Wyszukaj po identyfikatorze keyboard_arrow_down
Wyszukiwanie po identyfikatorze Zamknij close
ZAMKNIJ close
account_circle Jesteś zalogowany jako:
ZAMKNIJ close
Powiadomienia
keyboard_arrow_up keyboard_arrow_down znajdź
removeA addA insert_drive_fileWEksportuj printDrukuj assignment add Do schowka

Interpretacja indywidualna z dnia 07.10.2008, sygn. IPPB3/423-1050/08-2/PS, Dyrektor Izby Skarbowej w Warszawie, sygn. IPPB3/423-1050/08-2/PS

Czy w związku z wypłatą należności wynikających z załączonej umowy Producentowi Spółka ma obowiązek poboru jako płatnik podatku zryczałtowanego zgodnie z art. 21 ust. 1 ustawy o podatku dochodowym od osób prawnych oraz art. 12 umowy polsko-angielskiej ?

Na podstawie art. 14b § 1 i § 6 ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 r. Ordynacja podatkowa (t. j. Dz. U. z 2005 r. Nr 8, poz. 60 ze zm.) oraz § 7rozporządzenia Ministra Finansów z dnia 20 czerwca 2007 r. w sprawie upoważnienia do wydawania interpretacji przepisów prawa podatkowego (Dz. U. z 2007 r. Nr 112, poz. 770) Dyrektor Izby Skarbowej w Warszawie działając w imieniu Ministra Finansów stwierdza, że stanowisko Strony, przedstawione we wniosku z dnia 01.07.2008r. (data wpływu 07.07.2008r.) o udzielenie pisemnej interpretacji przepisów prawa podatkowego w zakresie art. 7 i 12 konwencji z dnia 20 lipca 2006 r. zawartej między Rzecząpospolitą Polską a Zjednoczonym Królestwem Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej w sprawie unikania podwójnego opodatkowania i zapobiegania uchylaniu się od opodatkowania w zakresie podatków od dochodu i od zysków majątkowych (Dz. U. z 2006 roku, Nr 250, poz. 1840) dalej umowa polsko angielska oraz art. 21 ust. 1 pkt 1 i art. 26 ust. 1 ustawy z dnia 15 lutego 1992 r. o podatku dochodowym od osób prawnych (Dz. U. z 2000r. Nr 54, poz. 654 ze zm.)- jest nieprawidłowe.

UZASADNIENIE

W dniu 07.07.2008 r. został złożony ww. wniosek o udzielenie pisemnej interpretacji przepisów prawa podatkowego w zakresie art. 7 i 12 umowy polsko angielska oraz art. 21 ust. 1 pkt 1 i art. 26 ust. 1 ustawy z dnia 15 lutego 1992 r. o podatku dochodowym od osób prawnych (Dz. U. z 2000r. Nr 54, poz. 654 ze zm.).

W przedmiotowym wniosku został przedstawiony następujący stan faktyczny.

Spółka zawarła umowę o autoryzowanej dystrybucji szkoleniowego oprogramowania komputerowego (e - learning) z firmą X (dalej: Producent) z siedzibą w Wielkiej Brytanii. Firma ta nie posiada w Polsce zakładu w rozumieniu ustawy o podatku dochodowym od osób prawnych oraz konwencji polsko - angielskiej o unikaniu podwójnego opodatkowania. Na podstawie zawartej umowy Spółka zobowiązuje się współpracować z Producentem w zakresie dystrybucji na terenie Polski i innych krajów, zgodnie z punktem 1.1 umowy, oprogramowania wraz z licencjami użytkownika końcowego, tj. Spółka będzie wykonywać wg punktu 1.10 umowy usługi odsprzedaży, polegające na rozprowadzaniu albo przyznawaniu dostępu do oprogramowania (kursu szkoleniowego) poprzez sieć informatyczną. Rozprowadzanie oraz przyznawaniu dostępu do oprogramowania odbywa się poprzez odsprzedaż licencji na użytkowanie dla użytkowników końcowych oprogramowania komputerowego produkowanego przez Producenta. W celu realizacji postanowień umowy Producent udzielił Spółce niewyłącznego prawa do wprowadzania na rynek, dystrybucji i wydawania licencji użytkownikom końcowym na oprogramowanie będące przedmiotem umowy (punkt 2.1 umowy). Spółka otrzymała także pozwolenie na sporządzanie całkowitych i wiernych kopii oprogramowania, dostarczonego Spółce przez Producenta, ale wyłącznie w celu wykorzystania przez Spółkę swoich praw i wypełnienia zobowiązań wynikających z umowy. Ponadto Spółka ma obowiązek prowadzić pełny i dokładny zapis takich kopiowań (punkt 2.3 umowy). Spółka ma dodatkowo prawo do dystrybucji oprogramowania wraz z licencjami poprzez podwykonawców (sub-agentów, czyli sub-mianowanych w nomenklaturze umowy) według punktu 3.1 umowy. Dystrybucja oprogramowania i licencji na określonym umową terytorium polega na przyjmowaniu przez Spółkę od osób trzecich zamówienia na zakup oprogramowania z licencją na użytkowanie. Następnie, zamówienia przesyłane są Producentowi i na tej podstawie Spółka nabywa zamawiane oprogramowanie (wraz z licencją) lub licencje na ich użytkowanie, dokonując dalszej ich odsprzedaży zamawiającemu (użytkownik końcowy lub sprzedawca oprogramowania). Rolą Spółki jest więc pośrednictwo w sprzedaży na określonym terytorium oprogramowania komputerowego tworzonego przez Producenta oraz licencji na użytkowanie tego oprogramowania. Płatności za zakupione oprogramowanie oraz licencje przekazywane są bezpośrednio do Producenta w oparciu o ustalone przez niego cenniki i na podstawie otrzymanych faktur. W umowie płatności te zostały nazwane opłatami licencyjnymi (punkt 7 umowy), ale określenie to nie odpowiada charakterowi wypłacanych Producentowi przez Spółkę należności, które de facto są niczym innym, jak prowizją od ilości odsprzedanych przez Spółkę licencji na oprogramowanie e-learning. Spółka, będąc wyłącznie podmiotem zajmującym się dystrybucją oprogramowania oraz licencji, pośrednikiem w sprzedaży, w wyniku zakupu oprogramowania lub licencji nie nabywa jakichkolwiek praw autorskich do tych przedmiotów. W szczególności Spółka nie uzyskuje prawa do użytkowania zakupionego oprogramowania lub korzystania z licencji będącej przedmiotem nabycia i odsprzedaży. Co więcej, Spółka jest zobowiązana o dbanie o nienaruszalność praw autorskich Producenta z zagrożeniem wypłacenia zadośćuczynienia (punkt 9.3 umowy). Spółka w wykonaniu zawartej umowy jedynie nabywa i odsprzedaje poszczególne egzemplarze oprogramowania lub dokonuje przekazania licencji na to oprogramowanie. W każdym przypadku dokonywanych transakcji prawo do korzystania z oprogramowania przysługuje jednak wyłącznie użytkownikowi końcowemu, a stosowna umowa licencyjna zawierana jest bezpośrednio pomiędzy Producentem a tym użytkownikiem (załącznik D do umowy - umowa licencyjna na kursy). Spółka nie pozostaje stroną takich umów licencyjnych zarówno w charakterze licencjobiorcy, jak i licencjodawcy. Spółka, w przypadku dokonywanych transakcji nabycia, nie uzyskuje od Producenta jakichkolwiek praw do korzystania z dystrybuowanego oprogramowania. W punkcie 12 umowy zapisano, że Spółka przyjmuje licencję na używanie znaków towarowych Producenta w związku z marketingiem i dystrybucją towarów Producenta. Jest to jednak zapis niewłaściwy, mylący, gdyż z kontekstu punktu 12.1 wynika, że nie jest to licencja, a tylko zezwolenie na bezpłatne używanie znaków firmowych Producenta w całej kampanii reklamowo-sprzedażowej i wyłącznie w ramach tejże umowy dystrybucyjnej. Jest to zapis chroniący Spółkę przed ewentualnymi przyszłymi roszczeniami Producenta o opłaty za używanie jego znaku firmowego przez Spółkę przy dystrybucji oprogramowania. Takie zapisy wnosi się standardowo do umów tego typu. Ponadto w Załączniku F w punkcie 2 zatytułowanym Przyznanie licencji zawarto zapis równie mylący, co poprzedni, gdyż Producent udzielił tam niewyłącznej licencji na używanie chronionej patentem technologii i innych praw własności Books24x7, ale wyłącznie w zakresie potrzebnym Spółce na zapewnienie dostępu do baz danych dla klientów Spółki, czyli użytkownikom końcowym, zgodnie z warunkami umowy. Nie jest to więc udzielenie licencji Spółce, a tylko jej klientom użytkownikom końcowym.

W związku z powyższym zadano następujące pytanie.

close POTRZEBUJESZ POMOCY?
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00