DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) 2025/323
z dnia 11 lutego 2025 r.
dotycząca niektórych środków nadzwyczajnych w odniesieniu do pryszczycy w Niemczech oraz uchylająca decyzję wykonawczą (UE) 2025/186
(notyfikowana jako dokument nr C(2025) 1015)
(Jedynie tekst w języku niemieckim jest autentyczny)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/429 z dnia 9 marca 2016 r. w sprawie przenośnych chorób zwierząt oraz zmieniające i uchylające niektóre akty w dziedzinie zdrowia zwierząt („Prawo o zdrowiu zwierząt”) (1), w szczególności jego art. 259 ust. 1 lit. c),
a także mając na uwadze, co następuje:
| (1) | Pryszczyca jest zakaźną chorobą wirusową występującą u ssaków z rzędu parzystokopytnych, która może mieć poważny wpływ na odnośną populację zwierząt i rentowność hodowli, powodując zakłócenia w przemieszczaniu przesyłek tych zwierząt i pozyskanych od nich lub z nich produktów w Unii oraz w wywozie do państw trzecich. |
| (2) | W przypadku wystąpienia ogniska pryszczycy u zwierząt należących do gatunków umieszczonych w wykazie istnieje poważne ryzyko rozprzestrzenienia się tej choroby na inne zakłady, w których utrzymywane są zwierzęta należące do gatunków umieszczonych w wykazie. |
| (3) | Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2020/687 (2) uzupełnia przepisy dotyczące zwalczania chorób umieszczonych w wykazie, o których mowa w art. 9 ust. 1 lit. a), b) i c) rozporządzenia (UE) 2016/429, i zdefiniowanych jako choroby kategorii A, B i C w rozporządzeniu wykonawczym Komisji (UE) 2018/1882 (3). W szczególności w art. 21 i 22 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687 przewidziano ustanowienie obszaru objętego ograniczeniami w przypadku wystąpienia ogniska choroby kategorii A, w tym pryszczycy, oraz przewidziano stosowanie na nim niektórych środków. Art. 21 ust. 1 tego rozporządzenia delegowanego stanowi, że obszar objęty ograniczeniami obejmuje obszar zapowietrzony, obszar zagrożony oraz, w razie potrzeby, obszary buforowe wokół lub w sąsiedztwie obszarów zapowietrzonego i zagrożonego. |
| (4) | Decyzję wykonawczą Komisji (UE) 2025/186 (4) przyjęto na podstawie rozporządzenia (UE) 2016/429 i ustanowiono w niej niektóre środki nadzwyczajne w odniesieniu do pryszczycy w Niemczech w odpowiedzi na ognisko potwierdzone w dniu 10 stycznia 2025 r. w kraju związkowym Brandenburgia, blisko granicy z krajem związkowym Berlin. W szczególności w decyzji wykonawczej (UE) 2025/186 przewiduje się, że obszary zapowietrzone i zagrożone ustanowione przez Niemcy w kraju związkowym Brandenburgia zgodnie z rozporządzeniem delegowanym (UE) 2020/687 w następstwie wystąpienia ognisk choroby, powinny obejmować co najmniej obszary wymienione w załączniku do tej decyzji wykonawczej. |
| (5) | Od momentu przyjęcia decyzji wykonawczej (UE) 2025/186 dokonano przeglądu środków nadzwyczajnych, które mają być stosowane na obszarach objętych ograniczeniami, oraz harmonogramu ich wdrożenia. W wyniku przeglądu należy przedłużyć okres obowiązywania tych środków. W związku z tym należy określić zarówno zasięg obszarów wymienionych w załączniku I do niniejszej decyzji wykonawczej jako obszary zapowietrzone i zagrożone w Niemczech, jak i czas stosowania obowiązujących na nich środków, aby zapobiec rozprzestrzenianiu się choroby w Niemczech i w pozostałej części Unii, a także w państwach trzecich. Zapewnienie jasności co do dokładnego zasięgu tych obszarów, a także co do obowiązujących na nich środków, poprzez określenie tych kwestii w akcie prawnym Unii, jest również konieczne w celu uniknięcia nieuzasadnionych zakłóceń w przemieszczaniu zwierząt i produktów w Unii, a także do państw trzecich. |
| (6) | Ponadto, biorąc pod uwagę, że dochodzenie epidemiologiczne prowadzone przez właściwy organ Niemiec nadal trwa, to do czasu jego zakończenia, po upływie daty stosowania środków nadzwyczajnych na obszarze zagrożonym, należy zastosować dalsze środki („dalsze środki”), a mianowicie środki, które mają zastosowanie do obszarów buforowych, jak przewidziano w rozporządzeniu delegowanym (UE) 2020/687, aby uniknąć nieuzasadnionych zakłóceń w przemieszczaniu zwierząt i produktów w Unii, a także do państw trzecich. Dalsze środki powinny być stosowane na obszarze, w odniesieniu do którego określono zasięg terytorialny oraz okres obowiązywania tych środków, biorąc przy tym pod uwagę ustanowione wcześniej obszary zapowietrzone i zagrożone. |
| (7) | W związku z powyższym w celu zapobieżenia wszelkim niepotrzebnym zakłóceniom w handlu wewnątrz Unii, a także aby uniknąć wprowadzenia przez państwa trzecie jakichkolwiek nieuzasadnionych barier w handlu, konieczne jest niezwłoczne przeprowadzenie na poziomie Unii przeglądu środków obowiązujących na obszarach objętych ograniczeniami w odniesieniu do pryszczycy, które obejmują obszary zapowietrzone i zagrożone, a także zadbanie o stosowanie dalszych środków, w krajach związkowych Berlin i Brandenburgia w Niemczech, we współpracy z tym państwem członkowskim. |
| (8) | Decyzję wykonawczą (UE) 2025/186 należy zatem uchylić i zastąpić niniejszą decyzją. |
| (9) | Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Roślin, Zwierząt, Żywności i Pasz, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
Niemcy zapewniają, aby:
| a) | obszary objęte ograniczeniami obejmujące obszary zapowietrzone i obszary zagrożone zostały niezwłocznie ustanowione przez właściwy organ tego państwa członkowskiego zgodnie z art. 21 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687 i na warunkach określonych w tym artykule; |
| b) | obszary zapowietrzone i zagrożone, o których mowa w lit. a), obejmowały co najmniej obszary wymienione w załączniku I do niniejszej decyzji; |
| c) | środki, które należy stosować na obszarach zapowietrzonych i zagrożonych, stosowane były co najmniej do dat wymienionych w załączniku I do niniejszej decyzji. |
Artykuł 2
Niemcy stosują środki, które mają zastosowanie do obszarów buforowych, jak przewidziano w rozporządzeniu delegowanym (UE) 2020/687, na obszarze wymienionym w załączniku II do niniejszej decyzji i do określonych w nim dat.
Artykuł 3
Decyzja wykonawcza (UE) 2025/186 traci moc.
Artykuł 4
Niniejsza decyzja skierowana jest do Republiki Federalnej Niemiec.
Sporządzono w Brukseli dnia 11 lutego 2025 r.
W imieniu Komisji
Olivér VÁRHELYI
Członek Komisji
(1) Dz.U. L 84 z 31.3.2016, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2016/429/oj.
(2) Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2020/687 z dnia 17 grudnia 2019 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/429 w odniesieniu do przepisów dotyczących zapobiegania niektórym chorobom umieszczonym w wykazie oraz ich zwalczania (Dz.U. L 174 z 3.6.2020, s. 64, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2020/687/oj).
(3) Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2018/1882 z dnia 3 grudnia 2018 r. w sprawie stosowania niektórych przepisów dotyczących zapobiegania chorobom oraz ich zwalczania do kategorii chorób umieszczonych w wykazie oraz ustanawiające wykaz gatunków i grup gatunków, z którymi wiąże się znaczne ryzyko rozprzestrzeniania się chorób umieszczonych w tym wykazie (Dz.U. L 308 z 4.12.2018, s. 21, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2018/1882/oj).
(4) Decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2025/186 z dnia 24 stycznia 2025 r. dotycząca niektórych środków nadzwyczajnych w odniesieniu do pryszczycy w Niemczech oraz uchylająca decyzję wykonawczą (UE) 2025/87 (Dz.U. L, 2025/186, 28.1.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2025/186/oj).
ZAŁĄCZNIK I
Obszary objęte ograniczeniami ustanowione wokół potwierdzonego ogniska
| Numer referencyjny ADIS przypisany ognisku choroby | Obszary w Niemczech ustanowione jako obszary zapowietrzone i obszary zagrożone, część obszaru objętego ograniczeniami, o którym mowa w art. 1 | Data, do której środki mają zastosowanie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| DE-FMD-2025-00001 | Obszar zapowietrzony w odniesieniu do ogniska DE-FMD-2025-00001: Brandenburg: Landkreis Märkisch-Oderland:
Landkreis Barnim:
Berlin: Teile des Bezirks Marzahn-Hellersdorf :
| 11.2.2025 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Obszar zagrożony w odniesieniu do ogniska DE-FMD-2025-00001: Brandenburg: Landkreis Märkisch-Oderland:
Landkreis Oder-Spree:
Berlin:
| 11.2.2025 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Obszar zagrożony w odniesieniu do ogniska DE-FMD-2025-00001: Brandenburg:
| 12.2.2025-24.2.2025 |
ZAŁĄCZNIK II
| Opis obszaru, o którym mowa w art. 2 | Data, do której środki mają zastosowanie | ||||||||||||||||||||||||||||
| Brandenburg: Diejenigen Teile des Bundeslands Brandenburg, die innerhalb eines Umkreises von sechs Kilometern um folgende ETRS89-Koordinaten liegen: Breitengrad 52.563232, Längengrad 13.634274 Landkreis Märkisch-Oderland:
Landkreis Barnim:
Berlin: Bezirk Lichtenberg:
Bezirk Marzahn-Hellersdorf:
| 25.2.2025-11.4.2025 |
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00
