DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) 2025/1336
z dnia 3 lipca 2025 r.
dotycząca niektórych tymczasowych środków nadzwyczajnych w odniesieniu do zakażenia wirusem choroby guzowatej skóry bydła we Francji
(notyfikowana jako dokument nr C(2025) 4588)
(Jedynie tekst w języku francuskim jest autentyczny)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/429 z dnia 9 marca 2016 r. w sprawie przenośnych chorób zwierząt oraz zmieniające i uchylające niektóre akty w dziedzinie zdrowia zwierząt („Prawo o zdrowiu zwierząt”) (1), w szczególności jego art. 259 ust. 2,
a także mając na uwadze, co następuje:
| (1) | Zakażenie wirusem choroby guzowatej skóry bydła jest chorobą zakaźną bydła przenoszoną przez wektory. Może mieć ona poważny wpływ na odnośną populację zwierząt i rentowność chowu, powodując też zakłócenia w przemieszczaniu przesyłek tych zwierząt i pozyskanych od nich lub z nich produktów w Unii oraz w wywozie do państw trzecich. |
| (2) | W przypadku wystąpienia ogniska zakażenia wirusem choroby guzowatej skóry bydła istnieje poważne ryzyko rozprzestrzenienia się tej choroby na inne zakłady utrzymujące bydło, w szczególności z powodu przenoszenia tej choroby przez wektory. |
| (3) | Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2020/687 (2) uzupełnia przepisy dotyczące zwalczania chorób umieszczonych w wykazie, o których mowa w art. 9 ust. 1 lit. a), b) i c) rozporządzenia (UE) 2016/429, i zdefiniowanych jako choroby kategorii A, B i C w rozporządzeniu wykonawczym Komisji (UE) 2018/1882 (3). W szczególności w art. 21 i 22 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687 przewidziano ustanowienie obszaru objętego ograniczeniami w przypadku wystąpienia ogniska choroby kategorii A, w tym zakażenia wirusem choroby guzowatej skóry bydła, oraz przewidziano stosowanie na nim niektórych środków. Ponadto art. 21 ust. 1 tego rozporządzenia delegowanego stanowi, że obszar objęty ograniczeniami obejmuje przynajmniej obszar zapowietrzony, obszar zagrożony oraz, w razie potrzeby, obszary buforowe wokół lub w sąsiedztwie obszarów zapowietrzonego i zagrożonego. |
| (4) | Francja poinformowała Komisję o obecnej sytuacji na swoim terytorium w odniesieniu do zakażenia wirusem choroby guzowatej skóry bydła w następstwie wystąpienia ogniska tej choroby u utrzymywanego bydła w gminie Chambéry w departamencie Savoie w regionie Auvergne-Rhône-Alpes, które zgłoszono w dniu 30 czerwca 2025 r. W następstwie tego sprawozdania Francja ustanowiła obszar objęty ograniczeniami w rozumieniu rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687; obejmuje on obszar zapowietrzony i obszar zagrożony, na których stosuje się również środki zwalczania chorób przewidziane w rozporządzeniu delegowanym (UE) 2020/687. |
| (5) | Aby kontrolować rozprzestrzenianie się zakażenia wirusem choroby guzowatej skóry bydła, zapobiec niepotrzebnym zakłóceniom w handlu wewnątrz Unii oraz uniknąć wprowadzenia przez państwa trzecie nieuzasadnionych barier w handlu, należy szybko określić na poziomie Unii obszar objęty ograniczeniami w odniesieniu do zakażenia wirusem choroby guzowatej skóry bydła, który obejmuje co najmniej jeden obszar zapowietrzony i obszar zagrożony. |
| (6) | Wielkość obszaru zapowietrzonego i obszaru zagrożonego, a także okres obowiązywania środków, które mają być stosowane na tych obszarach, opierają się na kryteriach określonych w art. 64 ust. 1 rozporządzenia (UE) 2016/429 oraz przepisach ustanowionych w rozporządzeniu delegowanym (UE) 2020/687. Kryteria stosowane przy wyborze wielkości obszaru zapowietrzonego i obszaru zagrożonego, a także okresu obowiązywania środków, które mają być na nich stosowane, obejmują uwzględnienie nie tylko sytuacji epidemiologicznej w odniesieniu do zakażenia wirusem choroby guzowatej skóry bydła na obszarach dotkniętych tą chorobą, ale również innych czynników epidemiologicznych, w tym parametrów geograficznych oraz ryzyka dalszego rozprzestrzeniania się choroby. Wybrany okres obowiązywania środków przewidzianych w niniejszej decyzji uwzględnia również normy międzynarodowe Kodeksu zdrowia zwierząt lądowych Światowej Organizacji Zdrowia Zwierząt (4). |
| (7) | W załączniku do niniejszej decyzji należy zatem odpowiednio określić obszary wskazane jako obszar zapowietrzony i jako obszar zagrożony we Francji oraz ustanowić w prawie Unii okres obowiązywania tej regionalizacji. |
| (8) | Ze względu na pilny charakter sytuacji epidemiologicznej w Unii w odniesieniu do rozprzestrzeniania się zakażenia wirusem choroby guzowatej skóry bydła oraz potrzebę zapobieżenia rozprzestrzenianiu się choroby z zakładów, w których wystąpiła choroba, we Francji do innych części tego państwa członkowskiego lub do innych państw członkowskich środki określone w niniejszej decyzji wykonawczej powinny mieć zastosowanie jak najszybciej. |
| (9) | W związku z tym, w oczekiwaniu na opinię Stałego Komitetu ds. Roślin, Zwierząt, Żywności i Pasz, należy niezwłocznie ustanowić obszar zapowietrzony i obszar zagrożony we Francji i umieścić je w wykazie w załączniku do niniejszej decyzji oraz ustalić czas trwania tego podziału na obszary. |
| (10) | Ze względu na obecną sytuację epidemiologiczną w Unii w odniesieniu do zakażenia wirusem choroby guzowatej skóry bydła niniejszą decyzję należy stosować do dnia 14 sierpnia 2025 r. |
| (11) | Należy dokonać przeglądu niniejszej decyzji na następnym posiedzeniu Stałego Komitetu ds. Roślin, Zwierząt, Żywności i Pasz, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
Francja zapewnia, aby:
| a) | obszar objęty ograniczeniami obejmujący obszar zapowietrzony i obszar zagrożony został niezwłocznie ustanowiony przez właściwe organy tego państwa członkowskiego zgodnie z art. 21 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687 i na warunkach określonych w tym artykule; |
| b) | obszar zapowietrzony i obszar zagrożony, o których mowa w lit. a), obejmowały co najmniej obszary wymienione w załączniku do niniejszej decyzji; |
| c) | środki, które należy stosować na obszarze zapowietrzonym i obszarze zagrożonym, stosowane były co najmniej do dat wymienionych w załączniku do niniejszej decyzji. |
Artykuł 2
Niniejszą decyzję stosuje się do dnia 14 sierpnia 2025 r.
Artykuł 3
Niniejsza decyzja skierowana jest do Republiki Francuskiej.
Sporządzono w Brukseli dnia 3 lipca 2025 r.
W imieniu Komisji
Olivér VÁRHELYI
Członek Komisji
(1) Dz.U. L 84 z 31.3.2016, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2016/429/oj.
(2) Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2020/687 z dnia 17 grudnia 2019 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/429 w odniesieniu do przepisów dotyczących zapobiegania niektórym chorobom umieszczonym w wykazie oraz ich zwalczania (Dz.U. L 174 z 3.6.2020, s. 64, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2020/687/oj).
(3) Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2018/1882 z dnia 3 grudnia 2018 r. w sprawie stosowania niektórych przepisów dotyczących zapobiegania chorobom oraz ich zwalczania do kategorii chorób umieszczonych w wykazie oraz ustanawiające wykaz gatunków i grup gatunków, z którymi wiąże się znaczne ryzyko rozprzestrzeniania się chorób umieszczonych w tym wykazie (Dz.U. L 308 z 4.12.2018, s. 21, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2018/1882/oj).
(4) https://www.woah.org/en/what-we-do/standards/codes-and-manuals/terrestrial-code-online-access/.
ZAŁĄCZNIK
Obszary zapowietrzone i zagrożone ustanowione wokół potwierdzonego ogniska
| Obszar administracyjny i numer referencyjny ADIS przypisany ognisku choroby | Obszary we Francji ustanowione jako obszary zapowietrzone i obszary zagrożone, część obszaru objętego ograniczeniami, o którym mowa w art. 1 | Data, do której środki mają zastosowanie |
| Region Auvergne-Rhône-Alpes FR-LSD-2025-00001 | Protection zone: Those parts of the region of Auvergne-Rhône-Alpes, contained within a circle of a radius of 20 kilometres, centred on UTM 30, ETRS89 coordinates Lat. 45.79778582, Long. 5.89422132 (FR-LSD-2025-00001). | 28.7.2025 |
| Surveillance zone: Those parts of the region of Auvergne-Rhône-Alpes, contained within a circle of a radius of 50 kilometres, centred on UTM 30, ETRS89 coordinates Lat. 45.79778582, Long. 5.89422132 (FR-LSD-2025-00001) excluding the areas included in the protection zone. | 14.8.2025 | |
| Surveillance zone: Those parts of the region of Auvergne-Rhône-Alpes, contained within a circle of a radius of 20 kilometres, centred on UTM 30, ETRS89 coordinates Lat. 45.79778582, Long. 5.89422132 (FR-LSD-2025-00001). | 29.7.2025-14.8.2025 |
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00
