Wyrok WSA w Poznaniu z dnia 27 września 2007 r., sygn. III SA/Po 517/05
Wojewódzki Sąd Administracyjny w Poznaniu w składzie następującym: Przewodniczący Sędzia WSA Walentyna Długaszewska Sędziowie NSA Maria Lorych-Olszanowska ( spr.) As. sąd. Małgorzata Bejgerowska Protokolant: sekr. sąd. Katarzyna Skrocka po rozpoznaniu na rozprawie w dniu 27 września 2007r. przy udziale sprawy ze skargi I.H. na decyzję Dyrektora Izby Celnej z dnia [...] nr [...] w przedmiocie określenia kwoty długu celnego o d d a l a s k a r g ę /-/M. Bejgerowska /-/W. Długaszewska /-/M. Lorych - Olszanowska
UZASADNIENIE
Naczelnik Urzędu Celnego w L. decyzją z dnia [...] nr [...] uznał za nieprawidłowe zgłoszenie celne dokonane przez firmę A, w procedurze uproszczonej poprzez wpis do rejestru towarów objętych procedurą dopuszczenia do obrotu pod pozycją nr [...] z dnia [...] oraz zgłoszenie celne uzupełniające SAD nr [...] z dnia [...] w części dotyczącej stawki celnej i kwoty długu celnego, określając na nowo wysokość długu celnego. Organ podniósł zastosowaną stawkę celną z 18% na 60% i wezwał importera firmę A do uiszczenia należności celnych od odzieży sprowadzonej z Chin oraz do uiszczenia odsetek wyrównawczych.
W uzasadnieniu podano, że do zgłoszenia celnego SAD dołączono m. in. fakturę handlową nr [....] z dnia [...] oraz świadectwo pochodzenia towaru Form A nr [...] z dnia [...]. Po wyjaśnieniu istoty zgłoszenia celnego ( art. 3 § 1 pkt 24 Kodeksu celnego ) i treści art. 83 § 1 i 2 Kodeksu celnego organ celny wskazując na przepis § 20 a ust. 1 rozporządzenia Rady Ministrów z dnia 15 października 1997 r. w sprawie określenia szczegółowych zasad i trybu ustalania niepreferencyjnego pochodzenia towarów, sposobu jego dokumentowania oraz listy towarów, których pochodzenie musi być udokumentowane świadectwem pochodzenia ( Dz. U. Nr 130, poz. 851 ze zm. ) wskazał, że pismem z dnia [...] polskie władze celne zwróciły się do chińskich władz celnych o przeprowadzenie weryfikacji pod względem autentyczności i poprawności danych m. in. przedmiotowego świadectwa pochodzenia. Pismem z dnia [...], nr [...] Urząd Kontroli i Kwarantanny Przywozowej i Wywozowej G., Chińskiej Republiki Ludowej nie potwierdził jego autentyczności. Wyjaśniono, że świadectwa Form A o wskazanych numerach nie były wystawione przez tamtejszy urząd, a pieczęcie i podpisy w polu 11 zostały sfałszowane. W rezultacie oznacza to, że zgłoszenie celne zdaniem organu I instancji, zostało sporządzone na podstawie nieprawdziwych danych, a należności celne zaniżone.
