ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) 2025/2191
z dnia 16 lipca 2025 r.
zmieniające rozporządzenie delegowane (UE) 2017/118 w odniesieniu do środków ochronnych dotyczących w Dogger Bank i niektórych obszarów cieśniny Kattegat
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1380/2013 z dnia 11 grudnia 2013 r. w sprawie wspólnej polityki rybołówstwa, zmieniające rozporządzenia Rady (WE) nr 1954/2003 i (WE) nr 1224/2009 oraz uchylające rozporządzenia Rady (WE) nr 2371/2002 i (WE) nr 639/2004 oraz decyzję Rady 2004/585/WE (1), w szczególności jego art. 11 ust. 2,
a także mając na uwadze, co następuje:
| (1) | Zgodnie z art. 11 ust. 1 rozporządzenia (UE) nr 1380/2013 państwa członkowskie są uprawnione do przyjmowania na swoich wodach środków ochronnych rybołówstwa, które są niezbędne do wypełnienia ich obowiązków wynikających z art. 6 dyrektywy Rady 92/43/EWG („dyrektywa siedliskowa”) (2), art. 4 dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/147/WE („dyrektywa ptasia”) (3) i art. 13 ust. 4 dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2008/56/WE („dyrektywa ramowa w sprawie strategii morskiej”) (4). |
| (2) | Art. 6 dyrektywy siedliskowej zobowiązuje państwa członkowskie do ustanawiania koniecznych środków ochronnych w odniesieniu do specjalnych obszarów ochrony, odpowiadających ekologicznym wymaganiom typów siedlisk przyrodniczych i gatunków chronionych na tych obszarach. Ponadto zgodnie z tym artykułem państwa członkowskie podejmują odpowiednie działania w celu uniknięcia pogorszenia stanu siedlisk przyrodniczych i siedlisk gatunków, jak również w celu uniknięcia niepokojenia gatunków, dla których zostały wyznaczone takie obszary. |
| (3) | Art. 4 dyrektywy ptasiej zobowiązuje państwa członkowskie do ustanowienia specjalnych środków ochronnych dotyczących siedlisk gatunków wymienionych w załączniku I do tej dyrektywy. Zobowiązuje on również państwa członkowskie do wprowadzenia podobnych środków ochronnych w odniesieniu do regularnie występujących gatunków wędrownych niewymienionych w załączniku I do tej dyrektywy. |
| (4) | Zgodnie z art. 13 ust. 4 dyrektywy ramowej w sprawie strategii morskiej państwa członkowskie są zobowiązane do przyjęcia programów środków na rzecz osiągnięcia lub utrzymania dobrego stanu środowiska, w tym środków ochrony przestrzennej przyczyniających się do powstawania spójnych i reprezentatywnych sieci chronionych obszarów morskich, odpowiednio obejmujących różnorodność tworzonych przez nie ekosystemów, takich jak specjalne obszary ochrony zgodnie z dyrektywą siedliskową, obszary specjalnej ochrony zgodnie z dyrektywą ptasią oraz chronione obszary morskie zgodnie z ustaleniami Unii lub zainteresowanych państw członkowskich w ramach umów międzynarodowych lub regionalnych, których są stronami. |
| (5) | Zgodnie z art. 11 ust. 2 rozporządzenia (UE) nr 1380/2013 w przypadku gdy państwo członkowskie uzna, że należy przyjąć środki, aby mogło wypełnić swoje obowiązki wynikające z unijnego prawodawstwa w dziedzinie ochrony środowiska, o których mowa w art. 11 ust. 1 rozporządzenia (UE) nr 1380/2013, a inne państwa członkowskie mają bezpośredni interes w zarządzaniu łowiskiem, którego mają dotyczyć te środki, Komisja jest uprawniona do przyjmowania takich środków w drodze aktów delegowanych po otrzymaniu wspólnej rekomendacji przedstawionej przez te państwa członkowskie. |
| (6) | W rozporządzeniu delegowanym Komisji (UE) 2017/118 (5) ustanowiono środki ochronne w celu ochrony środowiska morskiego w niektórych morskich obszarach chronionych Morza Północnego. |
| (7) | 19 października 2023 r. Niemcy i Niderlandy (inicjujące państwa członkowskie), wraz z Belgią, Danią, Francją i Szwecją, przedłożyły Komisji wspólną rekomendację dotyczącą środków ochronnych na niemieckich i niderlandzkich obszarach Dogger Bank, na obszarach Natura 2000 „Doggerbank” (DE1003301) i „Doggersbank” (NL2008001). |
| (8) | We wspólnej rekomendacji zaproponowano środki ochronne w celu ochrony piaszczystych brzegów (typ siedliska H1110) przed oddziaływaniem ruchomych narzędzi mających kontakt z dnem poprzez wprowadzenie zakazu stosowania ruchomych włoków dennych i niewodów na określonych obszarach Natura 2000. |
| (9) | Komitet Naukowo-Techniczny i Ekonomiczny ds. Rybołówstwa (STECF) ocenił wspólną rekomendację na sesji plenarnej w dniach 11–15 marca 2024 r. (6). |
| (10) | STECF stwierdził, że proponowane środki ochronne na obszarze Dogger Bank mogą przyczynić się do zapewnienia utrzymania i odtworzenia siedlisk i gatunków, o których mowa we wspólnej rekomendacji, we właściwym stanie ochrony oraz stanowić pozytywny krok na rzecz: (i) zminimalizowania negatywnego wpływu działalności połowowej na niektóre siedliska i ich zbiorowiska biologiczne oraz (ii) zapewnienia, aby działalność połowowa nie powodowała degradacji środowiska morskiego, jak określono w art. 2 ust. 3 rozporządzenia (UE) nr 1380/2013. |
| (11) | We wspólnej rekomendacji zakaz stosowania rozszerzono również na sejnery na obszarach zarządzania zarówno w Niemczech, jak i w Niderlandach. STECF podkreślił, że włączenie wszystkich grup narzędzi do środków zarządzania jest konieczne, aby zminimalizować negatywne skutki połowów i uniknąć degradacji środowiska morskiego spowodowanej połowami. |
| (12) | We wspólnej rekomendacji zaproponowano również środki kontroli i egzekwowania przepisów. STECF zauważył, że we wspólnej rekomendacji uwzględniono poprzednie zalecenia STECF, i stwierdził, że te środki kontroli i egzekwowania wydają się odpowiednie i wystarczające do zapewnienia właściwego egzekwowania zaproponowanych środków dotyczących obszarów zarządzania. Niektóre z proponowanych środków kontroli stanowią już jednak obowiązek prawny i w związku z tym nie zostały uwzględnione w niniejszym rozporządzeniu delegowanym. |
| (13) | Stan ochrony obszaru jest nadal oceniany jako niewłaściwy, a zgodnie z danymi przekazanymi przez państwa członkowskie działalność połowowa zmienia skład gatunkowy, który obejmuje teraz mniejsze i krótko żyjące gatunki. |
| (14) | Komisja uważa zatem, że środki zaproponowane we wspólnej rekomendacji przyczynią się do zminimalizowania negatywnego wpływu działalności połowowej na wodach UE obszarów Natura 2000 Dogger Bank. |
| (15) | W art. 3 ust. 3 lit. d) rozporządzenia delegowanego (UE) 2017/118 ustanowiono odstępstwo od zakazu połowów w obszarach ograniczonych połowów Stora Middelgrund och Röde bank (SE0510186), Fladen (SE0510127), Lilla Middelgrund (SE0510126) i Morups bank (SE0510187) w obszarze cieśniny Kattegat w przypadku sieci skrzelowych i drygawic, pod warunkiem że statki rybackie uczestniczą w krajowym programie monitorowania i oceny prowadzonym przez organy krajowe lub w ich imieniu w celu oceny przyłowu morświna zwyczajnego i ptaków morskich za pomocą zdalnego monitorowania elektronicznego („REM”), w tym z wykorzystaniem na pokładzie kamer telewizji przemysłowej (CCTV) oraz danych o pozycji. W art. 3 ust. 3 lit. d) zobowiązano również Szwecję do corocznego przeglądu danych dotyczących przypadkowych połowów morświna zwyczajnego i ptaków morskich w celu dokonania ostatecznej oceny do dnia 31 grudnia 2024 r. |
| (16) | Odstępstwo to ustanowiono w związku z oceną dokonaną przez STECF na posiedzeniu plenarnym w dniach 22–26 marca 2021 r. (7) Chociaż STECF zakwestionował stosowność odstępstwa, zwrócił uwagę na możliwość jego przeglądu po trzech latach stosowania. Odstępstwo było częścią szerszej wspólnej rekomendacji przedłożonej w 2021 r., która obejmowała szereg środków, w odniesieniu do których STECF stwierdził, że ogólnie rzecz biorąc, stanowią one pozytywny krok w kierunku zminimalizowania negatywnego wpływu działalności połowowej na przedmiotowe siedliska. |
| (17) | W dniu 11 lipca 2024 r. państwa członkowskie leżące nad Morzem Północnym, w tym Szwecja jako inicjujące państwo członkowskie, przedłożyły Komisji wspólną rekomendację, w której zaproponowano zniesienie tego odstępstwa, ponieważ w ramach programu monitorowania nie prowadzono żadnych połowów oraz ponieważ z nowych danych wynika, że stan populacji Morza Bełtów jest zły. |
| (18) | Komisja uważa, że z powodów określonych w motywie 17 powyżej należy usunąć odstępstwo dotyczące sieci skrzelowych i drygawic. |
| (19) | Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie delegowane (UE) 2017/118. |
| (20) | Niniejsze rozporządzenie delegowane pozostaje bez uszczerbku dla potrzeby wprowadzenia dodatkowych środków ochronnych niezbędnych do zapewnienia zgodności z dyrektywą ptasią, dyrektywą siedliskową i dyrektywą ramową w sprawie strategii morskiej oraz stanowiskiem Komisji w odniesieniu do wypełniania przez zainteresowane państwa członkowskie ich obowiązków wynikających z odpowiedniego unijnego prawodawstwa w dziedzinie ochrony środowiska, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
W rozporządzeniu delegowanym (UE) 2017/118 wprowadza się następujące zmiany:
| 1) | w art. 3 wprowadza się następujące zmiany:
|
| 2) | w art. 4 wprowadza się następujące zmiany:
|
| 3) | art. 5 ust. 2 lit. c) otrzymuje brzmienie:
|
| 4) | art. 6 otrzymuje brzmienie: „Artykuł 6 Przegląd Od dnia 8 marca 2023 r. zainteresowane państwa członkowskie monitorują i oceniają wdrażanie środków określonych w art. 3, 4 i 5 oraz składają sprawozdania w tym zakresie, co trzy lata w przypadku środków wprowadzonych na obszarach 4(1) i 4(4) (załącznik VI) na podstawie dyrektywy ptasiej oraz co sześć lat w przypadku środków wprowadzonych na obszarach 1(10) do 1(13) (załącznik I), obszarze 2(28) (załącznik II) oraz na obszarach 4(2) i 4(3) (załącznik VI) na podstawie dyrektywy siedliskowej i dyrektywy ramowej w sprawie strategii morskiej. Państwa członkowskie dokonują przeglądu środków na obszarach 1(14) i 1(15) sześć lat po ich wejściu w życie.” |
| 5) | w załączniku I wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem do niniejszego rozporządzenia. |
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 16 lipca 2025 r.
W imieniu Komisji
Przewodnicząca
Ursula VON DER LEYEN
(1) Dz.U. L 354 z 28.12.2013, s. 22, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/1380/oj.
(2) Dyrektywa Rady 92/43/EWG z dnia 21 maja 1992 r. w sprawie ochrony siedlisk przyrodniczych oraz dzikiej fauny i flory (Dz.U. L 206 z 22.7.1992, s. 7, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/1992/43/oj).
(3) Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/147/WE z dnia 30 listopada 2009 r. w sprawie ochrony dzikiego ptactwa (Dz.U. L 20 z 26.1.2010, s. 7, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2009/147/oj).
(4) Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2008/56/WE z dnia 17 czerwca 2008 r. ustanawiająca ramy działań Wspólnoty w dziedzinie polityki środowiska morskiego (dyrektywa ramowa w sprawie strategii morskiej) (Dz.U. L 164 z 25.6.2008, s. 19, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2008/56/oj).
(5) Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2017/118 z dnia 5 września 2016 r. ustanawiające środki ochronne rybołówstwa w celu ochrony środowiska morskiego w Morzu Północnym (Dz.U. L 19 z 25.1.2017, s. 10, ELI: https://eur-lex.europa.eu/eli/reg_del/2017/118/oj).
(6) Komisja Europejska, Wspólne Centrum Badawcze, Komitet Naukowo-Techniczny i Ekonomiczny ds. Rybołówstwa 75. sprawozdanie plenarne (STECF-PLEN-24-01), Rihan, D. i Doerner, H. (red.), Urząd Publikacji Unii Europejskiej, Luksemburg, 2024, https://data.europa.eu/doi/10.2760/82418, JRC137730.
(7) Komitet Naukowo-Techniczny i Ekonomiczny ds. Rybołówstwa – sprawozdanie z 66. posiedzenia plenarnego (PLEN-21-01). EUR 28359 EN, Urząd Publikacji Unii Europejskiej, Luksemburg, 2021, ISBN 978-92-76-36151-0 (online), doi:10.2760/437609 (online), JRC124902.
ZAŁĄCZNIK
W załączniku I do rozporządzenia delegowanego (UE) 2017/118 dodaje się punkty w brzmieniu (wszystkie współrzędne mierzone zgodnie z układem współrzędnych WGS 84):
„ 1(14): Strefa zarządzania położona w południowej części niderlandzkiego obszaru Natura 2000 Dogger Bank (NL2008001).
Obszar geograficzny ograniczony loksodromami łączącymi kolejno następujące współrzędne:
|
Punkt |
Szerokość geogr. północna (y) |
Długość geogr. wschodnia (x) |
|
A01 |
55,219539 ° |
4,032589 ° |
|
A02 |
54,399216 ° |
2,793136 ° |
|
A03 |
54,380169 ° |
2,763327 ° |
|
A04 |
54,399905 ° |
2,773361 ° |
|
A05 |
54,566153 ° |
2,866138 ° |
|
A06 |
54,600000 ° |
2,900000 ° |
|
A07 |
54,600000 ° |
3,000000 ° |
|
A08 |
54,900000 ° |
3,300000 ° |
|
A09 |
54,900000 ° |
3,450000 ° |
|
A10 |
55,200000 ° |
3,750000 ° |
|
A11 |
55,250000 ° |
3,700000 ° |
|
A12 |
55,300000 ° |
3,700000 ° |
|
A13 |
55,350000 ° |
3,750000 ° |
|
A14 |
55,350098 ° |
3,900085 ° |
1(14.az): Strefa alarmowa o szerokości 4 mil morskich otaczająca strefę zarządzania położoną w południowej części niderlandzkiego obszaru Natura 2000 Dogger Bank (NL2008001).
Obszar geograficzny ograniczony loksodromami łączącymi kolejno następujące współrzędne:
|
Punkt |
Szerokość geogr. północna (y) |
Długość geogr. wschodnia (x) |
|
AAZ01 |
55,398662 ° |
3,985798 ° |
|
AAZ02 |
55,244121 ° |
4,142261 ° |
|
AAZ03 |
55,223544 ° |
4,150326 ° |
|
AAZ04 |
55,202652 ° |
4,146567 ° |
|
AAZ05 |
55,183685 ° |
4,132361 ° |
|
AAZ06 |
54,323936 ° |
2,831891 ° |
|
AAZ07 |
54,312857 ° |
2,779999 ° |
|
AAZ08 |
54,314559 ° |
2,733106 ° |
|
AAZ09 |
54,326877 ° |
2,690952 ° |
|
AAZ10 |
54,348385 ° |
2,660469 ° |
|
AAZ11 |
54,374488 ° |
2,647378 ° |
|
AAZ12 |
54,397131 ° |
2,651871 ° |
|
AAZ13 |
54,593427 ° |
2,760873 ° |
|
AAZ14 |
54,648790 ° |
2,816134 ° |
|
AAZ15 |
54,666567 ° |
2,869256 ° |
|
AAZ16 |
54,666585 ° |
2,933614 ° |
|
AAZ17 |
54,948760 ° |
3,215421 ° |
|
AAZ18 |
54,966563 ° |
3,269037 ° |
|
AAZ19 |
54,966595 ° |
3,382883 ° |
|
AAZ20 |
55,200096 ° |
3,615802 ° |
|
AAZ21 |
55,224445 ° |
3,591366 ° |
|
AAZ22 |
55,241259 ° |
3,583495 ° |
|
AAZ23 |
55,308592 ° |
3,583298 ° |
|
AAZ24 |
55,325405 ° |
3,591057 ° |
|
AAZ25 |
55,398486 ° |
3,663960 ° |
|
AAZ26 |
55,416545 ° |
3,718386 ° |
|
AAZ27 |
55,416683 ° |
3,931697 ° |
|
AAZ28 |
55,398662 ° |
3,985798 ° |
1(15): Strefa zarządzania położona w północnej części niemieckich i niderlandzkich obszarów Natura 2000 Dogger Bank (NL2008001 i DE1003301).
Obszar geograficzny ograniczony:
|
a) |
biegnącą w kierunku morza linią oddzielającą niemiecką wyłączną strefę ekonomiczną od duńskiej wyłącznej strefy ekonomicznej od współrzędnych punktu B01 55,810118° N 4,019211° E do szerokości geograficznej 55,685000° N; |
|
b) |
loksodromą między przecięciem biegnącej w kierunku morza linii oddzielającej niemiecką wyłączną strefę ekonomiczną od duńskiej wyłącznej strefy ekonomicznej z szerokością geograficzną 55,685000° N a współrzędnymi punktu B02 55,685000° N 4,000000° E w niemieckiej wyłącznej strefie ekonomicznej; |
|
c) |
loksodromą łączącą kolejno następujące współrzędne w niemieckiej wyłącznej strefie ekonomicznej:
|
|
d) |
loksodromą od współrzędnych punktu B07 55,450000° N 4,250000° E na zachód wzdłuż szerokości geograficznej 55,450000° N do biegnącej w kierunku morza linii oddzielającej niemiecką wyłączną strefę ekonomiczną od niderlandzkiej wyłącznej strefy ekonomicznej; |
|
e) |
biegnącą w kierunku morza linią oddzielającą niemiecką wyłączną strefę ekonomiczną od niderlandzkiej wyłącznej strefy ekonomicznej od szerokości geograficznej 55,450000° N na północ do szerokości geograficznej 55,550000° N; |
|
f) |
loksodromą między przecięciem biegnącej w kierunku morza linii oddzielającej niemiecką wyłączną strefę ekonomiczną od niderlandzkiej wyłącznej strefy ekonomicznej z szerokością geograficzną 55,550000° N na zachód a współrzędnymi punktu B08 55,550000° N 3,700000° E w niderlandzkiej wyłącznej strefie ekonomicznej; |
|
g) |
loksodromą łączącą kolejno następujące współrzędne w niderlandzkiej wyłącznej strefie ekonomicznej:
|
|
h) |
loksodromą od współrzędnych punktu B12 55,645090° N 3,635784° E w niderlandzkiej wyłącznej strefie ekonomicznej do współrzędnych punktu B13 55,645643°N 3,637786° E w niemieckiej wyłącznej strefie ekonomicznej; |
|
i) |
loksodromą od współrzędnych punktu B13 55,645643°N 3,637786° E do punktu B01(14) 55,810118° N 4,019211° E w niemieckiej wyłącznej strefie ekonomicznej, tak aby strefa zarządzania kończyła się ponownie przy biegnącej w kierunku morza linii oddzielającej niemiecką wyłączną strefę ekonomiczną od duńskiej wyłącznej strefy ekonomicznej; |
|
j) |
biegnąca w kierunku morza linia oddzielająca niemiecką wyłączną strefę ekonomiczną od duńskiej wyłącznej strefy ekonomicznej dzieli strefę zarządzania na część niderlandzką i niemiecką. |
1(15.az): Strefa alarmowa o szerokości 4 mil morskich otaczająca strefę zarządzania w północnej części niemieckich i niderlandzkich obszarów Natura 2000 Dogger Bank (NL2008001 i DE1003301).
Obszar geograficzny ograniczony loksodromami łączącymi kolejno następujące współrzędne:
|
Punkt |
Szerokość geogr. północna (y) |
Długość geogr. wschodnia (x) |
|
BAZ01 |
55,433416 ° |
3,476653 ° |
|
BAZ02 |
55,443556 ° |
3,433622 ° |
|
BAZ03 |
55,462242 ° |
3,400651 ° |
|
BAZ04 |
55,486706 ° |
3,382738 ° |
|
BAZ05 |
55,602823 ° |
3,382392 ° |
|
BAZ06 |
55,630758 ° |
3,407319 ° |
|
BAZ07 |
55,698214 ° |
3,564762 ° |
|
BAZ08 |
55,701245 ° |
3,572502 ° |
|
BAZ09 |
55,872807 ° |
3,970108 ° |
|
BAZ10 |
55,878430 ° |
4,025862 ° |
|
BAZ11 |
55,832928 ° |
4,299922 ° |
|
BAZ12 |
55,821027 ° |
4,330757 ° |
|
BAZ13 |
55,710591 ° |
4,481739 ° |
|
BAZ14 |
55,672619 ° |
4,488346 ° |
|
BAZ15 |
55,638451 ° |
4,458485 ° |
|
BAZ16 |
55,618418 ° |
4,401279 ° |
|
BAZ17 |
55,618418 ° |
4,266729 ° |
|
BAZ18 |
55,615659 ° |
4,269480 ° |
|
BAZ19 |
55,613795 ° |
4,289388 ° |
|
BAZ20 |
55,602241 ° |
4,325939 ° |
|
BAZ21 |
55,584202 ° |
4,352839 ° |
|
BAZ22 |
55,562052 ° |
4,367487 ° |
|
BAZ23 |
55,436703 ° |
4,367114 ° |
|
BAZ24 |
55,412262 ° |
4,349244 ° |
|
BAZ25 |
55,393541 ° |
4,316288 ° |
|
BAZ26 |
55,383415 ° |
4,273270 ° |
|
BAZ27 |
55,383415 ° |
4,054121 ° |
|
BAZ28 |
55,390787 ° |
4,016721 ° |
|
BAZ29 |
55,483416 ° |
3,810961 ° |
|
BAZ30 |
55,483416 ° |
3,768298 ° |
|
BAZ31 |
55,450665 ° |
3,735463 ° |
|
BAZ32 |
55,433416 ° |
3,679988 ° |
|
BAZ33 |
55,433416 ° |
3,476653 °” |
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00
