Wyszukaj po identyfikatorze keyboard_arrow_down
Wyszukiwanie po identyfikatorze Zamknij close
ZAMKNIJ close
account_circle Jesteś zalogowany jako:
ZAMKNIJ close
Powiadomienia
keyboard_arrow_up keyboard_arrow_down znajdź
idź
removeA addA insert_drive_fileWEksportuj printDrukuj assignment add Do schowka
description

Akt prawny

Akt prawny
archiwalny
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2011 nr 270 str. 48
Wersja archiwalna od dnia notyfikacji do 2022-12-15
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2011 nr 270 str. 48
Wersja archiwalna od dnia notyfikacji do 2022-12-15
Akt prawny
archiwalny
ZAMKNIJ close

Alerty

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI

z dnia 14 października 2011 r.

w sprawie zmiany i sprostowania załącznika do decyzji Komisji 2011/163/UE w sprawie zatwierdzenia planów przedłożonych przez państwa trzecie zgodnie z art. 29 dyrektywy Rady 96/23/WE

(notyfikowana jako dokument nr C(2011) 7167)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(2011/690/UE)

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając dyrektywę Rady 96/23/WE z dnia 29 kwietnia 1996 r. w sprawie środków monitorowania niektórych substancji i ich pozostałości u żywych zwierząt i w produktach pochodzenia zwierzęcego oraz uchylającą dyrektywy 85/358/EWG i 86/469/EWG oraz decyzje 89/187/EWG i 91/664/EWG (1), w szczególności jej art. 29 ust. 1 akapit czwarty oraz art. 29 ust. 2,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) W dyrektywie 96/23/WE ustanowiono środki monitorowania substancji i grup pozostałości wymienionych w załączniku I to tej dyrektywy. Na mocy dyrektywy 96/23/WE zamieszczenie w wykazach i utrzymanie w nich państw trzecich, z których zezwala się państwom członkowskim na przywóz zwierząt i produktów zwierzęcych objętych tą dyrektywą, zależy od przedłożenia przez dane państwa trzecie planu gwarancji w zakresie monitorowania grup pozostałości i substancji określonych w tym załączniku. Plany te mają być uaktualniane na wniosek Komisji, zwłaszcza gdy określone kontrole wykażą taką konieczność.

(2) Decyzją Komisji 2011/163/UE (2) zatwierdzono plany, o których mowa w art. 29 dyrektywy 96/23/WE („plany”) przedłożone przez niektóre państwa trzecie wymienione w wykazie w załączniku do tej decyzji w odniesieniu do zwierząt i produktów zwierzęcych wymienionych w tym wykazie. Decyzją 2011/163/UE uchylono i zastąpiono decyzję Komisji 2004/432/WE z dnia 29 kwietnia 2004 r. w sprawie zatwierdzenia przedłożonych przez państwa trzecie zgodnie z dyrektywą Rady 96/23/WE planów monitorowania pozostałości (3).

(3) W świetle ostatnich planów przedłożonych przez niektóre państwa trzecie i dodatkowych informacji otrzymanych przez Komisję konieczne jest zaktualizowanie wykazu państw trzecich, z których państwom członkowskim zezwala się na przywóz niektórych zwierząt i produktów zwierzęcych określonych w dyrektywie 96/23/WE i obecnie wymienionych w załączniku do decyzji 2011/163/WE („wykaz”).

(4) Belize jest obecnie wymienione w wykazie w odniesieniu do akwakultury i miodu. Belize nie przedstawiło jednak planu wymaganego na podstawie art. 29 dyrektywy 96/23/WE. W związku z tym Belize powinno zostać usunięte z wykazu.

(5) Ghana przedłożyła Komisji plan w odniesieniu do miodu. Plan ten zawiera wystarczające gwarancje i powinien zostać zatwierdzony. W związku z tym wpis dotyczący Ghany w odniesieniu do miodu powinien zostać włączony do wykazu.

(6) Indie przeprowadziły działania naprawcze w celu usunięcia braków w swoim planie kontroli pozostałości w odniesieniu do miodu. Wspomniane państwo trzecie przedstawiło zmieniony plan kontroli pozostałości w odniesieniu do miodu, a inspekcja przeprowadzona przez Komisję potwierdziła zadowalające wdrożenia tego planu. W związku z tym wpis w wykazie dotyczący Indii powinien objąć miód.

(7) Madagaskar przedłożył Komisji plan w odniesieniu do miodu. Plan ten zawiera wystarczające gwarancje i powinien zostać zatwierdzony. W związku z tym wpis w wykazie dotyczący Madagaskaru powinien objąć miód.

(8) Mauritius jest obecnie wymieniony w wykazie w odniesieniu do drobiu, ale z odniesieniem do przypisu 2 w załączniku do decyzji 2011/163/UE. Przypis ten ogranicza przywóz do tych państw trzecich, które wykorzystują jedynie surowce z państw członkowskich lub z państw trzecich zatwierdzonych do przywozu takiego surowca do Unii, zgodnie z art. 2 wspomnianej decyzji. Mauritius nie dostarczył jednak wymaganych gwarancji na potrzeby planu w odniesieniu do drobiu. W związku z tym wpis w wykazie dotyczący tego kraju trzeciego nie powinien już obejmować drobiu.

(9) Turcja przedłożyła Komisji plan dotyczący jaj. Plan ten zawiera wystarczające gwarancje i powinien zostać zatwierdzony. W związku z tym wpis w wykazie dotyczący Turcji powinien objąć jaja.

(10) Wpis w wykazie dotyczący Singapuru obejmuje akwakulturę, ale z odniesieniem do przypisu 2 w załączniku do decyzji 2011/163/UE. W załączniku do decyzji 2004/432/WE, zmienionej decyzją Komisji 2010/327/UE (4), nie istnieje jednak żadne odniesienie do przypisu 2, ponieważ Singapur przedstawił zatwierdzony plan w odniesieniu do akwakultury. Komisja nie została powiadomiona o żadnych zmianach po zatwierdzeniu tego planu. W związku z tym wpis w wykazie dotyczący tego państwa trzeciego powinien zostać poprawiony przez usunięcie odniesienia do przypisu odnoszącego się do przywozu akwakultury. Ze względu na pewność prawa wpis dotyczący Singapuru powinien obowiązywać z mocą wsteczną od dnia 15 marca 2011 r., tj. od dnia stosowania decyzji 2011/163/UE, kiedy wystąpił błąd we wpisie dotyczącym Singapuru. Właściwe organy państw członkowskich zostały odpowiednio poinformowane, a Komisja nie otrzymała żadnych informacji o zakłóceniach w przywozie.

(11) W związku z powyższym należy odpowiednio zmienić załącznik do decyzji 2011/163/UE.

(12) Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

Załącznik do decyzji 2011/163/UE zastępuje się tekstem załącznika do niniejszej decyzji.

Artykuł 2

Niniejszą decyzję stosuje się od dnia 1 listopada 2011 r.

Niemniej jednak poprawkę dotyczącą wpisu dla Singapuru stosuje się od dnia 15 marca 2011 r.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja skierowana jest do państw członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 14 października 2011 r.

W imieniu Komisji

John DALLI

Członek Komisji


(1) Dz.U. L 125 z 23.5.1996, s. 10.

(2) Dz.U. L 70 z 17.3.2011, s. 40.

(3) Dz.U. L 154 z 30.4.2004, s. 44.

(4) Dz.U. L 147 z 12.6.2010, s. 5.

ZAŁĄCZNIK

„ZAŁĄCZNIK

Kod ISO2

Państwo

Bydło

Owce/kozy

Świnie

Konio­ wate

Drób

Akwa­ kultura

Mleko

Jaja

Króliki

Zwierzęta łowne

Zwierzęta dzikie utrzy­mywane w warunkach fermowych

Miód

AD

Andora

X

X

X

AE

Zjednoczone Emiraty Arabskie

X

X (1)

AL

Albania

X

X

X

AR

Argentyna

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

AU

Australia

X

X

X

X

X

X

X

X

BA

Bośnia i Hercegowina

X

BD

Bangladesz

X

BN

Brunei

X

BR

Brazylia

X

X

X

X

X

BW

Botswana

X

X

X

BY

Białoruś

X (2)

X

X

X

CA

Kanada

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

CH

Szwajcaria

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

CL

Chile

X

X (3)

X

X

X

X

X

X

CM

Kamerun

X

CN

Chiny

X

X

X

X

X

CO

Kolumbia

X

CR

Kostaryka

X

CU

Kuba

X

X

CW

Curaç ao

X (4)

EC

Ekwador

X

ET

Etiopia

X

FK

Falklandy (Malwiny)

X

X

FO

Wyspy Owcze

X

GH

Ghana

X

GL

Grenlandia

X

X

X

GT

Gwatemala

X

X

HK

Hongkong

X (4)

X (4)

HN

Honduras

X

HR

Chorwacja

X

X

X

X (2)

X

X

X

X

X

X

X

X

ID

Indonezja

X

IL

Izrael

X

X

X

X

X

X

IN

Indie

X

X

X

IS

Islandia

X

X

X

X

X

X

X (4)

IR

Iran

X

JM

Jamajka

X

X

JP

Japonia

X

KG

Kirgistan

X

KR

Korea Południowa

X

LK

Sri Lanka

X

MA

Maroko

X

MD

Mołdawia

X

ME

Czarnogóra

X

X

X

X

X

X

X

MG

Madagaskar

X

X

MK

Była Jugosłowiańska Republika Macedonii (5)

X

X

X

X

X

X

X

X

X

MU

Mauritius

X

MX

Meksyk

X

X

X

X

MY

Malezja

X (4)

X

MZ

Mozambik

X

NA

Namibia

X

X

X

X

NC

Nowa Kaledonia

X

X

X

X

X

NI

Nikaragua

X

X

NZ

Nowa Zelandia

X

X

X

X

X

X

X

X

PA

Panama

X

PE

Peru

X

X

PF

Polinezja Francuska

X

PH

Filipiny

X

PN

Wyspy Pitcairn

X

PY

Paragwaj

X

RS

Serbia (6)

X

X

X

X (2)

X

X

X

X

X

X

RU

Rosja

X

X

X

X

X

X

X (7)

X

SA

Arabia Saudyjska

X

SG

Singapur

X (4)

X (4)

X (4)

X (4)

X

X (4)

SM

San Marino

X

X

X

SR

Surinam

X

SV

Salwador

X

SX

Sint Maarten

X (4)

SZ

Suazi

X

TH

Tajlandia

X

X

X

TN

Tunezja

X

X

X

TR

Turcja

X

X

X

X

X

TW

Tajwan

X

X

TZ

Tanzania

X

X

UA

Ukraina

X

X

X

X

X

UG

Uganda

X

X

US

Stany Zjednoczone

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

UY

Urugwaj

X

X

X

X

X

X

X

VE

Wenezuela

X

VN

Wietnam

X

YT

Majotta

X

ZA

Republika Południowej Afryki

X

X

ZM

Zambia

X

ZW

Zimbabwe

X

X

(1) Wyłącznie mleko wielbłądzie.

(2) Wywóz do Unii żywych koniowatych na ubój (wyłącznie zwierzęta, od których pozyskuje się żywność).

(3) Tylko owce.

(4) Państwa trzecie stosujące wyłącznie surowiec z państwa członkowskiego lub z innego państwa trzeciego zatwierdzonego w odniesieniu do przywozu takiego surowca do Unii, zgodnie z art. 2.

(5) Była Jugosłowiańska Republika Macedonii; ostateczna nazwa tego państwa zostanie ustalona po zakończeniu negocjacji prowadzonych obecnie w ONZ w tej sprawie.

(6) Bez Kosowa, które znajduje się obecnie pod zarządem międzynarodowym na podstawie rezolucji Rady Bezpieczeństwa ONZ 1244 z dnia 10 czerwca 1999 r.

(7) Dotyczy wyłącznie reniferów z regionów murmańskiego i jamalsko-nienieckiego.”

* Autentyczne są wyłącznie dokumenty UE opublikowane w formacie PDF w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Treść przypisu ZAMKNIJ close
Treść przypisu ZAMKNIJ close
close POTRZEBUJESZ POMOCY?
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00