Wyszukaj po identyfikatorze keyboard_arrow_down
Wyszukiwanie po identyfikatorze Zamknij close
ZAMKNIJ close
account_circle Jesteś zalogowany jako:
ZAMKNIJ close
Powiadomienia
keyboard_arrow_up keyboard_arrow_down znajdź
removeA addA insert_drive_fileWEksportuj printDrukuj assignment add Do schowka

Interpretacja indywidualna z dnia 08.09.2011, sygn. ILPP1/443-885/11-4/MP, Dyrektor Izby Skarbowej w Poznaniu, sygn. ILPP1/443-885/11-4/MP

Podatek od towarów i usług w zakresie dokumentowania kosztów ubocznych związanych z wykonywaniem czynności tłumacza przysięgłego.

Na podstawie art. 14b § 1 i § 6 ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 r. Ordynacja podatkowa (t. j. Dz. U. z 2005 r. Nr 8, poz. 60 ze zm.) oraz § 2 i § 6 rozporządzenia Ministra Finansów z dnia 20 czerwca 2007 r. w sprawie upoważnienia do wydawania interpretacji przepisów prawa podatkowego (Dz. U. Nr 112, poz. 770 ze zm.) Dyrektor Izby Skarbowej w Poznaniu działając w imieniu Ministra Finansów stwierdza, że stanowisko Pana, przedstawione we wniosku z dnia 2 czerwca 2011 r. (data wpływu do Ministerstwa Finansów 8 czerwca 2011 r., data wpływu do Biura KIP w Lesznie 20 czerwca 2011 r.), uzupełnionym pismami z dnia 26 czerwca 2011 r. (data wpływu do Biura KIP w Lesznie 30 czerwca 2011 r.) oraz z dnia - brak daty (data wpływu do Biura KIP w Lesznie 23 sierpnia 2011 r.) o udzielenie pisemnej interpretacji przepisów prawa podatkowego dotyczącej podatku od towarów i usług w zakresie dokumentowania kosztów ubocznych związanych z wykonywaniem czynności tłumacza przysięgłego jest nieprawidłowe.

UZASADNIENIE

W dniu 8 czerwca 2011 r. został złożony ww. wniosek o udzielenie pisemnej interpretacji przepisów prawa podatkowego w indywidualnej sprawie dotyczącej podatku od towarów i usług w zakresie dokumentowania kosztów ubocznych związanych z wykonywaniem czynności tłumacza przysięgłego. Przedmiotowy wniosek został uzupełniony w dniach 30 czerwca 2011 r. oraz 23 sierpnia 2011 r. o informacje wyjaśniające kwestię tożsamości złożonych wniosków oraz doprecyzowujące opisane zdarzenie przyszłe i własne stanowisko w sprawie oceny prawnej przedstawionego zdarzenia.

W przedmiotowym wniosku zostało przedstawione następujące zdarzenie przyszłe.

Wnioskodawca jest tłumaczem przysięgłym, płatnikiem VAT. Wystawia faktury dokumentujące jego usługi np.: sądom, prokuraturze i policji. Instytucje te niekiedy odmawiają zapłacenia doliczonego podatku VAT do tzw. kosztów ubocznych takich jak: koszt przejazdu samochodem prywatnym, opłaty pocztowej (przesyłek). Odmawiają także przyjęcia noty księgowej, która to jedynie umożliwia nienaliczanie podatku VAT. Postępowanie swoje wymienione instytucje wyjaśniają w ten sposób, że nie płacą na podstawie not księgowych bez podania uzasadnienia faktycznej odmowy. Sugerują stosowanie również do kosztów związanych z wykonywaniem czynności tłumacza przysięgłego faktur VAT z zastosowaniem zwolnienia od podatku, bądź stawki 0%, co z kolei stoi z sprzecznością z wymogami dotyczącymi przepisów podatkowych.

close POTRZEBUJESZ POMOCY?
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00