Sprostowanie do rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2025/591 z dnia 21 marca 2025 r. nakładającego cło tymczasowe na przywóz kwasu glioksalowego pochodzącego z Chińskiej Republiki Ludowej (Dz.U. L, 2025/591, 24.3.2025)
Strona 1, sekcja 1.2:
zamiast:
„(3) 25 października 2024 r. rozporządzeniem wykonawczym Komisji (UE) 2024/2715 (»rozporządzenie w sprawie rejestracji«) Komisja poddała rejestracji przywóz kwasu glioksalowego pochodzącego z Chińskiej Republiki Ludowej (»ChRL« lub »Chiny«)(3).”,
powinno być:
„(3) 24 października 2024 r. rozporządzeniem wykonawczym Komisji (UE) 2024/2715(3) (»rozporządzenie w sprawie rejestracji«) Komisja poddała rejestracji przywóz kwasu glioksalowego pochodzącego z Chińskiej Republiki Ludowej (»ChRL« lub »Chiny«).”.
Strona 50, art. 3 ust. 1:
zamiast:
„1. Niniejszym poleca się organom celnym zaprzestanie rejestracji przywozu ustanowionej zgodnie z art. 1 rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2024/2715 z dnia 25 października 2024 r. ”,
powinno być:
„1. Niniejszym poleca się organom celnym zaprzestanie rejestracji przywozu ustanowionej zgodnie z art. 1 rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2024/2715 z dnia 24 października 2024 r. ”.
Strona 51, załącznik:
zamiast:
„WSPÓŁPRACUJĄCY PRODUCENCI EKSPORTUJĄCY W CHRL NIEOBJĘCI PRÓBĄ
| Nazwa | Dodatkowy kod TARIC |
| Cangzhou Goldlion Chemicals Co., Ltd. |
|
| Guangdong Joy Chemical Co., Ltd. |
|
| Inner Mongolia Tianyuda Biological Technology Co., Ltd. |
|
| Jinyimeng Group Co., Ltd.” |
|
powinno być:
„WSPÓŁPRACUJĄCY PRODUCENCI EKSPORTUJĄCY W CHRL NIEOBJĘCI PRÓBĄ
| Nazwa | Dodatkowy kod TARIC |
| Cangzhou Goldlion Chemicals Co., Ltd. | 89M4 |
| Guangdong Joy Chemical Co., Ltd. | 89M5 |
| Inner Mongolia Tianyuda Biological Technology Co., Ltd. | 89M6 |
| Jinyimeng Group Co., Ltd. | 89M7” |
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00
