Wyszukaj po identyfikatorze keyboard_arrow_down
Wyszukiwanie po identyfikatorze Zamknij close
ZAMKNIJ close
account_circle Jesteś zalogowany jako:
ZAMKNIJ close
Powiadomienia
keyboard_arrow_up keyboard_arrow_down znajdź
idź
removeA addA insert_drive_fileWEksportuj printDrukuj assignment add Do schowka
description

Akt prawny

Akt prawny
archiwalny
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2009 nr 15 str. 14
Wersja archiwalna od 2011-09-23 do 2013-01-01
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2009 nr 15 str. 14
Wersja archiwalna od 2011-09-23 do 2013-01-01
Akt prawny
archiwalny
ZAMKNIJ close

Alerty

ROZPORZĄDZENIE EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO (WE) nr 25/2009

z dnia 19 grudnia 2008 r.

w sprawie bilansu skonsolidowanego sektora monetarnych instytucji finansowych

(Wersja przekształcona)

(EBC/2008/32)

(ostatnia zmiana: DUUEL. z 2011 r., Nr 228, poz. 13)  

loupe more_vert
ZAMKNIJ close

Alerty

RADA PREZESÓW EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 2533/98 z dnia 23 listopada 1998 r. dotyczące zbierania informacji statystycznych przez Europejski Bank Centralny (1), w szczególności jego art. 5 ust. 1 i art. 6 ust. 4,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 2531/98 z dnia 23 listopada 1998 r. dotyczące stosowania stóp rezerw obowiązkowych przez Europejski Bank Centralny (2), w szczególności jego art. 6 ust. 4,

uwzględniając dyrektywę 2006/48/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 14 czerwca 2006 r. w sprawie podejmowania i prowadzenia działalności przez instytucje kredytowe (wersja przeredagowana) (3),

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 2223/96 z dnia 25 czerwca 1996 r. w sprawie europejskiego systemu rachunków narodowych i regionalnych we Wspólnocie (4),

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Rozporządzenie (WE) nr 2423/2001 Europejskiego Banku Centralnego z dnia 22 listopada 2001 r. dotyczące bilansu skonsolidowanego sektora monetarnych instytucji finansowych (EBC/2001/13) (5) zostało kilkakrotnie zmienione w znacznym stopniu. Ponieważ w chwili obecnej konieczna jest dalsza nowelizacja tego rozporządzenia, powinno ono zostać przekształcone z uwagi na wymogi jasności i przejrzystości.

(2) W celu realizacji swoich zadań Europejski System Banków Centralnych (ESBC) wymaga sporządzenia bilansu skonsolidowanego sektora monetarnych instytucji finansowych (MIF). Jego głównym celem jest dostarczenie Europejskiemu Bankowi Centralnemu (EBC) pełnego statystycznego przeglądu sytuacji na rynku pieniężnym w uczestniczących państwach członkowskich, które traktuje się jako jeden obszar gospodarczy. Statystyki te obejmują zagregowane aktywa i pasywa w postaci stanów i transakcji; są one zbierane w sposób regularny z całkowitego i jednorodnego sektora MIF oraz od populacji sprawozdawczej. Dane statystyczne o wymaganym stopniu szczegółowości są również niezbędne dla zapewnienia nieprzerwanej użyteczności analitycznej wyliczanych agregatów monetarnych i czynników ich kreacji obejmujących ten obszar.

(3) Na mocy Traktatu WE oraz warunków ustanowionych w Statucie Europejskiego Systemu Banków Centralnych i Europejskiego Banku Centralnego (zwanego dalej „Statutem ESBC”) EBC jest zobowiązany do wydawania rozporządzeń w zakresie niezbędnym do realizacji zadań ESBC określonych w Statucie ESBC, a w niektórych przypadkach wynikających z przepisów określonych przez Radę zgodnie z postanowieniami art. 107 ust. 6 Traktatu.

(4) Artykuł 5 ust. 1 Statutu ESBC zobowiązuje EBC do zbierania, z pomocą krajowych banków centralnych (KBC), od właściwych instytucji krajowych lub bezpośrednio od podmiotów gospodarczych, informacji statystycznych, które są niezbędne do realizacji zadań ESBC. Artykuł 5 ust. 2 Statutu ESBC stanowi, że KBC wykonują, w miarę możliwości, zadania określone w art. 5 ust. 1.

(5) Artykuł 3 rozporządzenia (WE) nr 2533/98 zobowiązuje EBC do określenia rzeczywistej populacji sprawozdawczej mieszczącej się w granicach referencyjnej populacji sprawozdawczej i uprawnia go do pełnego lub częściowego zwolnienia określonych kategorii podmiotów sprawozdających z wypełniania wymogów sprawozdawczych EBC. Artykuł 6 ust. 4 umożliwia EBC przyjmowanie rozporządzeń określających warunki wykonywania uprawnienia do weryfikowania lub obowiązkowego zbierania informacji statystycznych.

(6) Artykuł 4 rozporządzenia (WE) nr 2533/98 zobowiązuje państwa członkowskie do wprowadzenia odpowiedniej organizacji w dziedzinie statystyki oraz pełnej współpracy z ESBC w celu zapewnienia realizacji obowiązków wynikających z art. 5 Statutu ESBC.

(7) Zbieranie przez KBC od rzeczywistej populacji sprawozdawczej informacji statystycznych niezbędnych do wypełnienia wymogów statystycznych EBC może być częścią szerszych ram sprawozdawczości ustanowionych przez KBC samodzielnie na podstawie prawa wspólnotowego, prawa krajowego lub utrwalonych praktyk i służących również innym celom statystycznym, pod warunkiem że nie jest zagrożone wypełnienie wymogów statystycznych EBC. Może to również doprowadzić do zmniejszenia obciążeń sprawozdawczych. Dla zachowania przejrzystości w tych przypadkach zasadne jest informowanie podmiotów sprawozdających o tym, że dane zbierane są dla innych celów statystycznych. W określonych przypadkach EBC może uznać informacje zebrane dla innych celów statystycznych za wystarczające do realizacji swoich wymogów.

(8) Wymogi statystyczne są najbardziej szczegółowe w przypadku partnerów transakcji będących uczestnikami sektora posiadającego pieniądz. Dane szczegółowe wymagane są dla: a) depozytów w podziale na podsektory i terminy, klasyfikowanych następnie w podziale walutowym na potrzeby analizy komponentów walutowych szerokiego pieniądza M3 oraz dla usprawnienia analizy substytucyjności między komponentami M3 wyrażonymi w walutach obcych a komponentami wyrażonymi w euro; b) kredytów w podziale na podsektory, terminy pierwotne, przeznaczenie, okres trwania stopy procentowej i waluty, ze względu na znaczenie tych informacji dla polityki pieniężnej; c) pozycji wobec pozostałych MIF w zakresie niezbędnym dla saldowania wzajemnych zobowiązań i należności MIF lub wyliczania podstawy rezerwy; d) pozycji wobec rezydentów spoza strefy euro (instytucji krajów reszty świata) dla „depozytów terminowych powyżej dwóch lat”, „depozytów z terminem wypowiedzenia powyżej dwóch lat” oraz „operacji z przyrzeczeniem odkupu” w celu wyliczenia podstawy rezerwy, w stosunku do której stosowany jest dodatni współczynnik; e) pozycji wobec instytucji krajów reszty świata dla depozytów ogółem w celu wyliczenia pozycji zagranicznych; f) depozytów i kredytów z terminem do jednego roku/powyżej jednego roku wobec instytucji krajów reszty świata dla celów bilansu płatniczego i rachunków finansowych.

(9) W celu zmniejszenia obciążenia sprawozdawczego instytucji kredytowych oraz poprawy jakości danych statystycznych KBC mogą wprowadzać sprawozdawczość według metody „papier po papierze” w zakresie zbierania danych statystycznych dotyczących portfela papierów wartościowych MIF wymaganych na mocy niniejszego rozporządzenia. KBC mogą zezwolić funduszom rynku pieniężnego (FRP) na prowadzenie sprawozdawczości zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 958/2007 Europejskiego Banku Centralnego z dnia 27 lipca 2007 r. dotyczącym danych statystycznych w zakresie aktywów i zobowiązań funduszy inwestycyjnych (EBC/2007/8) (6), co pozwoli na zmniejszenie obciążenia sprawozdawczego jednostek zarządzających funduszami.

(10) Transakcje finansowe wyliczane przez EBC określane są jako różnice stanów na ostatni dzień miesiąca sprawozdawczego, z wyłączeniem skutków zmian wynikających z działania czynników nietransakcyjnych. Wymogi względem podmiotów sprawozdających nie obejmują zmian kursowych, wyliczanych przez EBC „waluta po walucie” na podstawie danych dostarczanych przez podmioty sprawozdające, oraz korekt z tytułu reklasyfikacji, zbieranych samodzielnie przez KBC za pośrednictwem różnych dostępnych źródeł informacji.

(11) Artykuł 5 rozporządzenia (WE) nr 2531/98 uprawnia EBC do wydawania rozporządzeń lub decyzji zwalniających instytucje z wymogu utrzymywania rezerwy obowiązkowej, określenia przesłanek dla wyłączenia lub odliczenia od podstawy rezerwy zobowiązań wobec innych instytucji oraz do ustalenia zróżnicowanego współczynnika rezerwy dla poszczególnych pozycji pasywów. Na mocy art. 6 rozporządzenia (WE) 2531/98, EBC ma prawo pozyskiwania informacji niezbędnych do stosowania wymogów w zakresie utrzymywania rezerwy obowiązkowej oraz prawo do weryfikowania dokładności i jakości informacji, które instytucje przekazują w celu udowodnienia zgodności z wymogami w zakresie rezerwy obowiązkowej. W celu zmniejszenia obciążeń sprawozdawczych wskazane jest, aby informacje statystyczne dotyczące bilansu miesięcznego były wykorzystywane do regularnego wyliczania podstawy rezerwy dla instytucji kredytowych podlegających obowiązkowi utrzymywania rezerwy obowiązkowej EBC, zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1745/2003 Europejskiego Banku Centralnego z dnia 12 września 2003 r. dotyczącego stosowania rezerw obowiązkowych (EBC/ 2003/9) (7).

(12) Konieczne jest określenie szczegółowych procedur stosowanych w przypadku fuzji instytucji kredytowych w celu wyjaśnienia obowiązków tych instytucji w odniesieniu do wymogu utrzymywania rezerwy obowiązkowej.

(13) EBC wymaga przekazywania danych dotyczących działalności sekurytyzacyjnej MIF na potrzeby analizy sytuacji kredytowej strefy euro. Wymagane informacje są uzupełnieniem danych przekazywanych zgodnie z przepisami rozporządzenia Europejskiego Banku Centralnego (WE) nr 24/2009 z dnia 19 grudnia 2008 r. dotyczącego danych statystycznych w zakresie aktywów i pasywów podmiotów sekurytyzacyjnych (EBC/2008/30) (8).

(14) Pomimo tego, że rozporządzenia przyjmowane przez EBC nie przyznają praw i nie nakładają obowiązków na nieuczestniczące państwa członkowskie, art. 5 Statutu ESBC stosuje się zarówno do uczestniczących, jak i nie-uczestniczących państw członkowskich. Rozporządzenie (WE) nr 2533/98 przypomina, że art. 5 Statutu ESBC, łącznie z art. 10 Traktatu, zobowiązuje nieuczestniczące państwa członkowskie do zaprojektowania i wdrożenia na poziomie krajowym wszelkich środków uznanych przez nie za właściwe w celu zbierania informacji statystycznych niezbędnych do wypełniania wymogów ESBC w zakresie sprawozdawczości statystycznej oraz zapewnienia terminowych przygotowań w dziedzinie statystyki do uzyskania statusu uczestniczących państw członkowskich,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

Definicje

[1] Na potrzeby niniejszego rozporządzenia:

- „monetarna instytucja finansowa” (MIF) oznacza instytucję będącą rezydentem, należącą do jakiegokolwiek z poniższych sektorów:

(i) banki centralne;

(ii) instytucje kredytowe w rozumieniu art. 4 ust. 1 dyrektywy 2006/48/WE;

(iii) inne MIF, tj. 1) pozostałe instytucje finansowe, których działalność polega na: (i) przyjmowaniu depozytów lub bliskich substytutów depozytów od podmiotów innych niż MIF; oraz (ii) udzielaniu na własny rachunek (przynajmniej w sensie ekonomicznym) kredytów lub inwestowaniu w papiery wartościowe; lub 2) instytucje pieniądza elektronicznego, których podstawową działalnością jest pośrednictwo finansowe w postaci emisji pieniądza elektronicznego;

(iv) fundusze rynku pieniężnego (FRP) w rozumieniu art. 1a.

Przy stosowaniu kryterium określonego powyżej w pkt (iii) 1) ppkt (i) o klasyfikacji jako MIF rozstrzyga stopień substytucyjności pomiędzy instrumentami emitowanymi przez inne MIF a depozytami przyjmowanymi przez instytucje kredytowe, pod warunkiem spełniania kryterium określonego w pkt (iii) 1) ppkt (ii),

- „uczestniczące państwo członkowskie” oznacza uczestniczące państwo członkowskie w rozumieniu art. 1 rozporządzenia (WE) nr 2533/98,

- „nieuczestniczące państwo członkowskie” oznacza państwo członkowskie, które nie przyjęło euro,

- „podmiot sprawozdający” oznacza podmiot sprawozdający w rozumieniu art. 1 rozporządzenia (WE) nr 2533/98,

- „rezydent” oznacza rezydenta w rozumieniu art. 1 rozporządzenia (WE) nr 2533/98,

- „podmiot sekurytyzacyjny” (PS) oznacza podmiot sekurytyzacyjny w rozumieniu art. 1 rozporządzenia (WE) nr 24/ 2009 (EBC/2008/30),

- „sekurytyzacja” oznacza transakcję, która jest: a) sekurytyzacją tradycyjną w rozumieniu art. 4 dyrektywy 2006/48/ WE; i/lub b) sekurytyzacją w rozumieniu art. 1 rozporządzenia (WE) nr 24/2009 (EBC/2008/30), polegającą na zbyciu sekurytyzowanych wierzytelności na rzecz podmiotu sekurytyzacyjnego,

- „instytucja pieniądza elektronicznego” oraz „pieniądz elektroniczny” oznaczają instytucję pieniądza elektronicznego i pieniądz elektroniczny w rozumieniu art. 2 ust. 1 i art. 2 ust. 2 dyrektywy 2009/110/WE Parlamentu Europejskiego i Rady (9),

- „częściowa utrata wartości kredytu” oznacza bezpośrednie obniżenie wartości bilansowej netto kredytu wynikające z utworzenia rezerwy celowej,

- „administrator” oznacza MIF, która na bieżąco zarządza sekurytyzowanymi wierzytelnościami poprzez obsługę spłat zobowiązań i odsetek dłużników, które są następnie przekazywane inwestorom uczestniczącym w procesie sekurytyzacji,

- „zbycie wierzytelności” oznacza przeniesienie przez podmiot sprawozdający wierzytelności lub puli wierzytelności na cesjonariusza będącego instytucją inną niż MIF, dokonane poprzez przeniesienie własności lub subpartycypację,

- „nabycie wierzytelności” oznacza przeniesienie przez cedenta będącego instytucją inną niż MIF wierzytelności lub puli wierzytelności na podmiot sprawozdający dokonane poprzez przeniesienie własności lub subpartycypację.

Artykuł 1a

Identyfikacja FRP

[2] Na potrzeby niniejszego aktu prawnego jako FRP traktuje się te instytucje zbiorowego inwestowania, które spełniają wszystkie następujące kryteria:

a) ich celem inwestycyjnym jest utrzymanie kapitału funduszu i osiągnięcie zwrotu odpowiadającego oprocentowaniu instrumentów rynku pieniężnego;

b) inwestują w instrumenty rynku pieniężnego, które spełniają kryteria dla instrumentów rynku pieniężnego określone w dyrektywie Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/65/WE z dnia 13 lipca 2009 r. w sprawie koordynacji przepisów ustawowych, wykonawczych i administracyjnych odnoszących się do przedsiębiorstw zbiorowego inwestowania w zbywalne papiery wartościowe (UCITS) (10), lub w depozyty przyjmowane przez instytucje kredytowe albo, alternatywnie, zapewniają dokonywanie oceny płynności i wyceny ich portfela inwestycyjnego na równoważnej podstawie;

c) zapewniają wysoką jakość instrumentów rynku pieniężnego, w które inwestują, zgodnie z ustaleniami firmy zarządzającej. Jakość instrumentu rynku pieniężnego ustala się m.in. na podstawie następujących czynników:

– jakości kredytowej instrumentu rynku pieniężnego,

– charakteru klasy aktywów, do której należy instrument rynku pieniężnego,

– dla strukturyzowanych instrumentów finansowych – ryzyka operacyjnego i ryzyka kontrahenta związanego ze strukturyzowaną transakcją finansową,

– profilu płynności;

d) zapewniają średnią ważoną zapadalność (WAM) portfela nieprzekraczającą sześciu miesięcy i średni ważony okres trwania (WAL) nieprzekraczający 12 miesięcy;

e) podają codziennie do wiadomości wartość aktywów netto (NAV) oraz obliczenie ceny swoich jednostek uczestnictwa, jak również umożliwiają codzienne nabywanie i umarzanie jednostek uczestnictwa;

f) ograniczają inwestycje w papiery wartościowe do papierów, których okres zapadalności pozostały do prawnego terminu wykupu nie przekracza dwóch lat, pod warunkiem że okres pozostały do następnej aktualizacji oprocentowania nie przekracza 397 dni, przy czym papiery wartościowe o zmiennym oprocentowaniu powinny być aktualizowane według stopy albo indeksu rynku pieniężnego;

g) ograniczają inwestycje w inne instytucje zbiorowego inwestowania do tych, które odpowiadają definicji FRP;

h) nie przyjmują bezpośredniej lub pośredniej ekspozycji na instrumenty udziałowe albo towary, w tym za pośrednictwem transakcji na instrumentach pochodnych, oraz wykorzystują te transakcje wyłącznie w sposób zgodny ze strategią inwestycyjną funduszu obejmującą inwestowanie na rynku pieniężnym. Transakcje na instrumentach pochodnych powodujące ekspozycję na ryzyko walutowe mogą być stosowane tylko dla zabezpieczenia. Inwestowanie w papiery wartościowe denominowane w walucie innej niż bazowa jest dozwolone pod warunkiem pełnego zabezpieczenia ekspozycji na ryzyko walutowe;

i) posiadają stałą lub zmienną NAV.

Artykuł 2

Rzeczywista populacja sprawozdawcza

1. Rzeczywista populacja sprawozdawcza obejmuje monetarne instytucje finansowe będące rezydentami uczestniczących państw członkowskich (zgodnie z załącznikiem II część 1).

2. MIF należące do rzeczywistej populacji sprawozdawczej prowadzą pełną sprawozdawczość, chyba że podlegają wyłączeniu na mocy art. 8.

3. Instytucje spełniające kryteria definicji MIF są objęte niniejszym rozporządzeniem, nawet jeżeli są one wyłączone z zakresu dyrektywy 2006/48/WE.

4. Dla celów zbierania informacji dotyczących statusu rezydenta właścicieli jednostek uczestnictwa FRP, zgodnie z zapisami załącznika I część 2 pkt 5.5, do rzeczywistej populacji sprawozdawczej zalicza się również pozostałe instytucje pośrednictwa finansowego, z wyjątkiem instytucji ubezpieczeniowych i funduszy emerytalnych (zwane dalej „PIPF”), zgodnie z postanowieniami art. 2 ust. 2 pkt a) rozporządzenia (WE) nr 2533/98, z zastrzeżeniem ewentualnych wyłączeń.

Artykuł 3

Lista MIF dla celów statystycznych

1. Zarząd EBC sporządza i prowadzi listę MIF na potrzeby statystycznych, z uwzględnieniem wymogów dotyczących częstotliwości i harmonogramu wynikających z jej wykorzystywania w kontekście systemu rezerwy obowiązkowej EBC. Lista MIF dla celów statystycznych zawiera informację, czy dana instytucja podlega prawnemu wymogowi utrzymywania rezerwy obowiązkowej EBC. Na potrzeby statystyki lista MIF powinna być aktualna, dokładna oraz w miarę możliwości ujednolicona i niezmienna.

2. EBC i KBC udostępniają podmiotom sprawozdającym listę MIF dla celów statystycznych oraz jej aktualizacje w odpowiedni sposób, w tym drogą elektroniczną, przez Internet lub – na wniosek podmiotów sprawozdających – w formie papierowej.

3. Lista MIF dla celów statystycznych ma charakter wyłącznie informacyjny. Jeżeli jednak ostatnia dostępna wersja listy jest nieprawidłowa, EBC nie nakłada sankcji na podmioty, które nie wypełniły właściwie wymogów sprawozdawczych w zakresie, w jakim korzystały one z nieprawidłowej listy w dobrej wierze.

Artykuł 4

Wymogi sprawozdawczości statystycznej

1. Rzeczywista populacja sprawozdawcza przekazuje KBC państwa członkowskiego, w którym MIF jest rezydentem, dane dotyczące bilansu miesięcznego i miesięczną zagregowaną aktualizację wyceny. Zagregowana korekta z tytułu aktualizacji wyceny wykazywana jest dla całkowitej lub częściowej utraty wartości kredytów udzielonych przez podmioty sprawozdające, z uwzględnieniem korekt z tytułu aktualizacji wyceny papierów wartościowych. Dane szczegółowe dotyczące niektórych pozycji bilansowych i niebilansowych są przekazywane z częstotliwością kwartalną lub roczną. Załącznik I określa informacje statystyczne objęte obowiązkiem sprawozdawczym.

2. KBC mogą zbierać wymagane informacje statystyczne dotyczące papierów wartościowych emitowanych i posiadanych przez MIF zgodnie z metodą „papier po papierze”, w zakresie, w jakim dane określone w ust. 1 mogą zostać pozyskane zgodnie ze standardami minimum określonymi w załączniku IV.

3. MIF przekazują zgodnie z wymogami minimum określonymi w załączniku 1 część 5 tabela 1A, miesięczne korekty z tytułu aktualizacji wyceny dla pełnego zbioru danych wymaganych przez EBC. KBC mogą zbierać dane dodatkowe nie objęte wymogami minimum. Dane dodatkowe mogą dotyczyć podziałów zaznaczonych w tabeli 1A, innych niż „wymogi minimum”.

4. Ponadto EBC może prosić o przekazanie wyjaśnień na temat „reklasyfikacji i pozostałych korekt” zebranych przez KBC.

Artykuł 5

Dodatkowe wymogi sprawozdawcze dla sekurytyzacji i innych form transferu wierzytelności

Zgodnie z zapisami załącznika I, część 6, MIF przekazują:

1) transakcje netto z tytułu sekurytyzacji wierzytelności i innych form transferu wierzytelności przeprowadzone w trakcie okresu sprawozdawczego;

2) stany na koniec kwartału dla wszystkich wierzytelności, w odniesieniu do których MIF pełni rolę administratora procesu sekurytyzacji;

3) w praktyce Międzynarodowych Standardów Rachunkowości 39 (MSR 39) lub zbliżonych narodowych standardów rachunkowości - kwotę należną na koniec okresu dla wierzytelności zbywanych w procesie sekurytyzacji, które nie zostały wyksięgowane z bilansu.

Artykuł 6

Terminy przekazywania danych

1. W celu dotrzymania terminów określonych poniżej, z uwzględnieniem terminów przekazywania danych w systemie rezerw obowiązkowych EBC, KBC ustalają terminy przekazywania danych przez podmioty sprawozdające i informują te podmioty o tych terminach.

2. Statystyka miesięczna przekazywana jest do EBC przez KBC do końca piętnastego dnia roboczego po zakończeniu miesiąca, którego dotyczy.

3. Statystyka kwartalna przekazywana jest do EBC przez KBC do końca dwudziestego ósmego dnia roboczego po zakończeniu kwartału, którego dotyczy.

4. Statystyka roczna przekazywana jest do EBC przez KBC zgodnie z art. 17 ust. 2 wytycznych EBC/2007/9 z dnia 1 sierpnia 2007 r. w sprawie statystyki pieniężnej oraz instytucji i rynków finansowych (przekształcone) (11).

Artykuł 7

Standardy rachunkowości na potrzeby sprawozdawczości statystycznej

1. O ile niniejsze rozporządzenie nie stanowi inaczej, standardy rachunkowości stosowane przez MIF na potrzeby sprawozdawczości zgodnej z niniejszym rozporządzeniem zostały określone w drodze wdrożenia dyrektywy Rady 86/ 635/EWG z dnia 8 grudnia 1986 r. w sprawie rocznych i skonsolidowanych sprawozdań finansowych banków i pozostałych instytucji finansowych (12), jak również wszelkich innych właściwych standardach międzynarodowych.

2. Depozyty i kredyty wykazuje się według ich kwoty głównej należnej na koniec miesiąca. Wykazywaną kwotę pomniejsza się o odpis z tytułu częściowej utraty wartości kredytu ustalony zgodnie z przyjętymi praktykami. Depozyty i kredyty nie podlegają saldowaniu względem jakichkolwiek innych aktywów i pasywów.

3. Z zastrzeżeniem przyjętych praktyk księgowych oraz zasad saldowania obowiązujących w państwach członkowskich, dla celów statystycznych wszystkie aktywa i pasywa wykazuje się w ujęciu brutto.

4. Poszczególne KBC mogą zezwolić na wykazywanie kredytów, na które utworzono rezerwę celową w ujęciu netto, tj. pomniejszonych o rezerwę, oraz na wykazywanie skupionych wierzytelności według ceny ustalonej w momencie ich nabycia, pod warunkiem że taka praktyka jest stosowana przez wszystkie krajowe podmioty sprawozdające oraz jest ona konieczna do zachowania spójności wyceny kredytów z danymi przekazywanymi za okresy poprzedzające styczeń 2005 r.

Artykuł 8

Wyłączenia

1. Wyłączenia mogą być przyznawane małym MIF (MIF zwolnionym z pełnego obowiązku sprawozdawczego, tj. MIF w tzw. „ogonie”).

a) KBC mogą udzielać wyłączeń małym MIF pod warunkiem że łączny udział ich stanów w krajowym bilansie MIF nie przekracza 5 %;

b) w przypadku instytucji kredytowych wyłączenia określone w pkt a) skutkują zmniejszeniem obciążenia sprawozdawczego instytucji kredytowych, do których dane wyłączenie się odnosi, z zastrzeżeniem wymogu naliczania rezerwy obowiązkowej określonego w załączniku III;

c) jeżeli w stosunku do małych MIF niebędących instytucjami kredytowymi ma zastosowanie wyłączenie określone w pkt a), KBC kontynuują, jako wymóg minimum, zbieranie danych bilansowych z częstotliwością przynajmniej roczną, co pozwoli na monitorowanie rozmiarów tzw. „ogona” sprawozdawczego;

d) z zastrzeżeniem pkt a), KBC mogą przyznawać wyłączenia instytucjom kredytowym niekorzystającym z postanowień pkt a) i b), tym samym zmniejszając ich obciążenia sprawozdawcze do poziomu określonego w części 7 załącznika I niniejszego rozporządzenia, pod warunkiem że łączny udział ich stanów w krajowym bilansie MIF nie przekracza 10 % tego bilansu ani 1 % bilansu MIF strefy euro;

e) KBC sprawdzają wypełnienie warunków określonych w pkt a) i d) w terminach umożliwiających ewentualne udzielenie lub cofnięcie wyłączenia z mocą od początku każdego roku;

f) małe MIF mogą nie skorzystać z wyłączeń i przekazywać pełną sprawozdawczość.

2. Wyłączenia mogą być przyznawane FRP.

KBC mogą zwolnić FRP z obowiązku sprawozdawczego określonego w art. 4 ust. 1 pod warunkiem przekazywania przez FRP danych bilansowych zgodnie z art. 6 rozporządzenia (WE) nr 958/2007 (EBC/2007/8), z zastrzeżeniem poniższych wymogów:

- FRP przekazują przedmiotowe dane z częstotliwością miesięczną zgodnie z „metodą łączoną” określoną w załączniku I do rozporządzenia (WE) nr 958/2007 (EBC/2007/8) i w terminach określonych w art. 9 tego rozporządzenia,

- FRP przekazują stany jednostek uczestnictwa FRP na koniec miesiąca w terminach określonych w art. 6 ust. 2.

3. Wyłączenia mogą być przyznawane dla jednostek uczestnictwa FRP.

a) „Imienne jednostki uczestnictwa FRP” oznaczają jednostki uczestnictwa FRP, dla których zgodnie z ustawodawstwem krajowym prowadzona jest lista posiadaczy tych jednostek zawierająca informację o siedzibie posiadacza. „Jednostki uczestnictwa FRP na okaziciela” oznaczają jednostki uczestnictwa FRP, dla których zgodnie z ustawodawstwem krajowym nie prowadzi się listy posiadaczy tych jednostek lub taka lista nie zawiera informacji o siedzibie posiadacza.

b) Jeżeli imienne jednostki uczestnictwa FRP lub jednostki uczestnictwa FRP na okaziciela są emitowane po raz pierwszy lub gdy rozwój sytuacji rynkowej wymaga zmiany opcji lub kombinacji opcji (zgodnie z definicją zawartą w załączniku I część 2 pkt 5.5), KBC mogą przyznawać wyłączenia na okres jednego roku w zakresie wymogów określonych w załączniku I część 2 pkt 5.5.

c) W odniesieniu do siedziby posiadacza jednostek uczestnictwa FRP, KBC mogą przyznawać odstępstwa podmiotom sprawozdającym, pod warunkiem że wymagane informacje statystyczne zostaną zebrane z innych dostępnych źródeł zgodnie z załącznikiem I część 2 pkt 5.5. KBC sprawdzają wypełnienie tego warunku w terminach umożliwiających udzielenie lub ewentualne cofnięcie wyłączenia z mocą od początku każdego roku w porozumieniu z EBC. Dla celów niniejszego rozporządzenia KBC mogą ustanawiać i prowadzić listy PIPF objętych wymogiem sprawozdawczym zgodnie z zasadami wymienionymi w załączniku I część 2 pkt 5.5.

4. [3] (skreślony).

5. Wyłączenia mogą być przyznawane w odniesieniu do korekt z tytułu aktualizacji wyceny.

a) Z zastrzeżeniem ust. 1, KBC mogą udzielać wyłączeń funduszom rynku pieniężnego (FRP) w odniesieniu do przekazywania korekt z tytułu aktualizacji wyceny, zwalniając FRP ze wszystkich wymogów przekazywania korekt z tytułu aktualizacji wyceny.

b) KBC mogą udzielać wyłączeń w zakresie częstotliwości i terminów przekazywania korekt z tytułu aktualizacji wyceny papierów wartościowych oraz wymagać przekazywania tych danych z częstotliwością kwartalną, w tych samych terminach, co dane dotyczące stanów przekazywane z częstotliwością kwartalną, z zastrzeżeniem następujących wymogów:

(i) podmioty sprawozdające, stosujące różne metody wyceny, przekazują KBC istotne informacje na temat zastosowanych metod wyceny, w tym dane ilościowe na temat procentowego udziału takich instrumentów;

(ii) w przypadku wystąpienia znacznych korekt z tytułu aktualizacji wyceny KBC mogą wymagać od podmiotów sprawozdających dodatkowych informacji dotyczących miesiąca, w którym zaistniała powyższa sytuacja.

c) KBC mogą udzielać wyłączeń w zakresie przekazywania korekt z tytułu aktualizacji wyceny papierów wartościowych, jak również mogą całkowicie zwolnić z takiego obowiązku instytucje kredytowe przekazujące stany miesięczne papierów wartościowych metodą „papier po papierze”, z zastrzeżeniem poniższych wymogów:

(i) przekazywana informacja zawiera dla każdego papieru wartościowego jego wartość bilansową;

(ii) dla papierów wartościowych, które nie posiadają ogólnodostępnych kodów identyfikacyjnych, należy przekazywać informacje dotyczące kategorii instrumentów, terminów i emitenta, które powinny być wystarczające przynajmniej do zestawienia przekrojów określonych w części 5 załącznika I jako „wymogi minimum”.

6. Wyłączenia mogą być przyznawane dla sprawozdawczości dotyczącej wierzytelności zbywanych w procesie sekurytyzacji.

MIF, stosując MSR 39 lub zbliżone narodowe standardy rachunkowości, mogą uzyskiwać zezwolenia KBC na wyłączenie ze stanów wymaganych na podstawie załącznika I część 2 i 3 wierzytelności zbywanych w procesie sekurytyzacji zgodnie ze standardami krajowymi, o ile standardy te są stosowane przez wszystkie MIF będące rezydentami.

7. Wyłączenia mogą być przyznawane dla niektórych stanów kwartalnych nieuczestniczących państw członkowskich.

W przypadku gdy wskaźniki zebrane na wyższym poziomie agregacji wskazują, że transakcje z partnerami będącymi rezydentami któregokolwiek państwa członkowskiego lub transakcje w walucie państwa członkowskiego, które nie przyjęło euro, nie mają istotnego znaczenia, KBC może odstąpić od nakładania wymogu sprawozdawczego w odniesieniu do takiego państwa członkowskiego. KBC powiadamia podlegające mu podmioty sprawozdające o każdej takiej decyzji.

Artykuł 9

Wymogi minimum i krajowe uzgodnienia sprawozdawcze

1. Wymagane informacje statystyczne są przekazywane zgodnie z określonymi w załączniku IV wymogami minimum regulującymi tryb ich przekazywania, dokładność, zgodność metodologiczną oraz tryb wprowadzania korekt.

2. KBC definiują i wdrażają uzgodnienia w zakresie sprawozdawczości, które mają być stosowane przez rzeczywistą populację sprawozdawczą zgodnie ze specyfiką krajową. KBC zapewniają, aby wymienione uzgodnienia w zakresie sprawozdawczości pozwalały na zbieranie wymaganych informacji statystycznych oraz umożliwiały dokładne sprawdzenie zgodności z określonymi w załączniku IV wymogami minimum w zakresie przekazywania danych, dokładności, zgodności metodologicznej oraz wprowadzania korekt.

Artykuł 10

Fuzje, podziały i przekształcenia

W przypadku fuzji, podziału lub innego rodzaju przekształcenia mogącego wpłynąć na wywiązywanie się z obowiązków statystycznych, podmiot sprawozdający uczestniczący w tym procesie informuje odpowiedni KBC – po ogłoszeniu zamiaru przeprowadzenia takiej operacji i z rozsądnym wyprzedzeniem przed jej przeprowadzeniem – o planowanych procedurach mających na celu spełnienie wymogów sprawozdawczych określonych w niniejszym rozporządzeniu.

Artykuł 11

Wykorzystanie przekazanych informacji statystycznych dla celów rezerwy obowiązkowej

1. Informacje statystyczne przekazywane przez instytucje kredytowe zgodnie z niniejszym rozporządzeniem są wykorzystywane przez każdą instytucję kredytową do naliczania swojej podstawy rezerwy zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1745/ 2003 (EBC/2003/9). W szczególności każda instytucja kredytowa wykorzystuje te informacje do potwierdzenia, że wypełnia wymóg utrzymywania rezerwy obowiązujący w trakcie okresu utrzymywania rezerwy.

2. Dane dotyczące podstawy rezerwy dla instytucji zwolnionych z pełnego obowiązku sprawozdawczego (tzw. „ogona” sprawozdawczego) za trzy okresy utrzymywania rezerwy opierają się na danych na koniec kwartału zebranych przez KBC w terminie 28 dni roboczych po zakończeniu kwartału, którego dotyczą.

3. W przypadku wystąpienia rozbieżności przepisy specjalne dotyczące stosowania systemu rezerw obowiązkowych EBC określone w załączniku III mają pierwszeństwo przed przepisami rozporządzenia (WE) nr 1745/2003 (EBC/2003/9).

4. Aby ułatwić EBC oraz instytucjom kredytowym zarządzanie płynnością, wymogi w zakresie rezerwy obowiązkowej należy potwierdzać najpóźniej pierwszego dnia okresu utrzymywania rezerwy; jednak w wyjątkowych okolicznościach może powstać potrzeba złożenia przez instytucje kredytowe korekt do podstawy rezerwy lub wymogu utrzymywania rezerwy, które zostały uprzednio potwierdzone. Procedury dotyczące potwierdzania lub uznawania wymogu utrzymywania rezerwy nie naruszają obowiązku podmiotów sprawozdających dotyczącego przekazywania w każdym przypadku prawidłowych informacji statystycznych oraz niezwłocznego korygowania nieprawdziwych informacji statystycznych, które podmioty te ewentualnie już przekazały.

Artykuł 12

Weryfikacja i obowiązkowe zbieranie danych

Uprawnienie do weryfikowania lub zbierania danych, które podmioty sprawozdające przekazują zgodnie w wymogami sprawozdawczości statystycznej określonymi w niniejszym rozporządzeniu, jest wykonywane przez KBC bez uszczerbku dla uprawnień EBC w tym zakresie. Uprawnienie to KBC wykonują w szczególności wówczas, gdy instytucja znajdująca się w rzeczywistej populacji sprawozdawczej nie przestrzega określonych w załączniku IV wymogów minimum w zakresie przekazywania, dokładności, zgodności metodologicznej i wprowadzania korekt.

Artykuł 13

Pierwsze sprawozdanie

1. Pierwsze sprawozdanie zgodnie z postanowieniami niniejszego rozporządzenia dotyczy danych za czerwiec 2010 r., z uwzględnieniem danych historycznych od grudnia 2009 r. wyłącznie dla tabeli 5.

2. Pierwsze sprawozdanie zgodnie z postanowieniami niniejszego rozporządzenia dla pozycji dotyczących kredytów konsorcjalnych w załączniku I część 2 tabela 1 obejmuje dane za grudzień 2011 r.

3. Pierwsze sprawozdanie zgodne z niniejszym rozporządzeniem w odniesieniu do pozycji z załącznika I część 3 tabela 3 dla państw członkowskich, które przyjęły euro, rozpoczyna się przekazaniem danych za pierwszy kwartał po dacie przyjęcia euro

4. Pierwsze sprawozdanie zgodnie z niniejszym rozporządzeniem w odniesieniu do pozycji z załącznika I część 3 tabele 3 i 4 dla państw członkowskich, które nie przyjęły euro, dotyczy danych za pierwszy kwartał po dacie przystąpienia do UE. Jeżeli odpowiedni KBC podejmie decyzję o niewymaganiu składania sprawozdań za pierwszy kwartał po dacie przystąpienia odpowiedniego państwa członkowskiego lub państw członkowskich do UE, gdy dane te pozbawione są istotnego znaczenia, wówczas obowiązek składania sprawozdań rozpoczyna się 12 miesięcy po poinformowaniu podmiotów sprawozdających przez KBC o wymagalności takich danych.

Artykuł 14

Utrata mocy

1. Z dniem 1 lipca 2010 r. traci moc rozporządzenie (WE) nr 2423 (EBC/2001/13).

2. Odniesienia do uchylonego rozporządzenia traktuje się jak odniesienia do niniejszego rozporządzenia i odczytuje zgodnie z tabelą korelacji określoną w załączniku V.

Artykuł 15

Przepis końcowy

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opubikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie obowiązuje od dnia 1 lipca 2010 r.

Sporządzono we Frankfurcie nad Menem dnia 19 grudnia 2008 r.

(1) Dz.U. L 318 z 27.11.1998, s. 8.

(2) Dz.U. L 318 z 27.11.1998, s. 1.

(3) Dz.U. L 177 z 30.6.2006, s. 1.

(4) Dz.U. L 310 z 30.11.1996, s. 1.

(5) Dz.U. L 333 z 17.12.2001, s. 1.

(6) Dz.U. L 211 z 11.8.2007, s. 8.

(7) Dz.U. L 250 z 2.10.2003, s. 10.

(8) Zob. s. 1 niniejszego Dziennika Urzędowego.

(9) Dz.U. L 267 z 10.10.2009, s. 27.

(10) Dz.U. L 302 z 17.11.2009, s. 32.

(11) Dz.U. L 341 z 27.12.2007, s. 1.

(12) Dz.U. L 372 z 31.12.1986, s. 1,

loupe more_vert
ZAMKNIJ close

Alerty

ZAŁĄCZNIK I

MONETARNE INSTYTUCJE FINANSOWE I WYMOGI SPRAWOZDAWCZOŚCI STATYSTYCZNEJ [4]

Treść załącznika w formie PDF do pobrania tutaj

ZAŁĄCZNIK III

STOSOWANIE WYMOGÓW W ZAKRESIE REZERWY OBOWIĄZKOWEJ ORAZ POWIĄZANE PRZEPISY SZCZEGÓLNE

CZĘŚĆ 1

Wymogi w zakresie rezerwy obowiązkowej w stosunku do instytucji kredytowych – zasady ogólne

1. Komórki w tabeli 1 załącznika I oznaczone „*” wykorzystywane są do naliczania podstawy rezerwy. W przypadku dłużnych papierów wartościowych instytucje kredytowe albo przedstawiają dowody na faktyczną kwotę zobowiązań wyłączonych z podstawy naliczania rezerwy, albo stosują standardowe odliczenia określone przez EBC. Komórki obwiedzione cienką linią są wypełniane jedynie przez instytucje kredytowe podlegające obowiązkowi utrzymywania rezerwy.

2. Kolumna „w tym: instytucje kredytowe podlegające obowiązkowi utrzymywania rezerwy EBC i KBC” nie obejmuje zobowiązań podmiotów sprawozdających wobec instytucji wymienionych jako zwolnione z obowiązku utrzymywania rezerwy, tj. instytucji zwolnionych z przyczyn innych niż prowadzenie działań reorganizacyjnych. Instytucje tymczasowo zwolnione z obowiązku utrzymywania rezerwy ze względu na prowadzenie działań reorganizacyjnych traktuje się jako instytucje podlegające obowiązkowi utrzymywania rezerwy obowiązkowej, a w związku z tym zobowiązania wobec tych instytucji wykazywane są w kolumnie „w tym instytucje kredytowe podlegające obowiązkowi utrzymywania rezerwy obowiązkowej EBC i KBC”. W kolumnie tej mieszczą się również zobowiązania wobec instytucji, które nie są zobowiązane do utrzymywania rezerwy w ESBC w związku ze stosowaniem odliczeń ryczałtowych.

3. Instytucje przekazujące pełną sprawozdawczość mogą również wykazywać pozycje wobec „MIF innych niż instytucje kredytowe podlegające obowiązkowi utrzymywania rezerwy obowiązkowej, EBC i KBC” zamiast wobec „MIF” i „instytucji kredytowych podlegających obowiązkowi utrzymywania rezerwy obowiązkowej, EBC i KBC”, pod warunkiem że nie prowadzi to do utraty danych szczegółowych oraz że pozostanie to bez wpływu na pozycje oznaczone drukiem wytłuszczonym. Ponadto w zależności od krajowych systemów zbierania danych oraz z zastrzeżeniem pełnej zgodności z definicjami i zasadami klasyfikacji na potrzeby bilansu MIF określonymi w niniejszym rozporządzeniu, instytucje kredytowe podlegające obowiązkowi utrzymywania rezerwy obowiązkowej mogą alternatywnie przekazywać dane niezbędne do wyliczenia podstawy rezerwy, z wyjątkiem danych dotyczących instrumentów zbywalnych, zgodnie z poniższą tabelą, pod warunkiem że pozostanie to bez wpływu na pozycje tabeli 1 załącznika I oznaczone drukiem wytłuszczonym.

4. Małe instytucje kredytowe zwolnione z pełnego obowiązku sprawozdawczego (w tzw. „ogonie sprawozdawczym”) muszą jako minimum przekazywać dane kwartalne niezbędne do wyliczenia podstawy rezerwy zgodnie z poniższą tabelą.

5. W celu przekazywania danych zgodnie z poniższą tabelą należy zapewnić ścisłą zgodność z tabelą 1 załącznika I.

Tabela

Dane wymagane dla rezerwy obowiązkowej

infoRgrafika

infoRgrafika

CZĘŚĆ 2

Przepisy szczególne

Sekcja 1: Sprawozdawczość skonsolidowana instytucji kredytowych jako grupy podlegających obowiązkowi utrzymywania rezerw obowiązkowych ESBC

1.1. Dla wypełnienia warunków określonych w art. 11 rozporządzenia (WE) nr 1745/2003 (EBC/2003/9) Zarząd EBC może zezwolić instytucjom kredytowym objętym wymogiem utrzymywania rezerwy obowiązkowej na przekazywanie sprawozdawczości skonsolidowanej jako grupie instytucji kredytowych działającej na terytorium danego państwa. Na liście MIF prowadzonej przez EBC wszystkie instytucje grupy wymienione są oddzielnie.

1.2. Jeżeli instytucje kredytowe otrzymały pozwolenie na utrzymywanie rezerwy obowiązkowej przez pośrednika na mocy art. 10 rozporządzenia (WE) nr 1745/2003 (EBC/2003/9) i nie przysługuje im możliwość składania sprawozdawczości grupowej określonej w niniejszej sekcji, właściwy KBC uczestniczącego państwa członkowskiego może zezwolić pośrednikowi na przekazywanie sprawozdawczości skonsolidowanej (innej niż w przypadku podstawy rezerwy) w imieniu instytucji kredytowych. Na liście MIF prowadzonej przez EBC wszystkie instytucje grupy wymienione są oddzielnie.

1.3. Jeżeli grupa instytucji kredytowych jako całość zaliczana jest do grupy małych instytucji zwolnionych z pełnego obowiązku sprawozdawczego (tzw. „ogon sprawozdawczy”), wówczas wymaga się od niej przekazywania jedynie uproszczonej sprawozdawczości dla tych instytucji. W przeciwnym razie grupę jako całość obejmują wymogi określone dla podmiotów przekazujących pełną sprawozdawczość.

Sekcja 2: Rezerwa obowiązkowa w przypadku fuzji instytucji kredytowych

2.1. Na potrzeby niniejszego załącznika określenia „fuzja”, „instytucje łączące się” i „instytucja przejmująca” posiadają znaczenie określone w art. 1 rozporządzenia (WE) nr 1745/2003 (EBC/2003/9).

2.2. Dla okresu utrzymywania rezerwy, w którym następuje fuzja, naliczana jest rezerwa dla instytucji przejmującej i wymóg ten jest realizowany w sposób określony w art. 13 rozporządzenia (WE) nr 1745/2003 (EBC/2003/9).

2.3. Dla następnych okresów utrzymywania rezerwy rezerwa dla instytucji przejmującej wyliczana jest w oparciu o podstawę rezerwy oraz informacje statystyczne wykazywane zgodnie z zasadami określonymi w poniższej tabeli. W przeciwnym razie stosuje się zwykłe zasady sprawozdawczości statystycznej i naliczania rezerwy obowiązkowej, określone w art. 3 rozporządzenia (WE) nr 1745/2003 (EBC/2003/9).

2.4. Z zastrzeżeniem zobowiązań wymienionych w poprzednich punktach odpowiedni KBC może zezwolić instytucji przejmującej na realizację jej zobowiązań w zakresie przekazywania informacji statystycznych w ramach procedur tymczasowych, na przykład przekazywanie oddzielnych formularzy dla każdej z łączących się instytucji w ciągu kilku okresów po połączeniu. Okres obowiązywania takiego zwolnienia ze standardowych wymogów sprawozdawczych powinien być jak najbardziej ograniczony i nie przekroczyć sześciu miesięcy po przeprowadzeniu fuzji. Rzeczone wyłączenie pozostaje bez wpływu na zobowiązanie instytucji przejmującej do wypełnienia jej obowiązków sprawozdawczych zgodnie z niniejszym rozporządzeniem oraz w stosownych przypadkach jej zobowiązanie do przyjęcia obowiązków sprawozdawczych łączących się instytucji zgodnie z niniejszym załącznikiem.

Tabela

Wymogi szczególne dotyczące naliczania rezerwy obowiązkowej dla instytucji kredytowych uczestniczących w fuzji (1)

Wariant

Rodzaj fuzji

Przyjęte zobowiązania

1

Fuzja, gdzie podmiot przekazujący pełną sprawozdawczość (instytucja przejmująca) przejmuje jeden lub więcej podmiotów sprawozdających (instytucje łączące się), która wchodzi w życie po wyznaczonym przez właściwy KBC terminie przekazywania statystyki miesięcznej dotyczącej poprzedniego miesiąca

Dla okresu utrzymywania rezerwy następującego po fuzji podstawa rezerwy instytucji przejmującej jest naliczana w oparciu o zagregowane podstawy rezerwy instytucji przejmującej i instytucji łączących się. Agregacji podlegają te podstawy rezerwy, które obowiązywałyby w danym okresie utrzymywania rezerwy, gdyby nie doszło do fuzji. Przyznaje się tylko jedno odliczenie ryczałtowe

2

Fuzja, gdzie podmiot przekazujący pełną sprawozdawczość (instytucja przejmująca) przejmuje jedną lub więcej instytucji zwolnionych z pełnego obowiązku sprawozdawczego oraz ewentualnie jeden lub więcej podmiotów przekazujących pełną sprawozdawczość (instytucje łączące się), która wchodzi w życie po wyznaczonym przez właściwy KBC terminie przekazywania statystyki dotyczącej poprzedniego kwartału

Dla okresu utrzymywania rezerwy następującego po fuzji podstawa rezerwy instytucji przejmującej jest naliczana w oparciu o zagregowane podstawy rezerwy instytucji przejmującej i instytucji łączących się. Agreguje się te podstawy rezerwy, które obowiązywałyby w danym okresie utrzymywania rezerwy gdyby nie doszło do fuzji. Przyznaje się tylko jedno odliczenie ryczałtowe

3

Fuzja, gdzie podmiot przekazujący pełną sprawozdawczość (instytucja przejmująca) przejmuje jeden lub więcej podmiotów sprawozdających (instytucje łączące się), która wchodzi w życie między końcem miesiąca a wyznaczonym przez właściwy KBC terminem przekazywania statystyki miesięcznej dotyczącej poprzedniego miesiąca

Dla okresu utrzymywania rezerwy następującego po fuzji podstawa rezerwy instytucji przejmującej jest naliczana w oparciu o zagregowane podstawy rezerwy instytucji przejmującej i instytucji łączących się. Agreguje się te podstawy rezerwy, które obowiązywałyby w danym okresie utrzymywania rezerwy, gdyby nie doszło do fuzji. Przyznaje się tylko jedno odliczenie ryczałtowe. Dodatkowo instytucja przejmująca podejmuje obowiązek sprawozdawczy instytucji łączących się w zakresie informacji statystycznych dotyczących miesiąca poprzedzającego fuzję

4

Fuzja, gdzie podmiot przekazujący pełną sprawozdawczość (instytucja przejmująca) przejmuje jedną lub więcej instytucji zwolnionych z pełnego obowiązku sprawozdawczego, jak również jeden lub więcej podmiotów przekazujących pełną sprawozdawczość (instytucje łączące się), która wchodzi w życie między końcem kwartału a wyznaczonym przez właściwy KBC terminem przekazywania statystyki dotyczącej poprzedniego kwartału

Dla okresu utrzymywania rezerwy następującego po fuzji podstawa rezerwy instytucji przejmującej jest naliczana w oparciu o zagregowane podstawy rezerwy instytucji przejmującej i instytucji łączących się. Agreguje się te podstawy rezerwy, które obowiązywałyby w danym okresie utrzymywania rezerwy, gdyby nie doszło do fuzji. Przyznaje się tylko jedno odliczenie ryczałtowe. Dodatkowo instytucja przejmująca podejmuje obowiązek sprawozdawczy instytucji łączących się w zakresie informacji statystycznych dotyczących miesiąca lub kwartału poprzedzającego fuzję, w zależności od rodzaju instytucji

Wariant

Rodzaj fuzji

Przyjęte zobowiązania

5

Fuzja, gdzie instytucja zwolniona z pełnego obowiązku sprawozdawczego (instytucja przejmująca) przejmuje jedną lub więcej instytucji zwolnionych z pełnego obowiązku sprawozdawczego oraz, ewentualnie, jeden lub więcej podmiotów przekazujących pełną sprawozdawczość (instytucje łączące się), która wchodzi w życie po wyznaczonym przez właściwy KBC terminie dla przekazywania statystyki dla poprzedniego miesiąca

Procedura obowiązująca jest analogiczna do wariantu 1 powyżej

6

Fuzja, gdzie instytucja zwolniona z pełnego obowiązku sprawozdawczego (instytucja przejmująca) przejmuje jedną lub więcej instytucji zwolnionych z pełnego obowiązku sprawozdawczego (instytucje łączące się), która wchodzi w życie po wyznaczonym przez właściwy KBC terminie dla przekazywania statystyki dla poprzedniego kwartału

W okresie między okresem utrzymywania rezerwy obowiązkowej przypadającym po dokonaniu fuzji a pierwszym sprawozdaniem kwartalnym przekazanym przez instytucję przejmującą po fuzji zgodnie z ograniczonym wymogiem sprawozdawczym obowiązującymi instytucje zwolnione z pełnego obowiązku sprawozdawczego na podstawie załącznika III do niniejszego rozporządzenia, rezerwa obowiązkowa naliczana jest poprzez agregację podstaw rezerwy instytucji przejmującej i instytucji łączących się. Agreguje się te podstawy rezerwy, które obowiązywałyby w danym okresie utrzymywania rezerwy, gdyby nie doszło do fuzji. Przyznaje się tylko jedno odliczenie ryczałtowe

7

Fuzja, gdzie instytucja zwolniona z pełnego obowiązku sprawozdawczego (instytucja przejmująca) przejmuje jedną lub więcej instytucji zwolnionych z pełnego obowiązku sprawozdawczego (instytucje łączące się), która wchodzi w życie po wyznaczonym przez właściwy KBC terminie dla przekazywania statystyki dla poprzedniego kwartału i w rezultacie której instytucja zwolniona z pełnego obowiązku sprawozdawczego staje się podmiotem przekazującym pełną sprawozdawczość

Procedura obowiązująca jest analogiczna do przypadku nr 2 powyżej

8

Fuzja, gdzie instytucja zwolniona z pełnego obowiązku sprawozdawczego (instytucja przejmująca) przejmuje jedną lub więcej instytucji zwolnionych z pełnego obowiązku sprawozdawczego (instytucje łączące się), która wchodzi w życie między końcem kwartału a wyznaczonym przez właściwy KBC terminem przekazywania statystyki dla poprzedniego kwartału

W okresie między okresem utrzymywania rezerwy obowiązkowej przypadającym po dokonaniu fuzji a pierwszym sprawozdaniem kwartalnym przekazanym przez instytucję przejmującą po fuzji zgodnie z ograniczonym wymogiem sprawozdawczym obowiązującymi instytucje zwolnione z pełnego obowiązku sprawozdawczego na podstawie załącznika III do niniejszego rozporządzenia, rezerwa obowiązkowa naliczana jest poprzez agregację podstaw rezerwy instytucji przejmującej i instytucji łączących się. Agreguje się te podstawy rezerwy, które obowiązywałyby w danym okresie utrzymywania rezerwy, gdyby nie doszło do fuzji. Przyznaje się tylko jedno odliczenie ryczałtowe. Dodatkowo instytucja przejmująca podejmuje obowiązek sprawozdawczy instytucji łączących się w zakresie informacji statystycznych dotyczących kwartału poprzedzającego fuzję

9

Fuzja, gdzie instytucja zwolniona z pełnego obowiązku sprawozdawczego (instytucja przejmująca) przejmuje jedną lub więcej instytucji zwolnionych z pełnego obowiązku sprawozdawczego (instytucje łączące się), która wchodzi w życie między końcem miesiąca a wyznaczonym przez właściwy KBC terminem przekazywania statystyki miesięcznej dla poprzedniego miesiąca

Procedura obowiązująca jest analogiczna do przypadku nr 3 powyżej

10

Fuzja, gdzie instytucja zwolniona z pełnego obowiązku sprawozdawczego (instytucja przejmująca) przejmuje jedną lub więcej instytucji zwolnionych z pełnego obowiązku sprawozdawczego (instytucje łączące się), która wchodzi w życie po wyznaczonym przez właściwy KBC terminie dla przekazywania statystyki dotyczącej poprzedniego kwartału i w rezultacie której instytucja zwolniona z pełnego obowiązku sprawozdawczego staje się podmiotem przekazującym pełną sprawozdawczość

Procedura obowiązująca jest analogiczna do przypadku nr 4 powyżej

Wariant

Rodzaj fuzji

Przyjęte zobowiązania

11

Fuzja, gdzie podmiot przekazujący pełną sprawozdawczość (instytucja przejmująca) utworzona jest z podmiotów przekazujących pełną sprawozdawczość (instytucje łączące się), która wchodzi w życie między końcem miesiąca a wyznaczonym przez właściwy KBC terminem przekazywania miesięcznej informacji statystycznej dotyczącej poprzedniego miesiąca

Dla okresu utrzymywania rezerwy następującego po fuzji podstawa rezerwy instytucji przejmującej jest naliczana w oparciu o zagregowane podstawy rezerwy instytucji łączących się. Agreguje się te podstawy rezerwy, które obowiązywałyby w danym okresie utrzymywania rezerwy, gdyby nie doszło do fuzji. Przyznaje się tylko jedno odliczenie ryczałtowe. Instytucja przejmująca podejmuje obowiązek sprawozdawczy instytucji łączących się w zakresie informacji statystycznych dotyczących miesiąca poprzedzającego fuzję

12

Fuzja, gdzie podmiot przekazujący pełną sprawozdawczość (instytucja przejmująca) przejmuje jedną lub więcej instytucji zwolnionych z pełnego obowiązku sprawozdawczego, jak również ewentualnie jeden lub więcej podmiotów przekazujących pełną sprawozdawczość (instytucje łączące się), która wchodzi w życie między końcem kwartału a wyznaczonym przez właściwy KBC terminem przekazywania informacji statystycznej dotyczącej poprzedniego kwartału

Dla okresu utrzymywania rezerwy następującego po fuzji podstawa rezerwy instytucji przejmującej jest naliczana w oparciu o zagregowane podstawy rezerwy instytucji łączących się. Agreguje się te podstawy rezerwy, które obowiązywałyby w danym okresie utrzymywania rezerwy, gdyby nie doszło do fuzji. Przyznaje się tylko jedno odliczenie ryczałtowe. Instytucja przejmująca podejmuje obowiązek sprawozdawczy instytucji łączących się w zakresie informacji statystycznych dotyczących miesiąca lub kwartału poprzedzającego fuzję, w zależności od rodzaju instytucji

13

Fuzja, gdzie instytucja zwolniona z pełnego obowiązku sprawozdawczego (instytucja przejmująca) utworzona jest z jednej lub więcej instytucji zwolnionych z pełnego obowiązku sprawozdawczego (instytucje łączące się), która wchodzi w życie między końcem kwartału a wyznaczonym przez właściwy KBC terminem przekazywania miesięcznej informacji statystycznej dotyczącej poprzedniego kwartału

W okresie między okresem utrzymywania rezerwy obowiązkowej przypadającym po dokonaniu fuzji a pierwszym sprawozdaniem kwartalnym przekazanym przez instytucję przejmującą po fuzji zgodnie z ograniczonym wymogiem sprawozdawczym obowiązującymi instytucje zwolnione z pełnego obowiązku sprawozdawczego na podstawie załącznika III do niniejszego rozporządzenia, rezerwa obowiązkowa naliczana jest poprzez agregację podstaw rezerwy instytucji łączących się. Agreguje się te podstawy rezerwy, które obowiązywałyby w danym okresie utrzymywania rezerwy, gdyby nie doszło do fuzji. Przyznaje się tylko jedno odliczenie ryczałtowe. Instytucja przejmująca podejmuje obowiązek sprawozdawczy instytucji łączących się w zakresie danych dotyczących kwartału poprzedzającego fuzję

(1) Tabela przedstawia szczegóły bardziej skomplikowanych procedur stosowanych w konkretnych przypadkach. W przypadkach nieprzedstawionych w tabeli stosuje się standardowe zasady sprawozdawczości statystycznej oraz naliczania rezerwy obowiązkowej zgodnie z postanowieniami art. 3 rozporządzenia (WE) nr 1745/2003 (EBC/2003/9).

ZAŁĄCZNIK IV

WYMOGI MINIMUM OBOWIĄZUJĄCE RZECZYWISTĄ POPULACJĘ SPRAWOZDAWCZĄ

W celu realizacji wymogów statystycznych EBC podmioty sprawozdające zobowiązane są do przestrzegania następujących wymogów minimum:

1. Wymogi minimum w zakresie przekazywania danych:

a) sprawozdania powinny być przekazywane do KBC w terminach wyznaczonych przez właściwy KBC;

b) postać i format sprawozdań statystycznych powinny być zgodne z wymaganiami technicznymi w zakresie sprawozdawczości ustalonymi przez KBC;

c) podmiot sprawozdający wyznacza osobę(-y) do kontaktu; oraz

d) należy przestrzegać specyfikacji technicznych w zakresie sposobu przekazywania danych do KBC.

2. Wymogi minimum w zakresie dokładności:

a) informacje statystyczne muszą być poprawne:

- wszystkie warunki liniowe powinny być spełnione (aktywa i pasywa muszą się bilansować, składowe muszą się sumować na kwoty ogółem itd.), oraz

- dane muszą być spójne we wszystkich sprawozdaniach przekazywanych z różną częstotliwością;

b) podmioty sprawozdające powinny być w stanie dostarczyć informacji na temat wydarzeń wynikających z dostarczonych danych;

c) informacje statystyczne muszą być pełne: istniejące luki powinny być potwierdzone, wyjaśnione KBC oraz, tam gdzie to możliwe, możliwie szybko uzupełnione;

d) informacje statystyczne nie mogą zawierać luk ciągłych i strukturalnych;

e) przy technicznym przesyłaniu danych podmioty sprawozdające powinny stosować rozmiary i jednostki miary ustalone przez KBC; oraz

f) przy technicznym przesyłaniu danych podmioty sprawozdające powinny stosować zasady zaokrąglania ustalone przez KBC.

3. Wymogi minimum w zakresie zgodności metodologicznej:

a) informacje statystyczne powinny być zgodne z definicjami i klasyfikacjami zawartymi w niniejszym rozporządzeniu;

b) w przypadku rozbieżności w stosunku do tych definicji i klasyfikacji podmioty sprawozdające powinny – tam gdzie to właściwe – regularnie monitorować i mierzyć różnice pomiędzy definicjami zastosowanymi a definicjami zawartymi w niniejszym rozporządzeniu; oraz

c) podmioty sprawozdające powinny być w stanie wyjaśnić różnice pomiędzy dostarczonymi danymi a danymi za poprzednie okresy.

4. Wymogi minimum w zakresie wprowadzania korekt:

Należy przestrzegać zasad i procedur w zakresie trybu wprowadzania korekt określonych przez EBC i KBC. Do korekt innych niż korekty standardowe należy dołączać noty wyjaśniające.

ZAŁĄCZNIK V

TABELA KORELACJI

Rozporządzenie (WE) nr 2423/2001 (EBC/2001/13)

Niniejsze rozporządzenie

Artykuł 1

Artykuł 1

Artykuł 2 ust. 1

Artykuł 1 akapit pierwszy; art. 2 ust. 1

Artykuł 2 ust. 2

Artykuł 8 ust. 1

Artykuł 2 ust. 3

Artykuł 8 ust. 1 lit. e)

Artykuł 3 ust. 1

Artykuł 3 ust. 1

Artykuł 3 ust. 2

Artykuł 3 ust. 2

Artykuł 3 ust. 3

Artykuł 3 ust. 3

Artykuł 4 ust. 1

Artykuł 4 ust. 1

Artykuł 4 ust. 2

Artykuł 4 ust. 1

Artykuł 4 ust. 3

Artykuł 9 ust. 1

Artykuł 4 ust. 4

Artykuł 9 ust. 2

Artykuł 4 ust. 5

Artykuł 8 ust. 1 lit. b); art. 8 ust. 1 lit. c)

Artykuł 4 ust. 6

Artykuł 8 ust. 5 lit. a)

Artykuł 4 ust. 7

Artykuł 8 ust. 5 lit. b)

Artykuł 4 ust. 8

Artykuł 10

Artykuł 5

Artykuł 11

Artykuł 6

Artykuł 12

Artykuł 7

-

Artykuł 8

Artykuł 14

Artykuł 9

Artykuł 15

Załącznik I część 1 wstęp

Załącznik 1 wstęp

Załącznik I część 1 pkt 1

Artykuł 3 ust. 1

Załącznik I część 1 pkt 2

Artykuł 1 akapit pierwszy

Załącznik I część 1 pkt 3

Artykuł 2 ust. 3

Załącznik I część 1 pkt 4

Załącznik I część 1 pkt 1.1

Załącznik I część 1 pkt 5

Załącznik I część 1 sekcja 1 pkt 1.2

Załącznik I część 1 pkt 6

Artykuł 1 pierwszy akapit; załącznik 1 pkt 2.1

Załącznik I część 1 pkt 7

Załącznik I część 1 sekcja 2 pkt 2.2

Załącznik I część 1 pkt 8

Artykuł 1 akapit pierwszy

Załącznik I część 1 pkt 9

Artykuł 8 ust. 3 lit. a)

Załącznik I część 1 II

Artykuł 7

Załącznik I część 1 III pkt 1

Motyw 2, motyw 10, załącznik III część 1 pkt 1

Załącznik I część 1 III pkt 2

Załącznik I wstęp; załącznik I część 2

Załącznik I część 1 III pkt 3

Załącznik I część 2

Załącznik I część 1 III ppkt (i) lit. a) pkt 4

Załącznik I część 2 III pkt 1 lit. a)

Załącznik I część 1 III ppkt (i) lit. a) pkt 5

Załącznik I część 2 III pkt 2

Załącznik I część 1 III ppkt (i) lit. a) pkt 6

Załącznik I część 2 III pkt 1 lit. b)

Załącznik I część 1 III pkt 7

Załącznik I część 2 III pkt 4

Załącznik I część 1 III ppkt (iii) pkt 8

Załącznik I część 2 III pkt 5.1

Załącznik I część 1 III ppkt (iii) pkt 9

Załącznik I część 2 III pkt 5.1

Załącznik I część1 III ppkt (iv) pkt 10

Załącznik I część 2 III pkt 3

Załącznik I część1 III ppkt (v) pkt 11

-

Załącznik I część1 III ppkt (v) pkt 12

Motyw 8

Załącznik I część 1 III pkt 13

Motyw 8

Załącznik I część1 III ppkt (vi) pkt 13a

Załącznik I część 2 pkt 5.5

Załącznik I część1 III ppkt (vi) pkt 13b

-

Załącznik I część1 III ppkt (vi) pkt 13c

Załącznik I część 2 pkt 5.5

Rozporządzenie (WE) nr 2423/2001 (EBC/2001/13)

Niniejsze rozporządzenie

Załącznik I część1 III ppkt (vi) pkt13d

Załącznik I część 2 pkt 5.5

Załącznik I część1 III ppkt (vi) pkt13e

Artykuł 8 ust. 3 lit. b)

Załącznik I część 1 III ppkt (vi) pkt 14

Artykuł 6

Załącznik I część1 III ppkt (vi) pkt 15

Artykuł 7 ust. 2

Załącznik I część1 III ppkt (vi) pkt 16

Artykuł 7 ust. 4

Załącznik I część 1 IV pkt 1

Załącznik I część 3

Załącznik I część 1 IV pkt 2

Załącznik I część 3

Załącznik I część 1 IV lit. a) pkt 3

Załącznik I część 3 pkt 1

Załącznik I część 1 IV lit. a) pkt 4

-

Załącznik I część 1 IV lit. b) pkt 5

Załącznik I część 2 pkt 2

Załącznik I część 1 IV lit. c) pkt 6

Załącznik I część 3 pkt 4

Załącznik I część 1 IV lit. c) pkt 6a

Artykuł 8 ust. 6

Załącznik I część 1 IV lit. d) pkt 7

Załącznik I część 3 pkt 5

Załącznik I część 1 IV lit. d) pkt 7a

Artykuł 8 ust. 6

Załącznik I część 1 IV lit. e) pkt 8

Załącznik I część 3 pkt 3

Załącznik I część 1 IV lit. e) pkt 9

Artykuł 6

Załącznik I część 1 IV lit. e) pkt 9a

-

Załącznik I część1 IV pkt 10

Artykuł 7

Załącznik I część 1 V pkt 1

Motyw 9

Załącznik I część 1 V pkt 2

Motyw 9, art. 4

Załącznik I część 1 V pkt 3

Artykuł 4 ust. 1

Załącznik I część 1 V pkt 4

Artykuł 4 ust. 2

Załącznik I część 1 V pkt 5

Motyw 9

Załącznik I część 1 V pkt 6

Załącznik I część 5 pkt 1

Załącznik I część 1 V ppkt (i) pkt 7

Załącznik I część 5 tabela 1A

Załącznik I część 1 V ppkt (ii) pkt 8

Załącznik I część 5 tabela 1A

Załącznik I część 1 V ppkt (iii) pkt 9

Załącznik I część 5 tabela 1A

Załącznik I część 1V ppkt (iv) pkt 10

Artykuł 6

Załącznik I część 1V pkt 11

Załącznik I część 4 pkt 2

Załącznik I część 1V ppkt (i). pkt 12

Załącznik I część 5 tabela 1A

Załącznik I część 1V pkt 13

Załącznik I część 5 tabela 1A

Załącznik I część 1 V ppkt (ii) pkt 14

Załącznik I część 5 tabela 1A

Załącznik I część 1V ppkt (iii) pkt 15

Załącznik I część 5 tabela 1A

Załącznik I część 1V pkt 16

Załącznik I część 5 tabela 1A

Załącznik I część 1V ppkt (iv) pkt 17

Artykuł 6

Załącznik I część 2 tabela A

Załącznik I część 8

Załącznik I część 2 tabela 1

Załącznik I część 2

Załącznik I część 2 tabela 1 przypis 5

Załącznik III część 1 pkt 3

Załącznik I część 2 tabela 2

Załącznik I część 3

Załącznik I część 2 tabela 3

Załącznik I część 3

Załącznik I część 2 tabela 4

Załącznik I część 3

Załącznik I część 2 tabela 1 A

Załącznik I część 5

Załącznik I część 3 definicje

Załącznik II część 1

Załącznik I część 3 definicje sektorów

Załącznik II część 3

Załącznik I część 3 definicje kategorii instrumentów

Załącznik II część 2

Załącznik I część 3 tabela

Załącznik II część 2

Załącznik I część 1 pkt 1

Artykuł 2 pkt 2; załącznik III część 1 pkt 3

Załącznik I część 1 II pkt 2

Załącznik III część 1 pkt 4

Załącznik I część 1 III pkt 3

Załącznik III część 2 sekcja 1 pkt 1

Załącznik II część 1 III pkt 4

Załącznik III część2 sekcja 1 pkt 1.2

Załącznik I część 1 IV pkt 5

Załącznik III część 1 pkt 2

Załącznik I część 1 IV pkt 6

Załącznik III część 1 pkt 2

Rozporządzenie (WE) nr 2423/2001 (EBC/2001/13)

Niniejsze rozporządzenie

Załącznik II część 2 pkt 7

Załącznik III część 1 tabela przypis

Załącznik II część 3 pkt 8

Załącznik III część2 sekcja 2 pkt 2.1

Załącznik II część 3 pkt 9

Załącznik III część 2 sekcja 2 pkt 2.2

Załącznik II część 3 pkt 10

Załącznik III część 2 sekcja 2 pkt 2.3

Załącznik II część 3 pkt 11

Załącznik III część 2 sekcja 2 pkt 2.4

Załącznik II część 3 tabela

Załącznik III część 1 tabela

Załącznik II dodatek tabela

Załącznik II część 2 tabela

Załącznik III

Artykuł 8

Załącznik IV

Załącznik IV

Załącznik V

Artykuł 13

[1] Art. 1 w brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 1 rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) nr 1514/2013 z dnia 16 listopada 2013 r. zmieniającego należności przywozowe w sektorze zbóż stosowane od dnia 17 września 2005 r. (Dz.Urz.UE L 228 z 03.09.2011, str. 13). Zmiana weszła w życie 23 września 2011 r.

[2] Art. 1a dodany przez art. 1 pkt 2 rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) nr 1514/2013 z dnia 16 listopada 2013 r. zmieniającego należności przywozowe w sektorze zbóż stosowane od dnia 17 września 2005 r. (Dz.Urz.UE L 228 z 03.09.2011, str. 13). Zmiana weszła w życie 23 września 2011 r.

[3] Art. 8 ust. 4 uchylony przez art. 1 pkt 3 rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) nr 1514/2013 z dnia 16 listopada 2013 r. zmieniającego należności przywozowe w sektorze zbóż stosowane od dnia 17 września 2005 r. (Dz.Urz.UE L 228 z 03.09.2011, str. 13). Zmiana weszła w życie 23 września 2011 r.

[4] Załącznik I w brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 4 rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) nr 1514/2013 z dnia 16 listopada 2013 r. zmieniającego należności przywozowe w sektorze zbóż stosowane od dnia 17 września 2005 r. (Dz.Urz.UE L 228 z 03.09.2011, str. 13). Zmiana weszła w życie 23 września 2011 r.

* Autentyczne są wyłącznie dokumenty UE opublikowane w formacie PDF w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Treść przypisu ZAMKNIJ close
Treść przypisu ZAMKNIJ close
close POTRZEBUJESZ POMOCY?
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00