DECYZJA RADY (UE) 2024/2585
z dnia 24 września 2024 r.
w sprawie stanowiska, jakie ma być zajęte w imieniu Unii Europejskiej w ramach Specjalnego Komitetu ds. Koordynacji Zabezpieczenia Społecznego ustanowionego na podstawie Umowy o handlu i współpracy między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej, z jednej strony, a Zjednoczonym Królestwem Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej, z drugiej strony, w odniesieniu do zmian w niektórych załącznikach do Protokołu w sprawie koordynacji systemów zabezpieczenia społecznego
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 48, w związku z art. 218 ust. 9,
uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,
a także mając na uwadze, co następuje:
| (1) | Umowa o handlu i współpracy między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej, z jednej strony, a Zjednoczonym Królestwem Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej, z drugiej strony (1) (zwana dalej „umową o handlu i współpracy”) została zawarta przez Unię decyzją Rady (UE) 2021/689 (2) i weszła w życie w dniu 1 maja 2021 r., oraz była tymczasowo stosowana od dnia 1 stycznia 2021 r. |
| (2) | Zgodnie z art. 778 ust. 1 umowy o handlu i współpracy protokoły i załączniki do tej umowy stanowią jej integralną część. Zgodnie z art. 783 ust. 3 umowy o handlu i współpracy począwszy od dniarozpoczęcia tymczasowego stosowania tej umowy, odniesienia do daty jej wejścia w życie należy rozumieć jako odniesienia do daty rozpoczęcia tymczasowego stosowania tej umowt. |
| (3) | W art. 8 ust. 4 lit. c) umowy o handlu i współpracy upoważniono Specjalny Komitet ds. Koordynacji Zabezpieczenia Społecznego, ustanowiony na podstawie art. 8 ust. 1 lit. p) tej umowy (zwany dalej „Specjalnym Komitetem”), do przyjmowania decyzji, w tym zmian, oraz zaleceń w odniesieniu do wszystkich kwestii, w przypadku których których umowa ta tak stanowi. Zgodnie z art. SSC.68 Protokołu w sprawie koordynacji systemów zabezpieczenia społecznego do umowy o handlu i współpracy (zwanego dalej „protokołem”) Specjalny Komitet może wprowadzać zmiany w załącznikach i dodatkach do protokołu. Zgodnie z art. 10 ust. 1 umowy o handlu i współpracy decyzje przyjęte przez Specjalny Komitet są wiążące dla Stron. |
| (4) | Załączniki SSC-1, SSC-3, SSC-4, SSC-5 i SSC-6 do protokołu należy uaktualnić w zakresie, w jakim odzwierciedlają one ustawodawstwo krajowe państw członkowskich i Zjednoczonego Królestwa, w celu uwzględnienia zmian w ustawodawstwie krajowym oraz odzwierciedlenia niektórych decyzji państw członkowskich lub Zjednoczonego Królestwa w zakresie wykonania tego protokołu. |
| (5) | Należy ustalić stanowisko, jakie powinno zostać zajęte w imieniu Unii w ramach Specjalnego Komitetu w odniesieniu do zmian w załącznikach SSC-1, SSC-3, SSC-4, SSC-5 i SSC-6 do protokołu, gdyż planowana decyzja będzie wiążąca dla Unii, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
Stanowisko, jakie ma być zajęte w imieniu Unii Europejskiej w ramach Specjalnego Komitetu ds. Koordynacji Zabezpieczenia Społecznego ustanowionego na podstawie art. 8 ust. 1 lit. p) umowy o handlu i współpracy, określone jest w projekcie decyzji Specjalnego Komitetu dołączonym do niniejszej decyzji.
Artykuł 2
Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia.
Sporządzono w Brukseli dnia 24 września 2024 r.
W imieniu Rady
Przewodniczący
BÓKA J.
(1) Dz.U. L 149 z 30.4.2021, s. 10.
(2) Decyzja Rady (UE) 2021/689 z dnia 29 kwietnia 2021 r. w sprawie zawarcia w imieniu Unii Umowy o handlu i współpracy między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej, z jednej strony, a Zjednoczonym Królestwem Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej, z drugiej strony, oraz Umowy między Unią Europejską a Zjednoczonym Królestwem Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej w sprawie procedur bezpieczeństwa na potrzeby wymiany i ochrony informacji niejawnych (Dz.U. L 149 z 30.4.2021, s. 2).
PROJEKT
DECYZJA NR …/2024 SPECJALNEGO KOMITETU DS. KOORDYNACJI ZABEZPIECZENIA SPOŁECZNEGO USTANOWIONEGO NA PODSTAWIE ART. 8 UST. 1 LIT. P) UMOWY O HANDLU I WSPÓŁPRACY MIĘDZY UNIĄ EUROPEJSKĄ I EUROPEJSKĄ WSPÓLNOTĄ ENERGII ATOMOWEJ, Z JEDNEJ STRONY, A ZJEDNOCZONYM KRÓLESTWEM WIELKIEJ BRYTANII I IRLANDII PÓŁNOCNEJ, Z DRUGIEJ STRONY
z dnia …
dotycząca zmian w niektórych załącznikach do Protokołu w sprawie koordynacji systemów zabezpieczenia społecznego
SPECJALNY KOMITET DS. KOORDYNACJI ZABEZPIECZENIA SPOŁECZNEGO
uwzględniając Umowę o handlu i współpracy między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej, z jednej strony, a Zjednoczonym Królestwem Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej, z drugiej strony (1) (zwaną dalej „umową o handlu i współpracy”), w szczególności art. SSC.68 Protokołu w sprawie koordynacji systemów zabezpieczenia społecznego do tej umowy,
a także mając na uwadze, co następuje:
| (1) | Zgodnie z art. SSC.68 Protokołu w sprawie koordynacji systemów zabezpieczenia społecznego do umowy o handlu i współpracy (zwanego dalej „protokołem”) Specjalny Komitet ds. Koordynacji Zabezpieczenia Społecznego (zwany dalej „Specjalnym Komitetem”) może wprowadzać zmiany w załącznikach i dodatkach do protokołu. |
| (2) | Załączniki SSC-1, SSC-3, SSC-4, SSC-5 i SSC-6 do protokołu należy uaktualnić w zakresie, w jakim odzwierciedlają one ustawodawstwo krajowe państw członkowskich i Zjednoczonego Królestwa, w celu uwzględnienia zmian w ustawodawstwie krajowym oraz odzwierciedlenia niektórych decyzji państw członkowskich lub Zjednoczonego Królestwa w zakresie wykonania protokołu, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
W załączniku SSC-1 do protokołu wprowadza się następujące zmiany:
| 1) | w części 1 wprowadza się następujące zmiany:
|
| 2) | w części 2 wprowadza się następujące zmiany:
|
Artykuł 2
W załączniku SSC-3 do Protokołu wprowadza się następujące zmiany:
| 1) | po słowie „RUMUNIA” dodaje się słowo „SŁOWACJA”; |
| 2) | po słowie „SZWECJA” dodaje się słowa „ZJEDNOCZONE KRÓLESTWO”. |
Artykuł 3
W załączniku SSC-4 do protokołu wprowadza się następujące zmiany:
| 1) | w części 1, sekcja „LITWA” otrzymuje brzmienie: „LITWA Wszystkie wnioski o przyznanie renty rodzinnej z ubezpieczenia społecznego obliczonej od podstawowej kwoty renty rodzinnej (ustawa o świadczeniach z ubezpieczenia społecznego).” ; |
| 2) | w części 2, sekcja „PORTUGALIA” otrzymuje brzmienie: „PORTUGALIA Dodatkowe emerytury lub renty przyznawane na podstawie dekretu z mocą ustawy nr 26/2008 z dnia 22 lutego 2008 r., zmienionego dekretem z mocą ustawy nr 9/2023 z dnia 1 lutego 2023 r. (publiczny system kapitalizacji).”. |
Artykuł 4
W załączniku SSC-5 do protokołu, w części II, sekcja „LITWA” otrzymuje brzmienie:
„LITWA
| a) | Renty z tytułu niezdolności do pracy wypłacane z ubezpieczenia społecznego na podstawie ustawy o emeryturach i rentach z ubezpieczenia społecznego; |
| b) | Renty rodzinne i renty dla sierot z ubezpieczenia społecznego wyliczone, zgodnie z ustawą o emeryturach i rentach z ubezpieczenia społecznego, na podstawie renty z tytułu niezdolności do pracy, którą otrzymywał zmarły.”. |
Artykuł 5
W załączniku SSC-6 do protokołu wprowadza się następujące zmiany:
| 1) | w sekcji „NIEMCY” dodaje się punkt w brzmieniu:
; |
| 2) | po sekcji „IRLANDIA” dodaje się sekcję w brzmieniu: „LUKSEMBURG W przypadkach, o których mowa w art. SSC.39, przy ustalaniu kwoty renty inwalidzkiej na podstawie ustawodawstwa luksemburskiego, stosuje się odpowiednio postanowienia rozdziału 5 niniejszego Protokołu.” ; |
| 3) | sekcja „MALTA” otrzymuje brzmienie: „MALTA
|
| 4) | po sekcji „NIDERLANDY” dodaje się sekcję w brzmieniu: „SŁOWENIA W przypadkach, o których mowa w art. SSC.39, przy ustalaniu kwoty renty inwalidzkiej na podstawie ustawodawstwa słoweńskiego, stosuje się odpowiednio postanowienia rozdziału 5 niniejszego Protokołu.” ; |
| 5) | w sekcji „HISZPANIA” dodaje się punkt w brzmieniu:
|
Artykuł 6
Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej opublikowania.
Sporządzono w …
W imieniu Specjalnego Komitetu ds. Koordynacji Zabezpieczenia Społecznego
Współprzewodniczący
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00
