DECYZJA RADY (UE) 2025/559
z dnia 18 marca 2025 r.
w sprawie stanowiska, które ma być zajęte w imieniu Unii Europejskiej w ramach Komitetu Współpracy Celnej, ustanowionego na podstawie Układu ustanawiającego stowarzyszenie między Wspólnotą Europejską a Turcją, w odniesieniu do przyjęcia decyzji dotyczącej stosowania świadectw przewozowych A.TR wystawianych w formie elektronicznej
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 207 ust. 4 akapit pierwszy, w związku z art. 218 ust. 9,
uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,
a także mając na uwadze, co następuje:
| (1) | Układ ustanawiający stowarzyszenie między Wspólnotą Europejską a Turcją (1) (zwany dalej „układem o stowarzyszeniu”) został podpisany w Ankarze w dniu 12 września 1963 r. Określa on zakres i rodzaj stosunków w ramach stowarzyszenia. Zasady dotyczące ostatniego etapu unii celnej UE-Turcja określone są w decyzji nr 1/95 Rady Stowarzyszenia WE-Turcja z dnia 22 grudnia 1995 r. (2), która weszła w życie w dniu 31 grudnia 1995 r. (zwanej dalej „decyzją nr 1/95”). |
| (2) | Rada Stowarzyszenia WE-Turcja (zwana dalej „Radą Stowarzyszenia”) został ustanowiona na podstawie art. 6 układu o stowarzyszeniu. Zgodnie z art. 24 układu o stowarzyszeniu Rada Stowarzyszenia może podjąć decyzję o powołaniu komitetów wspierających ją w wykonywaniu jej zadań. |
| (3) | Decyzją nr 2/69 Rady Stowarzyszenia z dnia 15 grudnia 1969 r. (3) ustanowiony został Komitet Współpracy Celnej. |
| (4) | Zgodnie z art. 28 ust. 3 decyzji nr 1/95 Komitet Współpracy Celnej ma określić środki właściwe w celu wykonania przepisów celnych zawartych w tym artykule. |
| (5) | Art. 6 ust. 1 decyzji nr 1/2006 Komitetu Współpracy Celnej z dnia 26 lipca 2006 r. (4) przewiduje, że świadectwo przewozowe A.TR jest dokumentacją poświadczającą spełnienie warunków dotyczących wprowadzenia w życie przepisów o swobodnym obrocie określonych w decyzji nr 1/95. |
| (6) | Na początku 2020 r. ze względu na pandemię COVID-19 w niektórych krajach partnerskich UE zawieszono kontakty między ich organami celnymi a przedsiębiorcami. Uznano zatem, że należy przyjąć środki nadzwyczajne mające zastosowanie na zasadzie wzajemności, w ramach których uznawane byłyby świadectwa przewozowe wystawione w formie elektronicznej z podpisem cyfrowym, pieczęcią cyfrową lub stemplem cyfrowym właściwego organu, lub w postaci kopii oryginalnego świadectwa, wystawionej w formie papierowej lub elektronicznej, tj. kopii zeskanowanej lub dostępnej online. Środki te miały również zastosowanie do świadectw przewozowych A.TR do celów swobodnego przepływu towarów w ramach unii celnej UE-Turcja. |
| (7) | Ponieważ okoliczności, które doprowadziły do przyjęcia tych środków nadzwyczajnych, przestały być uznawane za istotne, zadecydowano, że środki te przestaną być stosowane od dnia 1 maja 2024 r. |
| (8) | Unia i Turcja potwierdziły swoje pozytywne doświadczenie z wymianą handlową w ramach środków nadzwyczajnych przyjętych w związku z pandemią COVID-19 oraz uznały, że należy ustanowić ramy prawne umożliwiające ponowne wprowadzenie tych dobrych praktyk. W tym celu decyzja Komitetu Współpracy Celnej stanowi odpowiedni instrument prawny, za pomocą którego można osiągnąć ten cel. |
| (9) | Od dnia 8 lipca 2024 r. organy celne państw członkowskich i Turcji zaczęły uznawać świadectwa przewozowe A.TR wystawiane w formie elektronicznej. |
| (10) | Aby zapewnić ciągłość z dobrymi praktykami, które zostały przywrócone od dnia 8 lipca 2024 r., Komitet Współpracy Celnej ma przyjąć - z mocą wsteczną od tego dnia - decyzję dotyczącą stosowania świadectw przewozowych A.TR wystawianych w formie elektronicznej. |
| (11) | Należy ustalić stanowisko, które powinno być zajęte w imieniu Unii w ramach Komitetu Współpracy Celnej, gdyż decyzja Komitetu Współpracy Celnej będzie miała skutki prawne, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
Stanowisko, które ma być zajęte w imieniu Unii w ramach Komitetu Współpracy Celnej ustanowionego na podstawie Układu ustanawiającego stowarzyszenie między Wspólnotą Europejską a Turcją, oparte jest na projekcie decyzji Komitetu Współpracy Celnej dołączonym do niniejszej decyzji.
Artykuł 2
Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia i wygasa z dniem 31 grudnia 2025 r.
Sporządzono w Brukseli dnia 18 marca 2025 r.
W imieniu Rady
Przewodniczący
A. SZŁAPKA
(1) Dz.U. L 361 z 31.12.1977, s. 29, ELI: http://data.europa.eu/eli/agree_internation/1964/732/oj.
(2) Decyzja nr 1/95 Rady Stowarzyszenia WE-Turcja z dnia 22 grudnia 1995 r. w sprawie wprowadzenia w życie ostatniego etapu unii celnej (Dz.U. L 35 z 13.2.1996, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1995/1(5)/oj).
(3) Decyzja nieopublikowana.
(4) Decyzja nr 1/2006 Komitetu Współpracy Celnej WE-Turcja z dnia 26 lipca 2006 r. ustanawiająca szczegółowe zasady stosowania decyzji nr 1/95 Rady Stowarzyszenia WE-Turcja (Dz.U. L 265 z 26.9.2006, s. 18, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2006/646/oj).
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00
