit. c)

Właściwe organy

Ekspozycje wobec instytucji kredytowych, które kwalifikują się do stopnia 3. jakości kredytowej, które przyjmują postać instrumentów pochodnych

Właściwe organy wyznaczone zgodnie z art. 18 ust. 2 dyrektywy (UE) 2019/2162 mogą, po konsultacji z EUNB, dopuścić ekspozycje wobec instytucji kredytowych, które kwalifikują się do stopnia 3. jakości kredytowej, które przyjmują postać instrumentów pochodnych, pod warunkiem że można udokumentować znaczne potencjalne problemy z koncentracją w zainteresowanych państwach członkowskich wynikające ze stosowania wymogów dotyczących stopnia 1. i 2. jakości kredytowej, o których mowa w tym ustępie.

[T/N/Nd]

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

242

art. 129 ust. 3a

Państwa członkowskie

Minimalny poziom nadzabezpieczenia w odniesieniu do obligacji zabezpieczonych

Państwa członkowskie mogą ustalić niższy niż 5 % minimalny poziom nadzabezpieczenia w odniesieniu do obligacji zabezpieczonych lub upoważnić swoje właściwe organy do ustalenia takiego poziomu, pod warunkiem że spełnione są warunki określone w lit. a) i b) przedmiotowego akapitu.

[T/N/Nd]

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

250

art. 164 ust. 6

Właściwe organy

Wartości minimalne średniej wartości straty z tytułu niewykonania zobowiązania (LGD) ważonej ekspozycją dla ekspozycji zabezpieczonych nieruchomościami

Na podstawie danych zgromadzonych na mocy art. 430a i na podstawie wszelkich innych odpowiednich wskaźników, jak również z uwzględnieniem przyszłych trendów na rynkach nieruchomości, organ wyznaczony zgodnie z ust. 5 tego artykułu okresowo i co najmniej raz w roku ocenia, czy minimalne wartości LGD, o których mowa w ust. 4 tego artykułu, są odpowiednie dla ekspozycji zabezpieczonych hipotekami na nieruchomościach mieszkalnych lub na nieruchomościach komercyjnych znajdujących się na części lub częściach terytorium państwa członkowskiego odpowiedniego organu. W przypadku gdy na podstawie oceny, o której mowa w akapicie pierwszym wspomnianego ustępu, organ wyznaczony zgodnie z ust. 5 stwierdzi, że minimalne wartości LGD, o których mowa w ust. 4, nie są odpowiednie, i jeżeli organ ten uważa, że te nieodpowiednie wartości LGD mogą mieć niekorzystny wpływ na obecną lub przyszłą stabilność finansową w jego państwie członkowskim, może ustanowić wyższe minimalne wartości LGD dla tych ekspozycji znajdujących się na części lub częściach terytorium państwa członkowskiego odpowiedniego organu. Te wyższe minimalne wartości mogą być również stosowane na poziomie jednego lub większej liczby segmentów takich ekspozycji związanego z nieruchomościami. Przed podjęciem decyzji, o której mowa w tym ustępie, organ wyznaczony zgodnie z ust. 5 powiadamia o tym EUNB i ERRS. W terminie miesiąca od otrzymania tego powiadomienia EUNB i ERRS przekazują swoją opinię zainteresowanemu państwu członkowskiemu. EUNB i ERRS publikują te wartości LGD.

[T/N/Nd]

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

260

art. 178 ust. 1 lit. b)

Właściwe organy

Niewykonanie zobowiązania przez dłużnika

Właściwe organy mogą zastąpić okres 90 dni okresem wynoszącym 180 dni w przypadku ekspozycji zabezpieczonych nieruchomościami mieszkalnymi lub nieruchomościami komercyjnymi MŚP należących do kategorii ekspozycji detalicznych, a także ekspozycji wobec podmiotów sektora publicznego.

[T/N/Nd]

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

261

art. 178 ust. 2 lit. d)

Właściwe organy

Próg istotności

Właściwe organy określają próg na potrzeby oceny istotności przeterminowanego zobowiązania kredytowego. Próg ten odpowiada poziomowi ryzyka, który właściwe organy uznają za racjonalny.

[T/N/Nd]

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

270

art. 284 ust. 4

Właściwe organy

Wartość ekspozycji

Właściwe organy mogą nałożyć wymóg, aby współczynnik α był wyższy niż 1,4 lub zezwolić instytucjom na stosowanie ich własnych oszacowań zgodnie z art. 284 ust. 9.

[T/N/Nd]

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

280

art. 284 ust. 9

Właściwe organy

Wartość ekspozycji

Właściwe organy mogą zezwolić instytucjom na stosowanie ich własnych oszacowań współczynnika alfa

[T/N/Nd]

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

290

art. 327 ust. 2

Właściwe organy

Kompensowanie pozycji w zamiennych papierach wartościowych z pozycją przeciwstawną w instrumencie bazowym

Właściwe organy mogą przyjąć podejście, w którym uwzględnia się prawdopodobieństwo zamiany danego papieru zamiennego, lub ustanawiają wymóg w zakresie funduszy własnych na pokrycie ewentualnej straty, którą taka zamiana może spowodować.

[T/N/Nd]

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

300

art. 395 ust. 1

Właściwe organy

Limity dużych ekspozycji w przypadku ekspozycji wobec instytucji

Właściwe organy mogą ustalić limit dużych ekspozycji niższy niż 150 000 000 EUR w odniesieniu do ekspozycji wobec instytucji.

[T/N/Nd]

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

310

art. 400 ust. 2 lit. a) i art. 493 ust. 3 lit. a)

Właściwe organy

Wyłączenia lub częściowe wyłączenia w odniesieniu do limitów dużych ekspozycji

Właściwe organy mogą całkowicie lub częściowo wyłączyć obligacje zabezpieczone wchodzące w zakres stosowania art. 129 ust. 1, 3 i 6.

[T/N/Nd]

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

320

art. 400 ust. 2 lit. b) i art. 493 ust. 3 lit. b)

Właściwe organy

Wyłączenia lub częściowe wyłączenia w odniesieniu do limitów dużych ekspozycji

Właściwe organy mogą całkowicie lub częściowo wyłączyć składniki aktywów stanowiące należności od samorządów regionalnych lub władz lokalnych państw członkowskich.

[T/N/Nd]

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

330

art. 400 ust. 2 lit. c) i art. 493 ust. 3 lit. c)

Właściwe organy

Wyłączenia lub częściowe wyłączenia w odniesieniu do limitów dużych ekspozycji

Właściwe organy mogą całkowicie lub częściowo wyłączyć ekspozycje instytucji wobec jej jednostki dominującej, wobec innych jednostek zależnych tej jednostki dominującej lub wobec jej własnych jednostek zależnych oraz znaczne pakiety akcji.

[T/N/Nd]

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

340

art. 400 ust. 2 lit. d) i art. 493 ust. 3 lit. d)

Właściwe organy

Wyłączenia lub częściowe wyłączenia w odniesieniu do limitów dużych ekspozycji

Właściwe organy mogą całkowicie lub częściowo wyłączyć ekspozycje wobec regionalnych lub centralnych instytucji kredytowych z którymi dana instytucja kredytowa jest stowarzyszona w sieci zgodnie z przepisami prawnymi lub ustawowymi i które na mocy tych przepisów mają obowiązek przeprowadzać rozliczenia środków pieniężnych wewnątrz sieci.

[T/N/Nd]

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

350

art. 400 ust. 2 lit. e) i art. 493 ust. 3 lit. e)

Właściwe organy

Wyłączenia lub częściowe wyłączenia w odniesieniu do limitów dużych ekspozycji

Właściwe organy mogą całkowicie lub częściowo wyłączyć ekspozycje wobec instytucji kredytowych ustanowione przez instytucje kredytowe, z których jedna działa na zasadach niekonkurencyjnych i udziela kredytów lub je gwarantuje w ramach programów ustawodawczych lub swoich statutów, do celów wspierania określonych sektorów gospodarki przy pewnej formie nadzoru ze strony rządu i ograniczeń w odniesieniu do wykorzystania tych kredytów, pod warunkiem że odpowiednie ekspozycje wynikają z tych kredytów, które są przekazywane beneficjentom za pośrednictwem instytucji kredytowych, lub z gwarancji tych kredytów.

[T/N/Nd]

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

360

art. 400 ust. 2 lit. f) i art. 493 ust. 3 lit. f)

Właściwe organy

Wyłączenia lub częściowe wyłączenia w odniesieniu do limitów dużych ekspozycji

Właściwe organy mogą całkowicie lub częściowo wyłączyć ekspozycje wobec instytucji, pod warunkiem że te ekspozycje nie stanowią funduszy własnych takich instytucji, ich termin zapadalności nie przekracza następnego dnia roboczego i nie są denominowane w jednej z głównych walut handlowych.

[T/N/Nd]

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

370

art. 400 ust. 2 lit. g) i art. 493 ust. 3 lit. g)

Właściwe organy

Wyłączenia lub częściowe wyłączenia w odniesieniu do limitów dużych ekspozycji

Właściwe organy mogą całkowicie lub częściowo wyłączyć ekspozycje wobec banków centralnych w postaci minimalnej rezerwy obowiązkowej przetrzymywanej w tych bankach centralnych, denominowane w ich walutach krajowych.

[T/N/Nd]

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

380

art. 400 ust. 2 lit. h) i art. 493 ust. 3 lit. h)

Właściwe organy

Wyłączenia lub częściowe wyłączenia w odniesieniu do limitów dużych ekspozycji

Właściwe organy mogą całkowicie lub częściowo wyłączyć ekspozycje wobec rządów centralnych w postaci ustawowych wymogów w zakresie płynności, przetrzymywane w postaci rządowych papierów wartościowych, denominowane i finansowane w ich walutach krajowych, pod warunkiem że za zgodą właściwego organu ocena kredytowa tych rządów wystawiona przez wyznaczoną ECAI jest ratingiem na poziomie inwestycyjnym.

[T/N/Nd]

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

390

art. 400 ust. 2 lit. i) i art. 493 ust. 3 lit. i)

Właściwe organy

Wyłączenia lub częściowe wyłączenia w odniesieniu do limitów dużych ekspozycji

Właściwe organy mogą całkowicie lub częściowo wyłączyć 50 % pozabilansowych akredytyw dokumentowych średniego/niskiego ryzyka i pozabilansowych niewykorzystanych zobowiązań kredytowych średniego/niskiego ryzyka, o których mowa w załączniku I, i pod warunkiem uzyskania zgody właściwych organów, 80 % gwarancji innych niż gwarancje kredytowe, które wynikają z przepisów ustawowych lub wykonawczych i które są udzielane ich członkom przez fundusze gwarancji wzajemnych posiadające status instytucji kredytowej.

[T/N/Nd]

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

400

art. 400 ust. 2 lit. j) i art. 493 ust. 3 lit. j)

Właściwe organy

Wyłączenia lub częściowe wyłączenia w odniesieniu do limitów dużych ekspozycji

Właściwe organy mogą całkowicie lub częściowo wyłączyć prawnie wymagane gwarancje stosowane przy wypłacaniu kredytobiorcy hipotecznemu kredytu hipotecznego finansowanego poprzez emisję obligacji zabezpieczonych hipoteką przed ostatecznym wpisem hipoteki do księgi wieczystej, pod warunkiem że gwarancji nie wykorzystuje się do ograniczenia ryzyka przy obliczaniu kwot ekspozycji ważonych ryzykiem.

[T/N/Nd]

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

410

art. 400 ust. 2 lit. k)

Właściwe organy

Wyłączenia lub częściowe wyłączenia w odniesieniu do limitów dużych ekspozycji

Właściwe organy mogą całkowicie lub częściowo wyłączyć składniki aktywów stanowiące ekspozycje w formie zabezpieczenia lub gwarancji kredytów mieszkaniowych.

[T/N/Nd]

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

411

art. 493 ust. 3 lit. k)

Państwa członkowskie

Wyłączenia lub częściowe wyłączenia w odniesieniu do limitów dużych ekspozycji

Państwa członkowskie mogą całkowicie lub częściowo wyłączyć składniki aktywów stanowiące wierzytelności i inne ekspozycje wobec uznanych giełd.

[T/N/Nd]

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

412

art. 400 ust. 2 lit. l)

Właściwe organy

Wyłączenia lub częściowe wyłączenia w odniesieniu do limitów dużych ekspozycji

Właściwe organy mogą całkowicie lub częściowo wyłączyć ekspozycje w formie gwarancji dla oficjalnie wspieranych kredytów eksportowych.

[T/N/Nd]

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

420

art. 412 ust. 5

Państwa członkowskie

Wymóg pokrycia wypływów netto

Państwa członkowskie mogą utrzymać lub wprowadzić krajowe przepisy w zakresie wymogów dotyczących płynności, zanim wiążące minimalne standardy w zakresie wymogów pokrycia wypływów netto zostaną określone i w pełni wprowadzone w Unii zgodnie z art. 460.

[T/N/Nd]

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

430

art. 412 ust. 5

Państwa członkowskie lub właściwe organy

Wymóg pokrycia wypływów netto

Państwa członkowskie lub właściwe organy mogą wymagać, by instytucje działające na podstawie zezwolenia udzielonego w danym państwie lub podgrupa takich instytucji utrzymywały wyższy wymóg pokrycia wypływów netto wynoszący do 100 % dopóty, dopóki wiążący minimalny standard wynoszący 100 % nie zostanie w pełni wprowadzony zgodnie z art. 460.

[T/N/Nd]

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

460

art. 420 ust. 2

Właściwe organy

Stopa wypływu płynności

Właściwe organy określają wypływy, które należy przypisać produktom i usługom, których nie ujęto w rozporządzeniu, o ile prawdopodobieństwo i potencjalna wielkość wypływów płynności są istotne. Właściwe organy mogą stosować stopę wypływu wynoszącą do 5 % w odniesieniu do produktów związanych z pozabilansowym finansowaniem handlu, o których mowa w art. 429 i w załączniku I.

[T/N/Nd]

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

461

art. 428p ust. 10

Właściwe organy

Współczynniki wymaganego stabilnego finansowania

Właściwe organy mogą określić współczynniki wymaganego stabilnego finansowania, które mają być stosowane do ekspozycji pozabilansowych, których nie określono w CRR.

462

art. 428q ust. 2

Właściwe organy

Współczynniki wymaganego stabilnego finansowania

Właściwe organy mogą określić termin obciążenia aktywów, które wyodrębniono.

[T/N/Nd]

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

463

art. 428aq ust. 10

Właściwe organy

Współczynniki wymaganego stabilnego finansowania

Właściwe organy mogą określić współczynniki wymaganego stabilnego finansowania, które mają być stosowane do ekspozycji pozabilansowych, o których nie ma mowy w CRR, w związku z uproszczonym obliczaniem wskaźnika stabilnego finansowania netto.

[T/N/Nd]

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

464

art. 428ar ust. 2

Właściwe organy

Współczynniki wymaganego stabilnego finansowania

Właściwe organy mogą określić termin obciążenia aktywów, które wyodrębniono, w związku z uproszczonym obliczaniem wskaźnika stabilnego finansowania netto.

[T/N/Nd]

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

510

art. 471 ust. 1

Właściwe organy

Wyłączenia z odliczeń udziałów kapitałowych w zakładach ubezpieczeń od pozycji kapitału podstawowego Tier I

Na zasadzie odstępstwa od art. 49 ust. 1 w okresie od dnia 31 grudnia 2018 r. do dnia 31 grudnia 2024 r. instytucje mogą zdecydować, że nie będą odliczały udziałów kapitałowych w zakładach ubezpieczeń, zakładach reasekuracji i ubezpieczeniowych spółkach holdingowych, jeżeli spełnione są warunki określone w art. 471 ust. 1.

[T/N/Nd]

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

520

art. 473 ust. 1

Właściwe organy

Wprowadzenie zmian w MSR 19

Na zasadzie odstępstwa od art. 481 w okresie od 1 stycznia 2014 r. do dnia 31 grudnia 2018 r. właściwe organy mogą zezwolić instytucjom, które przygotowują swoje sprawozdania finansowe zgodnie z międzynarodowymi standardami rachunkowości przyjętymi zgodnie z procedurą określoną w art. 6 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1606/2002 na dodawanie do swojego kapitału podstawowego Tier I mającą zastosowanie kwotę zgodnie z art. 473 ust. 2 lub 3, stosownie do przypadku, pomnożoną przez współczynnik stosowany zgodnie z art. 473 ust. 4. (4)

[T/N/Nd]

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

530

art. 478 ust. 3

Właściwe organy

Stosowane w okresie przejściowym odliczenia od pozycji w kapitale podstawowym Tier I, kapitale dodatkowym Tier I oraz kapitale Tier II

Właściwe organy określają i publikują mającą zastosowanie wartość procentową mieszczącą się w przedziałach określonych w art. 478 ust. 1 i 2 w odniesieniu do wszystkich następujących odliczeń:

a)

poszczególnych odliczeń wymaganych zgodnie z art. 36 ust. 1 lit. a)-h), z wyjątkiem aktywów z tytułu odroczonego podatku dochodowego uzależnionych od przyszłej rentowności i wynikających z różnic przejściowych;

b)

łącznej kwoty aktywów z tytułu odroczonego podatku dochodowego uzależnionych od przyszłej rentowności i wynikających z różnic przejściowych oraz pozycji, o których mowa w art. 36 ust. 1 lit. i), które należy odliczyć zgodnie z art. 48;

c)

każdego odliczenia wymaganego zgodnie z art. 56 lit. b)-d);

d)

każdego odliczenia wymaganego zgodnie z art. 66 lit. b)-d).

[T/N/Nd]

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

540

art. 479 ust. 4

Właściwe organy

Stosowane w okresie przejściowym uznanie w ramach skonsolidowanego kapitału podstawowego Tier I instrumentów i pozycji niekwalifikujących się jako udziały mniejszości

Właściwe organy ustalają i publikują mającą zastosowanie wartość procentową mieszczącą się w przedziałach określonych w art. 479 ust. 3. (4)

[T/N/Nd]

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

550

art. 480 ust. 3

Właściwe organy

Stosowane w okresie przejściowym uznanie udziałów mniejszości i kwalifikującego się kapitału dodatkowego Tier I i kapitału Tier II

Właściwe organy ustalają i publikują wartość mającego zastosowanie współczynnika mieszczącego się w przedziałach określonych w art. 480 ust. 2. (4)

[T/N/Nd]

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

560

art. 481 ust. 5

Właściwe organy

Stosowane w okresie przejściowym dodatkowe filtry i odliczenia

W odniesieniu do każdego filtra lub odliczenia, o którym mowa w art. 481 ust. 1 i 2, właściwe organy ustalają i publikują mające zastosowanie wartości procentowe mieszczące się w przedziałach określonych w ust. 3 i 4 tego artykułu. (4)

[T/N/Nd]

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

570

art. 486 ust. 6

Właściwe organy

Limity w zakresie stosowania zasady praw nabytych wobec pozycji zaliczających się do pozycji w kapitale podstawowym Tier 1, kapitale dodatkowym Tier 1 i kapitale Tier 2

Właściwe organy ustalają i publikują mające zastosowanie wartości procentowe mieszczące się w przedziałach określonych w art. 486 ust. 5. (4)

[T/N/Nd]

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

580

art. 495 ust. 1

Właściwe organy

Stosowane w okresie przejściowym ujmowanie ekspozycji kapitałowych według metody IRB

Na zasadzie odstępstwa od części trzeciej rozdział 3 do dnia 31 grudnia 2017 r. właściwe organy mogą znieść stosowanie metody IRB w stosunku do niektórych kategorii ekspozycji kapitałowych utrzymywanych przez instytucje i unijne jednostki zależne instytucji w danym państwie członkowskim na dzień 31 grudnia 2007 r. (4)

[T/N/Nd]

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

590

art. 496 ust. 1

Właściwe organy

Przepis przejściowy dotyczący obliczania wymogów w zakresie funduszy własnych z tytułu ekspozycji w postaci obligacji zabezpieczonych

Do dnia 31 grudnia 2017 r. właściwe organy mogą w całości lub częściowo odstąpić od utrzymania limitu 10 % wobec jednostek uprzywilejowanych emitowanych przez francuskie Fonds Communs de Créances lub przez podmioty sekurytyzacyjne równoważne francuskim Fonds Communs de Créances, zgodnie z art. 129 ust. 1 lit. d) i f), jeżeli spełnione są warunki określone w art. 496 ust. 1 lit. a) i b). (4)

[T/N/Nd]

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

600

art. 10 ust. 1 lit. b) pkt (iii)

Właściwe organy

LCR - aktywa płynne

Rezerwę płynności posiadaną przez instytucję kredytową w banku centralnym można uznawać za aktywa poziomu 1, pod warunkiem że możliwe jest jej wycofanie w warunkach skrajnych. Cele, do których można wycofać rezerwy z banku centralnego w rozumieniu tego artykułu, muszą zostać określone w porozumieniu między właściwymi organami z EBC lub odpowiednim bankiem centralnym.

[T/N/Nd]

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

610

art. 10 ust. 2

Właściwe organy

LCR - aktywa płynne

Wartość rynkowa obligacji zabezpieczonych charakteryzujących się wyjątkowo wysoką jakością, o których mowa w ust. 1 lit. f), podlega redukcji wartości równej co najmniej 7 %. Z wyjątkiem przypadków określonych w art. 15 ust. 2 lit. b) i c) w odniesieniu do udziałów i jednostek uczestnictwa w przedsiębiorstwach zbiorowego inwestowania żadna redukcja wartości nie jest wymagana w odniesieniu do wartości pozostałych aktywów poziomu 1. Przypadki, w których ustalono większe redukcje wartości w odniesieniu do całej klasy aktywów (wszystkie aktywa podlegające konkretnej i zróżnicowanej redukcji wartości w rozporządzeniu delegowanym w sprawie wskaźnika pokrycia wypływów netto) (np. w odniesieniu do wszystkich obligacji zabezpieczonych poziomu 1 itp.).

[T/N/Nd]

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

620

art. 12 ust. 1 lit. c) pkt (i)

Właściwe organy

LCR - aktywa poziomu 2B

Akcje mogą być aktywami poziomu 2B, pod warunkiem że wchodzą w skład głównego indeksu giełdowego w państwie członkowskim lub w państwie trzecim, określanego jako taki przez właściwy organ państwa członkowskiego lub odpowiedni organ publiczny w państwie trzecim.

[T/N/Nd]

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

630

art. 12 ust. 3

Właściwe organy

LCR - aktywa poziomu 2B

W przypadku instytucji kredytowych, które zgodnie ze swoim aktem założycielskim nie mogą, ze względów religijnych, posiadać aktywów oprocentowanych, właściwy organ może zezwolić na zastosowanie odstępstwa od przepisów ust. 1 lit. b) pkt (ii) i (iii) tego artykułu, pod warunkiem że istnieją dowody na niewystarczającą dostępność aktywów nieoprocentowanych spełniających te wymagania, a aktywa nieoprocentowane wykazują odpowiednią płynność na rynkach prywatnych.

[T/N/Nd]

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

640

art. 24 ust. 6

Właściwe organy

LCR - wypływy z tytułu stabilnych depozytów w państwie trzecim kwalifikujących się do stawki 3 %

Instytucje kredytowe mogą otrzymać zgodę od ich właściwego organu na pomnożenie przez 3 % kwoty depozytów detalicznych objętych systemem gwarantowania depozytów w państwie trzecim odpowiadającym systemowi, o którym mowa w ust. 1, jeżeli państwo trzecie zezwoli na taki sposób traktowania.

[T/N/Nd]

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Część 2

Stosowane w okresie przejściowym możliwości i swobody uznania określone w dyrektywie 2013/36/UE i rozporządzeniu (UE) nr 575/2013

Dyrektywa 2013/36/UE

Rozporządzenie (UE) nr 575/2013

Adresaci

Nazwa

Opis możliwości lub swobody uznania

Rok (lata) stosowania i wartość w % (w zależności od przypadku)

Skorzystano (T/N/Nd)

Tekst krajowy

Odniesienia

Tekst dostępny w języku ang. (T/N)

Szczegóły / komentarze

010

Data ostatniej aktualizacji informacji zawartych w niniejszym wzorze

(dd/mm/rrrr)

011

art. 160 ust. 6

Państwa członkowskie

Przepisy przejściowe dotyczące buforów kapitałowych

Państwa członkowskie mogą zastosować w odniesieniu do buforów kapitałowych okres przejściowy krótszy niż określono w art. 160 ust. 1-4. Taki krótszy okres przejściowy może zostać uznany przez inne państwa członkowskie.

[Rok]

[T/N/Nd]

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

012

art. 493 ust. 3 lit. a)

Państwa członkowskie

Wyłączenia lub częściowe wyłączenia w odniesieniu do limitów dużych ekspozycji

Właściwe organy mogą całkowicie lub częściowo wyłączyć obligacje zabezpieczone wchodzące w zakres stosowania art. 129 ust. 1, 3 i 6.

[Rok]

[T/N/Nd]

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

013

art. 493 ust. 3 lit. b)

Państwa członkowskie

Wyłączenia lub częściowe wyłączenia w odniesieniu do limitów dużych ekspozycji

Właściwe organy mogą całkowicie lub częściowo wyłączyć składniki aktywów stanowiące należności od samorządów regionalnych lub władz lokalnych państw członkowskich.

[Rok]

[T/N/Nd]

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

014

art. 493 ust. 3 lit. c)

Państwa członkowskie

Wyłączenia lub częściowe wyłączenia w odniesieniu do limitów dużych ekspozycji

Właściwe organy mogą całkowicie lub częściowo wyłączyć ekspozycje instytucji wobec jej jednostki dominującej, wobec innych jednostek zależnych tej jednostki dominującej lub wobec jej własnych jednostek zależnych oraz znaczne pakiety akcji.

[Rok]

[T/N/Nd]

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

015

art. 493 ust. 3 lit. d)

Państwa członkowskie

Wyłączenia lub częściowe wyłączenia w odniesieniu do limitów dużych ekspozycji

Właściwe organy mogą całkowicie lub częściowo wyłączyć ekspozycje wobec regionalnych lub centralnych instytucji kredytowych z którymi dana instytucja kredytowa jest stowarzyszona w sieci zgodnie z przepisami prawnymi lub ustawowymi i które na mocy tych przepisów mają obowiązek przeprowadzać rozliczenia środków pieniężnych wewnątrz sieci.

[Rok]

[T/N/Nd]

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

016

art. 493 ust. 3 lit. e)

Państwa członkowskie

Wyłączenia lub częściowe wyłączenia w odniesieniu do limitów dużych ekspozycji

Właściwe organy mogą całkowicie lub częściowo wyłączyć ekspozycje wobec instytucji kredytowych ustanowione przez instytucje kredytowe, z których jedna działa na zasadach niekonkurencyjnych i udziela kredytów lub je gwarantuje w ramach programów ustawodawczych lub swoich statutów, do celów wspierania określonych sektorów gospodarki przy pewnej formie nadzoru ze strony rządu i ograniczeń w odniesieniu do wykorzystania tych kredytów, pod warunkiem że odpowiednie ekspozycje wynikają z tych kredytów, które są przekazywane beneficjentom za pośrednictwem instytucji kredytowych, lub z gwarancji tych kredytów.

[Rok]

[T/N/Nd]

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

017

art. 493 ust. 3 lit. f)

Państwa członkowskie

Wyłączenia lub częściowe wyłączenia w odniesieniu do limitów dużych ekspozycji

Właściwe organy mogą całkowicie lub częściowo wyłączyć ekspozycje wobec instytucji, pod warunkiem że te ekspozycje nie stanowią funduszy własnych takich instytucji, ich termin zapadalności nie przekracza następnego dnia roboczego i nie są denominowane w jednej z głównych walut handlowych.

[Rok]

[T/N/Nd]

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

018

art. 493 ust. 3 lit. g)

Państwa członkowskie

Wyłączenia lub częściowe wyłączenia w odniesieniu do limitów dużych ekspozycji

Właściwe organy mogą całkowicie lub częściowo wyłączyć ekspozycje wobec banków centralnych w postaci minimalnej rezerwy obowiązkowej przetrzymywanej w tych bankach centralnych, denominowane w ich walutach krajowych.

[Rok]

[T/N/Nd]

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

019

art. 493 ust. 3 lit. h)

Państwa członkowskie

Wyłączenia lub częściowe wyłączenia w odniesieniu do limitów dużych ekspozycji

Właściwe organy mogą całkowicie lub częściowo wyłączyć ekspozycje wobec rządów centralnych w postaci ustawowych wymogów w zakresie płynności, przetrzymywane w postaci rządowych papierów wartościowych, denominowane i finansowane w ich walutach krajowych, pod warunkiem że za zgodą właściwego organu ocena kredytowa tych rządów wystawiona przez wyznaczoną ECAI jest ratingiem na poziomie inwestycyjnym.

[Rok]

[T/N/Nd]

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

020

art. 493 ust. 3 lit. i)

Państwa członkowskie

Wyłączenia lub częściowe wyłączenia w odniesieniu do limitów dużych ekspozycji

Właściwe organy mogą całkowicie lub częściowo wyłączyć 50 % pozabilansowych akredytyw dokumentowych średniego/niskiego ryzyka i pozabilansowych niewykorzystanych zobowiązań kredytowych średniego/niskiego ryzyka, o których mowa w załączniku I, i pod warunkiem uzyskania zgody właściwych organów, 80 % gwarancji innych niż gwarancje kredytowe, które wynikają z przepisów ustawowych lub wykonawczych i które są udzielane ich członkom przez fundusze gwarancji wzajemnych posiadające status instytucji kredytowej.

[Rok]

[T/N/Nd]

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

021

art. 493 ust. 3 lit. j)

Państwa członkowskie

Wyłączenia lub częściowe wyłączenia w odniesieniu do limitów dużych ekspozycji

Właściwe organy mogą całkowicie lub częściowo wyłączyć prawnie wymagane gwarancje stosowane przy wypłacaniu kredytobiorcy hipotecznemu kredytu hipotecznego finansowanego poprzez emisję obligacji zabezpieczonych hipoteką przed ostatecznym wpisem hipoteki do księgi wieczystej, pod warunkiem że gwarancji nie wykorzystuje się do ograniczenia ryzyka przy obliczaniu kwot ekspozycji ważonych ryzykiem.

[Rok]

[T/N/Nd]

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

022

art. 493 ust. 3 lit. k)

Państwa członkowskie

Wyłączenia lub częściowe wyłączenia w odniesieniu do limitów dużych ekspozycji

Właściwe organy mogą całkowicie lub częściowo wyłączyć składniki aktywów stanowiące wierzytelności i inne ekspozycje wobec uznanych giełd.

[Rok]

[T/N/Nd]

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

023

art. 412 ust. 5

Państwa członkowskie

Wymóg pokrycia wypływów netto

Państwa członkowskie mogą utrzymać lub wprowadzić krajowe przepisy w zakresie wymogów dotyczących płynności, zanim wiążące minimalne standardy w zakresie wymogów pokrycia wypływów netto zostaną określone i w pełni wprowadzone w Unii zgodnie z art. 460.

[Rok]

[T/N/Nd]

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

024

art. 412 ust. 5

Państwa członkowskie lub właściwe organy

Wymóg pokrycia wypływów netto

Państwa członkowskie lub właściwe organy mogą wymagać, by instytucje działające na podstawie zezwolenia udzielonego w danym państwie lub podgrupa takich instytucji utrzymywały wyższy wymóg pokrycia wypływów netto wynoszący do 100 % dopóty, dopóki wiążący minimalny standard wynoszący 100 % nie zostanie w pełni wprowadzony zgodnie z art. 460.

[Rok]

[T/N/Nd]

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

025

art. 413 ust. 4

Państwa członkowskie

Wymóg dotyczący stabilnego finansowania

Państwa członkowskie mogą utrzymać lub wprowadzić krajowe przepisy w zakresie wymogów dotyczących stabilnego finansowania, zanim zaczną obowiązywać wiążące minimalne standardy w zakresie wymogów dotyczących stabilnego finansowania netto określone w art. 413 ust. 1. (5)

[Rok]

[T/N/Nd]

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

036

art. 471 ust. 1

Właściwe organy

Wyłączenia z odliczeń udziałów kapitałowych w zakładach ubezpieczeń od pozycji kapitału podstawowego Tier I

Na zasadzie odstępstwa od art. 49 ust. 1 w okresie od dnia 31 grudnia 2018 r. do dnia 31 grudnia 2024 r. instytucje mogą zdecydować, że nie będą odliczały udziałów kapitałowych w zakładach ubezpieczeń, zakładach reasekuracji i ubezpieczeniowych spółkach holdingowych, jeżeli spełnione są warunki określone w art. 471 ust. 1.

[Rok]

[T/N/Nd]

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

037

art. 473 ust. 1

Właściwe organy

Wprowadzenie zmian w MSR 19

Na zasadzie odstępstwa od art. 481 w okresie od 1 stycznia 2014 r. do dnia 31 grudnia 2018 r. właściwe organy mogą zezwolić instytucjom, które przygotowują swoje sprawozdania finansowe zgodnie z międzynarodowymi standardami rachunkowości przyjętymi zgodnie z procedurą określoną w art. 6 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1606/2002 na dodawanie do swojego kapitału podstawowego Tier I mającą zastosowanie kwotę zgodnie z art. 473 ust. 2 lub 3, stosownie do przypadku, pomnożoną przez współczynnik stosowany zgodnie z art. 473 ust. 4. (5)

[Rok]

[T/N/Nd]

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

038

art. 478 ust. 2

Właściwe organy

Odliczenie od pozycji kapitału podstawowego Tier I aktywów z tytułu odroczonego podatku dochodowego, które istniały przed 1 stycznia 2014 r.

Wartość procentowa mająca zastosowanie w przypadku, gdy stosowana jest alternatywna wartość procentowa (wartość procentowa mieszcząca się w przedziałach określonych w art. 478 ust. 2).

2014 (0 % do 100 %)

[T/N/Nd]

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

039

2015 (10 % do 100 %)

[T/N/Nd]

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

040

2016 (20 % do 100 %)

[T/N/Nd]

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

041

2017 (30 % do 100 %)

[T/N/Nd]

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

042

2018 (40 % do 100 %)

[T/N/Nd]

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

043

2019 (50 % do 100 %)

[T/N/Nd]

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

044

2020 (60 % do 100 %)

[T/N/Nd]

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

045

2021 (70 % do 100 %)

[T/N/Nd]

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

046

2022 (80 % do 100 %)

[T/N/Nd]

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

047

2023 (90 % do 100 %)

[T/N/Nd]

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

048

art. 478 ust. 3 lit. a)

Właściwe organy

Stosowane w okresie przejściowym odliczenia od pozycji w kapitale podstawowym Tier I, kapitale dodatkowym Tier I oraz kapitale Tier II

Właściwe organy określają i publikują mającą zastosowanie wartość procentową mieszczącą się w przedziałach określonych w art. 478 ust. 1 i 2 w odniesieniu do: a) poszczególnych odliczeń wymaganych zgodnie z art. 36 ust. 1 lit. a)-h), z wyjątkiem aktywów z tytułu odroczonego podatku dochodowego uzależnionych od przyszłej rentowności i wynikających z różnic przejściowych. (5)

2014 (20 % do 100 %)

[T/N/Nd]

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

049

2015 (40 % do 100 %)

[T/N/Nd]

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

050

2016 (60 % do 100 %)

[T/N/Nd]

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

051

2017 (80 % do 100 %)

[T/N/Nd]

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

052

art. 478 ust. 3 lit. b)

Właściwe organy

Stosowane w okresie przejściowym odliczenia od pozycji w kapitale podstawowym Tier I, kapitale dodatkowym Tier I oraz kapitale Tier II

Właściwe organy określają i publikują mającą zastosowanie wartość procentową mieszczącą się w przedziałach określonych w art. 478 ust. 1 i 2 w odniesieniu do: b) łącznej kwoty aktywów z tytułu odroczonego podatku dochodowego uzależnionych od przyszłej rentowności i wynikających z różnic przejściowych oraz pozycji, o których mowa w art. 36 ust. 1 lit. i), które należy odliczyć zgodnie z art. 48. (5)

2014 (20 % do 100 %)

[T/N/Nd]

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

053

2015 (40 % do 100 %)

[T/N/Nd]

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

054

2016 (60 % do 100 %)

[T/N/Nd]

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

055

2017 (80 % do 100 %)

[T/N/Nd]

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

056

art. 478 ust. 3 lit. c)

Właściwe organy

Stosowane w okresie przejściowym odliczenia od pozycji w kapitale podstawowym Tier I, kapitale dodatkowym Tier I oraz kapitale Tier II

Właściwe organy określają i publikują mającą zastosowanie wartość procentową mieszczącą się w przedziałach określonych w art. 478 ust. 1 i 2 w odniesieniu do: c) każdego odliczenia wymaganego zgodnie z art. 56 lit. b)-d). (5)

2014 (20 % do 100 %)

[T/N/Nd]

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

057

2015 (40 % do 100 %)

[T/N/Nd]

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

058

2016 (60 % do 100 %)

[T/N/Nd]

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

059

2017 (80 % do 100 %)

[T/N/Nd]

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

060

art. 478 ust. 3 lit. d)

Właściwe organy

Stosowane w okresie przejściowym odliczenia od pozycji w kapitale podstawowym Tier I, kapitale dodatkowym Tier I oraz kapitale Tier II

Właściwe organy określają i publikują mającą zastosowanie wartość procentową mieszczącą się w przedziałach określonych w art. 478 ust. 1 i 2 w odniesieniu do: d) każdego odliczenia wymaganego zgodnie z art. 66 lit. b)-d). (5)

2014 (20 % do 100 %)

[T/N/Nd]

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

061

2015 (40 % do 100 %)

[T/N/Nd]

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

062

2016 (60 % do 100 %)

[T/N/Nd]

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

063

2017 (80 % do 100 %)

[T/N/Nd]

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

064

art. 479 ust. 4

Właściwe organy

Stosowane w okresie przejściowym uznanie w ramach skonsolidowanego kapitału podstawowego Tier I instrumentów i pozycji niekwalifikujących się jako udziały mniejszości

Właściwe organy ustalają i publikują mającą zastosowanie wartość procentową mieszczącą się w przedziałach określonych w art. 479 ust. 3. (5)

2014 (0 % do 80 %)

[T/N/Nd]

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

065

2015 (0 % do 60 %)

[T/N/Nd]

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

066

2016 (0 % do 40 %)

[T/N/Nd]

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

067

2017 (0 % do 20 %)

[T/N/Nd]

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

068

art. 480 ust. 3

Właściwe organy

Stosowane w okresie przejściowym uznanie udziałów mniejszości i kwalifikującego się kapitału dodatkowego Tier I i kapitału Tier II

Właściwe organy ustalają i publikują wartość mającego zastosowanie współczynnika mieszczącego się w przedziałach określonych w art. 480 ust. 2. (5)

2014 (0,2 do 1,0)

[T/N/Nd]

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

069

2015 (0,4 do 1,0)

[T/N/Nd]

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

070

2016 (0,6 do 1,0)

[T/N/Nd]

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

071

2017 (0,8 do 1,0)

[T/N/Nd]

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

072

art. 481 ust. 1

Właściwe organy

Wartość procentowa mająca zastosowanie w przypadku, gdy stosowana jest jednolita wartość procentowa (wartość procentowa mieszcząca się w przedziałach określonych w art. 481 ust. 3). (5)

2014 (0 % do 80 %)

[T/N/Nd]

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

073

2015 (0 % do 60 %)

[T/N/Nd]

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

074

2016 (0 % do 40 %)

[T/N/Nd]

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

075

2017 (0 % do 20 %)

[T/N/Nd]

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

076

art. 481 ust. 5

Właściwe organy

Stosowane w okresie przejściowym dodatkowe filtry i odliczenia

W odniesieniu do każdego filtra lub odliczenia, o którym mowa w art. 481 ust. 1 i 2, właściwe organy ustalają i publikują mające zastosowanie wartości procentowe mieszczące się w przedziałach określonych w ust. 3 i 4 tego artykułu. (5)

2014 (0 % do 80 %)

[T/N/Nd]

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

077

2015 (0 % do 60 %)

[T/N/Nd]

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

078

2016 (0 % do 40 %)

[T/N/Nd]

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

079

2017 (0 % do 20 %)

[T/N/Nd]

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

080

art. 486 ust. 6

Właściwe organy

Limity w zakresie stosowania zasady praw nabytych wobec pozycji zaliczających się do pozycji w kapitale podstawowym Tier 1, kapitale dodatkowym Tier 1 i kapitale Tier 2

Wartość procentowa mająca zastosowanie do celów określenia ograniczeń w zakresie stosowania zasady praw nabytych wobec pozycji zaliczających się do pozycji kapitału podstawowego Tier I zgodnie z art. 486 ust. 2 (wartość procentowa mieszcząca się w przedziałach określonych w ust. 5 tego artykułu).

2014 (60 % do 80 %)

[T/N/Nd]

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

081

2015 (40 % do 70 %)

[T/N/Nd]

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

082

2016 (20 % do 60 %)

[T/N/Nd]

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

083

2017 (0 % do 50 %)

[T/N/Nd]

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

084

2018 (0 % do 40 %)

[T/N/Nd]

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

085

2019 (0 % do 30 %)

[T/N/Nd]

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

086

2020 (0 % do 20 %)

[T/N/Nd]

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

087

2021 (0 % do 10 %)

[T/N/Nd]

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

088

Wartość procentowa mająca zastosowanie do celów określenia ograniczeń w zakresie stosowania zasady praw nabytych wobec pozycji zaliczających się do pozycji w kapitale dodatkowym Tier I zgodnie z art. 486 ust. 3 (wartość procentowa mieszcząca się w przedziałach określonych w ust. 5 tego artykułu).

2014 (60 % do 80 %)

[T/N/Nd]

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

089

2015 (40 % do 70 %)

[T/N/Nd]

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

090

2016 (20 % do 60 %)

[T/N/Nd]

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

091

2017 (0 % do 50 %)

[T/N/Nd]

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

092

2018 (0 % do 40 %)

[T/N/Nd]

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

093

2019 (0 % do 30 %)

[T/N/Nd]

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

094

2020 (0 % do 20 %)

[T/N/Nd]

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

095

2021 (0 % do 10 %)

[T/N/Nd]

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

096

Wartość procentowa mająca zastosowanie do celów określenia ograniczeń w zakresie stosowania zasady praw nabytych wobec pozycji zaliczających się do pozycji w kapitale Tier II zgodnie z art. 486 ust. 4 (wartość procentowa mieszcząca się w przedziałach określonych w ust. 5 tego artykułu).

2014 (60 % do 80 %)

[T/N/Nd]

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

097

2015 (40 % do 70 %)

[T/N/Nd]

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

098

2016 (20 % do 60 %)

[T/N/Nd]

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

099

2017 (0 % do 50 %)

[T/N/Nd]

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

100

2018 (0 % do 40 %)

[T/N/Nd]

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

101

2019 (0 % do 30 %)

[T/N/Nd]

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

102

2020 (0 % do 20 %)

[T/N/Nd]

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

103

2021 (0 % do 10 %)

[T/N/Nd]

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

104

art. 495 ust. 1

Właściwe organy

Stosowane w okresie przejściowym ujmowanie ekspozycji kapitałowych według metody IRB

Na zasadzie odstępstwa od części trzeciej rozdział 3 do dnia 31 grudnia 2017 r. właściwe organy mogą znieść stosowanie metody IRB w stosunku do niektórych kategorii ekspozycji kapitałowych utrzymywanych przez instytucje i unijne jednostki zależne instytucji w danym państwie członkowskim na dzień 31 grudnia 2007 r. (5)

[Rok]

[T/N/Nd]

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

105

art. 496 ust. 1

Właściwe organy

Przepis przejściowy dotyczący obliczania wymogów w zakresie funduszy własnych z tytułu ekspozycji w postaci obligacji zabezpieczonych

Do dnia 31 grudnia 2017 r. właściwe organy mogą w całości lub częściowo odstąpić od utrzymania limitu 10 % wobec jednostek uprzywilejowanych emitowanych przez francuskie Fonds Communs de Créances lub przez podmioty sekurytyzacyjne równoważne francuskim Fonds Communs de Créances, zgodnie z art. 129 ust. 1 lit. d) i f), jeżeli spełnione są warunki określone w art. 496 ust. 1 lit. a) i b). (5)

[Rok]

[T/N/Nd]

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

106

art. 500a ust. 2

Właściwe organy

Tymczasowe traktowanie długu publicznego wyemitowanego w walucie innego państwa członkowskiego

Na zasadzie odstępstwa od art. 395 ust. 1 i art. 493 ust. 4 właściwe organy mogą zezwolić instytucjom na przyjmowanie na siebie ekspozycji, o których mowa w art. 500a ust. 1, do poziomów określonych w ust. 2.

[Rok]

[T/N/Nd]

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Część 3

Zmienne składniki wynagrodzenia (art. 94 dyrektywy 2013/36/UE)

Dyrektywa 2013/36/UE

Adresaci

Przepisy

Ujawniane informacje

Skorzystano (T/N/Nd)

Odniesienia

Tekst dostępny w języku ang. (T/N)

Szczegóły / komentarze

010

Data ostatniej aktualizacji informacji zawartych w niniejszym wzorze

(dd/mm/rrrr)

020

art. 94 ust. 1 lit. g) pkt (i)

Państwa członkowskie lub właściwe organy

Państwa członkowskie mogą określić niższy maksymalny stosunek zmiennych i stałych składników wynagrodzenia (wartość procentowa określona w prawie krajowym, obliczona jako iloraz składnika zmiennego i składnika stałego wynagrodzenia). (6)

[wartość w %]

[T/N]

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

030

art. 94 ust. 1 lit. g) pkt (ii)

Państwa członkowskie lub właściwe organy

Państwa członkowskie mogą określić niższy maksymalny stosunek zmiennych i stałych składników wynagrodzenia, który może być zatwierdzony przez akcjonariuszy, właścicieli lub udziałowców instytucji (wartość procentowa określona w prawie krajowym, obliczona jako iloraz składnika zmiennego i składnika stałego wynagrodzenia). (6)

[wartość w %]

[T/N]

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

040

art. 94 ust. 1 lit. g) pkt (iii)

Państwa członkowskie lub właściwe organy

Państwa członkowskie mogą określić niższą maksymalną część łącznej wysokości zmiennych składników wynagrodzenia, w odniesieniu do których można stosować stopę dyskontową (% łącznej wysokości zmiennych składników wynagrodzenia). (6)

[wartość w %]

[T/N]

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

050

art. 94 ust. 1 lit. l)

Państwa członkowskie lub właściwe organy

Opis ograniczeń dotyczących rodzajów lub form instrumentów, bądź też zakazów w odniesieniu do instrumentów, które mogą być stosowane do celów wypłaty zmiennych składników wynagrodzenia

[tekst dowolny/wartość]

[T/N]

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

060

art. 94 ust. 4

Państwa członkowskie

Na zasadzie odstępstwa od ust. 3 lit. a) państwo członkowskie może obniżyć lub podwyższyć próg, o którym mowa w tym przepisie, pod warunkiem że:

a)

instytucja, względem której państwo członkowskie korzysta z tego przepisu, nie jest dużą instytucją zdefiniowaną w art. 4 ust. 1 pkt 146 rozporządzenia (UE) nr 575/2013 oraz, w przypadku gdy próg został podwyższony:

(i)

instytucja spełnia kryteria określone w art. 4 ust. 1 pkt 145 lit. c), d) i e) rozporządzenia (UE) nr 575/2013; oraz

(ii)

próg ten nie przekracza 15 mld EUR;

(b)

zmiana progu zgodnie z niniejszym ustępem jest właściwa przy uwzględnieniu charakteru instytucji, zakresu i złożoności jej działalności, jej struktury organizacyjnej lub, w stosownych przypadkach, cech grupy, do której należy.

[tekst dowolny/wartość]

[T/N]

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

070

art. 94 ust. 5

Państwa członkowskie

Państwa członkowskie mogą zdecydować, że pracownicy uprawnieni do rocznego wynagrodzenia zmiennego poniżej progu i odsetka, o których mowa w ust. 3 lit. b), nie są objęci przewidzianym w tym przepisie wyłączeniem ze względu na specyfikę rynku krajowego pod względem praktyk w zakresie wynagrodzeń lub ze względu na charakter obowiązków i profil zawodowy tych pracowników.

[tekst dowolny/wartość]

[T/N]

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”

080

art. 109 ust. 6

Państwa członkowskie

Państwa członkowskie mogą stosować art. 92, 94 i 95 na zasadzie skonsolidowanej do szerszego zakresu jednostek zależnych i ich pracowników.

[tekst dowolny/wartość]

[T/N]

Obowiązkowe, jeżeli „T”

Obowiązkowe, jeżeli „T”


(1) „N” („nie”) oznacza, że właściwy organ lub państwo członkowskie uprawnione do korzystania z odpowiedniej możliwości lub swobody uznania nie skorzystał(-o) z tej możliwości lub swobody uznania. „Nd” („nie dotyczy”) oznacza, że korzystanie z możliwości jest niemożliwe lub nie istnieje swoboda uznania.

(2) Tekst przepisów prawa krajowego.

(3) Odniesienie do przepisów krajowych i link do strony internetowej zawierającej krajowe teksty transponujące przepisy Unii, o których mowa.

(4) Przepis ten wygasł, a zatem informacje dotyczące korzystania z tej swobody uznania obejmują jedynie okres do daty wygaśnięcia w ujęciu historycznym.

(5) Przepis ten wygasł, a zatem informacje dotyczące korzystania z tej swobody uznania obejmują jedynie okres do daty wygaśnięcia w ujęciu historycznym.

(6) Jeżeli państwa członkowskie nie skorzystały z przysługującej im swobody uznania, aby obniżyć te domyślne maksymalne wartości procentowe (i) w przypadku pułapu premii - do poniżej 100 %, (ii) w przypadku pułapu premii, który podlega zatwierdzeniu przez akcjonariuszy - do wartości w zakresie 100-200 % lub (iii) w przypadku stopy dyskontowej - do poniżej 25 %, wówczas wpisują „Nie” zamiast „Tak”.

ZAŁĄCZNIK III

Proces przeglądu i oceny nadzorczej (SREP)(1) (1)

010

Data ostatniej aktualizacji informacji zawartych w niniejszym wzorze

(dd/mm/rrrr)

020

Zakres stosowania SREP

(art. 108-110 dyrektywy 2013/36/UE)

Opis podejścia, którym kieruje się właściwy organ przy ustalaniu zakresu stosowania SREP, w tym:

-

· jakie rodzaje instytucji objęte są SREP lub wyłączone z zakresu SREP, szczególnie jeżeli zakres ten jest inny od zakresów określonych w rozporządzeniu (UE) nr 575/2013 i dyrektywie 2013/36/UE;

-

· ogólny opis sposobu, w jaki właściwy organ uwzględnia zasadę proporcjonalności podczas analizy zakresu stosowania SREP i częstotliwości przeprowadzania oceny różnych elementów SREP (2).

[tekst dowolny lub odniesienie lub link do takich wytycznych]

030

Ocena elementów SREP

(art. 74-96 dyrektywy 2013/36/UE)

Opis podejścia, którym kieruje się właściwy organ przy ocenie poszczególnych elementów SREP (zgodnie z Wytycznymi EUNB w sprawie wspólnych procedur i metod dotyczących SREP EBA/GL/2022/03), w tym:

-

· ogólny opis procesu i metod przeprowadzania oceny mających zastosowanie podczas oceny elementów SREP, w tym:(1) analiza modelu biznesowego,(2) ocena zarządzania wewnętrznego i mechanizmów kontroli na poziomie instytucji,(3) ocena różnych rodzajów ryzyka dla kapitału oraz(4) ocena różnych rodzajów ryzyka dla płynności i finansowania;

-

· ogólny opis sposobu, w jaki właściwy organ uwzględnia zasadę proporcjonalności podczas oceny poszczególnych elementów SREP, w tym sposobu stosowania kategoryzacji instytucji (3).

[tekst dowolny lub odniesienie lub link do takich wytycznych]

040

Przegląd i ocena ICAAP i ILAAP

(art. 73, 86, 97 i 98 dyrektywy 2013/36/UE)

Opis podejścia, którym kieruje się właściwy organ przy przeglądzie i ocenie procesu wewnętrznej oceny adekwatności kapitałowej (ICAAP) i procesu oceny adekwatności płynności wewnętrznej (ILAAP) w ramach SREP oraz, w szczególności, przy ocenie wiarygodności obliczeń kapitału i płynności ICAAP i ILAAP na potrzeby ustalenia dodatkowych funduszy własnych służących i ilościowych wymogów dotyczących płynności, w tym (4):

-

· opis metod stosowanych przez właściwy organ do celów przeglądu ICAAP i ILAAP w instytucjach;

-

· informacje ma temat lub odniesienia do wymogów właściwych organów w zakresie przedkładania informacji dotyczących ICAAP i ILAAP, w szczególności w odniesieniu do tego, jakie informacje mają zostać przedłożone;

-

· informacja o ewentualnym wymogu przeprowadzenia niezależnego przeglądu ICAAP i ILAAP przez instytucję.

[tekst dowolny lub odniesienie lub link do takich wytycznych]

050

Ogólna ocena SREP oraz środki nadzorcze

(art. 102 i 104 dyrektywy 2013/36/UE)

Opis podejścia, którym kieruje się właściwy organ przy ogólnej ocenie SREP (podsumowanie) oraz przy stosowaniu środków nadzorczych na podstawie ogólnej oceny SREP (5).

Opis tego, w jaki sposób wyniki SREP są powiązane ze stosowaniem środków wczesnej interwencji zgodnie z art. 27 dyrektywy 2014/59/UE, oraz określenie warunków uznania - zgodnie z art. 32 tej dyrektywy - czy dana instytucja znajduje się na progu upadłości lub jest nią zagrożona (6).

[tekst dowolny lub odniesienie lub link do takich wytycznych]

Opis podejścia, którym kierują się właściwe organy w celu przeprowadzenia ogólnej oceny SREP oraz powiadomienia o niej instytucji. Ocena ogólna przeprowadzona przez właściwe organy opiera się na przeglądzie wszystkich elementów wymienionych w wierszach od 020 do 040, a także na wszelkich innych istotnych informacjach na temat instytucji, które właściwe organy mogą otrzymać.

Właściwe organy mogą również ujawnić polityki, którymi kierują się przy podejmowaniu decyzji o stosowaniu środków nadzorczych (w rozumieniu art. 102 i 104 dyrektywy 2013/36/UE) i środków wczesnej interwencji (w rozumieniu art. 27 dyrektywy 2014/59/UE), w przypadku gdy w wyniku oceny instytucji stwierdzą istnienie niedociągnięć lub nieprawidłowości, które wymagają interwencji nadzorczej. Takie ujawnienia mogą obejmować publikację wewnętrznych wytycznych lub innych dokumentów opisujących ogólne praktyki nadzorcze. Żadne ujawnienie nie jest jednak wymagane w odniesieniu do decyzji dotyczących poszczególnych instytucji w celu poszanowania zasady poufności.

Ponadto właściwe organy mogą przedstawić informacje dotyczące wpływu złamania przez instytucję odpowiednich przepisów prawnych lub niedostosowania się przez nią do środków nadzorczych lub środków wczesnej interwencji nałożonych na podstawie wyników SREP, przykładowo (w stosownych przypadkach) przedstawiają wykaz wprowadzonych procedur egzekwowania przepisów.


(1) Właściwe organy ujawniają zastosowane kryteria i metody w wierszach od 020 do 040 oraz w wierszu 050 w odniesieniu do oceny ogólnej. Rodzaj informacji, które mają zostać ujawnione w formie noty wyjaśniającej, został opisany w kolumnie drugiej.

(2) Zakres SREP, który ma zostać uwzględniony zarówno na poziomie instytucji, jak i w odniesieniu do jej środków własnych.

(3) Właściwy organ wyjaśnia podejście zastosowane w celu klasyfikacji instytucji do różnych kategorii do celów SREP, opisując zastosowanie kryteriów ilościowych i jakościowych, a także sposób, w jaki taka kategoryzacja wpływa na stabilność finansową lub inne ogólne cele nadzorcze.

(4) Właściwy organ wyjaśnia również, w jaki sposób kategoryzacja jest przeprowadzana w praktyce do celów zapewnienia co najmniej minimalnego zaangażowania w ocenę SREP, w tym opis częstotliwości oceny wszystkich elementów SREP w odniesieniu do różnych kategorii instytucji.

(5) W tym narzędzia robocze, np. kontrole na miejscu i badania w innej lokalizacji, kryteria jakościowe i ilościowe, dane statystyczne wykorzystane w ocenie. Zaleca się umieszczenie linków do wszelkich wytycznych na stronie internetowej.

(6) Właściwe organy wyjaśniają również, w jaki sposób ocena ICAAP i ILAAP objęta jest modelami minimalnego zaangażowania zastosowanymi do celów proporcjonalności w oparciu o kategorie SREP, a także w jaki sposób zasada proporcjonalności jest stosowana do celów określenia oczekiwań nadzorczych w odniesieniu do ICAAP i ILAAP, a w szczególności, wszelkie wytyczne lub minimalne wymogi dla ICAAP i ILAAP wydane przez właściwe organy.

ZAŁĄCZNIK IV

Zbiorcze dane statystyczne

Wykaz wzorów

Część 1

Dane skonsolidowane według właściwego organu

Część 2

Dane dotyczące ryzyka kredytowego

Część 3

Dane dotyczące ryzyka rynkowego

Część 4

Dane dotyczące ryzyka operacyjnego

Część 5

Dane dotyczące środków nadzorczych i sankcji administracyjnych

Część 6

Dane dotyczące odstępstw

Uwagi ogólne dotyczące wypełniania wzorów w załączniku IV

-

Właściwe organy nie ujawniają żadnych środków nadzorczych zastosowanych w stosunku do konkretnych instytucji. Publikując informacje na temat ogólnych kryteriów i metod, właściwe organy nie ujawniają żadnych środków nadzorczych zastosowanych w stosunku do konkretnych instytucji, niezależnie od tego, czy zostały one zastosowane w stosunku do jednej instytucji czy do grupy instytucji.

-

Pola numeryczne zawierają tylko liczby. Nie należy w nich wpisywać symboli krajowych walut. Stosowaną walutą jest euro, a państwa członkowskie spoza strefy euro przeliczają swoje krajowe waluty na euro według kursu wymiany EBC (na wspólny dzień odniesienia, tj. ostatni dzień roku, którego dotyczy przegląd), z dokładnością do jednego miejsca po przecinku w przypadku ujawniania kwot w milionach.

-

Jednostką, w której ujawniane są zgłaszane kwoty pieniężne, jest milion euro (dalej - mln EUR).

-

Wartości procentowe ujawniane są z dokładnością do dwóch miejsc po przecinku.

-

Jeżeli dane nie są ujawniane, należy przedstawić przyczyny nieujawniania z zastosowaniem nomenklatury EUNB, tj. N/A (niedostępne) lub C (poufne).

-

Dane ujawnia się w ujęciu zagregowanym, bez wskazywania ewentualnych poszczególnych instytucji kredytowych lub firm inwestycyjnych podlegających rozporządzeniu (UE) nr 575/2013 i dyrektywie 2013/36/UE.

-

Odniesienia do wzorów COREP zgodnie z rozporządzeniem wykonawczym Komisji (UE) nr 451/2021, o ile są dostępne, podano w częściach 1-4.

-

Właściwe organy zbierają dane dotyczące okresu od XXXX r. na zasadzie skonsolidowanej. Zapewni to spójność zebranych informacji.

-

Wzory zawarte w niniejszym załączniku należy rozumieć w związku z zakresem sprawozdawczości dotyczącej zdefiniowanej tu konsolidacji. Aby zapewnić skuteczne gromadzenie danych i poufność, informacje dotyczące instytucji kredytowych i firm inwestycyjnych (klasa 1 minus firmy objęte zakresem MiFID), w stosownych przypadkach, zgłasza się w ujęciu zagregowanym i w obydwu przypadkach stosuje się ten sam poziom konsolidacji.

-

W celu zapewnienia spójności i porównywalności zgłaszanych danych EBC publikuje wyłącznie zbiorcze dane statystyczne dla nadzorowanych podmiotów, nad którymi prowadzi i sprawuje bezpośredni nadzór w dniu odniesienia dotyczącym ujawnienia informacji, natomiast krajowe właściwe organy publikują zbiorcze dane statystyczne wyłącznie dla instytucji kredytowych, które nie podlegają bezpośredniemu nadzorowi EBC.

-

Właściwe organy państw członkowskich nieuczestniczących w jednolitym mechanizmie nadzorczym publikują zagregowane dane dotyczące instytucji mających siedzibę w ich jurysdykcjach, w tym dotyczące jednostek mających siedzibę w ich jurysdykcjach będących jednostkami zależnymi instytucji z siedzibą w państwach członkowskich uczestniczących w jednolitym mechanizmie nadzorczym.

-

Gromadzi się wyłącznie dane dotyczące firm inwestycyjnych podlegających dyrektywie 2013/36/UE. Firmy inwestycyjne, które nie podlegają dyrektywie 2013/36/UE, są wyłączone z procesu gromadzenia danych.

Część 1

Dane skonsolidowane według właściwego organu (XXXX r.)

Odniesienie do wzoru COREP

Dane

Liczba i wielkość instytucji kredytowych

010

Liczba instytucji kredytowych

[wartość]

020

Aktywa w jurysdykcji razem (w mln EUR) (1)

[wartość]

030

Aktywa w jurysdykcji razem (1) jako % PKB (2)

[wartość]

Liczba i wielkość zagranicznych instytucji kredytowych (3)

040

Z państw trzecich

Liczba oddziałów (4)

[wartość]

050

Aktywa oddziałów razem (w mln EUR)

[wartość]

060

Liczba jednostek zależnych (5)

[wartość]

070

Aktywa jednostek zależnych razem (w mln EUR)

[wartość]

Liczba firm inwestycyjnych (6)

075

Liczba firm inwestycyjnych

[wartość]

Łączny kapitał instytucji kredytowych i firm inwestycyjnych oraz obowiązujące je wymogi kapitałowe (6)

080

Łączny kapitał podstawowy Tier I jako % łącznego kapitału (7)

CA1 (wiersz 0020 / wiersz 0010)

[wartość]

090

Łączny kapitał dodatkowy Tier I jako % łącznego kapitału (8)

CA1 (wiersz 0530 / wiersz 0010)

[wartość]

100

Łączny kapitał Tier II jako % łącznego kapitału (9)

CA1 (wiersz 0750 / wiersz 0010)

[wartość]

110

Łączne wymogi kapitałowe (w mln EUR) (10)

CA2 (wiersz 0010) * 8 %

[wartość]

120

Łączny współczynnik kapitałowy (%) (11)

suma (CA1 (wiersz 0010)) / suma (CA2 (wiersz 0010))

[wartość]

Część 2

Dane dotyczące ryzyka kredytowego (XXXX r.)

Dane dotyczące ryzyka kredytowego

Odniesienie do wzoru COREP

Dane

Instytucje kredytowe i firmy inwestycyjne (12) : wymogi w zakresie funduszy własnych z tytułu ryzyka kredytowego

010

Wymogi w zakresie funduszy własnych z tytułu ryzyka kredytowego

% łącznych wymogów w zakresie funduszy własnych (13)

CA2 (wiersz 0040) / (wiersz 0010)

[wartość]

020

Zestawienie według metod

% na podstawie łącznej liczby instytucji kredytowych i firm inwestycyjnych (12) (14)

Metoda standardowa (SA)

[wartość]

030

Metoda wewnętrznych ratingów (IRB), w przypadku gdy nie są stosowane oszacowania własne straty z tytułu niewykonania zobowiązania (LGD) ani współczynniki konwersji

[wartość]

040

Metoda wewnętrznych ratingów (IRB), w przypadku gdy są stosowane oszacowania własne straty z tytułu niewykonania zobowiązania (LGD) lub współczynniki konwersji

[wartość]

050

% na podstawie łącznych wymogów w zakresie funduszy własnych z tytułu ryzyka kredytowego

SA

CA2 (wiersz 0050) / (wiersz 0040)

[wartość]

060

Metoda wewnętrznych ratingów (IRB), w przypadku gdy nie są stosowane oszacowania własne straty z tytułu niewykonania zobowiązania (LGD) ani współczynniki konwersji

CR IRB, F-IRB (wiersz 0010, kol. 0260) / CA2 (wiersz 0040)

[wartość]

070

Metoda wewnętrznych ratingów (IRB), w przypadku gdy są stosowane oszacowania własne straty z tytułu niewykonania zobowiązania (LGD) lub współczynniki konwersji

CR IRB, A-IRB (wiersz 0010, kol. 0260) / CA2 (wiersz 0040)

[wartość]

080

Zestawienie według kategorii ekspozycji zgodnie z IRB

% na podstawie łącznej kwoty ekspozycji ważonej ryzykiem według metody IRB

Metoda wewnętrznych ratingów (IRB), w przypadku gdy nie są stosowane oszacowania własne straty z tytułu niewykonania zobowiązania (LGD) ani współczynniki konwersji

CA2 (wiersz 0250 / wiersz 0240)

[wartość]

090

Ekspozycje wobec rządów centralnych i banków centralnych

CA2 (wiersz 0260 / wiersz 0240)

[wartość]

100

Ekspozycje wobec instytucji

CA2 (wiersz 0270 / wiersz 0240)

[wartość]

110

Ekspozycje wobec przedsiębiorstw - MŚP

CA2 (wiersz 0280 / wiersz 0240)

[wartość]

120

Ekspozycje wobec przedsiębiorstw - kredytowanie specjalistyczne

CA2 (wiersz 0290 / wiersz 0240)

[wartość]

130

Ekspozycje wobec przedsiębiorstw - inne

CA2 (wiersz 0300 / wiersz 0240)

[wartość]

140

Metoda wewnętrznych ratingów (IRB), w przypadku gdy są stosowane oszacowania własne straty z tytułu niewykonania zobowiązania (LGD) lub współczynniki konwersji

CA2 (wiersz 0310 / wiersz 0240)

[wartość]

150

Ekspozycje wobec rządów centralnych i banków centralnych

CA2 (wiersz 0320 / wiersz 0240)

[wartość]

160

Ekspozycje wobec instytucji

CA2 (wiersz 0330 / wiersz 0240)

[wartość]

170

Ekspozycje wobec przedsiębiorstw - MŚP

CA2 (wiersz 0340 / wiersz 0240)

[wartość]

180

Ekspozycje wobec przedsiębiorstw - kredytowanie specjalistyczne

CA2 (wiersz 0350 / wiersz 0240)

[wartość]

190

Ekspozycje wobec przedsiębiorstw - inne

CA2 (wiersz 0360 / wiersz 0240)

[wartość]

200

Ekspozycje detaliczne - wobec MŚP zabezpieczone nieruchomością

CA2 (wiersz 0370 / wiersz 0240)

[wartość]

210

Ekspozycje detaliczne - wobec przedsiębiorstw niebędących MŚP zabezpieczone nieruchomością

CA2 (wiersz 0380 / wiersz 0240)

[wartość]

220

Kwalifikowane odnawialne ekspozycje detaliczne

CA2 (wiersz 0390 / wiersz 0240)

[wartość]

230

Ekspozycje detaliczne - inne ekspozycje wobec MŚP

CA2 (wiersz 0400 / wiersz 0240)

[wartość]

240

Ekspozycje detaliczne - inne ekspozycje wobec przedsiębiorstw niebędących MŚP

CA2 (wiersz 0410 / wiersz 0240)

[wartość]

250

Ekspozycje kapitałowe według metody IRB

CA2 (wiersz 0420 / wiersz 0240)

[wartość]

270

Inne aktywa niegenerujące zobowiązania kredytowego

CA2 (wiersz 0450 / wiersz 0240)

[wartość]

Dane dotyczące ryzyka kredytowego

Odniesienie do wzoru COREP

Dane

280

Instytucje kredytowe i firmy inwestycyjne (12) : wymogi w zakresie funduszy własnych z tytułu ryzyka kredytowego

290

Zestawienie według kategorii ekspozycji zgodnie z metodą standardową (SA)*

% na podstawie łącznej kwoty ekspozycji ważonej ryzykiem według metody standardowej

Ekspozycje wobec rządów centralnych lub banków centralnych

CA2 (wiersz 0070 / wiersz 0050)

[wartość]

300

Ekspozycje wobec samorządów regionalnych lub władz lokalnych

CA2 (wiersz 0080 / wiersz 0050)

[wartość]

310

Ekspozycje wobec podmiotów sektora publicznego

CA2 (wiersz 0090 / wiersz 0050)

[wartość]

320

Ekspozycje wobec wielostronnych banków rozwoju

CA2 (wiersz 0100 / wiersz 0050)

[wartość]

330

Ekspozycje wobec organizacji międzynarodowych

CA2 (wiersz 0110 / wiersz 0050)

[wartość]

340

Ekspozycje wobec instytucji

CA2 (wiersz 0120 / wiersz 0050)

[wartość]

350

Ekspozycje wobec przedsiębiorstw

CA2 (wiersz 0130 / wiersz 0050)

[wartość]

360

Ekspozycje detaliczne

CA2 (wiersz 0140 / wiersz 0050)

[wartość]

370

Ekspozycje zabezpieczone hipotekami na nieruchomościach

CA2 (wiersz 0150 / wiersz 0050)

[wartość]

380

Ekspozycje, których dotyczy niewykonanie zobowiązania

CA2 (wiersz 0160 / wiersz 0050)

[wartość]

390

Pozycje związane ze szczególnie wysokim ryzykiem

CA2 (wiersz 0170 / wiersz 0050)

[wartość]

400

Obligacje zabezpieczone

CA2 (wiersz 0180 / wiersz 0050)

[wartość]

410

Należności od instytucji i przedsiębiorstw posiadających krótkoterminową ocenę kredytową

CA2 (wiersz 0190 / wiersz 0050)

[wartość]

420

Ekspozycje związane z przedsiębiorstwami zbiorowego inwestowania

CA2 (wiersz 0200 / wiersz 0050)

[wartość]

430

Kapitał własny

CA2 (wiersz 0210 / wiersz 0050)

[wartość]

440

Inne pozycje

CA2 (wiersz 0211 / wiersz 0050)

[wartość]

455

Sekurytyzacje

Pozycje sekurytyzacyjne

CA2 (wiersz 0470 / wiersz 0010)

[wartość]

460

Zestawienie według metod ograniczania ryzyka kredytowego (CRM)

% na podstawie łącznej liczby instytucji kredytowych i firm inwestycyjnych (12) (15)

Uproszczona metoda ujmowania zabezpieczeń finansowych

[wartość]

470

Kompleksowa metoda ujmowania zabezpieczeń finansowych

[wartość]

Ekspozycje i straty z tytułu udzielonych kredytów zabezpieczonych nieruchomościami (w mln EUR) (16)

Odniesienie do wzoru COREP

Dane

550

Zabezpieczenie na nieruchomości mieszkalnej

Suma ekspozycji zabezpieczonych nieruchomościami mieszkalnymi (17)

Straty CR IP (wiersz 0010, kol. 0050)

[wartość]

560

Suma strat z tytułu udzielonych kredytów do poziomu referencyjnych wartości procentowych (18)

Straty CR IP (wiersz 0010, kol. 0010)

[wartość]

570

w tym: nieruchomości wycenione za pomocą wartości bankowo-hipotecznej (19)

Straty CR IP (wiersz 0010, kol. 0020)

[wartość]

580

Suma całkowitych strat (20)

Straty CR IP (wiersz 0010, kol. 0030)

[wartość]

590

w tym: nieruchomości wycenione za pomocą wartości bankowo-hipotecznej (19)

Straty CR IP (wiersz 0010, kol. 0040)

[wartość]

600

Zabezpieczenie na nieruchomości komercyjnej

Suma ekspozycji zabezpieczonych nieruchomościami komercyjnymi (17)

Straty CR IP (wiersz 0020, kol. 0050)

[wartość]

610

Suma strat z tytułu udzielonych kredytów do poziomu referencyjnych wartości procentowych (18)

Straty CR IP (wiersz 0020, kol. 0010)

[wartość]

620

w tym: nieruchomości wycenione za pomocą wartości bankowo-hipotecznej (19)

Straty CR IP (wiersz 0020, kol. 0020)

[wartość]

630

Suma całkowitych strat (20)

Straty CR IP (wiersz 0020, kol. 0030)

[wartość]

640

w tym: nieruchomości wycenione za pomocą wartości bankowo-hipotecznej (19)

Straty CR IP (wiersz 0020, kol. 0040)

[wartość]

Część 3

Dane dotyczące ryzyka rynkowego (21) (XXXX r.)

Dane dotyczące ryzyka rynkowego

Odniesienie do wzoru COREP

Dane

Instytucje kredytowe i firmy inwestycyjne (22) : wymogi w zakresie funduszy własnych z tytułu ryzyka rynkowego

010

Wymogi w zakresie funduszy własnych z tytułu ryzyka rynkowego

% łącznych wymogów w zakresie funduszy własnych (23)

CA2 (wiersz 0520) / (wiersz 0010)

[wartość]

020

Zestawienie według metod

% na podstawie łącznej liczby instytucji kredytowych i firm inwestycyjnych (22) (24)

Metoda standardowa

[wartość]

030

Metoda modeli wewnętrznych

[wartość]

040

% na podstawie łącznych wymogów w zakresie funduszy własnych z tytułu ryzyka rynkowego

Metoda standardowa

CA2 (wiersz 0530) / (wiersz 0520)

[wartość]

050

Metoda modeli wewnętrznych

CA2 (wiersz 0580) / (wiersz 0520)

[wartość]

Część 4

Dane dotyczące ryzyka operacyjnego (XXXX r.)

Dane dotyczące ryzyka operacyjnego

Odniesienie do wzoru COREP

Dane

Instytucje kredytowe i firmy inwestycyjne (25) : wymogi w zakresie funduszy własnych z tytułu ryzyka operacyjnego

010

Wymogi w zakresie funduszy własnych z tytułu ryzyka operacyjnego

% łącznych wymogów w zakresie funduszy własnych (26)

CA2 (wiersz 0590) / (wiersz 0010)

[wartość]

020

Zestawienie według metod

% na podstawie łącznej liczby instytucji kredytowych i firm inwestycyjnych (25) (27)

Metoda wskaźnika bazowego (BIA)

[wartość]

030

Metoda standardowa (TSA) Alternatywna metoda standardowa (ASA)

[wartość]

040

Metoda zaawansowanego pomiaru (AMA)

[wartość]

050

% na podstawie łącznych wymogów w zakresie funduszy własnych z tytułu ryzyka operacyjnego

BIA

CA2 (wiersz 0600) / (wiersz 0590)

[wartość]

060

TSA/ASA

CA2 (wiersz 0610) / (wiersz 0590)

[wartość]

070

AMA

CA2 (wiersz 0620) / (wiersz 0590)

[wartość]

Instytucje kredytowe i firmy inwestycyjne (25) : straty z tytułu ryzyka operacyjnego

080

Łączna strata brutto

Łączna strata brutto jako % łącznego dochodu brutto (28)

OPR Szczegóły (wiersz 0920, kol. 0080) / OPR (suma (rzędy 0010-0130), kol. 0030)

[wartość]

Część 5

Dane dotyczące środków nadzorczych i sankcji administracyjnych (29) (XXXX r.)

Środki nadzorcze

Dane

Instytucje kredytowe i firmy inwestycyjne (30)

010

Środki nadzorcze zastosowane zgodnie z art. 102 ust. 1 lit. a)

Łączna liczba środków nadzorczych zastosowanych zgodnie z art. 104 ust. 1 dyrektywy 2013/36/UE w celu:

[wartość]

011

wymagania posiadania funduszy własnych przewyższających minimalne wymogi kapitałowe [art. 104 ust. 1 lit. a)]

[wartość]

012

wymagania wzmocnienia rozwiązań w zakresie zarządzania firmą inwestycyjną oraz zarządzania kapitałem wewnętrznym [art. 104 ust. 1 lit. b)]

[wartość]

013

wymagania przedstawienia planu przywrócenia zgodności z wymogami nadzorczymi [art. 104 ust. 1 lit. c)]

[wartość]

014

wymagania stosowania szczególnej polityki w zakresie rezerw lub szczególnego traktowania aktywów [art. 104 ust. 1 lit. d)]

[wartość]

015

ograniczenia działalności [art. 104 ust. 1 lit. e)]

[wartość]

016

wymagania ograniczenia ryzyka nieodłącznie związanego z działalnością, produktami i systemami [art. 104 ust. 1 lit. f)]

[wartość]

017

wymagania ograniczenia wysokości zmiennego składnika wynagrodzenia [art. 104 ust. 1 lit. g)]

[wartość]

018

wymagania przeznaczenia zysków netto na zwiększenie funduszy własnych [art. 104 ust. 1 lit. h)]

[wartość]

019

ograniczenia lub zakazania wypłat zysków lub odsetek [art. 104 ust. 1 lit. i)]

[wartość]

020

nakładania dodatkowych obowiązków sprawozdawczych lub zwiększenia ich częstotliwości [art. 104 ust. 1 lit. j)]

[wartość]

021

nakładania szczególnych wymogów w zakresie płynności [art. 104 ust. 1 lit. k)]

[wartość]

022

nakładania dodatkowych wymogów dotyczących ujawniania informacji [art. 104 ust. 1 lit. l)]

[wartość]

023

Liczba i charakter innych wprowadzonych środków nadzorczych (niewymienionych w art. 104 ust. 1 dyrektywy 2013/36/UE)

[wartość]

024

Środki nadzorcze zastosowane zgodnie z art. 102 ust. 1 lit. b) i innymi przepisami dyrektywy 2013/36/UE lub rozporządzenia (UE) nr 575/2013

Łączna liczba środków nadzorczych zastosowanych zgodnie z art. 104 ust. 1 dyrektywy 2013/36/UE w celu:

[wartość]

025

wymagania posiadania funduszy własnych przewyższających minimalne wymogi kapitałowe [art. 104 ust. 1 lit. a)]

[wartość]

026

wymagania wzmocnienia rozwiązań w zakresie zarządzania firmą inwestycyjną oraz zarządzania kapitałem wewnętrznym [art. 104 ust. 1 lit. b)]

[wartość]

027

wymagania przedstawienia planu przywrócenia zgodności z wymogami nadzorczymi [art. 104 ust. 1 lit. c)]

[wartość]

028

wymagania stosowania szczególnej polityki w zakresie rezerw lub szczególnego traktowania aktywów [art. 104 ust. 1 lit. d)]

[wartość]

029

ograniczenia działalności [art. 104 ust. 1 lit. e)]

[wartość]

030

wymagania ograniczenia ryzyka nieodłącznie związanego z działalnością, produktami i systemami [art. 104 ust. 1 lit. f)]

[wartość]

031

wymagania ograniczenia wysokości zmiennego składnika wynagrodzenia [art. 104 ust. 1 lit. g)]

[wartość]

032

wymagania przeznaczenia zysków netto na zwiększenie funduszy własnych [art. 104 ust. 1 lit. h)]

[wartość]

033

ograniczenia lub zakazania wypłat zysków lub odsetek [art. 104 ust. 1 lit. i)]

[wartość]

034

nakładania dodatkowych obowiązków sprawozdawczych lub zwiększenia ich częstotliwości [art. 104 ust. 1 lit. j)]

[wartość]

035

nakładania szczególnych wymogów w zakresie płynności [art. 104 ust. 1 lit. k)]

[wartość]

036

nakładania dodatkowych wymogów dotyczących ujawniania informacji [art. 104 ust. 1 lit. l)]

[wartość]

037

Liczba i charakter innych wprowadzonych środków nadzorczych (niewymienionych w art. 104 ust. 1 dyrektywy 2013/36/UE)

[wartość]

Sankcje administracyjne (31)

Dane

Instytucje kredytowe i firmy inwestycyjne (30)

065

Sankcje administracyjne

(za naruszenia wymogów dotyczących zezwolenia lub nabywania znacznych pakietów akcji)

Łączna liczba sankcji administracyjnych zastosowanych na podstawie art. 66 ust. 2 dyrektywy 2013/36/UE:

[wartość]

066

podanie do publicznej wiadomości informacji wskazującej osobę fizyczną lub prawną odpowiedzialną za naruszenie i charakter naruszenia [art. 66 ust. 2 lit. a)]

[wartość]

067

nakaz zobowiązujący odpowiedzialną osobę fizyczną lub prawną do zaprzestania określonego postępowania oraz powstrzymania się od jego ponownego podejmowania [art. 66 ust. 2 lit. b)]

[wartość]

068

administracyjne sankcje finansowe nałożone na osobę prawną lub fizyczną [art. 66 ust. 2 lit. c)-e)]

[wartość]

069

zawieszenie praw głosu akcjonariuszy [art. 66 ust. 2 lit. f)]

[wartość]

070

Liczba i charakter innych nałożonych sankcji administracyjnych (nieokreślonych w art. 66 ust. 2 dyrektywy 2013/36/UE)

[tekst dowolny]

071

Sankcje administracyjne (za naruszenia innych wymogów przewidzianych w dyrektywie 2013/36/UE lub rozporządzeniu (UE) nr 575/2013)

Łączna liczba sankcji administracyjnych zastosowanych na podst. art. 67 ust. 2 dyrektywy 2013/36/UE:

[wartość]

072

podanie do publicznej wiadomości informacji wskazującej osobę fizyczną lub prawną odpowiedzialną za naruszenie i charakter naruszenia [art. 67 ust. 2 lit. a)]

[wartość]

073

nakaz zobowiązujący odpowiedzialną osobę fizyczną lub prawną do zaprzestania określonego postępowania oraz powstrzymania się od jego ponownego podejmowania [art. 67 ust. 2 lit. b)]

[wartość]

074

cofnięcie zezwolenia udzielonego instytucji kredytowej i firmie inwestycyjnej [art. 67 ust. 2 lit. c)]

[wartość]

075

tymczasowy zakaz sprawowania funkcji w instytucjach kredytowych i firmach inwestycyjnych wobec osoby fizycznej [art. 67 ust. 2 lit. d)]

[wartość]

076

administracyjne sankcje finansowe nałożone na osobę prawną lub fizyczną [art. 67 ust. 2 lit. e)-g)]

[wartość]

077

Liczba i charakter innych nałożonych sankcji administracyjnych (nieokreślonych w art. 67 ust. 2 dyrektywy 2013/36/UE)

[tekst dowolny]

Właściwe organy nie ujawniają żadnych środków nadzorczych zastosowanych w stosunku do konkretnych instytucji. Publikując informacje na temat ogólnych kryteriów i metod, właściwe organy nie ujawniają żadnych środków nadzorczych zastosowanych w stosunku do konkretnych instytucji, niezależnie od tego, czy zostały one zastosowane w stosunku do jednej instytucji czy do grupy instytucji.

Część 6

Dane dotyczące odstępstw (32) (XXXX r.)

Odstępstwo od stosowania na zasadzie indywidualnej wymogów ostrożnościowych określonych w częściach drugiej, trzeciej, czwartej, siódmej, siódmej A i ósmej rozporządzenia (UE) nr 575/2013 oraz w rozdziale 2 rozporządzenia (UE) 2017/2402

Odniesienie do przepisów rozporządzenia (UE) nr 575/2013

Art. 7 ust. 1 i 2

(Odstępstwa wobec jednostek zależnych) (33)

Art. 7 ust. 3

(Odstępstwa wobec instytucji dominujących)

010

Łączna liczba przyznanych odstępstw

[wartość]

[wartość]

011

Liczba odstępstw przyznanych instytucjom dominującym posiadającym udziały kapitałowe w jednostkach zależnych mających siedzibę w państwach trzecich

N/A

[wartość]

012

Łączna kwota skonsolidowanych funduszy własnych posiadanych w jednostkach zależnych mających siedzibę w państwach trzecich (w mln EUR)

N/A

[wartość]

013

Odsetek łącznych skonsolidowanych funduszy własnych posiadanych w jednostkach zależnych mających siedzibę w państwach trzecich (%)

N/A

[wartość]

014

Odsetek wymogów w zakresie skonsolidowanych funduszy własnych przypadających na jednostki zależne mające siedzibę w państwach trzecich (%)

N/A

[wartość]

Udzielone instytucjom dominującym zezwolenie na uwzględnienie jednostek zależnych w obliczeniach właściwych dla instytucji dominujących wymogów ostrożnościowych określonych w częściach drugiej, trzeciej, czwartej, siódmej, siódmej A i ósmej rozporządzenia (UE) nr 575/2013 oraz w rozdziale 2 rozporządzenia (UE) 2017/2402

Odniesienie do przepisów rozporządzenia (UE) nr 575/2013

Art. 9 ust. 1

(Metoda konsolidacji indywidualnej)

015

Łączna liczba przyznanych zezwoleń

[wartość]

016

Liczba zezwoleń udzielonych jednostkom dominującym na uwzględnienie w obliczeniach ich wymogów jednostek zależnych mających siedzibę w państwach trzecich

[wartość]

017

Łączna kwota skonsolidowanych funduszy własnych posiadanych w jednostkach zależnych mających siedzibę w państwach trzecich (w mln EUR)

[wartość]

018

Odsetek łącznych skonsolidowanych funduszy własnych posiadanych w jednostkach zależnych mających siedzibę w państwach trzecich (%)

[wartość]

019

Odsetek wymogów w zakresie skonsolidowanych funduszy własnych przypadających na jednostki zależne mające siedzibę w państwach trzecich (%)

[wartość]

Odstępstwo od stosowania na zasadzie indywidualnej wymogów dotyczących płynności określonych w części szóstej rozporządzenia (UE) nr 575/2013

Odniesienie do przepisów rozporządzenia (UE) nr 575/2013

Art. 8

(Odstępstwo od wymogów dotyczących płynności wobec jednostek zależnych)

020

Łączna liczba przyznanych odstępstw

[wartość]

021

Liczba odstępstw przyznanych na podstawie art. 8 ust. 2, w przypadku gdy wszystkie instytucje wchodzące w skład wydzielonej podgrupy płynnościowej uzyskały zezwolenie w tym samym państwie członkowskim

[wartość]

022

Liczba odstępstw przyznanych na podstawie art. 8 ust. 3, w przypadku gdy wszystkie instytucje wchodzące w skład wydzielonej podgrupy płynnościowej uzyskały zezwolenie w kilku państwach członkowskich

[wartość]

023

Liczba odstępstw przyznanych na podstawie art. 8 ust. 4 instytucjom, które są członkami tego samego instytucjonalnego systemu ochrony

[wartość]

Odstępstwo od stosowania na zasadzie indywidualnej wymogów ostrożnościowych określonych w częściach od drugiej do ósmej rozporządzenia (UE) nr 575/2013 oraz w rozdziale 2 rozporządzenia (UE) 2017/2402

Odniesienie do przepisów rozporządzenia (UE) nr 575/2013

Art. 10

(Instytucje kredytowe trwale powiązane z organem centralnym)

024

Łączna liczba przyznanych odstępstw

[wartość]

025

Liczba odstępstw przyznanych w odniesieniu do instytucji kredytowych trwale powiązanych z organem centralnym

[wartość]

026

Liczba odstępstw przyznanych w odniesieniu do organów centralnych

[wartość]


(1) Aktywa razem oznaczają: dla właściwych organów krajowych wartość aktywów razem w danym państwie, wyłącznie w przypadku wierszy 020 i 030, a dla EBC - wartość aktywów razem istotnych instytucji dla całego Jednolitego Mechanizmu Nadzorczego.

(2) PKB w cenach rynkowych; sugerowane źródło - Eurostat/EBC.

(3) Nie należy włączać państw EOG.

(4) Liczba oddziałów zgodnie z definicją w art. 4 ust. 1 pkt 17 rozporządzenia (UE) nr 575/2013. Jako jeden oddział należy traktować dowolną liczbę miejsc prowadzenia działalności ustanowionych w tym samym państwie przez instytucję kredytową posiadającą siedzibę główną w państwie trzecim.

(5) Liczba jednostek zależnych zgodnie z definicją w art. 4 ust. 1 pkt 16 rozporządzenia (UE) nr 575/2013. Jednostki zależne spółek zależnych uznaje się za jednostki zależne jednostki dominującej stojącej na czele tych spółek.

(6) Firmy inwestycyjne podlegające rozporządzeniu (UE) nr 575/2013 i dyrektywie 2013/36/UE.

(7) Stosunek kapitału podstawowego Tier I zdefiniowanego w art. 50 rozporządzenia (UE) nr 575/2013 do funduszy własnych zdefiniowanych w art. 4 ust. 1 pkt 118 i art. 72 tego rozporządzenia, wyrażony w procentach (%).

(8) Stosunek kapitału dodatkowego Tier I zdefiniowanego w art. 61 rozporządzenia (UE) nr 575/2013 do funduszy własnych zdefiniowanych w art. 4 ust. 1 pkt 118 i art. 72 tego rozporządzenia, wyrażony w procentach (%).

(9) Stosunek kapitału Tier II zdefiniowanego w art. 71 rozporządzenia (UE) nr 575/2013 do funduszy własnych zdefiniowanych w art. 4 ust. 1 pkt 118 i art. 72 tego rozporządzenia, wyrażony w procentach (%).

(10) 8 % łącznej kwoty ekspozycji na ryzyko zdefiniowanej w art. 92 ust. 3 rozporządzenia (UE) nr 575/2013.

(11) Stosunek funduszy własnych do łącznej kwoty ekspozycji na ryzyko zdefiniowanej w art. 92 ust. 2 lit. c) rozporządzenia (UE) nr 575/2013, wyrażony w procentach (%).

(12) Firmy inwestycyjne podlegające rozporządzeniu (UE) nr 575/2013 i dyrektywie 2013/36/UE.

(13) Stosunek wymogów w zakresie funduszy własnych z tytułu ryzyka kredytowego, jak określono w art. 92 ust. 3 lit. a) i f) rozporządzenia (UE) nr 575/2013, do łącznych funduszy własnych, jak określono w art. 92 ust. 3 tego rozporządzenia.

(14) W przypadku gdy dana instytucja stosuje więcej niż jedną metodę, instytucję tę uwzględnia się w odniesieniu do każdej z tych metod. Dlatego suma wartości procentowych zgłoszonych w odniesieniu do tych trzech metod może być wyższa niż 100 %.

(15) W wyjątkowych przypadkach, gdy dana instytucja stosuje więcej niż jedną metodę, instytucję tę uwzględnia się w odniesieniu do każdej z tych metod. Dlatego suma zgłoszonych wartości procentowych może być wyższa niż 100 %.

(16) Kwotę szacunkowych strat zgłasza się według stanu na sprawozdawczy dzień odniesienia.

(17) Jak określono w art. 430a ust. 1, odpowiednio, lit. c) i f) rozporządzenia (UE) nr 575/2013; wartość rynkowa i wartość bankowo-hipoteczna zgodnie z art. 4 ust. 1 pkt 74 i 76 tego rozporządzenia; wyłącznie w odniesieniu do części ekspozycji traktowanej jako w pełni zabezpieczona zgodnie z art. 124 ust. 1 tego rozporządzenia.

(18) Jak określono w art. 430a ust. 1, odpowiednio, lit. a) i d) rozporządzenia (UE) nr 575/2013; wartość rynkowa i wartość bankowo-hipoteczna zgodnie z art. 4 ust. 1 pkt 74 i 76 tego rozporządzenia.

(19) W przypadku gdy wartość zabezpieczenia obliczono jako wartość bankowo-hipoteczną.

(20) Jak określono w art. 430a ust. 1, odpowiednio, lit. b) i e) rozporządzenia (UE) nr 575/2013; wartość rynkowa i wartość bankowo-hipoteczna zgodnie z art. 4 ust. 1 pkt 74 i 76 tego rozporządzenia.

(21) Wzór zawiera informacje dotyczące wszystkich instytucji, a nie tylko tych z pozycjami ryzyka rynkowego.

(22) Firmy inwestycyjne podlegające rozporządzeniu (UE) nr 575/2013 i dyrektywie 2013/36/UE.

(23) Stosunek łącznej kwoty ekspozycji na ryzyko z tytułu ryzyka pozycji, ryzyka walutowego i ryzyka cen towarów, jak określono w art. 92 ust. 3 lit. b) pkt (i) i lit. c) oraz art. 92 ust. 4 lit. b) rozporządzenia (UE) nr 575/2013, do łącznej kwoty ekspozycji na ryzyko, jak określono w art. 92 ust. 3 tego rozporządzenia.

(24) W przypadku gdy dana instytucja stosuje więcej niż jedną metodę, instytucję tę uwzględnia się w odniesieniu do każdej z tych metod. Dlatego suma wartości procentowych zgłoszonych może być wyższa lub niższa niż 100 %, ponieważ podmioty z małym portfelem handlowym nie są zobowiązane do określenia ryzyka rynkowego.

(25) Firmy inwestycyjne podlegające rozporządzeniu (UE) nr 575/2013 i dyrektywie 2013/36/UE.

(26) Stosunek łącznej kwoty ekspozycji na ryzyko z tytułu ryzyka operacyjnego, jak określono w art. 92 ust. 3 rozporządzenia (UE) nr 575/2013, do łącznej kwoty ekspozycji na ryzyko, jak określono w art. 92 ust. 3 tego rozporządzenia (w %).

(27) W przypadku gdy dana instytucja stosuje więcej niż jedną metodę, instytucję tę uwzględnia się w odniesieniu do każdej z tych metod. Dlatego suma zgłoszonych wartości procentowych może być wyższa niż 100 %.

(28) Wyłącznie w odniesieniu do podmiotów, które stosują metody AMA lub TSA/ASA - stosunek łącznej kwoty strat dla wszystkich linii biznesowych do sumy odpowiedniego wskaźnika działalności bankowej objętej TSA/ASA i AMA w poprzednim roku (w %).

(29) Informacje przedstawiane są w oparciu o datę decyzji.

Ze względu na różnice pomiędzy przepisami krajowymi oraz pomiędzy praktykami i metodami nadzorczymi stosowanymi przez właściwe organy dane przedstawione w powyższej tabeli mogą być niewystarczające na potrzeby miarodajnego porównania jurysdykcji. Wszelkie wnioski nieuwzględniające właściwie takich różnic mogą być błędne.

(30) Firmy inwestycyjne podlegające rozporządzeniu (UE) nr 575/2013 i dyrektywie 2013/36/UE.

(31) Sankcje administracyjne nakładane przez właściwe organy. Właściwe organy zgłaszają wszystkie sankcje administracyjne, od których w ich jurysdykcji do dnia odniesienia ujawnienia nie przysługuje odwołanie. Właściwe organy państw członkowskich, w których dozwolone jest publikowanie sankcji administracyjnych, od których przysługuje odwołanie, zgłaszają również te sankcje administracyjne, chyba że wydano decyzję uchylającą daną zaskarżoną sankcję administracyjną.

(32) Właściwe organy zgłaszają informacje na temat praktyk w zakresie odstępstw w oparciu o łączną liczbę odstępstw przyznanych przez dany właściwy organ, które są wciąż skuteczne lub obowiązujące. Informacje, które należy zgłaszać, dotyczą jedynie podmiotów, którym przyznano odstępstwo. Jeżeli informacje nie są dostępne, tj. nie są częścią regularnej sprawozdawczości, należy wpisać „N/A”.

(33) Podstawę do obliczenia liczby odstępstw stanowi liczba instytucji, którym przyznano odstępstwo.

* Autentyczne są wyłącznie dokumenty UE opublikowane w formacie PDF w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Treść przypisu ZAMKNIJ close
Treść przypisu ZAMKNIJ close
close POTRZEBUJESZ POMOCY?
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00