DECYZJA RADY (UE) 2025/1487
z dnia 14 lipca 2025 r.
w sprawie stanowiska, jakie ma zostać zajęte w imieniu Unii Europejskiej w ramach Komitetu Stowarzyszenia w składzie rozstrzygającym kwestie dotyczące handlu, ustanowionym na mocy Układu o stowarzyszeniu między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej oraz ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Ukrainą, z drugiej strony, w sprawie przyznania sobie nawzajem przez Unię Europejską i Ukrainę traktowania zgodnie z zasadami rynku wewnętrznego w odniesieniu do sektora roamingu w publicznych sieciach łączności ruchomej
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 207 ust. 4 akapit pierwszy w związku z jego art. 218 ust. 9,
uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,
a także mając na uwadze, co następuje:
| (1) | Układ o stowarzyszeniu między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej oraz ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Ukrainą, z drugiej strony (1) (zwany dalej „Układem”) wszedł w życie w dniu 1 września 2017 r. |
| (2) | Zgodnie z art. 4 ust. 3 załącznika XVII do Układu Komitet Stowarzyszenia w składzie rozstrzygającym kwestie dotyczące handlu (zwany dalej „Komitetem ds. Handlu”) może zdecydować, że strony przyznają sobie nawzajem traktowanie zgodnie z zasadami rynku wewnętrznego w odniesieniu do sektorów usług objętych zbliżaniem przepisów. |
| (3) | W trakcie 2025 r. Komitet ds. Handlu powinien przyjąć projekt decyzji w sprawie przyznania sobie nawzajem przez Unię Europejską i Ukrainę traktowania zgodnie z zasadami rynku wewnętrznego w odniesieniu do sektora roamingu w publicznych sieciach łączności ruchomej. |
| (4) | Jak stwierdzono w preambule Układu i zgodnie z jego art. 124 ust. 1, Strony uznają znaczenie zbliżenia obowiązującego prawodawstwa Ukrainy do prawodawstwa Unii oraz że Ukraina ma zapewnić stopniowe dostosowywanie obowiązującego i przyszłego prawa do dorobku prawnego Unii. |
| (5) | Ukraina zwróciła się o dalszą integrację w odniesieniu do sektora roamingu w Unii, w szczególności przez traktowanie zgodnie z zasadami rynku wewnętrznego na potrzeby usług roamingu. |
| (6) | Decyzją nr 1/2023 Komitetu Stowarzyszenia UE-Ukraina w składzie rozstrzygającym kwestie dotyczące handlu (2) uzupełniono dodatek XVII-3 (Zasady mające zastosowanie do usług telekomunikacyjnych) do załącznika XVII do Układu o odpowiednie akty dotyczące roamingu w publicznych sieciach łączności ruchomej. |
| (7) | Zgodnie z art. 4 ust. 2 załącznika XVII do Układu w dniu 7 listopada 2024 r. Ukraina powiadomiła Unię, że uważa, iż warunki przyjęcia i wdrożenia dorobku prawnego Unii w sektorze roamingu w publicznych sieciach łączności ruchomej są spełnione, i zwróciła się do Unii o przeprowadzenie wszechstronnej oceny. |
| (8) | W dniu 6 czerwca 2025 r. Ukraina uzupełniła swoje pierwotne powiadomienie po przyjęciu ostatniego pozostałego środka transpozycji. |
| (9) | Decyzją nr 1/2025 Komitetu Stowarzyszenia UE-Ukraina w składzie rozstrzygającym kwestie dotyczące handlu (3) wprowadzono niektóre dodatkowe szczególne dostosowania do części A dodatku XVII-3 do załącznika XVII do Układu. |
| (10) | Zgodnie z art. 4 ust. 2 załącznika XVII do Układu przeprowadzono wszechstronną ocenę i stwierdzono na tej podstawie, że Ukraina spełnia warunki przyjęcia i wdrożenia dorobku prawnego Unii w sektorze roamingu w publicznych sieciach łączności ruchomej. |
| (11) | Zgodnie z art. 4 ust. 3 załącznika XVII do Układu Unia poinformuje Komitet ds. Handlu o pozytywnym wyniku swojej wszechstronnej oceny. |
| (12) | W tym kontekście, zgodnie z art. 4 ust. 3 załącznika XVII do Układu, Unia i Ukraina powinny przyznać sobie nawzajem traktowanie zgodnie z zasadami rynku wewnętrznego w odniesieniu do sektora roamingu w publicznych sieciach łączności ruchomej. |
| (13) | Należy zatem określić stanowisko, jakie ma zostać zajęte w imieniu Unii w ramach Komitetu ds. Handlu, gdyż decyzja sprawie przyznania sobie nawzajem przez Unię Europejską i Ukrainę traktowania zgodnie z zasadami rynku wewnętrznego w odniesieniu do sektora roamingu w publicznych sieciach łączności ruchomej będzie wiążąca dla Unii, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
Stanowisko, jakie ma zostać zajęte w 2025 r. w imieniu Unii w ramach Komitetu Stowarzyszenia w składzie rozstrzygającym kwestie dotyczące handlu (zwanym dalej „Komitetem ds. Handlu”), ustanowionym na mocy Układu o stowarzyszeniu między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej oraz ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Ukrainą, z drugiej strony, w sprawie przyznania sobie nawzajem przez Unię Europejską i Ukrainę traktowania zgodnie z zasadami rynku wewnętrznego w odniesieniu do sektora roamingu w publicznych sieciach łączności ruchomej, opiera się na projekcie decyzji Komitetu ds. Handlu dołączonym do niniejszej decyzji.
Artykuł 2
Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia.
Sporządzono w Brukseli dnia 14 lipca 2025 r.
W imieniu Rady
Przewodniczący
L. LØKKE RASMUSSEN
(1) Dz.U. L 161 z 29.5.2014, s. 3, ELI: http://data.europa.eu/eli/agree_internation/2014/295/oj.
(2) Decyzja nr 1/2023 Komitetu Stowarzyszenia UE-Ukraina w składzie rozstrzygającym kwestie dotyczące handlu z dnia 24 kwietnia 2023 r. zmieniająca dodatek XVII-3 (Zasady mające zastosowanie do usług telekomunikacyjnych) do załącznika XVII do Układu o stowarzyszeniu między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej oraz ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Ukrainą, z drugiej strony [2023/930] (Dz.U. L 123 z 8.5.2023, s. 38, ELI: https://data.europa.eu/eli/dec/2023/930/oj).
(3) Decyzja nr 1/2025 Komitetu Stowarzyszenia UE-Ukraina w składzie rozstrzygającym kwestie dotyczące handlu z dnia 13 marca 2025 r. zmieniająca część A dodatku XVII-3 (Zasady mające zastosowanie do usług telekomunikacyjnych) do załącznika XVII do Układu o stowarzyszeniu między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej oraz ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Ukrainą, z drugiej strony (dotychczas nieopublikowana w Dzienniku Urzędowym).
(1) Dz.U. UE L 161 z 29.5.2014, s. 3, ELI: http://data.europa.eu/eli/agree_internation/2014/295/oj.
(2) Decyzja nr 1/2023 Komitetu Stowarzyszenia UE-Ukraina w składzie rozstrzygającym kwestie dotyczące handlu z dnia 24 kwietnia 2023 r. zmieniająca dodatek XVII-3 (Zasady mające zastosowanie do usług telekomunikacyjnych) do załącznika XVII do Układu o stowarzyszeniu między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej oraz ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Ukrainą, z drugiej strony (Dz.U. UE L 123 z 8.5.2023, s. 38, ELI: https://eur-lex.europa.eu/eli/dec/2023/930/oj).
(3) Decyzja nr 1/2025 Komitetu Stowarzyszenia UE-Ukraina w składzie rozstrzygającym kwestie dotyczące handlu z dnia 13 marca 2025 r. zmieniająca część A dodatku XVII-3 (Zasady mające zastosowanie do usług telekomunikacyjnych) do załącznika XVII do Układu o stowarzyszeniu między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej oraz ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Ukrainą, z drugiej strony (dotychczas nieopublikowana w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej).
(4) Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2018/1972 z dnia 11 grudnia 2018 r. ustanawiająca Europejski kodeks łączności elektronicznej (Dz.U. UE L 321 z 17.12.2018, s. 36, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2018/1972/oj).
PROJEKT
DECYZJA nr …/2025 KOMITETU STOWARZYSZENIA UE-UKRAINA W SKŁADZIE ROZSTRZYGAJĄCYM KWESTIE DOTYCZĄCE HANDLU
z dnia …
w sprawie przyznania sobie nawzajem przez Unię Europejską i Ukrainę traktowania zgodnie z zasadami rynku wewnętrznego w odniesieniu do sektora roamingu w publicznych sieciach łączności ruchomej
KOMITET STOWARZYSZENIA W SKŁADZIE ROZSTRZYGAJĄCYM KWESTIE DOTYCZĄCE HANDLU (zwany dalej „Komitetem ds. Handlu”),
uwzględniając Układ o stowarzyszeniu między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej oraz ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Ukrainą, z drugiej strony, w szczególności jego art. 465 ust. 3 oraz art. 4 ust. 3 załącznika XVII do niego,
a także mając na uwadze, co następuje:
| (1) | Układ o stowarzyszeniu między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej oraz ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Ukrainą, z drugiej strony (1) (zwany dalej „Układem”) wszedł w życie w dniu 1 września 2017 r. |
| (2) | W preambule do Układu uznaje się zobowiązanie Ukrainy do stopniowego zbliżania prawodawstwa Ukrainy z prawodawstwem Unii zgodnie z postanowieniami Układu i do skutecznej jego realizacji oraz do przyczyniania się w ten sposób do stopniowej integracji gospodarczej i pogłębienia stowarzyszenia politycznego Ukrainy z Unią. |
| (3) | Art. 1 ust. 2 lit. d) Układu stanowi, że jednym z celów Układu jest wspieranie wysiłków Ukrainy mających na celu przejście do funkcjonującej gospodarki rynkowej między innymi poprzez stopniowe zbliżanie jej prawodawstwa do prawodawstwa Unii. |
| (4) | Zgodnie z art. 124 Układu strony uznają znaczenie zbliżenia obowiązującego prawodawstwa Ukrainy do prawodawstwa Unii w sektorze usług telekomunikacyjnych. Ukraina zobowiązała się do zapewnienia, aby jej istniejące przepisy i przyszłe prawodawstwo były zgodne z dorobkiem prawnym Unii. Oczekuje się, że Ukraina będzie stopniowo rozszerzała zbliżanie swojego prawodawstwa na wszystkie elementy dorobku prawnego Unii, o których mowa w dodatkach od XVII-2 do XVII-5 do załącznika XVII do Układu. Po spełnieniu odpowiednich warunków powinno to doprowadzić do stopniowej integracji Ukrainy z rynkiem wewnętrznym Unii, w szczególności poprzez wzajemne przyznanie traktowania zgodnie z zasadami rynku wewnętrznego zgodnie z art. 4 ust. 3 załącznika XVII do Układu. |
| (5) | Ukraina zwróciła się o dalszą integrację w odniesieniu do roamingu w publicznych sieciach łączności ruchomej w Unii. W szczególności Ukraina wystąpiła o traktowanie zgodnie z zasadami rynku wewnętrznego w odniesieniu do roamingu w publicznych sieciach łączności ruchomej. |
| (6) | Aby umożliwić Ukrainie stopniowe działanie w kierunku pełnego przyjęcia oraz całkowitego i pełnego wdrożenia przepisów mających zastosowanie do sektora telekomunikacyjnego, w szczególności przepisów dotyczących roamingu w publicznych sieciach łączności ruchomej, decyzją nr 1/2023 Komitetu Stowarzyszenia UE-Ukraina w składzie rozstrzygającym kwestie dotyczące handlu (2) uzupełniono dodatek XVII-3 (Zasady mające zastosowanie do usług telekomunikacyjnych) do załącznika XVII do Układu o odpowiednie akty Unii dotyczące roamingu w publicznych sieciach łączności ruchomej. |
| (7) | Zgodnie z art. 4 ust. 2 załącznika XVII do Układu w dniu 7 listopada 2024 r. Ukraina powiadomiła Unię, że uważa, iż warunki przyjęcia i wdrożenia dorobku prawnego Unii w sektorze roamingu w publicznych sieciach łączności ruchomej są spełnione, i zwróciła się do Unii o przeprowadzenie wszechstronnej oceny. W dniu 6 czerwca 2025 r. Ukraina uzupełniła swoje pierwotne powiadomienie po podpisaniu ostatniego pozostałego środka transpozycji. |
| (8) | Na podstawie regularnych ocen i monitorowania na podstawie dodatku XVII-6 do załącznika XVII do Układu i art. 4 ust. 2 załącznika XVII do Układu oraz biorąc pod uwagę skutki trwającej wojny napastniczej Rosji przeciwko Ukrainie, decyzją 1/2025 Komitetu Stowarzyszenia UE-Ukraina w składzie rozstrzygającym kwestie dotyczące handlu (3) wprowadzono pewne dodatkowe dostosowania szczególne w części A dodatku XVII-3 do załącznika XVII do Układu. W szczególności decyzją tą przyznano Ukrainie dodatkowy czas na pełne wdrożenie niektórych przepisów dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2018/1972 (4), stanowiących część dorobku prawnego Unii w sektorze roamingu w publicznych sieciach łączności ruchomej, bez odraczania ewentualnej decyzji Komitetu ds. Handlu w sprawie przyznania traktowania zgodnie z zasadami rynku wewnętrznego w odniesieniu do roamingu zgodnie z art. 4 ust. 3 załącznika XVII do Układu. |
| (9) | Na podstawie wszechstronnej oceny przeprowadzonej zgodnie z art. 4 ust. 2 załącznika XVII do Układu Unia Europejska stwierdziła, że warunki są spełnione, oraz poinformowała o tym fakcie Komitet ds. Handlu, a także zaproponowała, by Komitet ds. Handlu zdecydował, że strony przyznają sobie nawzajem traktowanie zgodnie z zasadami rynku wewnętrznego w odniesieniu do sektora roamingu w publicznych sieciach łączności ruchomej. |
| (10) | Od chwili rozpoczęcia stosowania niniejszej decyzji dorobek prawny Unii w zakresie roamingu określony w dodatku XVII-3 do załącznika XVII do Układu będzie musiał być stosowany zgodnie z pkt 1-6 dodatku XVII-1 do załącznika XVII do Układu, o ile w dodatku XVII-3 do załącznika XVII do Układu nie przewidziano inaczej. Oznacza to, że dorobek prawny Unii w dziedzinie roamingu określony w dodatku XVII-3 do załącznika XVII do Układu należy odczytywać zgodnie z dostosowaniami zawartymi w dodatku XVII-1 do załącznika XVII do Układu, w związku z czym wszystkie prawa i obowiązki dostawców usług roamingu i operatorów w Unii, które mają zastosowanie między nimi, będą musiały zostać rozszerzone na dostawców usług roamingu i operatorów na Ukrainie. Podobnie dostawcy usług roamingu i operatorzy na Ukrainie będą zobowiązani do stosowania takich samych praw i obowiązków w odniesieniu do dostawców usług roamingu i operatorów w Unii. Użytkownicy końcowi Ukrainy i Unii będą również od tej chwili mogli korzystać - z zastrzeżeniem pewnych wyjątkowych ograniczeń - z regulowanych usług roamingu po krajowych cenach detalicznych. |
| (11) | Aby zapewnić przedsiębiorstwom świadczącym usługi roamingu w publicznych sieciach łączności w Unii i na Ukrainie czas niezbędny do wdrożenia wszystkich wymogów technicznych i prawnych wynikających z decyzji Komitetu ds. Handlu, ustala się datę rozpoczęcia stosowania decyzji, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
Unia Europejska i Ukraina przyznają sobie nawzajem traktowanie zgodnie z zasadami rynku wewnętrznego w odniesieniu do sektora roamingu w publicznych sieciach łączności ruchomej.
Artykuł 2
Niniejszą decyzję sporządzono w językach: angielskim, bułgarskim, chorwackim, czeskim, duńskim, estońskim, fińskim, francuskim, greckim, hiszpańskim, irlandzkim, litewskim, łotewskim, maltańskim, niderlandzkim, niemieckim, polskim, portugalskim, rumuńskim, słowackim, słoweńskim, szwedzkim, węgierskim, włoskim i ukraińskim, przy czym każdy z tych tekstów jest jednakowo autentyczny.
Artykuł 3
Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia. Niniejszą decyzję stosuje się od dnia 1 stycznia 2026 r.
Sporządzono w …
W imieniu Komitetu Stowarzyszenia w składzie rozstrzygającym kwestie dotyczące handlu
Przewodniczący / Przewodnicząca
Sekretarze
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00
