Wyrok WSA w Gdańsku z dnia 31 marca 2005 r., sygn. 3/II SA/Gd 1826/03
1. W zakresie postępowania, określonym art. 73 ust. 1 ustawy z dnia 29 września 1986 r. Prawo o aktach stanu cywilnego /Dz.U. nr 36 poz. 180 ze zm./ nie mieści się rozstrzygnięcie o brzmieniu nazwisk podlegających wpisaniu.
2. Przy wydawaniu decyzji w przedmiocie wpisania zagranicznego aktu stanu cywilnego do polskich ksiąg stanu cywilnego nie ma zastosowania par. 4 ust. 2 i 4 rozporządzenia Ministra Spraw Wewnętrznych i Administracji z dnia 26 października 1998 r. w sprawie szczegółowych zasad sporządzania aktów stanu cywilnego, sposobu prowadzenia ksiąg stanu cywilnego, ich kontroli, przechowywania i zabezpieczenia oraz wzorów aktów stanu cywilnego, ich odpisów, zaświadczeń i protokołów /Dz.U. nr 136 poz. 884 ze zm./.
Wojewódzki Sąd Administracyjny w Gdańsku po rozpoznaniu na posiedzeniu niejawnym sprawy ze skargi Beaty Sz. na decyzję Wojewody P. z dnia 5 grudnia 2003 r. (...) w przedmiocie wpisania sporządzonego za granicą aktu małżeństwa do polskich ksiąg stanu cywilnego - uchyla zaskarżoną decyzję; (...).
UZASADNIENIE
Kierownik Urzędu Stanu Cywilnego w R. decyzją z dnia 10 października 2003 r. na podstawie art. 73 ust. 1 ustawy z dnia 29 września 1986 r. Prawo o aktach stanu cywilnego orzekł o wpisaniu do księgi małżeństw aktu małżeństwa, sporządzonego przez Urząd Stanu Cywilnego w B., dotyczącego związku małżeńskiego zawartego z dniu 19 sierpnia 1993 r. przez Beatę K. i obywatela niemieckiego Ireneusa Macieja Sz. Opisując treść aktu podlegającego wpisaniu organ między innymi zawarł zapis, iż kobieta po zawarciu małżeństwa będzie nosiła nazwisko Sz-ska.
