DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) 2026/1205
z dnia 9 czerwca 2026 r.
zmieniająca decyzję 2006/199/WE ustanawiającą specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa ze Stanów Zjednoczonych Ameryki
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/625 z dnia 15 marca 2017 r. w sprawie kontroli urzędowych i innych czynności urzędowych przeprowadzanych w celu zapewnienia stosowania prawa żywnościowego i paszowego oraz zasad dotyczących zdrowia i dobrostanu zwierząt, zdrowia roślin i środków ochrony roślin, zmieniające rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 999/2001, (WE) nr 396/2005, (WE) nr 1069/2009, (WE) nr 1107/2009, (UE) nr 1151/2012, (UE) nr 652/2014, (UE) 2016/429 i (UE) 2016/2031, rozporządzenia Rady (WE) nr 1/2005 i (WE) nr 1099/2009 oraz dyrektywy Rady 98/58/WE, 1999/74/WE, 2007/43/WE, 2008/119/WE i 2008/120/WE, oraz uchylające rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 854/2004 i (WE) nr 882/2004, dyrektywy Rady 89/608/EWG, 89/662/EWG, 90/425/EWG, 91/496/EWG, 96/23/WE, 96/93/WE i 97/78/WE oraz decyzję Rady 92/438/EWG (rozporządzenie w sprawie kontroli urzędowych) (1), w szczególności jego art. 126 ust. 3,
uwzględniając decyzję Rady 98/258/WE z dnia 16 marca 1998 r. w sprawie zawarcia Umowy między Wspólnotą Europejską a Stanami Zjednoczonymi Ameryki w sprawie sanitarnych środków ochrony zdrowia publicznego i zdrowia zwierząt w handlu żywymi zwierzętami i produktami zwierzęcymi (2), w szczególności jej art. 3,
uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/429 z dnia 9 marca 2016 r. w sprawie przenośnych chorób zwierząt oraz zmieniające i uchylające niektóre akty w dziedzinie zdrowia zwierząt („Prawo o zdrowiu zwierząt”) (3), w szczególności jego art. 238 ust. 3,
a także mając na uwadze, co następuje:
| (1) | W załączniku V do Umowy między Wspólnotą Europejską a Stanami Zjednoczonymi Ameryki w sprawie sanitarnych środków ochrony zdrowia publicznego i zdrowia zwierząt w handlu żywymi zwierzętami i produktami zwierzęcymi (4) wskazano, między innymi, środki sanitarne dotyczące ryb i produktów rybołówstwa oraz niektórych innych produktów zwierzęcych będących przedmiotem wymiany handlowej ze Stanami Zjednoczonymi, w odniesieniu do których stwierdzono równoważność. |
| (2) | W decyzji Komisji 2006/199/WE (5) ustanowiono specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa ze Stanów Zjednoczonych do Unii oraz wzór świadectwa zdrowia, które ma towarzyszyć każdej przesyłce produktów rybołówstwa przywożonych do Unii. |
| (3) | Art. 118 ust. 1 w związku z art. 107 ust. 2 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2019/6 (6) stanowi, że podmioty w państwach trzecich nie mogą stosować przeciwdrobnoustrojowych produktów leczniczych u zwierząt w celu przyspieszenia wzrostu lub zwiększenia wydajności. Z art. 118 ust. 1 rozporządzenia (UE) 2019/6 wynika, że również produkty lecznicze zawierające środki przeciwdrobnoustrojowe, które są ujęte w wykazie środków przeciwdrobnoustrojowych zarezerwowanych do leczenia niektórych zakażeń u ludzi określonym w rozporządzeniu wykonawczym Komisji (UE) 2022/1255 (7), nie mogą być stosowane w odniesieniu do zwierząt lub produktów pochodzenia zwierzęcego wywożonych z państw trzecich do Unii. |
| (4) | Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2023/905 (8) uzupełnia rozporządzenie (UE) 2019/6 poprzez ustanowienie warunków wprowadzania do Unii przesyłek żywych zwierząt, od których lub z których pozyskuje się żywność, i produktów pochodzenia zwierzęcego przeznaczonych do spożycia przez ludzi, wywożonych z państw trzecich do Unii. |
| (5) | W art. 4 rozporządzenia delegowanego (UE) 2023/905 wymaga się między innymi, aby przesyłki żywych zwierząt, od których lub z których pozyskuje się żywność, i produktów pochodzenia zwierzęcego przeznaczonych do spożycia przez ludzi były wprowadzane do Unii wyłącznie wtedy, gdy towarzyszy im świadectwo urzędowe poświadczające zgodność z przepisami Unii określonymi w art. 3 tego samego rozporządzenia delegowanego. |
| (6) | Do wzoru świadectwa określonego w załączniku I do decyzji 2006/199/WE należy zatem dodać poświadczenie dotyczące zgodności z tymi przepisami unijnymi. |
| (7) | Poświadczenia zdrowia zwierząt zawarte we wzorze świadectwa urzędowego ustanowionym w decyzji 2006/199/WE należy zaktualizować w celu uwzględnienia wymagań dotyczących wprowadzania do Unii tych samych produktów co produkty przewidziane w rozporządzeniu (UE) 2016/429 i uzupełniającym je rozporządzeniu delegowanym Komisji (UE) 2020/692 (9). |
| (8) | W celu zapewnienia jasności i spójności przepisów unijnych należy zaktualizować poświadczenia zdrowia zwierząt zawarte we wzorze świadectwa urzędowego określonym w załączniku I do decyzji 2006/199/WE, w tym odniesienia, uwagi i elementy strukturalne, a zatem załącznik I do tej decyzji należy zastąpić tekstem znajdującym się w załączniku do niniejszej decyzji. |
| (9) | Należy zatem odpowiednio zmienić decyzję 2006/199/WE. |
| (10) | Aby uniknąć zakłóceń w handlu przy wprowadzaniu do Unii przesyłek produktów rybołówstwa ze Stanów Zjednoczonych ze względu na zmiany wprowadzane niniejszą decyzją w załączniku I do decyzji 2006/199/WE, w okresie przejściowym należy nadal zezwalać na stosowanie świadectw zdrowia wydanych zgodnie z decyzją 2006/199/WE w brzmieniu obowiązującym przed zmianami wprowadzonymi niniejszą decyzją, z zastrzeżeniem spełnienia określonych warunków. |
| (11) | Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Roślin, Zwierząt, Żywności i Pasz, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
Załącznik I do decyzji 2006/199/WE zastępuje się tekstem znajdującym się w załączniku do niniejszej decyzji.
Artykuł 2
W okresie przejściowym do dnia 3 grudnia 2026 r. nadal zezwala się na wprowadzanie do Unii przesyłek ze Stanów Zjednoczonych, zawierających produkty rybołówstwa przeznaczone do spożycia przez ludzi, na podstawie urzędowych świadectw zdrowia wydanych zgodnie ze wzorem określonym w załączniku I do decyzji 2006/199/WE w brzmieniu obowiązującym przed zmianami wprowadzonymi do tej decyzji niniejszą decyzją, pod warunkiem że świadectwa te wydano nie później niż w dniu 3 września 2026 r.
Artykuł 3
Niniejsza decyzja wchodzi w życie dwudziestego dnia po jej opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Sporządzono w Brukseli dnia 9 czerwca 2026 r.
W imieniu Komisji
Przewodnicząca
Ursula VON DER LEYEN
(1) Dz.U. L 95 z 7.4.2017, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2017/625/oj.
(2) Dz.U. L 118 z 21.4.1998, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1998/258/oj.
(3) Dz.U. L 84 z 31.3.2016, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2016/429/oj.
(4) Dz.U. L 118 z 21.4.1998, s. 3, ELI: http://data.europa.eu/eli/agree_internation/1998/258/oj.
(5) Decyzja Komisji 2006/199/WE z dnia 22 lutego 2006 r. ustanawiająca specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa ze Stanów Zjednoczonych Ameryki (Dz.U. L 71 z 10.3.2006, s. 17, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2006/199/oj).
(6) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2019/6 z dnia 11 grudnia 2018 r. w sprawie weterynaryjnych produktów leczniczych i uchylające dyrektywę 2001/82/WE (Dz.U. L 4 z 7.1.2019, s. 43, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2019/6/oj).
(7) Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2022/1255 z dnia 19 lipca 2022 r. określające środki przeciwdrobnoustrojowe lub grupy środków przeciwdrobnoustrojowych zarezerwowane do leczenia niektórych zakażeń u ludzi zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2019/6 (Dz.U. L 191 z 20.7.2022, s. 58, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2022/1255/oj).
(8) Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2023/905 z dnia 27 lutego 2023 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2019/6 w odniesieniu do stosowania zakazu stosowania niektórych przeciwdrobnoustrojowych produktów leczniczych u zwierząt lub w produktach pochodzenia zwierzęcego wywożonych z państw trzecich do Unii (Dz.U. L 116 z 4.5.2023, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2023/905/oj).
(9) Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2020/692 z dnia 30 stycznia 2020 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/429 w odniesieniu do przepisów dotyczących wprowadzania do Unii przesyłek niektórych zwierząt, materiału biologicznego i produktów pochodzenia zwierzęcego oraz przemieszczania ich i postępowania z nimi po ich wprowadzeniu (Dz.U. L 174 z 3.6.2020, s. 379, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2020/692/oj).
ZAŁĄCZNIK
WZÓR ŚWIADECTWA ZDROWIA ZWIERZĄT/ŚWIADECTWA URZĘDOWEGO DO CELÓW WPROWADZANIA NA TERYTORIUM UNII ŻYWYCH RYB, ŻYWYCH SKORUPIAKÓW I PRODUKTÓW POCHODZENIA ZWIERZĘCEGO POZYSKANYCH OD LUB Z TYCH ZWIERZĄT, PRZEZNACZONYCH DO SPOŻYCIA PRZEZ LUDZI, ZE STANÓW ZJEDNOCZONYCH AMERYKI
Część I: Opis przesyłki
| PAŃSTWO | Świadectwo zdrowia zwierząt/świadectwo urzędowe dla UE |
| I.1. | Nadawca/eksporter |
| I.2. | Nr referencyjny świadectwa | I.2a | Nr referencyjny IMSOC |
|
| Nazwa |
|
|
| ||
|
| Adres |
| I.3. | Właściwy organ centralny |
| KOD QR |
|
|
| |||||
|
| Państwo | Kod ISO państwa | I.4. | Właściwy organ lokalny |
|
|
| I.5. | Odbiorca/importer |
| I.6. | Podmiot odpowiedzialny za przesyłkę |
| |
|
| Nazwa |
|
| Nazwa |
| |
|
| Adres |
|
| Adres |
| |
|
| Państwo | Kod ISO państwa |
| Państwo | Kod ISO państwa | |
| I.7. | Państwo pochodzenia | Kod ISO państwa | I.9. | Państwo przeznaczenia | Kod ISO państwa | |
| I.8. | Region pochodzenia | Kod | I.10. | Region przeznaczenia | Kod | |
| I.11. | Miejsce wysyłki |
| I.12. | Miejsce przeznaczenia |
| |
|
| Nazwa | Nr rejestracji/zatwierdzenia |
| Nazwa | Nr rejestracji/zatwierdzenia | |
|
| Adres |
|
| Adres |
| |
|
| Państwo | Kod ISO państwa |
| Państwo | Kod ISO państwa | |
| I.13. | Miejsce załadunku | I.14. | Data i godzina wyjazdu | |||
| I.15. | Środek transportu |
| I.16. | Punkt kontroli granicznej wprowadzenia | ||
|
| ☐ Samolot | ☐ Statek | I.17. | Dokumenty towarzyszące | ||
|
|
| |||||
|
| ☐ Kolej | ☐ Pojazd drogowy |
| Rodzaj | Kod | |
|
| Oznakowanie |
| Państwo | Kod ISO państwa | ||
|
| Numer referencyjny dokumentu handlowego |
| ||||
| I.18. | Warunki transportu | ☐ W temperaturze otoczenia | ☐ W stanie schłodzonym | ☐ W stanie zamrożonym | ||
| I.19. | Numer pojemnika/plomby | |||||
|
| Nr pojemnika | Nr plomby |
| |||
| I.20. | Cel certyfikacji | ||||
|
| ☐ Produkty przeznaczone do spożycia przez ludzi ☐ Żywe zwierzęta wodne przeznaczone do spożycia przez ludzi |
| ☐ Przemysł konserwowy | ☐ Dalsze przetwarzanie | |
| I.21. | ☐ Do celów tranzytu | I.22. | ☐ Na rynek wewnętrzny | ||
| Państwo trzecie | Kod ISO państwa | I.23. |
| ||
| I.24. | Łączna liczba opakowań | I.25. | Łączna ilość | I.26. | Łączna masa netto (kg)/masa brutto (kg) |
| I.27. | Opis przesyłki | ||||||
| Kod CN | Gatunek |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Chłodnia |
|
| Rodzaj opakowań |
| Masa netto |
|
|
| Rodzaj obróbki |
| Rodzaj towaru | Liczba opakowań |
| Nr partii |
| ☐ Konsument końcowy | Data pozyskania/produkcji |
| Zakład produkcyjny |
|
|
| |
Część II: Zaświadczenie
| PAŃSTWO | Wzór świadectwa US-FISH-CRUST-HC | ||||
|
| II. Informacje dot. zdrowia | II.a | Nr referencyjny świadectwa | II.b | Nr referencyjny IMSOC |
Uwagi Zgodnie z Umową o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej, a w szczególności z art. 5 ust. 4 ram windsorskich (zob. Wspólna deklaracja nr 1/2023 Unii i Zjednoczonego Królestwa w ramach Wspólnego Komitetu ustanowionego Umową o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej z dnia 24 marca 2023 r., Dz.U. L 102 z 17.4.2023, s. 87) w związku z załącznikiem 2 do tych ram, odniesienia do Unii w niniejszym świadectwie zdrowia zwierząt/świadectwie urzędowym obejmują Zjednoczone Królestwo w odniesieniu do Irlandii Północnej. Niniejsze świadectwo zdrowia zwierząt/świadectwo urzędowe przeznaczone jest do celów wprowadzania na terytorium Unii żywych ryb, żywych skorupiaków i produktów pochodzenia zwierzęcego pozyskanych od lub z tych zwierząt, również w przypadku gdy Unia nie jest ostatecznym miejscem przeznaczenia takich żywych zwierząt wodnych i produktów od nich lub z nich pozyskanych. „Zwierzęta wodne” oznaczają zwierzęta zgodnie z definicją w art. 4 pkt 3 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/429. „Zwierzęta akwakultury” oznaczają zwierzęta wodne utrzymywane w warunkach akwakultury zdefiniowane w art. 4 pkt 7 rozporządzenia (UE) 2016/429. „Dalsze przetwarzanie” oznacza dowolny rodzaj środków i metod stosowanych przed wprowadzeniem do obrotu z przeznaczeniem do spożycia przez ludzi, które naruszają pierwotną budowę anatomiczną, takich jak wykrwawianie, patroszenie, odgławianie, krojenie i filetowanie, na skutek których powstają odpady lub produkty uboczne, które mogą stanowić ryzyko rozprzestrzeniania się chorób. Wszystkie zwierzęta wodne i produkty pochodzenia zwierzęcego pozyskane od lub ze zwierząt wodnych inne niż żywe zwierzęta wodne, których dotyczy część II.2.4 niniejszego świadectwa zdrowia zwierząt/świadectwa urzędowego, pochodzą z państwa trzeciego lub terytorium bądź ich strefy lub kompartmentu widniejącego/widniejącej w kolumnie 2 tabeli w części 1 załącznika XXI do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/404. Pkt II.2.4 świadectwa zdrowia zwierząt/świadectwa urzędowego nie ma zastosowania do następujących skorupiaków i ryb, które w związku z tym mogą pochodzić z państwa trzeciego lub jego regionu wymienionych w wykazie w załączniku IX do rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2021/405:
Niniejsze świadectwo zdrowia zwierząt/świadectwo urzędowe ma zastosowanie do produktów pochodzenia zwierzęcego i żywych zwierząt wodnych, w tym przeznaczonych do zakładu zajmującego się żywnością pochodzącą od i ze zwierząt wodnych objętych zwalczaniem chorób, zdefiniowanego w art. 4 pkt 52 rozporządzenia (UE) 2016/429, przeznaczonych do spożycia przez ludzi zgodnie z sekcją VII załącznika III do rozporządzenia (WE) nr 853/2004. Niniejsze świadectwo zdrowia zwierząt/świadectwo urzędowe wypełnia się zgodnie z uwagami dotyczącymi wypełniania świadectw przewidzianymi w rozdziale 4 załącznika I do rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2020/2235. Część I:
Część II:
|
| [Urzędowy lekarz weterynarii] (4) (12)/[Urzędnik certyfikujący] (4)(12) | |||
| Imię i nazwisko (wielkimi literami) |
|
|
|
| Data |
| Kwalifikacje i tytuł |
|
| Pieczęć |
| Podpis |
|
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00
