DECYZJA RADY (UE) 2025/2640
z dnia 16 grudnia 2025 r.
upoważniająca do podjęcia negocjacji w sprawie umowy ramowej między Unią Europejską a Stanami Zjednoczonymi Ameryki dotyczącej wzajemnej wymiany informacji na potrzeby przesiewowej kontroli bezpieczeństwa i weryfikacji tożsamości w odniesieniu do procedur granicznych i wniosków wizowych
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 16 ust. 2 i art. 77 ust. 2, w związku z art. 218 ust. 3 i 4,
uwzględniając zalecenie Komisji Europejskiej,
a także mając na uwadze, co następuje:
| (1) | Stany Zjednoczone Ameryki (zwane dalej „Stanami Zjednoczonymi”) wprowadziły nowy wymóg dotyczący przyjęcia do programu znoszenia wiz Stanów Zjednoczonych, który umożliwia obywatelom państw uczestniczących podróżowanie do Stanów Zjednoczonych w celach turystycznych lub biznesowych bez wiz na okres maksymalnie 90 dni, oraz dalszego uczestnictwa w tym programie. Nowy wymóg zakłada zawarcie z amerykańskim Departamentem Bezpieczeństwa Wewnętrznego Stanów Zjednoczonych wzmocnionego partnerstwa na rzecz bezpieczeństwa granic. W związku z tym po stronie Unii potrzebne są wspólne ramy wymiany informacji w kontekście wzmocnionego partnerstwa na rzecz bezpieczeństwa granic, mające na celu ułatwienie i zwiększenie pewności wymiany informacji między partnerami. Należy zatem podjąć negocjacje w celu zawarcia umowy ramowej między Unią a Stanami Zjednoczonymi dotyczącej wzajemnej wymiany informacji na potrzeby przesiewowej kontroli bezpieczeństwa i weryfikacji tożsamości podróżnych, niezbędnych do ustalenia, czy wjazd lub pobyt podróżnego stwarzałby ryzyko dla bezpieczeństwa publicznego lub porządku publicznego (zwanej dalej „umową ramową”). Powinno być możliwe wykorzystywanie informacji wymienianych w celu wsparcia kontroli przesiewowej i weryfikacji tożsamości podróżnych, bez uszczerbku dla stosowania odpowiednich ram wymiany informacji ze Stanami Zjednoczonymi, w tym w zakresie ścigania przestępstw i spraw karnych, takich jak umowy o zapobieganiu i zwalczaniu poważnej przestępczości oraz porozumienia o wzajemnej pomocy prawnej, i wyłącznie wtedy, gdy jest to konieczne i dozwolone na podstawie umowy dwustronnej lub porozumienia dwustronnego, w celu wspierania właściwych organów w podejmowanych przez nich wysiłkach na rzecz rozwiązania problemu migracji nieuregulowanej oraz zapobiegania poważnej przestępczości i przestępstwom terrorystycznym, ich wykrywania i zwalczania, pod warunkiem że wysiłki te są podejmowane w kontekście zarządzania granicami i kontroli granicznej. |
| (2) | Umowa ramowa nie powinna mieć wpływu na funkcjonowanie innych umów między Unią lub jej państwami członkowskimi a Stanami Zjednoczonymi, w tym umów o zapobieganiu i zwalczaniu poważnej przestępczości, w zakresie ścigania przestępstw, lub porozumień o wzajemnej pomocy prawnej, w zakresie spraw karnych. |
| (3) | Umowa ramowa powinna mieć na celu odzwierciedlenie zobowiązania państw członkowskich do uczestnictwa w programie znoszenia wiz Stanów Zjednoczonych. W związku z tym istotne jest, aby Unia wyraźnie zasygnalizowała, że – w świetle podjęcia negocjacji w sprawie umowy ramowej – Stany Zjednoczone powinny ocenić dopiero po odpowiednim czasie, czy państwa członkowskie zawarły dwustronną umowę lub porozumienie dotyczące wzmocnionego partnerstwa na rzecz bezpieczeństwa granic. |
| (4) | Umowa ramowa nie powinna naruszać praw podstawowych ani zasad uznanych w Karcie praw podstawowych Unii Europejskiej (zwanej dalej „Kartą”), w szczególności prawa do wolności i bezpieczeństwa osobistego, uznanego w art. 6 Karty, prawa do poszanowania życia prywatnego i rodzinnego, uznanego w art. 7 Karty, prawa do ochrony danych osobowych, uznanego w art. 8 Karty, prawa do skutecznego środka prawnego i dostępu do bezstronnego sądu, uznanego w art. 47 Karty, domniemania niewinności i prawa do obrony, uznanych w art. 48 Karty, a także zasad legalności oraz proporcjonalności kar do czynów zabronionych pod groźbą kary, uznanych w art. 49 Karty. Umowę ramową należy stosować zgodnie z tymi prawami i zasadami oraz z należytym uwzględnieniem zasady proporcjonalności zgodnie z art. 52 ust. 1 Karty. Umowa ramowa powinna być również zgodna z rozdziałem V rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 (1) i rozdziałem V dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/680 (2) oraz zasadami ustanowionymi w rozporządzeniu Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2024/1689 (3). |
| (5) | Zgodnie z art. 42 ust. 1 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2018/1725 (4) skonsultowano się z Europejskim Inspektorem Ochrony Danych, który wydał opinię w dniu 17 września 2025 r. |
| (6) | Umowa ramowa powinna umożliwiać zawieranie między państwami członkowskimi a Stanami Zjednoczonymi dwustronnych porozumień i umów w kwestiach objętych umową ramową, pod warunkiem że postanowienia tych dwustronnych porozumień i umów są zgodne z postanowieniami umowy ramowej i z prawem Unii. Dwustronne porozumienia lub umowy dotyczące kwestii objętych umową ramową, które zostały zawarte przed wejściem w życie umowy ramowej, powinny zostać dostosowane do umowy ramowej. |
| (7) | Na negocjatora Unii należy wyznaczyć Komisję. |
| (8) | Zgodnie z art. 1 i 2 Protokołu nr 22 w sprawie stanowiska Danii, załączonego do Traktatu o Unii Europejskiej (TUE) i do Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (TFUE), Dania nie uczestniczy w przyjęciu niniejszej decyzji i nie jest nią związana ani jej nie stosuje. |
| (9) | Niniejsza decyzja stanowi rozwinięcie przepisów dorobku Schengen, które nie mają zastosowania do Irlandii zgodnie z Protokołem nr 19 w sprawie dorobku Schengen włączonego w ramy Unii Europejskiej, który jest załączony do TUE i do TFUE i, z zastrzeżeniem stosowania art. 4 tego Protokołu; Irlandia nie jest nią związana ani jej nie stosuje, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
Niniejszym upoważnia się Komisję do podjęcia negocjacji w sprawie umowy ramowej między Unią Europejską a Stanami Zjednoczonymi Ameryki dotyczącej wzajemnej wymiany informacji na potrzeby przesiewowej kontroli bezpieczeństwa i weryfikacji tożsamości podróżnych, niezbędnych do ustalenia, czy wjazd lub pobyt podróżnego stwarzałby ryzyko dla bezpieczeństwa publicznego lub porządku publicznego.
Negocjacje są prowadzone na podstawie wytycznych negocjacyjnych Rady określonych w addendum do niniejszej decyzji.
Artykuł 2
Komisja zostaje niniejszym wyznaczona na negocjatora Unii.
Artykuł 3
Negocjacje, o których mowa w art. 1, prowadzone są w konsultacji z Grupą Roboczą Rady ds. Wymiany Informacji w dziedzinie WSiSW (IXIM), która zostaje wyznaczona jako specjalny komitet w rozumieniu art. 218 ust. 4 TFUE, z zastrzeżeniem wszelkich wskazówek, które Rada może później wydać Komisji.
Komisja przekazuje Radzie, regularnie oraz na każdy wniosek Rady, informacje na temat przebiegu, postępów i wyniku negocjacji oraz przekazuje jej jak najszybciej odpowiednie dokumenty, aby zapewnić członkom Rady odpowiednio dużo czasu na właściwe przygotowanie się do dyskusji w ramach grupy roboczej dotyczących dalszych negocjacji w sprawie umowy ramowej.
W stosownych przypadkach lub na wniosek Rady Komisja składa pisemne sprawozdanie.
Artykuł 4
Niniejsza decyzja skierowana jest do Komisji.
Sporządzono w Brukseli dnia 16 grudnia 2025 r.
W imieniu Rady
Przewodnicząca
M. BJERRE
(1) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia dyrektywy 95/46/WE (ogólne rozporządzenie o ochronie danych) (Dz.U. L 119 z 4.5.2016, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2016/679/oj).
(2) Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/680 z dnia 27 kwietnia 2016 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych przez właściwe organy do celów zapobiegania przestępczości, prowadzenia postępowań przygotowawczych, wykrywania i ścigania czynów zabronionych i wykonywania kar, w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylająca decyzję ramową Rady 2008/977/WSiSW (Dz.U. L 119 z 4.5.2016, s. 89, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2016/680/oj).
(3) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2024/1689 z dnia 13 czerwca 2024 r. w sprawie ustanowienia zharmonizowanych przepisów dotyczących sztucznej inteligencji oraz zmiany rozporządzeń (WE) nr 300/2008, (UE) nr 167/2013, (UE) nr 168/2013, (UE) 2018/858, (UE) 2018/1139 i (UE) 2019/2144 oraz dyrektyw 2014/90/UE, (UE) 2016/797 i (UE) 2020/1828 (akt w sprawie sztucznej inteligencji) (Dz.U. L, 2024/1689, 12.7.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/1689/oj).
(4) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2018/1725 z dnia 23 października 2018 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych przez instytucje, organy i jednostki organizacyjne Unii i swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia rozporządzenia (WE) nr 45/2001 i decyzji nr 1247/2002/WE (Dz.U. L 295 z 21.11.2018, s. 39, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2018/1725/oj).
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00
