DECYZJA RADY (UE) 2025/538
z dnia 11 marca 2025 r.
w sprawie upoważnienia do podjęcia negocjacji z Islandią dotyczących umowy ustanawiającej zasady uczestnictwa Islandii w komponencie GOVSATCOM Unijnego programu kosmicznego oraz w unijnym programie bezpiecznej łączności, a także zasady dostępu do usług na rzecz władz publicznych
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 189, w związku z art. 218 ust. 3 i 4,
uwzględniając zalecenie Komisji Europejskiej,
a także mając na uwadze, co następuje:
| (1) | Islandia uczestniczy w komponentach europejskiego systemu wspomagania satelitarnego (EGNOS) i Galileo oraz w podkomponentach zdarzeń pogody kosmicznej (SWE) i obiektów bliskich Ziemi (NEO) Unijnego programu kosmicznego, ustanowionego rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2021/696 (1). |
| (2) | Art. 7 ust. 2 lit. b) akapit pierwszy rozporządzenia (UE) 2021/696 przewiduje udział w komponencie GOVSATCOM Unijnego programu kosmicznego członków Europejskiego Stowarzyszenia Wolnego Handlu (EFTA), którzy są członkami Europejskiego Obszaru Gospodarczego (EOG), z zastrzeżeniem zawarcia umowy zgodnie z art. 218 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (TFUE). Art. 8 ust. 1 rozporządzenia (UE) 2021/696 przewiduje, że państwa trzecie mogą mieć dostęp do usług GOVSATCOM, pod warunkiem że zawarły umowę zgodnie z art. 218 TFUE oraz spełniają wymogi art. 43 tego rozporządzenia. |
| (3) | Art. 11 ust. 3 i art. 39 ust. 1 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2023/588 (2) przewidują udział w unijnym programie bezpiecznej łączności członków EFTA, którzy są członkami EOG, z zastrzeżeniem zawarcia umowy zgodnie z art. 218 TFUE. Art. 40 rozporządzenia (UE) 2023/588 przewiduje, że państwa trzecie mogą mieć dostęp do usług na rzecz władz publicznych, pod warunkiem że zawarły umowę, zgodnie z art. 218 TFUE, określającą warunki dostępu do usług na rzecz władz publicznych oraz spełniają wymogi art. 43 ust. 1 rozporządzenia (UE) 2021/696. |
| (4) | Decyzja Rady (WPZiB) 2021/698 (3) określa obowiązki, które mają być wykonywane przez Radę oraz Wysokiego Przedstawiciela, aby oddalić zagrożenie dla bezpieczeństwa Unii lub co najmniej jednego państwa członkowskiego, lub złagodzić poważną szkodę dla podstawowych interesów Unii lub co najmniej jednego państwa członkowskiego wynikające z wdrażania, udostępniania lub użytkowania utworzonych systemów lub świadczonych usług w ramach GOVSATCOM jako komponentu Unijnego programu kosmicznego lub w ramach unijnego programu bezpiecznej łączności, lub w przypadku zagrożenia dla działania któregokolwiek z tych systemów lub świadczenia tych usług. |
| (5) | Udział Islandii w komponencie GOVSATCOM Unijnego programu kosmicznego i w unijnym programie bezpiecznej łączności oraz dostęp do odpowiednich usług na rzecz władz publicznych Unii i państw członkowskich oraz Islandii przyczynią się do wzmocnienia roli Europy jako podmiotu na arenie międzynarodowej i do promowania współpracy międzynarodowej zgodnie ze Strategią kosmiczną dla Europy. Umowa z Islandią wzmocni pozycję strategiczną Unii, zgodnie ze strategią kosmiczną Unii Europejskiej na rzecz bezpieczeństwa i obrony. |
| (6) | Umowa między Republiką Islandii a Unią Europejską w sprawie procedur bezpieczeństwa przy wymianie informacji niejawnych weszła w życie w dniu 1 marca 2007 r. (4). |
| (7) | Protokół 31 do Porozumienia EOG w sprawie współpracy w konkretnych dziedzinach poza czterema swobodami zostanie zmieniony decyzją Wspólnego Komitetu EOG. Decyzja ta będzie zawierać przepisy dotyczące aspektów instytucjonalnych i finansowych oraz ochrony danych. |
| (8) | Należy podjąć negocjacje prowadzące do zawarcia z Islandią umowy ustanawiającej zasady uczestnictwa Islandii w komponencie GOVSATCOM Unijnego programu kosmicznego i w unijnym programie bezpiecznej łączności, oraz zasady dostępu do ich odpowiednich usług na rzecz władz publicznych Unii i państw członkowskich oraz Islandii, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
1. Komisja zostaje niniejszym upoważniona do podjęcia negocjacji w sprawie umowy z Islandią ustanawiającej zasady uczestnictwa Islandii w komponencie GOVSATCOM Unijnego programu kosmicznego i w unijnym programie bezpiecznej łączności oraz zasady dostępu do odpowiednich usług na rzecz władz publicznych Unii i państw członkowskich oraz Islandii.
2. Negocjacje są prowadzone na podstawie wytycznych negocjacyjnych Rady określonych w addendum do niniejszej decyzji.
Artykuł 2
Komisja zostaje niniejszym wyznaczona na negocjatora Unii.
Artykuł 3
Negocjacje prowadzone są w konsultacji z działającą w Radzie Grupą Roboczą ds. Przestrzeni Kosmicznej, która zostaje niniejszym wyznaczona jako specjalny komitet przewidziany w art. 218 ust. 4 TFUE, oraz zgodnie z wytycznymi zawartymi w addendum do niniejszej decyzji, z zastrzeżeniem wszelkich wytycznych, które Rada może później wydać Komisji.
Artykuł 4
Niniejsza decyzja skierowana jest do Komisji.
Sporządzono w Brukseli dnia 11 marca 2025 r.
W imieniu Rady
Przewodniczący
A. DOMAŃSKI
(1) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2021/696 z dnia 28 kwietnia 2021 r. ustanawiające Unijny program kosmiczny i Agencję Unii Europejskiej ds. Programu Kosmicznego oraz uchylające rozporządzenia (UE) nr 912/2010, (UE) nr 1285/2013 i (UE) nr 377/2014 oraz decyzję nr 541/2014/UE, Dz.U. L 170 z 12.5.2021, s. 69, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2021/696/oj).
(2) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2023/588 z dnia 15 marca 2023 r. ustanawiające unijny program bezpiecznej łączności na lata 2023-2027 (Dz.U. L 79 z 17.3.2023, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2023/588/oj).
(3) Decyzja Rady (WPZiB) 2021/698 z dnia 30 kwietnia 2021 r. w sprawie bezpieczeństwa systemów i usług wdrażanych, udostępnianych i użytkowanych w ramach Unijnego programu kosmicznego i Unijnego programu bezpiecznej łączności, które mogą mieć wpływ na bezpieczeństwo Unii, oraz uchylenia decyzji 2014/496/WPZiB (Dz.U. L 170 z 12.5.2021, s. 178, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2021/698/oj).
(4) Dz.U. L 184 z 6.7.2006, s. 35, ELI: http://data.europa.eu/eli/agree_internation/2006/467/oj.
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00
