DECYZJA nr 1/2025 KOMITETU DS. HANDLU
z dnia 25 października 2025 r.
zmieniająca art. 19.3 ust. 3 i 5 Umowy o wolnym handlu między Unią Europejską a Nową Zelandią w odniesieniu do zmiany Deklaracji Międzynarodowej Organizacji Pracy (MOP) dotyczącej podstawowych zasad i praw w pracy oraz dodania zasady bezpiecznego i zdrowego środowiska pracy do podstawowych zasad i praw w pracy MOP [2025/2602]
KOMITET DS. HANDLU,
uwzględniając Umowę o wolnym handlu między Unią Europejską a Nową Zelandią (zwaną dalej „umową”) (1), w szczególności jej art. 19.3 ust. 4,
a także mając na uwadze, co następuje:
| (1) | 110. Międzynarodowa Konferencja Pracy przyjęła w dniu 10 czerwca 2022 rezolucję I w sprawie dodania zasady bezpiecznego i zdrowego środowiska pracy do podstawowych zasad i praw w pracy Międzynarodowej Organizacji Pracy (MOP). |
| (2) | Art. 19.3 ust. 4 umowy stanowi, że Komitet ds. Handlu może, nie później niż na swoim pierwszym posiedzeniu, przyjąć decyzję o odpowiedniej zmianie art. 19.3 ust. 3 umowy, aby odzwierciedlić dodanie zasady bezpiecznego i zdrowego środowiska pracy do podstawowych zasad i praw w pracy, zgodnie z rezolucją I 110. Międzynarodowej Konferencji Pracy z czerwca 2022 r. |
| (3) | Należy zatem zmienić art. 19.3 ust. 3 umowy przez dodanie zasady bezpiecznego i zdrowego środowiska pracy do wykazu podstawowych zasad i praw w pracy. Należy ponadto zaktualizować odniesienie do Deklaracji MOP dotyczącej podstawowych zasad i praw w pracy w art. 19.3 ust. 3 umowy w celu dostosowania tego odniesienia do ostatniej zmiany tej deklaracji. |
| (4) | W następstwie zmiany art. 19.3 ust. 3 umowy stwierdzenie w przypisie do art. 19.3 ust. 5 umowy, zgodnie z którym wszystkie państwa członkowskie ratyfikowały podstawowe konwencje MOP, przestało być aktualne. Należy zatem skreślić ten przypis, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
W art. 19.3 ust. 3 i 5 umowy wprowadza się zmiany określone w załączniku do niniejszej decyzji.
Artykuł 2
Zmiany określone w załączniku do niniejszej decyzji wchodzą w życie pierwszego dnia szóstego miesiąca następującego po miesiącu, w którym Strony wymienią pisemne powiadomienia poświadczające, że wypełniły swoje odpowiednie mające zastosowanie wymogi prawne oraz zakończyły swoje odpowiednie mające zastosowanie procedury prawne dotyczące wejścia w życie zmian.
Niniejszą decyzję sporządzono w dwóch egzemplarzach w językach: angielskim, bułgarskim, chorwackim, czeskim, duńskim, estońskim, fińskim, francuskim, greckim, hiszpańskim, irlandzkim, litewskim, łotewskim, maltańskim, niderlandzkim, niemieckim, polskim, portugalskim, rumuńskim, słowackim, słoweńskim, szwedzkim, węgierskim i włoskim, przy czym teksty w każdym z tych języków są jednakowo autentyczne.
Sporządzono w Queenstown dnia dwudziestego piątego października roku dwa tysiące dwudziestego piątego.
W imieniu Komitetu ds. Handlu
Współprzewodniczący
Maroš ŠEFČOVIČ
Todd MCCLAY
(1) Dz.U. L, 2024/866, 25.3.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/agree_internation/2024/866/oj.
ZAŁĄCZNIK
W art. 19.3 Umowy o wolnym handlu między Unią Europejską a Nową Zelandią (zwaną dalej „umową”) wprowadza się następujące zmiany:
| 1) | w ust. 3 wprowadza się następujące zmiany:
|
| 2) | w ust. 5 skreśla się przypis 1 („Strony zwracają uwagę na fakt, że wszystkie państwa członkowskie ratyfikowały podstawowe konwencje MOP.”). |
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00
