DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG NR190/2025
z dnia 19 września 2025 r.
zmieniająca załącznik I (Sprawy weterynaryjne i fitosanitarne) do Porozumienia EOG [2026/34]
WSPÓLNY KOMITET EOG,
uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym („Porozumienie EOG”), w szczególności jego art. 98,
a także mając na uwadze, co następuje:
| (1) | W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2025/711 z dnia 10 kwietnia 2025 r. dotyczące przedłużenia zezwolenia na stosowanie preparatu endo-1,4-beta-ksylanazy wytwarzanej przez Trichoderma reesei MUCL 49755 oraz endo-1,3(4)-beta-glukanazy wytwarzanej przez Trichoderma reesei MUCL 49754 jako dodatku paszowego dla prosiąt odsadzonych, kur niosek, podrzędnych gatunków drobiu nieśnego i rzeźnego, tuczników wszystkich gatunków świniowatych i indyków rzeźnych, zezwolenia na stosowanie preparatu endo-1,4-beta-ksylanazy wytwarzanej przez Trichoderma reesei MUCL 49755 oraz endo-1,3(4)-beta-glukanazy wytwarzanej przez Trichoderma reesei MUCL 49754 jako dodatku paszowego dla prosiąt ssących (posiadacz zezwolenia: AVEVE BV) oraz uchylenia rozporządzeń wykonawczych (UE) nr 1088/2011, (UE) nr 989/2012 i (UE) nr 1040/2013 (1). |
| (2) | Rozporządzenie wykonawcze (UE) 2025/711 uchyla rozporządzenia wykonawcze Komisji (UE) nr 1088/2011 (2), (UE) nr 989/2012 (3) i (UE) nr 1040/2013 (4), które są uwzględnione w Porozumieniu EOG i które w związku z powyższym należy uchylić w ramach Porozumienia EOG. |
| (3) | Niniejsza decyzja dotyczy prawodawstwa w zakresie pasz. Prawodawstwa dotyczącego pasz nie stosuje się do Liechtensteinu na czas rozszerzenia na Liechtenstein obowiązywania Umowy między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską dotyczącej handlu produktami rolnymi, jak określono w dostosowaniach sektorowych do załącznika I do Porozumienia EOG. Niniejszej decyzji nie stosuje się zatem do Liechtensteinu. |
| (4) | Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik I do Porozumienia EOG, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
W rozdziale II załącznika I do Porozumienia EOG wprowadza się następujące zmiany:
| 1. | po pkt 657 (rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2025/756) dodaje się punkt w brzmieniu:
|
| 2. | uchyla się pkt 2zs (rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 1088/2011), 2zzi (rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 1040/2013) i 58 (rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 989/2012). |
Artykuł 2
Tekst rozporządzenia wykonawczego (UE) 2025/711 w językach islandzkim i norweskim, który zostanie opublikowany w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, jest autentyczny.
Artykuł 3
Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 20 września 2025 r. pod warunkiem dokonania wszystkich notyfikacji przewidzianych w art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG (*1).
Artykuł 4
Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.
Sporządzono w Brukseli dnia 19 września 2025 r.
W imieniu Wspólnego Komitetu EOG
Stefán Haukur JÓHANNESSON
Przewodniczący
(1) Dz.U. L, 2025/711, 11.4.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2025/711/oj.
(2) Dz.U. L 281 z 28.10.2011, s. 14.
(3) Dz.U. L 297 z 26.10.2012, s. 11.
(4) Dz.U. L 283 z 25.10.2013, s. 46.
(*1) Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00
