DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) 2025/194
z dnia 20 stycznia 2025 r.
ustanawiająca Europejską Infrastrukturę Badań nad Holokaustem (EHRI-ERIC)
(notyfikowana jako dokument nr C(2025) 170)
(Jedynie teksty w języku angielskim, chorwackim, czeskim, niderlandzkim, niemieckim, polskim, rumuńskim i słowackim są autentyczne)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 723/2009 z dnia 25 czerwca 2009 r. w sprawie wspólnotowych ram prawnych konsorcjum na rzecz europejskiej infrastruktury badawczej (ERIC) (1), w szczególności jego art. 6 ust. 1 lit. a),
a także mając na uwadze, co następuje:
| (1) | Austria, Chorwacja, Czechy, Niemcy, Izrael, Niderlandy, Polska, Rumunia, Słowacja i Zjednoczone Królestwo przedłożyły Komisji wniosek zgodnie z art. 5 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 723/2009 o utworzenie EHRI-ERIC („wniosek”). |
| (2) | Wnioskodawcy uzgodnili, że przyjmującym państwem członkowskim EHRI-ERIC będą Niderlandy. |
| (3) | Decyzją Wspólnego Komitetu EOG nr 72/2015 (2) rozporządzenie (WE) nr 723/2009 włączono do Porozumienia o Europejskim Obszarze Gospodarczym (EOG). |
| (4) | Komisja dokonała, na podstawie art. 5 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 723/2009, oceny wniosku i stwierdziła, że spełnia on wymogi określone w tym rozporządzeniu. W trakcie oceny Komisja zasięgnęła opinii niezależnych ekspertów w dziedzinie infrastruktury badawczej w zakresie nauk humanistycznych i społecznych. |
| (5) | Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią komitetu utworzonego na mocy art. 20 rozporządzenia (WE) nr 723/2009, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
1. Tworzy się Europejską Infrastrukturę Badań nad Holokaustem (EHRI-ERIC).
2. Zasadnicze elementy statutu EHRI-ERIC, o których mowa w art. 6 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 723/2009, określono w załączniku.
Artykuł 2
Niniejsza decyzja skierowana jest do Republiki Austrii, Republiki Chorwacji, Republiki Czeskiej, Republiki Federalnej Niemiec, Państwa Izrael, Królestwa Niderlandów, Rzeczypospolitej Polskiej, Rumunii, Republiki Słowackiej oraz Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej.
Sporządzono w Brukseli dnia 20 stycznia 2025 r.
W imieniu Komisji
Ekaterina ZAHARIEVA
Członek Komisji
(1) ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2009/723/oj, zmienione rozporządzeniem Rady (UE) nr 1261/2013 z dnia 2 grudnia 2013 r. (Dz.U. L 326 z 6.12.2013, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/1261/oj).
(2) Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 72/2015 z dnia 20 marca 2015 r. zmieniająca Protokół 31 do Porozumienia EOG w sprawie współpracy w konkretnych dziedzinach poza czterema swobodami [2016/755] (Dz.U. L 129 z 19.5.2016, s. 85, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2016/755/oj).
ZAŁĄCZNIK
ZASADNICZE ELEMENTY STATUTU EHRI-ERIC
1. Nazwa i siedziba
(art. 1 statutu EHRI-ERIC)
| 1. | Tworzy się rozproszoną infrastrukturę badawczą o nazwie „Europejska Infrastruktura Badań nad Holokaustem”, zwaną dalej „EHRI”. |
| 2. | EHRI ma formę prawną konsorcjum na rzecz europejskiej infrastruktury badawczej (ERIC) posiadającego osobowość prawną na mocy przepisów rozporządzenia (WE) nr 723/2009 i nosi nazwę „EHRI-ERIC”. |
| 3. | Siedziba statutowa EHRI-ERIC mieści się w Amsterdamie, Niderlandy. |
2. Zadania i działania
(art. 2 statutu EHRI-ERIC)
| 1. | Głównym zadaniem EHRI-ERIC jest ustanowienie i obsługa EHRI, aby dążyć do doskonałości w zakresie transnarodowych badań nad Holokaustem, dokumentacji, edukacji i pamięci o ofiarach Holokaustu. |
| 2. | EHRI-ERIC ściśle współpracuje ze środowiskiem nauki, archiwów i edukacji. Realizując swoje główne zadanie i zgodnie z postanowieniami niniejszego statutu, EHRI-ERIC podejmuje i koordynuje następujące działania:
|
| 3. | Za koordynację działań EHRI-ERIC odpowiada biuro centralne EHRI-ERIC. EHRI-ERIC prowadzi wszystkie swoje działania w sposób etyczny i przejrzysty oraz unika potencjalnych organizacyjnych lub osobistych konfliktów interesów. |
| 4. | EHRI-ERIC realizuje swoje główne zadanie w ramach działalności niedochodowej, jednak, bez uszczerbku dla mających zastosowanie zasad pomocy państwa, może prowadzić działalność gospodarczą w ograniczonym zakresie, pod warunkiem że jest ona ściśle związana z jego głównym zadaniem i nie zagraża realizacji tego zadania. Wszelkie dochody z tytułu tej ograniczonej działalności gospodarczej są wykorzystywane przez EHRI-ERIC do dalszego wspierania jego zadań i działalności. |
3. Czas trwania i likwidacja
(art. 3 statutu EHRI-ERIC)
| 1. | EHRI-ERIC ustanawia się na czas nieokreślony. |
| 2. | Likwidacja EHRI-ERIC następuje w wyniku decyzji walnego zgromadzenia zgodnie z art. 20 ust. 6 lit. i) tego statutu. |
| 3. | Bez zbędnej zwłoki, a w każdym razie w ciągu 10 dni roboczych od przyjęcia decyzji o likwidacji, EHRI-ERIC zawiadamia Komisję Europejską o tej decyzji. |
| 4. | Aktywa pozostałe po spłacie długów EHRI-ERIC rozdziela się między członków proporcjonalnie do ich skumulowanych rocznych wkładów na rzecz EHRI-ERIC w ciągu ostatnich pięciu kolejnych lat poprzedzających rok, w którym podjęto decyzję o likwidacji. |
| 5. | Bez zbędnej zwłoki, a w każdym razie w ciągu 10 dni roboczych od zakończenia procedury likwidacji, EHRI-ERIC powiadamia Komisję Europejską o tym fakcie. |
| 6. | EHRI-ERIC przestaje istnieć z dniem opublikowania przez Komisję Europejską stosownego ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej. |
4. Odpowiedzialność i ubezpieczenie
(art. 4 statutu EHRI-ERIC)
| 1. | EHRI-ERIC odpowiada za swoje długi. |
| 2. | Członkowie nie ponoszą solidarnej odpowiedzialności za długi EHRI-ERIC. |
| 3. | Zobowiązania finansowe członków z tytułu długów EHRI-ERIC ograniczają się do wysokości odpowiedniej rocznej składki danego członka w ostatnim pełnym roku jej działalności. |
| 4. | EHRI-ERIC zawiera odpowiednią umowę ubezpieczenia obejmującą ryzyko związane z jego działalnością. |
5. Polityka w zakresie oceny naukowej
(art. 5 statutu EHRI-ERIC)
| 1. | Działania i wyniki EHRI-ERIC są oceniane co trzy lata przez niezależny zespół złożony z międzynarodowych ekspertów z całego świata powołanych przez walne zgromadzenie, bez wymogu posiadania siedziby w państwie będącym członkiem lub obserwatorem. |
| 2. | Zespół ekspertów ocenia działalność naukową EHRI-ERIC i przekazuje wyniki oceny walnemu zgromadzeniu. |
| 3. | Komisja koordynatorów krajowych wspiera panel w przeprowadzaniu oceny naukowej, dostarczając wszelkich niezbędnych informacji na temat działalności węzłów krajowych. |
6. Polityka dostępu w odniesieniu do użytkowników
(art. 6 statutu EHRI-ERIC)
| 1. | EHRI-ERIC zapewnia swoim użytkownikom fizyczny i wirtualny dostęp do zasobów i wiedzy fachowej istotnych w kontekście Holokaustu. Odpowiednie zasoby i wiedza fachowa mogą być przechowywane przez centrum centralne lub węzły krajowe. W obu przypadkach użytkownicy mają do dyspozycji pojedynczy punkt kontaktowy zarządzany przez centrum centralne. |
| 2. | W miarę możliwości dostęp zapewniany jest na zasadzie szerokiego dostępu, tj. nieograniczonego, bezpłatnego i otwartego dla każdego. W przypadkach gdy dostęp musi być ograniczony ze względu na pojemność, wyboru dokonuje się na podstawie doskonałości. |
| 3. | Informacje na temat możliwości dostępu, procedur i kryteriów oceny podaje się do publicznej wiadomości na stronie internetowej EHRI-ERIC. |
| 4. | Polityka dostępu EHRI-ERIC jest przedmiotem specjalnego dokumentu regulacyjnego, podlegającego zatwierdzeniu przez walne zgromadzenie. |
7. Polityka upowszechniania informacji
(art. 7 statutu EHRI-ERIC)
| 1. | Rolą EHRI-ERIC jest ułatwianie prowadzenia badań naukowych oraz ogólnie zachęcanie do zapewniania jak najszerszego swobodnego dostępu do danych naukowych i wyników badań. |
| 2. | EHRI-ERIC zachęca użytkowników do udostępniania wyników badań za pośrednictwem repozytorium EHRI-ERIC lub innych repozytoriów w rozsądnym terminie i zgodnie z zasadami FAIR dotyczącymi danych (możliwość znalezienia, dostępność, interoperacyjność i możliwość ponownego wykorzystania) i w rozsądnym terminie. |
| 3. | EHRI-ERIC zobowiązuje swoich użytkowników do potwierdzenia faktu korzystania z EHRI-ERIC. |
| 4. | EHRI-ERIC wykorzystuje najbardziej odpowiednie i dalekosiężne kanały, aby dotrzeć do odbiorców docelowych, w tym stronę internetową, biuletyny informacyjne, media, media społecznościowe, warsztaty, obecność na konferencjach, artykuły w gazetach i czasopismach oraz wkład w publikacje, audycje, a także inne odpowiednie kanały. |
8. Polityka praw własności intelektualnej
(art. 8 statutu EHRI-ERIC)
| 1. | Pojęcie „własności intelektualnej” rozumie się zgodnie z art. 2 Konwencji o ustanowieniu Światowej Organizacji Własności Intelektualnej, podpisanej w dniu 14 lipca 1967 r. |
| 2. | Z zastrzeżeniem wszelkich umów między EHRI-ERIC a osobą trzecią prawa własności intelektualnej utworzone, uzyskane lub rozwinięte przez osobę trzecią są własnością tej osoby trzeciej. |
| 3. | Z zastrzeżeniem wszelkich umów między EHRI-ERIC a osobą trzecią prawa własności intelektualnej utworzone, uzyskane lub rozwinięte przez EHRI-ERIC są własnością EHRI-ERIC. |
| 4. | EHRI-ERIC może przyjmować wszelkie dodatkowe polityki dotyczące własności intelektualnej, które podlegają zatwierdzeniu przez walne zgromadzenie. |
9. Polityka zatrudnienia
(art. 9 statutu EHRI-ERIC)
| 1. | Procedury wyboru kandydatów na pracowników EHRI-ERIC są zgodne z zasadami przejrzystości, niedyskryminacji i poszanowania równości szans. |
| 2. | Umowy o pracę są zgodne z prawem krajowym kraju, w którym pracownicy są zatrudnieni, lub kraju, w którym pracują, zgodnie z prawem właściwym. |
| 3. | Szczegółowe zasady rekrutacji pracowników są określone w przepisach wykonawczych i przyjmowane przez walne zgromadzenie. |
10. Polityka zamówień publicznych
(art. 10 statutu EHRI-ERIC)
| 1. | Polityka EHRI-ERIC w zakresie zamówień publicznych jest zgodna z zasadami przejrzystości, niedyskryminacji i konkurencji. |
| 2. | EHRI-ERIC przyjmuje własne zasady udzielania zamówień publicznych i procedury, które podlegają zatwierdzeniu przez walne zgromadzenie. |
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00
