ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2025/184
z dnia 28 stycznia 2025 r.
zmieniające rozporządzenia wykonawcze (UE) 2020/761 i (UE) 2020/1988 w odniesieniu do tworzenia i zmiany niektórych kontyngentów taryfowych oraz zarządzania nimi w następstwie umowy przejściowej o handlu między Unią Europejską a Republiką Chile
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013 z dnia 17 grudnia 2013 r. ustanawiające wspólną organizację rynków produktów rolnych oraz uchylające rozporządzenia Rady (EWG) nr 922/72, (EWG) nr 234/79, (WE) nr 1037/2001 i (WE) nr 1234/2007 (1), w szczególności jego art. 187,
uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 510/2014 z dnia 16 kwietnia 2014 r. ustanawiające zasady handlu niektórymi towarami pochodzącymi z przetwórstwa produktów rolnych oraz uchylające rozporządzenia Rady (WE) nr 1216/2009 i (WE) nr 614/2009 (2), w szczególności jego art. 16,
a także mając na uwadze, co następuje:
| (1) | W rozporządzeniu wykonawczym Komisji (UE) 2020/761 (3) ustanowiono zasady administrowania kontyngentami taryfowymi na przywóz i wywóz produktów rolnych, zarządzanymi przy wykorzystaniu systemu pozwoleń na przywóz i wywóz, oraz określono przepisy szczegółowe dotyczące tego administrowania. |
| (2) | Rozporządzeniem wykonawczym Komisji (UE) 2020/1988 (4) ustanowiono zasady administrowania kontyngentami taryfowymi na przywóz, które mają być stosowane zgodnie z porządkiem chronologicznym dat przyjęcia zgłoszeń celnych (zasada przydzielania według kolejności zgłoszeń). |
| (3) | Zgodnie z decyzją Rady (UE) 2024/3016 (5) Umowa przejściowa o handlu między Unią Europejską a Republiką Chile została zawarta dnia 18 marca 2024 r. |
| (4) | Zmiany wprowadzone tą umową przejściową należy odzwierciedlić w załącznikach I, VIII, IX, XI i XVI do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2020/761 oraz w załączniku I do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2020/1988. |
| (5) | Potrzebne są przepisy przejściowe służące doprecyzowaniu ilości, które mają być stosowane w pierwszym roku obowiązywania, w celu wyjaśnienia sytuacji, które mogą powstać w wyniku zamknięcia i otwarcia kontyngentów taryfowych w tym samym okresie obowiązywania kontyngentu taryfowego, oraz w odniesieniu do dowodów pochodzenia wystawionych przed wejściem w życie umowy przejściowej i nowych dowodów pochodzenia wystawionych zgodnie z umową przejściową. |
| (6) | W celu zapewnienia zgodności z wejściem w życie umowy przejściowej niniejsze rozporządzenie powinno wejść w życie trzeciego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej i obowiązywać od dnia 1 lutego 2025 r. |
| (7) | Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenia wykonawcze (UE) 2020/761 i (UE) 2020/1988. |
| (8) | Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu ds. Wspólnej Organizacji Rynków Rolnych, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
Zmiany w rozporządzeniu wykonawczym (UE) 2020/761
W rozporządzeniu wykonawczym (UE) 2020/761 wprowadza się następujące zmiany:
| 1) | art. 42 akapit szósty otrzymuje brzmienie: „Zgodnie z Umową przejściową w sprawie handlu między Unią Europejską a Republiką Chile, zatwierdzoną decyzją Rady (UE) 2024/3016 (*1), otwiera się kontyngenty taryfowe na przywóz wołowiny do Unii, z zastrzeżeniem warunków określonych w niniejszym rozporządzeniu. (*1) Decyzja Rady (UE) 2024/3016 z dnia 18 marca 2024 r. w sprawie w sprawie zawarcia, w imieniu Unii Europejskiej, Umowy przejściowej w sprawie handlu między Unią Europejską a Republiką Chile (Dz.U. L, 2024/3016, 20.12.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2024/3016/oj).”;" |
| 2) | art. 67 otrzymuje brzmienie: „Artykuł 67 Kontyngenty taryfowe Zgodnie z koncesjami przyznanymi w ramach Światowej Organizacji Handlu, zatwierdzonymi decyzją Rady 94/800/WE, otwiera się kontyngenty taryfowe na przywóz do Unii produktów w sektorze jaj i albumin jaj, z zastrzeżeniem warunków ustanowionych w niniejszym rozporządzeniu. Zgodnie z Umową przejściową w sprawie handlu między Unią Europejską a Republiką Chile otwiera się kontyngent taryfowy o numerze porządkowym 09.4403 na przywóz do Unii z Chile produktów sektora jaj, z zastrzeżeniem warunków określonych w niniejszym rozporządzeniu. Dla każdego kontyngentu taryfowego ilość produktów, numer porządkowy oraz okres i podokresy obowiązywania przywozowego kontyngentu taryfowego są określone w załączniku XI do niniejszego rozporządzenia.”; |
| 3) | w art. 68 dodaje się ust. 6 w brzmieniu: „6. Współczynniki przeliczeniowe określone w części Aa załącznika XVI stosuje się do przeliczenia masy produktu na ekwiwalent jaj w skorupkach w odniesieniu do kontyngentu taryfowego o numerze porządkowym 09.4403.” |
| 4) | w załącznikach I, VIII, XI i XVI wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem I do niniejszego rozporządzenia. |
Artykuł 2
Zmiany w rozporządzeniu wykonawczym (UE) 2020/1988
W załączniku I do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2020/1988 wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem II do niniejszego rozporządzenia.
Artykuł 3
Przepisy przejściowe
1. W odniesieniu do okresu obowiązywania kontyngentu taryfowego z 2024 r. (od dnia 1 lipca 2024 r. do dnia 30 czerwca 2025 r.) ilość, która ma zostać wykorzystana w ramach kontyngentu taryfowego o numerze porządkowym 09.4181, wynosi 4 004 167 kg (masa produktu).
W odniesieniu do okresu obowiązywania kontyngentu taryfowego z 2024 r. (od dnia 1 lipca 2024 r. do dnia 30 czerwca 2025 r.) powyższą ilość, która ma zostać wykorzystana w ramach kontyngentu taryfowego o numerze porządkowym 09.4181, odejmuje się od skumulowanej ilości, na którą wydano pozwolenia w okresie od dnia 1 lipca 2024 r. do dnia 31 stycznia 2025 r. w ramach tego kontyngentu taryfowego.
2. W odniesieniu do okresu obowiązywania kontyngentu taryfowego z 2025 r. ilość, która ma zostać wykorzystana w ramach kontyngentu taryfowego o numerze porządkowym 09.4403, to ilość obliczona pro rata od momentu rozpoczęcia stosowania niniejszego rozporządzenia do końca tego okresu obowiązywania kontyngentu taryfowego.
3. Pozwolenia wydane przed wejściem w życie niniejszego rozporządzenia w odniesieniu do kontyngentu taryfowego 09.4181 zachowują ważność do końca swojego okresu ważności.
4. W odniesieniu do okresu obowiązywania kontyngentu taryfowego z 2025 r. ilość, która ma zostać wykorzystana w ramach kontyngentu taryfowego o numerze porządkowym 09.1945, to ilość obliczona pro rata od momentu rozpoczęcia stosowania niniejszego rozporządzenia do końca tego okresu obowiązywania kontyngentu taryfowego.
W odniesieniu do okresu obowiązywania kontyngentu taryfowego z 2025 r. powyższą ilość, która ma zostać wykorzystana w ramach kontyngentu taryfowego o numerze porządkowym 09.1945, odejmuje się od skumulowanej ilości, na którą wydano pozwolenia od dnia 1 stycznia 2025 r. do dnia 31 stycznia 2025 r. w ramach kontyngentów taryfowych o numerach porządkowych 09.1921 i 09.1944.
5. W odniesieniu do okresu obowiązywania kontyngentu taryfowego z 2025 r. ilość, która ma zostać wykorzystana w ramach kontyngentów taryfowych o numerach porządkowych 09.2115, 09.2116 i 09.1922, to ilość obliczona pro rata od momentu rozpoczęcia stosowania niniejszego rozporządzenia do końca tego okresu obowiązywania kontyngentu taryfowego.
W odniesieniu do okresu obowiązywania kontyngentu taryfowego z 2025 r. powyższą ilość, która ma zostać wykorzystana w ramach kontyngentów taryfowych o numerach porządkowych 09.2115, 09.2116 i 09.1922, odejmuje się od skumulowanej ilości, na którą wydano pozwolenia od dnia 1 stycznia 2025 r. do dnia 31 stycznia 2025 r. w ramach tych kontyngentów taryfowych.
6. W odniesieniu do okresu obowiązywania kontyngentu taryfowego z 2025 r. ilość, która ma zostać wykorzystana w ramach kontyngentu taryfowego o numerze porządkowym 09.1946, to ilość obliczona pro rata od momentu rozpoczęcia stosowania niniejszego rozporządzenia do końca tego okresu obowiązywania kontyngentu taryfowego.
W odniesieniu do okresu obowiązywania kontyngentu taryfowego s 2025 r. powyższą ilość, która ma zostać wykorzystana w ramach kontyngentu taryfowego o numerze porządkowym 09.1946, odejmuje się od skumulowanej ilości, na którą wydano pozwolenia od dnia 1 stycznia 2025 r. do dnia 31 stycznia 2025 r. w ramach kontyngentu taryfowego o numerze porządkowym 09.1923.
7. W odniesieniu do okresu obowiązywania kontyngentu taryfowego z 2025 r. ilość, która ma zostać wykorzystana w ramach kontyngentu taryfowego o numerze porządkowym 09.1947, to ilość obliczona pro rata od momentu rozpoczęcia stosowania niniejszego rozporządzenia do końca tego okresu obowiązywania kontyngentu taryfowego.
W odniesieniu do okresu obowiązywania kontyngentu taryfowego z 2025 r. powyższą ilość, która ma zostać wykorzystana w ramach kontyngentu taryfowego o numerze porządkowym 09.1947, odejmuje się od skumulowanej ilości, na którą wydano pozwolenia od dnia 1 stycznia 2025 r. do dnia 31 stycznia 2025 r. w ramach kontyngentu taryfowego o numerze porządkowym 09.1925.
8. W odniesieniu do okresu obowiązywania kontyngentu taryfowego z 2025 r. ilość, która ma zostać wykorzystana w ramach kontyngentu taryfowego o numerze porządkowym 09.1955, to ilość obliczona pro rata od momentu rozpoczęcia stosowania niniejszego rozporządzenia do końca tego okresu obowiązywania kontyngentu taryfowego.
W odniesieniu do okresu obowiązywania kontyngentu taryfowego z 2025 r. powyższą ilość, która ma zostać wykorzystana w ramach kontyngentu taryfowego o numerze porządkowym 09.1955, odejmuje się od skumulowanej ilości, na którą wydano pozwolenia od dnia 1 stycznia 2025 r. do dnia 31 stycznia 2025 r. w ramach kontyngentu taryfowego o numerze porządkowym 09.1926.
9. W odniesieniu do okresu obowiązywania kontyngentu taryfowego z 2025 r. ilość, która ma zostać wykorzystana w ramach kontyngentu taryfowego o numerze porządkowym 09.1957, to ilość obliczona pro rata od momentu rozpoczęcia stosowania niniejszego rozporządzenia do końca tego okresu obowiązywania kontyngentu taryfowego.
W odniesieniu do okresu obowiązywania kontyngentu taryfowego z 2025 r. powyższą ilość, która ma zostać wykorzystana w ramach kontyngentu taryfowego o numerze porządkowym 09.1957, odejmuje się od skumulowanej ilości, na którą wydano pozwolenia od dnia 1 stycznia 2025 r. do dnia 31 stycznia 2025 r. w ramach kontyngentu taryfowego o numerze porządkowym 09.1927.
10. W odniesieniu do okresu obowiązywania kontyngentu taryfowego z 2025 r. ilości, które mają zostać wykorzystane w ramach kontyngentów taryfowych o numerach porządkowych 09.1948, 09.1949, 09.1956, 09.1958, 09.1959, 09.1953 i 09.1954, to ilości obliczone pro rata od momentu rozpoczęcia stosowania niniejszego rozporządzenia do końca tego okresu obowiązywania kontyngentu taryfowego.
11. Jedynie dowody pochodzenia wystawione zgodnie z Umową przejściową w sprawie handlu między Unią Europejską a Republiką Chile są dopuszczalne w przypadku przemieszczania produktów, które znajdują się w tranzycie lub są czasowo składowane w składzie celnym lub w wolnych obszarach celnych w Unii Europejskiej w dniu rozpoczęcia stosowania niniejszego rozporządzenia.
Artykuł 4
Wejście w życie i rozpoczęcie stosowania
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie trzeciego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 lutego 2025 r.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 28 stycznia 2025 r.
W imieniu Komisji
Przewodnicząca
Ursula VON DER LEYEN
(1) Dz.U. L 347 z 20.12.2013, s. 671, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/1308/oj.
(2) Dz.U. L 150 z 20.5.2014, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2014/510/oj.
(3) Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2020/761 z dnia 17 grudnia 2019 r. ustanawiające zasady stosowania rozporządzeń Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1306/2013, (UE) nr 1308/2013 i (UE) nr 510/2014 w odniesieniu do systemu administrowania kontyngentami taryfowymi przy wykorzystaniu pozwoleń (Dz.U. L 185 z 12.6.2020, s. 24, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2020/761/oj).
(4) Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2020/1988 z dnia 11 listopada 2020 r. ustanawiające zasady stosowania rozporządzeń Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013 i (UE) nr 510/2014 w odniesieniu do administrowania kontyngentami taryfowymi na przywóz według kolejności zgłoszeń (Dz.U. L 422 z 14.12.2020, s. 4, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2020/1988/oj).
(5) Decyzja Rady (UE) 2024/3016 z dnia 18 marca 2024 r. w sprawie w sprawie zawarcia, w imieniu Unii Europejskiej, Umowy przejściowej w sprawie handlu między Unią Europejską a Republiką Chile (Dz.U. L, 2024/3016, 20.12.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2024/3016/oj).
ZAŁĄCZNIK I
W załącznikach I, VIII, XI i XVI do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2020/761 wprowadza się następujące zmiany:
| 1) | w załączniku I, po wierszu dotyczącym kontyngentu taryfowego o numerze porządkowym 09.4402 dodaje się wiersz dotyczący kontyngentu taryfowego o numerze porządkowym 09.4403 w brzmieniu:
|
| 2) | W załączniku VIII tabelę dotyczącą kontyngentu taryfowego o numerze porządkowym 09.4181 zastępuje się następującą tabelą:
|
| 3) | W załączniku XI następującą tabelę dotyczącą kontyngentu taryfowego o numerze porządkowym 09.4403 dodaje się za numerem porządkowym 09.4402:
|
| 4) | W załączniku XVI po części A dodaje się część Aa w brzmieniu: „Część Aa Współczynniki przeliczeniowe dla kontyngentu na jaja i produkty jajeczne otwartego w ramach Umowy przejściowej w sprawie handlu między Unią Europejską a Chile Następujące współczynniki przeliczeniowe stosuje się do przeliczania masy produktu na ekwiwalent wagowy jaj w skorupkach w odniesieniu do produktów objętych kontyngentem o numerze porządkowym 09.4403.
|
ZAŁĄCZNIK II
W załączniku I do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2020/1988 wprowadza się następujące zmiany:
| a) | w sekcji pod nagłówkiem „Kontyngenty taryfowe w sektorze wieprzowiny” następującą tabelę odnoszącą się do kontyngentu taryfowego o numerze porządkowym 09.1945 dodaje się po numerze porządkowym 09.0832:
|
| b) | w sekcji pod nagłówkiem „Kontyngenty taryfowe w sektorze mięsa baraniego i koziego” tabela odnosząca się do kontyngentów taryfowych o numerach porządkowych 09.2115, 09.2116 i 09.1922 otrzymuje brzmienie:
|
| c) | w sekcji pod nagłówkiem „Kontyngenty taryfowe w sektorze mięsa drobiowego” dodaje się następującą tabelę odnoszącą się do kontyngentu taryfowego o numerze porządkowym 09.1946:
|
| d) | w sekcji pod nagłówkiem „Kontyngenty taryfowe w sektorze owoców i warzyw” następującą tabelę odnoszącą się do kontyngentu taryfowego o numerze porządkowym 09.1947 i 09.1948 dodaje się po numerze porządkowym 09.0027:
|
| e) | w sekcji pod nagłówkiem „Kontyngenty taryfowe w sektorze zbóż” dodaje się następujące tabele odnoszące się do kontyngentów taryfowych o numerach porządkowym 09.1949 i 09.1955:
|
| f) | w sekcji pod nagłówkiem „Kontyngenty taryfowe w sektorze zbóż i cukru” dodaje się następującą tabelę odnoszącą się do kontyngentu taryfowego o numerze porządkowym 09.1956:
|
| g) | w sekcji pod nagłówkiem „Kontyngenty taryfowe w sektorze przetworzonych owoców i warzyw” dodaje się następujące tabele odnoszące się do kontyngentu taryfowego o numerze porządkowym 09.1957, 09.1958 i 09.1959:
|
| h) | w sekcji pod nagłówkiem „Kontyngenty taryfowe w sektorze zbóż oraz przetworów owocowych i warzywnych” dodaje się tabelę dotyczącą kontyngentu taryfowego o numerze porządkowym 09.1953 w brzmieniu:
|
| i) | w sekcji pod nagłówkiem „Kontyngenty taryfowe w sektorze alkoholu etylowego pochodzenia rolniczego” dodaje się następującą tabelę odnoszącą się do kontyngentu taryfowego o numerze porządkowym 09.1954:
|
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00
