DECYZJA RADY (UE) 2025/2066
z dnia 29 września 2025 r.
w sprawie stanowiska, które ma być zajęte w imieniu Unii Europejskiej w ramach Rady Ministrów OACPS-UE, Rady Ministrów Afryka-UE, Rady Ministrów Karaiby-UE, Rady Ministrów Pacyfik-UE, Komitetu na szczeblu Ambasadorów lub Urzędników Wyższego Szczebla OACPS-UE, Wspólnego Komitetu Afryka-UE, Wspólnego Komitetu Karaiby-UE oraz Wspólnego Komitetu Pacyfik-UE w odniesieniu do przyjęcia ich regulaminów
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 217, w związku z art. 218 ust. 9,
uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,
a także mając na uwadze, co następuje:
| (1) | Umowa o partnerstwie między Unią Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a członkami Organizacji Państw Afryki, Karaibów i Pacyfiku, z drugiej strony (1) (zwana dalej „umową”), została podpisana w dniu 15 listopada 2023 r. przez Unię, jej państwa członkowskie oraz członków Organizacji Państw Afryki, Karaibów i Pacyfiku (zwanych dalej „członkami OACPS”) i jest tymczasowo stosowana od dnia 1 stycznia 2024 r. (2). |
| (2) | Zgodnie z jej art. 98 ust. 2, umowa ma wejść w życie pierwszego dnia drugiego miesiąca następującego po dniu, w którym Unia i jej państwa członkowskie oraz co najmniej dwie trzecie członków OACPS zakończyły swoje odpowiednie procedury wewnętrzne w tym celu i złożyły dokumenty, w których wyraziły zgodę na związanie się postanowieniami umowy. |
| (3) | Funkcje Rady Ministrów OACPS-UE, poszczególnych Regionalnych Rad Ministrów OACPS-UE, Ambasadorów lub Urzędników Wyższego Szczebla OACPS-UE oraz poszczególnych Wspólnych Komitetów Regionalnych (zwanych dalej „wspólnymi instytucjami”) określono, odpowiednio, w art. 88 ust. 4, art. 92 ust. 2, art. 89 ust. 2 i art. 93 ust. 3 umowy. |
| (4) | Ze strony Unii Radzie Ministrów OACPS-UE i każdej Regionalnej Radzie Ministrów powinien przewodniczyć Wysoki Przedstawiciel Unii do Spraw Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa. |
| (5) | Art. 3 ust. 7 protokołu regionalnego dotyczącego Afryki stanowi, że Strony mają zachęcać do współpracy regionalnej z regionami wymienionymi w art. 349 i art. 355 ust. 1 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (zwanymi dalej „regionami najbardziej oddalonymi”). |
| (6) | Art. 6 ust. 1 protokołu regionalnego dotyczącego Karaibów stanowi, że Strony mają wzmacniać ścisłe i historyczne więzi gospodarcze, kulturowe i międzyludzkie między członkami OACPS regionu Karaibów a regionami najbardziej oddalonymi. Art. 51 ust. 2 tego protokołu stanowi, że Strony mają prowadzić otwarty dialog w celu wspierania mobilności i krótkoterminowych pobytów, aby wzmocnić wymianę. Wymiana ta ma uwzględniać również szczególną sytuację regionów najbardziej oddalonych, ze względu na ich geograficzną bliskość oraz więzi gospodarcze i kulturowe oraz inne obszary współpracy. |
| (7) | Do państw członkowskich należy włączanie ich regionów najbardziej oddalonych w prace wspólnych instytucji - w zakresie, w jakim państwa te uznają to za odpowiednie oraz zgodnie z ich prawem krajowym. To włączenie obejmuje powiadamianie ich regionów najbardziej oddalonych o zwoływaniu posiedzeń wspólnych instytucji, przekazywanie informacji i dokumentów nieopatrzonych klauzulą poufności przesyłanych przez sekretariat odpowiedniej wspólnej instytucji do ich regionów najbardziej oddalonych oraz zapraszanie przedstawicieli ich regionów najbardziej oddalonych w ramach ich odpowiednich delegacji na posiedzenia wspólnych instytucji. Do państw członkowskich należy również włączanie ich regionów innych niż ich regiony najbardziej oddalone w prace wspólnych instytucji - w zakresie, w jakim państwa te uznają to za odpowiednie oraz zgodnie z ich prawem krajowym. |
| (8) | Zgodnie z umową każda ze wspólnych instytucji ma na swoim pierwszym posiedzeniu przyjąć swój regulamin. |
| (9) | Należy ustalić stanowisko, które powinno zostać zajęte w imieniu Unii w ramach każdej ze wspólnych instytucji, w odniesieniu do przyjęcia ich regulaminów, gdyż ich decyzje będą wiążące dla Unii. |
| (10) | Stanowisko Unii w ramach każdej ze wspólnych instytucji w odniesieniu do przyjęcia ich regulaminów powinno zatem być oparte na dołączonych projektach decyzji, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
1. Stanowisko, które ma być zajęte w imieniu Unii w ramach Rady Ministrów OACPS-UE, Rady Ministrów Afryka-UE, Rady Ministrów Karaiby-UE, Rady Ministrów Pacyfik-UE, Komitetu na szczeblu Ambasadorów lub Urzędników Wyższego Szczebla OACPS-UE, Wspólnego Komitetu Afryka-UE, Wspólnego Komitetu Karaiby-UE oraz Wspólnego Komitetu Pacyfik-UE (zwanych dalej „wspólnymi instytucjami”) w odniesieniu do przyjęcia ich odpowiednich regulaminów, oparte jest na projektach decyzji dołączonych do niniejszej decyzji.
2. Przedstawiciele Unii w odpowiednich wspólnych instytucjach mogą, po konsultacji z właściwym organem przygotowawczym Rady, uzgodnić niewielkie poprawki techniczne do projektów regulaminów odpowiednich wspólnych instytucji, bez konieczności przyjmowania przez Radę kolejnej decyzji.
Artykuł 2
Żadne z postanowień niniejszej decyzji ani regulaminu odpowiednich wspólnych instytucji nie ma wpływu na prawo państw członkowskich do decydowania o składzie ich delegacji do każdej ze wspólnych instytucji, w tym na prawo do tego, aby w skład ich delegacji wchodzili przedstawiciele ich regionów lub regionów najbardziej oddalonych.
Artykuł 3
Ze strony Unii Radzie Ministrów OACPS-UE i każdej Regionalnej Radzie Ministrów przewodniczy Wysoki Przedstawiciel Unii do Spraw Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa.
Artykuł 4
Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia.
Sporządzono w Brukseli dnia 29 września 2025 r.
W imieniu Rady
Przewodniczący
M. BØDSKOV
(1) Dz.U. L, 2023/2862, 28.12.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/agree_internation/2023/2862/oj.
(2) Decyzja Rady (UE) 2023/2861 z dnia 20 lipca 2023 r. w sprawie podpisania, w imieniu Unii Europejskiej, i tymczasowego stosowania Umowy o partnerstwie między Unią Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a członkami Organizacji Państw Afryki, Karaibów i Pacyfiku, z drugiej strony (Dz.U. L, 2023/2861, 28.12.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2023/2861/oj).
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00
