DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) 2025/2321
z dnia 17 listopada 2025 r.
zmieniająca decyzje 2007/305/WE, 2007/306/WE i 2007/307/WE w odniesieniu do okresu tolerancji na obecność ilości śladowych mieszańca rzepaku Ms1xRf1 (ACS-BNØØ4-7xACS-BNØØ1-4), mieszańca rzepaku Ms1xRf2 (ACS-BNØØ4-7xACS-BNØØ2-5) i rzepaku Topas 19/2 (ACS-BNØØ7-1) oraz ich produktów pochodnych
(notyfikowana jako dokument nr C(2025) 7640)
(Jedynie tekst w języku niemieckim jest autentyczny)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie (WE) nr 1829/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 22 września 2003 r. w sprawie genetycznie zmodyfikowanej żywności i paszy (1), w szczególności jego art. 8 ust. 6 i art. 20 ust. 6,
a także mając na uwadze, co następuje:
| (1) | W decyzjach Komisji 2007/305/WE (2), 2007/306/WE (3) i 2007/307/WE (4) określono przepisy dotyczące wycofania z obrotu odpowiednio mieszańca rzepaku Ms1xRf1 (ACS-BNØØ4-7xACS-BNØØ1-4), mieszańca rzepaku Ms1xRf2 (ACS-BNØØ4-7xACS-BNØØ2-5) i rzepaku Topas 19/2 (ACS-BNØØ7-1) oraz ich produktów pochodnych („materiał zmodyfikowany genetycznie”). |
| (2) | W decyzjach tych przewidziano pięcioletni okres przejściowy, podczas którego żywność i pasza zawierające przedmiotowy materiał zmodyfikowany genetycznie, składające się z niego, lub wyprodukowane z niego mogły być wprowadzane do obrotu w ilościach nieprzekraczających 0,9 % oraz pod warunkiem, że jego obecność była przypadkowa lub technicznie nieunikniona. Celem okresu przejściowego było uwzględnienie faktu, że śladowe ilości materiału zmodyfikowanego genetycznie mogły niekiedy być obecne w łańcuchu pasz i żywności, nawet po tym, jak posiadacz pozwolenia, przedsiębiorstwo Bayer CropScience AG, zaprzestał sprzedaży nasion pochodzących z organizmów zmodyfikowanych genetycznie, i mimo podjęcia środków w celu uniknięcia obecności materiału zmodyfikowanego genetycznie w żywności i paszy. |
| (3) | W decyzjach 2007/305/WE, 2007/306/WE i 2007/307/WE określono również środki, które przedsiębiorstwo Bayer CropScience AG musiało wprowadzić w celu zapewnienia skutecznego wycofania z obrotu przedmiotowego materiału zmodyfikowanego genetycznie, oraz określono obowiązki sprawozdawcze adresata. |
| (4) | Decyzją wykonawczą Komisji 2012/69/UE (5) przedłużono okres przejściowy do dnia 31 grudnia 2016 r. i zmniejszono tolerowany poziom obecności materiału zmodyfikowanego genetycznie w żywności i paszy do 0,1 % wartości procentowej masy. Decyzją wykonawczą Komisji (UE) 2016/2268 (6) po raz kolejny przedłużono okres przejściowy do dnia 31 grudnia 2019 r., decyzją wykonawczą Komisji (UE) 2019/1562 (7) - do dnia 31 grudnia 2022 r. oraz decyzją wykonawczą Komisji (UE) 2022/736 (8) - do dnia 31 grudnia 2025 r. |
| (5) | Decyzją wykonawczą Komisji (UE) 2019/1117 (9) zmieniono decyzje 2007/305/WE, 2007/306/WE i 2007/307/WE w związku ze zmianą adresata decyzji z Bayer CropScience AG na BASF SE. |
| (6) | W listopadzie 2024 r. przedsiębiorstwo BASF Belgian Coordination Center CommV, które jest oddziałem przedsiębiorstwa BASF SE, poinformowało, że pomimo wprowadzonych środków w ostatnich latach nadal wykrywano śladowe ilości materiału zmodyfikowanego genetycznie w towarach rzepakowych, choć zaobserwowano dalszą tendencję spadkową w tym zakresie. Taką utrzymującą się obecność ilości śladowych można wytłumaczyć biologią rzepaku, którego ziarno może przez długie okresy pozostawać w stanie uśpienia, jak również praktykami rolniczymi stosowanymi przy pozyskiwaniu nasion, prowadzącymi do przypadkowego rozsypania, którego poziom był trudny do oszacowania w czasie przyjęcia decyzji 2007/305/WE, 2007/306/WE i 2007/307/WE oraz decyzji wykonawczych 2012/69/UE, (UE) 2016/2268, (UE) 2019/1562 i (UE) 2022/736. |
| (7) | W związku z powyższym należy przedłużyć okres przejściowy do dnia 31 grudnia 2028 r., aby umożliwić dalszą redukcję pozostałych ilości śladowych materiału zmodyfikowanego genetycznie w łańcuchu pasz i żywności. Aby umożliwić Komisji ponowną ocenę sytuacji przed tą datą, przedsiębiorstwo BASF SE powinno przedstawić Komisji sprawozdanie z realizacji programu wewnętrznego wymaganego na mocy decyzji 2007/305/WE, 2007/306/WE i 2007/307/WE oraz przedstawić informacje dotyczące obecności materiału zmodyfikowanego genetycznie w towarach rzepakowych przywożonych do Unii z Kanady - jedynego państwa, w którym materiał zmodyfikowany genetycznie był uprawiany w celach handlowych. |
| (8) | Przedsiębiorstwo BASF SE powinno w dalszym ciągu zapewniać stałą dostępność materiałów odniesienia, aby laboratoria dokonujące kontroli mogły prowadzić analizy w okresie przejściowym. |
| (9) | Należy zatem odpowiednio zmienić decyzje 2007/305/WE, 2007/306/WE i 2007/307/WE. |
| (10) | Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Roślin, Zwierząt, Żywności i Pasz, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
Zmiany w decyzji 2007/305/WE
W decyzji 2007/305/WE wprowadza się następujące zmiany:
| 1) | art. 1 akapit drugi otrzymuje brzmienie: „Do dnia 1 stycznia 2028 r. adresat przedłoży Komisji sprawozdanie dotyczące realizacji planu działania oraz obecności przedmiotowych organizmów zmodyfikowanych genetycznie w przesyłkach rzepaku do Unii z Kanady.”; |
| 2) | art. 2 ust. 1 otrzymuje brzmienie: „1. Toleruje się do dnia 31 grudnia 2028 r. obecność materiału, który zawiera, składa się lub jest wyprodukowany z rzepaku ACS-BNØØ4-7, ACS-BNØØ1-4 oraz z kombinacji mieszańcowej rzepaku ACS-BNØØ4-7xACS-BNØØ1-4 w produktach żywnościowych i paszowych zgłoszonych na podstawie art. 8 ust. 1 lit. a) i art. 20 ust. 1 lit. a) rozporządzenia (WE) nr 1829/2003, pod warunkiem że ta obecność:
|
| 3) | dodaje się artykuł w brzmieniu: „Artykuł 2a Adresat zapewnia stałą dostępność materiału odniesienia, o którym mowa w pkt 7 załącznika IV do dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2001/18/WE (*1). (*1) Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2001/18/WE z dnia 12 marca 2001 r. w sprawie zamierzonego uwalniania do środowiska organizmów zmodyfikowanych genetycznie i uchylająca dyrektywę Rady 90/220/EWG (Dz.U. L 106 z 17.4.2001, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2001/18/oj).”." |
Artykuł 2
Zmiany w decyzji 2007/306/WE
W decyzji 2007/306/WE wprowadza się następujące zmiany:
| 1) | art. 1 akapit drugi otrzymuje brzmienie: „Do dnia 1 stycznia 2028 r. adresat przedłoży Komisji sprawozdanie dotyczące realizacji planu działania oraz obecności przedmiotowych organizmów zmodyfikowanych genetycznie w przesyłkach rzepaku do Unii z Kanady.”; |
| 2) | art. 2 ust. 1 otrzymuje brzmienie: „1. Toleruje się do dnia 31 grudnia 2028 r. obecność materiału, który zawiera, składa się lub jest wyprodukowany z rzepaku ACS-BNØØ4-7, ACS-BNØØ2-5 albo z kombinacji mieszańcowej rzepaku ACS-BNØØ4-7xACS-BNØØ2-5 w produktach żywnościowych i paszowych zgłoszonych na podstawie art. 8 ust. 1 lit. a) i art. 20 ust. 1 lit. a) rozporządzenia (WE) nr 1829/2003, pod warunkiem że ta obecność:
|
| 3) | dodaje się artykuł w brzmieniu: „Artykuł 2a Adresat zapewnia stałą dostępność materiału odniesienia, o którym mowa w pkt 7 załącznika IV do dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2001/18/WE.” |
Artykuł 3
Zmiany w decyzji 2007/307/WE
W art. 1 decyzji 2007/307/WE wprowadza się następujące zmiany:
| 1) | ust. 1 akapit drugi otrzymuje brzmienie: „Do dnia 1 stycznia 2028 r. adresat przedłoży Komisji sprawozdanie dotyczące realizacji planu działania oraz obecności przedmiotowych organizmów zmodyfikowanych genetycznie w przesyłkach rzepaku do Unii z Kanady.”; |
| 2) | ust. 2 otrzymuje brzmienie: „2. Toleruje się do dnia 31 grudnia 2028 r. obecność materiału, który zawiera, składa się lub jest wyprodukowany z rzepaku ACS-BNØØ7-1 w produktach żywnościowych i paszowych zgłoszonych na podstawie art. 8 ust. 1 lit. a) i art. 20 ust. 1 lit. a) rozporządzenia (WE) nr 1829/2003, pod warunkiem że ta obecność:
|
| 3) | dodaje się artykuł w brzmieniu: „Artykuł 2a Adresat zapewnia stałą dostępność materiału odniesienia, o którym mowa w pkt 7 załącznika IV do dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2001/18/WE.” |
Artykuł 4
Adresat
Niniejsza decyzja skierowana jest do przedsiębiorstwa BASF SE, Carl-Bosch-Str. 38, 67063 Ludwigshafen, Niemcy.
Sporządzono w Brukseli dnia 17 listopada 2025 r.
W imieniu Komisji
Olivér VÁRHELYI
Członek Komisji
(1) Dz.U. L 268 z 18.10.2003, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2003/1829/oj.
(2) Decyzja Komisji 2007/305/WE z dnia 25 kwietnia 2007 r. w sprawie wycofania z obrotu mieszańca rzepaku Ms1xRf1 (ACS-BNØØ4-7xACS-BNØØ1-4) i jego produktów pochodnych (Dz.U. L 117 z 5.5.2007, s. 17, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2007/305/oj).
(3) Decyzja Komisji 2007/306/WE z dnia 25 kwietnia 2007 r. w sprawie wycofania z obrotu mieszańca rzepaku Ms1xRf2 (ACS-BNØØ4-7xACS-BNØØ2-5) i jego produktów pochodnych (Dz.U. L 117 z 5.5.2007, s. 20, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2007/306/oj).
(4) Decyzja Komisji 2007/307/WE z dnia 25 kwietnia 2007 r. w sprawie wycofania z obrotu rzepaku Topas 19/2 (ACS-BNØØ7-1) i jego produktów pochodnych (Dz.U. L 117 z 5.5.2007, s. 23, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2007/307/oj).
(5) Decyzja wykonawcza Komisji 2012/69/UE z dnia 3 lutego 2012 r. zmieniająca decyzje 2007/305/WE, 2007/306/WE i 2007/307/WE w odniesieniu do okresu tolerancji na obecność ilości śladowych mieszańca rzepaku Ms1xRf1 (ACS-BNØØ4-7xACS-BNØØ1-4), mieszańca rzepaku Ms1xRf2 (ACS-BNØØ4-7xACS-BNØØ2-5) i rzepaku Topas 19/2 (ACS-BNØØ7-1) oraz ich produktów pochodnych (Dz.U. L 34 z 7.2.2012, s. 12, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2012/69/oj).
(6) Decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2016/2268 z dnia 14 grudnia 2016 r. zmieniająca decyzje 2007/305/WE, 2007/306/WE i 2007/307/WE w odniesieniu do okresu tolerancji na obecność ilości śladowych mieszańca rzepaku Ms1×Rf1 (ACS-BNØØ4-7×ACS-BNØØ1-4), mieszańca rzepaku Ms1×Rf2 (BNØØ4-7×ACS-BNØØ2-5) i rzepaku Topas 19/2 (ACS-BNØØ7-1) oraz ich produktów pochodnych (Dz.U. L 342 z 16.12.2016, s. 34, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2016/2268/oj).
(7) Decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2019/1562 z dnia 16 września 2019 r. zmieniająca decyzje 2007/305/WE, 2007/306/WE i 2007/307/WE w odniesieniu do okresu tolerancji na obecność ilości śladowych mieszańca rzepaku Ms1×Rf1 (ACS-BNØØ4-7×ACS-BNØØ1-4), mieszańca rzepaku Ms1×Rf2 (ACS-BNØØ4-7×ACS-BNØØ2-5) i rzepaku Topas 19/2 (ACS-BNØØ7-1) oraz ich produktów pochodnych (Dz.U. L 240 z 18.9.2019, s. 13, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2019/1562/oj).
(8) Decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2022/736 z dnia 11 maja 2022 r. zmieniająca decyzje 2007/305/WE, 2007/306/WE i 2007/307/WE w odniesieniu do okresu tolerancji na obecność ilości śladowych mieszańca rzepaku Ms1xRf1 (ACS-BNØØ4-7xACS-BNØØ1-4), mieszańca rzepaku Ms1xRf2 (ACS-BNØØ4-7xACS-BNØØ2-5) i rzepaku Topas 19/2 (ACS-BNØØ7-1) oraz ich produktów pochodnych (Dz.U. L 136 z 13.5.2022, s. 108, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2022/736/oj).
(9) Decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2019/1117 z dnia 24 czerwca 2019 r. zmieniająca decyzje 2007/305/WE, 2007/306/WE i 2007/307/WE w związku ze zmianą adresata decyzji (Dz.U. L 176 z 1.7.2019, s. 59, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2019/1117/oj).
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00
