Wyszukaj po identyfikatorze keyboard_arrow_down
Wyszukiwanie po identyfikatorze Zamknij close
ZAMKNIJ close
account_circle Jesteś zalogowany jako:
ZAMKNIJ close
Powiadomienia
keyboard_arrow_up keyboard_arrow_down znajdź
idź
removeA addA insert_drive_fileWEksportuj printDrukuj assignment add Do schowka
description

Akt prawny

Akt prawny
obowiązujący
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2006 nr 55 str. 5
Wersja aktualna od 2006-03-17
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2006 nr 55 str. 5
Wersja aktualna od 2006-03-17
Akt prawny
obowiązujący
ZAMKNIJ close

Alerty

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 339/2006

z dnia 24 lutego 2006 r.

zmieniające załącznik XI do rozporządzenia (WE) nr 999/2001 Parlamentu Europejskiego i Rady w odniesieniu do zasad dotyczących przywozu bydła żywego i produktów pochodzenia wołowego, owczego i koziego

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 999/2001 z dnia 22 maja 2001 r. ustanawiające przepisy dotyczące zapobiegania, kontroli i zwalczania niektórych pasażowalnych encefalopatii gąbczastych (1), w szczególności jego art. 23 akapit pierwszy,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) W swych opiniach z 2001 r. na temat geograficznego ryzyka encefalopatii gąbczastych bydła (BSE) w Brazylii, Chile, Salwadorze, Nikaragui, Botswanie, Namibii oraz Suazi Naukowy Komitet Sterujący (SSC) stwierdził, że występowanie BSE u bydła krajowego w tych państwach jest wyjątkowo mało prawdopodobne. W związku z tym zostały one włączone do wykazu państw zwolnionych z niektórych warunków handlu dotyczących TSE w przypadku bydła żywego i produktów pochodzenia wołowego, owczego i koziego.

(2) W swych zaktualizowanych opiniach, przyjętych w lutym i w sierpniu 2005 r., na temat geograficznego ryzyka BSE w niektórych państwach trzecich Europejski Urząd ds. Bezpieczeństwa Żywności stwierdził, że występowanie BSE u bydła krajowego nie jest wyjątkowo mało prawdopodobne w Brazylii, Chile, Salwadorze, Nikaragui, Botswanie, Namibii oraz Suazi. Dlatego te kraje nie powinny dłużej być wyłączone z warunków handlu dotyczących TSE w przypadku bydła żywego i produktów pochodzenia wołowego, owczego i koziego.

(3) Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (WE) nr 999/2001.

(4) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

Załącznik XI do rozporządzenia (WE) nr 999/2001 zmienia się zgodnie z Załącznikiem do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł 2

[1] Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 24 lutego 2006 r.

W imieniu Komisji

Markos KYPRIANOU

Członek Komisji

(1) Dz.U. L 147 z 31.5.2001, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem Komisji (WE) nr 1974/2005 (Dz.U. L 317 z 3.12.2005, str. 4).

ZAŁĄCZNIK

W załączniku XI wprowadza się następujące zmiany:

a) w części A w akapicie drugim pkt 15 lit. b) wykaz krajów otrzymuje następujące brzmienie:

„- Argentyna

- Australia

- Islandia

- Nowa Kaledonia

- Nowa Zelandia

- Panama

- Paragwaj

- Singapur

- Urugwaj

- Vanuatu.”;

b) w części D pkt 3 otrzymuje następujące brzmienie:

„3. Punkt 2 nie ma zastosowania do przywozów bydła urodzonego i nieprzerwanie hodowanego w następujących krajach:

- Argentyna

- Australia

- Islandia

- Nowa Kaledonia

- Nowa Zelandia

- Panama

- Paragwaj

- Singapur

- Urugwaj

- Vanuatu.”.

[1] Rozporządzenie wchodzi w życie 17 marca 2006 r.

* Autentyczne są wyłącznie dokumenty UE opublikowane w formacie PDF w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Treść przypisu ZAMKNIJ close
Treść przypisu ZAMKNIJ close
close POTRZEBUJESZ POMOCY?
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00