ROZPORZĄDZENIE RADY (UE) 2026/511
z dnia 23 kwietnia 2026 r.
zmieniające rozporządzenie (UE) nr 269/2014 w sprawie środków ograniczających w odniesieniu do działań podważających integralność terytorialną, suwerenność i niezależność Ukrainy lub im zagrażających
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 215,
uwzględniając decyzję Rady 2014/145/WPZiB z dnia 17 marca 2014 r. w sprawie środków ograniczających w związku z działaniami podważającymi integralność terytorialną, suwerenność i niezależność Ukrainy lub im zagrażającymi (1),
uwzględniając wspólny wniosek Wysokiego Przedstawiciela Unii do Spraw Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa oraz Komisji Europejskiej,
a także mając na uwadze, co następuje:
| (1) | Rozporządzenie Rady (UE) nr 269/2014 (2) nadaje skuteczność środkom ograniczającym przewidzianym w decyzji 2014/145/WPZiB. |
| (2) | W dniu 23 kwietnia 2026 r. Rada przyjęła decyzję (WPZiB) 2026/504 (3) zmieniającą decyzję 2014/145/WPZiB. Należy również odpowiednio zmienić rozporządzenie (UE) nr 269/2014. |
| (3) | Decyzją (WPZiB) 2026/504 zmieniono kryterium dotyczące umieszczania w wykazie osób fizycznych lub prawnych, podmiotów lub organów będących właścicielami statków uczestniczących w określonych działaniach, sprawujących nad nimi kontrolę, zarządzających nimi lub eksploatujących je, lub w inny sposób zapewniających wsparcie materialne, techniczne lub finansowe na rzecz działalności takich statków. |
| (4) | Decyzją (WPZiB) 2026/504 rozszerzono na nowo umieszczony w wykazie zakład ubezpieczeń obowiązujące odstępstwo związane z płatnościami stanowiącymi odszkodowanie lub świadczenie wypłacane w związku ze zrealizowaniem się ryzyka. |
| (5) | Decyzją (WPZiB) 2026/504 wprowadzono dodatkowe odstępstwa od zamrożenia aktywów oraz zakazu udostępniania środków finansowych i zasobów gospodarczych wskazanym osobom i podmiotom, aby umożliwić prace finansowanych przez państwo pośredników w dziedzinie zagranicznej polityki kulturalnej państw członkowskich w Rosji, takich jak instytucje kulturalne, szkoły lub organizacje wspierające mniejszości etniczne państw członkowskich. |
| (6) | Roszczenia wniesione przez osoby, podmioty lub organy wymienione w załączniku I do rozporządzenia (UE) nr 269/2014 lub przez podmioty będące własnością takich osób, podmiotów lub organów mogą zostać niezaspokojone, jeżeli są związane z umowami lub transakcjami, na które wpływ mają środki ograniczające. Zakaz ten obejmuje również roszczenia wniesione do trybunałów arbitrażowych na podstawie klauzul arbitrażowych w umowach, w sprzeczności z celem art. 11 rozporządzenia (UE) nr 269/2014 lub art. 11 rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 (4). Aby zniechęcić do wszczynania postępowań arbitrażowych przez osoby fizyczne lub prawne, podmioty lub organy wymienione w załączniku I do rozporządzenia (UE) nr 269/2014 po przyjęciu środków ograniczających, co mogłoby prowadzić do obejścia lub udaremnienia środków ograniczających, w szczególności w przypadku gdy postępowanie arbitrażowe jest wszczynane w państwie trzecim, w decyzji (WPZiB) 2026/504 przewidziano odstępstwo umożliwiające, pod pewnymi warunkami, uwolnienie zamrożonych środków finansowych lub zasobów gospodarczych wyłącznie na pokrycie kosztów postępowania arbitrażowego zasądzonych przeciwko takim osobom umieszczonym w wykazie i na rzecz stron, które nie są umieszczone w wykazie w załączniku I do rozporządzenia (UE) nr 269/2014 i nie są własnością osób umieszczonych w wykazie objętych środkami ograniczającymi określonymi w tym rozporządzeniu ani nie są kontrolowane przez te osoby, lub które nie są obywatelami rosyjskimi ani nie mają siedziby w Rosji oraz nie podlegają środkom ograniczającym określonym w rozporządzeniu (UE) nr 833/2014. |
| (7) | Decyzją (WPZiB) 2026/504 wprowadzono nowe odstępstwo, aby umożliwić uwolnienie zamrożonych środków finansowych podmiotu umieszczonego w wykazie lub zapewnianie mu zasobów gospodarczych, w przypadku gdy jest to niezbędne, aby ułatwić zmniejszenie zużycia rosyjskiej ropy naftowej lub zależności od jej przywozu. Decyzją (WPZiB) 2026/504 rozszerzono również obowiązujące odstępstwo, aby objąć nim dostawy określonych towarów i świadczenie określonych usług niezbędnych dla systemu metra w Sofii. |
| (8) | Obecnie roszczenia przeciwko unijnym osobom, podmiotom lub organom, które przestrzegają środków ograniczających, mogą być wnoszone przez osoby, podmioty lub organy inne niż te osoby, podmioty lub organy umieszczone w wykazie w rozporządzeniu (UE) nr 269/2014, lub przez osoby inne niż osoby działające w ich imieniu lub pod ich kierunkiem, na przykład w przypadku gdy unijne osoby zaprzestają dostarczania środków finansowych lub zasobów gospodarczych, które mogłyby zostać udostępnione osobom umieszczonym w wykazie na podstawie niniejszego rozporządzenia. Decyzja (WPZiB) 2026/504 wzmacnia w związku z tym unijne ramy dotyczące środków ograniczających poprzez rozszerzenie zakresu stosowania zakazu zaspokajania takich roszczeń w związku z jakąkolwiek umową lub transakcją, których wykonanie zostało zakłócone, bezpośrednio lub pośrednio, w całości lub części, przez unijne środki ograniczające, w celu lepszej ochrony unijnych podmiotów gospodarczych. Zakres stosowania zakazu przewidzianego w rozporządzeniu (UE) nr 833/2014 dotyczącego zaspokojenia takich roszczeń należy zatem rozszerzyć również na roszczenia wniesione przez osoby fizyczne lub prawne, podmioty lub organy z siedzibą w państwach trzecich innych niż kraje partnerskie wymienione w załączniku VIII do rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014. |
| (9) | Rosyjskie osoby fizyczne lub prawne, podmioty lub organy, lub osoby, podmioty lub organy będące ich własnością lub przez nie kontrolowane mogłyby dążyć do wykonania w państwach trzecich innych niż Rosja decyzji sądowych i administracyjnych. Takie próby mogą być oparte na roszczeniach związanych z umowami, na które mają wpływ środki ograniczające. Należy zatem rozszerzyć możliwość dochodzenia przez unijne osoby fizyczne lub prawne odszkodowania od osób, podmiotów i organów, którzy dążą do wykonania tych decyzji w państwach trzecich innych niż Rosja lub współpracują przy ich wykonywaniu, a także od osób, podmiotów i organów, którzy są ich własnością lub są przez nich kontrolowane. |
| (10) | Środki te objęte są zakresem stosowania Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, a zatem do ich wdrożenia konieczne jest podjęcie działań regulacyjnych na poziomie Unii, w szczególności w celu zapewnienia jednolitego stosowania tych środków we wszystkich państwach członkowskich. |
| (11) | Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (UE) nr 269/2014, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
W rozporządzeniu (UE) nr 269/2014 wprowadza się następujące zmiany:
| 1) | w art. 3 ust. 1 lit. k) otrzymuje brzmienie:
; |
| 2) | w art. 4 ust. 1dodaje się litery w brzmieniu:
; |
| 3) | dodaje się artykuł w brzmieniu: „Artykuł 5c 1. Na zasadzie odstępstwa od art. 2 właściwe organy państw członkowskich mogą zezwolić na uwolnienie niektórych zamrożonych środków finansowych lub zasobów gospodarczych, w przypadku gdy takie środki finansowe lub zasoby gospodarcze są przedmiotem orzeczenia arbitrażowego wydanego po dniu, w którym osoba fizyczna lub prawna, podmiot lub organ, o których mowa w art. 2, zostali umieszczeni w załączniku I, pod warunkiem że postępowanie arbitrażowe, w wyniku którego wydano to orzeczenie, zostało wszczęte przez tę osobę fizyczną lub prawną, ten podmiot lub ten organ. Zezwolenia takiego można udzielić w zakresie, w jakim orzeczenie arbitrażowe dotyczy zasądzenia kosztów postępowania arbitrażowego, a orzeczenie arbitrażowe zasądza takie koszty na rzecz strony, która jest osobą fizyczną lub prawną, podmiotem lub organem, które nie są umieszczone w wykazie, nie są własnością ani nie są kontrolowane przez osobę, podmiot lub organ umieszczone w wykazie, podlegające środkom ograniczającym określonym w niniejszym rozporządzeniu, lub która nie jest obywatelem rosyjskim ani nie ma siedziby w Rosji i nie podlega środkom ograniczającym określonym w rozporządzeniu (UE) nr 833/2014. 2. Takie zezwolenie ogranicza się do pokrycia kosztów postępowania arbitrażowego, w tym, w stosownych przypadkach, opłat i wydatków sądu arbitrażowego, opłat administracyjnych instytucji arbitrażowej oraz uzasadnionych kosztów prawnych i innych kosztów proceduralnych poniesionych przez stronę przeciwną, zasądzonych przez sąd arbitrażowy w związku z prowadzeniem postępowania arbitrażowego. Nie obejmuje ono wypłaty jakiejkolwiek kwoty głównej, odszkodowania, odsetek lub innych przyznanych roszczeń tak długo, jak obowiązują środki ograniczające.” |
| 4) | w art. 6a ust. 1a otrzymuje brzmienie: „1a. Na zasadzie odstępstwa od art. 2 ust. 2 właściwe organy państwa członkowskiego mogą zezwolić, na warunkach, jakie uznają za stosowne, na płatności na rzecz podmiotu wymienionego w pozycji 265 w części »B. Podmioty« w załączniku I, za towary i usługi, które mogą być dostarczane wyłącznie przez ten podmiot i które są niezbędne do eksploatacji, konserwacji lub naprawy wagonów linii metra nr 3 w Budapeszcie dostarczonych w 2018 r. przez Metrowagonmash oraz wagonów linii metra nr 1, 2 i 4 w Sofii dostarczonych przed 2017 r. przez Metrowagonmash.” |
| 5) | w art. 6b wprowadza się następujące zmiany:
|
| 6) | w art. 11 ust. 1 dodaje się literę w brzmieniu:
; |
| 7) | art. 11a otrzymuje brzmienie: „Artykuł 11a 1. Każda osoba, o której mowa w art. 17 lit. c) lub d), jest uprawniona do uzyskania, w postępowaniu sądowym przed właściwymi sądami państwa członkowskiego, odszkodowania, w tym do zwrotu kosztów prawnych, z tytułu bezpośrednich lub pośrednich szkód poniesionych przez tę osobę lub przez osobę prawną, podmiot lub organ, będące własnością osoby, o której mowa w art. 17 lit. d), lub znajdujące się pod jej kontrolą, w wyniku roszczeń zgłoszonych przed sądami w państwach trzecich przez osoby, podmioty lub organy, o których mowa w art. 11 ust. 1 lit. a) lub b), w związku z jakąkolwiek umową lub transakcją, których wykonanie zostało zakłócone, bezpośrednio lub pośrednio, w całości lub części, przez środki nałożone niniejszym rozporządzeniem, pod warunkiem że dana osoba nie ma skutecznego dostępu do środków ochrony prawnej w odpowiedniej jurysdykcji. Takiego odszkodowania można dochodzić od osób, podmiotów lub organów, o których mowa w art. 11 ust. 1 lit. a) lub b), które wniosły roszczenia przed sądami w państwie trzecim, lub od osób, podmiotów lub organów, które są właścicielami tych podmiotów lub organów lub sprawują nad nimi kontrolę. 2. Bez uszczerbku dla ust. 1 każda osoba, o której mowa w art. 17 lit. c) lub d), jest uprawniona do uzyskania, w postępowaniu sądowym przed właściwymi sądami państwa członkowskiego, odszkodowania, w tym do zwrotu kosztów prawnych, z tytułu bezpośrednich lub pośrednich szkód poniesionych przez tę osobę lub przez osobę prawną, podmiot lub organ, będące własnością osoby, o której mowa w art. 17 lit. d), lub znajdujące się pod jej kontrolą, w wyniku nakazów, zarządzeń, środków ochrony prawnej, wyroków lub innych decyzji sądowych lub administracyjnych wydanych w państwach trzecich innych niż Rosja w celu wykonania orzeczeń podtrzymujących roszczenia, o których mowa w ust. 1, pod warunkiem że dana osoba nie ma skutecznego dostępu do środków ochrony prawnej w odpowiedniej jurysdykcji. Takiego odszkodowania można dochodzić od osób, podmiotów lub organów, które dążą do wykonania orzeczeń podtrzymujących roszczenia, o których mowa w ust. 1, lub współpracują przy ich wykonywaniu w państwie trzecim innym niż Rosja, lub od osób, podmiotów lub organów, które są właścicielami tych podmiotów lub organów lub sprawują nad nimi kontrolę, z wyjątkiem ich prawników i pracowników wymiaru sprawiedliwości, a także z wyjątkiem osób, o których mowa w art. 17 lit. c) lub d), lub osób prawnych, podmiotów lub organów będących własnością osób, o których mowa w art. 17 lit. c) lub d), lub znajdujące się pod ich kontrolą, przeciwko którym wydano orzeczenie podtrzymujące roszczenie, o którym mowa w ust. 1.”. |
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem jego opublikowania w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 23 kwietnia 2026 r.
W imieniu Rady
Przewodnicząca
M. RAOUNA
(1) Dz.U. L 78 z 17.3.2014, s. 16, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2014/145(1)/oj.
(2) Rozporządzenie Rady (UE) nr 269/2014 z dnia 17 marca 2014 r. w sprawie środków ograniczających w odniesieniu do działań podważających integralność terytorialną, suwerenność i niezależność Ukrainy lub im zagrażających (Dz.U. L 78 z 17.3.2014, s. 6, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2014/269/oj).
(3) Decyzja Rady (WPZiB) 2026/504 z dnia 23 kwietnia 2026 r. zmieniająca decyzję 2014/145/WPZiB w sprawie środków ograniczających w związku z działaniami podważającymi integralność terytorialną, suwerenność i niezależność Ukrainy lub im zagrażającymi (Dz.U. L, 2026/504, 23.4.2026, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2026/504/oj).
(4) Rozporządzenie Rady (UE) nr 833/2014 z dnia 31 lipca 2014 r. dotyczące środków ograniczających w związku z działaniami Rosji destabilizującymi sytuację na Ukrainie (Dz.U. L 229 z 31.7.2014, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2014/833/oj).
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00
