Wyszukaj po identyfikatorze keyboard_arrow_down
Wyszukiwanie po identyfikatorze Zamknij close
ZAMKNIJ close
account_circle Jesteś zalogowany jako:
ZAMKNIJ close
Powiadomienia
keyboard_arrow_up keyboard_arrow_down znajdź
idź
removeA addA insert_drive_fileWEksportuj printDrukuj assignment add Do schowka
description

Akt prawny

Akt prawny
archiwalny
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2007 nr 303 str. 24
Wersja archiwalna od 2007-11-19 do 2007-12-31
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2007 nr 303 str. 24
Wersja archiwalna od 2007-11-19 do 2007-12-31
Akt prawny
archiwalny
ZAMKNIJ close

Alerty

DECYZJA KOMISJI

z dnia 19 listopada 2007 r.

zmieniająca decyzję 2007/5 54/WE dotyczącą niektórych środków ochronnych przeciwko pryszczycy w Zjednoczonym Królestwie

(notyfikowana jako dokument nr C(2007) 5533)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(2007/746/WE)

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając dyrektywę Rady 89/662/EWG z dnia 11 grudnia 1989 r. dotyczącą kontroli weterynaryjnych w handlu wewnątrzwspólnotowym w perspektywie wprowadzenia rynku wewnętrznego (1), w szczególności jej art. 9 ust. 4,

uwzględniając dyrektywę Rady 9 0/42 5/EWG z dnia 26 czerwca 1990 r. dotyczącą kontroli weterynaryjnych i zootechnicznych mających zastosowanie w handlu wewnątrzwspólnotowym niektórymi żywymi zwierzętami i produktami w perspektywie wprowadzenia rynku wewnętrznego (2), a w szczególności jej art. 10 ust. 4,

uwzględniając dyrektywę Rady 2003/85/WE z dnia 29 września 2003 r. w sprawie wspólnotowych środków zwalczania pryszczycy, uchylającą dyrektywę 85/511/EWG oraz decyzje 89/5 3 1/EWG i 91/665/EWG oraz zmieniającą dyrektywę 92/46/EWG (3), w szczególności jej art. 60 ust. 2 oraz art. 62 ust. 1 i 3,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Po ostatnim wystąpieniu ognisk pryszczycy w Wielkiej Brytanii została przyjęta decyzja Komisji 2007/554/WE z dnia 9 sierpnia 2007 r. dotycząca niektórych środków ochronnych przeciwko pryszczycy w Zjednoczonym Królestwie (4) w celu wzmocnienia środków zwalczania podjętych przez to państwo członkowskie w ramach dyrektywy Rady 2003/85/WE.

(2) Decyzja 2007/554/WE ustanawia zasady mające zastosowanie do wysyłania z Wielkiej Brytanii z obszarów wysokiego ryzyka, wymienionych w załączniku I do tej decyzji oraz obszarów niskiego ryzyka, wymienionych w załączniku II do tej decyzji („obszary objęte ograniczeniami”), produktów uznanych za bezpieczne, które wyprodukowano przed wprowadzeniem ograniczeń w Zjednoczonym Królestwie, z surowców pochodzących spoza obszarów objętych ograniczeniami, lub które zostały poddane zabiegowi o udowodnionej skuteczności w zakresie inaktywacji ewentualnego wirusa pryszczycy.

(3) Przyjmując decyzję 2007/554/WE, zmienioną decyzją 2007/664/WE, Komisja ustanowiła zasady wysyłki niektórych kategorii mięsa z niektórych obszarów wymienionych w załączniku III do decyzji 2007/554/WE z późniejszymi zmianami, na których nie odnotowano żadnych ognisk pryszczycy przez co najmniej 90 dni przed ubojem i które spełniają pewne określone warunki.

(4) W związku z ewolucją sytuacji związanej ze zdrowiem zwierząt w Zjednoczonym Królestwie decyzja 2007/554/WE została zmieniona decyzją 2007/709/WE, a załącznik III do decyzji 2007/554/WE został zastąpiony w celu powiększenia obszaru, z którego dozwolony jest wywóz mięsa; ponadto okres stosowania tej decyzji został przedłużony do dnia 15 grudnia 2007 r.

(5) Zjednoczone Królestwo określiło obszar ryzyka w odniesieniu do pryszczycy, który rozciąga się w przybliżeniu 150 km dookoła pierwszego ogniska i jest przedmiotem zwiększonego nadzoru mającego na celu upewnienie się o braku zakażeń wirusem pryszczycy w tym państwie członkowskim. Nie obejmuje on obszarów wymienionych obecnie w załączniku III do decyzji 2007/554/WE. Ten stupięćdziesięciokilometrowy obszar powinien być wymieniony jako obszar wysokiego ryzyka w załączniku I do tej decyzji w następstwie wprowadzenia regionalizacji poprzez określenie obszarów wymienionych w załączniku II jako innych niż „Wielka Brytania”.

(6) Zmiany do wykazów obszarów objętych ograniczeniami zawartych w załącznikach I i II do decyzji 2007/554/WE są niezbędne w celu umożliwienia wysyłki z obszarów wymienionych w załączniku II produktów pochodzenia zwierzęcego, takich jak mięso, produkty mięsne, mleko, przetwory mleczne i inne produkty zwierzęce, przy jednoczesnym utrzymaniu wysokiego poziomu ochrony w odniesieniu do zakazu wysyłki żywych zwierząt i ich nasienia, komórek jajowych i zarodków z całego terytorium Wielkiej Brytanii, w tym z obszarów wymienionych w załączniku I i załączniku II.

(7) Dla zachowania jasności i spójności stosowne jest również skorygowanie niewielkich pominięć w odniesieniu do zarodków w treści art. 6 oraz doprecyzowanie sformułowania art. 7 w odniesieniu do produktów leczniczych.

(8) Po przeprowadzeniu z zadawalającymi wynikami badań klinicznych i serologicznych w obszarze zagrożonym w celu potwierdzenia braku zakażeń wirusem pryszczycy, Zjednoczone Królestwo zniosło, zgodnie z art. 44 dyrektywy 2003/85/WE, środki wprowadzone na obszarze zagrożonym wokół potwierdzonych ognisk w dniu 5 listopada 2007 r.

(9) Artykuł 60 dyrektywy 2003/85/WE stanowi, że państwo członkowskie może odzyskać status obszaru wolnego od pryszczycy, jeżeli powzięte zostały określone w tej dyrektywie środki, po upłynięciu co najmniej trzymiesięcznego okresu od chwili odnotowania ostatniego ogniska tej choroby oraz po potwierdzeniu braku zakażeń zgodnie z przepisami tej dyrektywy.

(10) Jednocześnie art. 62 tej dyrektywy umożliwia modyfikację środków niezbędnych do odzyskania statusu obszaru wolnego od pryszczycy, przy utrzymaniu ograniczeń wyłącznie w odniesieniu do przemieszczania żywych zwierząt. W związku z powyższym stosowne jest, by przepisy decyzji 2007/554/WE odnoszące się do przemieszczania żywych zwierząt, ich nasienia, komórek jajowych i zarodków pozostały w mocy do czasu, aż spełnione zostaną odpowiednie warunki określone w art. 60 dyrektywy 2003/85/WE.

(11) Okres obowiązywania decyzji 2007/554/WE powinien zatem zostać przedłużony do dnia 31 grudnia 2007 r., czyli trzy miesiące po zakończeniu wstępnego oczyszczania i dezynfekcji w następstwie ostatniego ogniska pryszczycy, odnotowanego w dniu 30 września 2007 r. Jednocześnie powinny obowiązywać przepisy ograniczające stosowanie niektórych ograniczeń dotyczących produktów pochodzenia zwierzęcego do dnia 15 grudnia 2007 r., jak pierwotnie zakładano.

(12) Należy zatem odpowiednio zmienić decyzję 2007/554/WE.

(13) Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

W decyzji 2007/554/WE wprowadza się następujące zmiany:

1) W art. 1 dodaje się ust. 8, 9 i 10 w brzmieniu:

„8. W drodze odstępstwa od przepisów ust. 2 właściwe organy Zjednoczonego Królestwa mogą zezwolić na transport żywych zwierząt z gatunków bydła, owiec, kóz, świń lub innych parzystokopytnych z gospodarstw położonych na obszarach wymienionych w załączniku II do gospodarstw lub rzeźni zlokalizowanych na obszarach wymienionych w załączniku I.

9. W drodze odstępstwa od przepisów ust. 2 właściwe organy Zjednoczonego Królestwa mogą zezwolić na transport żywych zwierząt z gatunków bydła, owiec, kóz, świń lub innych parzystokopytnych pod urzędową kontrolą z gospodarstw położonych na obszarach wymienionych w załączniku I, bezpośrednio lub w tranzycie przez nie więcej niż jedno miejsce gromadzenia, do wyznaczonych rzeźni zlokalizowanych na obszarach wymienionych w załączniku II.

10. W drodze odstępstwa od przepisów ust. 2 właściwe organy Zjednoczonego Królestwa mogą zezwolić na transport żywych zwierząt z gatunków bydła, owiec, kóz, świń lub innych parzystokopytnych z gospodarstw położonych na obszarach wymienionych w załączniku I bezpośrednio i pod urzędową kontrolą do wyznaczonych gospodarstw zlokalizowanych na obszarach wymienionych w załączniku II bez kontaktu ze zwierzętami o niższym statusie zdrowotnym, jeżeli spełnione są następujące warunki:

a) zwierzęta nie wykazały objawów klinicznych pryszczycy podczas badania przeprowadzonego bezpośrednio przed załadunkiem, oraz

(i) zostały poddane, z wynikiem negatywnym, testowi na obecność przeciwciał przeciwko wirusowi pryszczycy, przeprowadzonego na próbce krwi pobranej w ciągu 10 dni poprzedzających datę transportu, lub

(ii) pochodzą z gospodarstwa poddanego, z wynikiem negatywnym, badaniu serologicznemu zgodnie z procedurą pobierania próbek umożliwiającą wykrycie chorobowości pryszczycy wynoszącej 5 %, przy co najmniej 95 % poziomie ufności, lub

(iii) pochodzą z gospodarstwa znajdującego się na jednym z obszarów wymienionych w załączniku III oraz spełniają następujące warunki:

- zwierzęta były chowane przez co najmniej 90 dni lub od narodzin, jeżeli zwierzęta mają mniej niż 90 dni, w gospodarstwach znajdujących się na obszarach wymienionych w kolumnach 1, 2 i 3 załącznika III, na których nie wystąpiło ognisko pryszczycy w ciągu tego okresu;

- przez 21 dni przed datą transportu zwierzęta pozostawały pod nadzorem właściwych organów weterynaryjnych na terenie jednego gospodarstwa znajdującego się w środku okręgu o promieniu co najmniej 10 km, w którym nie wystąpiło ognisko pryszczycy w ciągu co najmniej 30 dni poprzedzających datę załadunku;

- żadne zwierzę z gatunku podatnego na pryszczycę nie zostało wprowadzone na teren gospodarstwa, o którym mowa w tiret drugim, w ciągu 21 dni przed datą załadunku, z wyjątkiem świń pochodzących z gospodarstwa zaopatrującego spełniającego warunki określone w tiret drugim, w którym to przypadku okres 21 dni może zostać skrócony do 7 dni;

(iv) są żywymi zwierzętami z gatunku świń, przemieszczanymi w ramach tzw. piramidalnej struktury hodowlanej z gospodarstw zatwierdzonych dla celów stosowania niniejszej decyzji przez właściwy organ oraz znajdujących się w środku okręgu o promieniu co najmniej 10 km, w którym nie wystąpiło ognisko pryszczycy w ciągu co najmniej 30 dni poprzedzających datę załadunku.”;

2) Artykuł 2 otrzymuje brzmienie:

„Artykuł 2

Mięso

1. Dla celów niniejszego artykułu »mięso« oznacza »świeże mięso«, »mięso mielone«, »mięso odkostnione mechanicznie« i »wyroby mięsne«, określone w pkt 1.10, 1.13, 1.14 i 1.15 załącznika I do rozporządzenia (WE) nr 853/2004.

2. Zjednoczone Królestwo nie wysyła mięsa bydła, owiec, kóz i świń oraz innych parzystokopytnych pochodzącego z lub uzyskanego ze zwierząt pochodzących z obszarów wymienionych w załączniku I.

3. Mięso niekwalifikujące się do wysłania ze Zjednoczonego Królestwa zgodnie z niniejszą decyzją oznacza się zgodnie z art. 4 ust. 1 ppkt (ii) dyrektywy 2002/9 9/WE lub zgodnie z decyzją 2001/304/WE.

4. Zakaz określony w ust. 2 nie ma zastosowania do mięsa opatrzonego znakiem jakości zdrowotnej zgodnie z rozdziałem III sekcji I załącznika I do rozporządzenia (WE) nr 854/2004, pod warunkiem że:

a) mięso jest wyraźnie zidentyfikowane oraz było transportowane i przechowywane od daty produkcji oddzielnie od mięsa, które zgodnie z niniejszą decyzją nie kwalifikuje się do wysłania poza obszary wymienione w załączniku I;

b) mięso spełnia jeden z następujących warunków:

(i) zostało uzyskane przed dniem 15 lipca 2007 r.; lub

(ii) pochodzi ze zwierząt chowanych przez co najmniej 90 dni przed datą uboju lub od narodzin, jeżeli zwierzęta mają mniej niż 90 dni, i poddanych ubojowi poza obszarami wymienionymi w załączniku I i II; lub w przypadku mięsa uzyskanego z gatunków dziczyzny podatnych na pryszczycę (»dziczyzna«), ze zwierząt zabitych poza tymi obszarami; lub

(iii) spełnia warunki określone w lit. c), d) i e) oraz w ust. 6;

c) mięso zostało uzyskane z gospodarskich zwierząt kopytnych lub człowieka dziczyzny hodowlanej podatnej na pryszczycę (»dziczyzna hodowlana«), zgodnie z wyszczególnieniem właściwej kategorii mięsa w jednej z odpowiednich kolumn od 4 do 7 w załączniku III, i spełnia następujące warunki:

(i) zwierzęta były chowane przez co najmniej 90 dni przed datą uboju lub od narodzin, jeżeli zwierzęta mają mniej niż 90 dni, w gospodarstwach znajdujących się na obszarach wymienionych w kolumnach 1, 2 i 3 załącznika III, na których nie wystąpiło ognisko pryszczycy w ciągu tego okresu;

(ii) przez 21 dni przed datą transportu do rzeźni lub w przypadku dziczyzny hodowlanej przed datą uboju na terenie gospodarstwa, zwierzęta pozostawały pod nadzorem właściwych organów weterynaryjnych na terenie jednego gospodarstwa znajdującego się w środku okręgu o promieniu co najmniej 10 km, w którym nie wystąpiło ognisko pryszczycy w ciągu co najmniej 30 dni poprzedzających datę załadunku;

(iii) żadne zwierzę z gatunku podatnego na pryszczycę nie zostało wprowadzone na teren gospodarstwa, o którym mowa w ppkt (ii), w ciągu 21 dni przed datą załadunku lub w przypadku dziczyzny hodowlanej przed datą uboju na terenie gospodarstwa, z wyjątkiem świń pochodzących z gospodarstwa zaopatrującego spełniającego warunki określone w ppkt (ii), w którym to przypadku okres 21 dni może zostać skrócony do 7 dni;

Jednakże właściwy organ może zezwolić na wprowadzenie do gospodarstwa, o którym mowa w ppkt (ii), zwierząt z gatunków podatnych na pryszczycę spełniających warunki określone w ppkt (i) i (ii), jeśli zwierzęta te:

- pochodzą z gospodarstwa, do którego w okresie 21 dni poprzedzających datę transportu do gospodarstwa, o którym mowa w ppkt (ii), nie wprowadzono żadnego zwierzęcia z gatunku podatnego na pryszczycę, z wyjątkiem świń pochodzących z gospodarstwa zaopatrującego, w którym to przypadku okres 21 dni może zostać skrócony do 7 dni; lub

- poddano, z wynikiem negatywnym, testowi na obecność przeciwciał przeciwko wirusowi pryszczycy, przeprowadzonego na próbce krwi pobranej w ciągu 10 dni poprzedzających datę transportu do gospodarstwa, o którym mowa w ppkt (ii); lub

- pochodzą z gospodarstwa poddanego, z wynikiem negatywnym, badaniu serologicznemu zgodnie z procedurą pobierania próbek umożliwiającą wykrycie chorobowości pryszczycy wynoszącej 5 %, przy co najmniej 95 % poziomie ufności;

(iv) zwierzęta lub, w przypadku dziczyzny hodowlanej, której uboju dokonano na terenie gospodarstwa, tusze, zostały przetransportowane pod urzędowym nadzorem środkami transportu, które zostały wyczyszczone i zdezynfekowane przed załadunkiem w gospodarstwie, o którym mowa w ppkt (ii), do wyznaczonej rzeźni;

(v) uboju zwierząt dokonano w ciągu mniej niż 24 godzin od chwili przywiezienia do rzeźni, oddzielnie od zwierząt, których mięso nie kwalifikuje się do wysyłki z obszaru wymienionego w załączniku I;

d) mięso, jeśli jest oznaczone znakiem (+) w kolumnie 8 załącznika III, zostało uzyskane z dziczyzny zabitych na obszarach, na których nie wystąpiło ognisko pryszczycy przez co najmniej 90 dni przed datą zabicia i w odległości co najmniej 20 km od obszarów niewymienionych w kolumnach 1, 2 i 3 załącznika III;

e) mięso, o którym mowa w lit. c) i d), musi dodatkowo spełniać następujące warunki:

(i) zgoda na wysyłkę takiego mięsa jest wydawana przez właściwy organ weterynaryjny Zjednoczonego Królestwa wyłącznie, jeśli zwierzęta, o których mowa w lit. c) ppkt (iv), zostały przetransportowane do rzeźni niemającej kontaktu z gospodarstwami znajdującymi się na obszarach niewymienionych w kolumnach 1, 2 i 3 załącznika III;

(ii) mięso jest przez cały czas wyraźnie zidentyfikowane, przenoszone, przechowywane i transportowane oddzielnie od mięsa niekwalifiku-jącego się do wysłania z obszaru wymienionego w załączniku I;

(iii) w czasie badania poubojowego prowadzonego przez urzędowego lekarza weterynarii w rzeźni dokonującej wysyłki lub w przypadku uboju dziczyzny hodowlanej na terenie gospodarstwa, o którym mowa w lit. c) ppkt (ii), lub w przypadku dziczyzny w zakładzie przetwórstwa dziczyzny, nie stwierdzono objawów klinicznych pryszczycy ani nie znaleziono poubojowych dowodów na jej obecność;

(iv) mięso pozostawało w rzeźni, zakładzie lub gospodarstwie, o których mowa w lit e) ppkt (iii), przez co najmniej 24 godziny od badania poubojowego zwierząt, o których mowa w lit. c) i d);

(v) wstrzymuje się dalsze przygotowywanie mięsa do wysyłki poza obszar wymieniony w załączniku I:

- w przypadku zdiagnozowania pryszczycy w rzeźni, zakładzie lub gospodarstwie, o których mowa w lit. e) ppkt (iii), do chwili zakończenia uboju wszystkich obecnych tam zwierząt oraz usunięcia całego mięsa i wszystkich martwych zwierząt oraz do upływu co najmniej 24 godzin od zakończenia czyszczenia i dezynfekcji tych zakładów i gospodarstw pod nadzorem urzędowego lekarza weterynarii, oraz

- w przypadku uboju w tym samym zakładzie zwierząt podatnych na pryszczycę pochodzących z gospodarstw znajdujących się na obszarach wymienionych w załączniku I, które nie spełniają warunków określonych w ust. 4 lit. c) lub d), do chwili zakończenia uboju wszystkich takich zwierząt oraz czyszczenia i dezynfekcji rzeźni, gospodarstwa lub zakładu pod nadzorem urzędowego lekarza weterynarii;

(vi) centralne organy weterynaryjne przekazują innym państwom członkowskim i Komisji wykaz rzeźni, gospodarstw i zakładów zatwierdzonych do celów stosowania lit. c), d) i e).

5. Właściwy organ weterynaryjny kontroluje przestrzeganie warunków określonych w ust. 3 i 4 pod nadzorem centralnych organów weterynaryjnych.

6. Zakaz przewidziany w ust. 2 niniejszego artykułu nie ma zastosowania do świeżego mięsa bydła, owiec, kóz i świń oraz innych parzystokopytnych uzyskanego ze zwierząt chowanych poza obszarami wymienionymi w załączniku I oraz transportowanych w drodze odstępstwa od art. 1 ust. 2 i 3 bezpośrednio i pod urzędową kontrolą bez kontaktu z gospodarstwami położonymi na obszarach wskazanych w załączniku I do rzeźni położonej na obszarach wymienionych w załączniku I w celu natychmiastowego uboju, o ile tego rodzaju świeże mięso spełnia następujące warunki:

a) każda partia świeżego mięsa jest opatrzona znakiem jakości zdrowotnej zgodnie z rozdziałem III sekcji I załącznika I do rozporządzenia (WE) nr 854/2004;

b) rzeźnia:

(i) działa pod ścisłą kontrolą weterynaryjną;

(ii) zawiesza jakiekolwiek dalsze przygotowanie mięsa do wysyłki poza obszary wskazane w załączniku I w przypadku uboju w tej samej rzeźni zwierząt podatnych na pryszczycę pochodzących z gospodarstw znajdujących się na obszarach wymienionych w załączniku I, do chwili zakończenia uboju wszystkich takich zwierząt oraz czyszczenia i dezynfekcji zakładu pod nadzorem urzędowego lekarza weterynarii;

c) świeże mięso jest wyraźnie zidentyfikowane oraz transportowane i przechowywane oddzielnie od mięsa niekwalifikującego się do wysłania poza Zjednoczone Królestwo.

Właściwy organ weterynaryjny kontroluje przestrzeganie warunków określonych w akapicie pierwszym pod nadzorem centralnych organów weterynaryjnych.

Centralne organy weterynaryjne przekazują Komisji i innym państwom członkowskim wykaz zakładów zatwierdzonych dla celów stosowania niniejszego ustępu.

7. Do świeżego mięsa uzyskanego z zakładów rozbioru mięsa położonych na obszarach wymienionych w załączniku I nie ma zastosowania zakaz przewidziany w ust. 2 pod następującymi warunkami:

a) w danym dniu przetwarza się w tym zakładzie rozbioru mięsa wyłącznie świeże mięso określone w ust. 4. lit. b). Po przetworzeniu mięsa niespełniającego tego wymogu przeprowadza się czyszczenie i dezynfekcję;

b) każda partia mięsa jest opatrzona znakiem jakości zdrowotnej zgodnie z rozdziałem III sekcji I załącznika I do rozporządzenia (WE) nr 854/2004;

c) zakład rozbioru mięsa działa pod ścisłą kontrolą weterynaryjną;

d) świeże mięso jest wyraźnie zidentyfikowane oraz transportowane i przechowywane oddzielnie od mięsa niekwalifikującego się do wysłania poza obszary wymienione w załączniku I.

Właściwy organ weterynaryjny kontroluje przestrzeganie warunków określonych w akapicie pierwszym pod nadzorem centralnych organów weterynaryjnych.

Centralne organy weterynaryjne przekazują innym państwom członkowskim i Komisji wykaz zakładów zatwierdzonych dla celów stosowania niniejszego ustępu.

8. Mięsu wysyłanemu ze Zjednoczonego Królestwa do innych państw członkowskich towarzyszy urzędowe świadectwo, zawierające następujące sformułowanie:

»Mięso zgodne z decyzją Komisji 2007/554/WE z dnia 9 sierpnia 2007 r. dotyczącą niektórych środków ochronnych przeciwko pryszczycy w Zjednoczonym Królestwie«.”;

3) Artykuł 3 ust. 2 otrzymuje następujące brzmienie:

„2. Zakaz określony w ust. 1 nie ma zastosowania do mięsa opatrzonego znakiem jakości zdrowotnej zgodnie z rozdziałem III sekcji I załącznika I do rozporządzenia (WE) nr 854/2004, pod warunkiem że produkty mięsne:

a) są wyraźnie zidentyfikowane oraz były transportowane i przechowywane od daty produkcji oddzielnie od wyrobów mięsnych, które zgodnie z niniejszą decyzją nie kwalifikują się do wysłania poza obszary wymienione w załączniku I;

b) spełniają jeden z następujących warunków:

(i) są wytworzone z mięsa określonego w art. 2 ust. 4 lit. b) oraz art. 2 ust. 6, lub

(ii) zostały poddane przynajmniej jednemu ze stosownych zabiegów ustanowionych w odniesieniu do pryszczycy w części 1 załącznika III do dyrektywy 2002/99/WE.

Właściwy organ weterynaryjny kontroluje przestrzeganie warunków określonych w akapicie pierwszym pod nadzorem centralnych organów weterynaryjnych.

Centralne organy weterynaryjne przekazują innym państwom członkowskim i Komisji wykaz zakładów zatwierdzonych dla celów stosowania niniejszego ustępu.”;

4) Artykuł 6 ust. 2 otrzymuje następujące brzmienie:

„2. Zakazy określone w ust. 1 nie mają zastosowania do:

a) nasienia, komórek jajowych i zarodków wyprodukowanych przed dniem 15 lipca 2007 r.;

b) zamrożonego nasienia i zarodków bydła, zamrożonego nasienia świń, zamrożonego nasienia i zarodków owiec i kóz przywiezionych do Zjednoczonego Królestwa, zgodnie z warunkami określonymi odpowiednio w dyrektywach 88/407/EWG, 89/556/EWG, 90/429/EWG lub 92/65/EWG, i które od chwili wprowadzenia do Zjednoczonego Królestwa były przechowywane i transportowane oddzielnie od nasienia, komórek jajowych i zarodków niekwalifikujących się do wysłania zgodnie z ust. 1;

c) zamrożonego nasienia i zarodków, uzyskanych od bydła, świń, owiec lub kóz utrzymywanych na obszarach wymienionych w załączniku II przez przynajmniej 90 dni poprzedzających datę pobrania oraz w trakcie pobrania, lub przemieszczonych do obszarów wymienionych w załączniku II z obszarów niewymienionych w załączniku I w trakcie 90 dni poprzedzających datę pobrania, oraz które:

(i) były przechowywane w zatwierdzonych warunkach przez przynajmniej 30 dni przed datą wysłania, oraz

(ii) zostały pobrane od zwierząt dawców znajdujących się w ośrodkach lub w gospodarstwach, które:

- były wolne od pryszczycy przez przynajmniej trzy miesiące przed datą pobrania nasienia lub zarodków i 30 dni po dacie ich pobrania; oraz

- są położone w środku obszaru o promieniu 10 kilometrów, w którym nie wystąpił przypadek pryszczycy przez przynajmniej 30 dni poprzedzających datę pobrania.

Przed wysłaniem nasienia lub zarodków, o których mowa w lit. a), b) i c), centralne organy weterynaryjne przekazują innym państwom członkowskim i Komisji wykaz ośrodków i zespołów zatwierdzonych dla celów stosowania niniejszego ustępu.”;

5) Artykuł 7 ust. 2 otrzymuje następujące brzmienie:

„2. Zakaz określony w ust. 1 nie ma zastosowania do skór i skórek, które:

a) wyprodukowano w Zjednoczonym Królestwie przed dniem 15 lipca 2007 r., lub

b) są zgodne z wymogami określonymi w pkt. 2 lit. c) lub d) części A rozdziału VI załącznika VIII do rozporządzenia (WE) nr 1774/2002, lub

c) wyprodukowano poza obszarami wymienionymi w załączniku I zgodnie z warunkami określonymi w rozporządzeniu (WE) nr 1774/2002, i które od chwili wprowadzenia na obszary wymienione w załączniku I były przechowywane i transportowane oddzielnie od skór i skórek, które zgodnie z ust. 1 nie kwalifikują się do wysłania, lub

d) zostały wyprodukowane ze zwierząt poddanych ubojowi w rzeźni lub, w przypadku dziczyzny hodowlanej, poddanych ubojowi na terenie gospodarstwa lub, w przypadku dziczyzny, zabitych w celu produkcji mięsa zgodnie z art. 2 ust. 4 lit. b) lub z art. 2 ust. 6.

Przetworzone skóry i skórki są oddzielane od nieprzetworzonych skór i skórek.”;

6) Art. 8 ust. 2 lit. a) otrzymuje następujące brzmienie:

„a) produktów zwierzęcych, które:

(i) poddano obróbce termicznej:

- w hermetycznie zamkniętym pojemniku o wartości Fo wynoszącej 3,00 lub więcej, lub

- podczas której temperatura w środku produktu jest podniesiona do co najmniej 70 °C; lub

(ii) wyprodukowano poza obszarami wymienionymi w załączniku I zgodnie z warunkami określonymi w rozporządzeniu (WE) nr 1774/2002, i które od chwili wprowadzenia na obszary wymienione w załączniku I były przechowywane i transportowane oddzielnie od produktów zwierzęcych, które zgodnie z ust. 1 nie kwalifikują się do wysłania, lub

(iii) zostały wyprodukowane ze zwierząt poddanych ubojowi w rzeźni lub, w przypadku dziczyzny hodowlanej, poddanych ubojowi na terenie gospodarstwa lub, w przypadku dziczyzny, zabitych w celu produkcji mięsa zgodnie z art. 2 ust. 4 lit. b) lub z art. 2 ust. 6. oraz

- odpowiadają wymogom określonym w części A(1) rozdziału II załącznika VIII do rozporządzenia (WE) nr 1774/2002, oraz

- były przechowywane i transportowane oddzielnie od produktów zwierzęcych, które zgodnie z ust. 1 niniejszego artykułu lub zgodnie z art. 2 ust. 2 nie kwalifikują się do wysłania;”;

7) Artykuł 8 ust. 7 otrzymuje następujące brzmienie:

„7. W przypadku produktów, o których mowa w ust. 2 lit. i) i j), w drodze odstępstwa od ust. 3 wystarczy, by towarzyszył im dokument handlowy stwierdzający, że produkty te przeznaczone są do użytku jako środki do diagnostyki in-vitro, odczynniki laboratoryjne, produkty lecznicze lub wyroby medyczne, pod warunkiem wyraźnego oznakowania tych produktów jako »wyłącznie do użytku jako środki do diagnostyki in-vitro« lub »wyłącznie do użytku laboratoryjnego«, jako »produkty lecznicze« lub jako »wyroby medyczne«.”;

8) W art. 9 ust. 2 zdanie pierwsze otrzymuje brzmienie:

„2. W przypadku produktów przeznaczonych do sprzedaży detalicznej konsumentowi końcowemu właściwe organy Zjednoczonego Królestwa mogą zezwolić na to, by skonsolidowanym ładunkom produktów zwierzęcych, z których każdy kwalifikuje się do wysłania zgodnie z niniejszą decyzją, towarzyszył dokument handlowy zatwierdzony przez załączenie kopii urzędowego świadectwa weterynaryjnego potwierdzającego, że:”;

9) Artykuł 17 otrzymuje brzmienie:

„Niniejszą decyzję stosuje się do dnia 31 grudnia 2007 r.

Jednakże zakazy wysyłki określone w art. 2, 3, 4, 5, 7 i 8, przepisy art. 9 i 11 odnoszące się do tych zakazów oraz przepisy art. 14 obowiązują do dnia 15 grudnia 2007 r.”;

10) Załączniki I, II i III zastępuje się tekstem znajdującym się w załączniku do niniejszej decyzji.

Artykuł 2

Wykonanie

Państwa członkowskie zmieniają środki stosowane w handlu w celu dostosowania ich do niniejszej decyzji. Informują o tym niezwłocznie Komisję.

Artykuł 3

Adresaci

Niniejsza decyzja jest skierowana do państw członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 19 listopada 2007 r.

W imieniu Komisji

Markos KYPRIANOU

Członek Komisji

(1) Dz.U. L 395 z 30.12.1989, str. 13. Dyrektywa ostatnio zmieniona dyrektywą 2004/41/WE Parlamentu Europejskiego i Rady (Dz.U. L 157 z 30.4.2004, str. 33). Sprostowanie w Dz.U. L 195 z 2.6.2004, str. 12).

(2) Dz.U. L 224 z 18.8.1990, str. 29. Dyrektywa ostatnio zmieniona dyrektywą 2002/3 3/WE Parlamentu Europejskiego i Rady (Dz.U. L 315 z 19.11.2002, str. 14).

(3) Dz.U. L 306 z 22.11.2003, str. 1. Dyrektywa ostatnio zmieniona dyrektywą 2006/104/WE (Dz.U. L 363 z 20.12.2006, str. 352).

(4) Dz.U. L 210 z 10.8.2007, str. 36. Decyzja ostatnio zmieniona decyzją 2007/709/WE (Dz.U. L 287 z 1.11.2007, str. 29).

ZAŁĄCZNIK

„ZAŁĄCZNIK I

Następujące obszary Zjednoczonego Królestwa:

1

2

3

GRUPA

ADNS

Jednostka administracyjna

Anglia

41

Bracknell Forest

42

Brighton and Hove

49

City of Southampton

56

Luton

57

Medway

59

Milton Keynes

63

Reading

66

Slough

67

Southend-on-Sea

70

Swindon

72

Thurrock

75

West Berkshire

76

Windsor and Maidenhead

77

Wokingham

135

City of Portsmouth

137

Bedfordshire County

138

Buckinghamshire County

139

Cambridgeshire County

145

East Sussex County

146

Essex County

147

Gloucestershire County

148

Hampshire County

149

Hertfordshire County

150

Kent

155

Northamptonshire County

158

Oxfordshire County

163

Surrey

164

Warwickshire County

165

West Sussex County

166

Wiltshire County

168

London

ZAŁĄCZNIK II

Następujące obszary Zjednoczonego Królestwa:

1

2

3

GRUPA

ADNS

Jednostka administracyjna

Wyspy Szkockie

131

Shetland Islands

123

Orkney Islands

124

NA H-Eileanan An Iar

Szkocja

121

Highland

122

Moray

126

Aberdeenshire

128

Aberdeen City

79

Angus

81

Dundee City

80

Clackmannanshire

90

Perth & Kinross

127

Fife

85

Falkirk

88

Midlothian

96

West Lothian

129

City of Edinburgh

130

East Lothian

92

Scottish Borders

94

Stirling

125

Argyll and Bute

83

East Dunbartonshire

84

East Renfrewshire

86

City of Glasgow

87

Inverclyde

89

North Lanarkshire

91

Renfrewshire

93

South Lanarkshire

95

West Dunbartonshire

82

East Ayrshire

132

North Ayrshire

133

South Ayrshire

134

Dumfries & Galloway

Anglia

141

Cumbria

169

Northumberland

10

Gateshead

16

Newcastle upon Tyne

17

North Tyneside

26

South Tyneside

29

Sunderland

144

Durham

52

Darlington

55

Hartlepool

58

Middlesbrough

64

Redcar and Cleveland

69

Stockton-on-Tees

151

Lancashire

38

Blackburn with Darwen

39

Blackpool

1

2

3

GRUPA

ADNS

Jednostka administracyjna

176

North Yorkshire excluding Selby

177

Selby District

78

York

53

East Riding of Yorkshire

45

City of Kingston upon Hull

60

North East Lincolnshire

61

North Lincolnshire

West Yorkshire consisting of

32

Wakefield District

11

Kirklees District

6

Calderdale District

4

Bradford

13

Leeds

South Yorkshire consisting of

1

Barnsley District

8

Doncaster District

20

Rotherham District

24

Sheffield District

Greater Manchester consisting of

30

Tameside District

18

Oldham District

19

Rochdale District

5

Bury District

3

Bolton District

21

Salford District

31

Trafford District

15

Manchester District

27

Stockport District

34

Wigan District

Merseyside consisting of

12

Knowsley District

14

Liverpool District

23

Sefton District

28

St. Helens District

74

Warrington

140

Cheshire County

54

Halton

35

Wirral District

142

Derbyshire County

44

City of Derby

157

Nottinghamshire County

47

City of Nottingham

153

Lincolnshire

159

Shropshire

71

Telford and Wrekin

161

Staffordshire County

50

City of Stoke-on-Trent

170

Devon County

73

Torbay

136

Plymouth

171

Cornwall County

143

Dorset County

62

Poole

1

2

3

GRUPA

ADNS

Jednostka administracyjna

40

Bournemouth

160

Somerset County

120

North Somerset

37

Bath and North East Somerset

43

City of Bristol

68

South Gloucestershire

51

Herefordshire County

167

Worcestershire County

9

Dudley District

2

Birmingham District

22

Sandwell District

36

Wolverhampton District

33

Walsall District

25

Solihull District

7

7Coventry District

152

Leicestershire County

46

City of Leicester

65

Rutland

48

City of Peterborough

154

Norfolk County

162

Suffolk County

172

Isles of Scilly

114

Isle of Wight

Walia

115

Sir Ynys Mon - Isle of Anglesey

116

Gwynedd

103

Conwy

108

Sir Ddinbych-Denbigshir

111

Sir Y Fflint-Flintshire

113

Wrecsam-Wrexham

173

174

North Powys

South Powys

118

Sir Ceredigion-Ceredigion

110

Sir Gaerfyrddin-Carmarthen

119

Sir Benfro-Pembrokeshire

97

Abertawe-Swansea

102

Castell-Nedd Port Talbot-Neath Port Talbot

105

Pen-y-Bont Ar Ogwr - Bridgend

107

Rhondda/Cynon/Taf

99

Bro Morgannwg - The Valee of Glamorgan

98

Bleanau Gwent

112

Tor-Faen - Tor Faen

101

Casnewydd - Newport

104

Merthyr Tudful-Merthyr Tydfil

100

Caerffili - Caerphilly

117

Caerdydd - Cardiff

109

Sir Fynwy - Monmouthshire

ZAŁĄCZNIK IIl

Następujące obszary wymienione w załączniku I posiadają status obszarów wymienionych w załączniku III:

1

2

3

4

5

6

7

8

GRUPA

ADNS

Jednostka administracyjna

B

S/G

P

FG

WG

Anglia

42

Brighton and Hove

+

+

+

+

56

Luton

+

+

+

+

57

Medway

+

+

+

+

59

Milton Keynes

+

+

+

+

67

Southend-on Sea

+

+

+

+

72

Thurrock

+

+

+

+

75

West Berkshire

+

+

+

+

137

Bedfordshire

+

+

+

+

145

East Sussex County

+

+

+

+

146

Essex County

+

+

+

+

149

Hertfordshire County

+

+

+

+

150

Kent

+

+

+

+

158

Oxfordshire County

+

+

+

+

166

Wiltshire County

+

+

+

+

147

Gloucestershire County

+

+

+

+

139

Cambridgeshire County

+

+

+

+

155

Northamptonshire County

+

+

+

+

164

Warwickshire County

+

+

+

+

70

Swindon

+

+

+

+

ADNS

= Kod systemu zgłaszania chorób zwierzęcych (decyzja 2005/176/WE)

B

= mięso pochodzące z bydła

S/G

= mięso owiec i kóz

P

= mięso wieprzowe

FG

= mięso dziczyzny hodowlanej podatnej na pryszczycę

WG

= mięso dziczyzny podatnej na pryszczycę”

* Autentyczne są wyłącznie dokumenty UE opublikowane w formacie PDF w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Treść przypisu ZAMKNIJ close
Treść przypisu ZAMKNIJ close
close POTRZEBUJESZ POMOCY?
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00