Wyszukaj po identyfikatorze keyboard_arrow_down
Wyszukiwanie po identyfikatorze Zamknij close
ZAMKNIJ close
account_circle Jesteś zalogowany jako:
ZAMKNIJ close
Powiadomienia
keyboard_arrow_up keyboard_arrow_down znajdź
idź
removeA addA insert_drive_fileWEksportuj printDrukuj assignment add Do schowka
description

Akt prawny

Akt prawny
obowiązujący
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, LI rok 2023 nr 56 str. 4
Wersja aktualna od 2023-02-23
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, LI rok 2023 nr 56 str. 4
Wersja aktualna od 2023-02-23
Akt prawny
obowiązujący
ZAMKNIJ close

Alerty

DECYZJA RADY (WPZiB) 2023/408

z dnia 23 lutego 2023 r.

zmieniająca decyzję 2013/255/WPZiB w sprawie środków ograniczających w związku z sytuacją w Syrii

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat o Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 29,

uwzględniając wniosek Wysokiego Przedstawiciela Unii do Spraw Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

W dniu 31 maja 2013 r. Rada przyjęła decyzję 2013/255/WPZiB (1).

(2)

Rada jest nadal głęboko zaniepokojona sytuacją w Syrii. Po ponad dziesięciu latach konflikt w Syrii jest daleki od zakończenia i pozostaje źródłem cierpienia i niestabilności. Tragiczne trzęsienie ziemi, które miało miejsce w dniu 6 lutego 2023 r., jeszcze bardziej zwiększyło cierpienia ludności syryjskiej.

(3)

W konkluzjach z dnia 9 lutego 2023 r. Rada Europejska złożyła najgłębsze wyrazy współczucia poszkodowanym w wyniku tragicznego trzęsienia ziemi, które miało miejsce w dniu 6 lutego 2023 r., i wyraziła solidarność z ludnością Turcji i Syrii. Rada Europejska potwierdziła gotowość Unii do udzielania dalszej pomocy w celu złagodzenia cierpień we wszystkich dotkniętych regionach. Wezwała ona wszystkich do zapewnienia pomocy humanitarnej ofiarom trzęsienia ziemi w Syrii niezależnie od tego, gdzie się znajdują, i wezwała społeczność humanitarną pod auspicjami Organizacji Narodów Zjednoczonych do zapewnienia szybkiego dostarczania pomocy.

(4)

W dniu 20 maja 2021 r. Rada przyjęła konkluzje dotyczące „Komunikatu Komisji do Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie operacji humanitarnych UE: nowe wyzwania, te same zasady", w których potwierdziła swoje zobowiązanie do unikania, a tam, gdzie jest to nieuniknione, łagodzenia w możliwie największym stopniu, wszelkich potencjalnych niezamierzonych negatywnych skutków unijnych środków ograniczających w odniesieniu do opartych na zasadach operacji humanitarnych. Rada przypomniała, że unijne środki ograniczające są zgodne ze wszystkimi zobowiązaniami wynikającymi z prawa międzynarodowego, w szczególności z prawa międzynarodowego praw człowieka, międzynarodowego prawa humanitarnego i międzynarodowego prawa uchodźczego. Podkreśliła znaczenie pełnego przestrzegania w unijnej polityce sankcyjnej zasad humanitarnych i międzynarodowego prawa humanitarnego, w tym, w stosownych przypadkach, przez konsekwentne włączanie wyjątków ze względów humanitarnych do unijnych systemów środków ograniczających oraz przez zapewnienie skutecznych ram stosowania takich wyjątków przez organizacje humanitarne.

(5)

Rada przypomina, że unijne środki ograniczające, w tym środki przyjęte w związku z sytuacją w Syrii, nie mają na celu blokowania ani utrudniania dostarczania pomocy humanitarnej, w tym pomocy medycznej. Większość sektorów - w tym żywność, leki i sprzęt medyczny - nie jest objęta środkami ograniczającymi przyjętymi w związku z sytuacją w Syrii. Ponadto, jeżeli chodzi o środki indywidualne, istnieją już wyjątki dopuszczające udostępnienie środków pieniężnych i zasobów gospodarczych wyznaczonym osobom i podmiotom, w przypadku gdy takie środki pieniężne lub zasoby gospodarcze są niezbędne wyłącznie w celu dostarczania pomocy humanitarnej w Syrii lub pomocy ludności cywilnej w Syrii. W niektórych przypadkach niezbędne jest wydanie uprzedniego zezwolenia przez odpowiedni właściwy organ krajowy.

(6)

W związku z bardzo poważnym charakterem kryzysu humanitarnego w Syrii pogłębionego przez trzęsienie ziemi oraz aby ułatwić szybkie dostarczenie pomocy, należy wprowadzić zwolnienie dotyczące zamrożenia aktywów wyznaczonych osób fizycznych lub prawnych i podmiotów oraz ograniczeń dotyczących udostępniania środków pieniężnych i zasobów gospodarczych wyznaczonym osobom fizycznym lub prawnym i podmiotom na rzecz organizacji międzynarodowych i niektórych określonych kategorii podmiotów zaangażowanych w działalność humanitarną. Zwolnienie to powinno mieć zastosowanie przez początkowy okres sześciu miesięcy i nie wymaga wydania uprzedniego zezwolenia przez odpowiedni organ krajowy.

(7)

Niezbędne jest podjęcie przez Unię dalszych działań w celu wprowadzenia w życie niektórych środków przewidzianych w niniejszej decyzji.

(8)

Należy zatem odpowiednio zmienić decyzję 2013/255/WPZiB,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

Artykuł 28a decyzji 2013/255/WPZiB otrzymuje brzmienie:

„Artykuł 28a

1. Zakazy ustanowione w art. 28 ust. 1, 2 i 5 nie mają zastosowania do dnia 24 sierpnia 2023 r. w odniesieniu do zapewniania, przetwarzania lub wypłacania środków pieniężnych, innych aktywów finansowych lub zasobów gospodarczych lub dostarczania towarów i świadczenia usług niezbędnych do zapewnienia terminowego dostarczania pomocy humanitarnej lub do wspierania innych działań wspierających podstawowe potrzeby ludzkie, gdy taka pomoc i inne działania są prowadzone przez:

a)

Organizację Narodów Zjednoczonych, w tym jej programy, fundusze i inne podmioty i organy, a także jej wyspecjalizowane agencje i powiązane organizacje;

b)

organizacje międzynarodowe;

c)

organizacje humanitarne posiadające status obserwatora w Zgromadzeniu Ogólnym Narodów Zjednoczonych oraz członków tych organizacji humanitarnych;

d)

dwustronnie lub wielostronnie finansowane organizacje pozarządowe uczestniczące w opracowywanych przez Organizację Narodów Zjednoczonych planach pomocy humanitarnej i planach reagowania dotyczących uchodźców, innych apelach tej organizacji lub klastrach humanitarnych koordynowanych przez Biuro ONZ ds. Koordynacji Pomocy Humanitarnej (OCHA);

e)

organy publiczne lub osoby prawne, podmioty lub organy, które otrzymują finansowanie publiczne od Unii lub państw członkowskich w celu zapewnienia terminowego dostarczania pomocy humanitarnej lub wspierania innych działań wspierających podstawowe potrzeby ludzkie na rzecz ludności cywilnej w Syrii;

f)

organizacje i agencje, które zostały poddane przez Unię ocenie spełnienia wymogów dotyczących filarów i z którymi Unia podpisała ramową umowę o partnerstwie finansowym, na podstawie której te organizacje i agencje działają jako partnerzy Unii w dziedzinie pomocy humanitarnej;

g)

organizacje i agencje, którym Unia wydała certyfikat partnerstwa humanitarnego lub które zostały certyfikowane lub uznane przez państwo członkowskie zgodnie z procedurami krajowymi;

h)

wyspecjalizowane agencje państw członkowskich; lub

i)

pracowników, beneficjentów, jednostki zależne lub partnerów wykonawczych podmiotów, o których mowa w lit. a)-h), w czasie i w zakresie, w jakim działają oni w tym charakterze.

2. Zakaz ustanowiony w art. 28 ust. 5 nie ma zastosowania do środków pieniężnych ani zasobów gospodarczych udostępnianych osobom fizycznym lub prawnym i podmiotom wymienionym w załącznikach I i II przez organy publiczne lub przez osoby prawne lub podmioty, które otrzymują środki z funduszy publicznych w celu udzielenia pomocy humanitarnej w Syrii lub pomocy ludności cywilnej w Syrii, w przypadku gdy zapewnienie takich środków pieniężnych lub zasobów gospodarczych jest zgodne z art. 5 ust. 3.

3. W przypadkach nieobjętych ust. 1 lub 2 niniejszego artykułu i na zasadzie odstępstwa od art. 28 ust. 5 właściwe organy państwa członkowskiego mogą zezwolić na udostępnienie niektórych środków pieniężnych lub zasobów gospodarczych, na warunkach ogólnych i szczegółowych, które uznają za właściwe, po ustaleniu, że udostępnienie danych środków pieniężnych lub zasobów gospodarczych jest niezbędne wyłącznie w celu dostarczania pomocy humanitarnej w Syrii lub pomocy ludności cywilnej w Syrii.

4. Zakaz ustanowiony w art. 28 ust. 5 nie ma zastosowania do środków pieniężnych ani zasobów gospodarczych udostępnionych osobom fizycznym lub prawnym lub podmiotom wymienionym w załącznikach I i II przez misje dyplomatyczne lub konsularne, w przypadku gdy zapewnienie takich środków pieniężnych lub zasobów gospodarczych jest zgodne z art. 5 ust. 4.

5. W przypadkach nieobjętych ust. 1 niniejszego artykułu i na zasadzie odstępstwa od art. 28 ust. 1 i 2 właściwe organy państwa członkowskiego mogą zezwolić na odblokowanie niektórych zamrożonych środków pieniężnych lub zasobów gospodarczych, na warunkach ogólnych i szczegółowych, które uznają za stosowne, po ustaleniu, że odnośne środki pieniężne lub zasoby gospodarcze są niezbędne wyłącznie w celu dostarczania pomocy humanitarnej w Syrii lub pomocy ludności cywilnej w Syrii. Środki pieniężne lub zasoby gospodarcze są odblokowywane ONZ w celu dostarczania lub ułatwiania dostarczania w Syrii pomocy zgodnie z Planem pomocy humanitarnej dla Syrii lub każdym kolejnym planem działania koordynowanym przez ONZ.

6. Dane państwo członkowskie informuje pozostałe państwa członkowskie i Komisję o każdym zezwoleniu przyznanym na podstawie ust. 3 i 5 w terminie dwóch tygodni od udzielenia zezwolenia.".

Artykuł 2

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej opublikowania w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 23 lutego 2023 r.

W imieniu Rady

Przewodnicząca

J. ROSWALL


(1) Decyzja Rady 2013/255/WPZiB z dnia 31 maja 2013 r. w sprawie środków ograniczających w związku z sytuacją w Syrii (Dz.U. L 147 z 1.6.2013, s. 14).

Treść przypisu ZAMKNIJ close
Treść przypisu ZAMKNIJ close
close POTRZEBUJESZ POMOCY?
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00