Wyszukaj po identyfikatorze keyboard_arrow_down
Wyszukiwanie po identyfikatorze Zamknij close
ZAMKNIJ close
account_circle Jesteś zalogowany jako:
ZAMKNIJ close
Powiadomienia
keyboard_arrow_up keyboard_arrow_down znajdź
idź
removeA addA insert_drive_fileWEksportuj printDrukuj assignment add Do schowka
description

Akt prawny

Akt prawny
oczekujący
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2011 nr 9 str. 11
Wersja oczekująca od dnia notyfikacji
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2011 nr 9 str. 11
Wersja oczekująca od dnia notyfikacji
Akt prawny
oczekujący
ZAMKNIJ close

Alerty

DECYZJA KOMISJI

z dnia 12 stycznia 2011 r.

w sprawie niektórych rodzajów informacji na temat biopaliw i biopłynów przedstawianych przez podmioty gospodarcze państwom członkowskim

(notyfikowana jako dokument nr C(2011) 36)

(2011/13/UE)

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/28/WE z dnia 23 kwietnia 2009 r. w sprawie promowania stosowania energii ze źródeł odnawialnych zmieniającą i w następstwie uchylającą dyrektywy 2001/77/WE oraz 2003/30/WE (1), w szczególności jej art. 18 ust. 3 akapit trzeci,

uwzględniając dyrektywę 98/70/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 13 października 1998 r. odnoszącą się do jakości benzyny i olejów napędowych oraz zmieniającą dyrektywę Rady 93/12/EWG (2), w szczególności jej art. 7c ust. 3 akapit trzeci,

po konsultacji z komitetem doradczym powołanym na mocy art. 25 ust. 2 dyrektywy 2009/28/WE,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Państwa członkowskie dopilnowują, aby podmioty gospodarcze dostarczały im informacji na temat spełniania przez biopłyny kryteriów zrównoważonego rozwoju ustanowionych na mocy dyrektywy 2009/28/WE oraz na temat spełniania przez biopaliwa kryteriów zrównoważonego rozwoju ustanowionych na mocy tej dyrektywy oraz dyrektywy 98/70/WE, a także aby podmioty gospodarcze dostarczały informacji na temat pewnych dodatkowych aspektów środowiskowych i społecznych.

(2) W odniesieniu do wspomnianych dodatkowych środowiskowych i społecznych aspektów Komisja powinna ustanowić wykaz odpowiednich i istotnych informacji, jakie należy przedstawić.

(3) Istnieje już, lub jest opracowywanych, kilka dobrowolnych systemów ustalających normy w zakresie produkcji produktów z biomasy, w ramach których ustanowiono wymogi obejmujące w całości lub w części kwestię kryteriów zrównoważonego rozwoju i dodatkowych aspektów środowiskowych i społecznych, podobne do tych, które mają znaleźć się w wykazie przygotowywanym przez Komisję. Komisja może uznać te dobrowolne systemy za wiarygodne i zadowalające źródło danych przedstawianych jako dowód spełnienia tych kryteriów. Ponadto może ona uznać, że zawierają one rzetelne dane na temat dodatkowych aspektów środowiskowych i społecznych.

(4) Metoda obliczania emisji gazów cieplarnianych dla biopaliw i biopłynów, stanowiąca element systemu kryteriów zrównoważonego rozwoju, pozwala na przyznawanie premii, jeżeli biomasę uzyskano z rekultywowanych terenów zdegradowanych.

(5) Metoda obliczania emisji gazów cieplarnianych stanowiąca element systemu kryteriów zrównoważonego rozwoju uwzględnia czynnik odzwierciedlający wartość ograniczenia emisji spowodowanego akumulacją pierwiastka węgla w glebie dzięki lepszej gospodarce rolnej.

(6) Dokładając starań, aby obowiązek przedstawiania informacji na temat środowiskowych i społecznych aspektów nie stał się nadmiernym administracyjnym obciążeniem dla podmiotów gospodarczych, należy ustanowić wymóg przedstawiania tych informacji w formie oświadczenia, w którym stwierdza się, czy przedmiotowe partie biopaliw lub biopłynów uzyskały certyfikat lub zostały uznane za spełniające wymogi uznanych dobrowolnych systemów uwzględniających takie aspekty, czy też nie; czy premia, o której mowa w motywie 4, została przyznana, czy też nie; oraz czy czynnik odzwierciedlający wartość ograniczenia emisji spowodowanego akumulacją pierwiastka węgla, o którym mowa w motywie 5, został zastosowany, czy też nie.

(7) Premia, o której mowa w motywie 4, oraz czynnik określający wartość ograniczenia emisji spowodowanego akumulacją pierwiastka węgla, o którym mowa w motywie 5, odnoszą się do uprawy roślin. Z tego powodu nie jest konieczne nakładanie wymogu przedstawiania tego typu informacji w odniesieniu do biopaliw i biopłynów wyprodukowanych z odpadów i pozostałości,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

Informacje, które na temat każdej partii biopaliw lub biopłynów powinny przedstawić podmioty gospodarcze, obejmują:

a) stwierdzenie, czy przedmiotowe partie biopaliw lub biopłynów uzyskały certyfikat lub zostały uznane za spełniające wymogi dobrowolnego systemu, który został uznany przez Komisję, zgodnie z przepisami art. 18 ust. 4 akapit drugi dyrektywy 2009/28/WE oraz art. 7c ust. 4 akapit drugi dyrektywy 98/70/WE, za system zawierający rzetelne dane na temat środków podjętych w celu ochrony gleby, wody i powietrza, rekultywacji terenów zdegradowanych, unikania nadmiernego zużywania wody na obszarach, na których występuje jej niedobór oraz za system uwzględniający kwestie, o których mowa w art. 17 ust. 7 akapit drugi dyrektywy 2009/28/WE oraz w art. 7b ust. 7 akapit drugi dyrektywy 98/70/WE;

b) w przypadku partii, która zgodnie z przepisami lit. a) uzyskała certyfikat lub została uznana za spełniającą wymogi systemu dobrowolnego, nazwę przedmiotowego systemu dobrowolnego;

z wyjątkiem biopaliw i biopłynów produkowanych z odpadów i pozostałości, informacje te obejmują ponadto:

c) stwierdzenie, czy w odniesieniu do partii przy obliczaniu emisji gazów cieplarnianych, o której mowa w załączniku V część C pkt 1 do dyrektywy 2009/28/WE oraz w załączniku IV część C pkt 1 do dyrektywy 98/70/WE została zastosowana premia, o której mowa w załączniku V część C pkt 7 i 8 do dyrektywy 2009/28/WE oraz w załączniku IV część C pkt 7 i 8 do dyrektywy 98/70/WE;

d) stwierdzenie, czy w odniesieniu do partii został wykorzystany czynnik odzwierciedlający wartość ograniczenia emisji spowodowanego akumulacją pierwiastka węgla w glebie dzięki lepszej gospodarce rolnej, o którym mowa w załączniku V część C pkt 1 do dyrektywy 2009/28/WE oraz w załączniku IV część C pkt 1 do dyrektywy 98/70/WE przy obliczaniu emisji gazów cieplarnianych, o którym mowa w tym samym ustępie.

Artykuł 2

Niniejsza decyzja pozostaje bez uszczerbku dla prawa Komisji do zażądania od podmiotów gospodarczych dodatkowych informacji dla celów art. 23 ust. 2 dyrektywy 2009/28/WE.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja skierowana jest do państw członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 12 stycznia 2011 r.

W imieniu Komisji
Günther OETTINGER
Członek Komisji

(1) Dz.U. L 140 z 5.6.2009, s. 16.

(2) Dz.U. L 350 z 28.12.1998, s. 58.

* Autentyczne są wyłącznie dokumenty UE opublikowane w formacie PDF w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Treść przypisu ZAMKNIJ close
Treść przypisu ZAMKNIJ close
close POTRZEBUJESZ POMOCY?
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00